Added workaround for annoying gettextize behaviour
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-02-03 09:11+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18
19 #: src/crosstabs.q:255
20 msgid ""
21 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
22 msgstr ""
23
24 #: src/crosstabs.q:265
25 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
26 msgstr ""
27
28 #: src/crosstabs.q:324
29 msgid "expecting BY"
30 msgstr ""
31
32 #: src/crosstabs.q:391
33 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
34 msgstr ""
35
36 #: src/crosstabs.q:428
37 #, c-format
38 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
39 msgstr ""
40
41 #: src/crosstabs.q:865
42 msgid "Summary."
43 msgstr ""
44
45 #: src/crosstabs.q:867
46 msgid "Cases"
47 msgstr ""
48
49 #: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:999
50 msgid "Valid"
51 msgstr ""
52
53 #: src/crosstabs.q:869 src/frequencies.q:1066
54 msgid "Missing"
55 msgstr ""
56
57 #: src/crosstabs.q:870 src/crosstabs.q:1071 src/crosstabs.q:1800
58 #: src/frequencies.q:1075
59 msgid "Total"
60 msgstr ""
61
62 #: src/crosstabs.q:880 src/t-test.q:529 src/t-test.q:560 src/t-test.q:640
63 msgid "N"
64 msgstr ""
65
66 #: src/crosstabs.q:881 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
67 #: src/frequencies.q:1005
68 msgid "Percent"
69 msgstr ""
70
71 #: src/crosstabs.q:1120
72 msgid "count"
73 msgstr ""
74
75 #: src/crosstabs.q:1121
76 msgid "row %"
77 msgstr ""
78
79 #: src/crosstabs.q:1122
80 msgid "column %"
81 msgstr ""
82
83 #: src/crosstabs.q:1123
84 msgid "total %"
85 msgstr ""
86
87 #: src/crosstabs.q:1124
88 msgid "expected"
89 msgstr ""
90
91 #: src/crosstabs.q:1125
92 msgid "residual"
93 msgstr ""
94
95 #: src/crosstabs.q:1126
96 msgid "std. resid."
97 msgstr ""
98
99 #: src/crosstabs.q:1127
100 msgid "adj. resid."
101 msgstr ""
102
103 #: src/crosstabs.q:1160 src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1207
104 #: src/crosstabs.q:1228
105 msgid "Statistic"
106 msgstr ""
107
108 #: src/crosstabs.q:1161 src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1208
109 #: src/crosstabs.q:1230 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118
110 #: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1094
111 msgid "Value"
112 msgstr ""
113
114 #: src/crosstabs.q:1162 src/t-test.q:809 src/t-test.q:913 src/t-test.q:998
115 msgid "df"
116 msgstr ""
117
118 #: src/crosstabs.q:1164
119 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
120 msgstr ""
121
122 #: src/crosstabs.q:1166
123 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
124 msgstr ""
125
126 #: src/crosstabs.q:1168
127 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
128 msgstr ""
129
130 #: src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1227
131 msgid "Category"
132 msgstr ""
133
134 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
135 msgid "Asymp. Std. Error"
136 msgstr ""
137
138 #: src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1232
139 msgid "Approx. T"
140 msgstr ""
141
142 #: src/crosstabs.q:1191 src/crosstabs.q:1233
143 msgid "Approx. Sig."
144 msgstr ""
145
146 #: src/crosstabs.q:1206
147 #, c-format
148 msgid " 95%% Confidence Interval"
149 msgstr ""
150
151 #: src/crosstabs.q:1209 src/t-test.q:813 src/t-test.q:910 src/t-test.q:1001
152 msgid "Lower"
153 msgstr ""
154
155 #: src/crosstabs.q:1210 src/t-test.q:814 src/t-test.q:911 src/t-test.q:1002
156 msgid "Upper"
157 msgstr ""
158
159 #: src/crosstabs.q:1229
160 msgid "Type"
161 msgstr ""
162
163 #: src/crosstabs.q:1977
164 msgid "Pearson Chi-Square"
165 msgstr ""
166
167 #: src/crosstabs.q:1978
168 msgid "Likelihood Ratio"
169 msgstr ""
170
171 #: src/crosstabs.q:1979
172 msgid "Fisher's Exact Test"
173 msgstr ""
174
175 #: src/crosstabs.q:1980
176 msgid "Continuity Correction"
177 msgstr ""
178
179 #: src/crosstabs.q:1981
180 msgid "Linear-by-Linear Association"
181 msgstr ""
182
183 #: src/crosstabs.q:2018 src/crosstabs.q:2088 src/crosstabs.q:2147
184 msgid "N of Valid Cases"
185 msgstr ""
186
187 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
188 msgid "Nominal by Nominal"
189 msgstr ""
190
191 #: src/crosstabs.q:2035 src/crosstabs.q:2164
192 msgid "Ordinal by Ordinal"
193 msgstr ""
194
195 #: src/crosstabs.q:2036
196 msgid "Interval by Interval"
197 msgstr ""
198
199 #: src/crosstabs.q:2037
200 msgid "Measure of Agreement"
201 msgstr ""
202
203 #: src/crosstabs.q:2042
204 msgid "Phi"
205 msgstr ""
206
207 #: src/crosstabs.q:2043
208 msgid "Cramer's V"
209 msgstr ""
210
211 #: src/crosstabs.q:2044
212 msgid "Contingency Coefficient"
213 msgstr ""
214
215 #: src/crosstabs.q:2045
216 msgid "Kendall's tau-b"
217 msgstr ""
218
219 #: src/crosstabs.q:2046
220 msgid "Kendall's tau-c"
221 msgstr ""
222
223 #: src/crosstabs.q:2047
224 msgid "Gamma"
225 msgstr ""
226
227 #: src/crosstabs.q:2048
228 msgid "Spearman Correlation"
229 msgstr ""
230
231 #: src/crosstabs.q:2049
232 msgid "Pearson's R"
233 msgstr ""
234
235 #: src/crosstabs.q:2050
236 msgid "Kappa"
237 msgstr ""
238
239 #: src/crosstabs.q:2120
240 #, c-format
241 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
242 msgstr ""
243
244 #: src/crosstabs.q:2123
245 #, c-format
246 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
247 msgstr ""
248
249 #: src/crosstabs.q:2131
250 #, c-format
251 msgid "For cohort %s = %g"
252 msgstr ""
253
254 #: src/crosstabs.q:2134
255 #, c-format
256 msgid "For cohort %s = %.*s"
257 msgstr ""
258
259 #: src/crosstabs.q:2165
260 msgid "Nominal by Interval"
261 msgstr ""
262
263 #: src/crosstabs.q:2170
264 msgid "Lambda"
265 msgstr ""
266
267 #: src/crosstabs.q:2171
268 msgid "Goodman and Kruskal tau"
269 msgstr ""
270
271 #: src/crosstabs.q:2172
272 msgid "Uncertainty Coefficient"
273 msgstr ""
274
275 #: src/crosstabs.q:2173
276 msgid "Somers' d"
277 msgstr ""
278
279 #: src/crosstabs.q:2174
280 msgid "Eta"
281 msgstr ""
282
283 #: src/crosstabs.q:2179
284 msgid "Symmetric"
285 msgstr ""
286
287 #: src/crosstabs.q:2180 src/crosstabs.q:2181
288 #, c-format
289 msgid "%s Dependent"
290 msgstr ""
291
292 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:530 src/t-test.q:561
293 #: src/t-test.q:639 src/t-test.q:907
294 msgid "Mean"
295 msgstr ""
296
297 #: src/descript.q:152
298 msgid "mean"
299 msgstr ""
300
301 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
302 msgid "S.E. Mean"
303 msgstr ""
304
305 #: src/descript.q:153
306 msgid "S E Mean"
307 msgstr ""
308
309 #: src/descript.q:153
310 msgid "SE"
311 msgstr ""
312
313 #: src/descript.q:154
314 msgid "standard error of mean"
315 msgstr ""
316
317 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
318 msgid "Std Dev"
319 msgstr ""
320
321 #: src/descript.q:155
322 msgid "SD"
323 msgstr ""
324
325 #: src/descript.q:156
326 msgid "standard deviation"
327 msgstr ""
328
329 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
330 msgid "Variance"
331 msgstr ""
332
333 #: src/descript.q:158
334 msgid "Var"
335 msgstr ""
336
337 #: src/descript.q:158
338 msgid "variance"
339 msgstr ""
340
341 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
342 msgid "Kurtosis"
343 msgstr ""
344
345 #: src/descript.q:160
346 msgid "Kurt"
347 msgstr ""
348
349 #: src/descript.q:160
350 msgid "kurtosis"
351 msgstr ""
352
353 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
354 msgid "S.E. Kurt"
355 msgstr ""
356
357 #: src/descript.q:161
358 msgid "S E Kurt"
359 msgstr ""
360
361 #: src/descript.q:161
362 msgid "SEKurt"
363 msgstr ""
364
365 #: src/descript.q:162
366 msgid "standard error of kurtosis"
367 msgstr ""
368
369 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
370 msgid "Skewness"
371 msgstr ""
372
373 #: src/descript.q:163
374 msgid "Skew"
375 msgstr ""
376
377 #: src/descript.q:164
378 msgid "skewness"
379 msgstr ""
380
381 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
382 msgid "S.E. Skew"
383 msgstr ""
384
385 #: src/descript.q:165
386 msgid "S E Skew"
387 msgstr ""
388
389 #: src/descript.q:165
390 msgid "SESkew"
391 msgstr ""
392
393 #: src/descript.q:166
394 msgid "standard error of skewness"
395 msgstr ""
396
397 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
398 msgid "Range"
399 msgstr ""
400
401 #: src/descript.q:167
402 msgid "Rng"
403 msgstr ""
404
405 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202
406 msgid "range"
407 msgstr ""
408
409 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
410 msgid "Minimum"
411 msgstr ""
412
413 #: src/descript.q:168
414 msgid "Min"
415 msgstr ""
416
417 #: src/descript.q:169
418 msgid "minimum"
419 msgstr ""
420
421 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
422 msgid "Maximum"
423 msgstr ""
424
425 #: src/descript.q:170
426 msgid "Max"
427 msgstr ""
428
429 #: src/descript.q:171
430 msgid "maximum"
431 msgstr ""
432
433 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
434 msgid "Sum"
435 msgstr ""
436
437 #: src/descript.q:172
438 msgid "sum"
439 msgstr ""
440
441 #: src/descript.q:213 src/list.q:144
442 msgid "No variables specified."
