Changed po/POTFILES.in to be a generated file.
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-02-21 10:31+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:188 src/aggregate.c:229 src/data-list.c:1341
21 #: src/data-list.c:1376 src/data-list.c:1389 src/data-list.c:1402
22 #: src/data-list.c:1435
23 #, c-format
24 msgid "%s subcommand given multiple times."
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:214
28 msgid "while expecting COLUMNWISE"
29 msgstr ""
30
31 #: src/aggregate.c:258
32 msgid "BREAK subcommand not specified."
33 msgstr ""
34
35 #: src/aggregate.c:492
36 msgid "expecting aggregation function"
37 msgstr ""
38
39 #: src/aggregate.c:508
40 #, c-format
41 msgid "Unknown aggregation function %s."
42 msgstr ""
43
44 #: src/aggregate.c:523
45 msgid "expecting `('"
46 msgstr ""
47
48 #: src/aggregate.c:558
49 #, c-format
50 msgid "Missing argument %d to %s."
51 msgstr ""
52
53 #: src/aggregate.c:566
54 #, c-format
55 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
56 msgstr ""
57
58 #: src/aggregate.c:576 src/expr-prs.c:665
59 msgid "expecting `)'"
60 msgstr ""
61
62 #: src/aggregate.c:588 src/autorecode.c:110
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
66 "d)."
67 msgstr ""
68
69 #: src/aggregate.c:655
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
73 "contains the aggregate variables and the break variables."
74 msgstr ""
75
76 #: src/apply-dict.c:68
77 #, c-format
78 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
82 #: src/expr-prs.c:1473 src/expr-prs.c:1489 src/formats.c:103
83 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:696 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
84 #: src/sfm-read.c:1043
85 msgid "string"
86 msgstr ""
87
88 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
89 #: src/expr-prs.c:1470 src/expr-prs.c:1487 src/formats.c:103
90 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:696 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
91 #: src/sfm-read.c:1043
92 msgid "numeric"
93 msgstr ""
94
95 #: src/apply-dict.c:84
96 #, c-format
97 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
98 msgstr ""
99
100 #: src/apply-dict.c:130
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
104 msgstr ""
105
106 #: src/apply-dict.c:163
107 msgid "No matching variables found between the source and target files."
108 msgstr ""
109
110 #: src/ascii.c:218
111 #, c-format
112 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
113 msgstr ""
114
115 #: src/ascii.c:276
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
119 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
120 "by %d lines."
121 msgstr ""
122
123 #: src/ascii.c:381 src/devind.c:167 src/html.c:102 src/postscript.c:458
124 #, c-format
125 msgid "%s: Initialization complete."
126 msgstr ""
127
128 #: src/ascii.c:392 src/devind.c:179 src/html.c:114 src/postscript.c:471
129 #, c-format
130 msgid "%s: Beginning closing..."
131 msgstr ""
132
133 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:184 src/html.c:119 src/postscript.c:490
134 #, c-format
135 msgid "%s: Finished closing."
136 msgstr ""
137
138 #: src/ascii.c:464
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
142 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
143 msgstr ""
144
145 #: src/ascii.c:470
146 #, c-format
147 msgid "Duplicate value for key `%s'."
148 msgstr ""
149
150 #: src/ascii.c:479
151 #, c-format
152 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
153 msgstr ""
154
155 #: src/ascii.c:492
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
159 msgstr ""
160
161 #: src/ascii.c:501
162 #, c-format
163 msgid ""
164 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
165 "`line'."
166 msgstr ""
167
168 #: src/ascii.c:510
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
172 "and `bs'."
173 msgstr ""
174
175 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
176 #, c-format
177 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
178 msgstr ""
179
180 #: src/ascii.c:553
181 #, c-format
182 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
183 msgstr ""
184
185 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
186 #, c-format
187 msgid "Boolean value expected for %s."
188 msgstr ""
189
190 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
191 #, c-format
192 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
193 msgstr ""
194
195 #: src/ascii.c:756
196 #, c-format
197 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
198 msgstr ""
199
200 #: src/ascii.c:790
201 #, c-format
202 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
203 msgstr ""
204
205 #: src/ascii.c:820
206 #, c-format
207 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
208 msgstr ""
209
210 #: src/ascii.c:968
211 #, c-format
212 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
213 msgstr ""
214
215 #: src/ascii.c:1140
216 #, c-format
217 msgid "Writing `%s': %s"
218 msgstr ""
219
220 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
221 #, c-format
222 msgid "%s - Page %d"
223 msgstr ""
224
225 #: src/autorecode.c:121 src/command.c:696 src/compute.c:283 correlations.c:308
226 #: crosstabs.c:437 src/data-list.c:370 src/data-list.c:850
227 #: src/data-list.c:1666 descript.c:458 src/do-if.c:264 file-handle.c:180
228 #: file-handle.q:88 src/file-handle.q:88 frequencies.c:890 src/get.c:359
229 #: src/lexer.c:387 list.c:208 src/loop.c:248 src/matrix-data.c:503 means.c:354
230 #: src/print.c:336 src/print.c:1057 src/recode.c:408 src/sel-if.c:56
231 #: src/sel-if.c:136 set.c:1656 t-test.c:275 src/vector.c:194
232 msgid "expecting end of command"
233 msgstr ""
234
235 #: src/autorecode.c:131
236 #, c-format
237 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
238 msgstr ""
239
240 #: src/autorecode.c:138
241 #, c-format
242 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
243 msgstr ""
244
245 #: src/cmdline.c:112 src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
246 #: set.q:314 set.q:316 set.q:846 src/set.q:314 src/set.q:316 src/set.q:846
247 #, c-format
248 msgid "%s is not yet implemented."
249 msgstr ""
250
251 #: src/cmdline.c:157
252 msgid ""
253 "\n"
254 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
255 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
256 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
257 "\n"
258 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
259 msgstr ""
260
261 #: src/cmdline.c:217
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
265 "\n"
266 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
267 "\n"
268 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
269 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
270 "\n"
271 "Configuration:\n"
272 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
273 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
274 "defaults\n"
275 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
276 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
277 "\n"
278 "Input and output:\n"
279 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
280 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
281 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
282 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
283 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
284 "\n"
285 "Language modifiers:\n"
286 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
287 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
288 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
289 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
290 "\n"
291 "Informative output:\n"
292 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
293 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
294 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
295 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
296 "\n"
297 "Non-option arguments:\n"
298 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
299 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
300 "dictionary\n"
301 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
302 "\n"
303 msgstr ""
304
305 #: src/cmdline.c:249
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "\n"
309 "Report bugs to <%s>.\n"
310 msgstr ""
311
312 #: src/command.c:134
313 #, c-format
314 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
315 msgstr ""
316
317 #: src/command.c:138
318 #, c-format
319 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
320 msgstr ""
321
322 #: src/command.c:141
323 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
324 msgstr ""
325
326 #: src/command.c:186
327 msgid "This line does not begin with a valid command name."
328 msgstr ""
329
330 #: src/command.c:214
331 #, c-format
332 msgid ""
333 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
334 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
335 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
336 msgstr ""
337
338 #: src/command.c:218
339 #, c-format
340 msgid "%s is not allowed within an input program."
341 msgstr ""
342
343 #: src/command.c:219 src/command.c:220
344 #, c-format
345 msgid "%s is only allowed within an input program."
346 msgstr ""
347
348 #: src/command.c:229
349 #, c-format
350 msgid "%s command beginning\n"
351 msgstr ""
352
353 #: src/command.c:265
354 #, c-format
355 msgid ""
356 "%s command completed\n"
357 "\n"
358 msgstr ""
359
360 #: src/command.c:280
361 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
362 msgstr ""
363
364 #: src/command.c:283
365 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
366 msgstr ""
367
368 #: src/command.c:407
369 msgid ""
370 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
371 "terminate a syntax file."
372 msgstr ""
373
374 #: src/command.c:425
375 msgid ""
376 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
377 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
378 msgstr ""
379
380 #: src/command.c:516
381 msgid "The sentinel may not be the empty string."
382 msgstr ""
383
384 #: src/command.c:573
385 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
386 msgstr ""
387
388 #: src/command.c:596
389 #, c-format
390 msgid "Error removing `%s': %s."
391 msgstr ""
392
393 #: src/command.c:646
394 #, c-format
395 msgid "Couldn't fork: %s."
396 msgstr ""
397
398 #: src/command.c:687
399 #, c-format
400 msgid "Error executing command: %s."
401 msgstr ""
402
403 #: src/command.c:733
404 msgid "No operating system support for this command."
405 msgstr ""
406
407 #: src/command.c:762
408 msgid "This command is not valid in a syntax file."
409 msgstr ""
410
411 #: src/compute.c:140 src/compute.c:199
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
415 "s."
416 msgstr ""
417
418 #: src/compute.c:143 src/compute.c:203
419 #, c-format
420 msgid ""
421 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
422 msgstr ""
423
424 #: src/compute.c:342
425 #, c-format
426 msgid "There is no vector named %s."
427 msgstr ""
428
429 #: src/compute.c:450
430 msgid "Extra characters after expression."
431 msgstr ""
432
433 #: correlations.c:184 crosstabs.c:254 descript.c:225 means.c:269 t-test.c:191
434 msgid "MISSING subcommand may be given only once."
435 msgstr ""
436
437 #: correlations.c:211
438 msgid "PRINT subcommand may be given only once."
439 msgstr ""
440
441 #: correlations.c:238 crosstabs.c:304 descript.c:252 means.c:232
442 msgid "FORMAT subcommand may be given only once."
443 msgstr ""
444
445 #: correlations.c:261
446 msgid "MATRIX subcommand may be given only once."
447 msgstr ""
448
449 #: correlations.c:283 crosstabs.c:388 descript.c:332 means.c:327
450 msgid "STATISTICS subcommand may be given only once."
451 msgstr ""
452
453 #: src/count.c:171
454 msgid "Destination cannot be a string variable."
455 msgstr ""
456
457 #: src/count.c:282
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
461 "as big as the number preceding THRU."
462 msgstr ""
463
464 #: crosstabs.c:232 means.c:188
465 msgid "VARIABLES subcommand may be given only once."
466 msgstr ""
467
468 #: crosstabs.c:279
469 msgid "WRITE subcommand may be given only once."
470 msgstr ""
471
472 #: crosstabs.c:349 means.c:294
473 msgid "CELLS subcommand may be given only once."
474 msgstr ""
475
476 #: crosstabs.q:257 src/crosstabs.q:257
477 msgid ""
478 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
479 msgstr ""
480
481 #: crosstabs.q:267 src/crosstabs.q:267
482 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
483 msgstr ""
484
485 #: crosstabs.q:327 src/crosstabs.q:327
486 msgid "expecting BY"
487 msgstr ""
488
489 #: crosstabs.q:394 src/crosstabs.q:394
490 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
491 msgstr ""
492
493 #: crosstabs.q:431 src/crosstabs.q:431
494 #, c-format
495 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
496 msgstr ""
497
498 #: crosstabs.q:865 src/crosstabs.q:865
499 msgid "Summary."
