Update en_GB localisation
authorJohn Darrington <john@darrington.wattle.id.au>
Wed, 15 Sep 2010 13:21:18 +0000 (15:21 +0200)
committerJohn Darrington <john@darrington.wattle.id.au>
Wed, 15 Sep 2010 13:21:18 +0000 (15:21 +0200)
po/en_GB.po

index b22448354c54a0d0f7f3ea2acb3ac9bd8a297134..9caf155f1364a61d12676143099754615205a69c 100644 (file)
@@ -4,16 +4,20 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
+"Project-Id-Version: PSPP 0.7.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-01 17:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-14 19:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 08:17+0900\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: src/ui/gui/helper.c:197
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
 msgid "Continue"
 msgstr ""
@@ -43,12 +47,12 @@ msgid "Paste"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:340
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:339
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
 #: src/language/stats/descriptives.c:881
 #: src/language/stats/descriptives.c:881
-#: src/language/data-io/data-parser.c:649
-#: src/language/data-io/data-parser.c:688 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:651
+#: src/language/data-io/data-parser.c:690 src/language/data-io/print.c:403
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
@@ -63,12 +67,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/data/any-reader.c:56
 #, c-format
 
 #: src/data/any-reader.c:56
 #, c-format
-msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
+msgid "An error occurred while opening `%s': %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/any-reader.c:101
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/data/any-reader.c:101
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
+msgid "`%s' is not a system or portable file."
 msgstr ""
 
 #: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63
 msgstr ""
 
 #: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63
@@ -96,6 +100,22 @@ msgid ""
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into messages in fh_lock()
+#. that identify types of files.
+#: src/data/csv-file-writer.c:152
+msgid "CSV file"
+msgstr ""
+
+#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:218
+#, c-format
+msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/csv-file-writer.c:462
+#, c-format
+msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'."
+msgstr ""
+
 #: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
 msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 #: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
 msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
@@ -160,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/data/data-in.c:876
 #, c-format
 
 #: src/data/data-in.c:876
 #, c-format
-msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
+msgid "Trailing garbage `%.*s' following date."
 msgstr ""
 
 #: src/data/data-in.c:892
 msgstr ""
 
 #: src/data/data-in.c:892
@@ -241,28 +261,28 @@ msgstr ""
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:980
+#: src/data/dictionary.c:981
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:1283
+#: src/data/dictionary.c:1284
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:462
+#: src/data/file-handle-def.c:471
 #, c-format
 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:466
+#: src/data/file-handle-def.c:475
 #, c-format
 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:473
+#: src/data/file-handle-def.c:482
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s."
 msgstr ""
@@ -272,30 +292,30 @@ msgstr ""
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:235
+#: src/data/format.c:314
 msgid "Input format"
 msgstr ""
 
 msgid "Input format"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:235
+#: src/data/format.c:314
 msgid "Output format"
 msgstr ""
 
 msgid "Output format"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:244
+#: src/data/format.c:323
 #, c-format
 msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:251
+#: src/data/format.c:330
 #, c-format
 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:260
+#: src/data/format.c:339
 #, c-format
 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:269
+#: src/data/format.c:348
 #, c-format
 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
 msgid_plural ""
 #, c-format
 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
 msgid_plural ""
@@ -303,7 +323,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:280
+#: src/data/format.c:359
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
@@ -314,7 +334,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:287
+#: src/data/format.c:366
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
@@ -325,42 +345,42 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:326
+#: src/data/format.c:405
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/psppire.ui:1960
+#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/compute.ui:503
 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139
 msgid "String"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139
 msgid "String"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/psppire.ui:2040
+#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/compute.ui:584
 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472
+#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
 #: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
 #: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
 #: src/language/xforms/recode.c:507
 #: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
 #: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
 #: src/language/xforms/recode.c:507
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472
+#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
 #: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
 #: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
 #: src/language/xforms/recode.c:507
 #: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
 #: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
 #: src/language/xforms/recode.c:507
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
 msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:346
+#: src/data/format.c:425
 #, c-format
 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
@@ -372,12 +392,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/data/gnumeric-reader.c:364
 #, c-format
 
 #: src/data/gnumeric-reader.c:364
 #, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s."
+msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/gnumeric-reader.c:384
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/data/gnumeric-reader.c:384
 #, c-format
-msgid "Invalid cell range \"%s\""
+msgid "Invalid cell range `%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187
 msgstr ""
 
 #: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187
@@ -387,215 +407,205 @@ msgstr ""
 
 #: src/data/gnumeric-reader.c:528
 #, c-format
 
 #: src/data/gnumeric-reader.c:528
 #, c-format
-msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
-msgstr ""
-
-#: src/data/make-file.c:68
-#, c-format
-msgid "%s: Creating temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/make-file.c:110
-#, c-format
-msgid "%s: Creating file: %s."
+msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:148
+#: src/data/make-file.c:71
 #, c-format
 msgid "Opening %s for writing: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening %s for writing: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:157
+#: src/data/make-file.c:80
 #, c-format
 msgid "Opening stream for %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening stream for %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:186
+#: src/data/make-file.c:109
 #, c-format
 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:197
+#: src/data/make-file.c:120
 #, c-format
 msgid "Creating temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Creating temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:209
+#: src/data/make-file.c:132
 #, c-format
 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:250
+#: src/data/make-file.c:173
 #, c-format
 msgid "Replacing %s by %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replacing %s by %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:278
+#: src/data/make-file.c:201
 #, c-format
 msgid "Removing %s: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Removing %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:99
+#: src/data/por-file-reader.c:98
 #, c-format
 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: "
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:128
+#: src/data/por-file-reader.c:127
 #, c-format
 msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: "
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:156
+#: src/data/por-file-reader.c:155
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
+msgid "Error closing portable file `%s': %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:208
+#: src/data/por-file-reader.c:207
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149
+#: src/data/por-file-reader.c:266 src/data/por-file-writer.c:148
 msgid "portable file"
 msgstr ""
 
 msgid "portable file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:275
+#: src/data/por-file-reader.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
+"An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:296
+#: src/data/por-file-reader.c:295
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:378
+#: src/data/por-file-reader.c:377
 msgid "Number expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Number expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:406
+#: src/data/por-file-reader.c:405
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:429
+#: src/data/por-file-reader.c:428
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:440 src/data/por-file-reader.c:460
+#: src/data/por-file-reader.c:439 src/data/por-file-reader.c:459
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:523
+#: src/data/por-file-reader.c:522
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:540
+#: src/data/por-file-reader.c:539
 #, c-format
 msgid "Unrecognized version code `%c'."
 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized version code `%c'."
 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
 
-#: src/data/por-file-reader.c:549
+#: src/data/por-file-reader.c:548
 #, c-format
 msgid "Bad date string length %zu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad date string length %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:551
+#: src/data/por-file-reader.c:550
 #, c-format
 msgid "Bad time string length %zu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad time string length %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:593
+#: src/data/por-file-reader.c:592
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad format specifier byte (%d).  Variable will be assigned a default "
 "format."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad format specifier byte (%d).  Variable will be assigned a default "
 "format."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:614
+#: src/data/por-file-reader.c:613
 #, c-format
 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:618
+#: src/data/por-file-reader.c:617
 #, c-format
 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:642
+#: src/data/por-file-reader.c:641
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:646
+#: src/data/por-file-reader.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:655
+#: src/data/por-file-reader.c:654
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:670
+#: src/data/por-file-reader.c:669
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:674
+#: src/data/por-file-reader.c:673
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:681
+#: src/data/por-file-reader.c:680
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:685 src/data/sys-file-reader.c:606
+#: src/data/por-file-reader.c:684 src/data/sys-file-reader.c:605
 #, c-format
 msgid "Bad width %d for variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad width %d for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:700
+#: src/data/por-file-reader.c:699
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:701
+#: src/data/por-file-reader.c:700
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:750
+#: src/data/por-file-reader.c:749
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:794
+#: src/data/por-file-reader.c:793
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:797
+#: src/data/por-file-reader.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:141
+#: src/data/por-file-writer.c:140
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:161
+#: src/data/por-file-writer.c:160
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
+msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:506
+#: src/data/por-file-writer.c:505
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
+msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'."
 msgstr ""
 
 #: src/data/psql-reader.c:46
 msgstr ""
 
 #: src/data/psql-reader.c:46
@@ -650,7 +660,20 @@ msgstr ""
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:608
+#: src/data/settings.c:388
+msgid ""
+"MXWARNS set to zero.  No further warnings will be given even when "
+"potentially problematic situations are encountered."
+msgstr ""
+
+#: src/data/settings.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"Warnings re-enabled. %d warnings will be issued before aborting syntax "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#: src/data/settings.c:639
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
@@ -661,47 +684,47 @@ msgstr ""
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:226
+#: src/data/sys-file-reader.c:225
 #, c-format
 msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
 #, c-format
 msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:290 src/data/sys-file-writer.c:207
+#: src/data/sys-file-reader.c:289 src/data/sys-file-writer.c:206
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:297
+#: src/data/sys-file-reader.c:296
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
+msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:336 tests/dissect-sysfile.c:155
+#: src/data/sys-file-reader.c:335 tests/dissect-sysfile.c:155
 msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
 msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:347 tests/dissect-sysfile.c:166
+#: src/data/sys-file-reader.c:346 tests/dissect-sysfile.c:166
 #, c-format
 msgid "Unrecognized record type %d."
 msgstr "Unrecognised record type %d."
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized record type %d."
 msgstr "Unrecognised record type %d."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:388
+#: src/data/sys-file-reader.c:387
 #, c-format
 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:428
+#: src/data/sys-file-reader.c:427
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
+msgid "Error closing system file `%s': %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:493 src/data/sys-file-reader.c:503
+#: src/data/sys-file-reader.c:492 src/data/sys-file-reader.c:502
 #: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213
 msgid "This is not an SPSS system file."
 msgstr ""
 
 #: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213
 msgid "This is not an SPSS system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:525 tests/dissect-sysfile.c:228
+#: src/data/sys-file-reader.c:524 tests/dissect-sysfile.c:228
 msgid ""
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
 "unrecognized floating-point format."
 msgid ""
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
 "unrecognized floating-point format."
@@ -709,154 +732,154 @@ msgstr ""
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
 "unrecognised floating-point format."
 
