Implemented the SHOW command and massaged the SET command to fit
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-03-20 00:30+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:183 src/aggregate.c:216 src/data-list.c:1363
21 #: src/data-list.c:1398 src/data-list.c:1411 src/data-list.c:1424
22 #: src/data-list.c:1457
23 #, c-format
24 msgid "%s subcommand given multiple times."
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:203
28 msgid "while expecting COLUMNWISE"
29 msgstr ""
30
31 #: src/aggregate.c:244
32 msgid "BREAK subcommand not specified."
33 msgstr ""
34
35 #: src/aggregate.c:400
36 msgid "expecting aggregation function"
37 msgstr ""
38
39 #: src/aggregate.c:416
40 #, c-format
41 msgid "Unknown aggregation function %s."
42 msgstr ""
43
44 #: src/aggregate.c:431
45 msgid "expecting `('"
46 msgstr ""
47
48 #: src/aggregate.c:466
49 #, c-format
50 msgid "Missing argument %d to %s."
51 msgstr ""
52
53 #: src/aggregate.c:474
54 #, c-format
55 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
56 msgstr ""
57
58 #: src/aggregate.c:484 src/expr-prs.c:665
59 msgid "expecting `)'"
60 msgstr ""
61
62 #: src/aggregate.c:496
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
66 "d)."
67 msgstr ""
68
69 #: src/aggregate.c:564
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
73 "contains the aggregate variables and the break variables."
74 msgstr ""
75
76 #: src/apply-dict.c:68
77 #, c-format
78 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
82 #: src/expr-prs.c:1473 src/expr-prs.c:1489 src/formats.c:103
83 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:698 src/sfm-read.c:914 src/sfm-read.c:1040
84 #: src/sfm-read.c:1041
85 msgid "string"
86 msgstr ""
87
88 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
89 #: src/expr-prs.c:1470 src/expr-prs.c:1487 src/formats.c:103
90 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:698 src/sfm-read.c:914 src/sfm-read.c:1040
91 #: src/sfm-read.c:1041
92 msgid "numeric"
93 msgstr ""
94
95 #: src/apply-dict.c:84
96 #, c-format
97 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
98 msgstr ""
99
100 #: src/apply-dict.c:130
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
104 msgstr ""
105
106 #: src/apply-dict.c:163
107 msgid "No matching variables found between the source and target files."
108 msgstr ""
109
110 #: src/ascii.c:218
111 #, c-format
112 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
113 msgstr ""
114
115 #: src/ascii.c:276
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
119 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
120 "by %d lines."
121 msgstr ""
122
123 #: src/ascii.c:381 src/devind.c:167 src/html.c:102 src/postscript.c:458
124 #, c-format
125 msgid "%s: Initialization complete."
126 msgstr ""
127
128 #: src/ascii.c:392 src/devind.c:179 src/html.c:114 src/postscript.c:471
129 #, c-format
130 msgid "%s: Beginning closing..."
131 msgstr ""
132
133 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:184 src/html.c:119 src/postscript.c:490
134 #, c-format
135 msgid "%s: Finished closing."
136 msgstr ""
137
138 #: src/ascii.c:464
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
142 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
143 msgstr ""
144
145 #: src/ascii.c:470
146 #, c-format
147 msgid "Duplicate value for key `%s'."
148 msgstr ""
149
150 #: src/ascii.c:479
151 #, c-format
152 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
153 msgstr ""
154
155 #: src/ascii.c:492
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
159 msgstr ""
160
161 #: src/ascii.c:501
162 #, c-format
163 msgid ""
164 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
165 "`line'."
166 msgstr ""
167
168 #: src/ascii.c:510
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
172 "and `bs'."
173 msgstr ""
174
175 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
176 #, c-format
177 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
178 msgstr ""
179
180 #: src/ascii.c:553
181 #, c-format
182 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
183 msgstr ""
184
185 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
186 #, c-format
187 msgid "Boolean value expected for %s."
188 msgstr ""
189
190 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
191 #, c-format
192 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
193 msgstr ""
194
195 #: src/ascii.c:756
196 #, c-format
197 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
198 msgstr ""
199
200 #: src/ascii.c:790
201 #, c-format
202 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
203 msgstr ""
204
205 #: src/ascii.c:820
206 #, c-format
207 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
208 msgstr ""
209
210 #: src/ascii.c:968
211 #, c-format
212 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
213 msgstr ""
214
215 #: src/ascii.c:1140
216 #, c-format
217 msgid "Writing `%s': %s"
218 msgstr ""
219
220 #: src/ascii.c:1543 src/postscript.c:2093
221 #, c-format
222 msgid "%s - Page %d"
223 msgstr ""
224
225 #: src/autorecode.c:121
226 #, c-format
227 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:138 src/command.c:690 src/compute.c:293
231 #: src/data-list.c:380 src/data-list.c:878 src/data-list.c:1690
232 #: src/do-if.c:263 src/get.c:381 src/lexer.c:387 src/loop.c:241
233 #: src/matrix-data.c:510 src/print.c:338 src/print.c:1060 src/recode.c:405
234 #: src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:138 src/vector.c:194 src/file-handle.q:88
235 msgid "expecting end of command"
236 msgstr ""
237
238 #: src/autorecode.c:148
239 #, c-format
240 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:155
244 #, c-format
245 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
246 msgstr ""
247
248 #: src/cmdline.c:114 src/cmdline.c:133 src/cmdline.c:145 src/command.c:196
249 #: src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:958
250 #, c-format
251 msgid "%s is not yet implemented."
252 msgstr ""
253
254 #: src/cmdline.c:159
255 msgid ""
256 "\n"
257 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
258 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
259 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
260 "\n"
261 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
262 msgstr ""
263
264 #: src/cmdline.c:221
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
268 "\n"
269 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
270 "\n"
271 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
272 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
273 "\n"
274 "Configuration:\n"
275 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
276 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
277 "defaults\n"
278 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
279 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
280 "\n"
281 "Input and output:\n"
282 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
283 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
284 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
285 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
286 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
287 "\n"
288 "Language modifiers:\n"
289 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
290 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
291 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
292 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
293 "\n"
294 "Informative output:\n"
295 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
296 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
297 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
298 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
299 "\n"
300 "Non-option arguments:\n"
301 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
302 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
303 "dictionary\n"
304 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
305 "\n"
306 msgstr ""
307
308 #: src/cmdline.c:253
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "\n"
312 "Report bugs to <%s>.\n"
313 msgstr ""
314
315 #: src/command.c:134
316 #, c-format
317 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
318 msgstr ""
319
320 #: src/command.c:138
321 #, c-format
322 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
323 msgstr ""
324
325 #: src/command.c:141
326 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
327 msgstr ""
328
329 #: src/command.c:186
330 msgid "This line does not begin with a valid command name."
331 msgstr ""
332
333 #: src/command.c:215
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
337 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
338 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
339 msgstr ""
340
341 #: src/command.c:219
342 #, c-format
343 msgid "%s is not allowed within an input program."
344 msgstr ""
345
346 #: src/command.c:220 src/command.c:221
347 #, c-format
348 msgid "%s is only allowed within an input program."
349 msgstr ""
350
351 #: src/command.c:230
352 #, c-format
353 msgid "%s command beginning\n"
354 msgstr ""
355
356 #: src/command.c:266
357 #, c-format
358 msgid ""
359 "%s command completed\n"
360 "\n"
361 msgstr ""
362
363 #: src/command.c:281
364 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
365 msgstr ""
366
367 #: src/command.c:284
368 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
369 msgstr ""
370
371 #: src/command.c:408
372 msgid ""
373 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
374 "terminate a syntax file."
375 msgstr ""
376
377 #: src/command.c:426
378 msgid ""
379 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
380 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
381 msgstr ""
382
383 #: src/command.c:517
384 msgid "The sentinel may not be the empty string."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:576 src/command.c:708
388 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
389 msgstr ""
390
391 #: src/command.c:590
392 #, c-format
393 msgid "Error removing `%s': %s."
394 msgstr ""
395
396 #: src/command.c:640
397 #, c-format
398 msgid "Couldn't fork: %s."
399 msgstr ""
400
401 #: src/command.c:681
402 #, c-format
403 msgid "Error executing command: %s."
404 msgstr ""
405
406 #: src/command.c:731
407 msgid "No operating system support for this command."
408 msgstr ""
409
410 #: src/command.c:760
411 msgid "This command is not valid in a syntax file."
412 msgstr ""
413
414 #: src/compute.c:145 src/compute.c:209
415 #, c-format
416 msgid ""
417 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
418 "s."
419 msgstr ""
420
421 #: src/compute.c:148 src/compute.c:213
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
425 msgstr ""
426
427 #: src/compute.c:355
428 #, c-format
429 msgid "There is no vector named %s."
430 msgstr ""
431
432 #: src/compute.c:461
433 msgid "Extra characters after expression."
434 msgstr ""
435
436 #: src/count.c:156
437 msgid "Destination cannot be a string variable."
438 msgstr ""
439
440 #: src/count.c:263
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
444 "as big as the number preceding THRU."
445 msgstr ""
446
447 #: src/data-in.c:69
448 msgid "data-file error: "
449 msgstr ""
450
451 #: src/data-in.c:71
452 #, c-format
453 msgid "(column %d"
454 msgstr ""
455
456 #: src/data-in.c:73
457 #, c-format
458 msgid "(columns %d-%d"
459 msgstr ""
460
461 #: src/data-in.c:74
462 #, c-format
463 msgid ", field type %s) "
464 msgstr ""
465
466 #: src/data-in.c:225
467 msgid "Field contents followed by garbage."
468 msgstr ""
469
470 #: src/data-in.c:258
471 msgid "Overflow in floating-point constant."
472 msgstr ""
473
474 #: src/data-in.c:264
475 msgid "Underflow in floating-point constant."
