Adopt use of gnulib for portability.
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-07-30 23:26-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:199
21 msgid "while expecting COLUMNWISE"
22 msgstr ""
23
24 #: src/aggregate.c:228
25 msgid "expecting BREAK"
26 msgstr ""
27
28 #: src/aggregate.c:233
29 msgid ""
30 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
31 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:389
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:405
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:420
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:457
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:466
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:476 src/expressions/parse.c:830
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:488
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
65 "d)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:504
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
72 "be treated as if they had been specified in the correct order."
73 msgstr ""
74
75 #: src/aggregate.c:571
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
79 "contains the aggregate variables and the break variables."
80 msgstr ""
81
82 #: src/apply-dict.c:71
83 #, c-format
84 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:239
88 #: src/sfm-read.c:1032 src/sfm-read.c:1177 src/sfm-read.c:1178
89 msgid "string"
90 msgstr ""
91
92 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:239
93 #: src/sfm-read.c:1032 src/sfm-read.c:1177 src/sfm-read.c:1178
94 msgid "numeric"
95 msgstr ""
96
97 #: src/apply-dict.c:87
98 #, c-format
99 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
100 msgstr ""
101
102 #: src/apply-dict.c:133
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
106 msgstr ""
107
108 #: src/apply-dict.c:166
109 msgid "No matching variables found between the source and target files."
110 msgstr ""
111
112 #: src/ascii.c:233
113 #, c-format
114 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
115 msgstr ""
116
117 #: src/ascii.c:288
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
121 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
122 "by %d lines."
123 msgstr ""
124
125 #: src/ascii.c:393 src/devind.c:170 src/html.c:108 src/postscript.c:456
126 #, c-format
127 msgid "%s: Initialization complete."
128 msgstr ""
129
130 #: src/ascii.c:405 src/devind.c:182 src/html.c:120 src/postscript.c:469
131 #, c-format
132 msgid "%s: Beginning closing..."
133 msgstr ""
134
135 #: src/ascii.c:427 src/devind.c:187 src/html.c:125 src/postscript.c:488
136 #, c-format
137 msgid "%s: Finished closing."
138 msgstr ""
139
140 #: src/ascii.c:488
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
144 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
145 msgstr ""
146
147 #: src/ascii.c:494
148 #, c-format
149 msgid "Duplicate value for key `%s'."
150 msgstr ""
151
152 #: src/ascii.c:503
153 #, c-format
154 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
155 msgstr ""
156
157 #: src/ascii.c:516
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
161 msgstr ""
162
163 #: src/ascii.c:525
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
167 "`line'."
168 msgstr ""
169
170 #: src/ascii.c:534
171 #, c-format
172 msgid ""
173 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
174 "and `bs'."
175 msgstr ""
176
177 #: src/ascii.c:546 src/postscript.c:679
178 #, c-format
179 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
180 msgstr ""
181
182 #: src/ascii.c:577
183 #, c-format
184 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
185 msgstr ""
186
187 #: src/ascii.c:648 src/postscript.c:637
188 #, c-format
189 msgid "Boolean value expected for %s."
190 msgstr ""
191
192 #: src/ascii.c:680 src/ascii.c:695 src/ascii.c:712
193 #, c-format
194 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
195 msgstr ""
196
197 #: src/ascii.c:788
198 #, c-format
199 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/ascii.c:822
203 #, c-format
204 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/ascii.c:852
208 #, c-format
209 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
210 msgstr ""
211
212 #: src/ascii.c:1000
213 #, c-format
214 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/ascii.c:1172
218 #, c-format
219 msgid "Writing `%s': %s"
220 msgstr ""
221
222 #: src/ascii.c:1582 src/postscript.c:2108
223 #, c-format
224 msgid "%s - Page %d"
225 msgstr ""
226
227 #: src/ascii.c:1642
228 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
229 msgstr ""
230
231 #: src/autorecode.c:125
232 #, c-format
233 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
234 msgstr ""
235
236 #: src/autorecode.c:142 src/command.c:797 src/compute.c:280 src/do-if.c:256
237 #: src/file-handle.q:142 src/get.c:243 src/lexer.c:428 src/loop.c:244
238 #: src/matrix-data.c:531 src/print.c:338 src/print.c:1048 src/recode.c:408
239 #: src/sel-if.c:57 src/sel-if.c:134 src/vector.c:197
240 msgid "expecting end of command"
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:152
244 #, c-format
245 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
246 msgstr ""
247
248 #: src/autorecode.c:159
249 #, c-format
250 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
251 msgstr ""
252
253 #: src/calendar.c:81
254 #, c-format
255 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
256 msgstr ""
257
258 #: src/calendar.c:89
259 #, c-format
260 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
261 msgstr ""
262
263 #: src/calendar.c:96
264 #, c-format
265 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
266 msgstr ""
267
268 #: src/casefile.c:252
269 #, c-format
270 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
271 msgstr ""
272
273 #: src/casefile.c:399
274 #, c-format
275 msgid "Error writing temporary file: %s."
276 msgstr ""
277
278 #: src/casefile.c:541
279 #, c-format
280 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
281 msgstr ""
282
283 #: src/casefile.c:567
284 #, c-format
285 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
286 msgstr ""
287
288 #: src/casefile.c:583
289 #, c-format
290 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
291 msgstr ""
292
293 #: src/casefile.c:586
294 #, c-format
295 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
296 msgstr ""
297
298 #: src/cmdline.c:145 src/cmdline.c:164 src/cmdline.c:176 src/command.c:213
299 #: src/expressions/parse.c:1206 src/set.q:428 src/set.q:430 src/set.q:997
300 #, c-format
301 msgid "%s is not yet implemented."
302 msgstr ""
303
304 #: src/cmdline.c:247
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
308 "\n"
309 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
310 "\n"
311 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
312 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
313 "\n"
314 "Configuration:\n"
315 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
316 "                            set to `compatible' if you want output\n"
317 "                            calculated from broken algorithms\n"
318 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
319 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
320 "defaults\n"
321 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
322 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
323 "\n"
324 "Input and output:\n"
325 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
326 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
327 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
328 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
329 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
330 "\n"
331 "Language modifiers:\n"
332 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
333 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
334 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
335 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
336 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
337 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
338 "                            spss compatible syntax\n"
339 "\n"
340 "Informative output:\n"
341 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
342 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
343 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
344 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
345 "\n"
346 "Non-option arguments:\n"
347 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
348 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
349 "dictionary\n"
350 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
351 "\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/cmdline.c:285
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "\n"
358 "Report bugs to <%s>.\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:150
362 #, c-format
363 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:153
367 #, c-format
368 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
369 msgstr ""
370
371 #: src/command.c:156
372 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
373 msgstr ""
374
375 #: src/command.c:203
376 msgid "expecting command name"
377 msgstr ""
378
379 #: src/command.c:232
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
383 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
384 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:236
388 #, c-format
389 msgid "%s is not allowed within an input program."
390 msgstr ""
391
392 #: src/command.c:237 src/command.c:238
393 #, c-format
394 msgid "%s is only allowed within an input program."
395 msgstr ""
396
397 #: src/command.c:517
398 #, c-format
399 msgid "Unknown command %s."
400 msgstr ""
401
402 #: src/command.c:623
403 msgid ""
404 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
405 "terminate a syntax file."
406 msgstr ""
407
408 #: src/command.c:641
409 msgid ""
410 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
411 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
412 msgstr ""
413
414 #: src/command.c:684 src/command.c:815 src/permissions.c:102
415 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
416 msgstr ""
417
418 #: src/command.c:696
419 #, c-format
420 msgid "Error removing `%s': %s."
421 msgstr ""
422
423 #: src/command.c:746
424 #, c-format
425 msgid "Couldn't fork: %s."
426 msgstr ""
427
428 #: src/command.c:788
429 #, c-format
430 msgid "Error executing command: %s."
431 msgstr ""
432
433 #: src/command.c:836
434 msgid "No operating system support for this command."
435 msgstr ""
436
437 #: src/command.c:859
438 msgid "This command is not valid in a syntax file."
439 msgstr ""
440
441 #: src/compute.c:144 src/compute.c:193
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
445 "s."
446 msgstr ""
447
448 #: src/compute.c:147 src/compute.c:200
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
452 msgstr ""
453
454 #: src/compute.c:342
455 #, c-format
456 msgid "There is no vector named %s."
457 msgstr ""
458
459 #: src/count.c:159
460 msgid "Destination cannot be a string variable."
461 msgstr ""
462
463 #: src/count.c:266
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
467 "as big as the number preceding THRU."
468 msgstr ""
469
470 #: src/crosstabs.q:265
471 msgid ""
472 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
473 msgstr ""
474
475 #: src/crosstabs.q:275
476 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
477 msgstr ""
478
479 #: src/crosstabs.q:336
480 msgid "expecting BY"
481 msgstr ""
482
483 #: src/crosstabs.q:403
484 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
485 msgstr ""
486
487 #: src/crosstabs.q:440
488 #, c-format
489 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
490 msgstr ""
491
492 #: src/crosstabs.q:804
493 msgid "Summary."