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
 "unrecognised floating-point format."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:602
+#: src/data/sys-file-reader.c:601
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:610
+#: src/data/sys-file-reader.c:609
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:618 tests/dissect-sysfile.c:357
+#: src/data/sys-file-reader.c:617 tests/dissect-sysfile.c:357
 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:649 tests/dissect-sysfile.c:388
+#: src/data/sys-file-reader.c:648 tests/dissect-sysfile.c:388
 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:667 tests/dissect-sysfile.c:403
+#: src/data/sys-file-reader.c:666 tests/dissect-sysfile.c:403
 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:699
+#: src/data/sys-file-reader.c:698
 msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:733
+#: src/data/sys-file-reader.c:732
 #, c-format
 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:751
+#: src/data/sys-file-reader.c:750
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:754
+#: src/data/sys-file-reader.c:753
 msgid "print"
 msgstr ""
 
 msgid "print"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:754
+#: src/data/sys-file-reader.c:753
 msgid "write"
 msgstr ""
 
 msgid "write"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:758
+#: src/data/sys-file-reader.c:757
 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:776
+#: src/data/sys-file-reader.c:775
 msgid "Weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:790
+#: src/data/sys-file-reader.c:789
 msgid "Multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:794
+#: src/data/sys-file-reader.c:793
 #, c-format
 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:802
+#: src/data/sys-file-reader.c:801
 msgid "Document line contains null byte."
 msgstr ""
 
 msgid "Document line contains null byte."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:893
+#: src/data/sys-file-reader.c:892
 #, c-format
 msgid ""
 "Unrecognized record type 7, subtype %d.  Please send a copy of this file, "
 "and the syntax which created it to %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unrecognized record type 7, subtype %d.  Please send a copy of this file, "
 "and the syntax which created it to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:920 tests/dissect-sysfile.c:595
+#: src/data/sys-file-reader.c:919 tests/dissect-sysfile.c:595
 #, c-format
 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:940
+#: src/data/sys-file-reader.c:939
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
 "expected (%d)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
 "expected (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
 msgid "Little Endian"
 msgstr ""
 
 msgid "Little Endian"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
+#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:108
 msgid "Big Endian"
 msgstr ""
 
 msgid "Big Endian"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:954
+#: src/data/sys-file-reader.c:953
 #, c-format
 msgid ""
 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1011 tests/dissect-sysfile.c:626
+#: src/data/sys-file-reader.c:1010 tests/dissect-sysfile.c:626
 #, c-format
 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1015 src/data/sys-file-reader.c:1019
-#: src/data/sys-file-reader.c:1023 tests/dissect-sysfile.c:631
+#: src/data/sys-file-reader.c:1014 src/data/sys-file-reader.c:1018
+#: src/data/sys-file-reader.c:1022 tests/dissect-sysfile.c:631
 #: tests/dissect-sysfile.c:636 tests/dissect-sysfile.c:641
 #, c-format
 msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
 msgstr ""
 
 #: tests/dissect-sysfile.c:636 tests/dissect-sysfile.c:641
 #, c-format
 msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1056
+#: src/data/sys-file-reader.c:1055
 #, c-format
 msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1074 tests/dissect-sysfile.c:692
+#: src/data/sys-file-reader.c:1073 tests/dissect-sysfile.c:692
 #, c-format
 msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1083 tests/dissect-sysfile.c:701
+#: src/data/sys-file-reader.c:1082 tests/dissect-sysfile.c:701
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected label source value \"%s\" following 'E' at offset %zu in MRSETS "
+"Unexpected label source value `%s' following 'E' at offset %zu in MRSETS "
 "record"
 msgstr ""
 
 "record"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1089
+#: src/data/sys-file-reader.c:1088
 #, c-format
 msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1118
+#: src/data/sys-file-reader.c:1117
 #, c-format
 msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1129
+#: src/data/sys-file-reader.c:1128
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1142
+#: src/data/sys-file-reader.c:1141
 #, c-format
 msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1157
+#: src/data/sys-file-reader.c:1156
 #, c-format
 msgid "MRSET %s has only %zu variables."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "MRSET %s has only %zu variables."
 msgstr ""
@@ -950,7 +973,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686
 #, c-format
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686
 #, c-format
-msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
+msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s."
 msgstr ""
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:1543
 msgstr ""
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:1543
@@ -1065,19 +1088,14 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:180
+#: src/data/sys-file-writer.c:179
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:219
-#, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-writer.c:989
+#: src/data/sys-file-writer.c:985
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
+msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'."
 msgstr ""
 
 #: src/data/variable.c:206
 msgstr ""
 
 #: src/data/variable.c:206
@@ -1121,7 +1139,7 @@ msgstr ""
 msgid "Closing `%s': %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Closing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1267
+#: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1273
 #: src/language/utilities/set.q:213
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 #: src/language/utilities/set.q:213
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
@@ -1281,7 +1299,7 @@ msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
 #: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60
 msgstr ""
 
 #: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60
-#: src/language/stats/autorecode.c:144 src/language/data-io/print-space.c:73
+#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/data-io/print-space.c:73
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
@@ -1348,7 +1366,7 @@ msgstr ""
 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
 #, c-format
 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
 #, c-format
-msgid "Unknown format type \"%s\"."
+msgid "Unknown format type `%s'."
 msgstr ""
 
 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
 msgstr ""
 
 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
@@ -1562,7 +1580,7 @@ msgstr ""
 msgid "Only one index clause may be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "Only one index clause may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:46
+#: src/language/control/temporary.c:45
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
@@ -1570,19 +1588,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/control/repeat.c:172
 #, c-format
 
 #: src/language/control/repeat.c:172
 #, c-format
-msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
+msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'."
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/repeat.c:177
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/repeat.c:177
 #, c-format
-msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
+msgid "Dummy variable name `%s' is given twice."
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/repeat.c:223
 #, c-format
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/repeat.c:223
 #, c-format
 msgid ""
-"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
-"were specified."
+"Dummy variable `%.*s' had %d substitutions, so `%.*s' must also, but %d were "
+"specified."
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/repeat.c:335
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/repeat.c:335
@@ -1614,12 +1632,12 @@ msgstr ""
 msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
 msgstr ""
 
 msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
 #, c-format
 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:114
 msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
 msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
@@ -1644,7 +1662,7 @@ msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:459
+#: src/language/stats/aggregate.c:483
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
@@ -1665,72 +1683,73 @@ msgstr ""
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:91
 msgid ""
 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:113
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:176
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
 #, c-format
 msgid "%s subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:136
 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:146
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:189
 #, c-format
 msgid "`(' expected on %s subcommand."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "`(' expected on %s subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:158
 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:198
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:207
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
 "zu)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
 "zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:218
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:232
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:275
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:301
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:311
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
@@ -1856,10 +1875,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/mrsets.c:568
 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
 
 #: src/language/dictionary/mrsets.c:568
 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:292 src/ui/gui/psppire.ui:1924
+#: src/ui/gui/compute.ui:467 src/ui/gui/crosstabs.ui:292
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
@@ -1906,254 +1925,254 @@ msgstr ""
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48
 msgid ""
 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:58
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:66
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:88
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:98
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/split-file.c:83
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/split-file.c:83
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:429
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581
+#: src/language/stats/reliability.c:758 src/language/stats/reliability.c:769
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289
 #: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289
 #: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813
-#: src/language/stats/reliability.q:568 src/language/stats/reliability.q:579
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:95
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:94
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:97 src/ui/gui/psppire.ui:1862
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:96 src/ui/gui/compute.ui:405
 #: src/ui/gui/recode.ui:859
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/recode.ui:859
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:101
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
 msgid "No label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:103
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106
 msgid "Integer Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "Integer Format:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
 msgid "Real Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "Real Format:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
 msgid "IEEE 754 LE."
 msgstr ""
 
 msgid "IEEE 754 LE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
 msgid "IEEE 754 BE."
 msgstr ""
 
 msgid "IEEE 754 BE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
 msgid "VAX D."
 msgstr ""
 
 msgid "VAX D."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
 msgid "VAX G."
 msgstr ""
 
 msgid "VAX G."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
 msgid "IBM 390 Hex Long."
 msgstr ""
 
 msgid "IBM 390 Hex Long."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120 src/ui/gui/descriptives.ui:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/descriptives.ui:85
 #: src/ui/gui/factor.ui:173 src/ui/gui/recode.ui:960
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/factor.ui:173 src/ui/gui/recode.ui:960
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:634
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:635
 msgid "System File"
 msgstr ""
 
 msgid "System File"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
 msgid "Charset:"
 msgstr ""
 
 msgid "Charset:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:346
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:345
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:201
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:277
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:276
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:290
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:300
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:299
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:308
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:427
 msgid "Attribute"
 msgstr ""
 
