Fixed a build error that make distcheck didn't catch (automake bug).
[pspp] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-05-07 16:45+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:195
21 msgid "while expecting COLUMNWISE"
22 msgstr ""
23
24 #: src/aggregate.c:224
25 msgid "expecting BREAK"
26 msgstr ""
27
28 #: src/aggregate.c:229
29 msgid ""
30 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
31 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:385
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:401
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:416
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:453
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:462
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:472
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:484
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
65 "d)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:501
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
72 "be treated as if they had been specified in the correct order."
73 msgstr ""
74
75 #: src/aggregate.c:569
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
79 "contains the aggregate variables and the break variables."
80 msgstr ""
81
82 #: src/apply-dict.c:68
83 #, c-format
84 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:996
88 #: src/sfm-read.c:1125 src/sfm-read.c:1126
89 msgid "string"
90 msgstr ""
91
92 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:996
93 #: src/sfm-read.c:1125 src/sfm-read.c:1126
94 msgid "numeric"
95 msgstr ""
96
97 #: src/apply-dict.c:84
98 #, c-format
99 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
100 msgstr ""
101
102 #: src/apply-dict.c:130
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
106 msgstr ""
107
108 #: src/apply-dict.c:163
109 msgid "No matching variables found between the source and target files."
110 msgstr ""
111
112 #: src/ascii.c:230
113 #, c-format
114 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
115 msgstr ""
116
117 #: src/ascii.c:285
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
121 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
122 "by %d lines."
123 msgstr ""
124
125 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
126 #, c-format
127 msgid "%s: Initialization complete."
128 msgstr ""
129
130 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
131 #, c-format
132 msgid "%s: Beginning closing..."
133 msgstr ""
134
135 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
136 #, c-format
137 msgid "%s: Finished closing."
138 msgstr ""
139
140 #: src/ascii.c:485
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
144 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
145 msgstr ""
146
147 #: src/ascii.c:491
148 #, c-format
149 msgid "Duplicate value for key `%s'."
150 msgstr ""
151
152 #: src/ascii.c:500
153 #, c-format
154 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
155 msgstr ""
156
157 #: src/ascii.c:513
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
161 msgstr ""
162
163 #: src/ascii.c:522
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
167 "`line'."
168 msgstr ""
169
170 #: src/ascii.c:531
171 #, c-format
172 msgid ""
173 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
174 "and `bs'."
175 msgstr ""
176
177 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
178 #, c-format
179 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
180 msgstr ""
181
182 #: src/ascii.c:574
183 #, c-format
184 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
185 msgstr ""
186
187 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
188 #, c-format
189 msgid "Boolean value expected for %s."
190 msgstr ""
191
192 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
193 #, c-format
194 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
195 msgstr ""
196
197 #: src/ascii.c:785
198 #, c-format
199 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/ascii.c:819
203 #, c-format
204 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/ascii.c:849
208 #, c-format
209 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
210 msgstr ""
211
212 #: src/ascii.c:997
213 #, c-format
214 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/ascii.c:1169
218 #, c-format
219 msgid "Writing `%s': %s"
220 msgstr ""
221
222 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
223 #, c-format
224 msgid "%s - Page %d"
225 msgstr ""
226
227 #: src/ascii.c:1646
228 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
229 msgstr ""
230
231 #: src/autorecode.c:122
232 #, c-format
233 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
234 msgstr ""
235
236 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277 src/do-if.c:253
237 #: src/get.c:240 src/lexer.c:424 src/loop.c:241 src/matrix-data.c:528
238 #: src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405 src/sel-if.c:54
239 #: src/sel-if.c:131 src/vector.c:194 src/file-handle.q:139
240 msgid "expecting end of command"
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:149
244 #, c-format
245 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
246 msgstr ""
247
248 #: src/autorecode.c:156
249 #, c-format
250 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
251 msgstr ""
252
253 #: src/calendar.c:78
254 #, c-format
255 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
256 msgstr ""
257
258 #: src/calendar.c:86
259 #, c-format
260 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
261 msgstr ""
262
263 #: src/calendar.c:93
264 #, c-format
265 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
266 msgstr ""
267
268 #: src/casefile.c:186
269 #, c-format
270 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
271 msgstr ""
272
273 #: src/casefile.c:333
274 #, c-format
275 msgid "Error writing temporary file: %s."
276 msgstr ""
277
278 #: src/casefile.c:475
279 #, c-format
280 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
281 msgstr ""
282
283 #: src/casefile.c:501
284 #, c-format
285 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
286 msgstr ""
287
288 #: src/casefile.c:517
289 #, c-format
290 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
291 msgstr ""
292
293 #: src/casefile.c:520
294 #, c-format
295 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
296 msgstr ""
297
298 #: src/cmdline.c:141 src/cmdline.c:160 src/cmdline.c:172 src/command.c:207
299 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
300 #, c-format
301 msgid "%s is not yet implemented."
302 msgstr ""
303
304 #: src/cmdline.c:243
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
308 "\n"
309 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
310 "\n"
311 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
312 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
313 "\n"
314 "Configuration:\n"
315 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
316 "                            set to `compatible' if you want output\n"
317 "                            calculated from broken algorithms\n"
318 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
319 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
320 "defaults\n"
321 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
322 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
323 "\n"
324 "Input and output:\n"
325 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
326 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
327 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
328 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
329 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
330 "\n"
331 "Language modifiers:\n"
332 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
333 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
334 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
335 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
336 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
337 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
338 "                            spss compatible syntax\n"
339 "\n"
340 "Informative output:\n"
341 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
342 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
343 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
344 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
345 "\n"
346 "Non-option arguments:\n"
347 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
348 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
349 "dictionary\n"
350 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
351 "\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/cmdline.c:281
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "\n"
358 "Report bugs to <%s>.\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:145
362 #, c-format
363 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:149
367 #, c-format
368 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
369 msgstr ""
370
371 #: src/command.c:152
372 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
373 msgstr ""
374
375 #: src/command.c:197
376 msgid "expecting command name"
377 msgstr ""
378
379 #: src/command.c:226
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
383 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
384 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:230
388 #, c-format
389 msgid "%s is not allowed within an input program."
390 msgstr ""
391
392 #: src/command.c:231 src/command.c:232
393 #, c-format
394 msgid "%s is only allowed within an input program."
395 msgstr ""
396
397 #: src/command.c:511
398 #, c-format
399 msgid "Unknown command %s."
400 msgstr ""
401
402 #: src/command.c:617
403 msgid ""
404 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
405 "terminate a syntax file."
406 msgstr ""
407
408 #: src/command.c:635
409 msgid ""
410 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
411 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
412 msgstr ""
413
414 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
415 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
416 msgstr ""
417
418 #: src/command.c:690
419 #, c-format
420 msgid "Error removing `%s': %s."
421 msgstr ""
422
423 #: src/command.c:740
424 #, c-format
425 msgid "Couldn't fork: %s."
426 msgstr ""
427
428 #: src/command.c:782
429 #, c-format
430 msgid "Error executing command: %s."
431 msgstr ""
432
433 #: src/command.c:830
434 msgid "No operating system support for this command."
435 msgstr ""
436
437 #: src/command.c:853
438 msgid "This command is not valid in a syntax file."
439 msgstr ""
440
441 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
445 "s."
446 msgstr ""
447
448 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
452 msgstr ""
453
454 #: src/compute.c:339
455 #, c-format
456 msgid "There is no vector named %s."
457 msgstr ""
458
459 #: src/count.c:156
460 msgid "Destination cannot be a string variable."
461 msgstr ""
462
463 #: src/count.c:263
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
467 "as big as the number preceding THRU."
468 msgstr ""
469
470 #: src/data-in.c:59
471 msgid "data-file error: "
472 msgstr ""
473
474 #: src/data-in.c:61
475 #, c-format
476 msgid "(column %d"
477 msgstr ""
478
479 #: src/data-in.c:63
480 #, c-format
481 msgid "(columns %d-%d"
482 msgstr ""
483
484 #: src/data-in.c:64
485 #, c-format
486 msgid ", field type %s) "
487 msgstr ""
488
489 #: src/data-in.c:210
490 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
491 msgstr ""
492
493 #: src/data-in.c:239
494 msgid "Field contents followed by garbage."
495 msgstr ""
496
497 #: src/data-in.c:257
498 msgid "Underflow in floating-point constant."
499 msgstr ""
500
501 #: src/data-in.c:268
502 msgid "Overflow in floating-point constant."
503 msgstr ""
504
505 #: src/data-in.c:301
506 msgid "All characters in field must be digits."