476 msgstr ""
477
478 #: src/data-in.c:270
479 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
480 msgstr ""
481
482 #: src/data-in.c:296
483 msgid "All characters in field must be digits."
484 msgstr ""
485
486 #: src/data-in.c:321
487 msgid "Unrecognized character in field."
488 msgstr ""
489
490 #: src/data-in.c:339 src/data-in.c:589
491 msgid "Field must have even length."
492 msgstr ""
493
494 #: src/data-in.c:349 src/data-in.c:599
495 msgid "Field must contain only hex digits."
496 msgstr ""
497
498 #: src/data-in.c:387
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
502 "results three times. Report bugs to %s."
503 msgstr ""
504
505 #: src/data-in.c:399
506 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
507 msgstr ""
508
509 #: src/data-in.c:407
510 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
511 msgstr ""
512
513 #: src/data-in.c:424
514 msgid "Format error in zoned decimal number."
515 msgstr ""
516
517 #: src/data-in.c:438
518 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
519 msgstr ""
520
521 #: src/data-in.c:639
522 msgid "Unexpected end of field."
523 msgstr ""
524
525 #: src/data-in.c:665
526 msgid "Digit expected in field."
527 msgstr ""
528
529 #: src/data-in.c:690
530 #, c-format
531 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
532 msgstr ""
533
534 #: src/data-in.c:715
535 msgid "Delimiter expected between fields in date."
536 msgstr ""
537
538 #: src/data-in.c:812
539 #, c-format
540 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
541 msgstr ""
542
543 #: src/data-in.c:853
544 #, c-format
545 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
546 msgstr ""
547
548 #: src/data-in.c:880
549 #, c-format
550 msgid "Month name (%s...) is too long."
551 msgstr ""
552
553 #: src/data-in.c:891
554 #, c-format
555 msgid "Bad month name (%s)."
556 msgstr ""
557
558 #: src/data-in.c:907
559 #, c-format
560 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
561 msgstr ""
562
563 #: src/data-in.c:918
564 #, c-format
565 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
566 msgstr ""
567
568 #: src/data-in.c:933
569 #, c-format
570 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
571 msgstr ""
572
573 #: src/data-in.c:945
574 #, c-format
575 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
576 msgstr ""
577
578 #: src/data-in.c:961
579 #, c-format
580 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
581 msgstr ""
582
583 #: src/data-in.c:971
584 msgid "`Q' expected between quarter and year."
585 msgstr ""
586
587 #: src/data-in.c:987
588 #, c-format
589 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
590 msgstr ""
591
592 #: src/data-in.c:998
593 msgid "`WK' expected between week and year."
594 msgstr ""
595
596 #: src/data-in.c:1021
597 msgid "Delimiter expected between fields in time."
598 msgstr ""
599
600 #: src/data-in.c:1033
601 #, c-format
602 msgid "Hour (%ld) must be positive."
603 msgstr ""
604
605 #: src/data-in.c:1045
606 #, c-format
607 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
608 msgstr ""
609
610 #: src/data-in.c:1092
611 #, c-format
612 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
613 msgstr ""
614
615 #: src/data-in.c:1106 src/data-in.c:1141
616 msgid "Day of the week expected in date value."
617 msgstr ""
618
619 #: src/data-in.c:1192
620 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
621 msgstr ""
622
623 #: src/data-in.c:1514
624 #, c-format
625 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
626 msgstr ""
627
628 #: src/data-list.c:139
629 msgid ""
630 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
631 "surrounding FILE TYPE."
632 msgstr ""
633
634 #: src/data-list.c:158
635 msgid "The END subcommand may only be specified once."
636 msgstr ""
637
638 #: src/data-list.c:194
639 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
640 msgstr ""
641
642 #: src/data-list.c:327 src/print.c:299
643 #, c-format
644 msgid ""
645 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
646 "fields must be listed in order of increasing record number."
647 msgstr ""
648
649 #: src/data-list.c:356 src/data-list.c:1679
650 msgid ""
651 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
652 msgstr ""
653
654 #: src/data-list.c:367
655 msgid "At least one variable must be specified."
656 msgstr ""
657
658 #: src/data-list.c:372 src/print.c:331
659 msgid ""
660 "Variables are specified on records that should not exist according to "
661 "RECORDS subcommand."
662 msgstr ""
663
664 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:424 src/print.c:508 src/print.c:521
665 msgid "Column positions for fields must be positive."
666 msgstr ""
667
668 #: src/data-list.c:429
669 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
670 msgstr ""
671
672 #: src/data-list.c:443 src/print.c:598
673 #, c-format
674 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
675 msgstr ""
676
677 #: src/data-list.c:463 src/print.c:549
678 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
679 msgstr ""
680
681 #: src/data-list.c:478 src/print.c:565
682 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
683 msgstr ""
684
685 #: src/data-list.c:492 src/print.c:578
686 #, c-format
687 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
688 msgstr ""
689
690 #: src/data-list.c:539 src/data-list.c:635 src/data-list.c:857
691 #, c-format
692 msgid "%s is a duplicate variable name."
693 msgstr ""
694
695 #: src/data-list.c:544
696 #, c-format
697 msgid "There is already a variable %s of a different type."
698 msgstr ""
699
700 #: src/data-list.c:551
701 #, c-format
702 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
703 msgstr ""
704
705 #: src/data-list.c:626
706 msgid ""
707 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
708 "names."
709 msgstr ""
710
711 #: src/data-list.c:739 src/print.c:771
712 msgid ""
713 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
714 "names given."
715 msgstr ""
716
717 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:899 src/print.c:803
718 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1011
719 #: src/descript.q:791
720 msgid "Variable"
721 msgstr ""
722
723 #: src/data-list.c:769 src/print.c:804
724 msgid "Record"
725 msgstr ""
726
727 #: src/data-list.c:770 src/print.c:805
728 msgid "Columns"
729 msgstr ""
730
731 #: src/data-list.c:771 src/data-list.c:900 src/print.c:806
732 msgid "Format"
733 msgstr ""
734
735 #: src/data-list.c:791
736 #, c-format
737 msgid "Reading %d record from file %s."
738 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
739 msgstr[0] ""
740 msgstr[1] ""
741
742 #: src/data-list.c:793
743 #, c-format
744 msgid "Reading %d record from the command file."
745 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
746 msgstr[0] ""
747 msgstr[1] ""
748
749 #: src/data-list.c:923
750 #, c-format
751 msgid "Reading free-form data from file %s."
752 msgstr ""
753
754 #: src/data-list.c:924
755 msgid "Reading free-form data from the command file."
756 msgstr ""
757
758 #: src/data-list.c:971 src/matrix-data.c:923
759 msgid "Scope of string exceeds line."
760 msgstr ""
761
762 #: src/data-list.c:1039
763 #, c-format
764 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
765 msgstr ""
766
767 #: src/data-list.c:1090
768 #, c-format
769 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
770 msgstr ""
771
772 #: src/data-list.c:1133
773 #, c-format
774 msgid ""
775 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
776 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
777 msgstr ""
778
779 #: src/data-list.c:1210
780 msgid "Attempt to read past end of file."
781 msgstr ""
782
783 #: src/data-list.c:1353
784 msgid ""
785 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
786 "TYPE."
787 msgstr ""
788
789 #: src/data-list.c:1387
790 #, c-format
791 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
792 msgstr ""
793
794 #: src/data-list.c:1443
795 #, c-format
796 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
797 msgstr ""
798
799 #: src/data-list.c:1466
800 #, c-format
801 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
802 msgstr ""
803
804 #: src/data-list.c:1481
805 #, c-format
806 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
807 msgstr ""
808
809 #: src/data-list.c:1487
810 #, c-format
811 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
812 msgstr ""
813
814 #: src/data-list.c:1527
815 msgid "Missing required specification STARTS."
816 msgstr ""
817
818 #: src/data-list.c:1529
819 msgid "Missing required specification OCCURS."
820 msgstr ""
821
822 #: src/data-list.c:1536
823 msgid "ID specified without CONTINUED."
824 msgstr ""
825
826 #: src/data-list.c:1628
827 msgid "String variable not allowed here."
828 msgstr ""
829
830 #: src/data-list.c:1638
831 #, c-format
832 msgid "%s (%d) must be at least 1."
833 msgstr ""
834
835 #: src/data-list.c:1644
836 #, c-format
837 msgid "Variable or integer expected for %s."
838 msgstr ""
839
840 #: src/data-list.c:1782
841 #, c-format
842 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
843 msgstr ""
844
845 #: src/data-list.c:1814
846 #, c-format
847 msgid ""
848 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
849 "d."
850 msgstr ""
851
852 #: src/data-list.c:1882
853 #, c-format
854 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
855 msgstr ""
856
857 #: src/data-list.c:1888
858 #, c-format
859 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
860 msgstr ""
861
862 #: src/data-list.c:1896
863 #, c-format
864 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
865 msgstr ""
866
867 #: src/data-list.c:1904
868 #, c-format
869 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
870 msgstr ""
871
872 #: src/data-list.c:1911
873 #, c-format
874 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-list.c:1919
878 #, c-format
879 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-list.c:1951
883 #, c-format
884 msgid ""
885 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
886 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
887 msgstr ""
888
889 #: src/data-list.c:1970
890 #, c-format
891 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
892 msgstr ""
893
894 #: src/data-out.c:231 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
895 msgid "Unknown"
896 msgstr ""
897
898 #: src/data-out.c:339
899 msgid ""
900 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
901 "missing value."
902 msgstr ""
903
904 #: src/data-out.c:450
905 #, c-format
906 msgid ""
907 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
908 "results. Report bugs to %s."