500 msgstr ""
501
502 #: crosstabs.q:867 src/crosstabs.q:867
503 msgid "Cases"
504 msgstr ""
505
506 #: crosstabs.q:868 src/crosstabs.q:868 frequencies.q:999 src/frequencies.q:999
507 msgid "Valid"
508 msgstr ""
509
510 #: crosstabs.q:869 src/crosstabs.q:869 frequencies.q:1066
511 #: src/frequencies.q:1066
512 msgid "Missing"
513 msgstr ""
514
515 #: crosstabs.q:870 crosstabs.q:1073 crosstabs.q:1806 src/crosstabs.q:870
516 #: src/crosstabs.q:1073 src/crosstabs.q:1806 frequencies.q:1075
517 #: src/frequencies.q:1075
518 msgid "Total"
519 msgstr ""
520
521 #: crosstabs.q:880 src/crosstabs.q:880 t-test.q:625 t-test.q:648 t-test.q:727
522 #: t-test.q:1309 src/t-test.q:625 src/t-test.q:648 src/t-test.q:727
523 #: src/t-test.q:1309
524 msgid "N"
525 msgstr ""
526
527 #: crosstabs.q:881 src/crosstabs.q:881 frequencies.q:1003 frequencies.q:1004
528 #: frequencies.q:1005 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
529 #: src/frequencies.q:1005
530 msgid "Percent"
531 msgstr ""
532
533 #: crosstabs.q:1123 src/crosstabs.q:1123
534 msgid "count"
535 msgstr ""
536
537 #: crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1124
538 msgid "row %"
539 msgstr ""
540
541 #: crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1125
542 msgid "column %"
543 msgstr ""
544
545 #: crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1126
546 msgid "total %"
547 msgstr ""
548
549 #: crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1127
550 msgid "expected"
551 msgstr ""
552
553 #: crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1128
554 msgid "residual"
555 msgstr ""
556
557 #: crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1129
558 msgid "std. resid."
559 msgstr ""
560
561 #: crosstabs.q:1130 src/crosstabs.q:1130
562 msgid "adj. resid."
563 msgstr ""
564
565 #: crosstabs.q:1163 crosstabs.q:1190 crosstabs.q:1210 crosstabs.q:1231
566 #: src/crosstabs.q:1163 src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1210
567 #: src/crosstabs.q:1231
568 msgid "Statistic"
569 msgstr ""
570
571 #: crosstabs.q:1164 crosstabs.q:1191 crosstabs.q:1211 crosstabs.q:1233
572 #: src/crosstabs.q:1164 src/crosstabs.q:1191 src/crosstabs.q:1211
573 #: src/crosstabs.q:1233 frequencies.q:1001 frequencies.q:1118
574 #: src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118 src/sysfile-info.c:536
575 #: src/vfm.c:1087
576 msgid "Value"
577 msgstr ""
578
579 #: crosstabs.q:1165 src/crosstabs.q:1165 t-test.q:880 t-test.q:1081
580 #: t-test.q:1193 src/t-test.q:880 src/t-test.q:1081 src/t-test.q:1193
581 msgid "df"
582 msgstr ""
583
584 #: crosstabs.q:1167 src/crosstabs.q:1167
585 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
586 msgstr ""
587
588 #: crosstabs.q:1169 src/crosstabs.q:1169
589 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
590 msgstr ""
591
592 #: crosstabs.q:1171 src/crosstabs.q:1171
593 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
594 msgstr ""
595
596 #: crosstabs.q:1189 crosstabs.q:1230 src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1230
597 msgid "Category"
598 msgstr ""
599
600 #: crosstabs.q:1192 crosstabs.q:1234 src/crosstabs.q:1192 src/crosstabs.q:1234
601 msgid "Asymp. Std. Error"
602 msgstr ""
603
604 #: crosstabs.q:1193 crosstabs.q:1235 src/crosstabs.q:1193 src/crosstabs.q:1235
605 msgid "Approx. T"
606 msgstr ""
607
608 #: crosstabs.q:1194 crosstabs.q:1236 src/crosstabs.q:1194 src/crosstabs.q:1236
609 msgid "Approx. Sig."
610 msgstr ""
611
612 #: crosstabs.q:1209 src/crosstabs.q:1209
613 #, c-format
614 msgid " 95%% Confidence Interval"
615 msgstr ""
616
617 #: crosstabs.q:1212 src/crosstabs.q:1212 t-test.q:884 t-test.q:1078
618 #: t-test.q:1196 src/t-test.q:884 src/t-test.q:1078 src/t-test.q:1196
619 msgid "Lower"
620 msgstr ""
621
622 #: crosstabs.q:1213 src/crosstabs.q:1213 t-test.q:885 t-test.q:1079
623 #: t-test.q:1197 src/t-test.q:885 src/t-test.q:1079 src/t-test.q:1197
624 msgid "Upper"
625 msgstr ""
626
627 #: crosstabs.q:1232 src/crosstabs.q:1232
628 msgid "Type"
629 msgstr ""
630
631 #: crosstabs.q:1983 src/crosstabs.q:1983
632 msgid "Pearson Chi-Square"
633 msgstr ""
634
635 #: crosstabs.q:1984 src/crosstabs.q:1984
636 msgid "Likelihood Ratio"
637 msgstr ""
638
639 #: crosstabs.q:1985 src/crosstabs.q:1985
640 msgid "Fisher's Exact Test"
641 msgstr ""
642
643 #: crosstabs.q:1986 src/crosstabs.q:1986
644 msgid "Continuity Correction"
645 msgstr ""
646
647 #: crosstabs.q:1987 src/crosstabs.q:1987
648 msgid "Linear-by-Linear Association"
649 msgstr ""
650
651 #: crosstabs.q:2024 crosstabs.q:2094 crosstabs.q:2153 src/crosstabs.q:2024
652 #: src/crosstabs.q:2094 src/crosstabs.q:2153
653 msgid "N of Valid Cases"
654 msgstr ""
655
656 #: crosstabs.q:2040 crosstabs.q:2169 src/crosstabs.q:2040 src/crosstabs.q:2169
657 msgid "Nominal by Nominal"
658 msgstr ""
659
660 #: crosstabs.q:2041 crosstabs.q:2170 src/crosstabs.q:2041 src/crosstabs.q:2170
661 msgid "Ordinal by Ordinal"
662 msgstr ""
663
664 #: crosstabs.q:2042 src/crosstabs.q:2042
665 msgid "Interval by Interval"
666 msgstr ""
667
668 #: crosstabs.q:2043 src/crosstabs.q:2043
669 msgid "Measure of Agreement"
670 msgstr ""
671
672 #: crosstabs.q:2048 src/crosstabs.q:2048
673 msgid "Phi"
674 msgstr ""
675
676 #: crosstabs.q:2049 src/crosstabs.q:2049
677 msgid "Cramer's V"
678 msgstr ""
679
680 #: crosstabs.q:2050 src/crosstabs.q:2050
681 msgid "Contingency Coefficient"
682 msgstr ""
683
684 #: crosstabs.q:2051 src/crosstabs.q:2051
685 msgid "Kendall's tau-b"
686 msgstr ""
687
688 #: crosstabs.q:2052 src/crosstabs.q:2052
689 msgid "Kendall's tau-c"
690 msgstr ""
691
692 #: crosstabs.q:2053 src/crosstabs.q:2053
693 msgid "Gamma"
694 msgstr ""
695
696 #: crosstabs.q:2054 src/crosstabs.q:2054
697 msgid "Spearman Correlation"
698 msgstr ""
699
700 #: crosstabs.q:2055 src/crosstabs.q:2055
701 msgid "Pearson's R"
702 msgstr ""
703
704 #: crosstabs.q:2056 src/crosstabs.q:2056
705 msgid "Kappa"
706 msgstr ""
707
708 #: crosstabs.q:2126 src/crosstabs.q:2126
709 #, c-format
710 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
711 msgstr ""
712
713 #: crosstabs.q:2129 src/crosstabs.q:2129
714 #, c-format
715 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
716 msgstr ""
717
718 #: crosstabs.q:2137 src/crosstabs.q:2137
719 #, c-format
720 msgid "For cohort %s = %g"
721 msgstr ""
722
723 #: crosstabs.q:2140 src/crosstabs.q:2140
724 #, c-format
725 msgid "For cohort %s = %.*s"
726 msgstr ""
727
728 #: crosstabs.q:2171 src/crosstabs.q:2171
729 msgid "Nominal by Interval"
730 msgstr ""
731
732 #: crosstabs.q:2176 src/crosstabs.q:2176
733 msgid "Lambda"
734 msgstr ""
735
736 #: crosstabs.q:2177 src/crosstabs.q:2177
737 msgid "Goodman and Kruskal tau"
738 msgstr ""
739
740 #: crosstabs.q:2178 src/crosstabs.q:2178
741 msgid "Uncertainty Coefficient"
742 msgstr ""
743
744 #: crosstabs.q:2179 src/crosstabs.q:2179
745 msgid "Somers' d"
746 msgstr ""
747
748 #: crosstabs.q:2180 src/crosstabs.q:2180
749 msgid "Eta"
750 msgstr ""
751
752 #: crosstabs.q:2185 src/crosstabs.q:2185
753 msgid "Symmetric"
754 msgstr ""
755
756 #: crosstabs.q:2186 crosstabs.q:2187 src/crosstabs.q:2186 src/crosstabs.q:2187
757 #, c-format
758 msgid "%s Dependent"
759 msgstr ""
760
761 #: src/data-in.c:69
762 msgid "data-file error: "
763 msgstr ""
764
765 #: src/data-in.c:71
766 #, c-format
767 msgid "(column %d"
768 msgstr ""
769
770 #: src/data-in.c:73
771 #, c-format
772 msgid "(columns %d-%d"
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-in.c:74
776 #, c-format
777 msgid ", field type %s) "
778 msgstr ""
779
780 #: src/data-in.c:223
781 msgid "Field contents followed by garbage."
782 msgstr ""
783
784 #: src/data-in.c:256
785 msgid "Overflow in floating-point constant."
786 msgstr ""
787
788 #: src/data-in.c:262
789 msgid "Underflow in floating-point constant."
790 msgstr ""
791
792 #: src/data-in.c:268
793 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
794 msgstr ""
795
796 #: src/data-in.c:294
797 msgid "All characters in field must be digits."
798 msgstr ""
799
800 #: src/data-in.c:319
801 msgid "Unrecognized character in field."
802 msgstr ""
803
804 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
805 msgid "Field must have even length."
806 msgstr ""
807
808 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
809 msgid "Field must contain only hex digits."
810 msgstr ""
811
812 #: src/data-in.c:385
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
816 "results three times. Report bugs to %s."
817 msgstr ""
818
819 #: src/data-in.c:397
820 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
821 msgstr ""
822
823 #: src/data-in.c:405
824 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
825 msgstr ""
826
827 #: src/data-in.c:422
828 msgid "Format error in zoned decimal number."
829 msgstr ""
830
831 #: src/data-in.c:436
832 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
833 msgstr ""
834
835 #: src/data-in.c:637
836 msgid "Unexpected end of field."
837 msgstr ""
838
839 #: src/data-in.c:663
840 msgid "Digit expected in field."
841 msgstr ""
842
843 #: src/data-in.c:688
844 #, c-format
845 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
846 msgstr ""
847
848 #: src/data-in.c:713
849 msgid "Delimiter expected between fields in date."
850 msgstr ""
851
852 #: src/data-in.c:810
853 #, c-format
854 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
855 msgstr ""
856
857 #: src/data-in.c:851
858 #, c-format
859 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
860 msgstr ""
861
862 #: src/data-in.c:878
863 #, c-format
864 msgid "Month name (%s...) is too long."
865 msgstr ""
866
867 #: src/data-in.c:889
868 #, c-format
869 msgid "Bad month name (%s)."
870 msgstr ""
871
872 #: src/data-in.c:905
873 #, c-format
874 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-in.c:916
878 #, c-format
879 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-in.c:931
883 #, c-format
884 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
885 msgstr ""
886
887 #: src/data-in.c:943
888 #, c-format
889 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
890 msgstr ""
891
892 #: src/data-in.c:959
893 #, c-format
894 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
895 msgstr ""
896
897 #: src/data-in.c:969
898 msgid "`Q' expected between quarter and year."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-in.c:985
902 #, c-format
903 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-in.c:996
907 msgid "`WK' expected between week and year."
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-in.c:1019
911 msgid "Delimiter expected between fields in time."
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-in.c:1031
915 #, c-format
916 msgid "Hour (%ld) must be positive."
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-in.c:1043
920 #, c-format
921 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
922 msgstr ""
923
924 #: src/data-in.c:1090
925 #, c-format
926 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
927 msgstr ""
928
929 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
930 msgid "Day of the week expected in date value."