494 msgstr ""
495
496 #: src/crosstabs.q:806 src/examine.q:919
497 msgid "Cases"
498 msgstr ""
499
500 #: src/crosstabs.q:807 src/examine.q:853 src/frequencies.q:1141
501 #: src/frequencies.q:1514
502 msgid "Valid"
503 msgstr ""
504
505 #: src/crosstabs.q:808 src/examine.q:854 src/frequencies.q:1209
506 #: src/frequencies.q:1515
507 msgid "Missing"
508 msgstr ""
509
510 #: src/crosstabs.q:809 src/crosstabs.q:1012 src/crosstabs.q:1726
511 #: src/examine.q:855 src/frequencies.q:1218 src/oneway.q:311 src/oneway.q:474
512 msgid "Total"
513 msgstr ""
514
515 #: src/crosstabs.q:819 src/examine.q:931 src/frequencies.q:1513
516 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:679 src/t-test.q:702 src/t-test.q:827
517 #: src/t-test.q:1362
518 msgid "N"
519 msgstr ""
520
521 #: src/crosstabs.q:820 src/examine.q:934 src/frequencies.q:1145
522 #: src/frequencies.q:1146 src/frequencies.q:1147
523 msgid "Percent"
524 msgstr ""
525
526 #: src/crosstabs.q:1062
527 msgid "count"
528 msgstr ""
529
530 #: src/crosstabs.q:1063
531 msgid "row %"
532 msgstr ""
533
534 #: src/crosstabs.q:1064
535 msgid "column %"
536 msgstr ""
537
538 #: src/crosstabs.q:1065
539 msgid "total %"
540 msgstr ""
541
542 #: src/crosstabs.q:1066
543 msgid "expected"
544 msgstr ""
545
546 #: src/crosstabs.q:1067
547 msgid "residual"
548 msgstr ""
549
550 #: src/crosstabs.q:1068
551 msgid "std. resid."
552 msgstr ""
553
554 #: src/crosstabs.q:1069
555 msgid "adj. resid."
556 msgstr ""
557
558 #: src/crosstabs.q:1102 src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1149
559 #: src/crosstabs.q:1170 src/examine.q:1365
560 msgid "Statistic"
561 msgstr ""
562
563 #: src/crosstabs.q:1103 src/crosstabs.q:1130 src/crosstabs.q:1150
564 #: src/crosstabs.q:1172 src/examine.q:1134 src/frequencies.q:1143
565 #: src/frequencies.q:1264 src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:811
566 msgid "Value"
567 msgstr ""
568
569 #: src/crosstabs.q:1104 src/oneway.q:284 src/oneway.q:686 src/t-test.q:977
570 #: src/t-test.q:1169 src/t-test.q:1261
571 msgid "df"
572 msgstr ""
573
574 #: src/crosstabs.q:1106
575 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
576 msgstr ""
577
578 #: src/crosstabs.q:1108
579 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
580 msgstr ""
581
582 #: src/crosstabs.q:1110
583 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
584 msgstr ""
585
586 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1169
587 msgid "Category"
588 msgstr ""
589
590 #: src/crosstabs.q:1131 src/crosstabs.q:1173
591 msgid "Asymp. Std. Error"
592 msgstr ""
593
594 #: src/crosstabs.q:1132 src/crosstabs.q:1174
595 msgid "Approx. T"
596 msgstr ""
597
598 #: src/crosstabs.q:1133 src/crosstabs.q:1175
599 msgid "Approx. Sig."
600 msgstr ""
601
602 #: src/crosstabs.q:1148
603 #, c-format
604 msgid " 95%% Confidence Interval"
605 msgstr ""
606
607 #: src/crosstabs.q:1151 src/t-test.q:981 src/t-test.q:1166 src/t-test.q:1264
608 msgid "Lower"
609 msgstr ""
610
611 #: src/crosstabs.q:1152 src/t-test.q:982 src/t-test.q:1167 src/t-test.q:1265
612 msgid "Upper"
613 msgstr ""
614
615 #: src/crosstabs.q:1171
616 msgid "Type"
617 msgstr ""
618
619 #: src/crosstabs.q:1920
620 msgid "Pearson Chi-Square"
621 msgstr ""
622
623 #: src/crosstabs.q:1921
624 msgid "Likelihood Ratio"
625 msgstr ""
626
627 #: src/crosstabs.q:1922
628 msgid "Fisher's Exact Test"
629 msgstr ""
630
631 #: src/crosstabs.q:1923
632 msgid "Continuity Correction"
633 msgstr ""
634
635 #: src/crosstabs.q:1924
636 msgid "Linear-by-Linear Association"
637 msgstr ""
638
639 #: src/crosstabs.q:1961 src/crosstabs.q:2031 src/crosstabs.q:2090
640 msgid "N of Valid Cases"
641 msgstr ""
642
643 #: src/crosstabs.q:1977 src/crosstabs.q:2106
644 msgid "Nominal by Nominal"
645 msgstr ""
646
647 #: src/crosstabs.q:1978 src/crosstabs.q:2107
648 msgid "Ordinal by Ordinal"
649 msgstr ""
650
651 #: src/crosstabs.q:1979
652 msgid "Interval by Interval"
653 msgstr ""
654
655 #: src/crosstabs.q:1980
656 msgid "Measure of Agreement"
657 msgstr ""
658
659 #: src/crosstabs.q:1985
660 msgid "Phi"
661 msgstr ""
662
663 #: src/crosstabs.q:1986
664 msgid "Cramer's V"
665 msgstr ""
666
667 #: src/crosstabs.q:1987
668 msgid "Contingency Coefficient"
669 msgstr ""
670
671 #: src/crosstabs.q:1988
672 msgid "Kendall's tau-b"
673 msgstr ""
674
675 #: src/crosstabs.q:1989
676 msgid "Kendall's tau-c"
677 msgstr ""
678
679 #: src/crosstabs.q:1990
680 msgid "Gamma"
681 msgstr ""
682
683 #: src/crosstabs.q:1991
684 msgid "Spearman Correlation"
685 msgstr ""
686
687 #: src/crosstabs.q:1992
688 msgid "Pearson's R"
689 msgstr ""
690
691 #: src/crosstabs.q:1993
692 msgid "Kappa"
693 msgstr ""
694
695 #: src/crosstabs.q:2063
696 #, c-format
697 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
698 msgstr ""
699
700 #: src/crosstabs.q:2066
701 #, c-format
702 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
703 msgstr ""
704
705 #: src/crosstabs.q:2074
706 #, c-format
707 msgid "For cohort %s = %g"
708 msgstr ""
709
710 #: src/crosstabs.q:2077
711 #, c-format
712 msgid "For cohort %s = %.*s"
713 msgstr ""
714
715 #: src/crosstabs.q:2108
716 msgid "Nominal by Interval"
717 msgstr ""
718
719 #: src/crosstabs.q:2113
720 msgid "Lambda"
721 msgstr ""
722
723 #: src/crosstabs.q:2114
724 msgid "Goodman and Kruskal tau"
725 msgstr ""
726
727 #: src/crosstabs.q:2115
728 msgid "Uncertainty Coefficient"
729 msgstr ""
730
731 #: src/crosstabs.q:2116
732 msgid "Somers' d"
733 msgstr ""
734
735 #: src/crosstabs.q:2117
736 msgid "Eta"
737 msgstr ""
738
739 #: src/crosstabs.q:2122
740 msgid "Symmetric"
741 msgstr ""
742
743 #: src/crosstabs.q:2123 src/crosstabs.q:2124
744 #, c-format
745 msgid "%s Dependent"
746 msgstr ""
747
748 #: src/data-in.c:61
749 msgid "data-file error: "
750 msgstr ""
751
752 #: src/data-in.c:63
753 #, c-format
754 msgid "(column %d"
755 msgstr ""
756
757 #: src/data-in.c:65
758 #, c-format
759 msgid "(columns %d-%d"
760 msgstr ""
761
762 #: src/data-in.c:66
763 #, c-format
764 msgid ", field type %s) "
765 msgstr ""
766
767 #: src/data-in.c:212
768 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
769 msgstr ""
770
771 #: src/data-in.c:239
772 msgid "Field contents followed by garbage."
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-in.c:257
776 msgid "Underflow in floating-point constant."
777 msgstr ""
778
779 #: src/data-in.c:268
780 msgid "Overflow in floating-point constant."
781 msgstr ""
782
783 #: src/data-in.c:301
784 msgid "All characters in field must be digits."
785 msgstr ""
786
787 #: src/data-in.c:325
788 msgid "Unrecognized character in field."
789 msgstr ""
790
791 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:598
792 msgid "Field must have even length."
793 msgstr ""
794
795 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:608
796 msgid "Field must contain only hex digits."
797 msgstr ""
798
799 #: src/data-in.c:392
800 #, c-format
801 msgid ""
802 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
803 "results three times. Report bugs to %s."
804 msgstr ""
805
806 #: src/data-in.c:404
807 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
808 msgstr ""
809
810 #: src/data-in.c:412
811 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
812 msgstr ""
813
814 #: src/data-in.c:432
815 msgid "Format error in zoned decimal number."
816 msgstr ""
817
818 #: src/data-in.c:446
819 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
820 msgstr ""
821
822 #: src/data-in.c:648
823 msgid "Unexpected end of field."
824 msgstr ""
825
826 #: src/data-in.c:674
827 msgid "Digit expected in field."
828 msgstr ""
829
830 #: src/data-in.c:699
831 #, c-format
832 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
833 msgstr ""
834
835 #: src/data-in.c:724
836 msgid "Delimiter expected between fields in date."
837 msgstr ""
838
839 #: src/data-in.c:757
840 #, c-format
841 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
842 msgstr ""
843
844 #: src/data-in.c:771
845 #, c-format
846 msgid "Unknown %s `%.*s'."
847 msgstr ""
848
849 #: src/data-in.c:821
850 #, c-format
851 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
852 msgstr ""
853
854 #: src/data-in.c:825
855 msgid "month"
856 msgstr ""
857
858 #: src/data-in.c:839
859 #, c-format
860 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
861 msgstr ""
862
863 #: src/data-in.c:850
864 #, c-format
865 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
866 msgstr ""
867
868 #: src/data-in.c:865
869 #, c-format
870 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
871 msgstr ""
872
873 #: src/data-in.c:877
874 #, c-format
875 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
876 msgstr ""
877
878 #: src/data-in.c:893
879 #, c-format
880 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
881 msgstr ""
882
883 #: src/data-in.c:903
884 msgid "`Q' expected between quarter and year."