909 msgstr ""
910
911 #: src/data-out.c:458
912 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
913 msgstr ""
914
915 #: src/data-out.c:471
916 #, c-format
917 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
918 msgstr ""
919
920 #: src/data-out.c:863
921 #, c-format
922 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
923 msgstr ""
924
925 #: src/data-out.c:914
926 #, c-format
927 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
928 msgstr ""
929
930 #: src/data-out.c:934
931 #, c-format
932 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
933 msgstr ""
934
935 #: src/data-out.c:1047
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
939 msgstr ""
940
941 #: src/devind.c:136
942 #, c-format
943 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
944 msgstr ""
945
946 #: src/devind.c:218
947 #, c-format
948 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
949 msgstr ""
950
951 #: src/devind.c:240
952 #, c-format
953 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
954 msgstr ""
955
956 #: src/devind.c:271
957 #, c-format
958 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
959 msgstr ""
960
961 #: src/dfm.c:74
962 #, c-format
963 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
964 msgstr ""
965
966 #: src/dfm.c:96
967 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
968 msgstr ""
969
970 #: src/dfm.c:118
971 #, c-format
972 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
973 msgstr ""
974
975 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
976 msgid "BEGIN DATA expected."
977 msgstr ""
978
979 #: src/dfm.c:172
980 #, c-format
981 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
982 msgstr ""
983
984 #: src/dfm.c:201
985 #, c-format
986 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
987 msgstr ""
988
989 #: src/dfm.c:207
990 msgid "Cannot open the inline file for writing."
991 msgstr ""
992
993 #: src/dfm.c:222
994 #, c-format
995 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
996 msgstr ""
997
998 #: src/dfm.c:367
999 msgid ""
1000 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1001 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1002 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1006 #, c-format
1007 msgid "Error reading file %s: %s."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/dfm.c:424
1011 #, c-format
1012 msgid "%s: Partial record at end of file."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/dfm.c:482
1016 #, c-format
1017 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/dfm.c:496
1021 #, c-format
1022 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/dfm.c:590
1026 #, c-format
1027 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/dfm.c:614
1031 #, c-format
1032 msgid "Error writing file %s: %s."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/dfm.c:656
1036 msgid ""
1037 "This command is not valid here since the current input program does not "
1038 "access the inline file."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/dfm.c:663
1042 msgid "inline file: Opening for reading."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/dfm.c:677
1046 msgid "Skipping remaining inline data."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/dfm.c:689
1050 msgid "reading as a data file"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/dfm.c:696
1054 msgid "writing as a data file"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/do-if.c:117
1058 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/do-if.c:122
1062 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/do-if.c:145
1066 msgid "End of command expected."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/do-if.c:163
1070 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/do-if.c:169
1074 msgid ""
1075 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1076 "the last clause."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/do-if.c:206
1080 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/do-if.c:294
1084 #, c-format
1085 msgid "DO IF %d: true\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/do-if.c:299
1089 #, c-format
1090 msgid "DO IF %d: false\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/do-if.c:304
1094 #, c-format
1095 msgid "DO IF %d: missing\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/error.c:115
1099 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/error.c:192
1103 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/error.c:194
1107 #, c-format
1108 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/error.c:197
1112 #, c-format
1113 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/error.c:255
1117 msgid "fatal"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/error.c:257 src/error.c:264 src/error.c:267 src/expr-prs.c:1464
1121 msgid "error"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/error.c:258 src/error.c:265 src/error.c:268
1125 msgid "warning"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/error.c:259 src/error.c:269
1129 msgid "note"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/error.c:261 src/error.c:262
1133 msgid "installation error"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/expr-evl.c:1116
1137 msgid ""
1138 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
1139 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
1140 "result was forced to 0."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/expr-evl.c:1160
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1147 "SYSMIS."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/expr-evl.c:1164
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1154 "SYSMIS."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/expr-evl.c:1182
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1161 "the empty string."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/expr-evl.c:1187
1165 #, c-format
1166 msgid ""
1167 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
1168 "empty string."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/expr-opt.c:662
1172 msgid ""
1173 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
1174 "argument to INDEX."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/expr-opt.c:687
1178 msgid ""
1179 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
1180 "argument to RINDEX."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/expr-opt.c:746
1184 #, c-format
1185 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/expr-opt.c:779
1189 #, c-format
1190 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/expr-opt.c:880
1194 msgid ""
1195 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
1196 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/expr-prs.c:141
1200 msgid ""
1201 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
1202 "expected."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/expr-prs.c:152
1206 msgid ""
1207 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/expr-prs.c:160
1211 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/expr-prs.c:174
1215 msgid "The OR operator cannot take string operands."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/expr-prs.c:222
1219 msgid "The AND operator cannot take string operands."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/expr-prs.c:271
1223 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/expr-prs.c:298
1227 msgid ""
1228 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
1229 "relational operators = >= > <= < <>."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/expr-prs.c:355
1233 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/expr-prs.c:407
1237 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/expr-prs.c:458
1241 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/expr-prs.c:488
1245 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/expr-prs.c:582
1249 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/expr-prs.c:587
1253 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/expr-prs.c:592
1257 #, c-format
1258 msgid "Unknown system variable %s."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/expr-prs.c:631
1262 msgid "expecting variable name"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/expr-prs.c:673
1266 msgid "in expression"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/expr-prs.c:854
1270 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/expr-prs.c:927 src/expr-prs.c:966
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
1277 "was actually of %s type. "
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/expr-prs.c:953
1281 #, c-format
1282 msgid "%s cannot take Boolean operands."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/expr-prs.c:985
1286 msgid "in function call"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/expr-prs.c:999
1290 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/expr-prs.c:1009
1294 #, c-format
1295 msgid "%s requires at least two arguments."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/expr-prs.c:1024
1299 #, c-format
1300 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/expr-prs.c:1066
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/expr-prs.c:1125
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/expr-prs.c:1144
1316 #, c-format
1317 msgid "%s is not a numeric format."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/expr-prs.c:1170
1321 #, c-format
1322 msgid "Too few arguments to function %s."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/expr-prs.c:1202
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
1329 "was actually type %s."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/expr-prs.c:1211
1333 #, c-format
1334 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/expr-prs.c:1249
1338 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/expr-prs.c:1256
1342 msgid "`)' expected after a vector index value."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/expr-prs.c:1289
1346 #, c-format
1347 msgid "There is no function named %s."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/expr-prs.c:1294
1351 #, c-format
1352 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/expr-prs.c:1303
1356 #, c-format
1357 msgid "expecting `)' after %s function"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/expr-prs.c:1467
1361 msgid "Boolean"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/expr-prs.c:1696
1365 #, c-format
1366 msgid "!!TERMINAL!!"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/expr-prs.c:1722
1370 #, c-format
1371 msgid "!!SENTINEL!!"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/expr-prs.c:1725
1375 #, c-format
1376 msgid "!!ERROR%d!!"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/expr-prs.c:1743
1380 msgid "postfix:"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/filename.c:221
1384 #, c-format
1385 msgid "Searching for `%s'..."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1389 msgid "Search unsuccessful!"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/filename.c:254
1393 #, c-format
1394 msgid "Found `%s'."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/filename.c:669
1398 #, c-format
1399 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/file-type.c:127
1403 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/file-type.c:150
1407 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/file-type.c:168
1411 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/file-type.c:176
1415 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/file-type.c:190
1419 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/file-type.c:199
1423 #, c-format
1424 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/file-type.c:200
1428 msgid ", NOWARN, or CASE"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/file-type.c:201
1432 msgid " or NOWARN"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/file-type.c:209
1436 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/file-type.c:221
1440 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/file-type.c:229
1444 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/file-type.c:240
1448 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/file-type.c:246 src/file-type.c:541 src/get.c:365
1452 msgid "while expecting a valid subcommand"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/file-type.c:253
1456 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/file-type.c:261
1460 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/file-type.c:267
1464 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/file-type.c:322
1468 msgid "Column value must be positive."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/file-type.c:338
1472 msgid "Ending column precedes beginning column."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/file-type.c:358
1476 msgid "Bad format specifier name."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/file-type.c:387 src/file-type.c:578
1480 msgid ""
1481 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/file-type.c:410
1485 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/file-type.c:420
1489 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/file-type.c:474
1493 msgid ""
1494 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1495 "MIXED."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/file-type.c:484
1499 msgid ""
1500 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/file-type.c:492
1504 msgid ""
1505 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1506 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1507 "TYPE."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/file-type.c:508
1511 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/file-type.c:522
1515 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/file-type.c:535
1519 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/file-type.c:593
1523 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/file-type.c:600
1527 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/file-type.c:669
1531 #, c-format
1532 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/file-type.c:693
1536 #, c-format
1537 msgid "Unknown record type %g."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/flip.c:76
1541 msgid ""
1542 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/flip.c:217
1546 #, c-format
1547 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/flip.c:233
1551 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/flip.c:277
1555 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/flip.c:284 src/flip.c:347
1559 #, c-format
1560 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/flip.c:389
1564 #, c-format
1565 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/flip.c:393
1569 msgid "Error creating FLIP source file."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/flip.c:402
1573 #, c-format
1574 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/flip.c:414
1578 #, c-format
1579 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/flip.c:419
1583 #, c-format
1584 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/flip.c:430
1588 #, c-format
1589 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/flip.c:478
1593 #, c-format
1594 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/flip.c:481
1598 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/format.c:69
1602 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/format.c:76
1606 #, c-format
1607 msgid "%.*s is not a valid data format."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/format.c:127
1611 #, c-format
1612 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/format.c:132
1616 #, c-format
1617 msgid ""
1618 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1619 "between %d and %d."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/format.c:139
1623 #, c-format
1624 msgid ""
1625 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1626 "width between %d and %d."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/format.c:146