443 msgstr ""
444
445 #: src/descript.q:219
446 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
447 msgstr ""
448
449 #: src/descript.q:281
450 #, c-format
451 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
452 msgstr ""
453
454 #: src/descript.q:295
455 msgid ""
456 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
457 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
458 msgstr ""
459
460 #: src/descript.q:336
461 msgid ""
462 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
463 "groups of variables."
464 msgstr ""
465
466 #: src/descript.q:344
467 msgid "Name for z-score variable expected."
468 msgstr ""
469
470 #: src/descript.q:349
471 #, c-format
472 msgid ""
473 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
474 "variable."
475 msgstr ""
476
477 #: src/descript.q:358
478 #, c-format
479 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
480 msgstr ""
481
482 #: src/descript.q:366
483 msgid "`)' expected after z-score variable name."
484 msgstr ""
485
486 #: src/descript.q:426
487 msgid ""
488 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
489 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
490 msgstr ""
491
492 #: src/descript.q:455
493 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
494 msgstr ""
495
496 #: src/descript.q:460
497 msgid "Source"
498 msgstr ""
499
500 #: src/descript.q:461
501 msgid "Target"
502 msgstr ""
503
504 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
505 msgid "Z-score of "
506 msgstr ""
507
508 #: src/descript.q:792 src/data-list.c:732 src/data-list.c:869 src/print.c:805
509 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1093
510 msgid "Variable"
511 msgstr ""
512
513 #: src/descript.q:796
514 msgid "Valid N"
515 msgstr ""
516
517 #: src/descript.q:797
518 msgid "Missing N"
519 msgstr ""
520
521 #: src/descript.q:824
522 #, c-format
523 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
524 msgstr ""
525
526 #: src/file-handle.q:72
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
530 "possible to redefine a file handle within a session."
531 msgstr ""
532
533 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696
534 #: src/compute.c:284 src/data-list.c:372 src/data-list.c:842
535 #: src/data-list.c:1645 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:387
536 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:506 src/print.c:340 src/print.c:1081
537 #: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:197
538 msgid "expecting end of command"
539 msgstr ""
540
541 #: src/file-handle.q:94
542 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
543 msgstr ""
544
545 #: src/file-handle.q:107
546 msgid ""
547 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
548 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
549 msgstr ""
550
551 #: src/file-handle.q:114
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
555 "assumed."
556 msgstr ""
557
558 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
562 "do.  Send a note to %s."
563 msgstr ""
564
565 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
566 #, c-format
567 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
568 msgstr ""
569
570 #: src/file-handle.q:232
571 #, c-format
572 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
573 msgstr ""
574
575 #: src/file-handle.q:319
576 msgid "<Inline File>"
577 msgstr ""
578
579 #: src/file-handle.q:338
580 msgid "expecting a file name or handle"
581 msgstr ""
582
583 #: src/frequencies.q:96
584 msgid "Median"
585 msgstr ""
586
587 #: src/frequencies.q:97
588 msgid "Mode"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frequencies.q:268
592 msgid ""
593 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
594 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
595 "order given."
596 msgstr ""
597
598 #: src/frequencies.q:349
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
602 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
603 msgstr ""
604
605 #: src/frequencies.q:627
606 msgid ""
607 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
608 msgstr ""
609
610 #: src/frequencies.q:639
611 #, c-format
612 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
613 msgstr ""
614
615 #: src/frequencies.q:652
616 #, c-format
617 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
618 msgstr ""
619
620 #: src/frequencies.q:714
621 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
622 msgstr ""
623
624 #: src/frequencies.q:724
625 #, c-format
626 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
627 msgstr ""
628
629 #: src/frequencies.q:727
630 #, c-format
631 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
632 msgstr ""
633
634 #: src/frequencies.q:787
635 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
636 msgstr ""
637
638 #: src/frequencies.q:795
639 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
640 msgstr ""
641
642 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
643 #: src/frequencies.q:1121
644 msgid "Cum"
645 msgstr ""
646
647 #: src/frequencies.q:1002
648 msgid "Frequency"
649 msgstr ""
650
651 #: src/frequencies.q:1021
652 msgid "Value Label"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frequencies.q:1119
656 msgid "Freq"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122
660 msgid "Pct"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frequencies.q:1277
664 #, c-format
665 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
666 msgstr ""
667
668 #: src/frequencies.q:1300
669 msgid "Percentile"
670 msgstr ""
671
672 #: src/list.q:152
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
676 "values will be swapped."
677 msgstr ""
678
679 #: src/list.q:160
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
683 msgstr ""
684
685 #: src/list.q:166
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
689 msgstr ""
690
691 #: src/list.q:172
692 #, c-format
693 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
694 msgstr ""
695
696 #: src/list.q:199
697 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
698 msgstr ""
699
700 #: src/list.q:259 src/html.c:402
701 #, c-format
702 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
703 msgstr ""
704
705 #: src/list.q:445
706 msgid "Line"
707 msgstr ""
708
709 #: src/means.q:106
710 msgid "Missing required subcommand TABLES."
711 msgstr ""
712
713 #: src/means.q:144
714 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
715 msgstr ""
716
717 #: src/means.q:181
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
721 "VARIABLES."
722 msgstr ""
723
724 #: src/means.q:195
725 #, c-format
726 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
727 msgstr ""
728
729 #: src/means.q:203
730 #, c-format
731 msgid ""
732 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
733 msgstr ""
734
735 #: src/means.q:236
736 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
737 msgstr ""
738
739 #: src/means.q:293
740 #, c-format
741 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
742 msgstr ""
743
744 #: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312
745 #: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352
746 #: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:693
747 #: src/set.q:774 src/set.q:855
748 #, c-format
749 msgid "%s is obsolete."
750 msgstr ""
751
752 #: src/set.q:223
753 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
754 msgstr ""
755
756 #: src/set.q:232
757 msgid "CPI must be greater than 0."
758 msgstr ""
759
760 #: src/set.q:241
761 msgid "LPI must be greater than 0."
762 msgstr ""
763
764 #: src/set.q:248
765 msgid ""
766 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
767 "it."
768 msgstr ""
769
770 #: src/set.q:278
771 #, c-format
772 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
773 msgstr ""
774
775 #: src/set.q:286
776 #, c-format
777 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
778 msgstr ""
779
780 #: src/set.q:294
781 msgid "MXERRS must be at least 1."
782 msgstr ""
783
784 #: src/set.q:301
785 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
786 msgstr ""
787
788 #: src/set.q:314
789 msgid "TBFONTS not implemented."
790 msgstr ""
791
792 #: src/set.q:316
793 msgid "TB1 not implemented."
794 msgstr ""
795
796 #: src/set.q:390
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
800 "16."
801 msgstr ""
802
803 #: src/set.q:412
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
807 "commas (not both)."
808 msgstr ""
809
810 #: src/set.q:555
811 msgid "LENGTH must be at least 1."
812 msgstr ""
813
814 #: src/set.q:592
815 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
816 msgstr ""
817
818 #: src/set.q:603
819 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
820 msgstr ""
821
822 #: src/set.q:639
823 msgid "WIDTH must be at least 1."
824 msgstr ""
825
826 #: src/set.q:662
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
830 "is of type string."
831 msgstr ""
832
833 #: src/set.q:706
834 msgid "Text color must be in range 0-15."
835 msgstr ""
836
837 #: src/set.q:719
838 msgid "Background color must be in range 0-7."
839 msgstr ""
840
841 #: src/set.q:730
842 msgid "Border color must be in range 0-7."
843 msgstr ""
844
845 #: src/set.q:786
846 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
847 msgstr ""
848
849 #: src/set.q:800
850 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
851 msgstr ""
852
853 #: src/set.q:812
854 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
855 msgstr ""
856
857 #: src/set.q:845
858 msgid "VIEWLENGTH not implemented."
859 msgstr ""
860
861 #: src/set.q:864
862 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
863 msgstr ""
864
865 #: src/t-test.q:158
866 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS or PAIRS subcommands is required"
867 msgstr ""
868
869 #: src/t-test.q:172
870 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
871 msgstr ""
872
873 #: src/t-test.q:207 src/t-test.q:276
874 #, c-format
875 msgid "`%s' is not a variable name"
876 msgstr ""
877
878 #: src/t-test.q:220
879 #, c-format
880 msgid "Long string variable %s is not valid here."
881 msgstr ""
882
883 #: src/t-test.q:237
884 msgid ""
885 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
886 "specified."
887 msgstr ""
888
889 #: src/t-test.q:318
890 #, c-format
891 msgid ""
892 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
893 "match the number following (%d)."