 msgid "Attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:484
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:490
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:507
 #, c-format
 msgid "Measure: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Measure: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
 msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
 msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
 msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
 msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:511
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:513
 #, c-format
 msgid "Display Alignment: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Display Alignment: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:520
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:519
 #, c-format
 msgid "Display Width: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Display Width: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:534
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:533
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:643
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:661
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:665
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664
 msgid "Print Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Print Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:150
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:149
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
@@ -2293,127 +2312,208 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:220
+#: src/language/stats/aggregate.c:94
+msgid "Sum of values"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:95
+msgid "Mean average"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:96
+msgid "Median average"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:97 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+msgid "Standard deviation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:98
+msgid "Maximum value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:99
+msgid "Minimum value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:100
+msgid "Percentage greater than"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:101
+msgid "Percentage less than"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:102
+msgid "Percentage included in range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:103
+msgid "Percentage excluded from range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:104
+msgid "Fraction greater than"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:105
+msgid "Fraction less than"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:106
+msgid "Fraction included in range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:107
+msgid "Fraction excluded from range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:108
+msgid "Number of cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:109
+msgid "Number of cases (unweighted)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:110
+msgid "Number of missing values"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:111
+msgid "Number of missing values (unweighted)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:112
+msgid "First non-missing value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:113
+msgid "Last non-missing value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:225
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:247
+#: src/language/stats/aggregate.c:253
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:252
+#: src/language/stats/aggregate.c:258
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:424
+#: src/language/stats/aggregate.c:452
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:442
+#: src/language/stats/aggregate.c:470
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:498
+#: src/language/stats/aggregate.c:522
 #, c-format
 msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:507
+#: src/language/stats/aggregate.c:531
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:517 src/language/expressions/parse.c:885
+#: src/language/stats/aggregate.c:541 src/language/expressions/parse.c:891
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:529
+#: src/language/stats/aggregate.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
 "zu)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
 "zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:545
+#: src/language/stats/aggregate.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:615
+#: src/language/stats/aggregate.c:643
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:116
+#: src/language/stats/autorecode.c:127
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:128
+#: src/language/stats/autorecode.c:139
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:141
+#: src/language/stats/binomial.c:139
 #, c-format
 msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:192 src/ui/gui/binomial.ui:13
+#: src/language/stats/binomial.c:190 src/ui/gui/binomial.ui:13
 msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:222
+#: src/language/stats/binomial.c:220
 msgid "Group1"
 msgstr ""
 
 msgid "Group1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:223
+#: src/language/stats/binomial.c:221
 msgid "Group2"
 msgstr ""
 
 msgid "Group2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:224 src/language/stats/chisquare.c:177
+#: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:177
 #: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464
 #: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464
-#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:260
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 src/language/stats/crosstabs.q:823
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1528
-#: src/language/stats/examine.q:1105 src/language/stats/frequencies.q:871
-#: src/language/stats/oneway.q:302 src/language/stats/oneway.q:472
-#: src/language/stats/regression.q:291 src/language/stats/reliability.q:702
+#: src/language/stats/oneway.c:776 src/language/stats/oneway.c:946
+#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:92
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:260 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/crosstabs.q:1151
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1530 src/language/stats/examine.q:1105
+#: src/language/stats/frequencies.q:871 src/language/stats/regression.q:291
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:257 src/language/stats/chisquare.c:199
+#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:199
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/correlations.c:119
-#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:122
+#: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/correlations.c:119
+#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:121
+#: src/language/stats/oneway.c:846 src/language/stats/reliability.c:541
 #: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243
 #: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176
 #: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243
 #: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176
-#: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/oneway.q:385
-#: src/language/stats/reliability.q:705 src/language/stats/t-test.q:505
+#: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/t-test.q:505
 #: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625
 #: src/language/stats/t-test.q:1101
 msgid "N"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625
 #: src/language/stats/t-test.q:1101
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:259
+#: src/language/stats/binomial.c:257
 msgid "Observed Prop."
 msgstr ""
 
 msgid "Observed Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:260
+#: src/language/stats/binomial.c:258
 msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
 msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:263
+#: src/language/stats/binomial.c:261
 #, c-format
 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
@@ -2452,8 +2552,8 @@ msgstr ""
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/crosstabs.q:1215
-#: src/language/stats/oneway.q:275 src/language/stats/oneway.q:685
+#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/oneway.c:753
+#: src/language/stats/oneway.c:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1215
 #: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752
 #: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010
 msgid "df"
 #: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752
 #: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010
 msgid "df"
@@ -2463,24 +2563,24 @@ msgstr ""
 msgid "Asymp. Sig."
 msgstr ""
 
 msgid "Asymp. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1722
-#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1728
+#: src/language/stats/npar-summary.c:107
 msgid "Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101
 msgid "Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101
-#: src/language/stats/factor.c:1743 src/language/stats/npar-summary.c:125
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
-#: src/language/stats/examine.q:1444 src/language/stats/frequencies.q:105
-#: src/language/stats/oneway.q:386 src/language/stats/t-test.q:506
+#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:124
+#: src/language/stats/oneway.c:847 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 src/language/stats/examine.q:1444
+#: src/language/stats/frequencies.q:105 src/language/stats/t-test.q:506
 #: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624
 #: src/language/stats/t-test.q:917
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624
 #: src/language/stats/t-test.q:917
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1744
-#: src/language/stats/npar-summary.c:128 src/language/stats/examine.q:1479
-#: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:507
+#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1750
+#: src/language/stats/npar-summary.c:127 src/language/stats/oneway.c:848
+#: src/language/stats/examine.q:1479 src/language/stats/t-test.q:507
 #: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626
 #: src/language/stats/t-test.q:918
 msgid "Std. Deviation"
 #: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626
 #: src/language/stats/t-test.q:918
 msgid "Std. Deviation"
@@ -2494,7 +2594,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pearson Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.q:686
+#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1166
 #: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924
 #: src/language/stats/t-test.q:1011
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 #: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924
 #: src/language/stats/t-test.q:1011
 msgid "Sig. (2-tailed)"
@@ -2559,17 +2659,17 @@ msgstr ""
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:131
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
-#: src/language/stats/examine.q:1484 src/language/stats/frequencies.q:116
-#: src/language/stats/oneway.q:400
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:130
+#: src/language/stats/oneway.c:861 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 src/language/stats/examine.q:1484
+#: src/language/stats/frequencies.q:116
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:134
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
-#: src/language/stats/examine.q:1489 src/language/stats/frequencies.q:117
-#: src/language/stats/oneway.q:401
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:133
+#: src/language/stats/oneway.c:862 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 src/language/stats/examine.q:1489
+#: src/language/stats/frequencies.q:117
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
@@ -2717,35 +2817,40 @@ msgstr ""
 msgid "Determinant"
 msgstr ""
 
 msgid "Determinant"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1745
+#: src/language/stats/factor.c:1699
+msgid ""
+"The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1751
 msgid "Analysis N"
 msgstr ""
 
 msgid "Analysis N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1778
+#: src/language/stats/factor.c:1784
 msgid ""
 "The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis "
 "will be performed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis "
 "will be performed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1784
+#: src/language/stats/factor.c:1790
 msgid ""
 "The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not "
 "meaningful. No analysis will be performed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not "
 "meaningful. No analysis will be performed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1867
+#: src/language/stats/factor.c:1873
 msgid "Component Matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Component Matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1867
+#: src/language/stats/factor.c:1873
 msgid "Factor Matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Factor Matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1873
+#: src/language/stats/factor.c:1879
 msgid "Rotated Component Matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotated Component Matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1873
+#: src/language/stats/factor.c:1879
 msgid "Rotated Factor Matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotated Factor Matrix"
 msgstr ""
 
@@ -2786,202 +2891,385 @@ msgstr ""
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:384
-#, c-format
-msgid "Error closing FLIP source file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/flip.c:392
+#: src/language/stats/flip.c:388
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:426
+#: src/language/stats/flip.c:422
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:429
+#: src/language/stats/flip.c:425
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:141 src/language/stats/examine.q:1996
+#: src/language/stats/npar-summary.c:140 src/language/stats/examine.q:1996
 #: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050
 #: src/ui/gui/examine.ui:345
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050
 #: src/ui/gui/examine.ui:345
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:145
+#: src/language/stats/npar-summary.c:144
 msgid "25th"
 msgstr ""
 
 msgid "25th"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+#: src/language/stats/npar-summary.c:147
 msgid "50th (Median)"
 msgstr ""
 
 msgid "50th (Median)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+#: src/language/stats/npar-summary.c:150
 msgid "75th"
 msgstr ""
 