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1633 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/format.c:169
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1640 "between %d and %d."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/format.c:179
1644 #, c-format
1645 msgid ""
1646 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1647 "s%d.%d instead of %s."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/format.c:187
1651 #, c-format
1652 msgid ""
1653 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1654 "even width between %d and %d."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/format.c:194
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1661 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/format.c:211
1665 #, c-format
1666 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/format.c:329
1670 msgid "Format specifier expected."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/format.c:340
1674 #, c-format
1675 msgid "Data format %s does not specify a width."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/format.c:357
1679 #, c-format
1680 msgid "Data format %s is not valid."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/formats.c:93
1684 msgid "`(' expected after variable list"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/formats.c:102
1688 #, c-format
1689 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:65 src/numeric.c:137
1693 msgid "`)' expected after output format."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/formats.c:153
1697 #, c-format
1698 msgid "Formats:\n"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/formats.c:154
1702 #, c-format
1703 msgid "  Name      Print         Write\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/get.c:112
1707 #, c-format
1708 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/get.c:117 src/get.c:1429
1712 #, c-format
1713 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/get.c:371
1717 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/get.c:418
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1724 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1725 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/get.c:443
1729 msgid "`=' expected after variable list."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/get.c:450
1733 #, c-format
1734 msgid ""
1735 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1736 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/get.c:463
1740 #, c-format
1741 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/get.c:483
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "\n"
1748 "Variables in dictionary:\n"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/get.c:610
1752 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/get.c:677
1756 msgid "The active file may not be specified more than once."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/get.c:686
1760 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/get.c:694
1764 msgid ""
1765 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1766 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/get.c:727
1770 msgid ""
1771 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/get.c:759
1775 #, c-format
1776 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/get.c:769
1780 #, c-format
1781 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/get.c:783
1785 msgid ""
1786 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1787 "TABLE."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/get.c:807
1791 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/get.c:828
1795 #, c-format
1796 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/get.c:1341
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1803 "variable in earlier file (%s)."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/get.c:1391
1807 msgid "expecting COMM or TAPE"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/get.c:1424
1811 #, c-format
1812 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/getline.c:163
1816 #, c-format
1817 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/getline.c:318
1821 #, c-format
1822 msgid "%s: Opening as syntax file."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/getline.c:323
1826 #, c-format
1827 msgid "Opening `%s': %s."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/getline.c:332 src/html.c:330 src/postscript.c:1461
1831 #, c-format
1832 msgid "Reading `%s': %s."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/getline.c:390
1836 #, c-format
1837 msgid "Closing `%s': %s."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/groff-font.c:107
1841 #, c-format
1842 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/groff-font.c:161
1846 msgid "Missing font name."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/groff-font.c:171
1850 msgid "Missing encoding filename."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/groff-font.c:184
1854 msgid "Bad spacewidth value."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/groff-font.c:196
1858 msgid "Bad slant value."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/groff-font.c:221
1862 #, c-format
1863 msgid "Unknown ligature `%s'."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/groff-font.c:256
1867 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/groff-font.c:264
1871 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/groff-font.c:269
1875 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/groff-font.c:286
1879 #, c-format
1880 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/groff-font.c:295
1884 #, c-format
1885 msgid "Missing type for character `%s'."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/groff-font.c:304
1889 #, c-format
1890 msgid "Missing code for character `%s'."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/groff-font.c:323
1894 msgid "Malformed kernpair."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/groff-font.c:330
1898 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/groff-font.c:336
1902 msgid "Bad kern value."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/groff-font.c:368
1906 #, c-format
1907 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/groff-font.c:389
1911 msgid "Error reading font."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/groff-font.c:400
1915 msgid "installation error: Groff font error: "
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/groff-font.c:425
1919 #, c-format
1920 msgid "Bad character \\%3o."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/groff-font.c:665
1924 #, c-format
1925 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/groff-font.c:730
1929 #, c-format
1930 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/groff-font.c:746
1934 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/groff-font.c:763
1938 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
1942 msgid "Bad argument to `sizes'."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/groff-font.c:787
1946 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/groff-font.c:816
1950 msgid "Family name expected."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/groff-font.c:821
1954 msgid "This command already specified."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/groff-font.c:841
1958 #, c-format
1959 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/groff-font.c:847
1963 #, c-format
1964 msgid "%s: Invalid numeric format."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/groff-font.c:877
1968 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/groff-font.c:903
1972 msgid "Description file read successfully."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/groff-font.c:935
1976 msgid "Error reading description file."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/groff-font.c:992
1980 msgid "<<fallback>>"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/hash.c:492
1984 #, c-format
1985 msgid "hash table:"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/html.c:66
1989 #, c-format
1990 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/html.c:154
1994 #, c-format
1995 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/html.c:236
1999 msgid ""
2000 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2001 "suggested as a debugging aid."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/html.c:241
2005 #, c-format
2006 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2010 msgid "nobody"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2014 msgid "nowhere"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/html.c:339
2018 #, c-format
2019 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/html.c:343
2023 #, c-format
2024 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/html.c:371
2028 #, c-format
2029 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/html.c:402 src/list.q:259
2033 #, c-format
2034 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/include.c:51
2038 msgid "Unrecognized filename format."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/inpt-pgm.c:86
2042 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/inpt-pgm.c:91
2046 msgid ""
2047 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2048 "END INPUT PROGRAM."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/inpt-pgm.c:295 src/inpt-pgm.c:438
2052 msgid ""
2053 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2054 "PROGRAM."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/inpt-pgm.c:351
2058 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/inpt-pgm.c:365
2062 msgid "expecting file handle name"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/inpt-pgm.c:410
2066 msgid ""
2067 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/lexer.c:219
2071 #, c-format
2072 msgid "%s does not form a valid number."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/lexer.c:337
2076 #, c-format
2077 msgid "Bad character in input: `%c'."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/lexer.c:339
2081 #, c-format
2082 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/lexer.c:360
2086 msgid "Syntax error at end of file."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/lexer.c:370
2090 #, c-format
2091 msgid "Syntax error %s at `%s'."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/lexer.c:373
2095 #, c-format
2096 msgid "Syntax error at `%s'."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/lexer.c:493
2100 #, c-format
2101 msgid "expecting `%s'"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/lexer.c:510
2105 #, c-format
2106 msgid "expecting %s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/lexer.c:524 src/val-labs.c:148
2110 msgid "expecting string"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/lexer.c:538 src/val-labs.c:157
2114 msgid "expecting integer"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/lexer.c:552
2118 msgid "expecting number"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/lexer.c:566
2122 msgid "expecting identifier"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/lexer.c:702
2126 msgid "The rest of this command has been discarded."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1154
2130 #, c-format
2131 msgid "<ERROR>"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:225
2135 msgid "Unexpected end of file."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/lexer.c:994
2139 msgid "binary"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/lexer.c:994
2143 msgid "octal"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/lexer.c:994
2147 msgid "hex"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/lexer.c:1008
2151 #, c-format
2152 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/lexer.c:1037
2156 #, c-format
2157 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/lexer.c:1068
2161 msgid "Unterminated string constant."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/lexer.c:1140
2165 #, c-format
2166 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/lexer.c:1155
2170 msgid ""
2171 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2172 "spaces."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/loop.c:194
2176 msgid "The index variable may not be a string variable."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/loop.c:309
2180 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/loop.c:512
2184 msgid ""
2185 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/loop.c:518
2189 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/loop.c:596
2193 #, c-format
2194 msgid "%s without %s."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/matrix-data.c:191
2198 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/matrix-data.c:206
2202 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/matrix-data.c:271
2206 msgid "in FORMAT subcommand"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/matrix-data.c:282
2210 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/matrix-data.c:289
2214 msgid "in SPLIT subcommand"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/matrix-data.c:298
2218 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/matrix-data.c:331
2222 #, c-format
2223 msgid "Split variable %s is already another type."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/matrix-data.c:346
2227 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/matrix-data.c:361
2231 #, c-format
2232 msgid "Factor variable %s is already another type."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/matrix-data.c:376
2236 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/matrix-data.c:382 src/matrix-data.c:401
2240 msgid "expecting positive integer"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/matrix-data.c:395
2244 msgid "N subcommand multiply specified."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/matrix-data.c:416
2248 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/matrix-data.c:436
2252 msgid "Nested parentheses not allowed."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/matrix-data.c:446
2256 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/matrix-data.c:451
2260 msgid "Empty parentheses not allowed."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/matrix-data.c:464 src/matrix-data.c:472
2264 msgid "in CONTENTS subcommand"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/matrix-data.c:479
2268 #, c-format
2269 msgid "Content multiply specified for %s."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/matrix-data.c:496
2273 msgid "Missing right parenthesis."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/matrix-data.c:516
2277 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/matrix-data.c:522
2281 msgid ""
2282 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/matrix-data.c:532
2286 msgid ""
2287 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2288 "the data and factors are present."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/matrix-data.c:540
2292 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/matrix-data.c:595
2296 msgid "No continuous variables specified."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/matrix-data.c:987
2300 #, c-format
2301 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/matrix-data.c:1174
2305 #, c-format
2306 msgid "expecting value for %s %s"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/matrix-data.c:1336
2310 #, c-format
2311 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/matrix-data.c:1345
2315 #, c-format
2316 msgid "Expecting value %g for %s."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/matrix-data.c:1386 src/matrix-data.c:1854
2320 #, c-format
2321 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/matrix-data.c:1395
2325 #, c-format
2326 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/matrix-data.c:1631
2330 #, c-format
2331 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/matrix-data.c:1761
