Added an optional --without-libplot flag to configure
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-01-06 13:08+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:187 src/aggregate.c:220 src/data-list.c:1424
21 #: src/data-list.c:1459 src/data-list.c:1472 src/data-list.c:1485
22 #: src/data-list.c:1518
23 #, c-format
24 msgid "%s subcommand given multiple times."
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:205
28 msgid "while expecting COLUMNWISE"
29 msgstr ""
30
31 #: src/aggregate.c:243
32 msgid "BREAK subcommand not specified."
33 msgstr ""
34
35 #: src/aggregate.c:397
36 msgid "expecting aggregation function"
37 msgstr ""
38
39 #: src/aggregate.c:413
40 #, c-format
41 msgid "Unknown aggregation function %s."
42 msgstr ""
43
44 #: src/aggregate.c:428
45 msgid "expecting `('"
46 msgstr ""
47
48 #: src/aggregate.c:463
49 #, c-format
50 msgid "Missing argument %d to %s."
51 msgstr ""
52
53 #: src/aggregate.c:471
54 #, c-format
55 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
56 msgstr ""
57
58 #: src/aggregate.c:481 src/expr-prs.c:627
59 msgid "expecting `)'"
60 msgstr ""
61
62 #: src/aggregate.c:493
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
66 "d)."
67 msgstr ""
68
69 #: src/aggregate.c:562
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
73 "contains the aggregate variables and the break variables."
74 msgstr ""
75
76 #: src/apply-dict.c:68
77 #, c-format
78 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1289
82 #: src/expr-prs.c:1305 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:604 src/print.c:695
83 #: src/sfm-read.c:888 src/sfm-read.c:1017 src/sfm-read.c:1018
84 msgid "string"
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1286
88 #: src/expr-prs.c:1303 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:604 src/print.c:695
89 #: src/sfm-read.c:888 src/sfm-read.c:1017 src/sfm-read.c:1018
90 msgid "numeric"
91 msgstr ""
92
93 #: src/apply-dict.c:84
94 #, c-format
95 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
96 msgstr ""
97
98 #: src/apply-dict.c:130
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
102 msgstr ""
103
104 #: src/apply-dict.c:163
105 msgid "No matching variables found between the source and target files."
106 msgstr ""
107
108 #: src/ascii.c:230
109 #, c-format
110 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
111 msgstr ""
112
113 #: src/ascii.c:285
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
117 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
118 "by %d lines."
119 msgstr ""
120
121 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:102 src/postscript.c:458
122 #, c-format
123 msgid "%s: Initialization complete."
124 msgstr ""
125
126 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:114 src/postscript.c:471
127 #, c-format
128 msgid "%s: Beginning closing..."
129 msgstr ""
130
131 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:119 src/postscript.c:490
132 #, c-format
133 msgid "%s: Finished closing."
134 msgstr ""
135
136 #: src/ascii.c:485
137 #, c-format
138 msgid ""
139 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
140 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
141 msgstr ""
142
143 #: src/ascii.c:491
144 #, c-format
145 msgid "Duplicate value for key `%s'."
146 msgstr ""
147
148 #: src/ascii.c:500
149 #, c-format
150 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
151 msgstr ""
152
153 #: src/ascii.c:513
154 #, c-format
155 msgid ""
156 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
157 msgstr ""
158
159 #: src/ascii.c:522
160 #, c-format
161 msgid ""
162 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
163 "`line'."
164 msgstr ""
165
166 #: src/ascii.c:531
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
170 "and `bs'."
171 msgstr ""
172
173 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:681
174 #, c-format
175 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
176 msgstr ""
177
178 #: src/ascii.c:574
179 #, c-format
180 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
181 msgstr ""
182
183 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:639
184 #, c-format
185 msgid "Boolean value expected for %s."
186 msgstr ""
187
188 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
189 #, c-format
190 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
191 msgstr ""
192
193 #: src/ascii.c:785
194 #, c-format
195 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
196 msgstr ""
197
198 #: src/ascii.c:819
199 #, c-format
200 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
201 msgstr ""
202
203 #: src/ascii.c:849
204 #, c-format
205 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
206 msgstr ""
207
208 #: src/ascii.c:997
209 #, c-format
210 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
211 msgstr ""
212
213 #: src/ascii.c:1169
214 #, c-format
215 msgid "Writing `%s': %s"
216 msgstr ""
217
218 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2095
219 #, c-format
220 msgid "%s - Page %d"
221 msgstr ""
222
223 #: src/autorecode.c:122
224 #, c-format
225 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
226 msgstr ""
227
228 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:739 src/compute.c:294
229 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:900 src/data-list.c:1751
230 #: src/do-if.c:253 src/get.c:405 src/lexer.c:419 src/loop.c:241
231 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
232 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:138
233 msgid "expecting end of command"
234 msgstr ""
235
236 #: src/autorecode.c:149
237 #, c-format
238 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
239 msgstr ""
240
241 #: src/autorecode.c:156
242 #, c-format
243 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
244 msgstr ""
245
246 #: src/casefile.c:189
247 #, c-format
248 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
249 msgstr ""
250
251 #: src/casefile.c:335
252 #, c-format
253 msgid "Error writing temporary file: %s."
254 msgstr ""
255
256 #: src/casefile.c:362
257 #, c-format
258 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
259 msgstr ""
260
261 #: src/casefile.c:505
262 #, c-format
263 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
264 msgstr ""
265
266 #: src/casefile.c:531
267 #, c-format
268 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
269 msgstr ""
270
271 #: src/casefile.c:547
272 #, c-format
273 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
274 msgstr ""
275
276 #: src/casefile.c:550
277 #, c-format
278 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
279 msgstr ""
280
281 #: src/cmdline.c:141 src/cmdline.c:160 src/cmdline.c:172 src/command.c:161
282 #: src/set.q:415 src/set.q:417 src/set.q:956
283 #, c-format
284 msgid "%s is not yet implemented."
285 msgstr ""
286
287 #: src/cmdline.c:186
288 msgid ""
289 "\n"
290 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
291 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
292 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
293 "\n"
294 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
295 msgstr ""
296
297 #: src/cmdline.c:248
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
301 "\n"
302 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
303 "\n"
304 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
305 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
306 "\n"
307 "Configuration:\n"
308 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
309 "                            set to `compatible' if you want output\n"
310 "                            calculated from broken algorithms\n"
311 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
312 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
313 "defaults\n"
314 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
315 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
316 "\n"
317 "Input and output:\n"
318 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
319 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
320 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
321 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
322 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
323 "\n"
324 "Language modifiers:\n"
325 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
326 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
327 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
328 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
329 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
330 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
331 "                            spss compatible syntax\n"
332 "\n"
333 "Informative output:\n"
334 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
335 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
336 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
337 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
338 "\n"
339 "Non-option arguments:\n"
340 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
341 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
342 "dictionary\n"
343 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
344 "\n"
345 msgstr ""
346
347 #: src/cmdline.c:286
348 #, c-format
349 msgid ""
350 "\n"
351 "Report bugs to <%s>.\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/command.c:99
355 #, c-format
356 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
357 msgstr ""
358
359 #: src/command.c:103
360 #, c-format
361 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
362 msgstr ""
363
364 #: src/command.c:106
365 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
366 msgstr ""
367
368 #: src/command.c:151
369 msgid "expecting command name"
370 msgstr ""
371
372 #: src/command.c:180
373 #, c-format
374 msgid ""
375 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
376 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
377 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
378 msgstr ""
379
380 #: src/command.c:184
381 #, c-format
382 msgid "%s is not allowed within an input program."
383 msgstr ""
384
385 #: src/command.c:185 src/command.c:186
386 #, c-format
387 msgid "%s is only allowed within an input program."
388 msgstr ""
389
390 #: src/command.c:465
391 #, c-format
392 msgid "Unknown command %s."
393 msgstr ""
394
395 #: src/command.c:565
396 msgid ""
397 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
398 "terminate a syntax file."
399 msgstr ""
400
401 #: src/command.c:583
402 msgid ""
403 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
404 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
405 msgstr ""
406
407 #: src/command.c:626 src/command.c:757
408 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
409 msgstr ""
410
411 #: src/command.c:638
412 #, c-format
413 msgid "Error removing `%s': %s."
414 msgstr ""
415
416 #: src/command.c:688
417 #, c-format
418 msgid "Couldn't fork: %s."
419 msgstr ""
420
421 #: src/command.c:730
422 #, c-format
423 msgid "Error executing command: %s."