894 msgstr ""
895
896 #: src/t-test.q:337
897 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
898 msgstr ""
899
900 #: src/t-test.q:525
901 msgid "One-Sample Statistics"
902 msgstr ""
903
904 #: src/t-test.q:531 src/t-test.q:562 src/t-test.q:641 src/t-test.q:908
905 msgid "Std. Deviation"
906 msgstr ""
907
908 #: src/t-test.q:532 src/t-test.q:563 src/t-test.q:642
909 msgid "SE. Mean"
910 msgstr ""
911
912 #: src/t-test.q:554
913 msgid "Group Statistics"
914 msgstr ""
915
916 #: src/t-test.q:634
917 msgid "Paired Sample Statistics"
918 msgstr ""
919
920 #: src/t-test.q:665 src/t-test.q:940
921 #, c-format
922 msgid "Pair %d"
923 msgstr ""
924
925 #: src/t-test.q:781
926 msgid "Independent Samples Test"
927 msgstr ""
928
929 #: src/t-test.q:800
930 msgid "Levine's Test for Equality of Variances"
931 msgstr ""
932
933 #: src/t-test.q:803
934 msgid "t-test for Equality of Means"
935 msgstr ""
936
937 #: src/t-test.q:806
938 msgid "F"
939 msgstr ""
940
941 #: src/t-test.q:807
942 msgid "Sig."
943 msgstr ""
944
945 #: src/t-test.q:808 src/t-test.q:912 src/t-test.q:997
946 msgid "t"
947 msgstr ""
948
949 #: src/t-test.q:810 src/t-test.q:914 src/t-test.q:999
950 msgid "Sig. (2-tailed)"
951 msgstr ""
952
953 #: src/t-test.q:811 src/t-test.q:1000
954 msgid "Mean Difference"
955 msgstr ""
956
957 #: src/t-test.q:812
958 msgid "Std. Error Difference"
959 msgstr ""
960
961 #: src/t-test.q:819 src/t-test.q:898 src/t-test.q:985
962 #, c-format
963 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
964 msgstr ""
965
966 #: src/t-test.q:846
967 msgid "Equal variances assumed"
968 msgstr ""
969
970 #: src/t-test.q:849
971 msgid "Equal variances not assumed"
972 msgstr ""
973
974 #: src/t-test.q:872
975 msgid "Paired Samples Test"
976 msgstr ""
977
978 #: src/t-test.q:880
979 msgid "Paired Differences"
980 msgstr ""
981
982 #: src/t-test.q:909
983 msgid "Std. Error Mean"
984 msgstr ""
985
986 #: src/t-test.q:968
987 msgid "One-Sample Test"
988 msgstr ""
989
990 #: src/t-test.q:975
991 #, c-format
992 msgid "Test Value = %f"
993 msgstr ""
994
995 #: src/aggregate.c:188
996 msgid "OUTFILE specified multiple times."
997 msgstr ""
998
999 #: src/aggregate.c:214
1000 msgid "while expecting COLUMNWISE"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/aggregate.c:229
1004 msgid "BREAK specified multiple times."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/aggregate.c:258
1008 msgid "BREAK subcommand not specified."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/aggregate.c:494
1012 msgid "expecting aggregation function"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/aggregate.c:510
1016 #, c-format
1017 msgid "Unknown aggregation function %s."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/aggregate.c:525
1021 msgid "expecting `('"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/aggregate.c:560
1025 #, c-format
1026 msgid "Missing argument %d to %s."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/aggregate.c:568
1030 #, c-format
1031 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/aggregate.c:578 src/expr-prs.c:664
1035 msgid "expecting `)'"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/aggregate.c:590 src/autorecode.c:110
1039 #, c-format
1040 msgid ""
1041 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
1042 "d)."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/aggregate.c:657
1046 #, c-format
1047 msgid ""
1048 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
1049 "contains the aggregate variables and the break variables."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/apply-dict.c:68
1053 #, c-format
1054 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
1058 #: src/expr-prs.c:1472 src/expr-prs.c:1488 src/formats.c:103
1059 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1060 #: src/sfm-read.c:1043
1061 msgid "string"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
1065 #: src/expr-prs.c:1469 src/expr-prs.c:1486 src/formats.c:103
1066 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1067 #: src/sfm-read.c:1043
1068 msgid "numeric"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/apply-dict.c:84
1072 #, c-format
1073 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/apply-dict.c:130
1077 #, c-format
1078 msgid ""
1079 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/apply-dict.c:163
1083 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/ascii.c:218
1087 #, c-format
1088 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/ascii.c:276
1092 #, c-format
1093 msgid ""
1094 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
1095 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
1096 "by %d lines."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458
1100 #, c-format
1101 msgid "%s: Initialization complete."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471
1105 #, c-format
1106 msgid "%s: Beginning closing..."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490
1110 #, c-format
1111 msgid "%s: Finished closing."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/ascii.c:464
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1118 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/ascii.c:470
1122 #, c-format
1123 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/ascii.c:479
1127 #, c-format
1128 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/ascii.c:492
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/ascii.c:501
1138 #, c-format
1139 msgid ""
1140 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1141 "`line'."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/ascii.c:510
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1148 "and `bs'."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
1152 #, c-format
1153 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/ascii.c:553
1157 #, c-format
1158 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
1162 #, c-format
1163 msgid "Boolean value expected for %s."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
1167 #, c-format
1168 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/ascii.c:756
1172 #, c-format
1173 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/ascii.c:790
1177 #, c-format
1178 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/ascii.c:820
1182 #, c-format
1183 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/ascii.c:968
1187 #, c-format
1188 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/ascii.c:1140
1192 #, c-format
1193 msgid "Writing `%s': %s"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
1197 #, c-format
1198 msgid "%s - Page %d"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/autorecode.c:131
1202 #, c-format
1203 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/autorecode.c:138
1207 #, c-format
1208 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/cmdline.c:112 src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
1212 #, c-format
1213 msgid "%s is not yet implemented."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/cmdline.c:157
1217 msgid ""
1218 "\n"
1219 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1220 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1221 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1222 "\n"
1223 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/cmdline.c:217
1227 #, c-format
1228 msgid ""
1229 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1230 "\n"
1231 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1232 "\n"
1233 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1234 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1235 "\n"
1236 "Configuration:\n"
1237 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1238 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1239 "defaults\n"
1240 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1241 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1242 "\n"
1243 "Input and output:\n"
1244 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1245 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1246 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1247 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1248 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1249 "\n"
1250 "Language modifiers:\n"
1251 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1252 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1253 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1254 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1255 "\n"
1256 "Informative output:\n"
1257 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1258 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1259 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1260 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1261 "\n"
1262 "Non-option arguments:\n"
1263 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1264 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1265 "dictionary\n"
1266 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1267 "\n"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/cmdline.c:249
1271 #, c-format
1272 msgid ""
1273 "\n"
1274 "Report bugs to <%s>.\n"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/command.c:134
1278 #, c-format
1279 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/command.c:138
1283 #, c-format
1284 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/command.c:141
1288 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/command.c:186
1292 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/command.c:214
1296 #, c-format
1297 msgid ""
1298 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1299 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1300 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/command.c:218
1304 #, c-format
1305 msgid "%s is not allowed within an input program."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/command.c:219 src/command.c:220
1309 #, c-format
1310 msgid "%s is only allowed within an input program."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/command.c:229
1314 #, c-format
1315 msgid "%s command beginning\n"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/command.c:265
1319 #, c-format
1320 msgid ""
1321 "%s command completed\n"
1322 "\n"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/command.c:280
1326 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/command.c:283
1330 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/command.c:407
1334 msgid ""
1335 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1336 "terminate a syntax file."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/command.c:425
1340 msgid ""
1341 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1342 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/command.c:516
1346 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/command.c:573
1350 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/command.c:596
1354 #, c-format
1355 msgid "Error removing `%s': %s."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/command.c:646
1359 #, c-format
1360 msgid "Couldn't fork: %s."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/command.c:687
1364 #, c-format
1365 msgid "Error executing command: %s."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/command.c:733
1369 msgid "No operating system support for this command."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/command.c:762
1373 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/compute.c:141 src/compute.c:200
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1380 "s."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/compute.c:144 src/compute.c:204
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/compute.c:343
1390 #, c-format
1391 msgid "There is no vector named %s."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/compute.c:449
1395 msgid "Extra characters after expression."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/count.c:172
1399 msgid "Destination cannot be a string variable."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/count.c:286
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1406 "as big as the number preceding THRU."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/data-in.c:69
1410 msgid "data-file error: "
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/data-in.c:71
1414 #, c-format
1415 msgid "(column %d"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/data-in.c:73
1419 #, c-format
1420 msgid "(columns %d-%d"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/data-in.c:74
1424 #, c-format
1425 msgid ", field type %s) "
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/data-in.c:223
1429 msgid "Field contents followed by garbage."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/data-in.c:256
1433 msgid "Overflow in floating-point constant."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/data-in.c:262
1437 msgid "Underflow in floating-point constant."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/data-in.c:268
1441 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/data-in.c:294
1445 msgid "All characters in field must be digits."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/data-in.c:319
1449 msgid "Unrecognized character in field."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
1453 msgid "Field must have even length."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
1457 msgid "Field must contain only hex digits."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/data-in.c:385
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1464 "results three times. Report bugs to %s."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/data-in.c:397
1468 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/data-in.c:405
1472 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/data-in.c:422
1476 msgid "Format error in zoned decimal number."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/data-in.c:436
1480 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/data-in.c:637
1484 msgid "Unexpected end of field."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/data-in.c:663
1488 msgid "Digit expected in field."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/data-in.c:688
1492 #, c-format
1493 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/data-in.c:713
1497 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/data-in.c:810
1501 #, c-format
1502 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/data-in.c:851
1506 #, c-format
1507 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/data-in.c:878
1511 #, c-format
1512 msgid "Month name (%s...) is too long."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/data-in.c:889
1516 #, c-format
1517 msgid "Bad month name (%s)."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/data-in.c:905
1521 #, c-format
1522 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/data-in.c:916
1526 #, c-format
1527 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/data-in.c:931
1531 #, c-format
1532 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/data-in.c:943
1536 #, c-format
1537 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/data-in.c:959
1541 #, c-format
1542 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/data-in.c:969
1546 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/data-in.c:985
1550 #, c-format
1551 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/data-in.c:996
1555 msgid "`WK' expected between week and year."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/data-in.c:1019
1559 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/data-in.c:1031
1563 #, c-format
1564 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/data-in.c:1043
1568 #, c-format
1569 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/data-in.c:1090
1573 #, c-format
1574 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
1578 msgid "Day of the week expected in date value."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/data-in.c:1190
1582 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/data-in.c:1512
1586 #, c-format
1587 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/data-list.c:137
1591 msgid ""
1592 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1593 "surrounding FILE TYPE."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/data-list.c:156
1597 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/data-list.c:195
1601 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/data-list.c:321 src/print.c:301
1605 #, c-format
1606 msgid ""
1607 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1608 "fields must be listed in order of increasing record number."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/data-list.c:353 src/data-list.c:1634
1612 msgid ""
1613 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/data-list.c:364 src/print.c:333
1617 msgid ""
1618 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1619 "RECORDS subcommand."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/data-list.c:396 src/data-list.c:409 src/print.c:510 src/print.c:523
1623 msgid "Column positions for fields must be positive."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/data-list.c:414
1627 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/data-list.c:438 src/print.c:551
1631 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/data-list.c:453 src/print.c:567
1635 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/data-list.c:467 src/print.c:580
1639 #, c-format
1640 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/data-list.c:488 src/print.c:600
1644 #, c-format
1645 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:825
1649 #, c-format
1650 msgid "%s is a duplicate variable name."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/data-list.c:533
1654 #, c-format
1655 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/data-list.c:540
1659 #, c-format
1660 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/data-list.c:614 src/print.c:689
1664 msgid ""
1665 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1666 "given."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/data-list.c:698 src/print.c:773
1670 msgid ""
1671 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1672 "names given."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/data-list.c:733 src/print.c:806
1676 msgid "Record"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/data-list.c:734 src/print.c:807
1680 msgid "Columns"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/data-list.c:735 src/data-list.c:870 src/print.c:808
1684 msgid "Format"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/data-list.c:758
1688 #, c-format
1689 msgid "Reading %d record from file %s."