507 msgstr ""
508
509 #: src/data-in.c:325
510 msgid "Unrecognized character in field."
511 msgstr ""
512
513 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
514 msgid "Field must have even length."
515 msgstr ""
516
517 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
518 msgid "Field must contain only hex digits."
519 msgstr ""
520
521 #: src/data-in.c:392
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
525 "results three times. Report bugs to %s."
526 msgstr ""
527
528 #: src/data-in.c:404
529 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
530 msgstr ""
531
532 #: src/data-in.c:412
533 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
534 msgstr ""
535
536 #: src/data-in.c:432
537 msgid "Format error in zoned decimal number."
538 msgstr ""
539
540 #: src/data-in.c:446
541 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
542 msgstr ""
543
544 #: src/data-in.c:646
545 msgid "Unexpected end of field."
546 msgstr ""
547
548 #: src/data-in.c:672
549 msgid "Digit expected in field."
550 msgstr ""
551
552 #: src/data-in.c:697
553 #, c-format
554 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
555 msgstr ""
556
557 #: src/data-in.c:722
558 msgid "Delimiter expected between fields in date."
559 msgstr ""
560
561 #: src/data-in.c:755
562 #, c-format
563 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
564 msgstr ""
565
566 #: src/data-in.c:769
567 #, c-format
568 msgid "Unknown %s `%.*s'."
569 msgstr ""
570
571 #: src/data-in.c:819
572 #, c-format
573 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
574 msgstr ""
575
576 #: src/data-in.c:823
577 msgid "month"
578 msgstr ""
579
580 #: src/data-in.c:837
581 #, c-format
582 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
583 msgstr ""
584
585 #: src/data-in.c:848
586 #, c-format
587 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
588 msgstr ""
589
590 #: src/data-in.c:863
591 #, c-format
592 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
593 msgstr ""
594
595 #: src/data-in.c:875
596 #, c-format
597 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
598 msgstr ""
599
600 #: src/data-in.c:891
601 #, c-format
602 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
603 msgstr ""
604
605 #: src/data-in.c:901
606 msgid "`Q' expected between quarter and year."
607 msgstr ""
608
609 #: src/data-in.c:917
610 #, c-format
611 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
612 msgstr ""
613
614 #: src/data-in.c:928
615 msgid "`WK' expected between week and year."
616 msgstr ""
617
618 #: src/data-in.c:950
619 msgid "Delimiter expected between fields in time."
620 msgstr ""
621
622 #: src/data-in.c:962
623 #, c-format
624 msgid "Hour (%ld) must be positive."
625 msgstr ""
626
627 #: src/data-in.c:974
628 #, c-format
629 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
630 msgstr ""
631
632 #: src/data-in.c:1021
633 #, c-format
634 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
635 msgstr ""
636
637 #: src/data-in.c:1049
638 msgid "weekday"
639 msgstr ""
640
641 #: src/data-in.c:1378
642 #, c-format
643 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
644 msgstr ""
645
646 #: src/data-list.c:141
647 msgid ""
648 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
649 "surrounding FILE TYPE."
650 msgstr ""
651
652 #: src/data-list.c:160
653 msgid "The END subcommand may only be specified once."
654 msgstr ""
655
656 #: src/data-list.c:195
657 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
658 msgstr ""
659
660 #: src/data-list.c:351 src/print.c:296
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
664 "fields must be listed in order of increasing record number."
665 msgstr ""
666
667 #: src/data-list.c:380 src/data-list.c:1729
668 msgid ""
669 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
670 msgstr ""
671
672 #: src/data-list.c:391
673 msgid "At least one variable must be specified."
674 msgstr ""
675
676 #: src/data-list.c:396 src/print.c:328
677 msgid ""
678 "Variables are specified on records that should not exist according to "
679 "RECORDS subcommand."
680 msgstr ""
681
682 #: src/data-list.c:429 src/data-list.c:443 src/print.c:520 src/print.c:533
683 msgid "Column positions for fields must be positive."
684 msgstr ""
685
686 #: src/data-list.c:448
687 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
688 msgstr ""
689
690 #: src/data-list.c:462 src/print.c:610
691 #, c-format
692 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
693 msgstr ""
694
695 #: src/data-list.c:482 src/print.c:561
696 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
697 msgstr ""
698
699 #: src/data-list.c:497 src/print.c:577
700 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
701 msgstr ""
702
703 #: src/data-list.c:511 src/print.c:590
704 #, c-format
705 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
706 msgstr ""
707
708 #: src/data-list.c:558 src/data-list.c:654 src/data-list.c:870
709 #, c-format
710 msgid "%s is a duplicate variable name."
711 msgstr ""
712
713 #: src/data-list.c:563
714 #, c-format
715 msgid "There is already a variable %s of a different type."
716 msgstr ""
717
718 #: src/data-list.c:570
719 #, c-format
720 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
721 msgstr ""
722
723 #: src/data-list.c:645
724 msgid ""
725 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
726 "names."
727 msgstr ""
728
729 #: src/data-list.c:758 src/print.c:765
730 msgid ""
731 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
732 "names given."
733 msgstr ""
734
735 #: src/data-list.c:785 src/data-list.c:911 src/descript.c:879 src/print.c:796
736 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:809
737 msgid "Variable"
738 msgstr ""
739
740 #: src/data-list.c:786 src/print.c:797
741 msgid "Record"
742 msgstr ""
743
744 #: src/data-list.c:787 src/print.c:798
745 msgid "Columns"
746 msgstr ""
747
748 #: src/data-list.c:788 src/data-list.c:912 src/print.c:799
749 msgid "Format"
750 msgstr ""
751
752 #: src/data-list.c:804
753 #, c-format
754 msgid "Reading %d record from file %s."
755 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
756 msgstr[0] ""
757 msgstr[1] ""
758
759 #: src/data-list.c:808
760 #, c-format
761 msgid "Reading %d record from the command file."
762 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
763 msgstr[0] ""
764 msgstr[1] ""
765
766 #: src/data-list.c:928
767 #, c-format
768 msgid "Reading free-form data from file %s."
769 msgstr ""
770
771 #: src/data-list.c:931
772 msgid "Reading free-form data from the command file."
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-list.c:982
776 #, c-format
777 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
778 msgstr ""
779
780 #: src/data-list.c:1091
781 #, c-format
782 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
783 msgstr ""
784
785 #: src/data-list.c:1145
786 #, c-format
787 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
788 msgstr ""
789
790 #: src/data-list.c:1189
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
794 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
795 msgstr ""
796
797 #: src/data-list.c:1267
798 msgid "Attempt to read past end of file."
799 msgstr ""
800
801 #: src/data-list.c:1403
802 msgid ""
803 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
804 "TYPE."
805 msgstr ""
806
807 #: src/data-list.c:1413 src/data-list.c:1448 src/data-list.c:1461
808 #: src/data-list.c:1474 src/data-list.c:1507
809 #, c-format
810 msgid "%s subcommand given multiple times."
811 msgstr ""
812
813 #: src/data-list.c:1437
814 #, c-format
815 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
816 msgstr ""
817
818 #: src/data-list.c:1493
819 #, c-format
820 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
821 msgstr ""
822
823 #: src/data-list.c:1516
824 #, c-format
825 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
826 msgstr ""
827
828 #: src/data-list.c:1531
829 #, c-format
830 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
831 msgstr ""
832
833 #: src/data-list.c:1537
834 #, c-format
835 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
836 msgstr ""
837
838 #: src/data-list.c:1577
839 msgid "Missing required specification STARTS."
840 msgstr ""
841
842 #: src/data-list.c:1579
843 msgid "Missing required specification OCCURS."
844 msgstr ""
845
846 #: src/data-list.c:1586
847 msgid "ID specified without CONTINUED."
848 msgstr ""
849
850 #: src/data-list.c:1678
851 msgid "String variable not allowed here."
852 msgstr ""
853
854 #: src/data-list.c:1688
855 #, c-format
856 msgid "%s (%d) must be at least 1."
857 msgstr ""
858
859 #: src/data-list.c:1694
860 #, c-format
861 msgid "Variable or integer expected for %s."
862 msgstr ""
863
864 #: src/data-list.c:1827
865 #, c-format
866 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
867 msgstr ""
868
869 #: src/data-list.c:1859
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
873 "d."