931 msgstr ""
932
933 #: src/data-in.c:1190
934 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
935 msgstr ""
936
937 #: src/data-in.c:1512
938 #, c-format
939 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
940 msgstr ""
941
942 #: src/data-list.c:138
943 msgid ""
944 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
945 "surrounding FILE TYPE."
946 msgstr ""
947
948 #: src/data-list.c:157
949 msgid "The END subcommand may only be specified once."
950 msgstr ""
951
952 #: src/data-list.c:193
953 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
954 msgstr ""
955
956 #: src/data-list.c:319 src/print.c:297
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
960 "fields must be listed in order of increasing record number."
961 msgstr ""
962
963 #: src/data-list.c:351 src/data-list.c:1655
964 msgid ""
965 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
966 msgstr ""
967
968 #: src/data-list.c:362 src/print.c:329
969 msgid ""
970 "Variables are specified on records that should not exist according to "
971 "RECORDS subcommand."
972 msgstr ""
973
974 #: src/data-list.c:394 src/data-list.c:407 src/print.c:506 src/print.c:519
975 msgid "Column positions for fields must be positive."
976 msgstr ""
977
978 #: src/data-list.c:412
979 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
980 msgstr ""
981
982 #: src/data-list.c:436 src/print.c:547
983 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
984 msgstr ""
985
986 #: src/data-list.c:451 src/print.c:563
987 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
988 msgstr ""
989
990 #: src/data-list.c:465 src/print.c:576
991 #, c-format
992 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
993 msgstr ""
994
995 #: src/data-list.c:486 src/print.c:596
996 #, c-format
997 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:829
1001 #, c-format
1002 msgid "%s is a duplicate variable name."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/data-list.c:533
1006 #, c-format
1007 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/data-list.c:540
1011 #, c-format
1012 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/data-list.c:614 src/print.c:685
1016 msgid ""
1017 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1018 "given."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/data-list.c:702 src/print.c:769
1022 msgid ""
1023 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1024 "names given."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/data-list.c:736 src/data-list.c:877 descript.q:790 src/descript.q:790
1028 #: src/print.c:801 src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370
1029 #: src/vfm.c:1086
1030 msgid "Variable"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/data-list.c:737 src/print.c:802
1034 msgid "Record"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/data-list.c:738 src/print.c:803
1038 msgid "Columns"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/data-list.c:739 src/data-list.c:878 src/print.c:804
1042 msgid "Format"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/data-list.c:762
1046 #, c-format
1047 msgid "Reading %d record from file %s."
1048 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1049 msgstr[0] ""
1050 msgstr[1] ""
1051
1052 #: src/data-list.c:765
1053 #, c-format
1054 msgid "Reading %d record from the command file."
1055 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1056 msgstr[0] ""
1057 msgstr[1] ""
1058
1059 #: src/data-list.c:772 src/data-list.c:773
1060 msgid "Occurrence data specifications."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/data-list.c:901
1064 #, c-format
1065 msgid "Reading free-form data from file %s."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/data-list.c:902
1069 msgid "Reading free-form data from the command file."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/data-list.c:953 src/matrix-data.c:935
1073 msgid "Scope of string exceeds line."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/data-list.c:1013
1077 msgid "Attempt to read past end of file."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/data-list.c:1042
1081 msgid "abort in write_case()\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/data-list.c:1070
1085 #, c-format
1086 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/data-list.c:1119
1090 #, c-format
1091 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/data-list.c:1160
1095 #, c-format
1096 msgid ""
1097 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1098 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/data-list.c:1331
1102 msgid ""
1103 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1104 "TYPE."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/data-list.c:1365
1108 #, c-format
1109 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/data-list.c:1421
1113 #, c-format
1114 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/data-list.c:1444
1118 #, c-format
1119 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/data-list.c:1459
1123 #, c-format
1124 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/data-list.c:1465
1128 #, c-format
1129 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/data-list.c:1505
1133 msgid "Missing required specification STARTS."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/data-list.c:1507
1137 msgid "Missing required specification OCCURS."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/data-list.c:1514
1141 msgid "ID specified without CONTINUED."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/data-list.c:1602
1145 msgid "String variable not allowed here."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/data-list.c:1612
1149 #, c-format
1150 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/data-list.c:1618
1154 #, c-format
1155 msgid "Variable or integer expected for %s."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/data-list.c:1753
1159 #, c-format
1160 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/data-list.c:1785
1164 #, c-format
1165 msgid ""
1166 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1167 "d."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/data-list.c:1853
1171 #, c-format
1172 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/data-list.c:1859
1176 #, c-format
1177 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/data-list.c:1867
1181 #, c-format
1182 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/data-list.c:1875
1186 #, c-format
1187 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/data-list.c:1882
1191 #, c-format
1192 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/data-list.c:1890
1196 #, c-format
1197 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/data-list.c:1913
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1204 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/data-list.c:1930
1208 #, c-format
1209 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/data-out.c:231 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1213 msgid "Unknown"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/data-out.c:339
1217 msgid ""
1218 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1219 "missing value."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/data-out.c:450
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1226 "results. Report bugs to %s."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/data-out.c:458
1230 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/data-out.c:471
1234 #, c-format
1235 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/data-out.c:863
1239 #, c-format
1240 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/data-out.c:914
1244 #, c-format
1245 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/data-out.c:934
1249 #, c-format
1250 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/data-out.c:1047
1254 #, c-format
1255 msgid ""
1256 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: descript.c:283
1260 msgid "SAVE subcommand may be given only once."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: descript.c:297
1264 msgid "OPTIONS subcommand may be given only once."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: descript.c:405
1268 msgid "SORT subcommand may be given only once."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: descript.q:151 src/descript.q:151 frequencies.q:94 src/frequencies.q:94
1272 #: t-test.q:626 t-test.q:649 t-test.q:726 t-test.q:1075 src/t-test.q:626
1273 #: src/t-test.q:649 src/t-test.q:726 src/t-test.q:1075
1274 msgid "Mean"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: descript.q:151 src/descript.q:151
1278 msgid "mean"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: descript.q:152 src/descript.q:152 frequencies.q:95 src/frequencies.q:95
1282 msgid "S.E. Mean"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: descript.q:152 src/descript.q:152
1286 msgid "S E Mean"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: descript.q:152 src/descript.q:152
1290 msgid "SE"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: descript.q:153 src/descript.q:153
1294 msgid "standard error of mean"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: descript.q:154 src/descript.q:154 frequencies.q:98 src/frequencies.q:98
1298 msgid "Std Dev"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: descript.q:154 src/descript.q:154
1302 msgid "SD"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: descript.q:155 src/descript.q:155
1306 msgid "standard deviation"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: descript.q:156 src/descript.q:156 frequencies.q:99 src/frequencies.q:99
1310 msgid "Variance"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: descript.q:157 src/descript.q:157
1314 msgid "Var"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: descript.q:157 src/descript.q:157
1318 msgid "variance"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: descript.q:158 src/descript.q:158 frequencies.q:100 src/frequencies.q:100
1322 msgid "Kurtosis"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: descript.q:159 src/descript.q:159
1326 msgid "Kurt"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: descript.q:159 src/descript.q:159
1330 msgid "kurtosis"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: descript.q:160 src/descript.q:160 frequencies.q:101 src/frequencies.q:101
1334 msgid "S.E. Kurt"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: descript.q:160 src/descript.q:160
1338 msgid "S E Kurt"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: descript.q:160 src/descript.q:160
1342 msgid "SEKurt"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: descript.q:161 src/descript.q:161
1346 msgid "standard error of kurtosis"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: descript.q:162 src/descript.q:162 frequencies.q:102 src/frequencies.q:102
1350 msgid "Skewness"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: descript.q:162 src/descript.q:162
1354 msgid "Skew"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: descript.q:163 src/descript.q:163
1358 msgid "skewness"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: descript.q:164 src/descript.q:164 frequencies.q:103 src/frequencies.q:103
1362 msgid "S.E. Skew"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: descript.q:164 src/descript.q:164
1366 msgid "S E Skew"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: descript.q:164 src/descript.q:164
1370 msgid "SESkew"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: descript.q:165 src/descript.q:165
1374 msgid "standard error of skewness"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: descript.q:166 src/descript.q:166 frequencies.q:104 src/frequencies.q:104
1378 msgid "Range"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: descript.q:166 src/descript.q:166
1382 msgid "Rng"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: descript.q:166 src/descript.q:166 src/sfm-read.c:1202
1386 msgid "range"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: descript.q:167 src/descript.q:167 frequencies.q:105 src/frequencies.q:105
1390 msgid "Minimum"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: descript.q:167 src/descript.q:167
1394 msgid "Min"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: descript.q:168 src/descript.q:168
1398 msgid "minimum"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: descript.q:169 src/descript.q:169 frequencies.q:106 src/frequencies.q:106
1402 msgid "Maximum"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: descript.q:169 src/descript.q:169
1406 msgid "Max"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: descript.q:170 src/descript.q:170
1410 msgid "maximum"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: descript.q:171 src/descript.q:171 frequencies.q:107 src/frequencies.q:107
1414 msgid "Sum"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: descript.q:171 src/descript.q:171
1418 msgid "sum"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: descript.q:212 src/descript.q:212 list.q:144 src/list.q:144
1422 msgid "No variables specified."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: descript.q:218 src/descript.q:218
1426 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: descript.q:280 src/descript.q:280
1430 #, c-format
1431 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: descript.q:294 src/descript.q:294
1435 msgid ""
1436 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
1437 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: descript.q:335 src/descript.q:335
1441 msgid ""
1442 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
1443 "groups of variables."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: descript.q:343 src/descript.q:343
1447 msgid "Name for z-score variable expected."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: descript.q:348 src/descript.q:348
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
1454 "variable."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: descript.q:357 src/descript.q:357
1458 #, c-format
1459 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: descript.q:365 src/descript.q:365
1463 msgid "`)' expected after z-score variable name."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: descript.q:425 src/descript.q:425
1467 msgid ""
1468 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1469 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: descript.q:454 src/descript.q:454
1473 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: descript.q:459 src/descript.q:459
1477 msgid "Source"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: descript.q:460 src/descript.q:460
1481 msgid "Target"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: descript.q:547 descript.q:553 src/descript.q:547 src/descript.q:553
1485 msgid "Z-score of "
1486 msgstr ""
1487
1488 #: descript.q:794 src/descript.q:794
1489 msgid "Valid N"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: descript.q:795 src/descript.q:795
1493 msgid "Missing N"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: descript.q:822 src/descript.q:822
1497 #, c-format
1498 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/devind.c:136
1502 #, c-format
1503 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/devind.c:218
1507 #, c-format
1508 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/devind.c:240
1512 #, c-format
1513 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/devind.c:271
1517 #, c-format
1518 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/dfm.c:74
1522 #, c-format
1523 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/dfm.c:96
1527 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/dfm.c:118
1531 #, c-format
1532 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1536 msgid "BEGIN DATA expected."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/dfm.c:172
1540 #, c-format
1541 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/dfm.c:201
1545 #, c-format
1546 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/dfm.c:207
1550 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/dfm.c:222
1554 #, c-format
1555 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/dfm.c:367
1559 msgid ""
1560 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1561 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1562 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1566 #, c-format
1567 msgid "Error reading file %s: %s."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/dfm.c:424
1571 #, c-format
1572 msgid "%s: Partial record at end of file."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/dfm.c:482
1576 #, c-format
1577 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/dfm.c:496
1581 #, c-format
1582 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/dfm.c:590
1586 #, c-format
1587 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/dfm.c:614
1591 #, c-format
1592 msgid "Error writing file %s: %s."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/dfm.c:657
1596 msgid ""
1597 "This command is not valid here since the current input program does not "
1598 "access the inline file."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/dfm.c:664
1602 msgid "inline file: Opening for reading."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/dfm.c:678
1606 msgid "Skipping remaining inline data."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/dfm.c:690
1610 msgid "reading as a data file"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/dfm.c:697
1614 msgid "writing as a data file"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/do-if.c:118
1618 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/do-if.c:123
1622 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/do-if.c:146
1626 msgid "End of command expected."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/do-if.c:164
1630 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/do-if.c:170
1634 msgid ""
1635 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1636 "the last clause."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/do-if.c:207
1640 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/do-if.c:293
1644 #, c-format
1645 msgid "DO IF %d: true\n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/do-if.c:298
1649 #, c-format
1650 msgid "DO IF %d: false\n"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/do-if.c:303
1654 #, c-format
1655 msgid "DO IF %d: missing\n"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/error.c:113
1659 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/error.c:190