424 msgstr ""
425
426 #: src/command.c:778
427 msgid "No operating system support for this command."
428 msgstr ""
429
430 #: src/command.c:801
431 msgid "This command is not valid in a syntax file."
432 msgstr ""
433
434 #: src/compute.c:146 src/compute.c:210
435 #, c-format
436 msgid ""
437 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
438 "s."
439 msgstr ""
440
441 #: src/compute.c:149 src/compute.c:214
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
445 msgstr ""
446
447 #: src/compute.c:356
448 #, c-format
449 msgid "There is no vector named %s."
450 msgstr ""
451
452 #: src/count.c:156
453 msgid "Destination cannot be a string variable."
454 msgstr ""
455
456 #: src/count.c:263
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
460 "as big as the number preceding THRU."
461 msgstr ""
462
463 #: src/data-in.c:69
464 msgid "data-file error: "
465 msgstr ""
466
467 #: src/data-in.c:71
468 #, c-format
469 msgid "(column %d"
470 msgstr ""
471
472 #: src/data-in.c:73
473 #, c-format
474 msgid "(columns %d-%d"
475 msgstr ""
476
477 #: src/data-in.c:74
478 #, c-format
479 msgid ", field type %s) "
480 msgstr ""
481
482 #: src/data-in.c:225
483 msgid "Field contents followed by garbage."
484 msgstr ""
485
486 #: src/data-in.c:258
487 msgid "Overflow in floating-point constant."
488 msgstr ""
489
490 #: src/data-in.c:264
491 msgid "Underflow in floating-point constant."
492 msgstr ""
493
494 #: src/data-in.c:270
495 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
496 msgstr ""
497
498 #: src/data-in.c:296
499 msgid "All characters in field must be digits."
500 msgstr ""
501
502 #: src/data-in.c:321
503 msgid "Unrecognized character in field."
504 msgstr ""
505
506 #: src/data-in.c:339 src/data-in.c:589
507 msgid "Field must have even length."
508 msgstr ""
509
510 #: src/data-in.c:349 src/data-in.c:599
511 msgid "Field must contain only hex digits."
512 msgstr ""
513
514 #: src/data-in.c:387
515 #, c-format
516 msgid ""
517 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
518 "results three times. Report bugs to %s."
519 msgstr ""
520
521 #: src/data-in.c:399
522 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
523 msgstr ""
524
525 #: src/data-in.c:407
526 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
527 msgstr ""
528
529 #: src/data-in.c:424
530 msgid "Format error in zoned decimal number."
531 msgstr ""
532
533 #: src/data-in.c:438
534 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
535 msgstr ""
536
537 #: src/data-in.c:639
538 msgid "Unexpected end of field."
539 msgstr ""
540
541 #: src/data-in.c:665
542 msgid "Digit expected in field."
543 msgstr ""
544
545 #: src/data-in.c:690
546 #, c-format
547 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
548 msgstr ""
549
550 #: src/data-in.c:715
551 msgid "Delimiter expected between fields in date."
552 msgstr ""
553
554 #: src/data-in.c:812
555 #, c-format
556 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
557 msgstr ""
558
559 #: src/data-in.c:853
560 #, c-format
561 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
562 msgstr ""
563
564 #: src/data-in.c:880
565 #, c-format
566 msgid "Month name (%s...) is too long."
567 msgstr ""
568
569 #: src/data-in.c:891
570 #, c-format
571 msgid "Bad month name (%s)."
572 msgstr ""
573
574 #: src/data-in.c:907
575 #, c-format
576 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
577 msgstr ""
578
579 #: src/data-in.c:918
580 #, c-format
581 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
582 msgstr ""
583
584 #: src/data-in.c:933
585 #, c-format
586 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
587 msgstr ""
588
589 #: src/data-in.c:945
590 #, c-format
591 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
592 msgstr ""
593
594 #: src/data-in.c:961
595 #, c-format
596 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
597 msgstr ""
598
599 #: src/data-in.c:971
600 msgid "`Q' expected between quarter and year."
601 msgstr ""
602
603 #: src/data-in.c:987
604 #, c-format
605 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
606 msgstr ""
607
608 #: src/data-in.c:998
609 msgid "`WK' expected between week and year."
610 msgstr ""
611
612 #: src/data-in.c:1021
613 msgid "Delimiter expected between fields in time."
614 msgstr ""
615
616 #: src/data-in.c:1033
617 #, c-format
618 msgid "Hour (%ld) must be positive."
619 msgstr ""
620
621 #: src/data-in.c:1045
622 #, c-format
623 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
624 msgstr ""
625
626 #: src/data-in.c:1092
627 #, c-format
628 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
629 msgstr ""
630
631 #: src/data-in.c:1106 src/data-in.c:1141
632 msgid "Day of the week expected in date value."
633 msgstr ""
634
635 #: src/data-in.c:1192
636 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
637 msgstr ""
638
639 #: src/data-in.c:1514
640 #, c-format
641 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
642 msgstr ""
643
644 #: src/data-list.c:141
645 msgid ""
646 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
647 "surrounding FILE TYPE."
648 msgstr ""
649
650 #: src/data-list.c:160
651 msgid "The END subcommand may only be specified once."
652 msgstr ""
653
654 #: src/data-list.c:195
655 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
656 msgstr ""
657
658 #: src/data-list.c:357 src/print.c:296
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
662 "fields must be listed in order of increasing record number."
663 msgstr ""
664
665 #: src/data-list.c:386 src/data-list.c:1740
666 msgid ""
667 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
668 msgstr ""
669
670 #: src/data-list.c:397
671 msgid "At least one variable must be specified."
672 msgstr ""
673
674 #: src/data-list.c:402 src/print.c:328
675 msgid ""
676 "Variables are specified on records that should not exist according to "
677 "RECORDS subcommand."
678 msgstr ""
679
680 #: src/data-list.c:440 src/data-list.c:454 src/print.c:505 src/print.c:518
681 msgid "Column positions for fields must be positive."
682 msgstr ""
683
684 #: src/data-list.c:459
685 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
686 msgstr ""
687
688 #: src/data-list.c:473 src/print.c:595
689 #, c-format
690 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
691 msgstr ""
692
693 #: src/data-list.c:493 src/print.c:546
694 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
695 msgstr ""
696
697 #: src/data-list.c:508 src/print.c:562
698 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
699 msgstr ""
700
701 #: src/data-list.c:522 src/print.c:575
702 #, c-format
703 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
704 msgstr ""
705
706 #: src/data-list.c:569 src/data-list.c:665 src/data-list.c:879
707 #, c-format
708 msgid "%s is a duplicate variable name."
709 msgstr ""
710
711 #: src/data-list.c:574
712 #, c-format
713 msgid "There is already a variable %s of a different type."
714 msgstr ""
715
716 #: src/data-list.c:581
717 #, c-format
718 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
719 msgstr ""
720
721 #: src/data-list.c:656
722 msgid ""
723 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
724 "names."
725 msgstr ""
726
727 #: src/data-list.c:769 src/print.c:768
728 msgid ""
729 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
730 "names given."
731 msgstr ""
732
733 #: src/data-list.c:796 src/data-list.c:922 src/descript.c:880 src/print.c:799
734 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:874
735 msgid "Variable"
736 msgstr ""
737
738 #: src/data-list.c:797 src/print.c:800
739 msgid "Record"
740 msgstr ""
741
742 #: src/data-list.c:798 src/print.c:801
743 msgid "Columns"
744 msgstr ""
745
746 #: src/data-list.c:799 src/data-list.c:923 src/print.c:802
747 msgid "Format"
748 msgstr ""
749
750 #: src/data-list.c:815
751 #, c-format
752 msgid "Reading %d record from file %s."
753 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
754 msgstr[0] ""
755 msgstr[1] ""
756
757 #: src/data-list.c:819
758 #, c-format
759 msgid "Reading %d record from the command file."
760 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
761 msgstr[0] ""
762 msgstr[1] ""
763
764 #: src/data-list.c:939
765 #, c-format
766 msgid "Reading free-form data from file %s."
767 msgstr ""
768
769 #: src/data-list.c:942
770 msgid "Reading free-form data from the command file."
771 msgstr ""
772
773 #: src/data-list.c:993
774 #, c-format
775 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
776 msgstr ""
777
778 #: src/data-list.c:1102
779 #, c-format
780 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
781 msgstr ""
782
783 #: src/data-list.c:1156
784 #, c-format
785 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
786 msgstr ""
787
788 #: src/data-list.c:1200
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
792 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
793 msgstr ""
794
795 #: src/data-list.c:1278
796 msgid "Attempt to read past end of file."