874 msgstr ""
875
876 #: src/data-list.c:1927
877 #, c-format
878 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
879 msgstr ""
880
881 #: src/data-list.c:1933
882 #, c-format
883 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
884 msgstr ""
885
886 #: src/data-list.c:1941
887 #, c-format
888 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
889 msgstr ""
890
891 #: src/data-list.c:1949
892 #, c-format
893 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
894 msgstr ""
895
896 #: src/data-list.c:1956
897 #, c-format
898 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-list.c:1964
902 #, c-format
903 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-list.c:1996
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
910 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
911 msgstr ""
912
913 #: src/data-list.c:2014
914 #, c-format
915 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
916 msgstr ""
917
918 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:534 src/sysfile-info.c:115
919 msgid "Unknown"
920 msgstr ""
921
922 #: src/data-out.c:343
923 msgid ""
924 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
925 "missing value."
926 msgstr ""
927
928 #: src/data-out.c:454
929 #, c-format
930 msgid ""
931 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
932 "results. Report bugs to %s."
933 msgstr ""
934
935 #: src/data-out.c:462
936 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
937 msgstr ""
938
939 #: src/data-out.c:475
940 #, c-format
941 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
942 msgstr ""
943
944 #: src/data-out.c:869
945 #, c-format
946 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
947 msgstr ""
948
949 #: src/data-out.c:920
950 #, c-format
951 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
952 msgstr ""
953
954 #: src/data-out.c:940
955 #, c-format
956 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
957 msgstr ""
958
959 #: src/data-out.c:1053
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
963 msgstr ""
964
965 #: src/date.c:32
966 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
967 msgstr ""
968
969 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1466 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:394
970 #: src/t-test.q:676 src/t-test.q:699 src/t-test.q:822 src/t-test.q:1159
971 msgid "Mean"
972 msgstr ""
973
974 #: src/descript.c:100
975 msgid "S E Mean"
976 msgstr ""
977
978 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
979 msgid "Std Dev"
980 msgstr ""
981
982 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1546 src/frequencies.q:117
983 msgid "Variance"
984 msgstr ""
985
986 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1653 src/frequencies.q:118
987 msgid "Kurtosis"
988 msgstr ""
989
990 #: src/descript.c:104
991 msgid "S E Kurt"
992 msgstr ""
993
994 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1633 src/frequencies.q:120
995 msgid "Skewness"
996 msgstr ""
997
998 #: src/descript.c:106
999 msgid "S E Skew"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1594 src/frequencies.q:122
1003 msgid "Range"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1571 src/frequencies.q:123
1007 #: src/oneway.q:406
1008 msgid "Minimum"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1582 src/frequencies.q:124
1012 #: src/oneway.q:407
1013 msgid "Maximum"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1017 msgid "Sum"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/descript.c:333
1021 #, c-format
1022 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1026 msgid "No variables specified."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/descript.c:435
1030 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/descript.c:507
1034 msgid ""
1035 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1036 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/descript.c:538
1040 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/descript.c:543
1044 msgid "Source"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/descript.c:544
1048 msgid "Target"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/descript.c:663 src/descript.c:669
1052 msgid "Z-score of "
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/descript.c:882
1056 msgid "Valid N"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/descript.c:883
1060 msgid "Missing N"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/descript.c:909
1064 #, c-format
1065 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/devind.c:136
1069 #, c-format
1070 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/devind.c:218
1074 #, c-format
1075 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/devind.c:240
1079 #, c-format
1080 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/devind.c:271
1084 #, c-format
1085 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/dfm-read.c:153
1089 #, c-format
1090 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1094 msgid "BEGIN DATA expected."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/dfm-read.c:213
1098 msgid ""
1099 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1100 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1101 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1105 #, c-format
1106 msgid "Error reading file %s: %s."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/dfm-read.c:269
1110 #, c-format
1111 msgid "%s: Partial record at end of file."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/dfm-read.c:312
1115 #, c-format
1116 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/dfm-read.c:315
1120 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/dfm-read.c:462
1124 msgid ""
1125 "This command is not valid here since the current input program does not "
1126 "access the inline file."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/dfm-write.c:67
1130 #, c-format
1131 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/dfm-write.c:103
1135 #, c-format
1136 msgid "Error writing file %s: %s."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/dictionary.c:688
1140 msgid ""
1141 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1142 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/do-if.c:113
1146 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/do-if.c:118
1150 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/do-if.c:141
1154 msgid "End of command expected."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/do-if.c:157
1158 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/do-if.c:163
1162 msgid ""
1163 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1164 "the last clause."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/do-if.c:198
1168 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/do-if.c:284
1172 #, c-format
1173 msgid "DO IF %d: true\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/do-if.c:289
1177 #, c-format
1178 msgid "DO IF %d: false\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/do-if.c:294
1182 #, c-format
1183 msgid "DO IF %d: missing\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/error.c:93
1187 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/error.c:170
1191 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/error.c:172
1195 #, c-format
1196 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/error.c:175
1200 #, c-format
1201 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/error.c:237
1205 msgid "fatal"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1209 msgid "error"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1213 msgid "warning"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1217 msgid "note"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1221 msgid "installation error"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/filename.c:221
1225 #, c-format
1226 msgid "Searching for `%s'..."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1230 msgid "Search unsuccessful!"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/filename.c:254
1234 #, c-format
1235 msgid "Found `%s'."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/filename.c:686
1239 #, c-format
1240 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/file-type.c:129
1244 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/file-type.c:152
1248 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/file-type.c:170
1252 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/file-type.c:178
1256 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/file-type.c:192
1260 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/file-type.c:201
1264 #, c-format
1265 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/file-type.c:202
1269 msgid ", NOWARN, or CASE"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/file-type.c:203
1273 msgid " or NOWARN"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/file-type.c:211
1277 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/file-type.c:223
1281 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/file-type.c:231
1285 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/file-type.c:242
1289 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543
1293 msgid "while expecting a valid subcommand"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/file-type.c:255
1297 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/file-type.c:263
1301 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/file-type.c:269
1305 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/file-type.c:327
1309 msgid "Column value must be positive."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/file-type.c:343
1313 msgid "Ending column precedes beginning column."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/file-type.c:363
1317 msgid "Bad format specifier name."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1321 msgid ""
1322 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/file-type.c:415
1326 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/file-type.c:425
1330 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/file-type.c:476
1334 msgid ""
1335 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1336 "MIXED."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/file-type.c:486
1340 msgid ""
1341 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/file-type.c:494
1345 msgid ""
1346 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1347 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1348 "TYPE."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/file-type.c:510
1352 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/file-type.c:524
1356 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/file-type.c:537
1360 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/file-type.c:593
1364 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/file-type.c:600
1368 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/file-type.c:669
1372 #, c-format
1373 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/file-type.c:693
1377 #, c-format
1378 msgid "Unknown record type %g."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/flip.c:85
1382 msgid ""
1383 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/flip.c:229
1387 #, c-format
1388 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/flip.c:245
1392 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/flip.c:289
1396 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/flip.c:296 src/flip.c:363
1400 #, c-format
1401 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/flip.c:405
1405 #, c-format
1406 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/flip.c:409
1410 msgid "Error creating FLIP source file."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/flip.c:418
1414 #, c-format
1415 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/flip.c:439
1419 #, c-format
1420 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/flip.c:444
1424 #, c-format
1425 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/flip.c:455
1429 #, c-format
1430 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/flip.c:507
1434 #, c-format
1435 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/flip.c:510
1439 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/format.c:71
1443 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/format.c:79
1447 #, c-format
1448 msgid "%.*s is not a valid data format."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/format.c:128
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/format.c:136
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1461 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/format.c:160
1465 #, c-format
1466 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/format.c:166
1470 #, c-format
1471 msgid ""
1472 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1473 "between %d and %d."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/format.c:190
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1480 "between %d and %d."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/format.c:201
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1487 "s%d.%d instead of %s."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/format.c:222
1491 #, c-format
1492 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:994
1496 msgid "String"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:994
1500 msgid "Numeric"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/format.c:243
1504 #, c-format
1505 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/format.c:363
1509 msgid "Format specifier expected."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/format.c:375
1513 #, c-format
1514 msgid "Data format %s does not specify a width."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/format.c:393
1518 #, c-format
1519 msgid "Data format %s is not valid."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/formats.c:86
1523 msgid "`(' expected after variable list"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1527 msgid "`)' expected after output format."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/get.c:246