1690 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1691 msgstr[0] ""
1692 msgstr[1] ""
1693
1694 #: src/data-list.c:761
1695 #, c-format
1696 msgid "Reading %d record from the command file."
1697 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1698 msgstr[0] ""
1699 msgstr[1] ""
1700
1701 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:769
1702 msgid "Occurrence data specifications."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/data-list.c:893
1706 #, c-format
1707 msgid "Reading free-form data from file %s."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/data-list.c:894
1711 msgid "Reading free-form data from the command file."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/data-list.c:945 src/matrix-data.c:939
1715 msgid "Scope of string exceeds line."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/data-list.c:1006
1719 msgid "Attempt to read past end of file."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/data-list.c:1035
1723 msgid "abort in write_case()\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/data-list.c:1063
1727 #, c-format
1728 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/data-list.c:1112
1732 #, c-format
1733 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/data-list.c:1153
1737 #, c-format
1738 msgid ""
1739 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1740 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/data-list.c:1311
1744 msgid ""
1745 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1746 "TYPE."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/data-list.c:1321
1750 msgid "STARTS subcommand given multiple times."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/data-list.c:1345
1754 #, c-format
1755 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/data-list.c:1356
1759 msgid "OCCURS subcommand given multiple times."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/data-list.c:1369
1763 msgid "LENGTH subcommand given multiple times."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/data-list.c:1382
1767 msgid "CONTINUED subcommand given multiple times."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/data-list.c:1401
1771 #, c-format
1772 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/data-list.c:1415
1776 msgid "ID subcommand given multiple times."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/data-list.c:1424
1780 #, c-format
1781 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/data-list.c:1439
1785 #, c-format
1786 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/data-list.c:1445
1790 #, c-format
1791 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/data-list.c:1484
1795 msgid "Missing required specification STARTS."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/data-list.c:1486
1799 msgid "Missing required specification OCCURS."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/data-list.c:1493
1803 msgid "ID specified without CONTINUED."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/data-list.c:1581
1807 msgid "String variable not allowed here."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/data-list.c:1591
1811 #, c-format
1812 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/data-list.c:1597
1816 #, c-format
1817 msgid "Variable or integer expected for %s."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/data-list.c:1736
1821 #, c-format
1822 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/data-list.c:1768
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1829 "d."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/data-list.c:1836
1833 #, c-format
1834 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/data-list.c:1842
1838 #, c-format
1839 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/data-list.c:1850
1843 #, c-format
1844 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/data-list.c:1858
1848 #, c-format
1849 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/data-list.c:1865
1853 #, c-format
1854 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/data-list.c:1873
1858 #, c-format
1859 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/data-list.c:1896
1863 #, c-format
1864 msgid ""
1865 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1866 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/data-list.c:1913
1870 #, c-format
1871 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1875 msgid "Unknown"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/data-out.c:251
1879 msgid ""
1880 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1881 "missing value."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/data-out.c:362
1885 #, c-format
1886 msgid ""
1887 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1888 "results. Report bugs to %s."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/data-out.c:369
1892 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/data-out.c:382
1896 #, c-format
1897 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/data-out.c:774
1901 #, c-format
1902 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/data-out.c:827
1906 #, c-format
1907 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/data-out.c:848
1911 #, c-format
1912 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/data-out.c:960
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/dfm.c:74
1922 #, c-format
1923 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/dfm.c:96
1927 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/dfm.c:118
1931 #, c-format
1932 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1936 msgid "BEGIN DATA expected."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/dfm.c:172
1940 #, c-format
1941 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/dfm.c:201
1945 #, c-format
1946 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/dfm.c:207
1950 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/dfm.c:222
1954 #, c-format
1955 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/dfm.c:367
1959 msgid ""
1960 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1961 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1962 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1966 #, c-format
1967 msgid "Error reading file %s: %s."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/dfm.c:424
1971 #, c-format
1972 msgid "%s: Partial record at end of file."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/dfm.c:482
1976 #, c-format
1977 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/dfm.c:496
1981 #, c-format
1982 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/dfm.c:590
1986 #, c-format
1987 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/dfm.c:614
1991 #, c-format
1992 msgid "Error writing file %s: %s."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/dfm.c:657
1996 msgid ""
1997 "This command is not valid here since the current input program does not "
1998 "access the inline file."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/dfm.c:664
2002 msgid "inline file: Opening for reading."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/dfm.c:678
2006 msgid "Skipping remaining inline data."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/dfm.c:690
2010 msgid "reading as a data file"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/dfm.c:697
2014 msgid "writing as a data file"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/do-if.c:118
2018 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/do-if.c:123
2022 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/do-if.c:146
2026 msgid "End of command expected."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/do-if.c:164
2030 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/do-if.c:170
2034 msgid ""
2035 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
2036 "the last clause."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/do-if.c:207
2040 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/do-if.c:293
2044 #, c-format
2045 msgid "DO IF %d: true\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/do-if.c:298
2049 #, c-format
2050 msgid "DO IF %d: false\n"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/do-if.c:303
2054 #, c-format
2055 msgid "DO IF %d: missing\n"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/error.c:113
2059 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/error.c:190
2063 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/error.c:192
2067 #, c-format
2068 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/error.c:195
2072 #, c-format
2073 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/error.c:253
2077 msgid "fatal"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1463
2081 msgid "error"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
2085 msgid "warning"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/error.c:257 src/error.c:267
2089 msgid "note"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/error.c:259 src/error.c:260
2093 msgid "installation error"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/expr-evl.c:1164
2097 msgid ""
2098 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
2099 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
2100 "result was forced to 0."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/expr-evl.c:1208
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2107 "SYSMIS."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/expr-evl.c:1212
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2114 "SYSMIS."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/expr-evl.c:1230
2118 #, c-format
2119 msgid ""
2120 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2121 "the empty string."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/expr-evl.c:1235
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2128 "empty string."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/expr-evl.c:1340
2132 #, c-format
2133 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/expr-evl.c:1343
2137 #, c-format
2138 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/expr-opt.c:662
2142 msgid ""
2143 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2144 "argument to INDEX."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/expr-opt.c:687
2148 msgid ""
2149 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2150 "argument to RINDEX."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/expr-opt.c:746
2154 #, c-format
2155 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/expr-opt.c:779
2159 #, c-format
2160 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/expr-opt.c:880
2164 msgid ""
2165 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2166 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/expr-prs.c:140
2170 msgid ""
2171 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2172 "expected."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/expr-prs.c:151
2176 msgid ""
2177 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/expr-prs.c:159
2181 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/expr-prs.c:173
2185 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/expr-prs.c:221
2189 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/expr-prs.c:270
2193 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/expr-prs.c:297
2197 msgid ""
2198 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2199 "relational operators = >= > <= < <>."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/expr-prs.c:354
2203 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/expr-prs.c:406
2207 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/expr-prs.c:457
2211 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/expr-prs.c:487
2215 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/expr-prs.c:581
2219 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/expr-prs.c:586
2223 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/expr-prs.c:591
2227 #, c-format
2228 msgid "Unknown system variable %s."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/expr-prs.c:630
2232 msgid "expecting variable name"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/expr-prs.c:672
2236 msgid "in expression"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/expr-prs.c:853
2240 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/expr-prs.c:926 src/expr-prs.c:965
2244 #, c-format
2245 msgid ""
2246 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2247 "was actually of %s type. "
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/expr-prs.c:952
2251 #, c-format
2252 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/expr-prs.c:984
2256 msgid "in function call"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/expr-prs.c:998
2260 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/expr-prs.c:1008
2264 #, c-format
2265 msgid "%s requires at least two arguments."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/expr-prs.c:1023
2269 #, c-format
2270 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/expr-prs.c:1065
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/expr-prs.c:1124
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/expr-prs.c:1143
2286 #, c-format
2287 msgid "%s is not a numeric format."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/expr-prs.c:1169
2291 #, c-format
2292 msgid "Too few arguments to function %s."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/expr-prs.c:1201
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2299 "was actually type %s."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/expr-prs.c:1210
2303 #, c-format
2304 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/expr-prs.c:1248
2308 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/expr-prs.c:1255
2312 msgid "`)' expected after a vector index value."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/expr-prs.c:1288
2316 #, c-format
2317 msgid "There is no function named %s."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/expr-prs.c:1293
2321 #, c-format
2322 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/expr-prs.c:1302
2326 #, c-format
2327 msgid "expecting `)' after %s function"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/expr-prs.c:1466
2331 msgid "Boolean"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/expr-prs.c:1695
2335 msgid "!!TERMINAL!!"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/expr-prs.c:1721
2339 msgid "!!SENTINEL!!"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/expr-prs.c:1724
2343 #, c-format
2344 msgid "!!ERROR%d!!"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/expr-prs.c:1742
2348 msgid "postfix:"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/file-type.c:126
2352 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/file-type.c:149
2356 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/file-type.c:167
2360 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/file-type.c:175
2364 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/file-type.c:189
2368 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/file-type.c:198
2372 #, c-format
2373 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/file-type.c:199
2377 msgid ", NOWARN, or CASE"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/file-type.c:200
2381 msgid " or NOWARN"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/file-type.c:208
2385 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/file-type.c:220
2389 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/file-type.c:228
2393 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/file-type.c:239
2397 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343
2401 msgid "while expecting a valid subcommand"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/file-type.c:252
2405 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/file-type.c:260
2409 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/file-type.c:266
2413 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/file-type.c:315
2417 msgid "Column value must be positive."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/file-type.c:330