1663 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/error.c:192
1667 #, c-format
1668 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/error.c:195
1672 #, c-format
1673 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/error.c:253
1677 msgid "fatal"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1464
1681 msgid "error"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
1685 msgid "warning"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/error.c:257 src/error.c:267
1689 msgid "note"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/error.c:259 src/error.c:260
1693 msgid "installation error"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/expr-evl.c:1115
1697 msgid ""
1698 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
1699 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
1700 "result was forced to 0."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/expr-evl.c:1159
1704 #, c-format
1705 msgid ""
1706 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1707 "SYSMIS."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/expr-evl.c:1163
1711 #, c-format
1712 msgid ""
1713 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1714 "SYSMIS."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/expr-evl.c:1181
1718 #, c-format
1719 msgid ""
1720 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1721 "the empty string."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/expr-evl.c:1186
1725 #, c-format
1726 msgid ""
1727 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
1728 "empty string."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/expr-opt.c:662
1732 msgid ""
1733 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
1734 "argument to INDEX."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/expr-opt.c:687
1738 msgid ""
1739 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
1740 "argument to RINDEX."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/expr-opt.c:746
1744 #, c-format
1745 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/expr-opt.c:779
1749 #, c-format
1750 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/expr-opt.c:881
1754 msgid ""
1755 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
1756 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/expr-prs.c:141
1760 msgid ""
1761 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
1762 "expected."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/expr-prs.c:152
1766 msgid ""
1767 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/expr-prs.c:160
1771 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/expr-prs.c:174
1775 msgid "The OR operator cannot take string operands."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/expr-prs.c:222
1779 msgid "The AND operator cannot take string operands."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/expr-prs.c:271
1783 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/expr-prs.c:298
1787 msgid ""
1788 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
1789 "relational operators = >= > <= < <>."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/expr-prs.c:355
1793 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/expr-prs.c:407
1797 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/expr-prs.c:458
1801 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/expr-prs.c:488
1805 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/expr-prs.c:582
1809 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/expr-prs.c:587
1813 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/expr-prs.c:592
1817 #, c-format
1818 msgid "Unknown system variable %s."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/expr-prs.c:631
1822 msgid "expecting variable name"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/expr-prs.c:673
1826 msgid "in expression"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/expr-prs.c:854
1830 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/expr-prs.c:927 src/expr-prs.c:966
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
1837 "was actually of %s type. "
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/expr-prs.c:953
1841 #, c-format
1842 msgid "%s cannot take Boolean operands."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/expr-prs.c:985
1846 msgid "in function call"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/expr-prs.c:999
1850 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/expr-prs.c:1009
1854 #, c-format
1855 msgid "%s requires at least two arguments."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/expr-prs.c:1024
1859 #, c-format
1860 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/expr-prs.c:1066
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/expr-prs.c:1125
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/expr-prs.c:1144
1876 #, c-format
1877 msgid "%s is not a numeric format."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/expr-prs.c:1170
1881 #, c-format
1882 msgid "Too few arguments to function %s."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/expr-prs.c:1202
1886 #, c-format
1887 msgid ""
1888 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
1889 "was actually type %s."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/expr-prs.c:1211
1893 #, c-format
1894 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/expr-prs.c:1249
1898 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/expr-prs.c:1256
1902 msgid "`)' expected after a vector index value."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/expr-prs.c:1289
1906 #, c-format
1907 msgid "There is no function named %s."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/expr-prs.c:1294
1911 #, c-format
1912 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/expr-prs.c:1303
1916 #, c-format
1917 msgid "expecting `)' after %s function"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/expr-prs.c:1467
1921 msgid "Boolean"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/expr-prs.c:1696
1925 #, c-format
1926 msgid "!!TERMINAL!!"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/expr-prs.c:1722
1930 #, c-format
1931 msgid "!!SENTINEL!!"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/expr-prs.c:1725
1935 #, c-format
1936 msgid "!!ERROR%d!!"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/expr-prs.c:1743
1940 msgid "postfix:"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: file-handle.q:72 src/file-handle.q:72
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
1947 "possible to redefine a file handle within a session."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: file-handle.q:94 src/file-handle.q:94
1951 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: file-handle.q:107 src/file-handle.q:107
1955 msgid ""
1956 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1957 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: file-handle.q:114 src/file-handle.q:114
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
1964 "assumed."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: file-handle.q:126 file-handle.q:140 src/file-handle.q:126
1968 #: src/file-handle.q:140
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
1972 "do.  Send a note to %s."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: file-handle.q:147 file-handle.q:150 src/file-handle.q:147
1976 #: src/file-handle.q:150
1977 #, c-format
1978 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: file-handle.q:232 src/file-handle.q:232
1982 #, c-format
1983 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: file-handle.q:319 src/file-handle.q:319
1987 msgid "<Inline File>"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: file-handle.q:338 src/file-handle.q:338
1991 msgid "expecting a file name or handle"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/filename.c:221
1995 #, c-format
1996 msgid "Searching for `%s'..."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2000 msgid "Search unsuccessful!"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/filename.c:254
2004 #, c-format
2005 msgid "Found `%s'."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/filename.c:669
2009 #, c-format
2010 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/file-type.c:125
2014 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/file-type.c:148
2018 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/file-type.c:166
2022 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/file-type.c:174
2026 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/file-type.c:188
2030 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/file-type.c:197
2034 #, c-format
2035 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/file-type.c:198
2039 msgid ", NOWARN, or CASE"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/file-type.c:199
2043 msgid " or NOWARN"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/file-type.c:207
2047 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/file-type.c:219
2051 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/file-type.c:227
2055 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/file-type.c:238
2059 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/file-type.c:244 src/file-type.c:547 src/get.c:343
2063 msgid "while expecting a valid subcommand"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/file-type.c:251
2067 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/file-type.c:259
2071 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/file-type.c:265
2075 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/file-type.c:314
2079 msgid "Column value must be positive."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/file-type.c:329
2083 msgid "Ending column precedes beginning column."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/file-type.c:348
2087 msgid "Bad format specifier name."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/file-type.c:409 src/file-type.c:568
2091 msgid ""
2092 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/file-type.c:416
2096 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/file-type.c:426
2100 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/file-type.c:480
2104 msgid ""
2105 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2106 "MIXED."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/file-type.c:490
2110 msgid ""
2111 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/file-type.c:498
2115 msgid ""
2116 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2117 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2118 "TYPE."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/file-type.c:514
2122 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/file-type.c:528
2126 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/file-type.c:541
2130 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/file-type.c:581
2134 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/file-type.c:588
2138 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/file-type.c:654
2142 #, c-format
2143 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/file-type.c:678
2147 #, c-format
2148 msgid "Unknown record type %g."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/flip.c:162
2152 #, c-format
2153 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/flip.c:178
2157 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/flip.c:293
2161 #, c-format
2162 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/flip.c:380
2166 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/flip.c:390 src/flip.c:409
2170 #, c-format
2171 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/flip.c:445
2175 msgid "Error creating FLIP source file."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/flip.c:448
2179 #, c-format
2180 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/flip.c:457
2184 #, c-format
2185 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/flip.c:469
2189 #, c-format
2190 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/flip.c:474
2194 #, c-format
2195 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/flip.c:482
2199 #, c-format
2200 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/format.c:74
2204 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/format.c:80
2208 #, c-format
2209 msgid "%s is not a valid data format."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/format.c:111
2213 #, c-format
2214 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/format.c:116
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2221 "between %d and %d."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/format.c:123
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2228 "width between %d and %d."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/format.c:130
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2235 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/format.c:150
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2242 "between %d and %d."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/format.c:160
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2249 "s%d.%d instead of %s."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/format.c:168
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2256 "even width between %d and %d."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/format.c:175
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2263 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/format.c:192
2267 #, c-format
2268 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/format.c:302
2272 msgid "Format specifier expected."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/format.c:313
2276 #, c-format
2277 msgid "Data format %s does not specify a width."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/format.c:330
2281 #, c-format
2282 msgid "Data format %s is not valid."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/formats.c:93
2286 msgid "`(' expected after variable list"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/formats.c:102
2290 #, c-format
2291 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:65 src/numeric.c:137
2295 msgid "`)' expected after output format."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/formats.c:153
2299 #, c-format
2300 msgid "Formats:\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/formats.c:154
2304 #, c-format
2305 msgid "  Name      Print         Write\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: frequencies.c:294
2309 msgid "ONEPAGE specifier of FORMAT subcommand requires an integer argument."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: frequencies.c:300
2313 msgid "Bad argument for ONEPAGE specifier of FORMAT subcommand."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: frequencies.c:306
2317 msgid "`)' expected after argument for ONEPAGE specifier of FORMAT."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: frequencies.c:318
2321 msgid "`(' expected after LIMIT specifier of FORMAT subcommand."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: frequencies.c:323
2325 msgid "LIMIT specifier of FORMAT subcommand requires an integer argument."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: frequencies.c:329
2329 msgid "Bad argument for LIMIT specifier of FORMAT subcommand."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: frequencies.c:335
2333 msgid "`)' expected after argument for LIMIT specifier of FORMAT."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: frequencies.c:399
2337 msgid "`(' expected after MINIMUM specifier of BARCHART subcommand."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: frequencies.c:404
2341 msgid "Number expected after MINIMUM specifier of BARCHART subcommand."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: frequencies.c:411
2345 msgid "`)' expected after argument for MINIMUM specifier of BARCHART."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: frequencies.c:419
2349 msgid "`(' expected after MAXIMUM specifier of BARCHART subcommand."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: frequencies.c:424
2353 msgid "Number expected after MAXIMUM specifier of BARCHART subcommand."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: frequencies.c:431
2357 msgid "`)' expected after argument for MAXIMUM specifier of BARCHART."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: frequencies.c:442
2361 msgid "FREQ specifier of BARCHART subcommand requires an integer argument."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: frequencies.c:448
2365 msgid "Bad argument for FREQ specifier of BARCHART subcommand."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: frequencies.c:454
2369 msgid "`)' expected after argument for FREQ specifier of BARCHART."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: frequencies.c:466
2373 msgid "PERCENT specifier of BARCHART subcommand requires an integer argument."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: frequencies.c:472
2377 msgid "Bad argument for PERCENT specifier of BARCHART subcommand."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: frequencies.c:478
2381 msgid "`)' expected after argument for PERCENT specifier of BARCHART."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: frequencies.c:501
2385 msgid "`(' expected after MINIMUM specifier of HISTOGRAM subcommand."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: frequencies.c:506
2389 msgid "Number expected after MINIMUM specifier of HISTOGRAM subcommand."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: frequencies.c:513
2393 msgid "`)' expected after argument for MINIMUM specifier of HISTOGRAM."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: frequencies.c:521
2397 msgid "`(' expected after MAXIMUM specifier of HISTOGRAM subcommand."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: frequencies.c:526
2401 msgid "Number expected after MAXIMUM specifier of HISTOGRAM subcommand."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: frequencies.c:533
2405 msgid "`)' expected after argument for MAXIMUM specifier of HISTOGRAM."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: frequencies.c:544
2409 msgid "FREQ specifier of HISTOGRAM subcommand requires an integer argument."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: frequencies.c:550
2413 msgid "Bad argument for FREQ specifier of HISTOGRAM subcommand."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: frequencies.c:556