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2338 "will be output for this content."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/matrix-data.c:1796
2342 #, c-format
2343 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/matrix-data.c:1801
2347 #, c-format
2348 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/matrix-data.c:1821
2352 #, c-format
2353 msgid "Syntax error %s."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/matrix-data.c:1971
2357 #, c-format
2358 msgid "Duplicate specification for %s."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/matrix-data.c:1983
2362 #, c-format
2363 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/matrix-data.c:2029
2367 #, c-format
2368 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/mis-val.c:77
2372 msgid "`)' expected after value specification."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/mis-val.c:111
2376 #, c-format
2377 msgid "`(' expected after variable name%s."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/mis-val.c:123
2381 msgid "Long string value specified."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/mis-val.c:128
2385 msgid "Short strings must be of equal width."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/mis-val.c:185
2389 #, c-format
2390 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/mis-val.c:216
2394 msgid "Number or range expected."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/mis-val.c:249
2398 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/mis-val.c:255
2402 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/mis-val.c:317
2406 msgid "String is not of proper length."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:476
2410 msgid "String expected."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/mis-val.c:366
2414 msgid "Missing value:"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/mis-val.c:371
2418 msgid "(long string variable)"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/mis-val.c:376
2422 #, c-format
2423 msgid "(no missing values)\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/mis-val.c:399
2427 #, c-format
2428 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/modify-vars.c:88
2432 msgid ""
2433 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2434 "be made permanent."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/modify-vars.c:115
2438 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/modify-vars.c:138
2442 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/modify-vars.c:148
2446 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/modify-vars.c:160
2450 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/modify-vars.c:178
2454 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/modify-vars.c:191
2458 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/modify-vars.c:199
2462 msgid ""
2463 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2464 "subcommand."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/modify-vars.c:207 src/rename-vars.c:77
2468 #, c-format
2469 msgid ""
2470 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2471 "d)."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/modify-vars.c:218
2475 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/modify-vars.c:232
2479 msgid ""
2480 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2481 "conjunction with the DROP subcommand."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/modify-vars.c:274
2485 msgid ""
2486 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2487 "conjunction with the KEEP subcommand."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/modify-vars.c:300
2491 #, c-format
2492 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/modify-vars.c:302
2496 msgid "Subcommand name expected."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/modify-vars.c:310
2500 msgid "`/' or `.' expected."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/numeric.c:58
2504 #, c-format
2505 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:157
2509 #, c-format
2510 msgid "There is already a variable named %s."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/numeric.c:130
2514 #, c-format
2515 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/output.c:86
2519 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/output.c:163
2523 #, c-format
2524 msgid "Unknown output driver `%s'."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/output.c:165
2528 #, c-format
2529 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/output.c:295
2533 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/output.c:300
2537 #, c-format
2538 msgid "%s: Opening device description file..."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/output.c:304 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
2542 #, c-format
2543 msgid "Opening %s: %s."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/output.c:315 src/output.c:1176 src/postscript.c:1112
2547 #, c-format
2548 msgid "Reading %s: %s."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/output.c:337 src/output.c:489
2552 msgid "Syntax error."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1123
2556 #, c-format
2557 msgid "Closing %s: %s."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/output.c:352
2561 msgid "No output drivers are active."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/output.c:355
2565 msgid "Device definition file read successfully."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/output.c:357
2569 msgid "Error reading device definition file."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/output.c:461
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "Driver classes:\n"
2576 "\t"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/output.c:590
2580 msgid "Syntax error in string constant."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/output.c:622
2584 msgid "Syntax error in options."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/output.c:632
2588 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/output.c:639
2592 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/output.c:711
2596 msgid "Driver name expected."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/output.c:732
2600 msgid "Class name expected."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/output.c:741
2604 #, c-format
2605 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/output.c:748
2609 #, c-format
2610 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/output.c:755
2614 #, c-format
2615 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/output.c:777
2619 #, c-format
2620 msgid "Unknown device type `%s'."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/output.c:789
2624 #, c-format
2625 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/output.c:836
2629 #, c-format
2630 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/output.c:909
2634 #, c-format
2635 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/output.c:1026
2639 #, c-format
2640 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/output.c:1041
2644 #, c-format
2645 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/output.c:1067
2649 #, c-format
2650 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/output.c:1077
2654 #, c-format
2655 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/output.c:1126
2659 msgid "Paper size name must not be empty."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/output.c:1157
2663 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/output.c:1161
2667 #, c-format
2668 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/output.c:1203
2672 msgid "Syntax error in paper size definition."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/output.c:1232
2676 msgid "Paper size definition file read successfully."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/output.c:1234
2680 msgid "Error reading paper size definition file."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/output.c:1303
2684 #, c-format
2685 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/output.c:1307
2689 #, c-format
2690 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/pfm-read.c:89
2694 #, c-format
2695 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:502
2699 #, c-format
2700 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/pfm-read.c:140
2704 msgid "Bad line end."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/pfm-read.c:221
2708 #, c-format
2709 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/pfm-read.c:227
2713 #, c-format
2714 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/pfm-read.c:235
2718 #, c-format
2719 msgid ""
2720 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/pfm-read.c:269
2724 msgid "Data record expected."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/pfm-read.c:271
2728 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/pfm-read.c:280
2732 msgid "Error reading portable-file dictionary."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/pfm-read.c:378
2736 msgid "Missing numeric terminator."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/pfm-read.c:415
2740 msgid "Bad integer format."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/pfm-read.c:445
2744 #, c-format
2745 msgid "Bad string length %d."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/pfm-read.c:544
2749 #, c-format
2750 msgid "Bad date string length %d."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/pfm-read.c:548
2754 msgid "Bad character in date."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/pfm-read.c:568
2758 #, c-format
2759 msgid "Bad time string length %d."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/pfm-read.c:572
2763 msgid "Bad character in time."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:629 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:908
2767 #, c-format
2768 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/pfm-read.c:631
2772 #, c-format
2773 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/pfm-read.c:632 src/print.c:610 src/sfm-read.c:912
2777 msgid "String"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/pfm-read.c:632 src/print.c:610 src/sfm-read.c:912
2781 msgid "Numeric"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/pfm-read.c:671
2785 msgid "Expected variable count record."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/pfm-read.c:675
2789 #, c-format
2790 msgid "Invalid number of variables %d."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/pfm-read.c:685
2794 #, c-format
2795 msgid "Unexpected flag value %d."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/pfm-read.c:699
2799 #, c-format
2800 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/pfm-read.c:714
2804 msgid "Expected variable record."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/pfm-read.c:720
2808 #, c-format
2809 msgid "Invalid variable width %d."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/pfm-read.c:738
2813 #, c-format
2814 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/pfm-read.c:742
2818 #, c-format
2819 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/pfm-read.c:746
2823 #, c-format
2824 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/pfm-read.c:759
2828 #, c-format
2829 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/pfm-read.c:769
2833 #, c-format
2834 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/pfm-read.c:780
2838 #, c-format
2839 msgid "Duplicate variable name %s."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/pfm-read.c:824
2843 #, c-format
2844 msgid "Bad missing values for %s."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/pfm-read.c:847
2848 #, c-format
2849 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/pfm-read.c:920
2853 #, c-format
2854 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/pfm-read.c:923
2858 #, c-format
2859 msgid ""
2860 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2861 "or widths."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/pfm-read.c:956
2865 #, c-format
2866 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/pfm-read.c:959
2870 #, c-format
2871 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/pfm-read.c:1029
2875 msgid "End of file midway through case."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/pfm-read.c:1039
2879 msgid "reading as a portable file"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/pfm-write.c:71
2883 #, c-format
2884 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/pfm-write.c:77
2888 #, c-format
2889 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/pfm-write.c:87
2893 #, c-format
2894 msgid ""
2895 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/pfm-write.c:123
2899 msgid "Wrote portable-file header successfully."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/pfm-write.c:128
2903 msgid "Error writing portable-file header."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/pfm-write.c:169
2907 #, c-format
2908 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/pfm-write.c:511
2912 msgid "writing as a portable file"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/postscript.c:323
2916 #, c-format
2917 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/postscript.c:447
2921 #, c-format
2922 msgid ""
2923 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2924 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2925 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/postscript.c:577
2929 #, c-format
2930 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/postscript.c:593
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/postscript.c:605
2940 msgid ""
2941 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2942 "`binary'."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/postscript.c:614
2946 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/postscript.c:623
2950 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/postscript.c:685
2954 #, c-format
2955 msgid ""
2956 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/postscript.c:717
2960 #, c-format
2961 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/postscript.c:780
2965 #, c-format
2966 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/postscript.c:906
2970 #, c-format
2971 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/postscript.c:912
2975 #, c-format
2976 msgid ""
2977 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2978 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/postscript.c:954
2982 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/postscript.c:959
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/postscript.c:995
2992 #, c-format
2993 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/postscript.c:998
2997 #, c-format
2998 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/postscript.c:1092
3002 #, c-format
3003 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/postscript.c:1125
3007 #, c-format
3008 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/postscript.c:1139
3012 msgid "<<default encoding>>"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/postscript.c:1297
3016 msgid ""
3017 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3018 "suggested as a debugging aid."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/postscript.c:1302
3022 #, c-format
3023 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/postscript.c:1474
3027 #, c-format
3028 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/postscript.c:1478
3032 #, c-format
3033 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/postscript.c:1648
3037 #, c-format
3038 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/postscript.c:2332
3042 #, c-format
3043 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/print.c:188
3047 msgid "expecting a valid subcommand"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/print.c:368 src/print.c:385
3051 #, c-format
3052 msgid "%g is not a valid column location."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/print.c:379