 msgid "75th"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:935
-msgid "Area Under the Curve"
+#: src/language/stats/oneway.c:692
+msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:937
+#: src/language/stats/oneway.c:701
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Area Under the Curve (%s)"
+msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:942
-msgid "Area"
+#: src/language/stats/oneway.c:752 src/language/stats/regression.q:283
+msgid "Sum of Squares"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:754 src/language/stats/regression.q:285
+msgid "Mean Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:755 src/language/stats/regression.q:286
+#: src/language/stats/t-test.q:749
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:756 src/language/stats/oneway.c:1001
+#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:774
+msgid "Between Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:775
+msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: src/language/stats/oneway.c:808 src/language/stats/regression.q:312
+msgid "ANOVA"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:849 src/language/stats/oneway.c:1163
 #: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1641
 #: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1641
-#: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/oneway.q:683
 #: src/language/stats/regression.q:198
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/regression.q:198
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:956
-msgid "Asymptotic Sig."
+#: src/language/stats/oneway.c:855 src/language/stats/examine.q:1449
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:958 src/language/stats/examine.q:1455
-#: src/language/stats/oneway.q:397
+#: src/language/stats/oneway.c:858 src/language/stats/roc.c:958
+#: src/language/stats/examine.q:1455
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:959 src/language/stats/examine.q:1460
-#: src/language/stats/oneway.q:398
+#: src/language/stats/oneway.c:859 src/language/stats/roc.c:959
+#: src/language/stats/examine.q:1460
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:963
-#, c-format
-msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
+#: src/language/stats/oneway.c:864 src/language/stats/examine.q:1635
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
+msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:969
-msgid "Variable under test"
+#: src/language/stats/oneway.c:998
+msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1028
-msgid "Case Summary"
+#: src/language/stats/oneway.c:999
+msgid "df1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1048
-msgid "Unweighted"
+#: src/language/stats/oneway.c:1000
+msgid "df2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1049
-msgid "Weighted"
+#: src/language/stats/oneway.c:1003
+msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1053
-msgid "Valid N (listwise)"
+#: src/language/stats/oneway.c:1079
+msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1056
-msgid "Positive"
+#: src/language/stats/oneway.c:1081 src/language/stats/oneway.c:1161
+msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1057
-msgid "Negative"
+#: src/language/stats/oneway.c:1159
+msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1085
-msgid "Coordinates of the Curve"
+#: src/language/stats/oneway.c:1162
+msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1087
-#, c-format
-msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
+#: src/language/stats/oneway.c:1164 src/language/stats/regression.q:200
+#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
+#: src/language/stats/t-test.q:1009
+msgid "t"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1095
-msgid "Test variable"
+#: src/language/stats/oneway.c:1216
+msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1097
-msgid "Positive if greater than or equal to"
+#: src/language/stats/oneway.c:1220
+msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1098 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
-msgid "Sensitivity"
+#: src/language/stats/reliability.c:146
+msgid "Reliabilty on a single variable is not useful."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1099 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
-msgid "1 - Specificity"
+#: src/language/stats/reliability.c:506 src/language/stats/examine.q:1159
+msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:89
-msgid "Negative Differences"
+#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:820
+#: src/language/stats/examine.q:1164
+msgid "Cases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:90
-msgid "Positive Differences"
+#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:821
+#: src/language/stats/examine.q:1103 src/language/stats/frequencies.q:1035
+msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259
-msgid "Ties"
+#: src/language/stats/reliability.c:535
+msgid "Excluded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327
-msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
+#: src/language/stats/reliability.c:543
+msgid "%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328
-msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
+#: src/language/stats/reliability.c:588
+msgid "Item-Total Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331
-msgid "Point Probability"
+#: src/language/stats/reliability.c:610
+msgid "Scale Mean if Item Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
-msgid "Ranks"
+#: src/language/stats/reliability.c:613
+msgid "Scale Variance if Item Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
-msgid "Mean Rank"
+#: src/language/stats/reliability.c:616
+msgid "Corrected Item-Total Correlation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
-msgid "Sum of Ranks"
+#: src/language/stats/reliability.c:619
+msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:257
-msgid "Negative Ranks"
+#: src/language/stats/reliability.c:693
+msgid "Reliability Statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:258
-msgid "Positive Ranks"
+#: src/language/stats/reliability.c:733 src/language/stats/reliability.c:752
+msgid "Cronbach's Alpha"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:322
-msgid "Z"
+#: src/language/stats/reliability.c:736 src/language/stats/reliability.c:761
+#: src/language/stats/reliability.c:772
+msgid "N of Items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:323
-msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
+#: src/language/stats/reliability.c:755
+msgid "Part 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:210
-msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
+#: src/language/stats/reliability.c:766
+msgid "Part 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:216
-msgid ""
-"This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
-"input source.  Temporary transformations will be made permanent."
+#: src/language/stats/reliability.c:777
+msgid "Total N of Items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:250
-msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
+#: src/language/stats/reliability.c:780
+msgid "Correlation Between Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:302
-#, c-format
+#: src/language/stats/reliability.c:784
+msgid "Spearman-Brown Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:787
+msgid "Equal Length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:790
+msgid "Unequal Length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:794
+msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:935
+msgid "Area Under the Curve"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:937
+#, c-format
+msgid "Area Under the Curve (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:942
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:956
+msgid "Asymptotic Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:963
+#, c-format
+msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:969
+msgid "Variable under test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1028
+msgid "Case Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1048
+msgid "Unweighted"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1049
+msgid "Weighted"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1053
+msgid "Valid N (listwise)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1056
+msgid "Positive"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1057
+msgid "Negative"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1085
+msgid "Coordinates of the Curve"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1087
+#, c-format
+msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1095
+msgid "Test variable"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1097
+msgid "Positive if greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1098 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
+msgid "Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1099 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
+msgid "1 - Specificity"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:89
+msgid "Negative Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:90
+msgid "Positive Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259
+msgid "Ties"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
+msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221
+msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331
+msgid "Point Probability"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
+msgid "Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
+msgid "Mean Rank"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
+msgid "Sum of Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:257
+msgid "Negative Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:258
+msgid "Positive Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:322
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:323 src/language/stats/crosstabs.q:1217
+msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:210
+msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:216
+msgid ""
+"This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
+"input source.  Temporary transformations will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:250
+msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:302
+#, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
@@ -3070,7 +3358,7 @@ msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
-#: src/language/data-io/get-data.c:530
+#: src/language/data-io/get-data.c:529
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
@@ -3095,50 +3383,50 @@ msgstr ""
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:525
+#: src/language/data-io/data-parser.c:526
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:572
+#: src/language/data-io/data-parser.c:573
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:610
+#: src/language/data-io/data-parser.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:630
+#: src/language/data-io/data-parser.c:632
 msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
 msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:650 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:652 src/language/data-io/print.c:404
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:651 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/language/data-io/data-parser.c:653 src/language/data-io/print.c:405
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:89
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:89
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:652
-#: src/language/data-io/data-parser.c:689 src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/data-parser.c:654
+#: src/language/data-io/data-parser.c:691 src/language/data-io/print.c:406
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:670
+#: src/language/data-io/data-parser.c:672
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:704
+#: src/language/data-io/data-parser.c:706
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
@@ -3152,7 +3440,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
 #, c-format
 
 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
 #, c-format
-msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
+msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/data-reader.c:191
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/data-reader.c:191
@@ -3211,14 +3499,14 @@ msgid ""
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:74
+#: src/language/data-io/data-writer.c:73
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
+msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:191
+#: src/language/data-io/data-writer.c:190
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
+msgid "I/O error occurred writing data file `%s'."
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/get-data.c:64
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/get-data.c:64
@@ -3226,48 +3514,52 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported TYPE %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported TYPE %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:260
+#: src/language/data-io/get-data.c:259
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
 "implied earlier in this command."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
 "implied earlier in this command."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:315
-msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
+#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352
+#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118
+#: src/language/data-io/save-translate.c:135
+#: src/language/data-io/save-translate.c:148
+#: src/language/data-io/save-translate.c:194
+#: src/language/data-io/save-translate.c:208
+#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216
+#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259
+#, c-format
+msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:328
+#: src/language/data-io/get-data.c:327
 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
 msgstr ""
 
 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:353
-msgid "expecting LINE or VARIABLES"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:366
+#: src/language/data-io/get-data.c:365
 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:386
+#: src/language/data-io/get-data.c:385
 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
 msgstr ""
 
 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:398
+#: src/language/data-io/get-data.c:397
 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
 msgstr ""
 
 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:447
+#: src/language/data-io/get-data.c:446
 msgid ""
 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
 "character."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
 "character."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:462
+#: src/language/data-io/get-data.c:461
 msgid "expecting VARIABLES"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting VARIABLES"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:484
+#: src/language/data-io/get-data.c:483
 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
 #, c-format
 msgid ""
 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3275,17 +3567,13 @@ msgid ""
 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:493
+#: src/language/data-io/get-data.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
 "specified on FIXCASE, %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
 "specified on FIXCASE, %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:99
-msgid "expecting COMM or TAPE"
-msgstr ""
-
 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
@@ -3294,10 +3582,6 @@ msgstr ""
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
-msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
@@ -3364,10 +3648,15 @@ msgid_plural "Writing %zu records."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238
-#: src/language/data-io/save.c:266
+#: src/language/data-io/save-translate.c:164
+#: src/language/data-io/save-translate.c:178
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting %s or %s"
+msgid "The %s string must contain exactly one character."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/save-translate.c:248
+#, c-format
+msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified."
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/trim.c:88
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/trim.c:88
@@ -3375,7 +3664,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
-"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
+"as `/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)', or equivalently, `/RENAME (A B C=B C A)'."
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/trim.c:114
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/trim.c:114
@@ -3402,11 +3691,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:155
+#: src/language/expressions/evaluate.c:149
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:169
+#: src/language/expressions/evaluate.c:163
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
@@ -3447,20 +3736,19 @@ msgid ""
 "system-missing."
 msgstr ""
 
 "system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:182
+#. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc
+#. They must remain in their original English.
+#: src/language/expressions/helpers.c:184
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Unrecognized date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
-"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+"Unrecognized date unit `%.*s'.  Valid date units are `years', `quarters', "
+"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Unrecognised date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
-"\"\n"
-"\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
-"\"."
+"Unrecognised date unit `%.*s'.  Valid date units are `years', `quarters', "
+"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'."
 