2417 msgid "`)' expected after argument for FREQ specifier of HISTOGRAM."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: frequencies.c:568
2421 msgid "PERCENT specifier of HISTOGRAM subcommand requires an integer argument."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: frequencies.c:574
2425 msgid "Bad argument for PERCENT specifier of HISTOGRAM subcommand."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: frequencies.c:580
2429 msgid "`)' expected after argument for PERCENT specifier of HISTOGRAM."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: frequencies.c:594
2433 msgid "`(' expected after INCREMENT specifier of HISTOGRAM subcommand."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: frequencies.c:599
2437 msgid "Number expected after INCREMENT specifier of HISTOGRAM subcommand."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: frequencies.c:605
2441 msgid "Bad argument for INCREMENT specifier of HISTOGRAM subcommand."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: frequencies.c:611
2445 msgid "`)' expected after argument for INCREMENT specifier of HISTOGRAM."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: frequencies.c:633
2449 msgid "`(' expected after MINIMUM specifier of HBAR subcommand."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: frequencies.c:638
2453 msgid "Number expected after MINIMUM specifier of HBAR subcommand."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: frequencies.c:645
2457 msgid "`)' expected after argument for MINIMUM specifier of HBAR."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: frequencies.c:653
2461 msgid "`(' expected after MAXIMUM specifier of HBAR subcommand."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: frequencies.c:658
2465 msgid "Number expected after MAXIMUM specifier of HBAR subcommand."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: frequencies.c:665
2469 msgid "`)' expected after argument for MAXIMUM specifier of HBAR."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: frequencies.c:676
2473 msgid "FREQ specifier of HBAR subcommand requires an integer argument."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: frequencies.c:682
2477 msgid "Bad argument for FREQ specifier of HBAR subcommand."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: frequencies.c:688
2481 msgid "`)' expected after argument for FREQ specifier of HBAR."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: frequencies.c:700
2485 msgid "PERCENT specifier of HBAR subcommand requires an integer argument."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: frequencies.c:706
2489 msgid "Bad argument for PERCENT specifier of HBAR subcommand."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: frequencies.c:712
2493 msgid "`)' expected after argument for PERCENT specifier of HBAR."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: frequencies.c:726
2497 msgid "`(' expected after INCREMENT specifier of HBAR subcommand."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: frequencies.c:731
2501 msgid "Number expected after INCREMENT specifier of HBAR subcommand."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: frequencies.c:737
2505 msgid "Bad argument for INCREMENT specifier of HBAR subcommand."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: frequencies.c:743
2509 msgid "`)' expected after argument for INCREMENT specifier of HBAR."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: frequencies.q:96 src/frequencies.q:96
2513 msgid "Median"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: frequencies.q:97 src/frequencies.q:97
2517 msgid "Mode"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: frequencies.q:268 src/frequencies.q:268
2521 msgid ""
2522 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
2523 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
2524 "order given."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: frequencies.q:349 src/frequencies.q:349
2528 #, c-format
2529 msgid ""
2530 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
2531 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: frequencies.q:627 src/frequencies.q:627
2535 msgid ""
2536 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: frequencies.q:639 src/frequencies.q:639
2540 #, c-format
2541 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: frequencies.q:652 src/frequencies.q:652
2545 #, c-format
2546 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: frequencies.q:714 src/frequencies.q:714
2550 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: frequencies.q:724 src/frequencies.q:724
2554 #, c-format
2555 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: frequencies.q:727 src/frequencies.q:727
2559 #, c-format
2560 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: frequencies.q:787 src/frequencies.q:787
2564 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: frequencies.q:795 src/frequencies.q:795
2568 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: frequencies.q:1000 frequencies.q:1090 frequencies.q:1091 frequencies.q:1121
2572 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
2573 #: src/frequencies.q:1121
2574 msgid "Cum"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: frequencies.q:1002 src/frequencies.q:1002
2578 msgid "Frequency"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: frequencies.q:1021 src/frequencies.q:1021
2582 msgid "Value Label"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: frequencies.q:1119 src/frequencies.q:1119
2586 msgid "Freq"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: frequencies.q:1120 frequencies.q:1122 src/frequencies.q:1120
2590 #: src/frequencies.q:1122
2591 msgid "Pct"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: frequencies.q:1277 src/frequencies.q:1277
2595 #, c-format
2596 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: frequencies.q:1300 src/frequencies.q:1300
2600 msgid "Percentile"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/get.c:110
2604 #, c-format
2605 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/get.c:115 src/get.c:1397
2609 #, c-format
2610 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/get.c:349
2614 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/get.c:396
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2621 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2622 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/get.c:421
2626 msgid "`=' expected after variable list."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/get.c:428
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2633 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/get.c:441
2637 #, c-format
2638 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/get.c:461
2642 #, c-format
2643 msgid ""
2644 "\n"
2645 "Variables in dictionary:\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/get.c:582
2649 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/get.c:649
2653 msgid "The active file may not be specified more than once."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/get.c:658
2657 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/get.c:690
2661 msgid ""
2662 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/get.c:722
2666 #, c-format
2667 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/get.c:732
2671 #, c-format
2672 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/get.c:746
2676 msgid ""
2677 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2678 "TABLE."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/get.c:770
2682 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/get.c:791
2686 #, c-format
2687 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/get.c:1310
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2694 "variable in earlier file (%s)."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/get.c:1359
2698 msgid "expecting COMM or TAPE"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/get.c:1392
2702 #, c-format
2703 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/getline.c:161
2707 #, c-format
2708 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/getline.c:316
2712 #, c-format
2713 msgid "%s: Opening as syntax file."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/getline.c:321
2717 #, c-format
2718 msgid "Opening `%s': %s."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2722 #, c-format
2723 msgid "Reading `%s': %s."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/getline.c:388
2727 #, c-format
2728 msgid "Closing `%s': %s."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/glob.c:217
2732 msgid "data> "
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/glob.c:274
2736 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/glob.c:280
2740 msgid "Could not access the termcap data base."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/glob.c:282
2744 #, c-format
2745 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/glob.c:283
2749 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/groff-font.c:107
2753 #, c-format
2754 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/groff-font.c:161
2758 msgid "Missing font name."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/groff-font.c:171
2762 msgid "Missing encoding filename."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/groff-font.c:184
2766 msgid "Bad spacewidth value."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/groff-font.c:196
2770 msgid "Bad slant value."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/groff-font.c:221
2774 #, c-format
2775 msgid "Unknown ligature `%s'."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/groff-font.c:256
2779 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/groff-font.c:264
2783 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/groff-font.c:269
2787 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/groff-font.c:286
2791 #, c-format
2792 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/groff-font.c:295
2796 #, c-format
2797 msgid "Missing type for character `%s'."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/groff-font.c:304
2801 #, c-format
2802 msgid "Missing code for character `%s'."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/groff-font.c:323
2806 msgid "Malformed kernpair."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/groff-font.c:330
2810 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/groff-font.c:336
2814 msgid "Bad kern value."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/groff-font.c:368
2818 #, c-format
2819 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/groff-font.c:389
2823 msgid "Error reading font."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/groff-font.c:400
2827 msgid "installation error: Groff font error: "
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/groff-font.c:425
2831 #, c-format
2832 msgid "Bad character \\%3o."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/groff-font.c:665
2836 #, c-format
2837 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/groff-font.c:730
2841 #, c-format
2842 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/groff-font.c:746
2846 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/groff-font.c:763
2850 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2854 msgid "Bad argument to `sizes'."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/groff-font.c:787
2858 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/groff-font.c:816
2862 msgid "Family name expected."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/groff-font.c:821
2866 msgid "This command already specified."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/groff-font.c:841
2870 #, c-format
2871 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/groff-font.c:847
2875 #, c-format
2876 msgid "%s: Invalid numeric format."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/groff-font.c:877
2880 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/groff-font.c:903
2884 msgid "Description file read successfully."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/groff-font.c:935
2888 msgid "Error reading description file."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/groff-font.c:992
2892 msgid "<<fallback>>"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/hash.c:492
2896 #, c-format
2897 msgid "hash table:"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/heap.c:167
2901 #, c-format
2902 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/heap.c:177
2906 #, c-format
2907 msgid "Heap contents:\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/html.c:66
2911 #, c-format
2912 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/html.c:154
2916 #, c-format
2917 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/html.c:236
2921 msgid ""
2922 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2923 "suggested as a debugging aid."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/html.c:241
2927 #, c-format
2928 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2932 msgid "nobody"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2936 msgid "nowhere"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/html.c:339
2940 #, c-format
2941 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/html.c:343
2945 #, c-format
2946 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/html.c:371
2950 #, c-format
2951 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/html.c:402 list.q:259 src/list.q:259
2955 #, c-format
2956 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/include.c:51
2960 msgid "Unrecognized filename format."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/inpt-pgm.c:84
2964 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/inpt-pgm.c:89
2968 msgid ""
2969 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2970 "END INPUT PROGRAM."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/inpt-pgm.c:283 src/inpt-pgm.c:420
2974 msgid ""
2975 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2976 "PROGRAM."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/inpt-pgm.c:336
2980 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/inpt-pgm.c:350
2984 msgid "expecting file handle name"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/inpt-pgm.c:393
2988 msgid ""
2989 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/lexer.c:219
2993 #, c-format
2994 msgid "%s does not form a valid number."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/lexer.c:337
2998 #, c-format
2999 msgid "Bad character in input: `%c'."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/lexer.c:339
3003 #, c-format
3004 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/lexer.c:360
3008 msgid "Syntax error at end of file."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/lexer.c:370
3012 #, c-format
3013 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/lexer.c:373
3017 #, c-format
3018 msgid "Syntax error at `%s'."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/lexer.c:493
3022 #, c-format
3023 msgid "expecting `%s'"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/lexer.c:510
3027 #, c-format
3028 msgid "expecting %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/lexer.c:524
3032 msgid "expecting string"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/lexer.c:538
3036 msgid "expecting integer"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/lexer.c:552
3040 msgid "expecting number"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/lexer.c:566
3044 msgid "expecting identifier"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/lexer.c:702
3048 msgid "The rest of this command has been discarded."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1150
3052 #, c-format
3053 msgid "<ERROR>"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:225
3057 msgid "Unexpected end of file."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/lexer.c:994
3061 msgid "binary"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/lexer.c:994
3065 msgid "octal"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/lexer.c:994
3069 msgid "hex"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/lexer.c:1008
3073 #, c-format
3074 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/lexer.c:1037
3078 #, c-format
3079 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/lexer.c:1068
3083 msgid "Unterminated string constant."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/lexer.c:1140
3087 #, c-format
3088 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/lexer.c:1155
3092 msgid ""
3093 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3094 "spaces."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: list.c:131
3098 msgid "FROM specifier of CASES subcommand requires an integer argument."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: list.c:137
3102 msgid "Bad argument for FROM specifier of CASES subcommand."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: list.c:146
3106 msgid "BY specifier of CASES subcommand requires an integer argument."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: list.c:152
3110 msgid "Bad argument for BY specifier of CASES subcommand."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: list.c:162
3114 msgid "TO specifier of CASES subcommand requires an integer argument."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: list.c:168
3118 msgid "Bad argument for TO specifier of CASES subcommand."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: list.q:152 src/list.q:152
3122 #, c-format
3123 msgid ""
3124 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
3125 "values will be swapped."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: list.q:160 src/list.q:160
3129 #, c-format
3130 msgid ""
3131 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: list.q:166 src/list.q:166
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: list.q:172 src/list.q:172
3141 #, c-format
3142 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: list.q:199 src/list.q:199
3146 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: list.q:445 src/list.q:445
3150 msgid "Line"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/loop.c:201
3154 msgid "The index variable may not be a string variable."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/loop.c:316
3158 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/loop.c:516
3162 msgid ""
3163 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/loop.c:522
3167 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/loop.c:599
3171 #, c-format