1531 #, c-format
1532 msgid "The required %s subcommand was not present"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/get.c:252
1536 #, c-format
1537 msgid "Unsupported sysfile version: %d. Using version %d instead."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/get.c:408 src/print.c:179
1541 msgid "expecting a valid subcommand"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/get.c:451
1545 #, c-format
1546 msgid ""
1547 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1548 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1549 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/get.c:476
1553 msgid "`=' expected after variable list."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/get.c:483
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1560 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/get.c:496
1564 #, c-format
1565 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/get.c:526
1569 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/get.c:787
1573 msgid "The active file may not be specified more than once."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/get.c:796
1577 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/get.c:804
1581 msgid ""
1582 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1583 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/get.c:842
1587 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/get.c:862
1591 msgid "BY may appear at most once."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/get.c:882
1595 #, c-format
1596 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/get.c:895
1600 msgid "FIRST may appear at most once."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/get.c:909
1604 msgid "LAST may appear at most once."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/get.c:950
1608 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/get.c:955
1612 msgid "BY is required when IN is specified."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/get.c:985
1616 #, c-format
1617 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/get.c:1416
1621 #, c-format
1622 msgid ""
1623 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1624 "variable in earlier file (%s)."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/get.c:1507
1628 msgid "expecting COMM or TAPE"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/getline.c:175
1632 #, c-format
1633 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/getline.c:330
1637 #, c-format
1638 msgid "%s: Opening as syntax file."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/getline.c:335
1642 #, c-format
1643 msgid "Opening `%s': %s."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1647 #, c-format
1648 msgid "Reading `%s': %s."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/getline.c:402
1652 #, c-format
1653 msgid "Closing `%s': %s."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/groff-font.c:101
1657 #, c-format
1658 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/groff-font.c:155
1662 msgid "Missing font name."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/groff-font.c:165
1666 msgid "Missing encoding filename."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/groff-font.c:178
1670 msgid "Bad spacewidth value."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/groff-font.c:190
1674 msgid "Bad slant value."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/groff-font.c:215
1678 #, c-format
1679 msgid "Unknown ligature `%s'."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/groff-font.c:250
1683 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/groff-font.c:258
1687 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/groff-font.c:263
1691 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/groff-font.c:280
1695 #, c-format
1696 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/groff-font.c:289
1700 #, c-format
1701 msgid "Missing type for character `%s'."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/groff-font.c:298
1705 #, c-format
1706 msgid "Missing code for character `%s'."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/groff-font.c:317
1710 msgid "Malformed kernpair."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/groff-font.c:324
1714 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/groff-font.c:330
1718 msgid "Bad kern value."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/groff-font.c:362
1722 #, c-format
1723 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/groff-font.c:383
1727 msgid "Error reading font."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/groff-font.c:394
1731 msgid "installation error: Groff font error: "
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/groff-font.c:419
1735 #, c-format
1736 msgid "Bad character \\%3o."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/groff-font.c:673
1740 #, c-format
1741 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/groff-font.c:738
1745 #, c-format
1746 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/groff-font.c:754
1750 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/groff-font.c:771
1754 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1758 msgid "Bad argument to `sizes'."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/groff-font.c:795
1762 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/groff-font.c:824
1766 msgid "Family name expected."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/groff-font.c:829
1770 msgid "This command already specified."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/groff-font.c:849
1774 #, c-format
1775 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/groff-font.c:855
1779 #, c-format
1780 msgid "%s: Invalid numeric format."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/groff-font.c:885
1784 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/groff-font.c:911
1788 msgid "Description file read successfully."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/groff-font.c:943
1792 msgid "Error reading description file."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/groff-font.c:1000
1796 msgid "<<fallback>>"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/hash.c:577
1800 #, c-format
1801 msgid "hash table:"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/html.c:67
1805 #, c-format
1806 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/html.c:171
1810 #, c-format
1811 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/html.c:254
1815 msgid ""
1816 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1817 "suggested as a debugging aid."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/html.c:259
1821 #, c-format
1822 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1826 msgid "nobody"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1830 msgid "nowhere"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/html.c:357
1834 #, c-format
1835 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/html.c:361
1839 #, c-format
1840 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/html.c:389
1844 #, c-format
1845 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1849 #, c-format
1850 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/include.c:40
1854 msgid "expecting filename"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/inpt-pgm.c:81
1858 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/inpt-pgm.c:86
1862 msgid ""
1863 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1864 "END INPUT PROGRAM."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/inpt-pgm.c:284 src/inpt-pgm.c:412
1868 msgid ""
1869 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1870 "PROGRAM."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/inpt-pgm.c:334
1874 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/inpt-pgm.c:385
1878 msgid ""
1879 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/lexer.c:252
1883 #, c-format
1884 msgid "%s does not form a valid number."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/lexer.c:369
1888 #, c-format
1889 msgid "Bad character in input: `%c'."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/lexer.c:371
1893 #, c-format
1894 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/lexer.c:409
1898 #, c-format
1899 msgid "Syntax error %s at %s."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/lexer.c:412
1903 #, c-format
1904 msgid "Syntax error at %s."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/lexer.c:530 src/lexer.c:547
1908 #, c-format
1909 msgid "expecting `%s'"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/lexer.c:561 src/val-labs.c:154
1913 msgid "expecting string"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/lexer.c:575 src/val-labs.c:163
1917 msgid "expecting integer"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/lexer.c:589
1921 msgid "expecting number"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/lexer.c:603
1925 msgid "expecting identifier"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/lexer.c:889
1929 msgid "<ERROR>"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/lexer.c:1023 src/repeat.c:214
1933 msgid "Unexpected end of file."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/lexer.c:1032
1937 msgid "binary"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/lexer.c:1032
1941 msgid "octal"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/lexer.c:1032
1945 msgid "hex"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/lexer.c:1046
1949 #, c-format
1950 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/lexer.c:1075
1954 #, c-format
1955 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/lexer.c:1106
1959 msgid "Unterminated string constant."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/lexer.c:1178
1963 #, c-format
1964 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/lexer.c:1193
1968 msgid ""
1969 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1970 "spaces."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/loop.c:194
1974 msgid "The index variable may not be a string variable."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/loop.c:300
1978 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/loop.c:494
1982 msgid ""
1983 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/loop.c:500
1987 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/loop.c:578
1991 #, c-format
1992 msgid "%s without %s."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/main.c:86
1996 msgid "Error initializing output drivers."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/main.c:156
2000 msgid "This command not executed."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/main.c:160
2004 msgid ""
2005 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2006 "executed."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/main.c:165
2010 msgid ""
2011 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2012 "this point."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/main.c:170
2016 msgid ""
2017 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2018 "fully executed to this point."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/main.c:187
2022 msgid "The rest of this command has been discarded."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/matrix-data.c:208
2026 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/matrix-data.c:223
2030 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/matrix-data.c:284
2034 msgid "in FORMAT subcommand"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/matrix-data.c:295
2038 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/matrix-data.c:302
2042 msgid "in SPLIT subcommand"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/matrix-data.c:312
2046 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/matrix-data.c:346
2050 #, c-format
2051 msgid "Split variable %s is already another type."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/matrix-data.c:361
2055 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/matrix-data.c:379
2059 #, c-format
2060 msgid "Factor variable %s is already another type."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/matrix-data.c:394
2064 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/matrix-data.c:400 src/matrix-data.c:419
2068 msgid "expecting positive integer"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/matrix-data.c:413
2072 msgid "N subcommand multiply specified."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/matrix-data.c:434
2076 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/matrix-data.c:454
2080 msgid "Nested parentheses not allowed."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/matrix-data.c:464
2084 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/matrix-data.c:469
2088 msgid "Empty parentheses not allowed."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/matrix-data.c:482 src/matrix-data.c:490
2092 msgid "in CONTENTS subcommand"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/matrix-data.c:497
2096 #, c-format
2097 msgid "Content multiply specified for %s."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/matrix-data.c:514
2101 msgid "Missing right parenthesis."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/matrix-data.c:534
2105 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/matrix-data.c:540
2109 msgid ""
2110 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/matrix-data.c:550
2114 msgid ""
2115 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2116 "the data and factors are present."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/matrix-data.c:558
2120 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/matrix-data.c:611
2124 msgid "No continuous variables specified."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/matrix-data.c:854
2128 msgid "Scope of string exceeds line."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/matrix-data.c:921
2132 #, c-format
2133 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/matrix-data.c:1106
2137 #, c-format