2421 msgid "Ending column precedes beginning column."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/file-type.c:349
2425 msgid "Bad format specifier name."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569
2429 msgid ""
2430 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/file-type.c:417
2434 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/file-type.c:427
2438 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/file-type.c:481
2442 msgid ""
2443 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2444 "MIXED."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/file-type.c:491
2448 msgid ""
2449 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/file-type.c:499
2453 msgid ""
2454 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2455 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2456 "TYPE."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/file-type.c:515
2460 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/file-type.c:529
2464 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/file-type.c:542
2468 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/file-type.c:582
2472 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/file-type.c:589
2476 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/file-type.c:654
2480 #, c-format
2481 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/file-type.c:678
2485 #, c-format
2486 msgid "Unknown record type %g."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/filename.c:221
2490 #, c-format
2491 msgid "Searching for `%s'..."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2495 msgid "Search unsuccessful!"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/filename.c:254
2499 #, c-format
2500 msgid "Found `%s'."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/filename.c:669
2504 #, c-format
2505 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/flip.c:160
2509 #, c-format
2510 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/flip.c:177
2514 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/flip.c:293
2518 #, c-format
2519 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/flip.c:369
2523 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/flip.c:379 src/flip.c:398
2527 #, c-format
2528 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/flip.c:434
2532 msgid "Error creating FLIP source file."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/flip.c:437
2536 #, c-format
2537 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/flip.c:446
2541 #, c-format
2542 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/flip.c:458
2546 #, c-format
2547 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/flip.c:463
2551 #, c-format
2552 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/flip.c:471
2556 #, c-format
2557 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/format.c:74
2561 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/format.c:80
2565 #, c-format
2566 msgid "%s is not a valid data format."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/format.c:111
2570 #, c-format
2571 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/format.c:116
2575 #, c-format
2576 msgid ""
2577 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2578 "between %d and %d."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/format.c:123
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2585 "width between %d and %d."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/format.c:130
2589 #, c-format
2590 msgid ""
2591 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2592 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/format.c:150
2596 #, c-format
2597 msgid ""
2598 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2599 "between %d and %d."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/format.c:160
2603 #, c-format
2604 msgid ""
2605 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2606 "s%d.%d instead of %s."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/format.c:168
2610 #, c-format
2611 msgid ""
2612 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2613 "even width between %d and %d."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/format.c:175
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2620 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/format.c:192
2624 #, c-format
2625 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/format.c:302
2629 msgid "Format specifier expected."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/format.c:313
2633 #, c-format
2634 msgid "Data format %s does not specify a width."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/format.c:330
2638 #, c-format
2639 msgid "Data format %s is not valid."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/formats.c:93
2643 msgid "`(' expected after variable list"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/formats.c:102
2647 #, c-format
2648 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:139
2652 msgid "`)' expected after output format."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/formats.c:153
2656 msgid "Formats:\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/formats.c:154
2660 msgid "  Name      Print         Write\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/get.c:110
2664 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/get.c:115 src/get.c:1398
2668 #, c-format
2669 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/get.c:349
2673 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/get.c:396
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2680 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2681 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/get.c:421
2685 msgid "`=' expected after variable list."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/get.c:428
2689 #, c-format
2690 msgid ""
2691 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2692 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/get.c:441
2696 #, c-format
2697 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/get.c:461
2701 msgid ""
2702 "\n"
2703 "Variables in dictionary:\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/get.c:582
2707 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/get.c:649
2711 msgid "The active file may not be specified more than once."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/get.c:658
2715 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/get.c:690
2719 msgid ""
2720 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/get.c:722
2724 #, c-format
2725 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/get.c:732
2729 #, c-format
2730 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/get.c:746
2734 msgid ""
2735 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2736 "TABLE."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/get.c:770
2740 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/get.c:791
2744 #, c-format
2745 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/get.c:1311
2749 #, c-format
2750 msgid ""
2751 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2752 "variable in earlier file (%s)."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/get.c:1360
2756 msgid "expecting COMM or TAPE"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/get.c:1393
2760 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/getline.c:161
2764 #, c-format
2765 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/getline.c:316
2769 #, c-format
2770 msgid "%s: Opening as syntax file."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/getline.c:321
2774 #, c-format
2775 msgid "Opening `%s': %s."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2779 #, c-format
2780 msgid "Reading `%s': %s."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/getline.c:388
2784 #, c-format
2785 msgid "Closing `%s': %s."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/glob.c:222
2789 msgid "data> "
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/glob.c:279
2793 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/glob.c:285
2797 msgid "Could not access the termcap data base."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/glob.c:287
2801 #, c-format
2802 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/glob.c:288
2806 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/groff-font.c:107
2810 #, c-format
2811 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/groff-font.c:161
2815 msgid "Missing font name."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/groff-font.c:171
2819 msgid "Missing encoding filename."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/groff-font.c:184
2823 msgid "Bad spacewidth value."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/groff-font.c:196
2827 msgid "Bad slant value."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/groff-font.c:221
2831 #, c-format
2832 msgid "Unknown ligature `%s'."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/groff-font.c:256
2836 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/groff-font.c:264
2840 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/groff-font.c:269
2844 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/groff-font.c:286
2848 #, c-format
2849 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/groff-font.c:295
2853 #, c-format
2854 msgid "Missing type for character `%s'."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/groff-font.c:304
2858 #, c-format
2859 msgid "Missing code for character `%s'."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/groff-font.c:323
2863 msgid "Malformed kernpair."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/groff-font.c:330
2867 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/groff-font.c:336
2871 msgid "Bad kern value."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/groff-font.c:368
2875 #, c-format
2876 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/groff-font.c:389
2880 msgid "Error reading font."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/groff-font.c:400
2884 msgid "installation error: Groff font error: "
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/groff-font.c:425
2888 #, c-format
2889 msgid "Bad character \\%3o."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/groff-font.c:665
2893 #, c-format
2894 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/groff-font.c:730
2898 #, c-format
2899 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/groff-font.c:746
2903 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/groff-font.c:763
2907 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2911 msgid "Bad argument to `sizes'."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/groff-font.c:787
2915 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/groff-font.c:816
2919 msgid "Family name expected."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/groff-font.c:821
2923 msgid "This command already specified."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/groff-font.c:841
2927 #, c-format
2928 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/groff-font.c:847
2932 #, c-format
2933 msgid "%s: Invalid numeric format."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/groff-font.c:877
2937 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/groff-font.c:903
2941 msgid "Description file read successfully."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/groff-font.c:935
2945 msgid "Error reading description file."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/groff-font.c:992
2949 msgid "<<fallback>>"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/hash.c:492
2953 msgid "hash table:"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/heap.c:167
2957 #, c-format
2958 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/heap.c:177
2962 msgid "Heap contents:\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/html.c:66
2966 #, c-format
2967 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/html.c:154
2971 #, c-format
2972 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/html.c:236
2976 msgid ""
2977 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2978 "suggested as a debugging aid."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/html.c:241
2982 #, c-format
2983 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2987 msgid "nobody"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2991 msgid "nowhere"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/html.c:339
2995 #, c-format
2996 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/html.c:343
3000 #, c-format
3001 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/html.c:371
3005 #, c-format
3006 msgid "HTML output driver: %s: %s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/include.c:51
3010 msgid "Unrecognized filename format."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/inpt-pgm.c:83
3014 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/inpt-pgm.c:88
3018 msgid ""
3019 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
3020 "END INPUT PROGRAM."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/inpt-pgm.c:265 src/inpt-pgm.c:408
3024 msgid ""
3025 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
3026 "PROGRAM."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/inpt-pgm.c:324
3030 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/inpt-pgm.c:338
3034 msgid "expecting file handle name"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/inpt-pgm.c:381
3038 msgid ""
3039 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/lexer.c:219
3043 #, c-format
3044 msgid "%s does not form a valid number."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/lexer.c:337
3048 #, c-format
3049 msgid "Bad character in input: `%c'."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/lexer.c:339
3053 #, c-format
3054 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/lexer.c:360
3058 msgid "Syntax error at end of file."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/lexer.c:370
3062 #, c-format
3063 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/lexer.c:373
3067 #, c-format
3068 msgid "Syntax error at `%s'."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/lexer.c:493
3072 #, c-format
3073 msgid "expecting `%s'"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/lexer.c:510
3077 #, c-format
3078 msgid "expecting %s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/lexer.c:524
3082 msgid "expecting string"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/lexer.c:538
3086 msgid "expecting integer"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/lexer.c:552
3090 msgid "expecting number"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/lexer.c:566
3094 msgid "expecting identifier"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/lexer.c:702
3098 msgid "The rest of this command has been discarded."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1174
3102 msgid "<ERROR>"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:226
3106 msgid "Unexpected end of file."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/lexer.c:994
3110 msgid "binary"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/lexer.c:994
3114 msgid "octal"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/lexer.c:994
3118 msgid "hex"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/lexer.c:1008
3122 #, c-format
3123 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/lexer.c:1037
3127 #, c-format
3128 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/lexer.c:1068
3132 msgid "Unterminated string constant."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/lexer.c:1140
3136 #, c-format
3137 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/lexer.c:1155
3141 msgid ""
3142 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3143 "spaces."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/loop.c:201
3147 msgid "The index variable may not be a string variable."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/loop.c:321
3151 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/loop.c:522
3155 msgid ""
3156 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/loop.c:528