797 msgstr ""
798
799 #: src/data-list.c:1414
800 msgid ""
801 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
802 "TYPE."
803 msgstr ""
804
805 #: src/data-list.c:1448
806 #, c-format
807 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
808 msgstr ""
809
810 #: src/data-list.c:1504
811 #, c-format
812 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
813 msgstr ""
814
815 #: src/data-list.c:1527
816 #, c-format
817 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
818 msgstr ""
819
820 #: src/data-list.c:1542
821 #, c-format
822 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
823 msgstr ""
824
825 #: src/data-list.c:1548
826 #, c-format
827 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
828 msgstr ""
829
830 #: src/data-list.c:1588
831 msgid "Missing required specification STARTS."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-list.c:1590
835 msgid "Missing required specification OCCURS."
836 msgstr ""
837
838 #: src/data-list.c:1597
839 msgid "ID specified without CONTINUED."
840 msgstr ""
841
842 #: src/data-list.c:1689
843 msgid "String variable not allowed here."
844 msgstr ""
845
846 #: src/data-list.c:1699
847 #, c-format
848 msgid "%s (%d) must be at least 1."
849 msgstr ""
850
851 #: src/data-list.c:1705
852 #, c-format
853 msgid "Variable or integer expected for %s."
854 msgstr ""
855
856 #: src/data-list.c:1843
857 #, c-format
858 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
859 msgstr ""
860
861 #: src/data-list.c:1875
862 #, c-format
863 msgid ""
864 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
865 "d."
866 msgstr ""
867
868 #: src/data-list.c:1943
869 #, c-format
870 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
871 msgstr ""
872
873 #: src/data-list.c:1949
874 #, c-format
875 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
876 msgstr ""
877
878 #: src/data-list.c:1957
879 #, c-format
880 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
881 msgstr ""
882
883 #: src/data-list.c:1965
884 #, c-format
885 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
886 msgstr ""
887
888 #: src/data-list.c:1972
889 #, c-format
890 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
891 msgstr ""
892
893 #: src/data-list.c:1980
894 #, c-format
895 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
896 msgstr ""
897
898 #: src/data-list.c:2012
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
902 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
903 msgstr ""
904
905 #: src/data-list.c:2030
906 #, c-format
907 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:432 src/sysfile-info.c:115
911 msgid "Unknown"
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-out.c:343
915 msgid ""
916 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
917 "missing value."
918 msgstr ""
919
920 #: src/data-out.c:454
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
924 "results. Report bugs to %s."
925 msgstr ""
926
927 #: src/data-out.c:462
928 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
929 msgstr ""
930
931 #: src/data-out.c:475
932 #, c-format
933 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
934 msgstr ""
935
936 #: src/data-out.c:867
937 #, c-format
938 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
939 msgstr ""
940
941 #: src/data-out.c:918
942 #, c-format
943 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
944 msgstr ""
945
946 #: src/data-out.c:938
947 #, c-format
948 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
949 msgstr ""
950
951 #: src/data-out.c:1051
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
955 msgstr ""
956
957 #: src/date.c:32
958 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
959 msgstr ""
960
961 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1418 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:396
962 #: src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:836 src/t-test.q:1173
963 msgid "Mean"
964 msgstr ""
965
966 #: src/descript.c:100
967 msgid "S E Mean"
968 msgstr ""
969
970 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
971 msgid "Std Dev"
972 msgstr ""
973
974 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1496 src/frequencies.q:117
975 msgid "Variance"
976 msgstr ""
977
978 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1603 src/frequencies.q:118
979 msgid "Kurtosis"
980 msgstr ""
981
982 #: src/descript.c:104
983 msgid "S E Kurt"
984 msgstr ""
985
986 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1583 src/frequencies.q:120
987 msgid "Skewness"
988 msgstr ""
989
990 #: src/descript.c:106
991 msgid "S E Skew"
992 msgstr ""
993
994 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1544 src/frequencies.q:122
995 msgid "Range"
996 msgstr ""
997
998 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1521 src/frequencies.q:123
999 #: src/oneway.q:408
1000 msgid "Minimum"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1532 src/frequencies.q:124
1004 #: src/oneway.q:409
1005 msgid "Maximum"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1009 msgid "Sum"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/descript.c:333
1013 #, c-format
1014 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1018 msgid "No variables specified."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/descript.c:435
1022 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/descript.c:508
1026 msgid ""
1027 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1028 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/descript.c:539
1032 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/descript.c:544
1036 msgid "Source"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/descript.c:545
1040 msgid "Target"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1044 msgid "Z-score of "
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/descript.c:883
1048 msgid "Valid N"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/descript.c:884
1052 msgid "Missing N"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/descript.c:910
1056 #, c-format
1057 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/devind.c:136
1061 #, c-format
1062 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/devind.c:218
1066 #, c-format
1067 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/devind.c:240
1071 #, c-format
1072 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/devind.c:271
1076 #, c-format
1077 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/dfm-read.c:153
1081 #, c-format
1082 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1086 msgid "BEGIN DATA expected."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/dfm-read.c:213
1090 msgid ""
1091 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1092 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1093 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1097 #, c-format
1098 msgid "Error reading file %s: %s."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/dfm-read.c:269
1102 #, c-format
1103 msgid "%s: Partial record at end of file."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/dfm-read.c:312
1107 #, c-format
1108 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/dfm-read.c:315
1112 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/dfm-read.c:462
1116 msgid ""
1117 "This command is not valid here since the current input program does not "
1118 "access the inline file."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/dfm-write.c:67
1122 #, c-format
1123 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/dfm-write.c:103
1127 #, c-format
1128 msgid "Error writing file %s: %s."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/dictionary.c:603
1132 msgid ""
1133 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1134 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/do-if.c:113
1138 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/do-if.c:118
1142 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/do-if.c:141
1146 msgid "End of command expected."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/do-if.c:157
1150 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/do-if.c:163
1154 msgid ""
1155 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1156 "the last clause."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/do-if.c:198
1160 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/do-if.c:284
1164 #, c-format
1165 msgid "DO IF %d: true\n"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/do-if.c:289
1169 #, c-format
1170 msgid "DO IF %d: false\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/do-if.c:294
1174 #, c-format
1175 msgid "DO IF %d: missing\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/error.c:117
1179 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/error.c:194
1183 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/error.c:196
1187 #, c-format
1188 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/error.c:199
1192 #, c-format
1193 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/error.c:261
1197 msgid "fatal"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/error.c:263 src/error.c:270 src/error.c:273 src/expr-prs.c:1280
1201 msgid "error"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/error.c:264 src/error.c:271 src/error.c:274
1205 msgid "warning"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/error.c:265 src/error.c:275
1209 msgid "note"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/error.c:267 src/error.c:268
1213 msgid "installation error"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/expr-evl.c:635
1217 msgid "TIME.HMS cannot mix positive and negative in its arguments."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/expr-evl.c:699
1221 msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/expr-evl.c:850 src/expr-evl.c:906
1225 msgid "Argument 3 of RINDEX may not be system-missing."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/expr-evl.c:860 src/expr-evl.c:916
1229 msgid ""
1230 "Argument 3 of RINDEX must be between 1 and the length of argument 2, and it "
1231 "must evenly divide the length of argument 2."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/expr-evl.c:1102
1235 msgid ""
1236 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
1237 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
1238 "result was forced to 0."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/expr-evl.c:1143
1242 #, c-format
1243 msgid ""
1244 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1245 "SYSMIS."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/expr-evl.c:1147
1249 #, c-format
1250 msgid ""
1251 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1252 "SYSMIS."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/expr-evl.c:1166
1256 #, c-format
1257 msgid ""
1258 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1259 "the empty string."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/expr-evl.c:1171
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
1266 "empty string."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/expr-opt.c:679
1270 msgid ""
1271 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
1272 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/expr-prs.c:138
1276 msgid ""
1277 "Type mismatch: expression has string type, but a numeric value is required "
1278 "here."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/expr-prs.c:149
1282 msgid ""
1283 "Type mismatch: expression has numeric type, but a string value is required "
1284 "here."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/expr-prs.c:208
1288 #, c-format
1289 msgid "Type mismatch: operands of %s operator must be strings."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/expr-prs.c:211
1293 #, c-format
1294 msgid "Type mismatch: operands of %s operator must be numeric."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/expr-prs.c:392
1298 msgid ""
1299 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1300 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1301 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1302 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/expr-prs.c:472
1306 msgid ""
1307 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1308 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1309 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/expr-prs.c:553
1313 #, c-format
1314 msgid "Unknown system variable %s."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/expr-prs.c:592
1318 msgid "expecting variable name"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/expr-prs.c:635
1322 msgid "in expression"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/expr-prs.c:731
1326 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/expr-prs.c:812 src/expr-prs.c:851
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
1333 "was actually of %s type. "
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/expr-prs.c:838
1337 #, c-format
1338 msgid "%s cannot take Boolean operands."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/expr-prs.c:870
1342 msgid "in function call"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/expr-prs.c:884
1346 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/expr-prs.c:894
1350 #, c-format
1351 msgid "%s requires at least two arguments."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/expr-prs.c:909
1355 #, c-format
1356 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/expr-prs.c:974
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/expr-prs.c:1071
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/expr-prs.c:1088
1372 #, c-format
1373 msgid "%s is not a numeric format."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/expr-prs.c:1126