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:332
-msgid ""
-"Invalid DATESUM method.  Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+#: src/language/expressions/helpers.c:334
+msgid "Invalid DATESUM method.  Valid choices are `closest' and `rollover'."
 msgstr ""
 
 #: src/language/expressions/parse.c:259
 msgstr ""
 
 #: src/language/expressions/parse.c:259
@@ -3475,140 +3763,155 @@ msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:427
+#: src/language/expressions/parse.c:433
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:643
+#: src/language/expressions/parse.c:649
 msgid ""
 msgid ""
-"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
+"Chaining relational operators (e.g. `a < b < c') will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
-"problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
-"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
+"problem (e.g. `a < b AND b < c').  If chaining is really intended, "
+"parentheses will disable this warning (e.g. `(a < b) < c'.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:744
+#: src/language/expressions/parse.c:750
 msgid ""
 msgid ""
-"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
-"associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
-"**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
+"The exponentiation operator (`**') is left-associative, even though right-"
+"associative semantics are more useful.  That is, `a**b**c' equals `(a**b)"
+"**c', not as `a**(b**c)'.  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:809
+#: src/language/expressions/parse.c:815
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:857
+#: src/language/expressions/parse.c:863
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:892
+#: src/language/expressions/parse.c:898
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1073
+#: src/language/expressions/parse.c:1079
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1082
+#: src/language/expressions/parse.c:1088
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s must have even number of arguments in list."
+msgid "%s must have an even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1085
+#: src/language/expressions/parse.c:1091
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1095
+#: src/language/expressions/parse.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1104
+#: src/language/expressions/parse.c:1110
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1110
+#: src/language/expressions/parse.c:1116
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1164
+#: src/language/expressions/parse.c:1170
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1169
+#: src/language/expressions/parse.c:1175
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1171
+#: src/language/expressions/parse.c:1177
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1201
+#: src/language/expressions/parse.c:1207
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1244
+#: src/language/expressions/parse.c:1250
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1264
+#: src/language/expressions/parse.c:1270
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1273
+#: src/language/expressions/parse.c:1279
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
+#: src/libpspp/ext-array.c:56
+msgid "failed to create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/ext-array.c:96
+msgid "seeking in temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/ext-array.c:115
+msgid "reading temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/ext-array.c:117
+msgid "unexpected end of file reading temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/ext-array.c:136
+msgid "writing to temporary file"
+msgstr ""
+
 #: src/libpspp/hash.c:545
 #, c-format
 msgid "hash table:"
 msgstr ""
 
 #: src/libpspp/hash.c:545
 #, c-format
 msgid "hash table:"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:128
+#: src/libpspp/message.c:129
 msgid "error"
 msgstr ""
 
 msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:131
+#: src/libpspp/message.c:132
 msgid "warning"
 msgstr ""
 
 msgid "warning"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:135
+#: src/libpspp/message.c:136
 msgid "note"
 msgstr ""
 
 msgid "note"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/tmpfile.c:56
-msgid "failed to create temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/libpspp/tmpfile.c:97
-msgid "seeking in temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/libpspp/tmpfile.c:116
-msgid "reading temporary file"
+#: src/libpspp/message.c:233
+#, c-format
+msgid "Notes (%d) exceed limit (%d).  Suppressing further notes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/tmpfile.c:118
-msgid "unexpected end of file reading temporary file"
+#: src/libpspp/message.c:241
+#, c-format
+msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d).  Syntax processing will be halted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/tmpfile.c:137
-msgid "writing to temporary file"
+#: src/libpspp/message.c:244
+#, c-format
+msgid "Errors (%d) exceed limit (%d).  Syntax processing will be halted."
 msgstr ""
 
 #: src/libpspp/zip-writer.c:91
 msgstr ""
 
 #: src/libpspp/zip-writer.c:91
@@ -3655,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/output/ascii.c:360
 #, c-format
 
 #: src/output/ascii.c:360
 #, c-format
-msgid "ascii: closing output file \"%s\""
+msgid "ascii: closing output file `%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/output/ascii.c:503
 msgstr ""
 
 #: src/output/ascii.c:503
@@ -3665,10 +3968,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/output/ascii.c:806
 #, c-format
 
 #: src/output/ascii.c:806
 #, c-format
-msgid "ascii: opening output file \"%s\""
+msgid "ascii: opening output file `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:913 src/output/cairo.c:784
+#: src/output/ascii.c:913
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
@@ -3676,18 +3979,19 @@ msgstr ""
 #: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93
 #: src/output/msglog.c:66
 #, c-format
 #: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93
 #: src/output/msglog.c:66
 #, c-format
-msgid "error opening output file \"%s\""
+msgid "error opening output file `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/driver.c:330
+#. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'.
+#: src/output/driver.c:331
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is not a valid device type (the choices are \"terminal\" and \"listing\")"
+"%s is not a valid device type (the choices are `terminal' and `listing')"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/driver.c:343
+#: src/output/driver.c:344
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unknown option \"%s\""
+msgid "%s: unknown option `%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/output/html.c:114
 msgstr ""
 
 #: src/output/html.c:114
@@ -3696,7 +4000,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/output/journal.c:67
 #, c-format
 
 #: src/output/journal.c:67
 #, c-format
-msgid "error writing output file \"%s\""
+msgid "error writing output file `%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/output/measure.c:65
 msgstr ""
 
 #: src/output/measure.c:65
@@ -3716,57 +4020,57 @@ msgstr ""
 
 #: src/output/measure.c:248
 #, c-format
 
 #: src/output/measure.c:248
 #, c-format
-msgid "error opening input file \"%s\""
+msgid "error opening input file `%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/output/measure.c:259
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/output/measure.c:259
 #, c-format
-msgid "error reading file \"%s\""
+msgid "error reading file `%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/output/measure.c:276
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/output/measure.c:276
 #, c-format
-msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
+msgid "paper size file `%s' does not state a paper size"
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:113
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:113
 #, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a Boolean value is required"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required"
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:188
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:188
 #, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but one of the following is required: %s"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:232
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:232
 #, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a nonnegative integer is required"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required"
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:236
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:236
 #, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a positive integer is required"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required"
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:239
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:239
 #, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer is required"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required"
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:242
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:242
 #, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer greater than %d is required"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required"
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:247
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:247
 #, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\"  but an integer between %d and %d is required"
+msgid "%s: `%s' is `%s'  but an integer between %d and %d is required"
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:326
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/output/options.c:326
 #, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a file name that contains \"#\" is required."
+msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required."
 msgstr ""
 
 #: src/output/tab.c:206
 msgstr ""
 
 #: src/output/tab.c:206
@@ -3785,38 +4089,38 @@ msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/cairo.c:295
+#: src/output/cairo.c:193
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error opening output file \"%s\": %s"
+msgid "`%s': bad font specification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/cairo.c:312
+#: src/output/cairo.c:357
+#, c-format
+msgid "error opening output file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/output/cairo.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the "
 "default font.  In fact, there's only room for %d characters."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the "
 "default font.  In fact, there's only room for %d characters."
 msgstr ""
 
-#: src/output/cairo.c:322
+#: src/output/cairo.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The defined page is not long enough to hold margins and headers, plus least %"
-"d lines of the default fonts.  In fact, there's only room for %d lines."
+"The defined page is not long enough to hold at least %d lines in the default "
+"font.  In fact, there's only room for %d lines."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/output/cairo.c:376
+#: src/output/cairo.c:435
 #, c-format
 msgid "error drawing output for %s driver: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error drawing output for %s driver: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/cairo.c:864
-#, c-format
-msgid "\"%s\": bad font specification"
-msgstr ""
-
-#: src/output/cairo.c:1088
+#: src/output/cairo.c:1041
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error writing output file \"%s\": %s"
+msgid "error writing output file `%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37
 msgstr ""
 
 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37
@@ -3862,52 +4166,88 @@ msgstr ""
 msgid "Eigenvalue"
 msgstr ""
 
 msgid "Eigenvalue"
 msgstr ""
 
-#: src/output/odt.c:93
+#: src/output/odt.c:94
 msgid "error creating temporary file"
 msgstr ""
 
 msgid "error creating temporary file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:78
-msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
+#: src/ui/source-init-opts.c:80
+msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:103
-msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
+#: src/ui/source-init-opts.c:107
+msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:128
+#: src/ui/terminal/main.c:127
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:127
+#: src/ui/terminal/terminal.c:62
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Notes (%d) exceed limit (%d).  Suppressing further notes."
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:135
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:121
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
+msgid "%s: output option missing `='"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:138
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:128
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Errors (%d) exceed limit (%d)."
+msgid "%s: output option specified more than once"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal.c:72
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:188
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+msgid ""
+"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
+"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
+"\n"
+"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n"
+"\n"
+"Output options:\n"
+"  -o, --output=FILE         output to FILE, default format from FILE's name\n"
+"  -O format=FORMAT          override format for previous -o\n"
+"  -O OPTION=VALUE           set output option to customize previous -o\n"
+"  -O device={terminal|listing}  override device type for previous -o\n"
+"  -e, --error-file=FILE     append errors, warnings, and notes to FILE\n"
+"  --no-output               disable default output driver\n"
+"Supported output formats: %s\n"
+"\n"
+"Language options:\n"
+"  -I, --include=DIR         append DIR to search path\n"
+"  -I-, --no-include         clear search path\n"
+"  -r, --no-statrc           disable running rc file at startup\n"
+"  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
+"                            set to `compatible' if you want output\n"
+"                            calculated from broken algorithms\n"
+"  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
+"                            set to `compatible' to disable PSPP extensions\n"
+"  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
+"  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
+"Default search path:%s\n"
+"\n"
+"Informative output:\n"
+"  -h, --help                display this help and exit\n"
+"  -V, --version             output version information and exit\n"
+"\n"
+"Non-option arguments are interpreted as syntax files to execute.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:119
-#, c-format
-msgid "%s: output option missing `='"
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:162
+msgid "Aggregate destination file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:126
-#, c-format
-msgid "%s: output option specified more than once"
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:173 src/ui/gui/psppire-data-window.c:403
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:615
+msgid "System Files (*.sav)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:409
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:621
+msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213
@@ -3925,7 +4265,7 @@ msgstr ""
 msgid "Chisq"
 msgstr ""
 
 msgid "Chisq"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1774
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1776
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
@@ -3933,7 +4273,7 @@ msgstr ""
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1912
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1914
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
@@ -3953,7 +4293,7 @@ msgstr ""
 msgid "Risk"
 msgstr ""
 
 msgid "Risk"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1779
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1781
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
@@ -3961,11 +4301,11 @@ msgstr ""
 msgid "D"
 msgstr ""
 