3172 msgid "%s without %s."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/main.c:63
3176 msgid "Error initializing output drivers."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/main.c:124
3180 msgid "This command not executed."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/main.c:128
3184 msgid ""
3185 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3186 "executed."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/main.c:133
3190 msgid ""
3191 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3192 "this point."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/main.c:138
3196 msgid ""
3197 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3198 "fully executed to this point."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/matrix-data.c:186
3202 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/matrix-data.c:201
3206 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/matrix-data.c:265
3210 msgid "in FORMAT subcommand"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/matrix-data.c:276
3214 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/matrix-data.c:283
3218 msgid "in SPLIT subcommand"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/matrix-data.c:292
3222 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/matrix-data.c:324
3226 #, c-format
3227 msgid "Split variable %s is already another type."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/matrix-data.c:339
3231 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/matrix-data.c:354
3235 #, c-format
3236 msgid "Factor variable %s is already another type."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/matrix-data.c:369
3240 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/matrix-data.c:375 src/matrix-data.c:394
3244 msgid "expecting positive integer"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/matrix-data.c:388
3248 msgid "N subcommand multiply specified."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/matrix-data.c:409
3252 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/matrix-data.c:429
3256 msgid "Nested parentheses not allowed."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/matrix-data.c:439
3260 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/matrix-data.c:444
3264 msgid "Empty parentheses not allowed."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/matrix-data.c:457 src/matrix-data.c:465
3268 msgid "in CONTENTS subcommand"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/matrix-data.c:472
3272 #, c-format
3273 msgid "Content multiply specified for %s."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/matrix-data.c:489
3277 msgid "Missing right parenthesis."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/matrix-data.c:509
3281 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/matrix-data.c:515
3285 msgid ""
3286 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/matrix-data.c:525
3290 msgid ""
3291 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3292 "the data and factors are present."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/matrix-data.c:533
3296 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/matrix-data.c:588
3300 msgid "No continuous variables specified."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/matrix-data.c:1002
3304 #, c-format
3305 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/matrix-data.c:1190
3309 #, c-format
3310 msgid "expecting value for %s %s"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/matrix-data.c:1342
3314 #, c-format
3315 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/matrix-data.c:1351
3319 #, c-format
3320 msgid "Expecting value %g for %s."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/matrix-data.c:1389 src/matrix-data.c:1823
3324 #, c-format
3325 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/matrix-data.c:1398
3329 #, c-format
3330 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/matrix-data.c:1612
3334 #, c-format
3335 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/matrix-data.c:1736
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3342 "will be output for this content."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/matrix-data.c:1768
3346 #, c-format
3347 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/matrix-data.c:1773
3351 #, c-format
3352 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/matrix-data.c:1792
3356 #, c-format
3357 msgid "Syntax error %s."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/matrix-data.c:1938
3361 #, c-format
3362 msgid "Duplicate specification for %s."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/matrix-data.c:1950
3366 #, c-format
3367 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/matrix-data.c:1995
3371 #, c-format
3372 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: means.c:210
3376 msgid "CROSSBREAK subcommand may be given only once."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: means.q:106 src/means.q:106
3380 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: means.q:144 src/means.q:144
3384 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: means.q:181 src/means.q:181
3388 #, c-format
3389 msgid ""
3390 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
3391 "VARIABLES."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: means.q:195 src/means.q:195
3395 #, c-format
3396 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: means.q:203 src/means.q:203
3400 #, c-format
3401 msgid ""
3402 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: means.q:236 src/means.q:236
3406 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: means.q:293 src/means.q:293
3410 #, c-format
3411 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/mis-val.c:77
3415 msgid "`)' expected after value specification."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/mis-val.c:111
3419 #, c-format
3420 msgid "`(' expected after variable name%s."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/mis-val.c:123
3424 msgid "Long string value specified."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/mis-val.c:128
3428 msgid "Short strings must be of equal width."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/mis-val.c:185
3432 #, c-format
3433 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/mis-val.c:216
3437 msgid "Number or range expected."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/mis-val.c:249
3441 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/mis-val.c:255
3445 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/mis-val.c:317
3449 msgid "String is not of proper length."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:476
3453 msgid "String expected."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/mis-val.c:366
3457 msgid "Missing value:"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/mis-val.c:371
3461 msgid "(long string variable)"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/mis-val.c:376
3465 #, c-format
3466 msgid "(no missing values)\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/mis-val.c:399
3470 #, c-format
3471 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/modify-vars.c:108
3475 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/modify-vars.c:131
3479 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/modify-vars.c:141
3483 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/modify-vars.c:153
3487 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/modify-vars.c:171
3491 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/modify-vars.c:184
3495 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/modify-vars.c:192
3499 msgid ""
3500 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3501 "subcommand."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3508 "d)."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/modify-vars.c:211
3512 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/modify-vars.c:225
3516 msgid ""
3517 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3518 "conjunction with the DROP subcommand."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/modify-vars.c:267
3522 msgid ""
3523 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3524 "conjunction with the KEEP subcommand."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/modify-vars.c:293
3528 #, c-format
3529 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/modify-vars.c:295
3533 msgid "Subcommand name expected."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/modify-vars.c:303
3537 msgid "`/' or `.' expected."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/numeric.c:58
3541 #, c-format
3542 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:157
3546 #, c-format
3547 msgid "There is already a variable named %s."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/numeric.c:130
3551 #, c-format
3552 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/output.c:86
3556 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/output.c:163
3560 #, c-format
3561 msgid "Unknown output driver `%s'."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/output.c:165
3565 #, c-format
3566 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/output.c:295
3570 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/output.c:300
3574 #, c-format
3575 msgid "%s: Opening device description file..."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/output.c:304 src/output.c:1164 src/postscript.c:1097
3579 #, c-format
3580 msgid "Opening %s: %s."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/output.c:315 src/output.c:1175 src/postscript.c:1114
3584 #, c-format
3585 msgid "Reading %s: %s."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/output.c:337 src/output.c:489
3589 msgid "Syntax error."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1125
3593 #, c-format
3594 msgid "Closing %s: %s."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/output.c:352
3598 msgid "No output drivers are active."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/output.c:355
3602 msgid "Device definition file read successfully."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/output.c:357
3606 msgid "Error reading device definition file."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/output.c:461
3610 #, c-format
3611 msgid ""
3612 "Driver classes:\n"
3613 "\t"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/output.c:590
3617 msgid "Syntax error in string constant."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/output.c:621
3621 msgid "Syntax error in options."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/output.c:631
3625 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/output.c:638
3629 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/output.c:710
3633 msgid "Driver name expected."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/output.c:731
3637 msgid "Class name expected."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/output.c:740
3641 #, c-format
3642 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/output.c:747
3646 #, c-format
3647 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/output.c:754
3651 #, c-format
3652 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/output.c:776
3656 #, c-format
3657 msgid "Unknown device type `%s'."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/output.c:788
3661 #, c-format
3662 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/output.c:835
3666 #, c-format
3667 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/output.c:908
3671 #, c-format
3672 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/output.c:1025
3676 #, c-format
3677 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/output.c:1040
3681 #, c-format
3682 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/output.c:1066
3686 #, c-format
3687 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/output.c:1076
3691 #, c-format
3692 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/output.c:1125
3696 msgid "Paper size name must not be empty."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/output.c:1156
3700 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/output.c:1160
3704 #, c-format
3705 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/output.c:1202
3709 msgid "Syntax error in paper size definition."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/output.c:1231
3713 msgid "Paper size definition file read successfully."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/output.c:1233
3717 msgid "Error reading paper size definition file."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/output.c:1302
3721 #, c-format
3722 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/output.c:1306
3726 #, c-format
3727 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/pfm-read.c:89
3731 #, c-format
3732 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:502
3736 #, c-format
3737 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/pfm-read.c:140
3741 msgid "Bad line end."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/pfm-read.c:221
3745 #, c-format
3746 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/pfm-read.c:227
3750 #, c-format
3751 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/pfm-read.c:235
3755 #, c-format
3756 msgid ""
3757 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/pfm-read.c:269
3761 msgid "Data record expected."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/pfm-read.c:271
3765 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/pfm-read.c:280
3769 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/pfm-read.c:378
3773 msgid "Missing numeric terminator."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/pfm-read.c:415
3777 msgid "Bad integer format."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/pfm-read.c:445
3781 #, c-format
3782 msgid "Bad string length %d."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/pfm-read.c:544
3786 #, c-format
3787 msgid "Bad date string length %d."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/pfm-read.c:548
3791 msgid "Bad character in date."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/pfm-read.c:568
3795 #, c-format
3796 msgid "Bad time string length %d."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/pfm-read.c:572
3800 msgid "Bad character in time."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3804 #, c-format
3805 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/pfm-read.c:633
3809 #, c-format
3810 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:608 src/sfm-read.c:914
3814 msgid "String"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:608 src/sfm-read.c:914
3818 msgid "Numeric"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/pfm-read.c:673
3822 msgid "Expected variable count record."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/pfm-read.c:677
3826 #, c-format
3827 msgid "Invalid number of variables %d."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/pfm-read.c:687
3831 #, c-format
3832 msgid "Unexpected flag value %d."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/pfm-read.c:701
3836 #, c-format
3837 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/pfm-read.c:716
3841 msgid "Expected variable record."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/pfm-read.c:722
3845 #, c-format
3846 msgid "Invalid variable width %d."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/pfm-read.c:740
3850 #, c-format
3851 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/pfm-read.c:744
3855 #, c-format
3856 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/pfm-read.c:748
3860 #, c-format
3861 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/pfm-read.c:761
3865 #, c-format
3866 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/pfm-read.c:771
3870 #, c-format
3871 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/pfm-read.c:782
3875 #, c-format
3876 msgid "Duplicate variable name %s."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/pfm-read.c:826
3880 #, c-format
3881 msgid "Bad missing values for %s."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/pfm-read.c:849
3885 #, c-format
3886 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/pfm-read.c:922
3890 #, c-format
3891 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/pfm-read.c:925
3895 #, c-format
3896 msgid ""
3897 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3898 "or widths."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/pfm-read.c:958
3902 #, c-format
3903 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/pfm-read.c:961
3907 #, c-format
3908 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/pfm-read.c:1031
3912 msgid "End of file midway through case."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/pfm-read.c:1041
3916 msgid "reading as a portable file"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/pfm-write.c:71
3920 #, c-format
3921 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/pfm-write.c:77
3925 #, c-format
3926 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/pfm-write.c:87
3930 #, c-format
3931 msgid ""
3932 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/pfm-write.c:123
3936 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/pfm-write.c:128
3940 msgid "Error writing portable-file header."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/pfm-write.c:169
3944 #, c-format
3945 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/pfm-write.c:511
3949 msgid "writing as a portable file"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/postscript.c:323
3953 #, c-format
3954 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/postscript.c:447
3958 #, c-format
3959 msgid ""
3960 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3961 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3962 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/postscript.c:577
3966 #, c-format
3967 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/postscript.c:593
3971 #, c-format
3972 msgid ""
3973 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/postscript.c:605
3977 msgid ""
3978 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3979 "`binary'."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/postscript.c:614
3983 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/postscript.c:623
3987 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/postscript.c:685
3991 #, c-format
3992 msgid ""
3993 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/postscript.c:717