1377 #, c-format
1378 msgid "Too few arguments to function %s."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/expr-prs.c:1159
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "Type mismatch in argument %d of %s.  A string expression was supplied where "
1385 "only a numeric expression is allowed."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/expr-prs.c:1169
1389 #, c-format
1390 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/expr-prs.c:1207
1394 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/expr-prs.c:1214
1398 msgid "`)' expected after a vector index value."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/expr-prs.c:1247
1402 #, c-format
1403 msgid "There is no function named %s."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/expr-prs.c:1252
1407 #, c-format
1408 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/expr-prs.c:1261
1412 #, c-format
1413 msgid "expecting `)' after %s function"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/expr-prs.c:1283
1417 msgid "Boolean"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/filename.c:221
1421 #, c-format
1422 msgid "Searching for `%s'..."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1426 msgid "Search unsuccessful!"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/filename.c:254
1430 #, c-format
1431 msgid "Found `%s'."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/filename.c:686
1435 #, c-format
1436 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/file-type.c:129
1440 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/file-type.c:152
1444 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/file-type.c:170
1448 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/file-type.c:178
1452 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/file-type.c:192
1456 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/file-type.c:201
1460 #, c-format
1461 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/file-type.c:202
1465 msgid ", NOWARN, or CASE"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/file-type.c:203
1469 msgid " or NOWARN"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/file-type.c:211
1473 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/file-type.c:223
1477 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/file-type.c:231
1481 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/file-type.c:242
1485 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:389
1489 msgid "while expecting a valid subcommand"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/file-type.c:255
1493 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/file-type.c:263
1497 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/file-type.c:269
1501 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/file-type.c:327
1505 msgid "Column value must be positive."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/file-type.c:343
1509 msgid "Ending column precedes beginning column."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/file-type.c:363
1513 msgid "Bad format specifier name."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1517 msgid ""
1518 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/file-type.c:415
1522 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/file-type.c:425
1526 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/file-type.c:476
1530 msgid ""
1531 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1532 "MIXED."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/file-type.c:486
1536 msgid ""
1537 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/file-type.c:494
1541 msgid ""
1542 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1543 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1544 "TYPE."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/file-type.c:510
1548 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/file-type.c:524
1552 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/file-type.c:537
1556 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/file-type.c:593
1560 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/file-type.c:600
1564 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/file-type.c:669
1568 #, c-format
1569 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/file-type.c:693
1573 #, c-format
1574 msgid "Unknown record type %g."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/flip.c:81
1578 msgid ""
1579 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/flip.c:221
1583 #, c-format
1584 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/flip.c:237
1588 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/flip.c:281
1592 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/flip.c:288 src/flip.c:356
1596 #, c-format
1597 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/flip.c:398
1601 #, c-format
1602 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/flip.c:402
1606 msgid "Error creating FLIP source file."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/flip.c:411
1610 #, c-format
1611 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/flip.c:432
1615 #, c-format
1616 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/flip.c:437
1620 #, c-format
1621 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/flip.c:448
1625 #, c-format
1626 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/flip.c:500
1630 #, c-format
1631 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/flip.c:503
1635 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/format.c:69
1639 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/format.c:76
1643 #, c-format
1644 msgid "%.*s is not a valid data format."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/format.c:127
1648 #, c-format
1649 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/format.c:132
1653 #, c-format
1654 msgid ""
1655 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1656 "between %d and %d."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/format.c:139
1660 #, c-format
1661 msgid ""
1662 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1663 "width between %d and %d."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/format.c:146
1667 #, c-format
1668 msgid ""
1669 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1670 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/format.c:169
1674 #, c-format
1675 msgid ""
1676 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1677 "between %d and %d."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/format.c:179
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1684 "s%d.%d instead of %s."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/format.c:187
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1691 "even width between %d and %d."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/format.c:194
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1698 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/format.c:211
1702 #, c-format
1703 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/format.c:329
1707 msgid "Format specifier expected."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/format.c:340
1711 #, c-format
1712 msgid "Data format %s does not specify a width."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/format.c:357
1716 #, c-format
1717 msgid "Data format %s is not valid."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/formats.c:86
1721 msgid "`(' expected after variable list"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/formats.c:95
1725 #, c-format
1726 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/formats.c:116 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1730 msgid "`)' expected after output format."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/get.c:395
1734 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/get.c:445
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1741 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1742 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/get.c:470
1746 msgid "`=' expected after variable list."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/get.c:477
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1753 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/get.c:490
1757 #, c-format
1758 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/get.c:674
1762 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/get.c:746
1766 msgid "The active file may not be specified more than once."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/get.c:755
1770 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/get.c:763
1774 msgid ""
1775 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1776 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/get.c:793
1780 msgid ""
1781 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/get.c:828
1785 #, c-format
1786 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/get.c:838
1790 #, c-format
1791 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/get.c:850
1795 msgid ""
1796 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1797 "TABLE."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/get.c:877
1801 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/get.c:896
1805 #, c-format
1806 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/get.c:1390
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1813 "variable in earlier file (%s)."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/get.c:1468
1817 msgid "expecting COMM or TAPE"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/getline.c:166
1821 #, c-format
1822 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/getline.c:321
1826 #, c-format
1827 msgid "%s: Opening as syntax file."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/getline.c:326
1831 #, c-format
1832 msgid "Opening `%s': %s."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/getline.c:335 src/html.c:331 src/postscript.c:1463
1836 #, c-format
1837 msgid "Reading `%s': %s."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/getline.c:393
1841 #, c-format
1842 msgid "Closing `%s': %s."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/groff-font.c:107
1846 #, c-format
1847 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/groff-font.c:161
1851 msgid "Missing font name."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/groff-font.c:171
1855 msgid "Missing encoding filename."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/groff-font.c:184
1859 msgid "Bad spacewidth value."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/groff-font.c:196
1863 msgid "Bad slant value."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/groff-font.c:221
1867 #, c-format
1868 msgid "Unknown ligature `%s'."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/groff-font.c:256
1872 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/groff-font.c:264
1876 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/groff-font.c:269
1880 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/groff-font.c:286
1884 #, c-format
1885 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/groff-font.c:295
1889 #, c-format
1890 msgid "Missing type for character `%s'."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/groff-font.c:304
1894 #, c-format
1895 msgid "Missing code for character `%s'."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/groff-font.c:323
1899 msgid "Malformed kernpair."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/groff-font.c:330
1903 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/groff-font.c:336
1907 msgid "Bad kern value."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/groff-font.c:368
1911 #, c-format
1912 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/groff-font.c:389
1916 msgid "Error reading font."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/groff-font.c:400
1920 msgid "installation error: Groff font error: "
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/groff-font.c:425
1924 #, c-format
1925 msgid "Bad character \\%3o."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/groff-font.c:665
1929 #, c-format
1930 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/groff-font.c:730
1934 #, c-format
1935 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/groff-font.c:746
1939 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/groff-font.c:763
1943 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
1947 msgid "Bad argument to `sizes'."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/groff-font.c:787
1951 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/groff-font.c:816
1955 msgid "Family name expected."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/groff-font.c:821
1959 msgid "This command already specified."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/groff-font.c:841
1963 #, c-format
1964 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/groff-font.c:847
1968 #, c-format
1969 msgid "%s: Invalid numeric format."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/groff-font.c:877
1973 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/groff-font.c:903
1977 msgid "Description file read successfully."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/groff-font.c:935
1981 msgid "Error reading description file."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/groff-font.c:992
1985 msgid "<<fallback>>"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/hash.c:519
1989 #, c-format
1990 msgid "hash table:"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/histogram.c:115
1994 msgid "HISTOGRAM"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/histogram.c:117 src/frequencies.q:1137