885 msgstr ""
886
887 #: src/data-in.c:919
888 #, c-format
889 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
890 msgstr ""
891
892 #: src/data-in.c:930
893 msgid "`WK' expected between week and year."
894 msgstr ""
895
896 #: src/data-in.c:952
897 msgid "Delimiter expected between fields in time."
898 msgstr ""
899
900 #: src/data-in.c:964
901 #, c-format
902 msgid "Hour (%ld) must be positive."
903 msgstr ""
904
905 #: src/data-in.c:976
906 #, c-format
907 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-in.c:1023
911 #, c-format
912 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
913 msgstr ""
914
915 #: src/data-in.c:1051
916 msgid "weekday"
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-in.c:1382
920 #, c-format
921 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
922 msgstr ""
923
924 #: src/data-list.c:144
925 msgid ""
926 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
927 "surrounding FILE TYPE."
928 msgstr ""
929
930 #: src/data-list.c:163
931 msgid "The END subcommand may only be specified once."
932 msgstr ""
933
934 #: src/data-list.c:198
935 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
936 msgstr ""
937
938 #: src/data-list.c:354 src/print.c:299
939 #, c-format
940 msgid ""
941 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
942 "fields must be listed in order of increasing record number."
943 msgstr ""
944
945 #: src/data-list.c:383 src/data-list.c:1747
946 msgid ""
947 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
948 msgstr ""
949
950 #: src/data-list.c:394
951 msgid "At least one variable must be specified."
952 msgstr ""
953
954 #: src/data-list.c:399 src/print.c:331
955 msgid ""
956 "Variables are specified on records that should not exist according to "
957 "RECORDS subcommand."
958 msgstr ""
959
960 #: src/data-list.c:432 src/data-list.c:446 src/print.c:523 src/print.c:536
961 msgid "Column positions for fields must be positive."
962 msgstr ""
963
964 #: src/data-list.c:451
965 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
966 msgstr ""
967
968 #: src/data-list.c:465 src/print.c:613
969 #, c-format
970 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
971 msgstr ""
972
973 #: src/data-list.c:485 src/print.c:564
974 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
975 msgstr ""
976
977 #: src/data-list.c:500 src/print.c:580
978 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
979 msgstr ""
980
981 #: src/data-list.c:514 src/print.c:593
982 #, c-format
983 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
984 msgstr ""
985
986 #: src/data-list.c:561 src/data-list.c:657 src/data-list.c:871
987 #, c-format
988 msgid "%s is a duplicate variable name."
989 msgstr ""
990
991 #: src/data-list.c:566
992 #, c-format
993 msgid "There is already a variable %s of a different type."
994 msgstr ""
995
996 #: src/data-list.c:573
997 #, c-format
998 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/data-list.c:648
1002 msgid ""
1003 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
1004 "names."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/data-list.c:761 src/print.c:768
1008 msgid ""
1009 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1010 "names given."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/data-list.c:788 src/data-list.c:912 src/descript.c:883 src/print.c:799
1014 #: src/sysfile-info.c:138 src/sysfile-info.c:372 src/vfm.c:810
1015 msgid "Variable"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/data-list.c:789 src/print.c:800
1019 msgid "Record"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/data-list.c:790 src/print.c:801
1023 msgid "Columns"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/data-list.c:791 src/data-list.c:913 src/print.c:802
1027 msgid "Format"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/data-list.c:807
1031 #, c-format
1032 msgid "Reading %d record from file %s."
1033 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1034 msgstr[0] ""
1035 msgstr[1] ""
1036
1037 #: src/data-list.c:811
1038 #, c-format
1039 msgid "Reading %d record from the command file."
1040 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1041 msgstr[0] ""
1042 msgstr[1] ""
1043
1044 #: src/data-list.c:929
1045 #, c-format
1046 msgid "Reading free-form data from file %s."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/data-list.c:932
1050 msgid "Reading free-form data from the command file."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/data-list.c:983
1054 #, c-format
1055 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/data-list.c:1092
1059 #, c-format
1060 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/data-list.c:1146
1064 #, c-format
1065 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/data-list.c:1190
1069 #, c-format
1070 msgid ""
1071 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1072 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/data-list.c:1267
1076 msgid "Attempt to read past end of file."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/data-list.c:1408
1080 msgid ""
1081 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1082 "TYPE."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/data-list.c:1418 src/data-list.c:1452 src/data-list.c:1465
1086 #: src/data-list.c:1478 src/data-list.c:1512
1087 #, c-format
1088 msgid "%s subcommand given multiple times."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/data-list.c:1441
1092 #, c-format
1093 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/data-list.c:1498
1097 #, c-format
1098 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/data-list.c:1521
1102 #, c-format
1103 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/data-list.c:1536
1107 #, c-format
1108 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/data-list.c:1542
1112 #, c-format
1113 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/data-list.c:1582
1117 msgid "Missing required specification STARTS."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/data-list.c:1584
1121 msgid "Missing required specification OCCURS."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/data-list.c:1591
1125 msgid "ID specified without CONTINUED."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/data-list.c:1602
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
1132 "file's record width (%d)."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/data-list.c:1615
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 "CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
1139 "taken from file's record width (%d)."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/data-list.c:1696
1143 msgid "String variable not allowed here."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/data-list.c:1706
1147 #, c-format
1148 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/data-list.c:1712
1152 #, c-format
1153 msgid "Variable or integer expected for %s."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/data-list.c:1837
1157 #, c-format
1158 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/data-list.c:1869
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1165 "d."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/data-list.c:1937
1169 #, c-format
1170 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/data-list.c:1943
1174 #, c-format
1175 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/data-list.c:1951
1179 #, c-format
1180 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/data-list.c:1959
1184 #, c-format
1185 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/data-list.c:1966
1189 #, c-format
1190 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/data-list.c:1974
1194 #, c-format
1195 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/data-list.c:2006
1199 #, c-format
1200 msgid ""
1201 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1202 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/data-list.c:2024
1206 #, c-format
1207 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/data-out.c:245
1211 msgid ""
1212 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1213 "missing value."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/data-out.c:359
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1220 "results. Report bugs to %s."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/data-out.c:367
1224 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/data-out.c:380
1228 #, c-format
1229 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/data-out.c:774
1233 #, c-format
1234 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/data-out.c:825
1238 #, c-format
1239 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/data-out.c:845
1243 #, c-format
1244 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/data-out.c:958
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/date.c:35
1254 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1470 src/frequencies.q:117
1258 #: src/oneway.q:398 src/t-test.q:680 src/t-test.q:703 src/t-test.q:826
1259 #: src/t-test.q:1163
1260 msgid "Mean"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/descript.c:104
1264 msgid "S E Mean"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/descript.c:105 src/frequencies.q:121
1268 msgid "Std Dev"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/descript.c:106 src/examine.q:1550 src/frequencies.q:122
1272 msgid "Variance"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1657 src/frequencies.q:123
1276 msgid "Kurtosis"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/descript.c:108
1280 msgid "S E Kurt"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1637 src/frequencies.q:125
1284 msgid "Skewness"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/descript.c:110
1288 msgid "S E Skew"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/descript.c:111 src/examine.q:1598 src/frequencies.q:127
1292 msgid "Range"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/descript.c:112 src/examine.q:1575 src/frequencies.q:128
1296 #: src/oneway.q:410
1297 msgid "Minimum"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/descript.c:113 src/examine.q:1586 src/frequencies.q:129
1301 #: src/oneway.q:411
1302 msgid "Maximum"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/descript.c:114 src/frequencies.q:130
1306 msgid "Sum"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/descript.c:337
1310 #, c-format
1311 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/descript.c:355 src/list.q:146
1315 msgid "No variables specified."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/descript.c:439
1319 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/descript.c:511
1323 msgid ""
1324 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1325 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/descript.c:542
1329 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/descript.c:547
1333 msgid "Source"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/descript.c:548
1337 msgid "Target"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/descript.c:667 src/descript.c:673
1341 msgid "Z-score of "
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/descript.c:886
1345 msgid "Valid N"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/descript.c:887
1349 msgid "Missing N"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/descript.c:913
1353 #, c-format
1354 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/devind.c:139
1358 #, c-format
1359 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/devind.c:221
1363 #, c-format
1364 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/devind.c:243
1368 #, c-format
1369 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/devind.c:274
1373 #, c-format
1374 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/dfm-read.c:157
1378 #, c-format
1379 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/dfm-read.c:190 src/dfm-read.c:208
1383 msgid "BEGIN DATA expected."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/dfm-read.c:217
1387 msgid ""
1388 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1389 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1390 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/dfm-read.c:250 src/dfm-read.c:270
1394 #, c-format
1395 msgid "Error reading file %s: %s."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/dfm-read.c:273
1399 #, c-format
1400 msgid "%s: Partial record at end of file."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/dfm-read.c:316
1404 #, c-format
1405 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/dfm-read.c:319
1409 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/dfm-read.c:466
1413 msgid ""
1414 "This command is not valid here since the current input program does not "
1415 "access the inline file."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/dfm-write.c:70
1419 #, c-format
1420 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/dfm-write.c:106
1424 #, c-format
1425 msgid "Error writing file %s: %s."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/dictionary.c:685
1429 msgid ""
1430 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1431 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/do-if.c:116
1435 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/do-if.c:121
1439 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/do-if.c:144
1443 msgid "End of command expected."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/do-if.c:160
1447 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/do-if.c:166
1451 msgid ""
1452 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1453 "the last clause."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/do-if.c:201
1457 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/do-if.c:287
1461 #, c-format
1462 msgid "DO IF %d: true\n"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/do-if.c:292
1466 #, c-format
1467 msgid "DO IF %d: false\n"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/do-if.c:297
1471 #, c-format
1472 msgid "DO IF %d: missing\n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/error.c:97
1476 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/error.c:174
1480 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/error.c:176
1484 #, c-format
1485 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/error.c:179
1489 #, c-format
1490 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/error.c:243
1494 msgid "fatal"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/error.c:245 src/error.c:252 src/error.c:255
1498 msgid "error"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/error.c:246 src/error.c:253 src/error.c:256
1502 msgid "warning"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/error.c:247 src/error.c:257
1506 msgid "note"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/error.c:249 src/error.c:250
1510 msgid "installation error"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/examine.q:471 src/examine.q:483
1514 #, c-format
1515 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/examine.q:913
1519 msgid "Case Processing Summary"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/examine.q:1119
1523 msgid "Extreme Values"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/examine.q:1135