2138 msgid "expecting value for %s %s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/matrix-data.c:1270
2142 #, c-format
2143 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/matrix-data.c:1279
2147 #, c-format
2148 msgid "Expecting value %g for %s."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1784
2152 #, c-format
2153 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/matrix-data.c:1329
2157 #, c-format
2158 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/matrix-data.c:1564
2162 #, c-format
2163 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/matrix-data.c:1691
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2170 "will be output for this content."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/matrix-data.c:1726
2174 #, c-format
2175 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/matrix-data.c:1731
2179 #, c-format
2180 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/matrix-data.c:1751
2184 #, c-format
2185 msgid "Syntax error %s."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/matrix-data.c:1901
2189 #, c-format
2190 msgid "Duplicate specification for %s."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/matrix-data.c:1913
2194 #, c-format
2195 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/matrix-data.c:1961
2199 #, c-format
2200 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/mis-val.c:71
2204 msgid "`)' expected after value specification."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/mis-val.c:101
2208 #, c-format
2209 msgid "`(' expected after variable name%s."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/mis-val.c:113
2213 msgid "Long string value specified."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/mis-val.c:118
2217 msgid "Short strings must be of equal width."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/mis-val.c:175
2221 #, c-format
2222 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/mis-val.c:206
2226 msgid "Number or range expected."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/mis-val.c:239
2230 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/mis-val.c:245
2234 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/mis-val.c:307
2238 msgid "String is not of proper length."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2242 msgid "String expected."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/mkfile.c:52
2246 #, c-format
2247 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/mkfile.c:94
2251 #, c-format
2252 msgid "%s: Creating file: %s."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/modify-vars.c:89
2256 msgid ""
2257 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2258 "be made permanent."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/modify-vars.c:113
2262 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/modify-vars.c:136
2266 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/modify-vars.c:146
2270 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/modify-vars.c:158
2274 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/modify-vars.c:176
2278 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/modify-vars.c:189
2282 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/modify-vars.c:197
2286 msgid ""
2287 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2288 "subcommand."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2295 "d)."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/modify-vars.c:216
2299 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/modify-vars.c:230
2303 msgid ""
2304 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2305 "conjunction with the DROP subcommand."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/modify-vars.c:272
2309 msgid ""
2310 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2311 "conjunction with the KEEP subcommand."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/modify-vars.c:298
2315 #, c-format
2316 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/modify-vars.c:300
2320 msgid "Subcommand name expected."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/modify-vars.c:308
2324 msgid "`/' or `.' expected."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/moments.c:513
2328 msgid "expecting weight value"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/numeric.c:58
2332 #, c-format
2333 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2337 #, c-format
2338 msgid "There is already a variable named %s."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/numeric.c:129
2342 #, c-format
2343 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/output.c:86
2347 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/output.c:163
2351 #, c-format
2352 msgid "Unknown output driver `%s'."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/output.c:165
2356 #, c-format
2357 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/output.c:295
2361 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/output.c:300
2365 #, c-format
2366 msgid "%s: Opening device description file..."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2370 #, c-format
2371 msgid "Opening %s: %s."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2375 #, c-format
2376 msgid "Reading %s: %s."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2380 msgid "Syntax error."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2384 #, c-format
2385 msgid "Closing %s: %s."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/output.c:352
2389 msgid "No output drivers are active."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/output.c:355
2393 msgid "Device definition file read successfully."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/output.c:357
2397 msgid "Error reading device definition file."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/output.c:471
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "Driver classes:\n"
2404 "\t"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/output.c:600
2408 msgid "Syntax error in string constant."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/output.c:632
2412 msgid "Syntax error in options."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/output.c:642
2416 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/output.c:649
2420 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/output.c:721
2424 msgid "Driver name expected."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/output.c:742
2428 msgid "Class name expected."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/output.c:751
2432 #, c-format
2433 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/output.c:758
2437 #, c-format
2438 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/output.c:765
2442 #, c-format
2443 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/output.c:787
2447 #, c-format
2448 msgid "Unknown device type `%s'."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/output.c:799
2452 #, c-format
2453 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/output.c:846
2457 #, c-format
2458 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/output.c:919
2462 #, c-format
2463 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/output.c:1036
2467 #, c-format
2468 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/output.c:1051
2472 #, c-format
2473 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/output.c:1077
2477 #, c-format
2478 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/output.c:1087
2482 #, c-format
2483 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/output.c:1136
2487 msgid "Paper size name must not be empty."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/output.c:1167
2491 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/output.c:1171
2495 #, c-format
2496 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/output.c:1213
2500 msgid "Syntax error in paper size definition."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/output.c:1242
2504 msgid "Paper size definition file read successfully."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/output.c:1244
2508 msgid "Error reading paper size definition file."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/output.c:1313
2512 #, c-format
2513 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/output.c:1317
2517 #, c-format
2518 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/percentiles.c:38
2522 msgid "HAverage"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/percentiles.c:39
2526 msgid "Weighted Average"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/percentiles.c:40
2530 msgid "Rounded"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/percentiles.c:41
2534 msgid "Empirical"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/percentiles.c:42
2538 msgid "Empirical with averaging"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/permissions.c:76
2542 #, c-format
2543 msgid "Expecting %s or %s."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/permissions.c:109
2547 #, c-format
2548 msgid "Cannot stat %s: %s"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/permissions.c:122
2552 #, c-format
2553 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/pfm-read.c:85
2557 #, c-format
2558 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/pfm-read.c:112
2562 msgid "unexpected end of file"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/pfm-read.c:170
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/pfm-read.c:188
2572 msgid "Data record expected."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/pfm-read.c:296
2576 msgid "Missing numeric terminator."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/pfm-read.c:319
2580 msgid "Invalid integer."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/pfm-read.c:330
2584 #, c-format
2585 msgid "Bad string length %d."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/pfm-read.c:401
2589 #, c-format
2590 msgid "%s: Not a portable file."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/pfm-read.c:425
2594 #, c-format
2595 msgid "Bad date string length %d."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/pfm-read.c:427
2599 #, c-format
2600 msgid "Bad time string length %d."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/pfm-read.c:465 src/sfm-read.c:981 src/sfm-read.c:989
2604 #, c-format
2605 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/pfm-read.c:472
2609 #, c-format
2610 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/pfm-read.c:487
2614 msgid "Expected variable count record."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/pfm-read.c:491
2618 #, c-format
2619 msgid "Invalid number of variables %d."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/pfm-read.c:501
2623 #, c-format
2624 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/pfm-read.c:513
2628 msgid "Expected variable record."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/pfm-read.c:517
2632 #, c-format
2633 msgid "Invalid variable width %d."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/pfm-read.c:525
2637 #, c-format
2638 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/pfm-read.c:533
2642 #, c-format
2643 msgid "Duplicate variable name %s."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/pfm-read.c:573
2647 #, c-format
2648 msgid "Bad missing values for %s."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/pfm-read.c:591
2652 #, c-format
2653 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/pfm-read.c:638
2657 #, c-format
2658 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/pfm-read.c:641
2662 #, c-format
2663 msgid ""
2664 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2665 "or widths."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/pfm-read.c:665
2669 #, c-format
2670 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/pfm-read.c:668
2674 #, c-format
2675 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/pfm-write.c:93
2679 #, c-format
2680 msgid ""
2681 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/pfm-write.c:155
2685 #, c-format
2686 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/pfm-write.c:493
2690 #, c-format
2691 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/plot-hist.c:123
2695 msgid "HISTOGRAM"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/plot-hist.c:125 src/frequencies.q:1139
2699 msgid "Frequency"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/postscript.c:326
2703 #, c-format
2704 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/postscript.c:450
2708 #, c-format
2709 msgid ""
2710 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2711 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2712 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/postscript.c:580
2716 #, c-format
2717 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/postscript.c:596
2721 #, c-format
2722 msgid ""
2723 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/postscript.c:608
2727 msgid ""
2728 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2729 "`binary'."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/postscript.c:617
2733 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/postscript.c:626
2737 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/postscript.c:689
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/postscript.c:721
2747 #, c-format
2748 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/postscript.c:785
2752 #, c-format
2753 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/postscript.c:911
2757 #, c-format
2758 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/postscript.c:917
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2765 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/postscript.c:959
2769 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/postscript.c:964
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/postscript.c:1000
2779 #, c-format
2780 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/postscript.c:1003
2784 #, c-format
2785 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/postscript.c:1097
2789 #, c-format