1998 msgid "Frequency"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/html.c:66
2002 #, c-format
2003 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/html.c:154
2007 #, c-format
2008 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/html.c:237
2012 msgid ""
2013 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2014 "suggested as a debugging aid."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/html.c:242
2018 #, c-format
2019 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/html.c:269 src/html.c:280 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2023 msgid "nobody"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/html.c:276 src/html.c:281 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2027 msgid "nowhere"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/html.c:340
2031 #, c-format
2032 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/html.c:344
2036 #, c-format
2037 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/html.c:372
2041 #, c-format
2042 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/html.c:403 src/list.q:252
2046 #, c-format
2047 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/include.c:40
2051 msgid "expecting filename"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/inpt-pgm.c:82
2055 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/inpt-pgm.c:87
2059 msgid ""
2060 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2061 "END INPUT PROGRAM."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/inpt-pgm.c:288 src/inpt-pgm.c:418
2065 msgid ""
2066 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2067 "PROGRAM."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/inpt-pgm.c:338
2071 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/inpt-pgm.c:391
2075 msgid ""
2076 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/lexer.c:251
2080 #, c-format
2081 msgid "%s does not form a valid number."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/lexer.c:369
2085 #, c-format
2086 msgid "Bad character in input: `%c'."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/lexer.c:371
2090 #, c-format
2091 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/lexer.c:392
2095 msgid "Syntax error at end of file."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/lexer.c:402
2099 #, c-format
2100 msgid "Syntax error %s at `%s'."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/lexer.c:405
2104 #, c-format
2105 msgid "Syntax error at `%s'."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/lexer.c:525
2109 #, c-format
2110 msgid "expecting `%s'"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/lexer.c:542
2114 #, c-format
2115 msgid "expecting %s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/lexer.c:556 src/val-labs.c:154
2119 msgid "expecting string"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/lexer.c:570 src/val-labs.c:163
2123 msgid "expecting integer"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/lexer.c:584
2127 msgid "expecting number"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/lexer.c:598
2131 msgid "expecting identifier"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/lexer.c:867
2135 msgid "<ERROR>"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/lexer.c:1000 src/pfm-read.c:134 src/repeat.c:214
2139 msgid "Unexpected end of file."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/lexer.c:1026
2143 msgid "binary"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/lexer.c:1026
2147 msgid "octal"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/lexer.c:1026
2151 msgid "hex"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/lexer.c:1040
2155 #, c-format
2156 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/lexer.c:1069
2160 #, c-format
2161 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/lexer.c:1100
2165 msgid "Unterminated string constant."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/lexer.c:1172
2169 #, c-format
2170 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/lexer.c:1187
2174 msgid ""
2175 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2176 "spaces."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/loop.c:194
2180 msgid "The index variable may not be a string variable."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/loop.c:300
2184 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/loop.c:494
2188 msgid ""
2189 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/loop.c:500
2193 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/loop.c:578
2197 #, c-format
2198 msgid "%s without %s."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/main.c:76
2202 msgid "Error initializing output drivers."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/main.c:146
2206 msgid "This command not executed."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/main.c:150
2210 msgid ""
2211 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2212 "executed."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/main.c:155
2216 msgid ""
2217 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2218 "this point."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/main.c:160
2222 msgid ""
2223 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2224 "fully executed to this point."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/main.c:177
2228 msgid "The rest of this command has been discarded."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/matrix-data.c:208
2232 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/matrix-data.c:223
2236 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/matrix-data.c:284
2240 msgid "in FORMAT subcommand"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/matrix-data.c:295
2244 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/matrix-data.c:302
2248 msgid "in SPLIT subcommand"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/matrix-data.c:311
2252 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/matrix-data.c:345
2256 #, c-format
2257 msgid "Split variable %s is already another type."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/matrix-data.c:360
2261 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/matrix-data.c:378
2265 #, c-format
2266 msgid "Factor variable %s is already another type."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/matrix-data.c:393
2270 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2274 msgid "expecting positive integer"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/matrix-data.c:412
2278 msgid "N subcommand multiply specified."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/matrix-data.c:433
2282 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/matrix-data.c:453
2286 msgid "Nested parentheses not allowed."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/matrix-data.c:463
2290 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/matrix-data.c:468
2294 msgid "Empty parentheses not allowed."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2298 msgid "in CONTENTS subcommand"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/matrix-data.c:496
2302 #, c-format
2303 msgid "Content multiply specified for %s."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/matrix-data.c:513
2307 msgid "Missing right parenthesis."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/matrix-data.c:533
2311 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/matrix-data.c:539
2315 msgid ""
2316 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/matrix-data.c:549
2320 msgid ""
2321 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2322 "the data and factors are present."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/matrix-data.c:557
2326 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/matrix-data.c:610
2330 msgid "No continuous variables specified."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/matrix-data.c:853
2334 msgid "Scope of string exceeds line."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/matrix-data.c:920
2338 #, c-format
2339 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/matrix-data.c:1106
2343 #, c-format
2344 msgid "expecting value for %s %s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/matrix-data.c:1270
2348 #, c-format
2349 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/matrix-data.c:1279
2353 #, c-format
2354 msgid "Expecting value %g for %s."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1787
2358 #, c-format
2359 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/matrix-data.c:1329
2363 #, c-format
2364 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/matrix-data.c:1564
2368 #, c-format
2369 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/matrix-data.c:1694
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2376 "will be output for this content."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/matrix-data.c:1729
2380 #, c-format
2381 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/matrix-data.c:1734
2385 #, c-format
2386 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/matrix-data.c:1754
2390 #, c-format
2391 msgid "Syntax error %s."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/matrix-data.c:1904
2395 #, c-format
2396 msgid "Duplicate specification for %s."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/matrix-data.c:1916
2400 #, c-format
2401 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/matrix-data.c:1964
2405 #, c-format
2406 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/mis-val.c:71
2410 msgid "`)' expected after value specification."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/mis-val.c:101
2414 #, c-format
2415 msgid "`(' expected after variable name%s."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/mis-val.c:113
2419 msgid "Long string value specified."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/mis-val.c:118
2423 msgid "Short strings must be of equal width."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/mis-val.c:175
2427 #, c-format
2428 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/mis-val.c:206
2432 msgid "Number or range expected."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/mis-val.c:239
2436 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/mis-val.c:245
2440 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/mis-val.c:307
2444 msgid "String is not of proper length."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2448 msgid "String expected."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/modify-vars.c:89
2452 msgid ""
2453 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2454 "be made permanent."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/modify-vars.c:113
2458 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/modify-vars.c:136
2462 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/modify-vars.c:146
2466 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/modify-vars.c:158
2470 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/modify-vars.c:176
2474 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/modify-vars.c:189
2478 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/modify-vars.c:197
2482 msgid ""
2483 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2484 "subcommand."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2491 "d)."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/modify-vars.c:216
2495 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/modify-vars.c:230
2499 msgid ""
2500 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2501 "conjunction with the DROP subcommand."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/modify-vars.c:272
2505 msgid ""
2506 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2507 "conjunction with the KEEP subcommand."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/modify-vars.c:298
2511 #, c-format
2512 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/modify-vars.c:300
2516 msgid "Subcommand name expected."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/modify-vars.c:308
2520 msgid "`/' or `.' expected."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/moments.c:513
2524 msgid "expecting weight value"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/numeric.c:58
2528 #, c-format
2529 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2533 #, c-format
2534 msgid "There is already a variable named %s."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/numeric.c:129
2538 #, c-format
2539 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/output.c:86
2543 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/output.c:163
2547 #, c-format
2548 msgid "Unknown output driver `%s'."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/output.c:165
2552 #, c-format
2553 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/output.c:295
2557 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/output.c:300
2561 #, c-format
2562 msgid "%s: Opening device description file..."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/output.c:304 src/output.c:1173 src/postscript.c:1099
2566 #, c-format
2567 msgid "Opening %s: %s."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/output.c:315 src/output.c:1184 src/postscript.c:1114
2571 #, c-format
2572 msgid "Reading %s: %s."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/output.c:337 src/output.c:497
2576 msgid "Syntax error."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1125
2580 #, c-format
2581 msgid "Closing %s: %s."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/output.c:352
2585 msgid "No output drivers are active."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/output.c:355