1527 msgid "Case Number"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/examine.q:1220
1531 msgid "Highest"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/examine.q:1225
1535 msgid "Lowest"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/examine.q:1366 src/oneway.q:400 src/oneway.q:684
1539 msgid "Std. Error"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/examine.q:1368 src/oneway.q:414
1543 msgid "Descriptives"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/examine.q:1488 src/oneway.q:405
1547 #, c-format
1548 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/examine.q:1494 src/oneway.q:407
1552 msgid "Lower Bound"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/examine.q:1505 src/oneway.q:408
1556 msgid "Upper Bound"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/examine.q:1517
1560 #, c-format
1561 msgid "5%% Trimmed Mean"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/examine.q:1528 src/frequencies.q:119
1565 msgid "Median"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/examine.q:1562 src/oneway.q:399 src/t-test.q:681 src/t-test.q:704
1569 #: src/t-test.q:828 src/t-test.q:1164
1570 msgid "Std. Deviation"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/examine.q:1610
1574 msgid "Interquartile Range"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/examine.q:1762
1578 #, c-format
1579 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/examine.q:1787
1583 msgid "Boxplot"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/examine.q:1829
1587 #, c-format
1588 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/examine.q:1830 src/examine.q:1836
1592 msgid "Observed Value"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/examine.q:1831
1596 msgid "Expected Normal"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/examine.q:1834
1600 #, c-format
1601 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/examine.q:1837
1605 msgid "Dev from Normal"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/examine.q:1956 src/examine.q:1978 src/frequencies.q:1525
1609 msgid "Percentiles"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/examine.q:2103
1613 msgid "Tukey's Hinges"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/expressions/evaluate.c:144
1617 msgid "expecting number or string"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/expressions/evaluate.c:155 src/pfm-read.c:537
1621 #, c-format
1622 msgid "Duplicate variable name %s."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/expressions/helpers.c:36
1626 msgid ""
1627 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
1628 "be system-missing."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/expressions/helpers.c:58
1632 msgid ""
1633 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
1634 "missing."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/expressions/helpers.c:64
1638 msgid ""
1639 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
1640 "The result will be system-missing."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/expressions/helpers.c:86
1644 msgid ""
1645 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
1646 "missing."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/expressions/helpers.c:92
1650 msgid ""
1651 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
1652 "The result will be system-missing."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/expressions/helpers.c:114
1656 msgid ""
1657 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
1658 "system-missing."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/expressions/parse.c:241
1662 #, c-format
1663 msgid ""
1664 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/expressions/parse.c:253
1668 #, c-format
1669 msgid ""
1670 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/expressions/parse.c:394
1674 #, c-format
1675 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/expressions/parse.c:599
1679 msgid ""
1680 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1681 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1682 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1683 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/expressions/parse.c:698
1687 msgid ""
1688 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1689 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1690 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/expressions/parse.c:760
1694 #, c-format
1695 msgid "Unknown system variable %s."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/expressions/parse.c:802
1699 #, c-format
1700 msgid "Unknown identifier %s."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/expressions/parse.c:837
1704 msgid "in expression"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/expressions/parse.c:1013
1708 #, c-format
1709 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/expressions/parse.c:1022
1713 #, c-format
1714 msgid "%s must have even number of arguments in list."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/expressions/parse.c:1025
1718 #, c-format
1719 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/expressions/parse.c:1035
1723 #, c-format
1724 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/expressions/parse.c:1044
1728 #, c-format
1729 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/expressions/parse.c:1050
1733 #, c-format
1734 msgid ""
1735 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
1736 "passing only %d arguments in list."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/expressions/parse.c:1104
1740 #, c-format
1741 msgid "Type mismatch invoking %s as "
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/expressions/parse.c:1109
1745 msgid "Function invocation "
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/expressions/parse.c:1111
1749 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/expressions/parse.c:1141
1753 #, c-format
1754 msgid "No function or vector named %s."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/expressions/parse.c:1183
1758 #, c-format
1759 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/expressions/parse.c:1203
1763 #, c-format
1764 msgid "%s is a PSPP extension."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/file-handle.q:127
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "File handle %s already refers to file %s.  File handles cannot be redefined "
1771 "within a session."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/file-handle.q:148
1775 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/file-handle.q:167
1779 msgid ""
1780 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1781 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/file-handle.q:174
1785 #, c-format
1786 msgid ""
1787 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
1788 "assumed."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/file-handle.q:274
1792 #, c-format
1793 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/file-handle.q:281
1797 #, c-format
1798 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/file-handle.q:289
1802 #, c-format
1803 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/file-handle.q:342
1807 msgid "expecting a file name or handle name"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/file-type.c:134
1811 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/file-type.c:157
1815 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/file-type.c:175
1819 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/file-type.c:183
1823 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/file-type.c:197
1827 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/file-type.c:206
1831 #, c-format
1832 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/file-type.c:207
1836 msgid ", NOWARN, or CASE"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/file-type.c:208
1840 msgid " or NOWARN"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/file-type.c:216
1844 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/file-type.c:228
1848 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/file-type.c:236
1852 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/file-type.c:247
1856 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/file-type.c:253 src/file-type.c:548
1860 msgid "while expecting a valid subcommand"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/file-type.c:260
1864 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/file-type.c:268
1868 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/file-type.c:274
1872 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/file-type.c:332
1876 msgid "Column value must be positive."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/file-type.c:348
1880 msgid "Ending column precedes beginning column."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/file-type.c:368
1884 msgid "Bad format specifier name."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/file-type.c:397 src/file-type.c:586
1888 msgid ""
1889 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/file-type.c:420
1893 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/file-type.c:430
1897 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/file-type.c:481
1901 msgid ""
1902 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1903 "MIXED."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/file-type.c:491
1907 msgid ""
1908 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/file-type.c:499
1912 msgid ""
1913 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1914 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1915 "TYPE."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/file-type.c:515
1919 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/file-type.c:529
1923 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/file-type.c:542
1927 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/file-type.c:599
1931 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/file-type.c:606
1935 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/file-type.c:675
1939 #, c-format
1940 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/file-type.c:699
1944 #, c-format
1945 msgid "Unknown record type %g."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/filename.c:227
1949 #, c-format
1950 msgid "Searching for `%s'..."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/filename.c:235 src/filename.c:267
1954 msgid "Search unsuccessful!"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/filename.c:260
1958 #, c-format
1959 msgid "Found `%s'."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/filename.c:665
1963 #, c-format
1964 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/flip.c:88
1968 msgid ""
1969 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/flip.c:232
1973 #, c-format
1974 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/flip.c:248
1978 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/flip.c:292
1982 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/flip.c:300 src/flip.c:367
1986 #, c-format
1987 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/flip.c:409
1991 #, c-format
1992 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/flip.c:413
1996 msgid "Error creating FLIP source file."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/flip.c:422
2000 #, c-format
2001 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/flip.c:443
2005 #, c-format
2006 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/flip.c:448
2010 #, c-format
2011 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/flip.c:459
2015 #, c-format
2016 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/flip.c:511
2020 #, c-format
2021 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/flip.c:514
2025 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/format.c:77
2029 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/format.c:85
2033 #, c-format
2034 msgid "%.*s is not a valid data format."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/format.c:134
2038 #, c-format
2039 msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/format.c:142
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
2046 "%s allows up to 16 implied decimal places."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/format.c:166
2050 #, c-format
2051 msgid "Format %s may not be used for input."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/format.c:172
2055 #, c-format
2056 msgid ""
2057 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2058 "between %d and %d."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/format.c:182
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
2065 "field width."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/format.c:205
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2072 "between %d and %d."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/format.c:215
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
2079 "the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
2080 "d instead."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/format.c:237
2084 #, c-format
2085 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/format.c:238 src/pfm-read.c:477 src/sfm-read.c:1030 src/sfm-read.c:1039
2089 msgid "String"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/format.c:238 src/pfm-read.c:477 src/sfm-read.c:1030 src/sfm-read.c:1039
2093 msgid "Numeric"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/format.c:258
2097 #, c-format
2098 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/format.c:382
2102 msgid "Format specifier expected."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/format.c:394
2106 #, c-format
2107 msgid "Data format %s does not specify a width."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/format.c:412
2111 #, c-format
2112 msgid "Data format %s is not valid."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/formats.c:89
2116 msgid "`(' expected after variable list"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/formats.c:99 src/numeric.c:68 src/numeric.c:139
2120 msgid "`)' expected after output format."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/frequencies.q:118
2124 msgid "S.E. Mean"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/frequencies.q:120
2128 msgid "Mode"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/frequencies.q:124
2132 msgid "S.E. Kurt"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/frequencies.q:126
2136 msgid "S.E. Skew"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/frequencies.q:401
2140 msgid ""
2141 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
2142 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
2143 "order given."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/frequencies.q:484
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
2150 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/frequencies.q:807
2154 msgid ""
2155 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/frequencies.q:820
2159 #, c-format
2160 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/frequencies.q:826
2164 #, c-format
2165 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/frequencies.q:892
2169 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/frequencies.q:904
2173 #, c-format