3056 #, c-format
3057 msgid "Column location expected following `%d-'."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/print.c:390
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3064 "or equal to the first."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/print.c:496
3068 #, c-format
3069 msgid ""
3070 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3071 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/print.c:526
3075 msgid ""
3076 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/print.c:609
3080 #, c-format
3081 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/print.c:687
3085 msgid ""
3086 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3087 "given."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/print.c:696
3091 #, c-format
3092 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/print.c:846
3096 #, c-format
3097 msgid "Writing %3d records to file %s."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/print.c:847
3101 #, c-format
3102 msgid "Writing %3d records to the listing file."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/print.c:1042
3106 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/print.c:1095
3110 #, c-format
3111 msgid ""
3112 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
3113 "SPACE a negative number of lines."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/recode.c:283
3117 #, c-format
3118 msgid ""
3119 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3120 "number of variables as input and output variables."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/recode.c:297
3124 #, c-format
3125 msgid ""
3126 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3127 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3128 "variable.)"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/recode.c:306
3132 #, c-format
3133 msgid ""
3134 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3135 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/recode.c:325
3139 #, c-format
3140 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/recode.c:355
3144 msgid ""
3145 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3146 "string."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/recode.c:363
3150 msgid ""
3151 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3152 "numeric."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/recode.c:486
3156 msgid "expecting output value"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/recode.c:500
3160 msgid ""
3161 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3162 "string."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/recode.c:551
3166 msgid "following LO THRU"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
3170 msgid "in source value"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/recode.c:609
3174 msgid ""
3175 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3176 "values."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/rename-vars.c:47
3180 msgid ""
3181 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3182 "be made permanent."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/rename-vars.c:62
3186 msgid "`(' expected."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/rename-vars.c:70
3190 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/rename-vars.c:88
3194 msgid "`)' expected after variable names."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/rename-vars.c:98
3198 #, c-format
3199 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/repeat.c:158
3203 #, c-format
3204 msgid "Identifier %s is given twice."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/repeat.c:201
3208 #, c-format
3209 msgid ""
3210 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3211 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3212 "s as well, but %d were specified."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/repeat.c:310
3216 msgid "No commands in scope."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/repeat.c:503
3220 msgid "No matching DO REPEAT."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/sample.c:71
3224 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/sample.c:91
3228 #, c-format
3229 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/sel-if.c:104
3233 msgid "The filter variable must be numeric."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/sel-if.c:110
3237 msgid "The filter variable may not be scratch."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/sel-if.c:144
3241 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/sfm-read.c:150
3245 msgid "corrupt system file: "
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:739
3249 #, c-format
3250 msgid "%s: Closing system file: %s."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/sfm-read.c:239
3254 #, c-format
3255 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/sfm-read.c:244
3259 #, c-format
3260 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/sfm-read.c:252
3264 #, c-format
3265 msgid ""
3266 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/sfm-read.c:286
3270 #, c-format
3271 msgid ""
3272 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/sfm-read.c:289
3276 #, c-format
3277 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/sfm-read.c:314
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3284 "immediately follow type 3 records."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/sfm-read.c:369
3288 #, c-format
3289 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/sfm-read.c:393
3293 #, c-format
3294 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/sfm-read.c:399
3298 msgid "Read system-file dictionary successfully."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/sfm-read.c:409
3302 msgid "Error reading system-file header."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/sfm-read.c:433
3306 #, c-format
3307 msgid ""
3308 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3309 "size %d, count 8."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/sfm-read.c:445
3313 #, c-format
3314 msgid ""
3315 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3316 "cannot convert between floating-point formats."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/sfm-read.c:460
3320 #, c-format
3321 msgid ""
3322 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3323 "file header (%s)."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
3327 msgid "big-endian"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
3331 msgid "little-endian"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/sfm-read.c:464
3335 msgid "unknown"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/sfm-read.c:468
3339 #, c-format
3340 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/sfm-read.c:470
3344 msgid "DEC Kanji"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/sfm-read.c:489
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3351 "size %d, count 8."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/sfm-read.c:504
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3358 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3359 "%g; LOWEST: %g, %g."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/sfm-read.c:535
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3366 "This file will not be read."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/sfm-read.c:578
3370 #, c-format
3371 msgid ""
3372 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3373 "endian or little-endian format."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/sfm-read.c:594
3377 #, c-format
3378 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/sfm-read.c:601
3382 #, c-format
3383 msgid ""
3384 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3385 "per case (%d)."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/sfm-read.c:607
3389 #, c-format
3390 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/sfm-read.c:612
3394 #, c-format
3395 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/sfm-read.c:705
3399 #, c-format
3400 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/sfm-read.c:714
3404 #, c-format
3405 msgid ""
3406 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3407 "records."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/sfm-read.c:722
3411 #, c-format
3412 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/sfm-read.c:727
3416 #, c-format
3417 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/sfm-read.c:730
3421 #, c-format
3422 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/sfm-read.c:734
3426 #, c-format
3427 msgid ""
3428 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/sfm-read.c:740
3432 #, c-format
3433 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/sfm-read.c:743
3437 #, c-format
3438 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/sfm-read.c:746
3442 #, c-format
3443 msgid ""
3444 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3445 "variables should not appear in system files."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/sfm-read.c:760
3449 #, c-format
3450 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/sfm-read.c:768
3454 #, c-format
3455 msgid ""
3456 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/sfm-read.c:776
3460 #, c-format
3461 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/sfm-read.c:801
3465 #, c-format
3466 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/sfm-read.c:817
3470 #, c-format
3471 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/sfm-read.c:841
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/sfm-read.c:878
3481 #, c-format
3482 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/sfm-read.c:881
3486 #, c-format
3487 msgid ""
3488 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3489 "file."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/sfm-read.c:911
3493 #, c-format
3494 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/sfm-read.c:990
3498 #, c-format
3499 msgid ""
3500 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3501 "record (type 3) as it should."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/sfm-read.c:1000
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3508 "and the number of variables (%d)."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/sfm-read.c:1016
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3515 "number of values (%d)."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/sfm-read.c:1023
3519 #, c-format
3520 msgid ""
3521 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3522 "of a string variable, not to an actual variable."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/sfm-read.c:1027
3526 #, c-format
3527 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/sfm-read.c:1037
3531 #, c-format
3532 msgid ""
3533 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3534 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/sfm-read.c:1077
3538 #, c-format
3539 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/sfm-read.c:1080
3543 #, c-format
3544 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/sfm-read.c:1117 src/sfm-read.c:1392
3548 #, c-format
3549 msgid "%s: Reading system file: %s."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1301 src/sfm-read.c:1342
3553 #, c-format
3554 msgid "%s: Unexpected end of file."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/sfm-read.c:1137
3558 #, c-format
3559 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/sfm-read.c:1142
3563 #, c-format
3564 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/sfm-read.c:1166
3568 msgid "dictionary:\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/sfm-read.c:1174
3572 msgid "num"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/sfm-read.c:1175
3576 msgid "str"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/sfm-read.c:1178
3580 msgid "left"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/sfm-read.c:1178
3584 msgid "right"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/sfm-read.c:1184
3588 msgid "none"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/sfm-read.c:1188
3592 msgid "one"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/sfm-read.c:1192
3596 msgid "two"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/sfm-read.c:1196
3600 msgid "three"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/sfm-read.c:1200 src/descript.q:166
3604 msgid "range"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/sfm-read.c:1204
3608 msgid "low"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/sfm-read.c:1208
3612 msgid "high"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/sfm-read.c:1212
3616 msgid "range+1"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/sfm-read.c:1216
3620 msgid "low+1"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/sfm-read.c:1220
3624 msgid "high+1"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/sfm-read.c:1254
3628 #, c-format
3629 msgid "%s: Error reading file: %s."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/sfm-read.c:1292
3633 #, c-format
3634 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/sfm-read.c:1394
3638 #, c-format
3639 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/sfm-read.c:1432
3643 msgid "reading as a system file"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/sfm-write.c:95
3647 #, c-format
3648 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/sfm-write.c:100
3652 #, c-format
3653 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/sfm-write.c:110
3657 #, c-format
3658 msgid ""
3659 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/sfm-write.c:163
3663 msgid "Wrote system-file header successfully."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/sfm-write.c:168
3667 msgid "Error writing system-file header."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/sfm-write.c:603
3671 #, c-format
3672 msgid "%s: Writing system file: %s."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/sfm-write.c:749
3676 msgid "writing as a system file"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/sort.c:82
3680 msgid ""
3681 "SORT CASES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3682 "be made permanent."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/sort.c:127
3686 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/sort.c:132
3690 msgid "`)' expected."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/sort.c:421
3694 #, c-format
3695 msgid "%s: Creating temporary directory: %s."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/sort.c:452
3699 #, c-format
3700 msgid "Generating temporary directory name failed: %s."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/sort.c:460
3704 #, c-format
3705 msgid "Creating temporary directory failed: %s."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/sort.c:512
3709 #, c-format
3710 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/sort.c:541
3714 #, c-format
3715 msgid "%s: Error opening temporary file for %s: %s."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/sort.c:558
3719 #, c-format
3720 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/sort.c:574
3724 #, c-format
3725 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/sort.c:590
3729 #, c-format
3730 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/sort.c:608
3734 #, c-format
3735 msgid "%s: Error reading temporary file: %s."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/sort.c:611
3739 #, c-format
3740 msgid "%s: Unexpected end of temporary file."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/sort.c:806 src/sort.c:1037
3744 #, c-format
3745 msgid ""
3746 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3747 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/sysfile-info.c:97
3751 msgid "File:"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/sysfile-info.c:99
3755 msgid "Label:"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/sysfile-info.c:103