3997 #, c-format
3998 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/postscript.c:780
4002 #, c-format
4003 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/postscript.c:906
4007 #, c-format
4008 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/postscript.c:912
4012 #, c-format
4013 msgid ""
4014 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
4015 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/postscript.c:954
4019 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/postscript.c:959
4023 #, c-format
4024 msgid ""
4025 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/postscript.c:995
4029 #, c-format
4030 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/postscript.c:998
4034 #, c-format
4035 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/postscript.c:1092
4039 #, c-format
4040 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/postscript.c:1127
4044 #, c-format
4045 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/postscript.c:1141
4049 msgid "<<default encoding>>"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/postscript.c:1299
4053 msgid ""
4054 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
4055 "suggested as a debugging aid."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/postscript.c:1304
4059 #, c-format
4060 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/postscript.c:1476
4064 #, c-format
4065 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/postscript.c:1480
4069 #, c-format
4070 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/postscript.c:1650
4074 #, c-format
4075 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/postscript.c:2334
4079 #, c-format
4080 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/print.c:186
4084 msgid "expecting a valid subcommand"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/print.c:366 src/print.c:383
4088 #, c-format
4089 msgid "%g is not a valid column location."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/print.c:377
4093 #, c-format
4094 msgid "Column location expected following `%d-'."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/print.c:388
4098 #, c-format
4099 msgid ""
4100 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4101 "or equal to the first."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/print.c:494
4105 #, c-format
4106 msgid ""
4107 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4108 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/print.c:524
4112 msgid ""
4113 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/print.c:607
4117 #, c-format
4118 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/print.c:694
4122 #, c-format
4123 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/print.c:844
4127 #, c-format
4128 msgid "Writing %3d records to file %s."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/print.c:845
4132 #, c-format
4133 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/print.c:1039
4137 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/print.c:1091
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4144 "SPACE a negative number of lines."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/recode.c:287
4148 #, c-format
4149 msgid ""
4150 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4151 "number of variables as input and output variables."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/recode.c:301
4155 #, c-format
4156 msgid ""
4157 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4158 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4159 "variable.)"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/recode.c:310
4163 #, c-format
4164 msgid ""
4165 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4166 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/recode.c:329
4170 #, c-format
4171 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/recode.c:359
4175 msgid ""
4176 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4177 "string."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/recode.c:367
4181 msgid ""
4182 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4183 "numeric."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/recode.c:501
4187 msgid ""
4188 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4189 "string."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/recode.c:552
4193 msgid "following LO THRU"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/recode.c:568 src/recode.c:597
4197 msgid "in source value"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/recode.c:610
4201 msgid ""
4202 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4203 "values."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/recode.c:866
4207 #, c-format
4208 msgid "!!END!!"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/recode.c:887 src/recode.c:903
4212 #, c-format
4213 msgid "!!ERROR!!"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/rename-vars.c:55
4217 msgid "`(' expected."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/rename-vars.c:63
4221 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/rename-vars.c:81
4225 msgid "`)' expected after variable names."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/rename-vars.c:91
4229 #, c-format
4230 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/repeat.c:158
4234 #, c-format
4235 msgid "Identifier %s is given twice."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/repeat.c:201
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4242 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4243 "s as well, but %d were specified."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/repeat.c:310
4247 msgid "No commands in scope."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/repeat.c:503
4251 msgid "No matching DO REPEAT."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/sample.c:71
4255 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/sample.c:91
4259 #, c-format
4260 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/sel-if.c:102
4264 msgid "The filter variable must be numeric."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/sel-if.c:108
4268 msgid "The filter variable may not be scratch."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/sel-if.c:142
4272 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: set.c:640
4276 msgid "String for BLOCK must be one character long."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: set.c:658
4280 msgid "String for BOXSTRING must be 3 or 11 characters long."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: set.c:872
4284 msgid "String for ENDCMD must be one character long."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: set.c:1007
4288 msgid "String for HISTOGRAM must be one character long."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: set.c:1494
4292 msgid "String for SCRIPTTAB must be one character long."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: set.c:1529
4296 msgid "String for TB1 must be 3 or 11 characters long."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: set.q:216 set.q:219 set.q:237 set.q:306 set.q:312 set.q:320 set.q:327
4300 #: set.q:329 set.q:348 set.q:352 set.q:356 set.q:370 set.q:372 set.q:376
4301 #: set.q:694 set.q:775 set.q:856 src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237
4302 #: src/set.q:306 src/set.q:312 src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329
4303 #: src/set.q:348 src/set.q:352 src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372
4304 #: src/set.q:376 src/set.q:694 src/set.q:775 src/set.q:856
4305 #, c-format
4306 msgid "%s is obsolete."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: set.q:223 src/set.q:223
4310 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: set.q:232 src/set.q:232
4314 msgid "CPI must be greater than 0."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: set.q:241 src/set.q:241
4318 msgid "LPI must be greater than 0."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: set.q:248 src/set.q:248
4322 msgid ""
4323 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4324 "it."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: set.q:278 src/set.q:278
4328 #, c-format
4329 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: set.q:286 src/set.q:286
4333 #, c-format
4334 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: set.q:294 src/set.q:294
4338 msgid "MXERRS must be at least 1."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: set.q:301 src/set.q:301
4342 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: set.q:390 src/set.q:390
4346 #, c-format
4347 msgid ""
4348 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4349 "16."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: set.q:412 src/set.q:412
4353 #, c-format
4354 msgid ""
4355 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4356 "commas (not both)."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: set.q:555 src/set.q:555
4360 msgid "LENGTH must be at least 1."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: set.q:592 src/set.q:592
4364 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: set.q:603 src/set.q:603
4368 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: set.q:640 src/set.q:640
4372 msgid "WIDTH must be at least 1."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: set.q:663 src/set.q:663
4376 #, c-format
4377 msgid ""
4378 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4379 "is of type string."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: set.q:707 src/set.q:707
4383 msgid "Text color must be in range 0-15."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: set.q:720 src/set.q:720
4387 msgid "Background color must be in range 0-7."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: set.q:731 src/set.q:731
4391 msgid "Border color must be in range 0-7."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: set.q:787 src/set.q:787
4395 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: set.q:801 src/set.q:801
4399 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: set.q:813 src/set.q:813
4403 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: set.q:865 src/set.q:865
4407 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/sfm-read.c:150
4411 msgid "corrupt system file: "
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:739
4415 #, c-format
4416 msgid "%s: Closing system file: %s."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/sfm-read.c:239
4420 #, c-format
4421 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/sfm-read.c:244
4425 #, c-format
4426 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/sfm-read.c:252
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/sfm-read.c:286
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/sfm-read.c:289
4442 #, c-format
4443 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/sfm-read.c:314
4447 #, c-format
4448 msgid ""
4449 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4450 "immediately follow type 3 records."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/sfm-read.c:369
4454 #, c-format
4455 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/sfm-read.c:393
4459 #, c-format
4460 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/sfm-read.c:399
4464 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/sfm-read.c:409
4468 msgid "Error reading system-file header."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/sfm-read.c:433
4472 #, c-format
4473 msgid ""
4474 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4475 "size %d, count 8."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/sfm-read.c:445
4479 #, c-format
4480 msgid ""
4481 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4482 "cannot convert between floating-point formats."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/sfm-read.c:460
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4489 "file header (%s)."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4493 msgid "big-endian"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4497 msgid "little-endian"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/sfm-read.c:464
4501 msgid "unknown"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/sfm-read.c:468
4505 #, c-format
4506 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/sfm-read.c:470
4510 msgid "DEC Kanji"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/sfm-read.c:489
4514 #, c-format
4515 msgid ""
4516 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4517 "size %d, count 8."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/sfm-read.c:504
4521 #, c-format
4522 msgid ""
4523 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4524 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4525 "%g; LOWEST: %g, %g."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/sfm-read.c:535
4529 #, c-format
4530 msgid ""
4531 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4532 "This file will not be read."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/sfm-read.c:578
4536 #, c-format
4537 msgid ""
4538 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4539 "endian or little-endian format."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/sfm-read.c:594
4543 #, c-format
4544 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/sfm-read.c:601
4548 #, c-format
4549 msgid ""
4550 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4551 "per case (%d)."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/sfm-read.c:607
4555 #, c-format
4556 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/sfm-read.c:612
4560 #, c-format
4561 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/sfm-read.c:705
4565 #, c-format
4566 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/sfm-read.c:714
4570 #, c-format
4571 msgid ""
4572 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4573 "records."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/sfm-read.c:722
4577 #, c-format
4578 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/sfm-read.c:727
4582 #, c-format
4583 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/sfm-read.c:730
4587 #, c-format
4588 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/sfm-read.c:734
4592 #, c-format
4593 msgid ""
4594 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/sfm-read.c:740
4598 #, c-format
4599 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/sfm-read.c:743
4603 #, c-format
4604 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/sfm-read.c:746
4608 #, c-format
4609 msgid ""
4610 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4611 "variables should not appear in system files."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/sfm-read.c:760
4615 #, c-format
4616 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/sfm-read.c:768
4620 #, c-format
4621 msgid ""
4622 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/sfm-read.c:776
4626 #, c-format
4627 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/sfm-read.c:801
4631 #, c-format
4632 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/sfm-read.c:817
4636 #, c-format
4637 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/sfm-read.c:841
4641 #, c-format
4642 msgid ""
4643 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/sfm-read.c:878
4647 #, c-format
4648 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/sfm-read.c:881
4652 #, c-format
4653 msgid ""
4654 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4655 "file."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/sfm-read.c:913
4659 #, c-format
4660 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/sfm-read.c:992
4664 #, c-format
4665 msgid ""
4666 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4667 "record (type 3) as it should."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/sfm-read.c:1002
4671 #, c-format
4672 msgid ""
4673 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4674 "and the number of variables (%d)."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/sfm-read.c:1018
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4681 "number of values (%d)."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/sfm-read.c:1025
4685 #, c-format
4686 msgid ""
4687 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4688 "of a string variable, not to an actual variable."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/sfm-read.c:1029
4692 #, c-format
4693 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/sfm-read.c:1039
4697 #, c-format
4698 msgid ""
4699 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4700 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/sfm-read.c:1079
4704 #, c-format
4705 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/sfm-read.c:1082
4709 #, c-format
4710 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4714 #, c-format
4715 msgid "%s: Reading system file: %s."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4719 #, c-format
4720 msgid "%s: Unexpected end of file."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/sfm-read.c:1139
4724 #, c-format
4725 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/sfm-read.c:1144
4729 #, c-format
4730 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/sfm-read.c:1168
4734 msgid "dictionary:\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/sfm-read.c:1176
4738 msgid "num"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/sfm-read.c:1177
4742 msgid "str"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/sfm-read.c:1180
4746 msgid "left"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/sfm-read.c:1180
4750 msgid "right"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/sfm-read.c:1186
4754 msgid "none"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/sfm-read.c:1190
4758 msgid "one"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/sfm-read.c:1194
4762 msgid "two"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/sfm-read.c:1198
4766 msgid "three"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/sfm-read.c:1206
4770 msgid "low"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/sfm-read.c:1210
4774 msgid "high"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/sfm-read.c:1214
4778 msgid "range+1"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/sfm-read.c:1218
4782 msgid "low+1"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/sfm-read.c:1222
4786 msgid "high+1"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/sfm-read.c:1256
4790 #, c-format