2174 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/frequencies.q:911
2178 #, c-format
2179 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/frequencies.q:1142 src/frequencies.q:1234 src/frequencies.q:1235
2183 #: src/frequencies.q:1267
2184 msgid "Cum"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/frequencies.q:1144 src/plot-hist.c:129
2188 msgid "Frequency"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/frequencies.q:1164
2192 msgid "Value Label"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/frequencies.q:1265
2196 msgid "Freq"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/frequencies.q:1266 src/frequencies.q:1268
2200 msgid "Pct"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/frequencies.q:1487
2204 #, c-format
2205 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/get.c:249
2209 #, c-format
2210 msgid "The required %s subcommand was not present"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/get.c:255
2214 #, c-format
2215 msgid "Unsupported sysfile version: %d. Using version %d instead."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/get.c:411 src/print.c:182
2219 msgid "expecting a valid subcommand"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/get.c:454
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2226 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2227 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/get.c:479
2231 msgid "`=' expected after variable list."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/get.c:486
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2238 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/get.c:499
2242 #, c-format
2243 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/get.c:529
2247 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/get.c:790
2251 msgid "The active file may not be specified more than once."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/get.c:799
2255 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/get.c:807
2259 msgid ""
2260 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
2261 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/get.c:845
2265 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/get.c:865
2269 msgid "BY may appear at most once."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/get.c:885
2273 #, c-format
2274 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/get.c:899
2278 msgid "FIRST may appear at most once."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/get.c:913
2282 msgid "LAST may appear at most once."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/get.c:954
2286 msgid "BY is required when TABLE is specified."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/get.c:959
2290 msgid "BY is required when IN is specified."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/get.c:987
2294 #, c-format
2295 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/get.c:1416
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2302 "variable in earlier file (%s)."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/get.c:1507
2306 msgid "expecting COMM or TAPE"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/getl.c:178
2310 #, c-format
2311 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/getl.c:333
2315 #, c-format
2316 msgid "%s: Opening as syntax file."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/getl.c:338
2320 #, c-format
2321 msgid "Opening `%s': %s."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/getl.c:347 src/html.c:349 src/postscript.c:1461
2325 #, c-format
2326 msgid "Reading `%s': %s."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/getl.c:405
2330 #, c-format
2331 msgid "Closing `%s': %s."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/groff-font.c:105
2335 #, c-format
2336 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/groff-font.c:159
2340 msgid "Missing font name."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/groff-font.c:169
2344 msgid "Missing encoding filename."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/groff-font.c:182
2348 msgid "Bad spacewidth value."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/groff-font.c:194
2352 msgid "Bad slant value."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/groff-font.c:219
2356 #, c-format
2357 msgid "Unknown ligature `%s'."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/groff-font.c:254
2361 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/groff-font.c:262
2365 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/groff-font.c:267
2369 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/groff-font.c:284
2373 #, c-format
2374 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/groff-font.c:293
2378 #, c-format
2379 msgid "Missing type for character `%s'."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/groff-font.c:302
2383 #, c-format
2384 msgid "Missing code for character `%s'."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/groff-font.c:321
2388 msgid "Malformed kernpair."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/groff-font.c:328
2392 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/groff-font.c:334
2396 msgid "Bad kern value."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/groff-font.c:366
2400 #, c-format
2401 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/groff-font.c:387
2405 msgid "Error reading font."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/groff-font.c:398
2409 msgid "installation error: Groff font error: "
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/groff-font.c:423
2413 #, c-format
2414 msgid "Bad character \\%3o."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/groff-font.c:677
2418 #, c-format
2419 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/groff-font.c:742
2423 #, c-format
2424 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/groff-font.c:758
2428 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/groff-font.c:775
2432 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/groff-font.c:787 src/groff-font.c:794 src/groff-font.c:807
2436 msgid "Bad argument to `sizes'."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/groff-font.c:799
2440 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/groff-font.c:828
2444 msgid "Family name expected."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/groff-font.c:833
2448 msgid "This command already specified."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/groff-font.c:853
2452 #, c-format
2453 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/groff-font.c:859
2457 #, c-format
2458 msgid "%s: Invalid numeric format."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/groff-font.c:889
2462 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/groff-font.c:915
2466 msgid "Description file read successfully."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/groff-font.c:947
2470 msgid "Error reading description file."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/groff-font.c:1004
2474 msgid "<<fallback>>"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/hash.c:581
2478 #, c-format
2479 msgid "hash table:"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/html.c:72
2483 #, c-format
2484 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/html.c:176
2488 #, c-format
2489 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/html.c:257
2493 msgid ""
2494 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2495 "suggested as a debugging aid."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/html.c:262
2499 #, c-format
2500 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/html.c:286 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2504 msgid "nobody"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/html.c:295 src/html.c:298 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2508 msgid "nowhere"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/html.c:358
2512 #, c-format
2513 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/html.c:362
2517 #, c-format
2518 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/html.c:390
2522 #, c-format
2523 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/html.c:421 src/list.q:256
2527 #, c-format
2528 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/include.c:43
2532 msgid "expecting filename"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/inpt-pgm.c:84
2536 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/inpt-pgm.c:89
2540 msgid ""
2541 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2542 "END INPUT PROGRAM."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/inpt-pgm.c:287 src/inpt-pgm.c:415
2546 msgid ""
2547 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2548 "PROGRAM."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/inpt-pgm.c:337
2552 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/inpt-pgm.c:388
2556 msgid ""
2557 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/lexer.c:256
2561 #, c-format
2562 msgid "%s does not form a valid number."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/lexer.c:373
2566 #, c-format
2567 msgid "Bad character in input: `%c'."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/lexer.c:375
2571 #, c-format
2572 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/lexer.c:413
2576 #, c-format
2577 msgid "Syntax error %s at %s."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/lexer.c:416
2581 #, c-format
2582 msgid "Syntax error at %s."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/lexer.c:534 src/lexer.c:551
2586 #, c-format
2587 msgid "expecting `%s'"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/lexer.c:565 src/val-labs.c:157
2591 msgid "expecting string"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/lexer.c:579 src/val-labs.c:166
2595 msgid "expecting integer"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/lexer.c:593
2599 msgid "expecting number"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/lexer.c:607
2603 msgid "expecting identifier"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/lexer.c:893
2607 msgid "<ERROR>"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/lexer.c:1027 src/repeat.c:217
2611 msgid "Unexpected end of file."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/lexer.c:1036
2615 msgid "binary"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/lexer.c:1036
2619 msgid "octal"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/lexer.c:1036
2623 msgid "hex"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/lexer.c:1050
2627 #, c-format
2628 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/lexer.c:1079
2632 #, c-format
2633 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/lexer.c:1110
2637 msgid "Unterminated string constant."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/lexer.c:1182
2641 #, c-format
2642 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/lexer.c:1197
2646 msgid ""
2647 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2648 "spaces."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/list.q:154
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
2655 "values will be swapped."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/list.q:162
2659 #, c-format
2660 msgid ""
2661 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/list.q:168
2665 #, c-format
2666 msgid ""
2667 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/list.q:174
2671 #, c-format
2672 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/list.q:201
2676 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/list.q:442
2680 msgid "Line"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/loop.c:197
2684 msgid "The index variable may not be a string variable."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/loop.c:303
2688 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/loop.c:497
2692 msgid ""
2693 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/loop.c:503
2697 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/loop.c:581
2701 #, c-format
2702 msgid "%s without %s."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/main.c:89
2706 msgid "Error initializing output drivers."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/main.c:159
2710 msgid "This command not executed."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/main.c:163
2714 msgid ""
2715 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2716 "executed."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/main.c:168
2720 msgid ""
2721 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2722 "this point."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/main.c:173
2726 msgid ""
2727 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2728 "fully executed to this point."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/main.c:190
2732 msgid "The rest of this command has been discarded."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/matrix-data.c:211
2736 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/matrix-data.c:226
2740 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/matrix-data.c:287
2744 msgid "in FORMAT subcommand"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/matrix-data.c:298
2748 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/matrix-data.c:305
2752 msgid "in SPLIT subcommand"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/matrix-data.c:315
2756 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/matrix-data.c:349
2760 #, c-format
2761 msgid "Split variable %s is already another type."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/matrix-data.c:364
2765 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/matrix-data.c:382
2769 #, c-format
2770 msgid "Factor variable %s is already another type."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/matrix-data.c:397
2774 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/matrix-data.c:403 src/matrix-data.c:422
2778 msgid "expecting positive integer"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/matrix-data.c:416
2782 msgid "N subcommand multiply specified."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/matrix-data.c:437
2786 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/matrix-data.c:457
2790 msgid "Nested parentheses not allowed."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/matrix-data.c:467
2794 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/matrix-data.c:472
2798 msgid "Empty parentheses not allowed."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/matrix-data.c:485 src/matrix-data.c:493
2802 msgid "in CONTENTS subcommand"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/matrix-data.c:500
2806 #, c-format
2807 msgid "Content multiply specified for %s."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/matrix-data.c:517
2811 msgid "Missing right parenthesis."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/matrix-data.c:537
2815 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/matrix-data.c:543
2819 msgid ""
2820 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/matrix-data.c:553
2824 msgid ""
2825 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2826 "the data and factors are present."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/matrix-data.c:561