3160 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/loop.c:605
3164 #, c-format
3165 msgid "%s without %s."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/main.c:63
3169 msgid "Error initializing output drivers."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/main.c:124
3173 msgid "This command not executed."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/main.c:128
3177 msgid ""
3178 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3179 "executed."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/main.c:133
3183 msgid ""
3184 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3185 "this point."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/main.c:138
3189 msgid ""
3190 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3191 "fully executed to this point."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/matrix-data.c:186
3195 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/matrix-data.c:201
3199 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/matrix-data.c:267
3203 msgid "in FORMAT subcommand"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/matrix-data.c:278
3207 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/matrix-data.c:285
3211 msgid "in SPLIT subcommand"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/matrix-data.c:294
3215 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/matrix-data.c:327
3219 #, c-format
3220 msgid "Split variable %s is already another type."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/matrix-data.c:342
3224 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/matrix-data.c:357
3228 #, c-format
3229 msgid "Factor variable %s is already another type."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/matrix-data.c:372
3233 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/matrix-data.c:378 src/matrix-data.c:397
3237 msgid "expecting positive integer"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/matrix-data.c:391
3241 msgid "N subcommand multiply specified."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/matrix-data.c:412
3245 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/matrix-data.c:432
3249 msgid "Nested parentheses not allowed."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/matrix-data.c:442
3253 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/matrix-data.c:447
3257 msgid "Empty parentheses not allowed."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/matrix-data.c:460 src/matrix-data.c:468
3261 msgid "in CONTENTS subcommand"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/matrix-data.c:475
3265 #, c-format
3266 msgid "Content multiply specified for %s."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/matrix-data.c:492
3270 msgid "Missing right parenthesis."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/matrix-data.c:512
3274 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/matrix-data.c:518
3278 msgid ""
3279 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/matrix-data.c:528
3283 msgid ""
3284 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3285 "the data and factors are present."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/matrix-data.c:536
3289 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/matrix-data.c:592
3293 msgid "No continuous variables specified."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/matrix-data.c:1006
3297 #, c-format
3298 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/matrix-data.c:1193
3302 #, c-format
3303 msgid "expecting value for %s %s"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/matrix-data.c:1344
3307 #, c-format
3308 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/matrix-data.c:1353
3312 #, c-format
3313 msgid "Expecting value %g for %s."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/matrix-data.c:1391 src/matrix-data.c:1820
3317 #, c-format
3318 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/matrix-data.c:1400
3322 #, c-format
3323 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/matrix-data.c:1610
3327 #, c-format
3328 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/matrix-data.c:1734
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3335 "will be output for this content."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/matrix-data.c:1765
3339 #, c-format
3340 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/matrix-data.c:1770
3344 #, c-format
3345 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/matrix-data.c:1789
3349 #, c-format
3350 msgid "Syntax error %s."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/matrix-data.c:1935
3354 #, c-format
3355 msgid "Duplicate specification for %s."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/matrix-data.c:1947
3359 #, c-format
3360 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/matrix-data.c:1992
3364 #, c-format
3365 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/mis-val.c:77
3369 msgid "`)' expected after value specification."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/mis-val.c:111
3373 #, c-format
3374 msgid "`(' expected after variable name%s."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/mis-val.c:123
3378 msgid "Long string value specified."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/mis-val.c:128
3382 msgid "Short strings must be of equal width."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/mis-val.c:185
3386 #, c-format
3387 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/mis-val.c:216
3391 msgid "Number or range expected."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/mis-val.c:249
3395 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/mis-val.c:255
3399 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/mis-val.c:317
3403 msgid "String is not of proper length."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:484
3407 msgid "String expected."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/mis-val.c:366
3411 msgid "Missing value:"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/mis-val.c:371
3415 msgid "(long string variable)"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/mis-val.c:376
3419 msgid "(no missing values)\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/mis-val.c:399
3423 #, c-format
3424 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/modify-vars.c:108
3428 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/modify-vars.c:131
3432 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/modify-vars.c:141
3436 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/modify-vars.c:153
3440 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/modify-vars.c:171
3444 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/modify-vars.c:184
3448 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/modify-vars.c:192
3452 msgid ""
3453 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3454 "subcommand."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3461 "d)."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/modify-vars.c:211
3465 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/modify-vars.c:225
3469 msgid ""
3470 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3471 "conjunction with the DROP subcommand."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/modify-vars.c:267
3475 msgid ""
3476 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3477 "conjunction with the KEEP subcommand."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/modify-vars.c:293
3481 #, c-format
3482 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/modify-vars.c:295
3486 msgid "Subcommand name expected."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/modify-vars.c:303
3490 msgid "`/' or `.' expected."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/numeric.c:59
3494 #, c-format
3495 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/numeric.c:78 src/numeric.c:161 src/vector.c:158
3499 #, c-format
3500 msgid "There is already a variable named %s."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/numeric.c:132
3504 #, c-format
3505 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/output.c:87
3509 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/output.c:164
3513 #, c-format
3514 msgid "Unknown output driver `%s'."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/output.c:166
3518 #, c-format
3519 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/output.c:296
3523 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/output.c:301
3527 #, c-format
3528 msgid "%s: Opening device description file..."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
3532 #, c-format
3533 msgid "Opening %s: %s."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
3537 #, c-format
3538 msgid "Reading %s: %s."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/output.c:338 src/output.c:490
3542 msgid "Syntax error."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/output.c:348 src/postscript.c:1125
3546 #, c-format
3547 msgid "Closing %s: %s."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/output.c:353
3551 msgid "No output drivers are active."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/output.c:356
3555 msgid "Device definition file read successfully."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/output.c:358
3559 msgid "Error reading device definition file."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/output.c:462
3563 msgid ""
3564 "Driver classes:\n"
3565 "\t"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/output.c:591
3569 msgid "Syntax error in string constant."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/output.c:622
3573 msgid "Syntax error in options."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/output.c:632
3577 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/output.c:639
3581 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/output.c:711
3585 msgid "Driver name expected."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/output.c:732
3589 msgid "Class name expected."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/output.c:741
3593 #, c-format
3594 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/output.c:748
3598 #, c-format
3599 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/output.c:755
3603 #, c-format
3604 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/output.c:777
3608 #, c-format
3609 msgid "Unknown device type `%s'."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/output.c:789
3613 #, c-format
3614 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/output.c:836
3618 #, c-format
3619 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/output.c:909
3623 #, c-format
3624 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/output.c:1026
3628 #, c-format
3629 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/output.c:1041
3633 #, c-format
3634 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/output.c:1067
3638 #, c-format
3639 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/output.c:1077
3643 #, c-format
3644 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/output.c:1126
3648 msgid "Paper size name must not be empty."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/output.c:1157
3652 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/output.c:1161
3656 #, c-format
3657 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/output.c:1203
3661 msgid "Syntax error in paper size definition."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/output.c:1232
3665 msgid "Paper size definition file read successfully."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/output.c:1234
3669 msgid "Error reading paper size definition file."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/output.c:1303
3673 #, c-format
3674 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/output.c:1307
3678 #, c-format
3679 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/pfm-read.c:89
3683 #, c-format
3684 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:501
3688 #, c-format
3689 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/pfm-read.c:140
3693 msgid "Bad line end."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/pfm-read.c:221
3697 #, c-format
3698 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/pfm-read.c:227
3702 #, c-format
3703 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/pfm-read.c:235
3707 #, c-format
3708 msgid ""
3709 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/pfm-read.c:269
3713 msgid "Data record expected."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/pfm-read.c:271
3717 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/pfm-read.c:280
3721 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/pfm-read.c:378
3725 msgid "Missing numeric terminator."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/pfm-read.c:415
3729 msgid "Bad integer format."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/pfm-read.c:445
3733 #, c-format
3734 msgid "Bad string length %d."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/pfm-read.c:544
3738 #, c-format
3739 msgid "Bad date string length %d."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/pfm-read.c:548
3743 msgid "Bad character in date."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/pfm-read.c:568
3747 #, c-format
3748 msgid "Bad time string length %d."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/pfm-read.c:572
3752 msgid "Bad character in time."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3756 #, c-format
3757 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/pfm-read.c:633
3761 #, c-format
3762 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3766 msgid "String"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3770 msgid "Numeric"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/pfm-read.c:673
3774 msgid "Expected variable count record."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/pfm-read.c:677
3778 #, c-format
3779 msgid "Invalid number of variables %d."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/pfm-read.c:687
3783 #, c-format
3784 msgid "Unexpected flag value %d."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/pfm-read.c:701
3788 #, c-format
3789 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/pfm-read.c:716
3793 msgid "Expected variable record."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/pfm-read.c:722
3797 #, c-format
3798 msgid "Invalid variable width %d."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/pfm-read.c:740
3802 #, c-format
3803 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/pfm-read.c:744
3807 #, c-format
3808 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/pfm-read.c:748
3812 #, c-format
3813 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/pfm-read.c:761
3817 #, c-format
3818 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/pfm-read.c:771
3822 #, c-format
3823 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/pfm-read.c:782
3827 #, c-format
3828 msgid "Duplicate variable name %s."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/pfm-read.c:826
3832 #, c-format
3833 msgid "Bad missing values for %s."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/pfm-read.c:849
3837 #, c-format
3838 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/pfm-read.c:922
3842 #, c-format
3843 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/pfm-read.c:925
3847 #, c-format
3848 msgid ""
3849 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3850 "or widths."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/pfm-read.c:958
3854 #, c-format
3855 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/pfm-read.c:961
3859 #, c-format
3860 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/pfm-read.c:1031
3864 msgid "End of file midway through case."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/pfm-read.c:1041
3868 msgid "reading as a portable file"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/pfm-write.c:71
3872 #, c-format
3873 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/pfm-write.c:77
3877 #, c-format