3759 msgid "No label."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/sysfile-info.c:106
3763 msgid "Created:"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/sysfile-info.c:109
3767 msgid "Endian:"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/sysfile-info.c:110
3771 msgid "Big."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/sysfile-info.c:110
3775 msgid "Little."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/sysfile-info.c:111
3779 msgid "Variables:"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/sysfile-info.c:114
3783 msgid "Cases:"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/sysfile-info.c:117
3787 msgid "Type:"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/sysfile-info.c:118
3791 msgid "System File."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/sysfile-info.c:119
3795 msgid "Weight:"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/sysfile-info.c:123
3799 msgid "Not weighted."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/sysfile-info.c:125
3803 msgid "Mode:"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/sysfile-info.c:127
3807 #, c-format
3808 msgid "Compression %s."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/sysfile-info.c:127
3812 msgid "on"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/sysfile-info.c:127
3816 msgid "off"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:375
3820 msgid "Description"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:373
3824 msgid "Position"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/sysfile-info.c:196
3828 msgid "The active file does not have a file label."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/sysfile-info.c:199
3832 msgid "File label:"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/sysfile-info.c:261
3836 msgid "No variables to display."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/sysfile-info.c:280
3840 msgid "Macros not supported."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/sysfile-info.c:290
3844 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/sysfile-info.c:299
3848 msgid "Documents in the active file:"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/sysfile-info.c:377 src/sysfile-info.c:535 src/vfm.c:1013
3852 msgid "Label"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/sysfile-info.c:449
3856 #, c-format
3857 msgid "Format: %s"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/sysfile-info.c:456
3861 #, c-format
3862 msgid "Print Format: %s"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/sysfile-info.c:459
3866 #, c-format
3867 msgid "Write Format: %s"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/sysfile-info.c:467
3871 msgid "Missing Values: "
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/sysfile-info.c:534 src/vfm.c:1012 src/crosstabs.q:1159
3875 #: src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1206 src/crosstabs.q:1228
3876 #: src/frequencies.q:1009 src/frequencies.q:1126
3877 msgid "Value"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/sysfile-info.c:591
3881 msgid "No vectors defined."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/sysfile-info.c:606
3885 msgid "Vector"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/tab.c:266
3889 #, c-format
3890 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/tab.c:342
3894 #, c-format
3895 msgid ""
3896 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/temporary.c:47
3900 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/temporary.c:54
3904 msgid ""
3905 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3906 "commands."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/title.c:55
3910 #, c-format
3911 msgid "%s before: %s\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/title.c:55
3915 msgid "<none>"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/title.c:67
3919 #, c-format
3920 msgid "%s: `.' expected after string."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/title.c:82
3924 #, c-format
3925 msgid "%s after: %s\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/title.c:137
3929 #, c-format
3930 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/val-labs.c:112
3934 #, c-format
3935 msgid ""
3936 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3937 "s."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/val-labs.c:161
3941 #, c-format
3942 msgid "Value label `%g' is not integer."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/val-labs.c:171
3946 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/var-labs.c:53
3950 msgid "String expected for variable label."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/var-labs.c:59
3954 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/var-labs.c:87
3958 #, c-format
3959 msgid "Variable labels:\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/var-labs.c:94
3963 #, c-format
3964 msgid "(no variable label)"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/vars-prs.c:49
3968 #, c-format
3969 msgid "%s is not a variable name."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/vars-prs.c:101
3973 msgid "ordinary"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/vars-prs.c:103
3977 msgid "system"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/vars-prs.c:105
3981 msgid "scratch"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/vars-prs.c:208
3985 #, c-format
3986 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/vars-prs.c:218
3990 #, c-format
3991 msgid ""
3992 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3993 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3994 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/vars-prs.c:236
3998 #, c-format
3999 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/vars-prs.c:259
4003 #, c-format
4004 msgid ""
4005 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/vars-prs.c:262
4009 #, c-format
4010 msgid ""
4011 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/vars-prs.c:266
4015 #, c-format
4016 msgid ""
4017 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4018 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/vars-prs.c:271
4022 #, c-format
4023 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/vars-prs.c:351
4027 msgid "incorrect use of TO convention"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/vars-prs.c:398
4031 msgid "Scratch variables not allowed here."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/vars-prs.c:420
4035 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/vars-prs.c:425
4039 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/vector.c:68
4043 #, c-format
4044 msgid "Vector name %s is given twice."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/vector.c:74
4048 #, c-format
4049 msgid "There is already a vector with name %s."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/vector.c:95
4053 msgid ""
4054 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4055 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/vector.c:129
4059 msgid "Vectors must have at least one element."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/vector.c:143
4063 #, c-format
4064 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/vector.c:181
4068 msgid ""
4069 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4070 "the long form or the short form of VECTOR."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/vfm.c:507
4074 #, c-format
4075 msgid ""
4076 "An error occurred creating a temporary file for use as the active file: %s."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/vfm.c:520
4080 #, c-format
4081 msgid ""
4082 "An error occurred writing to a temporary file used as the active file: %s."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/vfm.c:599
4086 #, c-format
4087 msgid ""
4088 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Writing "
4089 "active file to disk."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/vfm.c:631
4093 #, c-format
4094 msgid ""
4095 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
4096 "active file: %s."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/vfm.c:680
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
4103 "the active file: %s."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/weight.c:54
4107 msgid "The weighting variable must be numeric."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/weight.c:59
4111 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/crosstabs.q:251
4115 msgid ""
4116 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/crosstabs.q:261
4120 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/crosstabs.q:322
4124 msgid "expecting BY"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/crosstabs.q:389
4128 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/crosstabs.q:426
4132 #, c-format
4133 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/crosstabs.q:860
4137 msgid "Summary."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/crosstabs.q:862
4141 msgid "Cases"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/crosstabs.q:863 src/frequencies.q:1007
4145 msgid "Valid"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/crosstabs.q:864 src/frequencies.q:1074
4149 msgid "Missing"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/crosstabs.q:865 src/crosstabs.q:1068 src/crosstabs.q:1801
4153 #: src/frequencies.q:1083
4154 msgid "Total"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/crosstabs.q:875 src/t-test.q:657 src/t-test.q:680 src/t-test.q:771
4158 #: src/t-test.q:1345
4159 msgid "N"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/crosstabs.q:876 src/frequencies.q:1011 src/frequencies.q:1012
4163 #: src/frequencies.q:1013
4164 msgid "Percent"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/crosstabs.q:1118
4168 msgid "count"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/crosstabs.q:1119
4172 msgid "row %"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/crosstabs.q:1120
4176 msgid "column %"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/crosstabs.q:1121
4180 msgid "total %"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/crosstabs.q:1122
4184 msgid "expected"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/crosstabs.q:1123
4188 msgid "residual"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/crosstabs.q:1124
4192 msgid "std. resid."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/crosstabs.q:1125
4196 msgid "adj. resid."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/crosstabs.q:1158 src/crosstabs.q:1185 src/crosstabs.q:1205
4200 #: src/crosstabs.q:1226
4201 msgid "Statistic"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/crosstabs.q:1160 src/t-test.q:922 src/t-test.q:1123 src/t-test.q:1229
4205 msgid "df"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/crosstabs.q:1162
4209 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/crosstabs.q:1164
4213 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/crosstabs.q:1166
4217 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/crosstabs.q:1184 src/crosstabs.q:1225
4221 msgid "Category"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1229
4225 msgid "Asymp. Std. Error"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1230
4229 msgid "Approx. T"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
4233 msgid "Approx. Sig."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/crosstabs.q:1204
4237 #, c-format
4238 msgid " 95%% Confidence Interval"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/crosstabs.q:1207 src/t-test.q:926 src/t-test.q:1120 src/t-test.q:1232
4242 msgid "Lower"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/crosstabs.q:1208 src/t-test.q:927 src/t-test.q:1121 src/t-test.q:1233
4246 msgid "Upper"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/crosstabs.q:1227
4250 msgid "Type"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/crosstabs.q:1977
4254 msgid "Pearson Chi-Square"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/crosstabs.q:1978
4258 msgid "Likelihood Ratio"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/crosstabs.q:1979
4262 msgid "Fisher's Exact Test"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/crosstabs.q:1980
4266 msgid "Continuity Correction"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/crosstabs.q:1981
4270 msgid "Linear-by-Linear Association"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/crosstabs.q:2018 src/crosstabs.q:2088 src/crosstabs.q:2147
4274 msgid "N of Valid Cases"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
4278 msgid "Nominal by Nominal"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/crosstabs.q:2035 src/crosstabs.q:2164
4282 msgid "Ordinal by Ordinal"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/crosstabs.q:2036
4286 msgid "Interval by Interval"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/crosstabs.q:2037
4290 msgid "Measure of Agreement"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/crosstabs.q:2042
4294 msgid "Phi"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/crosstabs.q:2043
4298 msgid "Cramer's V"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/crosstabs.q:2044
4302 msgid "Contingency Coefficient"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/crosstabs.q:2045
4306 msgid "Kendall's tau-b"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/crosstabs.q:2046
4310 msgid "Kendall's tau-c"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/crosstabs.q:2047
4314 msgid "Gamma"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/crosstabs.q:2048
4318 msgid "Spearman Correlation"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/crosstabs.q:2049
4322 msgid "Pearson's R"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/crosstabs.q:2050
4326 msgid "Kappa"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/crosstabs.q:2120
4330 #, c-format
4331 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/crosstabs.q:2123
4335 #, c-format
4336 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/crosstabs.q:2131
4340 #, c-format
4341 msgid "For cohort %s = %g"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/crosstabs.q:2134
4345 #, c-format
4346 msgid "For cohort %s = %.*s"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/crosstabs.q:2165
4350 msgid "Nominal by Interval"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/crosstabs.q:2170
4354 msgid "Lambda"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/crosstabs.q:2171
4358 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/crosstabs.q:2172
4362 msgid "Uncertainty Coefficient"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/crosstabs.q:2173
4366 msgid "Somers' d"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/crosstabs.q:2174
4370 msgid "Eta"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/crosstabs.q:2179
4374 msgid "Symmetric"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/crosstabs.q:2180 src/crosstabs.q:2181
4378 #, c-format
4379 msgid "%s Dependent"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/descript.q:151 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:658 src/t-test.q:681
4383 #: src/t-test.q:770 src/t-test.q:1117
4384 msgid "Mean"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/descript.q:151
4388 msgid "mean"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:95
4392 msgid "S.E. Mean"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/descript.q:152
4396 msgid "S E Mean"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/descript.q:152
4400 msgid "SE"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/descript.q:153
4404 msgid "standard error of mean"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/descript.q:154 src/frequencies.q:98
4408 msgid "Std Dev"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/descript.q:154
4412 msgid "SD"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/descript.q:155
4416 msgid "standard deviation"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/descript.q:156 src/frequencies.q:99