2589 msgid "Device definition file read successfully."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/output.c:357
2593 msgid "Error reading device definition file."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/output.c:469
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "Driver classes:\n"
2600 "\t"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/output.c:598
2604 msgid "Syntax error in string constant."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/output.c:630
2608 msgid "Syntax error in options."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/output.c:640
2612 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/output.c:647
2616 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/output.c:719
2620 msgid "Driver name expected."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/output.c:740
2624 msgid "Class name expected."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/output.c:749
2628 #, c-format
2629 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/output.c:756
2633 #, c-format
2634 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/output.c:763
2638 #, c-format
2639 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/output.c:785
2643 #, c-format
2644 msgid "Unknown device type `%s'."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/output.c:797
2648 #, c-format
2649 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/output.c:844
2653 #, c-format
2654 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/output.c:917
2658 #, c-format
2659 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/output.c:1034
2663 #, c-format
2664 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/output.c:1049
2668 #, c-format
2669 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/output.c:1075
2673 #, c-format
2674 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/output.c:1085
2678 #, c-format
2679 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/output.c:1134
2683 msgid "Paper size name must not be empty."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/output.c:1165
2687 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/output.c:1169
2691 #, c-format
2692 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/output.c:1211
2696 msgid "Syntax error in paper size definition."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/output.c:1240
2700 msgid "Paper size definition file read successfully."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/output.c:1242
2704 msgid "Error reading paper size definition file."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/output.c:1311
2708 #, c-format
2709 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/output.c:1315
2713 #, c-format
2714 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/percentiles.c:38
2718 msgid "HAverage"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/percentiles.c:39
2722 msgid "Weighted Average"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/percentiles.c:40
2726 msgid "Rounded"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/percentiles.c:41
2730 msgid "Empirical"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/percentiles.c:42
2734 msgid "Empirical with averaging"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/permissions.c:75
2738 #, c-format
2739 msgid "Expecting %s or %s."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/permissions.c:101
2743 #, c-format
2744 msgid "Cannot stat %s: %s"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/permissions.c:114
2748 #, c-format
2749 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/pfm-read.c:92
2753 #, c-format
2754 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/pfm-read.c:114 src/pfm-write.c:490
2758 #, c-format
2759 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/pfm-read.c:142
2763 msgid "Bad line end."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/pfm-read.c:233
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/pfm-read.c:256
2773 msgid "Data record expected."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/pfm-read.c:353
2777 msgid "Missing numeric terminator."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/pfm-read.c:390
2781 msgid "Bad integer format."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/pfm-read.c:419
2785 #, c-format
2786 msgid "Bad string length %d."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/pfm-read.c:514
2790 #, c-format
2791 msgid "Bad date string length %d."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/pfm-read.c:518
2795 msgid "Bad character in date."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/pfm-read.c:538
2799 #, c-format
2800 msgid "Bad time string length %d."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/pfm-read.c:542
2804 msgid "Bad character in time."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/pfm-read.c:592 src/pfm-read.c:599 src/sfm-read.c:873 src/sfm-read.c:881
2808 #, c-format
2809 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/pfm-read.c:601
2813 #, c-format
2814 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/pfm-read.c:602 src/print.c:607 src/sfm-read.c:886
2818 msgid "String"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/pfm-read.c:602 src/print.c:607 src/sfm-read.c:886
2822 msgid "Numeric"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/pfm-read.c:640
2826 msgid "Expected variable count record."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/pfm-read.c:644
2830 #, c-format
2831 msgid "Invalid number of variables %d."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/pfm-read.c:654
2835 #, c-format
2836 msgid "Unexpected flag value %d."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/pfm-read.c:666
2840 #, c-format
2841 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/pfm-read.c:681
2845 msgid "Expected variable record."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/pfm-read.c:687
2849 #, c-format
2850 msgid "Invalid variable width %d."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/pfm-read.c:705
2854 #, c-format
2855 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/pfm-read.c:709
2859 #, c-format
2860 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/pfm-read.c:713
2864 #, c-format
2865 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/pfm-read.c:726
2869 #, c-format
2870 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/pfm-read.c:736
2874 #, c-format
2875 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/pfm-read.c:746
2879 #, c-format
2880 msgid "Duplicate variable name %s."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/pfm-read.c:790
2884 #, c-format
2885 msgid "Bad missing values for %s."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/pfm-read.c:813
2889 #, c-format
2890 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/pfm-read.c:884
2894 #, c-format
2895 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/pfm-read.c:887
2899 #, c-format
2900 msgid ""
2901 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2902 "or widths."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/pfm-read.c:920
2906 #, c-format
2907 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/pfm-read.c:923
2911 #, c-format
2912 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/pfm-read.c:976
2916 msgid "End of file midway through case."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/pfm-write.c:92
2920 #, c-format
2921 msgid ""
2922 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/pfm-write.c:154
2926 #, c-format
2927 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/postscript.c:323
2931 #, c-format
2932 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/postscript.c:447
2936 #, c-format
2937 msgid ""
2938 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2939 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2940 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/postscript.c:577
2944 #, c-format
2945 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/postscript.c:593
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/postscript.c:605
2955 msgid ""
2956 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2957 "`binary'."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/postscript.c:614
2961 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/postscript.c:623
2965 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/postscript.c:686
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/postscript.c:718
2975 #, c-format
2976 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/postscript.c:782
2980 #, c-format
2981 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/postscript.c:908
2985 #, c-format
2986 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/postscript.c:914
2990 #, c-format
2991 msgid ""
2992 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2993 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/postscript.c:956
2997 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/postscript.c:961
3001 #, c-format
3002 msgid ""
3003 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/postscript.c:997
3007 #, c-format
3008 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/postscript.c:1000
3012 #, c-format
3013 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/postscript.c:1094
3017 #, c-format
3018 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/postscript.c:1127
3022 #, c-format
3023 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/postscript.c:1141
3027 msgid "<<default encoding>>"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/postscript.c:1299
3031 msgid ""
3032 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3033 "suggested as a debugging aid."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/postscript.c:1304
3037 #, c-format
3038 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/postscript.c:1476
3042 #, c-format
3043 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/postscript.c:1480
3047 #, c-format
3048 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/postscript.c:1650
3052 #, c-format
3053 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/postscript.c:2334
3057 #, c-format
3058 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/print.c:179
3062 msgid "expecting a valid subcommand"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/print.c:365 src/print.c:382
3066 #, c-format
3067 msgid "%g is not a valid column location."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/print.c:376
3071 #, c-format
3072 msgid "Column location expected following `%d-'."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/print.c:387
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3079 "or equal to the first."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/print.c:493
3083 #, c-format
3084 msgid ""
3085 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3086 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/print.c:523
3090 msgid ""
3091 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/print.c:606
3095 #, c-format
3096 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/print.c:684
3100 msgid ""
3101 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3102 "given."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/print.c:693
3106 #, c-format
3107 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/print.c:841
3111 #, c-format
3112 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/print.c:844
3116 #, c-format
3117 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/print.c:1092
3121 #, c-format
3122 msgid ""
3123 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
3124 "SPACE a negative number of lines."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/recode.c:283
3128 #, c-format
3129 msgid ""
3130 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3131 "number of variables as input and output variables."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/recode.c:297
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3138 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3139 "variable.)"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/recode.c:306
3143 #, c-format
3144 msgid ""
3145 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3146 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/recode.c:325
3150 #, c-format
3151 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/recode.c:355
3155 msgid ""
3156 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3157 "string."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/recode.c:363
3161 msgid ""
3162 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3163 "numeric."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/recode.c:486
3167 msgid "expecting output value"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/recode.c:500
3171 msgid ""
3172 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3173 "string."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/recode.c:551
3177 msgid "following LO THRU"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
3181 msgid "in source value"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/recode.c:609
3185 msgid ""
3186 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3187 "values."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/rename-vars.c:48
3191 msgid ""
3192 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3193 "be made permanent."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/rename-vars.c:60
3197 msgid "`(' expected."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/rename-vars.c:68
3201 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/rename-vars.c:86
3205 msgid "`)' expected after variable names."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/rename-vars.c:96
3209 #, c-format