2790 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/postscript.c:1130
2794 #, c-format
2795 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/postscript.c:1144
2799 msgid "<<default encoding>>"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/postscript.c:1302
2803 msgid ""
2804 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2805 "suggested as a debugging aid."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/postscript.c:1307
2809 #, c-format
2810 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/postscript.c:1479
2814 #, c-format
2815 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/postscript.c:1483
2819 #, c-format
2820 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/postscript.c:1653
2824 #, c-format
2825 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/postscript.c:2337
2829 #, c-format
2830 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/postscript.c:2885
2834 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2838 #, c-format
2839 msgid "%g is not a valid column location."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/print.c:376
2843 #, c-format
2844 msgid "Column location expected following `%d-'."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/print.c:387
2848 #, c-format
2849 msgid ""
2850 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2851 "or equal to the first."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/print.c:488
2855 #, c-format
2856 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/print.c:508
2860 #, c-format
2861 msgid ""
2862 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2863 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/print.c:538
2867 msgid ""
2868 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/print.c:686
2872 msgid ""
2873 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2874 "given."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/print.c:838
2878 #, c-format
2879 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/print.c:841
2883 #, c-format
2884 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/print.c:1088
2888 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/print.c:1091
2892 #, c-format
2893 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/recode.c:283
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2900 "number of variables as input and output variables."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/recode.c:297
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2907 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2908 "variable.)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/recode.c:306
2912 #, c-format
2913 msgid ""
2914 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2915 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/recode.c:325
2919 #, c-format
2920 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/recode.c:355
2924 msgid ""
2925 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2926 "string."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/recode.c:363
2930 msgid ""
2931 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2932 "numeric."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/recode.c:486
2936 msgid "expecting output value"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/recode.c:500
2940 msgid ""
2941 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2942 "string."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/recode.c:551
2946 msgid "following LO THRU"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2950 msgid "in source value"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/recode.c:609
2954 msgid ""
2955 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2956 "values."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/rename-vars.c:48
2960 msgid ""
2961 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2962 "be made permanent."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/rename-vars.c:60
2966 msgid "`(' expected."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/rename-vars.c:68
2970 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/rename-vars.c:86
2974 msgid "`)' expected after variable names."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/rename-vars.c:96
2978 #, c-format
2979 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/repeat.c:151
2983 #, c-format
2984 msgid "Identifier %s is given twice."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/repeat.c:194
2988 #, c-format
2989 msgid ""
2990 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
2991 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
2992 "s as well, but %d were specified."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/repeat.c:299
2996 msgid "No commands in scope."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/repeat.c:487
3000 msgid "No matching DO REPEAT."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/sample.c:73
3004 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/sample.c:93
3008 #, c-format
3009 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/sel-if.c:100
3013 msgid "The filter variable must be numeric."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/sel-if.c:106
3017 msgid "The filter variable may not be scratch."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/sel-if.c:137
3021 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/sfm-read.c:130
3025 msgid "corrupt system file: "
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:919
3029 #, c-format
3030 msgid "%s: Closing system file: %s."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/sfm-read.c:234
3034 #, c-format
3035 msgid ""
3036 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/sfm-read.c:252
3040 #, c-format
3041 msgid ""
3042 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/sfm-read.c:255
3046 #, c-format
3047 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/sfm-read.c:280
3051 #, c-format
3052 msgid ""
3053 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3054 "immediately follow type 3 records."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/sfm-read.c:338
3058 #, c-format
3059 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/sfm-read.c:392
3063 #, c-format
3064 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/sfm-read.c:399
3068 #, c-format
3069 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/sfm-read.c:409
3073 #, c-format
3074 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/sfm-read.c:437
3078 #, c-format
3079 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/sfm-read.c:462
3083 #, c-format
3084 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/sfm-read.c:494
3088 #, c-format
3089 msgid ""
3090 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3091 "size %d, count 8."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/sfm-read.c:505
3095 #, c-format
3096 msgid ""
3097 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3098 "cannot convert between floating-point formats."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/sfm-read.c:521
3102 #, c-format
3103 msgid ""
3104 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3105 "file header (%s)."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/sfm-read.c:524 src/sfm-read.c:525
3109 msgid "big-endian"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/sfm-read.c:524 src/sfm-read.c:525
3113 msgid "little-endian"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/sfm-read.c:526
3117 msgid "unknown"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/sfm-read.c:530
3121 #, c-format
3122 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/sfm-read.c:534
3126 msgid "DEC Kanji"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/sfm-read.c:550
3130 #, c-format
3131 msgid ""
3132 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3133 "size %d, count 8."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/sfm-read.c:565
3137 #, c-format
3138 msgid ""
3139 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3140 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3141 "%g; LOWEST: %g, %g."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/sfm-read.c:592
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3148 "This file will not be read."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/sfm-read.c:634
3152 #, c-format
3153 msgid ""
3154 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3155 "endian or little-endian format."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/sfm-read.c:650
3159 #, c-format
3160 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/sfm-read.c:659
3164 #, c-format
3165 msgid ""
3166 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3167 "per case (%d)."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/sfm-read.c:666
3171 #, c-format
3172 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/sfm-read.c:671
3176 #, c-format
3177 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/sfm-read.c:766
3181 #, c-format
3182 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/sfm-read.c:776
3186 #, c-format
3187 msgid ""
3188 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3189 "records."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/sfm-read.c:785
3193 #, c-format
3194 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/sfm-read.c:791
3198 #, c-format
3199 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/sfm-read.c:794
3203 #, c-format
3204 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/sfm-read.c:798
3208 #, c-format
3209 msgid ""
3210 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/sfm-read.c:804
3214 #, c-format
3215 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/sfm-read.c:808
3219 #, c-format
3220 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/sfm-read.c:812
3224 #, c-format
3225 msgid ""
3226 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3227 "variables should not appear in system files."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/sfm-read.c:827
3231 #, c-format
3232 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/sfm-read.c:836
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/sfm-read.c:845
3242 #, c-format
3243 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/sfm-read.c:867
3247 #, c-format
3248 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/sfm-read.c:887
3252 #, c-format
3253 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/sfm-read.c:912
3257 #, c-format
3258 msgid ""
3259 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/sfm-read.c:960
3263 #, c-format
3264 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/sfm-read.c:964
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3271 "file."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/sfm-read.c:992
3275 #, c-format
3276 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/sfm-read.c:1071
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3283 "record (type 3) as it should."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/sfm-read.c:1082
3287 #, c-format
3288 msgid ""
3289 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3290 "and the number of variables (%d)."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/sfm-read.c:1098
3294 #, c-format
3295 msgid ""
3296 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3297 "number of values (%d)."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/sfm-read.c:1105
3301 #, c-format
3302 msgid ""
3303 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3304 "of a string variable, not to an actual variable."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/sfm-read.c:1110
3308 #, c-format
3309 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/sfm-read.c:1121
3313 #, c-format
3314 msgid ""
3315 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3316 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/sfm-read.c:1162
3320 #, c-format
3321 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/sfm-read.c:1166
3325 #, c-format
3326 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/sfm-read.c:1208 src/sfm-read.c:1472
3330 #, c-format
3331 msgid "%s: Reading system file: %s."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/sfm-read.c:1211 src/sfm-read.c:1313 src/sfm-read.c:1355
3335 #, c-format
3336 msgid "%s: Unexpected end of file."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/sfm-read.c:1228
3340 #, c-format
3341 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/sfm-read.c:1234
3345 #, c-format
3346 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/sfm-read.c:1266
3350 #, c-format
3351 msgid "%s: Error reading file: %s."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/sfm-read.c:1303
3355 #, c-format
3356 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/sfm-read.c:1475
3360 #, c-format
3361 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/sfm-write.c:154
3365 #, c-format
3366 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/sfm-write.c:739
3370 #, c-format
3371 msgid "%s: Writing system file: %s."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/sort.c:103
3375 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/sort.c:221
3379 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/sort.c:226
3383 msgid "`)' expected."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/sort.c:573
3387 #, c-format
3388 msgid ""
3389 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3390 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/sysfile-info.c:96
3394 msgid "File:"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/sysfile-info.c:98
3398 msgid "Label:"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/sysfile-info.c:102
3402 msgid "No label."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/sysfile-info.c:105
3406 msgid "Created:"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/sysfile-info.c:108
3410 msgid "Endian:"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/sysfile-info.c:109
3414 msgid "Big."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/sysfile-info.c:109
3418 msgid "Little."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/sysfile-info.c:110