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1782
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1784
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1916
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1918
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
@@ -4004,10 +4344,6 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusted Std. Residual"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjusted Std. Residual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
-msgid "Standard deviation"
-msgstr ""
-
 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
 msgid "Standard error"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
 msgid "Standard error"
 msgstr ""
@@ -4043,10 +4379,6 @@ msgstr ""
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/helper.c:197
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
-msgstr ""
-
 #: src/ui/gui/help-menu.c:67
 msgid "A program for the analysis of sampled data"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/help-menu.c:67
 msgid "A program for the analysis of sampled data"
 msgstr ""
@@ -4061,7 +4393,7 @@ msgstr "John Darrington"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open reference manual: %s.  The PSPP user manual is also available at "
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open reference manual: %s.  The PSPP user manual is also available at "
-"http://www.gnu.org/software/pspp/documentation.html"
+"%s"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/help-menu.c:117
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/help-menu.c:117
@@ -4072,6 +4404,36 @@ msgstr ""
 msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/main.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
+"Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
+"\n"
+"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n"
+"\n"
+"GUI options:\n"
+"  -q, --no-splash           don't show splash screen during startup\n"
+"\n"
+"%sLanguage options:\n"
+"  -I, --include=DIR         append DIR to search path\n"
+"  -I-, --no-include         clear search path\n"
+"  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
+"                            set to `compatible' if you want output\n"
+"                            calculated from broken algorithms\n"
+"  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
+"                            set to `compatible' to disable PSPP extensions\n"
+"  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
+"  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
+"Default search path:%s\n"
+"\n"
+"Informative output:\n"
+"  -h, --help                display this help and exit\n"
+"  -V, --version             output version information and exit\n"
+"\n"
+"A non-option argument is interpreted as a .sav or .por file to load.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
 msgid "Incorrect value for variable type"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
 msgid "Incorrect value for variable type"
 msgstr ""
@@ -4105,138 +4467,161 @@ msgstr ""
 msgid "var"
 msgstr ""
 
 msgid "var"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:212
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
 msgid "Transformations Pending"
 msgstr ""
 
 msgid "Transformations Pending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:228
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229
 msgid "Filter off"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter off"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:242
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:243
 #, c-format
 msgid "Filter by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Filter by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:263
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264
 msgid "No Split"
 msgstr ""
 
 msgid "No Split"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:272
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:273
 msgid "Split by "
 msgstr ""
 
 msgid "Split by "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:300
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:301
 msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
 msgid "Weights off"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:314
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:315
 #, c-format
 msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Weight by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:382
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:383
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:392
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393
 msgid "Data and Syntax Files"
 msgstr ""
 
 msgid "Data and Syntax Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:402 src/ui/gui/psppire-data-window.c:614
-msgid "System Files (*.sav)"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:408 src/ui/gui/psppire-data-window.c:620
-msgid "Portable Files (*.por) "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:414 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:466
 msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:420 src/ui/gui/psppire-data-window.c:626
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:421 src/ui/gui/psppire-data-window.c:627
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:472
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:606
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:607 src/ui/gui/aggregate.ui:448
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:639
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:640
 msgid "Portable File"
 msgstr ""
 
 msgid "Portable File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:776
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:777
 msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Font Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1264
+#. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1271
+msgid "PSPP-data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1272
 msgid "Data Editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Data Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458
-msgid "Infer file type from extention"
+#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name.  That means:
+#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long.
+#. - The string may not contain whitespace.
+#. - The first character may not be '$'
+#. - The first character may not be a digit
+#. - The final charactor may not be '.' or '_'
+#.
+#: src/ui/gui/psppire-dict.c:366
+#, c-format
+msgid "VAR%05d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:459
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:456
+msgid "Infer file type from extension"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:457
 msgid "PDF (*.pdf)"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF (*.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:460
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458
 msgid "HTML (*.html)"
 msgstr ""
 
 msgid "HTML (*.html)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:461
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:459
 msgid "OpenDocument (*.odt)"
 msgstr ""
 
 msgid "OpenDocument (*.odt)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:462
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:460
 msgid "Text (*.txt)"
 msgstr ""
 
 msgid "Text (*.txt)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:463
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:461
 msgid "PostScript (*.ps)"
 msgstr ""
 
 msgid "PostScript (*.ps)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:464
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:462
 msgid "Comma-Separated Values (*.csv)"
 msgstr ""
 
 msgid "Comma-Separated Values (*.csv)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:565
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:563
 msgid "Export Output"
 msgstr ""
 
 msgid "Export Output"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1042
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:817
+msgid "failed to create temporary directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1048
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1049
 msgid "Output Viewer"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Viewer"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:439
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Saved file \"%s\""
+msgid "Saved file `%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:458
 msgid "Save Syntax"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Syntax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:496
+#. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:709
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:710
 msgid "Syntax Editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:510
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:724
 #, c-format
 msgid "Cannot load syntax file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
 #, c-format
 msgid "Cannot load syntax file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/psppire.ui:2055
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/compute.ui:599
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1974
+#: src/ui/gui/compute.ui:517
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
@@ -4291,19 +4676,24 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s PSPPIRE %s"
 msgstr ""
 
 msgid "%s %s PSPPIRE %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:468
+#. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:247
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:469
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
+msgid "Save the changes to `%s' before closing?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:475
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:476
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
 "lost."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
 "lost."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:479
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:480
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
@@ -4357,31 +4747,31 @@ msgstr ""
 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
 #, c-format
 msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
 #, c-format
-msgid "Could not open \"%s\": %s"
+msgid "Could not open `%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
 #, c-format
-msgid "Error reading \"%s\": %s"
+msgid "Error reading `%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
+"Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and "
 "therefore appears not to be a text file."
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
 #, c-format
 "therefore appears not to be a text file."
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is empty."
+msgid "`%s' is empty."
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
@@ -4392,7 +4782,17 @@ msgstr ""
 msgid "Importing Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgid "Importing Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:739
+#, c-format
+msgid "Only the first %4d cases"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
+#, c-format
+msgid "Only the first %3d %% of file (approximately)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
 "PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
 "PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
@@ -4400,21 +4800,21 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:780
 #, c-format
 msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
 #, c-format
 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794
 #, c-format
 msgid ""
 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
 #, c-format
 msgid ""
 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
@@ -4425,18 +4825,26 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:801
 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1768
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:884
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1550
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1795
 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
 msgstr ""
 
 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1786
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
+msgid "Field content `%.*s' cannot be parsed in format %s."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1939
+msgid "Line"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
@@ -4546,54 +4954,65 @@ msgstr ""
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:490
+#: src/language/utilities/set.q:494
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:707
+#: src/language/utilities/set.q:711
 msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
 msgstr ""
 
 msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:710
+#: src/language/utilities/set.q:714
 msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
 msgstr ""
 
 msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:713
+#: src/language/utilities/set.q:717
 msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
 msgstr ""
 
 msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:716
+#: src/language/utilities/set.q:720
 msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
 msgstr ""
 
 msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:720
+#: src/language/utilities/set.q:724
 msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
 msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:723
+#: src/language/utilities/set.q:727
 msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
 msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:726
+#: src/language/utilities/set.q:730
 msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
 msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:730
+#: src/language/utilities/set.q:734
 msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
 msgstr ""
 
 msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:733
+#: src/language/utilities/set.q:737
 msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
 msgstr ""
 
 msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:835
+#: src/language/utilities/set.q:839
 #, c-format
 msgid "%s is %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is %s."
 msgstr ""
 
+#: src/language/utilities/set.q:942
+#, c-format
+msgid ""
+"Too many PRESERVE commands without a RESTORE: at most %d levels of saved "
+"settings are allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:961
+msgid "RESTORE without matching PRESERVE."
+msgstr ""
+
 #: src/language/stats/crosstabs.q:289
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 #: src/language/stats/crosstabs.q:289
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
@@ -4620,16 +5039,6 @@ msgstr ""
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:1164
-#: src/language/stats/reliability.q:693
-msgid "Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:1103
-#: src/language/stats/frequencies.q:1035 src/language/stats/reliability.q:696
-msgid "Valid"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179
 #: src/language/stats/frequencies.q:815
 msgid "Percent"
 #: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179
 #: src/language/stats/frequencies.q:815
 msgid "Percent"
@@ -4671,18 +5080,6 @@ msgstr ""
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1217
-msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
-msgid "Exact Sig. (2-sided)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1221
-msgid "Exact Sig. (1-sided)"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1236
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1236
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
@@ -4722,117 +5119,117 @@ msgstr ""
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1708
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1710
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1709
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1711
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1710
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1712
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1711
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1713
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1712
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1714
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/crosstabs.q:1822
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1887
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1749 src/language/stats/crosstabs.q:1824
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1889
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1766 src/language/stats/crosstabs.q:1905
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1768 src/language/stats/crosstabs.q:1907
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1767 src/language/stats/crosstabs.q:1906
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1769 src/language/stats/crosstabs.q:1908
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1768
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1770
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1769
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1771
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1775
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1777
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1776
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1778
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1777
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1779
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1778
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1780
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1780
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1782
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1781
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1783
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1860
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1862
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1863
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1865
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1871
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1873
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1874
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1876
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1907
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1909
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1913
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1914
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1916
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1917
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1921
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1923
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1922 src/language/stats/crosstabs.q:1923
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1924 src/language/stats/crosstabs.q:1925
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:357
+#: src/language/stats/examine.q:356
 msgid "Not creating NP plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
 msgid "Not creating NP plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
@@ -4855,15 +5252,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1159 src/language/stats/reliability.q:670
-msgid "Case Processing Summary"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/examine.q:1449 src/language/stats/oneway.q:394
-#, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/examine.q:1464
 msgid "5% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/examine.q:1464
 msgid "5% Trimmed Mean"
 msgstr ""
@@ -4872,11 +5260,6 @@ msgstr ""
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1635 src/language/stats/oneway.q:404
-#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
-msgid "Descriptives"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/examine.q:1821
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 #: src/language/stats/examine.q:1821
 msgid "Highest"
 msgstr ""
@@ -4969,14 +5352,6 @@ msgstr ""
 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
 msgstr ""
 