2830 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/matrix-data.c:614
2834 msgid "No continuous variables specified."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/matrix-data.c:857
2838 msgid "Scope of string exceeds line."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/matrix-data.c:922
2842 #, c-format
2843 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/matrix-data.c:1107
2847 #, c-format
2848 msgid "expecting value for %s %s"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/matrix-data.c:1271
2852 #, c-format
2853 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/matrix-data.c:1280
2857 #, c-format
2858 msgid "Expecting value %g for %s."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/matrix-data.c:1321 src/matrix-data.c:1784
2862 #, c-format
2863 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/matrix-data.c:1330
2867 #, c-format
2868 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/matrix-data.c:1564
2872 #, c-format
2873 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/matrix-data.c:1691
2877 #, c-format
2878 msgid ""
2879 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2880 "will be output for this content."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/matrix-data.c:1726
2884 #, c-format
2885 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/matrix-data.c:1731
2889 #, c-format
2890 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/matrix-data.c:1751
2894 #, c-format
2895 msgid "Syntax error %s."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/matrix-data.c:1901
2899 #, c-format
2900 msgid "Duplicate specification for %s."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/matrix-data.c:1913
2904 #, c-format
2905 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/matrix-data.c:1961
2909 #, c-format
2910 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/means.q:104
2914 msgid "Missing required subcommand TABLES."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/means.q:138
2918 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/mis-val.c:74
2922 msgid "`)' expected after value specification."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/mis-val.c:104
2926 #, c-format
2927 msgid "`(' expected after variable name%s."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/mis-val.c:116
2931 msgid "Long string value specified."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/mis-val.c:121
2935 msgid "Short strings must be of equal width."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/mis-val.c:178
2939 #, c-format
2940 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/mis-val.c:209
2944 msgid "Number or range expected."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/mis-val.c:242
2948 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/mis-val.c:248
2952 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/mis-val.c:310
2956 msgid "String is not of proper length."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/mis-val.c:319 src/repeat.c:463
2960 msgid "String expected."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/mkfile.c:54
2964 #, c-format
2965 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/mkfile.c:96
2969 #, c-format
2970 msgid "%s: Creating file: %s."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/modify-vars.c:92
2974 msgid ""
2975 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2976 "be made permanent."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/modify-vars.c:116
2980 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/modify-vars.c:139
2984 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/modify-vars.c:149
2988 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/modify-vars.c:161
2992 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/modify-vars.c:179
2996 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/modify-vars.c:192
3000 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/modify-vars.c:200
3004 msgid ""
3005 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3006 "subcommand."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/modify-vars.c:208 src/rename-vars.c:78
3010 #, c-format
3011 msgid ""
3012 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3013 "d)."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/modify-vars.c:219
3017 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/modify-vars.c:233
3021 msgid ""
3022 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3023 "conjunction with the DROP subcommand."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/modify-vars.c:275
3027 msgid ""
3028 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3029 "conjunction with the KEEP subcommand."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/modify-vars.c:301
3033 #, c-format
3034 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/modify-vars.c:303
3038 msgid "Subcommand name expected."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/modify-vars.c:311
3042 msgid "`/' or `.' expected."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/moments.c:516
3046 msgid "expecting weight value"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/numeric.c:61
3050 #, c-format
3051 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/numeric.c:80 src/numeric.c:162 src/vector.c:159
3055 #, c-format
3056 msgid "There is already a variable named %s."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/numeric.c:132
3060 #, c-format
3061 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/oneway.q:174
3065 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/oneway.q:183
3069 #, c-format
3070 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/oneway.q:248
3074 #, c-format
3075 msgid "`%s' is not a variable name"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/oneway.q:283
3079 msgid "Sum of Squares"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/oneway.q:285
3083 msgid "Mean Square"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/oneway.q:286 src/t-test.q:974
3087 msgid "F"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/oneway.q:287 src/oneway.q:540
3091 msgid "Significance"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/oneway.q:309
3095 msgid "Between Groups"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/oneway.q:310
3099 msgid "Within Groups"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/oneway.q:357
3103 msgid "ANOVA"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/oneway.q:537
3107 msgid "Levene Statistic"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/oneway.q:538
3111 msgid "df1"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/oneway.q:539
3115 msgid "df2"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/oneway.q:543
3119 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/oneway.q:613
3123 msgid "Contrast Coefficients"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/oneway.q:615 src/oneway.q:682
3127 msgid "Contrast"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/oneway.q:680
3131 msgid "Contrast Tests"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/oneway.q:683
3135 msgid "Value of Contrast"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/oneway.q:685 src/t-test.q:976 src/t-test.q:1168 src/t-test.q:1260
3139 msgid "t"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/oneway.q:687 src/t-test.q:978 src/t-test.q:1170 src/t-test.q:1262
3143 msgid "Sig. (2-tailed)"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/oneway.q:731
3147 msgid "Assume equal variances"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/oneway.q:735
3151 msgid "Does not assume equal"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/output.c:89
3155 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/output.c:166
3159 #, c-format
3160 msgid "Unknown output driver `%s'."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/output.c:168
3164 #, c-format
3165 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/output.c:298
3169 msgid ""
3170 "Cannot find output initialization file.  Use `-vvvv' to view search path."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/output.c:303
3174 #, c-format
3175 msgid "%s: Opening device description file..."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/output.c:307 src/output.c:1183 src/postscript.c:1097
3179 #, c-format
3180 msgid "Opening %s: %s."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/output.c:318 src/output.c:1194 src/postscript.c:1112
3184 #, c-format
3185 msgid "Reading %s: %s."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/output.c:340 src/output.c:507
3189 msgid "Syntax error."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/output.c:350 src/postscript.c:1123
3193 #, c-format
3194 msgid "Closing %s: %s."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/output.c:355
3198 msgid "No output drivers are active."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/output.c:358
3202 msgid "Device definition file read successfully."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/output.c:360
3206 msgid "Error reading device definition file."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/output.c:479
3210 #, c-format
3211 msgid ""
3212 "Driver classes:\n"
3213 "\t"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/output.c:608
3217 msgid "Syntax error in string constant."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/output.c:640
3221 msgid "Syntax error in options."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/output.c:650
3225 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/output.c:657
3229 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/output.c:729
3233 msgid "Driver name expected."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/output.c:750
3237 msgid "Class name expected."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/output.c:759
3241 #, c-format
3242 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/output.c:766
3246 #, c-format
3247 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/output.c:773
3251 #, c-format
3252 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/output.c:795
3256 #, c-format
3257 msgid "Unknown device type `%s'."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/output.c:807
3261 #, c-format
3262 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/output.c:854
3266 #, c-format
3267 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/output.c:927
3271 #, c-format
3272 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/output.c:1044
3276 #, c-format
3277 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/output.c:1059
3281 #, c-format
3282 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/output.c:1085
3286 #, c-format
3287 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/output.c:1095
3291 #, c-format
3292 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/output.c:1144
3296 msgid "Paper size name must not be empty."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/output.c:1175
3300 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/output.c:1179
3304 #, c-format
3305 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/output.c:1221
3309 msgid "Syntax error in paper size definition."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/output.c:1250
3313 msgid "Paper size definition file read successfully."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/output.c:1252
3317 msgid "Error reading paper size definition file."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/output.c:1321
3321 #, c-format
3322 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/output.c:1325
3326 #, c-format
3327 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/percentiles.c:42
3331 msgid "HAverage"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/percentiles.c:43
3335 msgid "Weighted Average"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/percentiles.c:44
3339 msgid "Rounded"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/percentiles.c:45
3343 msgid "Empirical"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/percentiles.c:46
3347 msgid "Empirical with averaging"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/permissions.c:77
3351 #, c-format
3352 msgid "Expecting %s or %s."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/permissions.c:110
3356 #, c-format
3357 msgid "Cannot stat %s: %s"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/permissions.c:123
3361 #, c-format
3362 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/pfm-read.c:88
3366 #, c-format
3367 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/pfm-read.c:115
3371 msgid "unexpected end of file"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/pfm-read.c:173
3375 #, c-format
3376 msgid ""
3377 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/pfm-read.c:191
3381 msgid "Data record expected."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/pfm-read.c:299
3385 msgid "Missing numeric terminator."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/pfm-read.c:322
3389 msgid "Invalid integer."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/pfm-read.c:333
3393 #, c-format
3394 msgid "Bad string length %d."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/pfm-read.c:404
3398 #, c-format
3399 msgid "%s: Not a portable file."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/pfm-read.c:429
3403 #, c-format
3404 msgid "Bad date string length %d."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/pfm-read.c:431
3408 #, c-format
3409 msgid "Bad time string length %d."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/pfm-read.c:469 src/sfm-read.c:1022
3413 #, c-format
3414 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1038
3418 #, c-format
3419 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/pfm-read.c:491
3423 msgid "Expected variable count record."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/pfm-read.c:495
3427 #, c-format
3428 msgid "Invalid number of variables %d."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/pfm-read.c:505
3432 #, c-format
3433 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/pfm-read.c:517
3437 msgid "Expected variable record."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/pfm-read.c:521
3441 #, c-format
3442 msgid "Invalid variable width %d."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/pfm-read.c:529
3446 #, c-format
3447 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/pfm-read.c:577
3451 #, c-format
3452 msgid "Bad missing values for %s."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/pfm-read.c:595
3456 #, c-format
3457 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/pfm-read.c:642
3461 #, c-format
3462 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/pfm-read.c:645
3466 #, c-format
3467 msgid ""
3468 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3469 "or widths."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/pfm-read.c:669
3473 #, c-format
3474 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/pfm-read.c:672
3478 #, c-format
3479 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/pfm-write.c:99
3483 #, c-format
3484 msgid ""
3485 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/pfm-write.c:161
3489 #, c-format