3878 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/pfm-write.c:87
3882 #, c-format
3883 msgid ""
3884 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/pfm-write.c:123
3888 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/pfm-write.c:128
3892 msgid "Error writing portable-file header."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/pfm-write.c:168
3896 #, c-format
3897 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/pfm-write.c:510
3901 msgid "writing as a portable file"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/postscript.c:323
3905 #, c-format
3906 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/postscript.c:447
3910 #, c-format
3911 msgid ""
3912 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3913 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3914 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/postscript.c:577
3918 #, c-format
3919 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/postscript.c:593
3923 #, c-format
3924 msgid ""
3925 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/postscript.c:605
3929 msgid ""
3930 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3931 "`binary'."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/postscript.c:614
3935 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/postscript.c:623
3939 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/postscript.c:685
3943 #, c-format
3944 msgid ""
3945 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/postscript.c:717
3949 #, c-format
3950 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/postscript.c:780
3954 #, c-format
3955 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/postscript.c:906
3959 #, c-format
3960 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/postscript.c:912
3964 #, c-format
3965 msgid ""
3966 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3967 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/postscript.c:954
3971 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/postscript.c:959
3975 #, c-format
3976 msgid ""
3977 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/postscript.c:995
3981 #, c-format
3982 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/postscript.c:998
3986 #, c-format
3987 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/postscript.c:1092
3991 #, c-format
3992 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/postscript.c:1127
3996 #, c-format
3997 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/postscript.c:1141
4001 msgid "<<default encoding>>"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/postscript.c:1299
4005 msgid ""
4006 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
4007 "suggested as a debugging aid."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/postscript.c:1304
4011 #, c-format
4012 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/postscript.c:1476
4016 #, c-format
4017 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/postscript.c:1480
4021 #, c-format
4022 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/postscript.c:1650
4026 #, c-format
4027 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/postscript.c:2334
4031 #, c-format
4032 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/print.c:190
4036 msgid "expecting a valid subcommand"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/print.c:370 src/print.c:387
4040 #, c-format
4041 msgid "%g is not a valid column location."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/print.c:381
4045 #, c-format
4046 msgid "Column location expected following `%d-'."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/print.c:392
4050 #, c-format
4051 msgid ""
4052 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4053 "or equal to the first."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/print.c:498
4057 #, c-format
4058 msgid ""
4059 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4060 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/print.c:528
4064 msgid ""
4065 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/print.c:611
4069 #, c-format
4070 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/print.c:698
4074 #, c-format
4075 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/print.c:848
4079 #, c-format
4080 msgid "Writing %3d records to file %s."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/print.c:849
4084 #, c-format
4085 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/print.c:1063
4089 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/print.c:1115
4093 #, c-format
4094 msgid ""
4095 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4096 "SPACE a negative number of lines."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/recode.c:288
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4103 "number of variables as input and output variables."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/recode.c:302
4107 #, c-format
4108 msgid ""
4109 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4110 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4111 "variable.)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/recode.c:311
4115 #, c-format
4116 msgid ""
4117 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4118 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/recode.c:330
4122 #, c-format
4123 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/recode.c:360
4127 msgid ""
4128 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4129 "string."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/recode.c:368
4133 msgid ""
4134 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4135 "numeric."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/recode.c:504
4139 msgid ""
4140 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4141 "string."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/recode.c:555
4145 msgid "following LO THRU"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/recode.c:571 src/recode.c:600
4149 msgid "in source value"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/recode.c:613
4153 msgid ""
4154 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4155 "values."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/recode.c:869
4159 msgid "!!END!!"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/recode.c:890 src/recode.c:906
4163 msgid "!!ERROR!!"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/rename-vars.c:55
4167 msgid "`(' expected."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/rename-vars.c:63
4171 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/rename-vars.c:81
4175 msgid "`)' expected after variable names."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/rename-vars.c:91
4179 #, c-format
4180 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/repeat.c:159
4184 #, c-format
4185 msgid "Identifier %s is given twice."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/repeat.c:202
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4192 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4193 "s as well, but %d were specified."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/repeat.c:311
4197 msgid "No commands in scope."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/repeat.c:511
4201 msgid "No matching DO REPEAT."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/sample.c:71
4205 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/sample.c:91
4209 #, c-format
4210 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/sel-if.c:102
4214 msgid "The filter variable must be numeric."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/sel-if.c:108
4218 msgid "The filter variable may not be scratch."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/sel-if.c:142
4222 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/sfm-read.c:150
4226 msgid "corrupt system file: "
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740
4230 #, c-format
4231 msgid "%s: Closing system file: %s."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/sfm-read.c:239
4235 #, c-format
4236 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/sfm-read.c:244
4240 #, c-format
4241 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/sfm-read.c:252
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/sfm-read.c:286
4251 #, c-format
4252 msgid ""
4253 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/sfm-read.c:289
4257 #, c-format
4258 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/sfm-read.c:314
4262 #, c-format
4263 msgid ""
4264 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4265 "immediately follow type 3 records."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/sfm-read.c:369
4269 #, c-format
4270 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/sfm-read.c:393
4274 #, c-format
4275 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/sfm-read.c:399
4279 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/sfm-read.c:409
4283 msgid "Error reading system-file header."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/sfm-read.c:433
4287 #, c-format
4288 msgid ""
4289 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4290 "size %d, count 8."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/sfm-read.c:445
4294 #, c-format
4295 msgid ""
4296 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4297 "cannot convert between floating-point formats."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/sfm-read.c:460
4301 #, c-format
4302 msgid ""
4303 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4304 "file header (%s)."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4308 msgid "big-endian"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4312 msgid "little-endian"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/sfm-read.c:464
4316 msgid "unknown"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/sfm-read.c:468
4320 #, c-format
4321 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/sfm-read.c:470
4325 msgid "DEC Kanji"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/sfm-read.c:489
4329 #, c-format
4330 msgid ""
4331 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4332 "size %d, count 8."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/sfm-read.c:504
4336 #, c-format
4337 msgid ""
4338 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4339 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4340 "%g; LOWEST: %g, %g."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/sfm-read.c:535
4344 #, c-format
4345 msgid ""
4346 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4347 "This file will not be read."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/sfm-read.c:578
4351 #, c-format
4352 msgid ""
4353 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4354 "endian or little-endian format."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/sfm-read.c:594
4358 #, c-format
4359 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/sfm-read.c:601
4363 #, c-format
4364 msgid ""
4365 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4366 "per case (%d)."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/sfm-read.c:607
4370 #, c-format
4371 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/sfm-read.c:612
4375 #, c-format
4376 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/sfm-read.c:705
4380 #, c-format
4381 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/sfm-read.c:714
4385 #, c-format
4386 msgid ""
4387 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4388 "records."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/sfm-read.c:722
4392 #, c-format
4393 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/sfm-read.c:727
4397 #, c-format
4398 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/sfm-read.c:730
4402 #, c-format
4403 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/sfm-read.c:734
4407 #, c-format
4408 msgid ""
4409 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/sfm-read.c:740
4413 #, c-format
4414 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/sfm-read.c:743
4418 #, c-format
4419 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/sfm-read.c:746
4423 #, c-format
4424 msgid ""
4425 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4426 "variables should not appear in system files."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/sfm-read.c:760
4430 #, c-format
4431 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/sfm-read.c:768
4435 #, c-format
4436 msgid ""
4437 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/sfm-read.c:776
4441 #, c-format
4442 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/sfm-read.c:801
4446 #, c-format
4447 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/sfm-read.c:817
4451 #, c-format
4452 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/sfm-read.c:841
4456 #, c-format
4457 msgid ""
4458 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/sfm-read.c:878
4462 #, c-format
4463 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/sfm-read.c:881
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4470 "file."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/sfm-read.c:913
4474 #, c-format
4475 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/sfm-read.c:992
4479 #, c-format
4480 msgid ""
4481 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4482 "record (type 3) as it should."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/sfm-read.c:1002
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4489 "and the number of variables (%d)."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/sfm-read.c:1018
4493 #, c-format
4494 msgid ""
4495 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4496 "number of values (%d)."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/sfm-read.c:1025
4500 #, c-format
4501 msgid ""
4502 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4503 "of a string variable, not to an actual variable."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/sfm-read.c:1029
4507 #, c-format
4508 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/sfm-read.c:1039
4512 #, c-format
4513 msgid ""
4514 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4515 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/sfm-read.c:1079
4519 #, c-format
4520 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/sfm-read.c:1082
4524 #, c-format
4525 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4529 #, c-format
4530 msgid "%s: Reading system file: %s."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4534 #, c-format
4535 msgid "%s: Unexpected end of file."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/sfm-read.c:1139
4539 #, c-format
4540 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/sfm-read.c:1144
4544 #, c-format
4545 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/sfm-read.c:1168
4549 msgid "dictionary:\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/sfm-read.c:1176
4553 msgid "num"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/sfm-read.c:1177
4557 msgid "str"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/sfm-read.c:1180
4561 msgid "left"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/sfm-read.c:1180
4565 msgid "right"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/sfm-read.c:1186
4569 msgid "none"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/sfm-read.c:1190
4573 msgid "one"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/sfm-read.c:1194
4577 msgid "two"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/sfm-read.c:1198
4581 msgid "three"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/sfm-read.c:1206
4585 msgid "low"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/sfm-read.c:1210
4589 msgid "high"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/sfm-read.c:1214
4593 msgid "range+1"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/sfm-read.c:1218
4597 msgid "low+1"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/sfm-read.c:1222
4601 msgid "high+1"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/sfm-read.c:1256
4605 #, c-format
4606 msgid "%s: Error reading file: %s."