 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:100
-msgid "Missing required subcommand TABLES."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/means.q:134
-msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/npar.q:111
 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
 msgstr ""
 #: src/language/stats/npar.q:111
 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
 msgstr ""
@@ -5001,96 +5376,6 @@ msgid ""
 "not match the number following (%zu)."
 msgstr ""
 
 "not match the number following (%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:170
-msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:179
-#, c-format
-msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:242
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a variable name"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:274 src/language/stats/regression.q:283
-msgid "Sum of Squares"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:285
-msgid "Mean Square"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/regression.q:286
-#: src/language/stats/t-test.q:749
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:535
-#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287
-msgid "Significance"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:300
-msgid "Between Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:301
-msgid "Within Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:345 src/language/stats/regression.q:312
-msgid "ANOVA"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:532
-msgid "Levene Statistic"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:533
-msgid "df1"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:534
-msgid "df2"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:537
-msgid "Test of Homogeneity of Variances"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:603
-msgid "Contrast Coefficients"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:605 src/language/stats/oneway.q:681
-msgid "Contrast"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:679
-msgid "Contrast Tests"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:682
-msgid "Value of Contrast"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/regression.q:200
-#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
-#: src/language/stats/t-test.q:1009
-msgid "t"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:730
-msgid "Assume equal variances"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:734
-msgid "Does not assume equal"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/rank.q:220
 #, c-format
 msgid "%s of %s by %s"
 #: src/language/stats/rank.q:220
 #, c-format
 msgid "%s of %s by %s"
@@ -5199,87 +5484,14 @@ msgid ""
 "meaningless."
 msgstr ""
 
 "meaningless."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:891
+#: src/language/stats/regression.q:940
 msgid "REGRESSION requires numeric variables."
 msgstr ""
 
 msgid "REGRESSION requires numeric variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:962
+#: src/language/stats/regression.q:1015
 msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
 msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.q:421
-msgid "Reliability Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:462
-msgid "Item-Total Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:484
-msgid "Scale Mean if Item Deleted"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:487
-msgid "Scale Variance if Item Deleted"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:490
-msgid "Corrected Item-Total Correlation"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:493
-msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:543 src/language/stats/reliability.q:562
-msgid "Cronbach's Alpha"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:546 src/language/stats/reliability.q:571
-#: src/language/stats/reliability.q:582
-msgid "N of Items"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:565
-msgid "Part 1"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:576
-msgid "Part 2"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:587
-msgid "Total N of Items"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:590
-msgid "Correlation Between Forms"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:594
-msgid "Spearman-Brown Coefficient"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:597
-msgid "Equal Length"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:600
-msgid "Unequal Length"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:604
-msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:699
-msgid "Excluded"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:707
-msgid "%"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/t-test.q:190
 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
 msgstr ""
 #: src/language/stats/t-test.q:190
 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
 msgstr ""
@@ -5439,21 +5651,81 @@ msgid ""
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:107
-#, c-format
-msgid ""
-"The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
+#: src/language/data-io/list.q:107
+#, c-format
+msgid ""
+"The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/list.q:113
+#, c-format
+msgid ""
+"The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/list.q:119
+#, c-format
+msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:7
+msgid "Aggregate Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:100
+msgid "_Break variable(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:136
+msgid "Variable Name: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:161
+msgid "Variable Label: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:190
+msgid "Function: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:253
+msgid "Argument 1: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:282
+msgid "Argument 2: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:328
+msgid "Aggregated variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:362
+msgid "_Add aggregated variables to the active dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:376
+msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:391
+msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:428
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:472
+msgid "File is _already sorted on break variable(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:113
-#, c-format
-msgid ""
-"The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:487
+msgid "Sort file before a_ggregating"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:119
-#, c-format
-msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:508
+msgid "Options for very large datasets"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57
@@ -5476,6 +5748,43 @@ msgstr ""
 msgid "Test _Proportion:"
 msgstr ""
 
 msgid "Test _Proportion:"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/compute.ui:8
+msgid "Compute Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:41
+msgid "Target Variable:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:70
+msgid "Type & Label"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:117
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:171
+msgid "Numeric Expressions:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:233
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:741
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:378
+msgid "If..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:351
+msgid "Compute Variable: Type and Label"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:386
+msgid "Use expression as label"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/correlation.ui:7
 msgid "Bivariate Correlations"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/correlation.ui:7
 msgid "Bivariate Correlations"
 msgstr ""
@@ -5680,6 +5989,14 @@ msgstr ""
 msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/goto-case.ui:8
+msgid "Goto Case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/goto-case.ui:26
+msgid "Goto Case Number:"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/factor.ui:21
 msgid "Factor Analysis"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/factor.ui:21
 msgid "Factor Analysis"
 msgstr ""
@@ -5922,7 +6239,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dependent _Variable(s):"
 msgstr ""
 
 msgid "Dependent _Variable(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:329
+#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:332
 msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
 msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
@@ -5975,174 +6292,21 @@ msgid "Name Variable:"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.ui:383
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.ui:383
-msgid "Split File"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:443
-msgid "Analyze all cases.  Do not create groups."
-msgstr "Analyse all cases.  Do not create groups."
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:459
-msgid "Compare groups."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:475
-msgid "Organize output by groups."
-msgstr "Organise output by groups."
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:533
-msgid "Groups based on:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:592
-msgid "Sort the file by grouping variables."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:609
-msgid "File is already sorted."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:662
-msgid "Current Status : "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:673
-msgid "Analysis by groups is off"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:709
-msgid "Compute Variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:742
-msgid "Target Variable:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:771
-msgid "Type & Label"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:818
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:872
-msgid "Numeric Expressions:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:934
-msgid "Functions:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:999 src/ui/gui/psppire.ui:1422
-#: src/ui/gui/recode.ui:741
-msgid "If..."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1052
-msgid "Select Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1240
-msgid "Use filter variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1299
-msgid "Based on time or case range"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1311
-msgid "Range..."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1355
-msgid "Random sample of cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1368
-msgid "Sample..."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1410
-msgid "If condition is satisfied"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1462
-msgid "All Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1477
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1504
-msgid "Filtered"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1520
-msgid "Deleted"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1543
-msgid "Unselected Cases Are"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1585
 msgid "Data File Comments"
 msgstr ""
 
 msgid "Data File Comments"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1609
+#: src/ui/gui/psppire.ui:407
 msgid "Comments:"
 msgstr ""
 
 msgid "Comments:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1650
+#: src/ui/gui/psppire.ui:448
 msgid "Display comments in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Display comments in output"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1669
+#: src/ui/gui/psppire.ui:467
 msgid "Column Number: 0"
 msgstr ""
 
 msgid "Column Number: 0"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1703
-msgid "Select Cases: Range"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1750
-msgid "First case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1763
-msgid "Last case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1776
-msgid "Observation"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1808
-msgid "Compute Variable: Type and Label"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1843
-msgid "Use expression as label"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:2088
-msgid "Goto Case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:2106
-msgid "Goto Case Number:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:2149
-msgid "Select Cases: Random Sample"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:2247
-msgid "Sample Size"
-msgstr ""
-
 #: src/ui/gui/rank.ui:8
 msgid "Rank Cases"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/rank.ui:8
 msgid "Rank Cases"
 msgstr ""
@@ -6271,6 +6435,42 @@ msgstr ""
 msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/split-file.ui:8
+msgid "Split File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:68
+msgid "Analyze all cases.  Do not create groups."
+msgstr "Analyse all cases.  Do not create groups."
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:84
+msgid "Compare groups."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:100
+msgid "Organize output by groups."
+msgstr "Organise output by groups."
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:158
+msgid "Groups based on:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:217
+msgid "Sort the file by grouping variables."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:234
+msgid "File is already sorted."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:287
+msgid "Current Status : "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:298
+msgid "Analysis by groups is off"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467
 msgid "System Missing"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467
 msgid "System Missing"
 msgstr ""
@@ -6375,22 +6575,26 @@ msgstr ""
 msgid "Regression: Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Regression: Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/reliability.ui:27
+#: src/ui/gui/reliability.ui:26
 msgid "Reliability Analysis"
 msgstr ""
 
 msgid "Reliability Analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/reliability.ui:114
+#: src/ui/gui/reliability.ui:124
 msgid "_Items:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Items:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/reliability.ui:136
+#: src/ui/gui/reliability.ui:141
 msgid "Model:\t"
 msgstr ""
 