3490 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/pfm-write.c:410
3494 #, c-format
3495 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/plot-hist.c:127
3499 msgid "HISTOGRAM"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/postscript.c:321
3503 #, c-format
3504 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/postscript.c:445
3508 #, c-format
3509 msgid ""
3510 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3511 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3512 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/postscript.c:575
3516 #, c-format
3517 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/postscript.c:591
3521 #, c-format
3522 msgid ""
3523 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/postscript.c:603
3527 msgid ""
3528 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3529 "`binary'."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/postscript.c:612
3533 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/postscript.c:621
3537 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/postscript.c:684
3541 #, c-format
3542 msgid ""
3543 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/postscript.c:716
3547 #, c-format
3548 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/postscript.c:780
3552 #, c-format
3553 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/postscript.c:906
3557 #, c-format
3558 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/postscript.c:912
3562 #, c-format
3563 msgid ""
3564 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3565 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/postscript.c:954
3569 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/postscript.c:959
3573 #, c-format
3574 msgid ""
3575 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/postscript.c:995
3579 #, c-format
3580 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/postscript.c:998
3584 #, c-format
3585 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/postscript.c:1092
3589 #, c-format
3590 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/postscript.c:1125
3594 #, c-format
3595 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/postscript.c:1139
3599 msgid "<<default encoding>>"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/postscript.c:1297
3603 msgid ""
3604 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3605 "suggested as a debugging aid."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/postscript.c:1302
3609 #, c-format
3610 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/postscript.c:1474
3614 #, c-format
3615 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/postscript.c:1478
3619 #, c-format
3620 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/postscript.c:1648
3624 #, c-format
3625 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/postscript.c:2347
3629 #, c-format
3630 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/print.c:368 src/print.c:385
3634 #, c-format
3635 msgid "%g is not a valid column location."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/print.c:379
3639 #, c-format
3640 msgid "Column location expected following `%d-'."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/print.c:390
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3647 "or equal to the first."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/print.c:491
3651 #, c-format
3652 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/print.c:511
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3659 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/print.c:541
3663 msgid ""
3664 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/print.c:689
3668 msgid ""
3669 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3670 "given."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/print.c:841
3674 #, c-format
3675 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/print.c:844
3679 #, c-format
3680 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/print.c:1091
3684 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/print.c:1094
3688 #, c-format
3689 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/rank.q:242
3693 #, c-format
3694 msgid "Variable %s already exists."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/rank.q:247
3698 msgid "Too many variables in INTO clause."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/recode.c:286
3702 #, c-format
3703 msgid ""
3704 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3705 "number of variables as input and output variables."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/recode.c:300
3709 #, c-format
3710 msgid ""
3711 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3712 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3713 "variable.)"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/recode.c:309
3717 #, c-format
3718 msgid ""
3719 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3720 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/recode.c:328
3724 #, c-format
3725 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/recode.c:358
3729 msgid ""
3730 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3731 "string."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/recode.c:366
3735 msgid ""
3736 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3737 "numeric."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/recode.c:489
3741 msgid "expecting output value"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/recode.c:503
3745 msgid ""
3746 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3747 "string."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/recode.c:554
3751 msgid "following LO THRU"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/recode.c:570 src/recode.c:599
3755 msgid "in source value"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/recode.c:612
3759 msgid ""
3760 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3761 "values."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/rename-vars.c:51
3765 msgid ""
3766 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3767 "be made permanent."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/rename-vars.c:63
3771 msgid "`(' expected."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/rename-vars.c:71
3775 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/rename-vars.c:89
3779 msgid "`)' expected after variable names."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/rename-vars.c:99
3783 #, c-format
3784 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/repeat.c:154
3788 #, c-format
3789 msgid "Identifier %s is given twice."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/repeat.c:197
3793 #, c-format
3794 msgid ""
3795 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3796 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3797 "s as well, but %d were specified."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/repeat.c:302
3801 msgid "No commands in scope."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/repeat.c:490
3805 msgid "No matching DO REPEAT."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/sample.c:76
3809 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/sample.c:96
3813 #, c-format
3814 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/sel-if.c:103
3818 msgid "The filter variable must be numeric."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/sel-if.c:109
3822 msgid "The filter variable may not be scratch."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/sel-if.c:140
3826 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/set.q:224 src/set.q:303 src/set.q:346 src/set.q:401 src/set.q:403
3830 #: src/set.q:405 src/set.q:407 src/set.q:409 src/set.q:411 src/set.q:413
3831 #: src/set.q:415 src/set.q:417 src/set.q:419 src/set.q:421 src/set.q:423
3832 #: src/set.q:425 src/set.q:831 src/set.q:912 src/set.q:1007
3833 #, c-format
3834 msgid "%s is obsolete."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/set.q:232
3838 msgid "LISTING is ON"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/set.q:234
3842 msgid "LISTING is OFF"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/set.q:248
3846 #, c-format
3847 msgid "EPOCH is %d"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/set.q:267
3851 msgid "Journalling is off"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/set.q:434
3855 msgid ""
3856 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
3857 "it."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/set.q:439
3861 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/set.q:453
3865 #, c-format
3866 msgid ""
3867 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
3868 "16."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/set.q:475
3872 #, c-format
3873 msgid ""
3874 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3875 "commas (not both)."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/set.q:528
3879 msgid "None"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/set.q:534
3883 msgid "Disabled"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/set.q:539
3887 msgid "Screen"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/set.q:546
3891 msgid "Listing"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/set.q:553
3895 msgid "Other"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/set.q:662
3899 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/set.q:669
3903 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/set.q:690
3907 msgid "LENGTH must be at least 1."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/set.q:729
3911 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/set.q:740
3915 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/set.q:777
3919 msgid "WIDTH must be at least 1."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/set.q:800
3923 #, c-format
3924 msgid ""
3925 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
3926 "is of type string."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/set.q:844
3930 msgid "Text color must be in range 0-15."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/set.q:857
3934 msgid "Background color must be in range 0-7."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/set.q:868
3938 msgid "Border color must be in range 0-7."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/set.q:924
3942 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/set.q:938
3946 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/set.q:950
3950 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/set.q:1016
3954 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/set.q:1048
3958 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/set.q:1054
3962 msgid "Could not access the termcap data base."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/set.q:1056
3966 #, c-format
3967 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/set.q:1114
3971 msgid "data> "
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/sfm-read.c:132
3975 msgid "corrupt system file: "
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/sfm-read.c:151 src/sfm-write.c:922
3979 #, c-format
3980 msgid "%s: Closing system file: %s."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/sfm-read.c:237
3984 #, c-format
3985 msgid ""
3986 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/sfm-read.c:255
3990 #, c-format
3991 msgid ""
3992 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3993 "per case (%d)."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/sfm-read.c:264
3997 #, c-format
3998 msgid ""
3999 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/sfm-read.c:267
4003 #, c-format
4004 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/sfm-read.c:292
4008 #, c-format
4009 msgid ""
4010 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4011 "immediately follow type 3 records."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/sfm-read.c:350
4015 #, c-format
4016 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/sfm-read.c:404
4020 #, c-format
4021 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/sfm-read.c:411
4025 #, c-format
4026 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/sfm-read.c:421
4030 #, c-format
4031 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/sfm-read.c:431
4035 #, c-format
4036 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/sfm-read.c:459
4040 #, c-format
4041 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/sfm-read.c:484
4045 #, c-format
4046 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/sfm-read.c:516
4050 #, c-format
4051 msgid ""
4052 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4053 "size %d, count 8."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/sfm-read.c:527
4057 #, c-format
4058 msgid ""
4059 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4060 "cannot convert between floating-point formats."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/sfm-read.c:543
4064 #, c-format
4065 msgid ""
4066 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4067 "file header (%s)."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4071 msgid "big-endian"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4075 msgid "little-endian"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/sfm-read.c:548
4079 msgid "unknown"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/sfm-read.c:552
4083 #, c-format
4084 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/sfm-read.c:556
4088 msgid "DEC Kanji"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/sfm-read.c:556 src/sysfile-info.c:118
4092 msgid "Unknown"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/sfm-read.c:572
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4099 "size %d, count 8."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/sfm-read.c:587
4103 #, c-format
4104 msgid ""
4105 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4106 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4107 "%g; LOWEST: %g, %g."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/sfm-read.c:614
4111 #, c-format
4112 msgid ""
4113 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4114 "This file will not be read."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/sfm-read.c:656
4118 #, c-format
4119 msgid ""
4120 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4121 "endian or little-endian format."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/sfm-read.c:684
4125 #, c-format
4126 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/sfm-read.c:689
4130 #, c-format
4131 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/sfm-read.c:812
4135 #, c-format
4136 msgid ""
4137 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4138 "records."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/sfm-read.c:823
4142 #, c-format
4143 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/sfm-read.c:829
4147 #, c-format
4148 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/sfm-read.c:832
4152 #, c-format
4153 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/sfm-read.c:836
4157 #, c-format
4158 msgid ""
4159 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/sfm-read.c:842
4163 #, c-format
4164 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/sfm-read.c:846