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/sfm-read.c:1294
4610 #, c-format
4611 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/sfm-read.c:1396
4615 #, c-format
4616 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/sfm-read.c:1434
4620 msgid "reading as a system file"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/sfm-write.c:96
4624 #, c-format
4625 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/sfm-write.c:101
4629 #, c-format
4630 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/sfm-write.c:111
4634 #, c-format
4635 msgid ""
4636 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/sfm-write.c:164
4640 msgid "Wrote system-file header successfully."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/sfm-write.c:169
4644 msgid "Error writing system-file header."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/sfm-write.c:604
4648 #, c-format
4649 msgid "%s: Writing system file: %s."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/sfm-write.c:750
4653 msgid "writing as a system file"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/sort.c:124
4657 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/sort.c:130
4661 msgid "`)' expected."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/sort.c:452
4665 #, c-format
4666 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/sort.c:476
4670 #, c-format
4671 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/sort.c:522
4675 #, c-format
4676 msgid ""
4677 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4678 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/sort.c:534
4682 #, c-format
4683 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/sort.c:572
4687 #, c-format
4688 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/sort.c:584
4692 #, c-format
4693 msgid "SORT: Closing handle %d."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/sort.c:590 src/sort.c:815
4697 #, c-format
4698 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/sort.c:612 src/sort.c:628
4702 #, c-format
4703 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/sort.c:634
4707 #, c-format
4708 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/sort.c:660 src/sort.c:676
4712 #, c-format
4713 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/sort.c:819 src/sort.c:981 src/sort.c:1031 src/sort.c:1203
4717 #: src/sort.c:1210
4718 #, c-format
4719 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/sort.c:963
4723 msgid "merging runs"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/sort.c:971
4727 #, c-format
4728 msgid " into run %d(%d)\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/sort.c:990
4732 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/sort.c:1042
4736 #, c-format
4737 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/sort.c:1070 src/sort.c:1130
4741 #, c-format
4742 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/sort.c:1073 src/sort.c:1134
4746 #, c-format
4747 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/sort.c:1099
4751 #, c-format
4752 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/sort.c:1150 src/sort.c:1183
4756 #, c-format
4757 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/sort.c:1155
4761 #, c-format
4762 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/sort.c:1254
4766 #, c-format
4767 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/sort.c:1265
4771 #, c-format
4772 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/sort.c:1268
4776 #, c-format
4777 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/sort.c:1279
4781 #, c-format
4782 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/sort.c:1283
4786 #, c-format
4787 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/sysfile-info.c:97
4791 msgid "File:"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/sysfile-info.c:99
4795 msgid "Label:"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/sysfile-info.c:103
4799 msgid "No label."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/sysfile-info.c:106
4803 msgid "Created:"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/sysfile-info.c:109
4807 msgid "Endian:"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/sysfile-info.c:110
4811 msgid "Big."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/sysfile-info.c:110
4815 msgid "Little."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/sysfile-info.c:111
4819 msgid "Variables:"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/sysfile-info.c:114
4823 msgid "Cases:"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/sysfile-info.c:117
4827 msgid "Type:"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/sysfile-info.c:118
4831 msgid "System File."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/sysfile-info.c:119
4835 msgid "Weight:"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/sysfile-info.c:123
4839 msgid "Not weighted."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/sysfile-info.c:125
4843 msgid "Mode:"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/sysfile-info.c:127
4847 #, c-format
4848 msgid "Compression %s."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/sysfile-info.c:127
4852 msgid "on"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/sysfile-info.c:127
4856 msgid "off"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
4860 msgid "Description"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
4864 msgid "Position"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/sysfile-info.c:196
4868 msgid "The active file does not have a file label."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/sysfile-info.c:199
4872 msgid "File label:"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/sysfile-info.c:261
4876 msgid "No variables to display."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/sysfile-info.c:280
4880 msgid "Macros not supported."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/sysfile-info.c:290
4884 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/sysfile-info.c:299
4888 msgid "Documents in the active file:"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1095
4892 msgid "Label"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/sysfile-info.c:451
4896 #, c-format
4897 msgid "Format: %s"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/sysfile-info.c:458
4901 #, c-format
4902 msgid "Print Format: %s"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/sysfile-info.c:461
4906 #, c-format
4907 msgid "Write Format: %s"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/sysfile-info.c:469
4911 msgid "Missing Values: "
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/sysfile-info.c:593
4915 msgid "No vectors defined."
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/sysfile-info.c:608
4919 msgid "Vector"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/tab.c:266
4923 #, c-format
4924 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/tab.c:342
4928 #, c-format
4929 msgid ""
4930 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/temporary.c:49
4934 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/temporary.c:56
4938 msgid ""
4939 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4940 "commands."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/title.c:55
4944 #, c-format
4945 msgid "%s before: %s\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/title.c:55
4949 msgid "<none>"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/title.c:67
4953 #, c-format
4954 msgid "%s: `.' expected after string."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/title.c:82
4958 #, c-format
4959 msgid "%s after: %s\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/title.c:137
4963 #, c-format
4964 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/val-labs.c:138
4968 #, c-format
4969 msgid ""
4970 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4971 "s."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/val-labs.c:176
4975 msgid "String expected for value."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/val-labs.c:185
4979 msgid "Number expected for value."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/val-labs.c:189
4983 #, c-format
4984 msgid "Value label `%g' is not integer."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/val-labs.c:199
4988 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/val-labs.c:220
4992 msgid "Value labels:"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/val-labs.c:237
4996 msgid "    (no value labels)\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/var-labs.c:53
5000 msgid "String expected for variable label."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/var-labs.c:59
5004 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/var-labs.c:87
5008 msgid "Variable labels:\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/var-labs.c:94
5012 msgid "(no variable label)"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/vars-prs.c:46
5016 #, c-format
5017 msgid "%s is not a variable name."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/vars-prs.c:194
5021 #, c-format
5022 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/vars-prs.c:204
5026 #, c-format
5027 msgid ""
5028 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5029 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5030 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/vars-prs.c:222
5034 #, c-format
5035 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/vars-prs.c:245
5039 #, c-format
5040 msgid ""
5041 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/vars-prs.c:248
5045 #, c-format
5046 msgid ""
5047 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/vars-prs.c:252
5051 #, c-format
5052 msgid ""
5053 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5054 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/vars-prs.c:257
5058 #, c-format
5059 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/vars-prs.c:334
5063 msgid "incorrect use of TO convention"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/vars-prs.c:380
5067 msgid "Scratch variables not allowed here."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/vars-prs.c:402
5071 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/vars-prs.c:407
5075 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/vector.c:69
5079 #, c-format
5080 msgid "Vector name %s is given twice."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/vector.c:75
5084 #, c-format
5085 msgid "There is already a vector with name %s."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/vector.c:96
5089 msgid ""
5090 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5091 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/vector.c:130
5095 msgid "Vectors must have at least one element."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/vector.c:144
5099 #, c-format
5100 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/vector.c:184
5104 msgid ""
5105 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5106 "the long form or the short form of VECTOR."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/vfm.c:293
5110 #, c-format
5111 msgid ""
5112 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5113 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/vfm.c:365
5117 msgid "<NOVAR>"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/vfm.c:612
5121 #, c-format
5122 msgid ""
5123 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5124 "active file: %s."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/vfm.c:630
5128 #, c-format
5129 msgid ""
5130 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5131 "the active file: %s."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/vfm.c:658
5135 #, c-format
5136 msgid ""
5137 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5138 "active file: %s."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/vfm.c:672
5142 #, c-format
5143 msgid ""
5144 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5145 "active file: %s."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/vfm.c:787
5149 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/vfm.c:790
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5156 "active file to disk."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/vfm.c:814 src/vfm.c:851
5160 #, c-format
5161 msgid ""
5162 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5163 "the active file, while paging to disk: %s."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/vfm.c:965
5167 msgid "transform: "
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/weight.c:61
5171 msgid "The weighting variable must be numeric."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/weight.c:66
5175 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5176 msgstr ""