4420 msgid "Variance"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/descript.q:157
4424 msgid "Var"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/descript.q:157
4428 msgid "variance"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/descript.q:158 src/frequencies.q:100
4432 msgid "Kurtosis"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/descript.q:159
4436 msgid "Kurt"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/descript.q:159
4440 msgid "kurtosis"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/descript.q:160 src/frequencies.q:101
4444 msgid "S.E. Kurt"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/descript.q:160
4448 msgid "S E Kurt"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/descript.q:160
4452 msgid "SEKurt"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/descript.q:161
4456 msgid "standard error of kurtosis"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/descript.q:162 src/frequencies.q:102
4460 msgid "Skewness"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/descript.q:162
4464 msgid "Skew"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/descript.q:163
4468 msgid "skewness"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/descript.q:164 src/frequencies.q:103
4472 msgid "S.E. Skew"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/descript.q:164
4476 msgid "S E Skew"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/descript.q:164
4480 msgid "SESkew"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/descript.q:165
4484 msgid "standard error of skewness"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/descript.q:166 src/frequencies.q:104
4488 msgid "Range"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/descript.q:166
4492 msgid "Rng"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:105
4496 msgid "Minimum"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/descript.q:167
4500 msgid "Min"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/descript.q:168
4504 msgid "minimum"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/descript.q:169 src/frequencies.q:106
4508 msgid "Maximum"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/descript.q:169
4512 msgid "Max"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/descript.q:170
4516 msgid "maximum"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/descript.q:171 src/frequencies.q:107
4520 msgid "Sum"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/descript.q:171
4524 msgid "sum"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/descript.q:212 src/list.q:144
4528 msgid "No variables specified."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/descript.q:218
4532 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/descript.q:280
4536 #, c-format
4537 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/descript.q:294
4541 msgid ""
4542 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
4543 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/descript.q:335
4547 msgid ""
4548 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
4549 "groups of variables."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/descript.q:343
4553 msgid "Name for z-score variable expected."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/descript.q:348
4557 #, c-format
4558 msgid ""
4559 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
4560 "variable."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/descript.q:357
4564 #, c-format
4565 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/descript.q:365
4569 msgid "`)' expected after z-score variable name."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/descript.q:425
4573 msgid ""
4574 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
4575 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/descript.q:454
4579 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/descript.q:459
4583 msgid "Source"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/descript.q:460
4587 msgid "Target"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
4591 msgid "Z-score of "
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/descript.q:795
4595 msgid "Valid N"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/descript.q:796
4599 msgid "Missing N"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/descript.q:823
4603 #, c-format
4604 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/file-handle.q:72
4608 #, c-format
4609 msgid ""
4610 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
4611 "possible to redefine a file handle within a session."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/file-handle.q:94
4615 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/file-handle.q:107
4619 msgid ""
4620 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4621 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/file-handle.q:114
4625 #, c-format
4626 msgid ""
4627 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
4628 "assumed."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
4632 #, c-format
4633 msgid ""
4634 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
4635 "do.  Send a note to %s."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
4639 #, c-format
4640 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/file-handle.q:232
4644 #, c-format
4645 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/file-handle.q:319
4649 msgid "<Inline File>"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/file-handle.q:338
4653 msgid "expecting a file name or handle"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/frequencies.q:96
4657 msgid "Median"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/frequencies.q:97
4661 msgid "Mode"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/frequencies.q:268
4665 msgid ""
4666 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4667 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4668 "order given."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/frequencies.q:349
4672 #, c-format
4673 msgid ""
4674 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4675 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/frequencies.q:632
4679 msgid ""
4680 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/frequencies.q:644
4684 #, c-format
4685 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/frequencies.q:657
4689 #, c-format
4690 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/frequencies.q:719
4694 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/frequencies.q:732
4698 #, c-format
4699 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/frequencies.q:735
4703 #, c-format
4704 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/frequencies.q:795
4708 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/frequencies.q:803
4712 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/frequencies.q:1008 src/frequencies.q:1098 src/frequencies.q:1099
4716 #: src/frequencies.q:1129
4717 msgid "Cum"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/frequencies.q:1010
4721 msgid "Frequency"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/frequencies.q:1029
4725 msgid "Value Label"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/frequencies.q:1127
4729 msgid "Freq"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/frequencies.q:1128 src/frequencies.q:1130
4733 msgid "Pct"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/frequencies.q:1285
4737 #, c-format
4738 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/frequencies.q:1308
4742 msgid "Percentile"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/list.q:152
4746 #, c-format
4747 msgid ""
4748 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4749 "values will be swapped."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/list.q:160
4753 #, c-format
4754 msgid ""
4755 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/list.q:166
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/list.q:172
4765 #, c-format
4766 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/list.q:199
4770 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/list.q:445
4774 msgid "Line"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/means.q:106
4778 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/means.q:144
4782 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/means.q:181
4786 #, c-format
4787 msgid ""
4788 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
4789 "VARIABLES."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/means.q:195
4793 #, c-format
4794 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/means.q:203
4798 #, c-format
4799 msgid ""
4800 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/means.q:236
4804 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/means.q:293
4808 #, c-format
4809 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/set.q:216 src/set.q:288 src/set.q:332 src/set.q:389 src/set.q:391
4813 #: src/set.q:393 src/set.q:395 src/set.q:397 src/set.q:399 src/set.q:401
4814 #: src/set.q:403 src/set.q:405 src/set.q:407 src/set.q:409 src/set.q:411
4815 #: src/set.q:413 src/set.q:792 src/set.q:873 src/set.q:968
4816 #, c-format
4817 msgid "%s is obsolete."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/set.q:224
4821 msgid "LISTING is ON"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/set.q:226
4825 msgid "LISTING is OFF"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/set.q:252
4829 msgid "Journalling is off"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/set.q:422
4833 msgid ""
4834 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4835 "it."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/set.q:427
4839 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/set.q:441
4843 #, c-format
4844 msgid ""
4845 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4846 "16."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/set.q:463
4850 #, c-format
4851 msgid ""
4852 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4853 "commas (not both)."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/set.q:516
4857 msgid "None"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/set.q:522
4861 msgid "Disabled"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/set.q:527
4865 msgid "Screen"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/set.q:534
4869 msgid "Listing"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/set.q:541
4873 msgid "Other"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/set.q:650
4877 msgid "LENGTH must be at least 1."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/set.q:689
4881 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/set.q:700
4885 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/set.q:738
4889 msgid "WIDTH must be at least 1."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/set.q:761
4893 #, c-format
4894 msgid ""
4895 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4896 "is of type string."
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/set.q:805
4900 msgid "Text color must be in range 0-15."
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/set.q:818
4904 msgid "Background color must be in range 0-7."
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/set.q:829
4908 msgid "Border color must be in range 0-7."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/set.q:885
4912 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/set.q:899
4916 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/set.q:911
4920 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/set.q:977
4924 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/set.q:1012
4928 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/set.q:1018
4932 msgid "Could not access the termcap data base."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/set.q:1020
4936 #, c-format
4937 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/set.q:1048
4941 msgid "data> "
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/t-test.q:237
4945 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/t-test.q:254
4949 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/t-test.q:354 src/t-test.q:431
4953 #, c-format
4954 msgid "`%s' is not a variable name"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/t-test.q:367
4958 #, c-format
4959 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/t-test.q:384
4963 msgid ""
4964 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
4965 "specified."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/t-test.q:466
4969 #, c-format
4970 msgid ""
4971 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4972 "match the number following (%d)."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/t-test.q:483
4976 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/t-test.q:655
4980 msgid "One-Sample Statistics"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/t-test.q:659 src/t-test.q:682 src/t-test.q:772 src/t-test.q:1118
4984 msgid "Std. Deviation"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/t-test.q:660 src/t-test.q:683 src/t-test.q:773
4988 msgid "SE. Mean"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/t-test.q:677
4992 msgid "Group Statistics"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/t-test.q:767
4996 msgid "Paired Sample Statistics"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/t-test.q:789 src/t-test.q:1146 src/t-test.q:1366
5000 #, c-format
5001 msgid "Pair %d"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/t-test.q:907
5005 msgid "Independent Samples Test"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/t-test.q:915
5009 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/t-test.q:917
5013 msgid "t-test for Equality of Means"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/t-test.q:919
5017 msgid "F"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/t-test.q:920 src/t-test.q:1347
5021 msgid "Sig."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/t-test.q:921 src/t-test.q:1122 src/t-test.q:1228
5025 msgid "t"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/t-test.q:923 src/t-test.q:1124 src/t-test.q:1230
5029 msgid "Sig. (2-tailed)"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/t-test.q:924 src/t-test.q:1231
5033 msgid "Mean Difference"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/t-test.q:925
5037 msgid "Std. Error Difference"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/t-test.q:930 src/t-test.q:1114 src/t-test.q:1223
5041 #, c-format
5042 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/t-test.q:964
5046 msgid "Equal variances assumed"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/t-test.q:979
5050 #, c-format
5051 msgid "Error calculating F statistic (cdff returned %d)."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/t-test.q:1002 src/t-test.q:1022 src/t-test.q:1060 src/t-test.q:1072
5055 #: src/t-test.q:1167 src/t-test.q:1193 src/t-test.q:1273 src/t-test.q:1290
5056 #: src/t-test.q:1379
5057 #, c-format
5058 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/t-test.q:1036
5062 msgid "Equal variances not assumed"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/t-test.q:1104
5066 msgid "Paired Samples Test"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/t-test.q:1107
5070 msgid "Paired Differences"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/t-test.q:1119
5074 msgid "Std. Error Mean"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/t-test.q:1212
5078 msgid "One-Sample Test"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/t-test.q:1217
5082 #, c-format
5083 msgid "Test Value = %f"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/t-test.q:1342
5087 msgid "Paired Samples Correlations"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/t-test.q:1346
5091 msgid "Correlation"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/t-test.q:1369
5095 #, c-format
5096 msgid "%s & %s"
5097 msgstr ""