3422 msgid "Variables:"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/sysfile-info.c:113
3426 msgid "Cases:"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/sysfile-info.c:116
3430 msgid "Type:"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/sysfile-info.c:117
3434 msgid "System File."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/sysfile-info.c:118
3438 msgid "Weight:"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/sysfile-info.c:122
3442 msgid "Not weighted."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/sysfile-info.c:124
3446 msgid "Mode:"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/sysfile-info.c:126
3450 #, c-format
3451 msgid "Compression %s."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/sysfile-info.c:126
3455 msgid "on"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/sysfile-info.c:126
3459 msgid "off"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3463 msgid "Description"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3467 msgid "Position"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/sysfile-info.c:193
3471 msgid "The active file does not have a file label."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/sysfile-info.c:196
3475 msgid "File label:"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/sysfile-info.c:258
3479 msgid "No variables to display."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/sysfile-info.c:277
3483 msgid "Macros not supported."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/sysfile-info.c:287
3487 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/sysfile-info.c:296
3491 msgid "Documents in the active file:"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:811
3495 msgid "Label"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/sysfile-info.c:446
3499 #, c-format
3500 msgid "Format: %s"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/sysfile-info.c:453
3504 #, c-format
3505 msgid "Print Format: %s"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/sysfile-info.c:456
3509 #, c-format
3510 msgid "Write Format: %s"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/sysfile-info.c:464
3514 msgid "Missing Values: "
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:810 src/crosstabs.q:1099
3518 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3519 #: src/examine.q:1130 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3520 msgid "Value"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/sysfile-info.c:588
3524 msgid "No vectors defined."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/sysfile-info.c:603
3528 msgid "Vector"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/tab.c:254
3532 #, c-format
3533 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/tab.c:329
3537 #, c-format
3538 msgid ""
3539 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/temporary.c:46
3543 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/temporary.c:53
3547 msgid ""
3548 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3549 "commands."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/title.c:56
3553 #, c-format
3554 msgid "%s before: %s\n"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/title.c:56
3558 msgid "<none>"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/title.c:68
3562 #, c-format
3563 msgid "%s: `.' expected after string."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/title.c:84
3567 #, c-format
3568 msgid "%s after: %s\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/title.c:140
3572 #, c-format
3573 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/val-labs.c:118
3577 #, c-format
3578 msgid ""
3579 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3580 "s."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/val-labs.c:167
3584 #, c-format
3585 msgid "Value label `%g' is not integer."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/val-labs.c:177
3589 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/var-labs.c:47
3593 msgid "String expected for variable label."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/var-labs.c:53
3597 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/vars-atr.c:259
3601 msgid "Variable name cannot be empty string."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/vars-atr.c:265
3605 #, c-format
3606 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/vars-atr.c:274
3610 #, c-format
3611 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/vars-atr.c:283
3615 #, c-format
3616 msgid ""
3617 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3618 "name."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/vars-atr.c:291
3622 #, c-format
3623 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/vars-atr.c:386
3627 msgid "Variable suffix too large."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/vars-prs.c:43
3631 msgid "expecting variable name"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/vars-prs.c:49
3635 #, c-format
3636 msgid "%s is not a variable name."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/vars-prs.c:111
3640 msgid "ordinary"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/vars-prs.c:113
3644 msgid "system"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/vars-prs.c:115
3648 msgid "scratch"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/vars-prs.c:174
3652 #, c-format
3653 msgid ""
3654 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/vars-prs.c:177
3658 #, c-format
3659 msgid ""
3660 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/vars-prs.c:181
3664 #, c-format
3665 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/vars-prs.c:184
3669 #, c-format
3670 msgid ""
3671 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3672 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/vars-prs.c:189
3676 #, c-format
3677 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/vars-prs.c:299
3681 #, c-format
3682 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/vars-prs.c:308
3686 #, c-format
3687 msgid ""
3688 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3689 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3690 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/vars-prs.c:379
3694 msgid "incorrect use of TO convention"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/vars-prs.c:422
3698 msgid "Scratch variables not allowed here."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/vars-prs.c:444
3702 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/vars-prs.c:449
3706 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/vector.c:67
3710 #, c-format
3711 msgid "Vector name %s is given twice."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/vector.c:73
3715 #, c-format
3716 msgid "There is already a vector with name %s."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/vector.c:94
3720 msgid ""
3721 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3722 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/vector.c:128
3726 msgid "Vectors must have at least one element."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/vector.c:142
3730 #, c-format
3731 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/vector.c:181
3735 msgid ""
3736 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3737 "the long form or the short form of VECTOR."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/weight.c:53
3741 msgid "The weighting variable must be numeric."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/weight.c:58
3745 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/crosstabs.q:261
3749 msgid ""
3750 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/crosstabs.q:271
3754 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/crosstabs.q:332
3758 msgid "expecting BY"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/crosstabs.q:399
3762 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/crosstabs.q:436
3766 #, c-format
3767 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/crosstabs.q:800
3771 msgid "Summary."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:915
3775 msgid "Cases"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1136
3779 #: src/frequencies.q:1509
3780 msgid "Valid"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:850 src/frequencies.q:1204
3784 #: src/frequencies.q:1510
3785 msgid "Missing"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3789 #: src/examine.q:851 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:307 src/oneway.q:470
3790 msgid "Total"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:927 src/frequencies.q:1508
3794 #: src/oneway.q:393 src/t-test.q:675 src/t-test.q:698 src/t-test.q:823
3795 #: src/t-test.q:1358
3796 msgid "N"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:930 src/frequencies.q:1140
3800 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3801 msgid "Percent"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/crosstabs.q:1058
3805 msgid "count"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/crosstabs.q:1059
3809 msgid "row %"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/crosstabs.q:1060
3813 msgid "column %"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/crosstabs.q:1061
3817 msgid "total %"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/crosstabs.q:1062
3821 msgid "expected"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/crosstabs.q:1063
3825 msgid "residual"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/crosstabs.q:1064
3829 msgid "std. resid."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/crosstabs.q:1065
3833 msgid "adj. resid."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3837 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1361
3838 msgid "Statistic"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:682 src/t-test.q:973
3842 #: src/t-test.q:1165 src/t-test.q:1257
3843 msgid "df"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/crosstabs.q:1102
3847 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/crosstabs.q:1104
3851 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/crosstabs.q:1106
3855 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3859 msgid "Category"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3863 msgid "Asymp. Std. Error"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3867 msgid "Approx. T"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3871 msgid "Approx. Sig."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/crosstabs.q:1144
3875 #, c-format
3876 msgid " 95%% Confidence Interval"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:977 src/t-test.q:1162 src/t-test.q:1260
3880 msgid "Lower"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:978 src/t-test.q:1163 src/t-test.q:1261
3884 msgid "Upper"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/crosstabs.q:1167
3888 msgid "Type"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/crosstabs.q:1916
3892 msgid "Pearson Chi-Square"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/crosstabs.q:1917
3896 msgid "Likelihood Ratio"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/crosstabs.q:1918
3900 msgid "Fisher's Exact Test"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/crosstabs.q:1919
3904 msgid "Continuity Correction"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/crosstabs.q:1920
3908 msgid "Linear-by-Linear Association"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3912 msgid "N of Valid Cases"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3916 msgid "Nominal by Nominal"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3920 msgid "Ordinal by Ordinal"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/crosstabs.q:1975
3924 msgid "Interval by Interval"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/crosstabs.q:1976
3928 msgid "Measure of Agreement"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/crosstabs.q:1981
3932 msgid "Phi"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/crosstabs.q:1982
3936 msgid "Cramer's V"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/crosstabs.q:1983
3940 msgid "Contingency Coefficient"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/crosstabs.q:1984
3944 msgid "Kendall's tau-b"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/crosstabs.q:1985
3948 msgid "Kendall's tau-c"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/crosstabs.q:1986
3952 msgid "Gamma"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/crosstabs.q:1987
3956 msgid "Spearman Correlation"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/crosstabs.q:1988
3960 msgid "Pearson's R"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/crosstabs.q:1989
3964 msgid "Kappa"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/crosstabs.q:2059
3968 #, c-format
3969 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/crosstabs.q:2062
3973 #, c-format
3974 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/crosstabs.q:2070
3978 #, c-format
3979 msgid "For cohort %s = %g"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/crosstabs.q:2073
3983 #, c-format
3984 msgid "For cohort %s = %.*s"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/crosstabs.q:2104
3988 msgid "Nominal by Interval"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/crosstabs.q:2109
3992 msgid "Lambda"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/crosstabs.q:2110
3996 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/crosstabs.q:2111
4000 msgid "Uncertainty Coefficient"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/crosstabs.q:2112
4004 msgid "Somers' d"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/crosstabs.q:2113
4008 msgid "Eta"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/crosstabs.q:2118
4012 msgid "Symmetric"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4016 #, c-format
4017 msgid "%s Dependent"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
4021 #, c-format
4022 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/examine.q:909
4026 msgid "Case Processing Summary"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/examine.q:1115