3210 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/repeat.c:151
3214 #, c-format
3215 msgid "Identifier %s is given twice."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/repeat.c:194
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3222 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3223 "s as well, but %d were specified."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/repeat.c:299
3227 msgid "No commands in scope."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/repeat.c:487
3231 msgid "No matching DO REPEAT."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/sample.c:73
3235 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/sample.c:93
3239 #, c-format
3240 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/sel-if.c:100
3244 msgid "The filter variable must be numeric."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/sel-if.c:106
3248 msgid "The filter variable may not be scratch."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/sel-if.c:137
3252 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/sfm-read.c:140
3256 msgid "corrupt system file: "
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/sfm-read.c:157 src/sfm-write.c:808
3260 #, c-format
3261 msgid "%s: Closing system file: %s."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/sfm-read.c:240
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/sfm-read.c:258
3271 #, c-format
3272 msgid ""
3273 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/sfm-read.c:261
3277 #, c-format
3278 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/sfm-read.c:286
3282 #, c-format
3283 msgid ""
3284 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3285 "immediately follow type 3 records."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/sfm-read.c:335
3289 #, c-format
3290 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/sfm-read.c:360
3294 #, c-format
3295 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/sfm-read.c:392
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3302 "size %d, count 8."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/sfm-read.c:403
3306 #, c-format
3307 msgid ""
3308 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3309 "cannot convert between floating-point formats."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/sfm-read.c:419
3313 #, c-format
3314 msgid ""
3315 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3316 "file header (%s)."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/sfm-read.c:422 src/sfm-read.c:423
3320 msgid "big-endian"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/sfm-read.c:422 src/sfm-read.c:423
3324 msgid "little-endian"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/sfm-read.c:424
3328 msgid "unknown"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/sfm-read.c:428
3332 #, c-format
3333 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/sfm-read.c:432
3337 msgid "DEC Kanji"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/sfm-read.c:448
3341 #, c-format
3342 msgid ""
3343 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3344 "size %d, count 8."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/sfm-read.c:463
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3351 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3352 "%g; LOWEST: %g, %g."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/sfm-read.c:490
3356 #, c-format
3357 msgid ""
3358 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3359 "This file will not be read."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/sfm-read.c:532
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3366 "endian or little-endian format."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/sfm-read.c:548
3370 #, c-format
3371 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/sfm-read.c:557
3375 #, c-format
3376 msgid ""
3377 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3378 "per case (%d)."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/sfm-read.c:564
3382 #, c-format
3383 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/sfm-read.c:569
3387 #, c-format
3388 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/sfm-read.c:662
3392 #, c-format
3393 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/sfm-read.c:672
3397 #, c-format
3398 msgid ""
3399 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3400 "records."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/sfm-read.c:681
3404 #, c-format
3405 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/sfm-read.c:687
3409 #, c-format
3410 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/sfm-read.c:690
3414 #, c-format
3415 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/sfm-read.c:694
3419 #, c-format
3420 msgid ""
3421 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/sfm-read.c:700
3425 #, c-format
3426 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/sfm-read.c:704
3430 #, c-format
3431 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/sfm-read.c:708
3435 #, c-format
3436 msgid ""
3437 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3438 "variables should not appear in system files."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/sfm-read.c:723
3442 #, c-format
3443 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/sfm-read.c:732
3447 #, c-format
3448 msgid ""
3449 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/sfm-read.c:741
3453 #, c-format
3454 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/sfm-read.c:762
3458 #, c-format
3459 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/sfm-read.c:779
3463 #, c-format
3464 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/sfm-read.c:804
3468 #, c-format
3469 msgid ""
3470 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/sfm-read.c:852
3474 #, c-format
3475 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/sfm-read.c:856
3479 #, c-format
3480 msgid ""
3481 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3482 "file."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/sfm-read.c:884
3486 #, c-format
3487 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/sfm-read.c:963
3491 #, c-format
3492 msgid ""
3493 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3494 "record (type 3) as it should."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/sfm-read.c:974
3498 #, c-format
3499 msgid ""
3500 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3501 "and the number of variables (%d)."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/sfm-read.c:990
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3508 "number of values (%d)."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/sfm-read.c:997
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3515 "of a string variable, not to an actual variable."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/sfm-read.c:1002
3519 #, c-format
3520 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/sfm-read.c:1013
3524 #, c-format
3525 msgid ""
3526 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3527 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/sfm-read.c:1054
3531 #, c-format
3532 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/sfm-read.c:1058
3536 #, c-format
3537 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/sfm-read.c:1093 src/sfm-read.c:1357
3541 #, c-format
3542 msgid "%s: Reading system file: %s."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/sfm-read.c:1096 src/sfm-read.c:1198 src/sfm-read.c:1240
3546 #, c-format
3547 msgid "%s: Unexpected end of file."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/sfm-read.c:1113
3551 #, c-format
3552 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/sfm-read.c:1119
3556 #, c-format
3557 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/sfm-read.c:1151
3561 #, c-format
3562 msgid "%s: Error reading file: %s."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/sfm-read.c:1188
3566 #, c-format
3567 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/sfm-read.c:1360
3571 #, c-format
3572 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/sfm-write.c:143
3576 #, c-format
3577 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/sfm-write.c:628
3581 #, c-format
3582 msgid "%s: Writing system file: %s."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/sort.c:197
3586 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/sort.c:202
3590 msgid "`)' expected."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/sort.c:552 src/sort.c:730
3594 #, c-format
3595 msgid ""
3596 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3597 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/sysfile-info.c:96
3601 msgid "File:"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/sysfile-info.c:98
3605 msgid "Label:"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/sysfile-info.c:102
3609 msgid "No label."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/sysfile-info.c:105
3613 msgid "Created:"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/sysfile-info.c:108
3617 msgid "Endian:"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/sysfile-info.c:109
3621 msgid "Big."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/sysfile-info.c:109
3625 msgid "Little."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/sysfile-info.c:110
3629 msgid "Variables:"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/sysfile-info.c:113
3633 msgid "Cases:"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/sysfile-info.c:116
3637 msgid "Type:"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/sysfile-info.c:117
3641 msgid "System File."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/sysfile-info.c:118
3645 msgid "Weight:"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/sysfile-info.c:122
3649 msgid "Not weighted."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/sysfile-info.c:124
3653 msgid "Mode:"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/sysfile-info.c:126
3657 #, c-format
3658 msgid "Compression %s."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/sysfile-info.c:126
3662 msgid "on"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/sysfile-info.c:126
3666 msgid "off"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3670 msgid "Description"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3674 msgid "Position"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/sysfile-info.c:193
3678 msgid "The active file does not have a file label."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/sysfile-info.c:196
3682 msgid "File label:"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/sysfile-info.c:258
3686 msgid "No variables to display."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/sysfile-info.c:277
3690 msgid "Macros not supported."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/sysfile-info.c:287
3694 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/sysfile-info.c:296
3698 msgid "Documents in the active file:"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:876
3702 msgid "Label"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/sysfile-info.c:446
3706 #, c-format
3707 msgid "Format: %s"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/sysfile-info.c:453
3711 #, c-format
3712 msgid "Print Format: %s"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/sysfile-info.c:456
3716 #, c-format
3717 msgid "Write Format: %s"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/sysfile-info.c:464
3721 msgid "Missing Values: "
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:875 src/crosstabs.q:1099
3725 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3726 #: src/examine.q:1082 src/frequencies.q:1136 src/frequencies.q:1257
3727 msgid "Value"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/sysfile-info.c:588
3731 msgid "No vectors defined."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/sysfile-info.c:603
3735 msgid "Vector"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/tab.c:254
3739 #, c-format
3740 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/tab.c:329
3744 #, c-format
3745 msgid ""
3746 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/temporary.c:46
3750 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/temporary.c:53
3754 msgid ""
3755 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3756 "commands."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/title.c:56
3760 #, c-format
3761 msgid "%s before: %s\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/title.c:56
3765 msgid "<none>"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/title.c:68
3769 #, c-format
3770 msgid "%s: `.' expected after string."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/title.c:84
3774 #, c-format
3775 msgid "%s after: %s\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/title.c:140
3779 #, c-format
3780 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/val-labs.c:118
3784 #, c-format
3785 msgid ""
3786 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3787 "s."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/val-labs.c:167
3791 #, c-format
3792 msgid "Value label `%g' is not integer."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/val-labs.c:177
3796 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/var-labs.c:47
3800 msgid "String expected for variable label."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/var-labs.c:53
3804 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/vars-prs.c:49
3808 #, c-format
3809 msgid "%s is not a variable name."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/vars-prs.c:101
3813 msgid "ordinary"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/vars-prs.c:103