4168 #, c-format
4169 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/sfm-read.c:850
4173 #, c-format
4174 msgid ""
4175 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4176 "variables should not appear in system files."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/sfm-read.c:865
4180 #, c-format
4181 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/sfm-read.c:874
4185 #, c-format
4186 msgid ""
4187 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/sfm-read.c:881
4191 #, c-format
4192 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/sfm-read.c:888
4196 #, c-format
4197 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/sfm-read.c:911
4201 #, c-format
4202 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/sfm-read.c:931
4206 #, c-format
4207 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/sfm-read.c:956
4211 #, c-format
4212 msgid ""
4213 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/sfm-read.c:998
4217 #, c-format
4218 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/sfm-read.c:1003
4222 #, c-format
4223 msgid ""
4224 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4225 "file."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/sfm-read.c:1028
4229 #, c-format
4230 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/sfm-read.c:1081
4234 #, c-format
4235 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/sfm-read.c:1123
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4242 "record (type 3) as it should."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/sfm-read.c:1134
4246 #, c-format
4247 msgid ""
4248 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4249 "and the number of variables (%d)."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/sfm-read.c:1150
4253 #, c-format
4254 msgid ""
4255 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4256 "number of values (%d)."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/sfm-read.c:1157
4260 #, c-format
4261 msgid ""
4262 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4263 "of a string variable, not to an actual variable."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/sfm-read.c:1162
4267 #, c-format
4268 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/sfm-read.c:1173
4272 #, c-format
4273 msgid ""
4274 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4275 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/sfm-read.c:1214
4279 #, c-format
4280 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/sfm-read.c:1218
4284 #, c-format
4285 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/sfm-read.c:1260 src/sfm-read.c:1537
4289 #, c-format
4290 msgid "%s: Reading system file: %s."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/sfm-read.c:1263 src/sfm-read.c:1378 src/sfm-read.c:1420
4294 #, c-format
4295 msgid "%s: Unexpected end of file."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/sfm-read.c:1278
4299 #, c-format
4300 msgid "%s: Seeking system file: %s."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/sfm-read.c:1293
4304 #, c-format
4305 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/sfm-read.c:1299
4309 #, c-format
4310 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/sfm-read.c:1331
4314 #, c-format
4315 msgid "%s: Error reading file: %s."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/sfm-read.c:1368
4319 #, c-format
4320 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/sfm-read.c:1540
4324 #, c-format
4325 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/sfm-write.c:157
4329 #, c-format
4330 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/sfm-write.c:742
4334 #, c-format
4335 msgid "%s: Writing system file: %s."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/sort-prs.c:94
4339 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/sort-prs.c:99
4343 msgid "`)' expected."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/sort.c:85
4347 msgid "Buffer limit must be at least 2."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/sort.c:461
4351 #, c-format
4352 msgid ""
4353 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4354 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/sysfile-info.c:99
4358 msgid "File:"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/sysfile-info.c:101
4362 msgid "Label:"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/sysfile-info.c:105
4366 msgid "No label."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/sysfile-info.c:108
4370 msgid "Created:"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/sysfile-info.c:111
4374 msgid "Endian:"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/sysfile-info.c:112
4378 msgid "Big."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/sysfile-info.c:112
4382 msgid "Little."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/sysfile-info.c:113
4386 msgid "Variables:"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/sysfile-info.c:116
4390 msgid "Cases:"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/sysfile-info.c:119
4394 msgid "Type:"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/sysfile-info.c:120
4398 msgid "System File."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/sysfile-info.c:121
4402 msgid "Weight:"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/sysfile-info.c:125
4406 msgid "Not weighted."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/sysfile-info.c:127
4410 msgid "Mode:"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/sysfile-info.c:129
4414 #, c-format
4415 msgid "Compression %s."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/sysfile-info.c:129
4419 msgid "on"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/sysfile-info.c:129
4423 msgid "off"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/sysfile-info.c:139 src/sysfile-info.c:377
4427 msgid "Description"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/sysfile-info.c:140 src/sysfile-info.c:375
4431 msgid "Position"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/sysfile-info.c:198
4435 msgid "The active file does not have a file label."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/sysfile-info.c:201
4439 msgid "File label:"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/sysfile-info.c:263
4443 msgid "No variables to display."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/sysfile-info.c:282
4447 msgid "Macros not supported."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/sysfile-info.c:292
4451 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/sysfile-info.c:301
4455 msgid "Documents in the active file:"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:812
4459 msgid "Label"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/sysfile-info.c:451
4463 #, c-format
4464 msgid "Format: %s"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/sysfile-info.c:458
4468 #, c-format
4469 msgid "Print Format: %s"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/sysfile-info.c:461
4473 #, c-format
4474 msgid "Write Format: %s"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/sysfile-info.c:469
4478 msgid "Missing Values: "
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/sysfile-info.c:593
4482 msgid "No vectors defined."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/sysfile-info.c:608
4486 msgid "Vector"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/t-test.q:269
4490 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/t-test.q:287
4494 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/t-test.q:325
4498 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/t-test.q:376
4502 #, c-format
4503 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/t-test.q:396 src/t-test.q:411
4507 msgid ""
4508 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/t-test.q:483
4512 #, c-format
4513 msgid ""
4514 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4515 "match the number following (%d)."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/t-test.q:500
4519 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/t-test.q:677
4523 msgid "One-Sample Statistics"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/t-test.q:682 src/t-test.q:705 src/t-test.q:829
4527 msgid "SE. Mean"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/t-test.q:699
4531 msgid "Group Statistics"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/t-test.q:823
4535 msgid "Paired Sample Statistics"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/t-test.q:845 src/t-test.q:1189 src/t-test.q:1379
4539 #, c-format
4540 msgid "Pair %d"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/t-test.q:962
4544 msgid "Independent Samples Test"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/t-test.q:970
4548 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/t-test.q:972
4552 msgid "t-test for Equality of Means"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/t-test.q:975 src/t-test.q:1364
4556 msgid "Sig."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/t-test.q:979 src/t-test.q:1263
4560 msgid "Mean Difference"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/t-test.q:980
4564 msgid "Std. Error Difference"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/t-test.q:985 src/t-test.q:1160 src/t-test.q:1255
4568 #, c-format
4569 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/t-test.q:1040
4573 msgid "Equal variances assumed"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/t-test.q:1092
4577 msgid "Equal variances not assumed"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/t-test.q:1150
4581 msgid "Paired Samples Test"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/t-test.q:1153
4585 msgid "Paired Differences"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/t-test.q:1165
4589 msgid "Std. Error Mean"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/t-test.q:1244
4593 msgid "One-Sample Test"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/t-test.q:1249
4597 #, c-format
4598 msgid "Test Value = %f"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/t-test.q:1359
4602 msgid "Paired Samples Correlations"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/t-test.q:1363
4606 msgid "Correlation"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/t-test.q:1382
4610 #, c-format
4611 msgid "%s & %s"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/tab.c:257
4615 #, c-format
4616 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/tab.c:332
4620 #, c-format
4621 msgid ""
4622 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/temporary.c:49
4626 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/temporary.c:56
4630 msgid ""
4631 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4632 "commands."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/title.c:59
4636 #, c-format
4637 msgid "%s before: %s\n"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/title.c:59
4641 msgid "<none>"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/title.c:71
4645 #, c-format
4646 msgid "%s: `.' expected after string."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/title.c:87
4650 #, c-format
4651 msgid "%s after: %s\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/title.c:143
4655 #, c-format
4656 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/val-labs.c:121
4660 #, c-format
4661 msgid ""
4662 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4663 "s."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/val-labs.c:170
4667 #, c-format
4668 msgid "Value label `%g' is not integer."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/val-labs.c:180
4672 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/var-labs.c:50
4676 msgid "String expected for variable label."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/var-labs.c:56
4680 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/vars-atr.c:262
4684 msgid "Variable name cannot be empty string."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/vars-atr.c:268
4688 #, c-format
4689 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/vars-atr.c:277
4693 #, c-format
4694 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/vars-atr.c:286
4698 #, c-format
4699 msgid ""
4700 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
4701 "name."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/vars-atr.c:295
4705 #, c-format
4706 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/vars-atr.c:390
4710 msgid "Variable suffix too large."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/vars-prs.c:46
4714 msgid "expecting variable name"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/vars-prs.c:52
4718 #, c-format
4719 msgid "%s is not a variable name."
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/vars-prs.c:114
4723 msgid "ordinary"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/vars-prs.c:116
4727 msgid "system"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/vars-prs.c:118
4731 msgid "scratch"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/vars-prs.c:177
4735 #, c-format
4736 msgid ""
4737 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/vars-prs.c:180
4741 #, c-format
4742 msgid ""
4743 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/vars-prs.c:184
4747 #, c-format
4748 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/vars-prs.c:187
4752 #, c-format
4753 msgid ""
4754 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4755 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/vars-prs.c:192
4759 #, c-format
4760 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/vars-prs.c:302
4764 #, c-format
4765 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/vars-prs.c:311
4769 #, c-format
4770 msgid ""
4771 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4772 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4773 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/vars-prs.c:382
4777 msgid "incorrect use of TO convention"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/vars-prs.c:425
4781 msgid "Scratch variables not allowed here."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/vars-prs.c:447
4785 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/vars-prs.c:452
4789 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/vector.c:70
4793 #, c-format
4794 msgid "Vector name %s is given twice."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/vector.c:76
4798 #, c-format
4799 msgid "There is already a vector with name %s."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/vector.c:97
4803 msgid ""
4804 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4805 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/vector.c:131
4809 msgid "Vectors must have at least one element."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/vector.c:145
4813 #, c-format
4814 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/vector.c:184
4818 msgid ""
4819 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4820 "the long form or the short form of VECTOR."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/weight.c:56
4824 msgid "The weighting variable must be numeric."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/weight.c:61
4828 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4829 msgstr ""