4030 msgid "Extreme Values"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/examine.q:1131
4034 msgid "Case Number"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/examine.q:1216
4038 msgid "Highest"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/examine.q:1221
4042 msgid "Lowest"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/examine.q:1362 src/oneway.q:396 src/oneway.q:680
4046 msgid "Std. Error"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/examine.q:1364 src/oneway.q:410
4050 msgid "Descriptives"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/examine.q:1484 src/oneway.q:401
4054 #, c-format
4055 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/examine.q:1490 src/oneway.q:403
4059 msgid "Lower Bound"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/examine.q:1501 src/oneway.q:404
4063 msgid "Upper Bound"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/examine.q:1513
4067 #, c-format
4068 msgid "5%% Trimmed Mean"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/examine.q:1524 src/frequencies.q:114
4072 msgid "Median"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/examine.q:1558 src/oneway.q:395 src/t-test.q:677 src/t-test.q:700
4076 #: src/t-test.q:824 src/t-test.q:1160
4077 msgid "Std. Deviation"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/examine.q:1606
4081 msgid "Interquartile Range"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/examine.q:1758
4085 #, c-format
4086 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/examine.q:1783
4090 msgid "Boxplot"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/examine.q:1825
4094 #, c-format
4095 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/examine.q:1826 src/examine.q:1832
4099 msgid "Observed Value"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/examine.q:1827
4103 msgid "Expected Normal"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/examine.q:1830
4107 #, c-format
4108 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/examine.q:1833
4112 msgid "Dev from Normal"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/examine.q:1952 src/examine.q:1974 src/frequencies.q:1520
4116 msgid "Percentiles"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/examine.q:2099
4120 msgid "Tukey's Hinges"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/file-handle.q:124
4124 #, c-format
4125 msgid ""
4126 "File handle %s already refers to file %s.  File handles cannot be redefined "
4127 "within a session."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/file-handle.q:145
4131 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/file-handle.q:164
4135 msgid ""
4136 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4137 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/file-handle.q:171
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4144 "assumed."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/file-handle.q:271
4148 #, c-format
4149 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/file-handle.q:278
4153 #, c-format
4154 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/file-handle.q:286
4158 #, c-format
4159 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/file-handle.q:339
4163 msgid "expecting a file name or handle name"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/frequencies.q:113
4167 msgid "S.E. Mean"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/frequencies.q:115
4171 msgid "Mode"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/frequencies.q:119
4175 msgid "S.E. Kurt"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/frequencies.q:121
4179 msgid "S.E. Skew"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/frequencies.q:396
4183 msgid ""
4184 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4185 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4186 "order given."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/frequencies.q:479
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4193 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/frequencies.q:802
4197 msgid ""
4198 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/frequencies.q:815
4202 #, c-format
4203 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/frequencies.q:821
4207 #, c-format
4208 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/frequencies.q:887
4212 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/frequencies.q:899
4216 #, c-format
4217 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/frequencies.q:906
4221 #, c-format
4222 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4226 #: src/frequencies.q:1262
4227 msgid "Cum"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/frequencies.q:1159
4231 msgid "Value Label"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/frequencies.q:1260
4235 msgid "Freq"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4239 msgid "Pct"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/frequencies.q:1482
4243 #, c-format
4244 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/list.q:150
4248 #, c-format
4249 msgid ""
4250 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4251 "values will be swapped."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/list.q:158
4255 #, c-format
4256 msgid ""
4257 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/list.q:164
4261 #, c-format
4262 msgid ""
4263 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/list.q:170
4267 #, c-format
4268 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/list.q:197
4272 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/list.q:438
4276 msgid "Line"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/means.q:100
4280 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/means.q:134
4284 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/oneway.q:170
4288 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/oneway.q:179
4292 #, c-format
4293 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/oneway.q:244
4297 #, c-format
4298 msgid "`%s' is not a variable name"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/oneway.q:279
4302 msgid "Sum of Squares"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/oneway.q:281
4306 msgid "Mean Square"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:970
4310 msgid "F"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:536
4314 msgid "Significance"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/oneway.q:305
4318 msgid "Between Groups"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/oneway.q:306
4322 msgid "Within Groups"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/oneway.q:353
4326 msgid "ANOVA"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/oneway.q:533
4330 msgid "Levene Statistic"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/oneway.q:534
4334 msgid "df1"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/oneway.q:535
4338 msgid "df2"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/oneway.q:539
4342 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/oneway.q:609
4346 msgid "Contrast Coefficients"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/oneway.q:611 src/oneway.q:678
4350 msgid "Contrast"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/oneway.q:676
4354 msgid "Contrast Tests"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/oneway.q:679
4358 msgid "Value of Contrast"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/oneway.q:681 src/t-test.q:972 src/t-test.q:1164 src/t-test.q:1256
4362 msgid "t"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/oneway.q:683 src/t-test.q:974 src/t-test.q:1166 src/t-test.q:1258
4366 msgid "Sig. (2-tailed)"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/oneway.q:727
4370 msgid "Assume equal variances"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/oneway.q:731
4374 msgid "Does not assume equal"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4378 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4379 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4380 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4381 #, c-format
4382 msgid "%s is obsolete."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/set.q:229
4386 msgid "LISTING is ON"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/set.q:231
4390 msgid "LISTING is OFF"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/set.q:245
4394 #, c-format
4395 msgid "EPOCH is %d"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/set.q:264
4399 msgid "Journalling is off"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/set.q:431
4403 msgid ""
4404 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4405 "it."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/set.q:436
4409 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/set.q:450
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4416 "16."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/set.q:472
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4423 "commas (not both)."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/set.q:525
4427 msgid "None"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/set.q:531
4431 msgid "Disabled"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/set.q:536
4435 msgid "Screen"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/set.q:543
4439 msgid "Listing"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/set.q:550
4443 msgid "Other"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/set.q:659
4447 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/set.q:666
4451 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/set.q:687
4455 msgid "LENGTH must be at least 1."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/set.q:726
4459 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/set.q:737
4463 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/set.q:774
4467 msgid "WIDTH must be at least 1."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/set.q:797
4471 #, c-format
4472 msgid ""
4473 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4474 "is of type string."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/set.q:841
4478 msgid "Text color must be in range 0-15."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/set.q:854
4482 msgid "Background color must be in range 0-7."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/set.q:865
4486 msgid "Border color must be in range 0-7."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/set.q:921
4490 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/set.q:935
4494 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/set.q:947
4498 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/set.q:1013
4502 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/set.q:1045
4506 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/set.q:1051
4510 msgid "Could not access the termcap data base."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/set.q:1053
4514 #, c-format
4515 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/set.q:1111
4519 msgid "data> "
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/t-test.q:265
4523 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/t-test.q:283
4527 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/t-test.q:321
4531 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/t-test.q:372
4535 #, c-format
4536 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/t-test.q:392 src/t-test.q:407
4540 msgid ""
4541 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/t-test.q:479
4545 #, c-format
4546 msgid ""
4547 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4548 "match the number following (%d)."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/t-test.q:496
4552 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/t-test.q:673
4556 msgid "One-Sample Statistics"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/t-test.q:678 src/t-test.q:701 src/t-test.q:825
4560 msgid "SE. Mean"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/t-test.q:695
4564 msgid "Group Statistics"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/t-test.q:819
4568 msgid "Paired Sample Statistics"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/t-test.q:841 src/t-test.q:1185 src/t-test.q:1375
4572 #, c-format
4573 msgid "Pair %d"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/t-test.q:958
4577 msgid "Independent Samples Test"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/t-test.q:966
4581 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/t-test.q:968
4585 msgid "t-test for Equality of Means"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/t-test.q:971 src/t-test.q:1360
4589 msgid "Sig."
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/t-test.q:975 src/t-test.q:1259
4593 msgid "Mean Difference"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/t-test.q:976
4597 msgid "Std. Error Difference"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/t-test.q:981 src/t-test.q:1156 src/t-test.q:1251
4601 #, c-format
4602 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/t-test.q:1036
4606 msgid "Equal variances assumed"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/t-test.q:1088
4610 msgid "Equal variances not assumed"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/t-test.q:1146
4614 msgid "Paired Samples Test"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/t-test.q:1149
4618 msgid "Paired Differences"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/t-test.q:1161
4622 msgid "Std. Error Mean"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/t-test.q:1240
4626 msgid "One-Sample Test"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/t-test.q:1245
4630 #, c-format
4631 msgid "Test Value = %f"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/t-test.q:1355
4635 msgid "Paired Samples Correlations"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/t-test.q:1359
4639 msgid "Correlation"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/t-test.q:1378
4643 #, c-format
4644 msgid "%s & %s"
4645 msgstr ""