4791 msgid "%s: Error reading file: %s."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/sfm-read.c:1294
4795 #, c-format
4796 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/sfm-read.c:1396
4800 #, c-format
4801 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/sfm-read.c:1434
4805 msgid "reading as a system file"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/sfm-write.c:95
4809 #, c-format
4810 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/sfm-write.c:100
4814 #, c-format
4815 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/sfm-write.c:110
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/sfm-write.c:163
4825 msgid "Wrote system-file header successfully."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/sfm-write.c:168
4829 msgid "Error writing system-file header."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/sfm-write.c:603
4833 #, c-format
4834 msgid "%s: Writing system file: %s."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/sfm-write.c:749
4838 msgid "writing as a system file"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/sort.c:123
4842 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/sort.c:129
4846 msgid "`)' expected."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/sort.c:455
4850 #, c-format
4851 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/sort.c:479
4855 #, c-format
4856 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/sort.c:525
4860 #, c-format
4861 msgid ""
4862 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4863 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/sort.c:537
4867 #, c-format
4868 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/sort.c:575
4872 #, c-format
4873 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/sort.c:587
4877 #, c-format
4878 msgid "SORT: Closing handle %d."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/sort.c:593 src/sort.c:817
4882 #, c-format
4883 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/sort.c:615 src/sort.c:631
4887 #, c-format
4888 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/sort.c:637
4892 #, c-format
4893 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/sort.c:663 src/sort.c:679
4897 #, c-format
4898 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/sort.c:821 src/sort.c:982 src/sort.c:1032 src/sort.c:1201
4902 #: src/sort.c:1208
4903 #, c-format
4904 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/sort.c:964
4908 msgid "merging runs"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/sort.c:972
4912 #, c-format
4913 msgid " into run %d(%d)\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/sort.c:991
4917 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/sort.c:1043
4921 #, c-format
4922 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/sort.c:1070 src/sort.c:1128
4926 #, c-format
4927 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/sort.c:1073 src/sort.c:1132
4931 #, c-format
4932 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/sort.c:1098
4936 #, c-format
4937 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/sort.c:1148 src/sort.c:1181
4941 #, c-format
4942 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/sort.c:1153
4946 #, c-format
4947 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/sort.c:1252
4951 #, c-format
4952 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/sort.c:1263
4956 #, c-format
4957 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/sort.c:1266
4961 #, c-format
4962 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/sort.c:1277
4966 #, c-format
4967 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/sort.c:1281
4971 #, c-format
4972 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/sysfile-info.c:97
4976 msgid "File:"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/sysfile-info.c:99
4980 msgid "Label:"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/sysfile-info.c:103
4984 msgid "No label."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/sysfile-info.c:106
4988 msgid "Created:"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/sysfile-info.c:109
4992 msgid "Endian:"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/sysfile-info.c:110
4996 msgid "Big."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/sysfile-info.c:110
5000 msgid "Little."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/sysfile-info.c:111
5004 msgid "Variables:"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/sysfile-info.c:114
5008 msgid "Cases:"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/sysfile-info.c:117
5012 msgid "Type:"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/sysfile-info.c:118
5016 msgid "System File."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/sysfile-info.c:119
5020 msgid "Weight:"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/sysfile-info.c:123
5024 msgid "Not weighted."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/sysfile-info.c:125
5028 msgid "Mode:"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/sysfile-info.c:127
5032 #, c-format
5033 msgid "Compression %s."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/sysfile-info.c:127
5037 msgid "on"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/sysfile-info.c:127
5041 msgid "off"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
5045 msgid "Description"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
5049 msgid "Position"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/sysfile-info.c:196
5053 msgid "The active file does not have a file label."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/sysfile-info.c:199
5057 msgid "File label:"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/sysfile-info.c:261
5061 msgid "No variables to display."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/sysfile-info.c:280
5065 msgid "Macros not supported."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/sysfile-info.c:290
5069 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/sysfile-info.c:299
5073 msgid "Documents in the active file:"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1088
5077 msgid "Label"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/sysfile-info.c:451
5081 #, c-format
5082 msgid "Format: %s"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/sysfile-info.c:458
5086 #, c-format
5087 msgid "Print Format: %s"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/sysfile-info.c:461
5091 #, c-format
5092 msgid "Write Format: %s"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/sysfile-info.c:469
5096 msgid "Missing Values: "
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/sysfile-info.c:593
5100 msgid "No vectors defined."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/sysfile-info.c:608
5104 msgid "Vector"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/tab.c:266
5108 #, c-format
5109 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/tab.c:342
5113 #, c-format
5114 msgid ""
5115 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/temporary.c:49
5119 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/temporary.c:56
5123 msgid ""
5124 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
5125 "commands."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/title.c:55
5129 #, c-format
5130 msgid "%s before: %s\n"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/title.c:55
5134 msgid "<none>"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/title.c:67
5138 #, c-format
5139 msgid "%s: `.' expected after string."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/title.c:82
5143 #, c-format
5144 msgid "%s after: %s\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/title.c:137
5148 #, c-format
5149 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: t-test.c:131
5153 msgid "GROUPS subcommand may be given only once."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: t-test.c:153
5157 msgid "TESTVAL subcommand may be given only once."
5158 msgstr ""
5159
5160 #: t-test.c:240
5161 msgid "`(' expected after CIN specifier of CRITERIA subcommand."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: t-test.c:245
5165 msgid "Number expected after CIN specifier of CRITERIA subcommand."
5166 msgstr ""
5167
5168 #: t-test.c:251
5169 msgid "Bad argument for CIN specifier of CRITERIA subcommand."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: t-test.c:257
5173 msgid "`)' expected after argument for CIN specifier of CRITERIA."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: t-test.q:212 src/t-test.q:212
5177 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: t-test.q:229 src/t-test.q:229
5181 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: t-test.q:327 t-test.q:399 src/t-test.q:327 src/t-test.q:399
5185 #, c-format
5186 msgid "`%s' is not a variable name"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: t-test.q:340 src/t-test.q:340
5190 #, c-format
5191 msgid "Long string variable %s is not valid here."
5192 msgstr ""
5193
5194 #: t-test.q:356 src/t-test.q:356
5195 msgid ""
5196 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
5197 "specified."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: t-test.q:434 src/t-test.q:434
5201 #, c-format
5202 msgid ""
5203 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
5204 "match the number following (%d)."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: t-test.q:451 src/t-test.q:451
5208 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: t-test.q:623 src/t-test.q:623
5212 msgid "One-Sample Statistics"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: t-test.q:627 t-test.q:650 t-test.q:728 t-test.q:1076 src/t-test.q:627
5216 #: src/t-test.q:650 src/t-test.q:728 src/t-test.q:1076
5217 msgid "Std. Deviation"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: t-test.q:628 t-test.q:651 t-test.q:729 src/t-test.q:628 src/t-test.q:651
5221 #: src/t-test.q:729
5222 msgid "SE. Mean"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: t-test.q:645 src/t-test.q:645
5226 msgid "Group Statistics"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: t-test.q:723 src/t-test.q:723
5230 msgid "Paired Sample Statistics"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: t-test.q:745 t-test.q:1110 t-test.q:1330 src/t-test.q:745 src/t-test.q:1110
5234 #: src/t-test.q:1330
5235 #, c-format
5236 msgid "Pair %d"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: t-test.q:865 src/t-test.q:865
5240 msgid "Independent Samples Test"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: t-test.q:873 src/t-test.q:873
5244 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: t-test.q:875 src/t-test.q:875
5248 msgid "t-test for Equality of Means"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: t-test.q:877 src/t-test.q:877
5252 msgid "F"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: t-test.q:878 t-test.q:1311 src/t-test.q:878 src/t-test.q:1311
5256 msgid "Sig."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: t-test.q:879 t-test.q:1080 t-test.q:1192 src/t-test.q:879 src/t-test.q:1080
5260 #: src/t-test.q:1192
5261 msgid "t"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: t-test.q:881 t-test.q:1082 t-test.q:1194 src/t-test.q:881 src/t-test.q:1082
5265 #: src/t-test.q:1194
5266 msgid "Sig. (2-tailed)"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: t-test.q:882 t-test.q:1195 src/t-test.q:882 src/t-test.q:1195
5270 msgid "Mean Difference"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: t-test.q:883 src/t-test.q:883
5274 msgid "Std. Error Difference"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: t-test.q:888 t-test.q:1072 t-test.q:1187 src/t-test.q:888 src/t-test.q:1072
5278 #: src/t-test.q:1187
5279 #, c-format
5280 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: t-test.q:922 src/t-test.q:922
5284 msgid "Equal variances assumed"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: t-test.q:937 src/t-test.q:937
5288 #, c-format
5289 msgid "Error calculating F statistic (cdff returned %d)."
5290 msgstr ""
5291
5292 #: t-test.q:960 t-test.q:980 t-test.q:1018 t-test.q:1030 t-test.q:1131
5293 #: t-test.q:1157 t-test.q:1237 t-test.q:1254 t-test.q:1345 src/t-test.q:960
5294 #: src/t-test.q:980 src/t-test.q:1018 src/t-test.q:1030 src/t-test.q:1131
5295 #: src/t-test.q:1157 src/t-test.q:1237 src/t-test.q:1254 src/t-test.q:1345
5296 #, c-format
5297 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: t-test.q:994 src/t-test.q:994
5301 msgid "Equal variances not assumed"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: t-test.q:1062 src/t-test.q:1062
5305 msgid "Paired Samples Test"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: t-test.q:1065 src/t-test.q:1065
5309 msgid "Paired Differences"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: t-test.q:1077 src/t-test.q:1077
5313 msgid "Std. Error Mean"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: t-test.q:1176 src/t-test.q:1176
5317 msgid "One-Sample Test"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: t-test.q:1181 src/t-test.q:1181
5321 #, c-format
5322 msgid "Test Value = %f"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: t-test.q:1306 src/t-test.q:1306
5326 msgid "Paired Samples Correlations"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: t-test.q:1310 src/t-test.q:1310
5330 msgid "Correlation"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: t-test.q:1333 src/t-test.q:1333
5334 #, c-format
5335 msgid "%s & %s"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/val-labs.c:138
5339 #, c-format
5340 msgid ""
5341 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
5342 "s."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/val-labs.c:176
5346 msgid "String expected for value."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/val-labs.c:185
5350 msgid "Number expected for value."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/val-labs.c:189
5354 #, c-format
5355 msgid "Value label `%g' is not integer."
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/val-labs.c:199
5359 msgid "Truncating value label to 60 characters."
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/val-labs.c:220
5363 msgid "Value labels:"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/val-labs.c:237
5367 #, c-format
5368 msgid "    (no value labels)\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/var-labs.c:53
5372 msgid "String expected for variable label."
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/var-labs.c:59
5376 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/var-labs.c:87
5380 #, c-format
5381 msgid "Variable labels:\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: src/var-labs.c:94
5385 #, c-format
5386 msgid "(no variable label)"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/vars-prs.c:46
5390 #, c-format
5391 msgid "%s is not a variable name."
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/vars-prs.c:194
5395 #, c-format
5396 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: src/vars-prs.c:204
5400 #, c-format
5401 msgid ""
5402 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5403 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5404 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
5405 msgstr ""
5406
5407 #: src/vars-prs.c:222
5408 #, c-format
5409 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/vars-prs.c:245
5413 #, c-format
5414 msgid ""
5415 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/vars-prs.c:248
5419 #, c-format
5420 msgid ""
5421 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/vars-prs.c:252
5425 #, c-format
5426 msgid ""
5427 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5428 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/vars-prs.c:257
5432 #, c-format
5433 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/vars-prs.c:334
5437 msgid "incorrect use of TO convention"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/vars-prs.c:380
5441 msgid "Scratch variables not allowed here."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/vars-prs.c:402
5445 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/vars-prs.c:407
5449 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/vector.c:68
5453 #, c-format
5454 msgid "Vector name %s is given twice."
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/vector.c:74
5458 #, c-format
5459 msgid "There is already a vector with name %s."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/vector.c:95
5463 msgid ""
5464 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5465 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/vector.c:129
5469 msgid "Vectors must have at least one element."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/vector.c:143
5473 #, c-format
5474 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/vector.c:181
5478 msgid ""
5479 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5480 "the long form or the short form of VECTOR."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/vfm.c:291
5484 #, c-format
5485 msgid ""
5486 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5487 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/vfm.c:366
5491 msgid "<NOVAR>"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/vfm.c:571
5495 #, c-format
5496 msgid ""
5497 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5498 "active file: %s."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/vfm.c:589
5502 #, c-format
5503 msgid ""
5504 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5505 "the active file: %s."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/vfm.c:617
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5512 "active file: %s."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/vfm.c:631
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5519 "active file: %s."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/vfm.c:746
5523 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: src/vfm.c:749
5527 #, c-format
5528 msgid ""
5529 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5530 "active file to disk."
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/vfm.c:773 src/vfm.c:810
5534 #, c-format
5535 msgid ""
5536 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5537 "the active file, while paging to disk: %s."
5538 msgstr ""
5539
5540 #: src/vfm.c:924
5541 msgid "transform: "
5542 msgstr ""
5543
5544 #: src/weight.c:61
5545 msgid "The weighting variable must be numeric."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/weight.c:66
5549 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5550 msgstr ""