 msgid "Model:\t"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/reliability.ui:175
+#: src/ui/gui/reliability.ui:180
 msgid "Variables in first split:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variables in first split:"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/reliability.ui:217
+msgid "Show descriptives for scale if _item is deleted"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/roc.ui:115
 msgid "_Test Variable:"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/roc.ui:115
 msgid "_Test Variable:"
 msgstr ""
@@ -6419,6 +6623,78 @@ msgstr ""
 msgid "_Coordinate points of the ROC Curve"
 msgstr ""
 
 msgid "_Coordinate points of the ROC Curve"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:8
+msgid "Select Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:196
+msgid "Use filter variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:255
+msgid "Based on time or case range"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:267
+msgid "Range..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:311
+msgid "Random sample of cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:324
+msgid "Sample..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:366
+msgid "If condition is satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:418
+msgid "All Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:433
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:460
+msgid "Filtered"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:476
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:499
+msgid "Unselected Cases Are"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:541
+msgid "Select Cases: Range"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:590
+msgid "First case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:603
+msgid "Last case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:616
+msgid "Observation"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:648
+msgid "Select Cases: Random Sample"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:746
+msgid "Sample Size"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/t-test.ui:8
 msgid "Independent-Samples T Test"
 msgstr ""
 #: src/ui/gui/t-test.ui:8
 msgid "Independent-Samples T Test"
 msgstr ""
@@ -6482,117 +6758,105 @@ msgid ""
 "below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
 "below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:52
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:95
 msgid "All cases"
 msgstr ""
 
 msgid "All cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:71 src/ui/gui/text-data-import.ui:128
-msgid "Only first "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:106
-msgid " cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:162
-msgid "% of file (approximately)"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:183
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:116
 msgid "<b>Amount to Import</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Amount to Import</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:202
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:135
 msgid "Select Data to Import"
 msgstr ""
 
 msgid "Select Data to Import"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:213
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:146
 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:241
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:174
 msgid "Line above selected line contains variable names"
 msgstr ""
 
 msgid "Line above selected line contains variable names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:259
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:192
 msgid "Choose Separators"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose Separators"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:305
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:238
 msgid "C_ustom"
 msgstr ""
 
 msgid "C_ustom"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:320
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:253
 msgid "Slas_h (/)"
 msgstr ""
 
 msgid "Slas_h (/)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:337
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:270
 msgid "Semicolo_n (;)"
 msgstr ""
 
 msgid "Semicolo_n (;)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:354
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:287
 msgid "P_ipe (|)"
 msgstr ""
 
 msgid "P_ipe (|)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:369
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:302
 msgid "H_yphen (-)"
 msgstr ""
 
 msgid "H_yphen (-)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:386
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:319
 msgid "Co_mma (,)"
 msgstr ""
 
 msgid "Co_mma (,)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:403
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:336
 msgid "_Colon (:)"
 msgstr ""
 
 msgid "_Colon (:)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:418
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:351
 msgid "Ban_g (!)"
 msgstr ""
 
 msgid "Ban_g (!)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:433
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:366
 msgid "Ta_b"
 msgstr ""
 
 msgid "Ta_b"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:448
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:381
 msgid "_Space"
 msgstr ""
 
 msgid "_Space"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:465
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:398
 msgid "<b>Separators</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Separators</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:495
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:428
 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
 msgstr ""
 
 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:524
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:457
 msgid "Quote separator characters with"
 msgstr ""
 
 msgid "Quote separator characters with"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:544
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:477
 msgid "<b>Quoting</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Quoting</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:592
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:525
 msgid "<b>Fields Preview</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Fields Preview</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:607
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:540
 msgid "Adjust Variable Formats"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust Variable Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:618
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:551
 msgid ""
 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
 "may set other variable properties now or later."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect.  You "
 "may set other variable properties now or later."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:662
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:595
 msgid "<b>Variables</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Variables</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:705
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:638
 msgid "<b>Data Preview</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Data Preview</b>"
 msgstr ""
 
@@ -6664,306 +6928,298 @@ msgstr ""
 msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable Information:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:9
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:15
-msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:26 src/ui/gui/output-viewer.ui:9
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:23 src/ui/gui/output-viewer.ui:9
 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:38 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:35 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22
 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40
 msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40
 msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:44 src/ui/gui/data-editor.ui:218
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:230 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:214
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:226 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46
 msgid "_Data"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46
 msgid "_Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:56
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:53
 msgid "_Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:75
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:72
 msgid "D_isplay Data File Information"
 msgstr ""
 
 msgid "D_isplay Data File Information"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:82
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:79
 msgid "Working File"
 msgstr ""
 
 msgid "Working File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:88
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:85
 msgid "External File"
 msgstr ""
 
 msgid "External File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:94
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:91
 msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
 msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:100
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:97
 msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
 msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:112 src/ui/gui/output-viewer.ui:28
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:109 src/ui/gui/output-viewer.ui:28
 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:118
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:115
 msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:119
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:116
 msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:126
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:123
 msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:127
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:124
 msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:133
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:130
 msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
 msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:135
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:132
 msgid "Jump to a case in the data sheet"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to a case in the data sheet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:161
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:158
 msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:162
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:159
 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:170
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:167
 msgid "_Clear Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:171
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:168
 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:183
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:180
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:190
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:187
 msgid "_Status Bar"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:196
-msgid "_Fonts"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:204
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:200
 msgid "_Grid Lines"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid Lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:210
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:206
 msgid "Value _Labels"
 msgstr ""
 
 msgid "Value _Labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:211
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:207
 msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
 msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:224 src/ui/gui/data-editor.ui:431
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:220 src/ui/gui/data-editor.ui:434
 msgid "_Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "_Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:235
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:231
 msgid "_Sort Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "_Sort Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:238
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:234
 msgid "Sort cases in the active file"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort cases in the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:245
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:241
 msgid "_Transpose"
 msgstr ""
 
 msgid "_Transpose"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:246
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:242
 msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:252
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:249
+msgid "_Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:255
 msgid "S_plit File"
 msgstr ""
 
 msgid "S_plit File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:253
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:256
 msgid "Split the active file"
 msgstr ""
 
 msgid "Split the active file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:260
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:263
 msgid "Select _Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:266
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:269
 msgid "_Weight Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "_Weight Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:267
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:270
 msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:274
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:277
 msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
 msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:280
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:283
 msgid "_Compute"
 msgstr ""
 
 msgid "_Compute"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:286
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:289
 msgid "Ran_k Cases"
 msgstr ""
 
 msgid "Ran_k Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:292
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:295
 msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into _Same Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:298
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:301
 msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Recode into _Different Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:304
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:307
 msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
 msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:311
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:314
 msgid "_Analyze"
 msgstr "_Analyse"
 
 msgid "_Analyze"
 msgstr "_Analyse"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:317
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:320
 msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:323
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:326
 msgid "_Frequencies"
 msgstr ""
 
 msgid "_Frequencies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:335
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:338
 msgid "_Explore"
 msgstr ""
 
 msgid "_Explore"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:341
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:344
 msgid "_Crosstabs"
 msgstr ""
 
 msgid "_Crosstabs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:347
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:350
 msgid "Compare _Means"
 msgstr ""
 
 msgid "Compare _Means"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:353
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:356
 msgid "_One Sample T Test"
 msgstr ""
 
 msgid "_One Sample T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:359
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:362
 msgid "_Independent Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgid "_Independent Samples T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:365
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:368
 msgid "_Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
 msgid "_Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:371
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:374
 msgid "One Way _ANOVA"
 msgstr ""
 
 msgid "One Way _ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:377
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:380
 msgid "Bivariate _Correlation..."
 msgstr ""
 
 msgid "Bivariate _Correlation..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:383
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:386
 msgid "Factor _Analysis"
 msgstr ""
 
 msgid "Factor _Analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:389
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:392
 msgid "Re_liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Re_liability"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:395
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:398
 msgid "Linear _Regression"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear _Regression"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:401
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:404
 msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:407
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:410
 msgid "_Chi-Square"
 msgstr ""
 
 msgid "_Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:413
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:416
 msgid "_Binomial"
 msgstr ""
 
 msgid "_Binomial"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:419
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:422
 msgid "ROC Cur_ve..."
 msgstr ""
 
 msgid "ROC Cur_ve..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:425
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:428
 msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
 msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:432
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:435
 msgid "Jump to variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:439
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:442
 msgid "Data File _Comments"
 msgstr ""
 
 msgid "Data File _Comments"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:445 src/ui/gui/output-viewer.ui:46
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:131
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:448 src/ui/gui/output-viewer.ui:46
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:135
 msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
 msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:451 src/ui/gui/output-viewer.ui:52
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:137
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:454 src/ui/gui/output-viewer.ui:52
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:141
 msgid "_Minimize All Windows"
 msgstr "_Minimise All Windows"
 
 msgid "_Minimize All Windows"
 msgstr "_Minimise All Windows"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:457
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:460
 msgid "_Split"
 msgstr ""
 
 msgid "_Split"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:631
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:635
 msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:653
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:657
 msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:678
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:682
 msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:703
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:707
 msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:729
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:733
 msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:755
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:759
 msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
@@ -6971,23 +7227,23 @@ msgstr ""
 msgid "_Export"
 msgstr ""
 
 msgid "_Export"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:100
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:104
 msgid "_Run"
 msgstr ""
 
 msgid "_Run"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:106
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:110
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:112
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:116
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:118
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:122
 msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:125
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:129
 msgid "To End"
 msgstr ""
 
 msgid "To End"
 msgstr ""