3817 msgid "system"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/vars-prs.c:105
3821 msgid "scratch"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/vars-prs.c:210
3825 #, c-format
3826 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/vars-prs.c:220
3830 #, c-format
3831 msgid ""
3832 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3833 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3834 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/vars-prs.c:238
3838 #, c-format
3839 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/vars-prs.c:261
3843 #, c-format
3844 msgid ""
3845 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/vars-prs.c:264
3849 #, c-format
3850 msgid ""
3851 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/vars-prs.c:268
3855 #, c-format
3856 msgid ""
3857 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3858 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/vars-prs.c:273
3862 #, c-format
3863 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/vars-prs.c:353
3867 msgid "incorrect use of TO convention"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/vars-prs.c:400
3871 msgid "Scratch variables not allowed here."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/vars-prs.c:422
3875 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/vars-prs.c:427
3879 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/vector.c:67
3883 #, c-format
3884 msgid "Vector name %s is given twice."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/vector.c:73
3888 #, c-format
3889 msgid "There is already a vector with name %s."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/vector.c:94
3893 msgid ""
3894 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3895 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/vector.c:128
3899 msgid "Vectors must have at least one element."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/vector.c:142
3903 #, c-format
3904 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/vector.c:180
3908 msgid ""
3909 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3910 "the long form or the short form of VECTOR."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/weight.c:53
3914 msgid "The weighting variable must be numeric."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/weight.c:58
3918 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/crosstabs.q:261
3922 msgid ""
3923 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/crosstabs.q:271
3927 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/crosstabs.q:332
3931 msgid "expecting BY"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/crosstabs.q:399
3935 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/crosstabs.q:436
3939 #, c-format
3940 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/crosstabs.q:800
3944 msgid "Summary."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:867
3948 msgid "Cases"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:801 src/frequencies.q:1134
3952 #: src/frequencies.q:1507
3953 msgid "Valid"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:802 src/frequencies.q:1202
3957 #: src/frequencies.q:1508
3958 msgid "Missing"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3962 #: src/examine.q:803 src/frequencies.q:1211 src/oneway.q:307 src/oneway.q:476
3963 msgid "Total"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:879 src/frequencies.q:1506
3967 #: src/oneway.q:395 src/t-test.q:689 src/t-test.q:712 src/t-test.q:837
3968 #: src/t-test.q:1372
3969 msgid "N"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:882 src/frequencies.q:1138
3973 #: src/frequencies.q:1139 src/frequencies.q:1140
3974 msgid "Percent"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/crosstabs.q:1058
3978 msgid "count"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/crosstabs.q:1059
3982 msgid "row %"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/crosstabs.q:1060
3986 msgid "column %"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/crosstabs.q:1061
3990 msgid "total %"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/crosstabs.q:1062
3994 msgid "expected"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/crosstabs.q:1063
3998 msgid "residual"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/crosstabs.q:1064
4002 msgid "std. resid."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/crosstabs.q:1065
4006 msgid "adj. resid."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
4010 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1313
4011 msgid "Statistic"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:278 src/oneway.q:697 src/t-test.q:987
4015 #: src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4016 msgid "df"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/crosstabs.q:1102
4020 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/crosstabs.q:1104
4024 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/crosstabs.q:1106
4028 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
4032 msgid "Category"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
4036 msgid "Asymp. Std. Error"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
4040 msgid "Approx. T"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
4044 msgid "Approx. Sig."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/crosstabs.q:1144
4048 #, c-format
4049 msgid " 95%% Confidence Interval"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:991 src/t-test.q:1176 src/t-test.q:1274
4053 msgid "Lower"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
4057 msgid "Upper"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/crosstabs.q:1167
4061 msgid "Type"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/crosstabs.q:1916
4065 msgid "Pearson Chi-Square"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/crosstabs.q:1917
4069 msgid "Likelihood Ratio"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/crosstabs.q:1918
4073 msgid "Fisher's Exact Test"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/crosstabs.q:1919
4077 msgid "Continuity Correction"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/crosstabs.q:1920
4081 msgid "Linear-by-Linear Association"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
4085 msgid "N of Valid Cases"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
4089 msgid "Nominal by Nominal"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
4093 msgid "Ordinal by Ordinal"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/crosstabs.q:1975
4097 msgid "Interval by Interval"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/crosstabs.q:1976
4101 msgid "Measure of Agreement"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/crosstabs.q:1981
4105 msgid "Phi"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/crosstabs.q:1982
4109 msgid "Cramer's V"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/crosstabs.q:1983
4113 msgid "Contingency Coefficient"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/crosstabs.q:1984
4117 msgid "Kendall's tau-b"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/crosstabs.q:1985
4121 msgid "Kendall's tau-c"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/crosstabs.q:1986
4125 msgid "Gamma"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/crosstabs.q:1987
4129 msgid "Spearman Correlation"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/crosstabs.q:1988
4133 msgid "Pearson's R"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/crosstabs.q:1989
4137 msgid "Kappa"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/crosstabs.q:2059
4141 #, c-format
4142 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/crosstabs.q:2062
4146 #, c-format
4147 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/crosstabs.q:2070
4151 #, c-format
4152 msgid "For cohort %s = %g"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/crosstabs.q:2073
4156 #, c-format
4157 msgid "For cohort %s = %.*s"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/crosstabs.q:2104
4161 msgid "Nominal by Interval"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/crosstabs.q:2109
4165 msgid "Lambda"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/crosstabs.q:2110
4169 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/crosstabs.q:2111
4173 msgid "Uncertainty Coefficient"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/crosstabs.q:2112
4177 msgid "Somers' d"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/crosstabs.q:2113
4181 msgid "Eta"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/crosstabs.q:2118
4185 msgid "Symmetric"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4189 #, c-format
4190 msgid "%s Dependent"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/examine.q:446 src/examine.q:458
4194 #, c-format
4195 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/examine.q:861
4199 msgid "Case Processing Summary"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/examine.q:1067
4203 msgid "Extreme Values"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/examine.q:1083
4207 msgid "Case Number"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/examine.q:1168
4211 msgid "Highest"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/examine.q:1173
4215 msgid "Lowest"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/examine.q:1314 src/oneway.q:398 src/oneway.q:695
4219 msgid "Std. Error"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/examine.q:1316 src/oneway.q:412
4223 msgid "Descriptives"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/examine.q:1436 src/oneway.q:403
4227 #, c-format
4228 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/examine.q:1442 src/oneway.q:405
4232 msgid "Lower Bound"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/examine.q:1453 src/oneway.q:406
4236 msgid "Upper Bound"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/examine.q:1465
4240 msgid "5% Trimmed Mean"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/examine.q:1476 src/frequencies.q:114
4244 msgid "Median"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/examine.q:1508 src/oneway.q:397 src/t-test.q:691 src/t-test.q:714
4248 #: src/t-test.q:838 src/t-test.q:1174
4249 msgid "Std. Deviation"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/examine.q:1556
4253 msgid "Interquartile Range"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/examine.q:1710
4257 #, c-format
4258 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/examine.q:1735
4262 msgid "Boxplot"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/examine.q:1773
4266 #, c-format
4267 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/examine.q:1774 src/examine.q:1780
4271 msgid "Observed Value"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/examine.q:1775
4275 msgid "Expected Normal"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/examine.q:1778
4279 #, c-format
4280 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/examine.q:1781
4284 msgid "Dev from Normal"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/examine.q:1902 src/examine.q:1924 src/frequencies.q:1518
4288 msgid "Percentiles"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/examine.q:2049
4292 msgid "Tukey's Hinges"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/file-handle.q:122
4296 #, c-format
4297 msgid ""
4298 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4299 "within a session."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/file-handle.q:144
4303 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/file-handle.q:163
4307 msgid ""
4308 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4309 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/file-handle.q:170
4313 #, c-format
4314 msgid ""
4315 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4316 "assumed."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/file-handle.q:260
4320 #, c-format
4321 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/file-handle.q:264
4325 #, c-format
4326 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/file-handle.q:269
4330 #, c-format
4331 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/file-handle.q:317
4335 msgid "expecting a file name or handle name"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/frequencies.q:113
4339 msgid "S.E. Mean"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/frequencies.q:115
4343 msgid "Mode"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/frequencies.q:119
4347 msgid "S.E. Kurt"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/frequencies.q:121
4351 msgid "S.E. Skew"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/frequencies.q:396
4355 msgid ""
4356 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4357 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4358 "order given."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/frequencies.q:479
4362 #, c-format
4363 msgid ""
4364 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4365 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/frequencies.q:800
4369 msgid ""
4370 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/frequencies.q:813
4374 #, c-format
4375 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/frequencies.q:819
4379 #, c-format
4380 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/frequencies.q:885
4384 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/frequencies.q:897
4388 #, c-format
4389 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/frequencies.q:904
4393 #, c-format
4394 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/frequencies.q:1135 src/frequencies.q:1227 src/frequencies.q:1228
4398 #: src/frequencies.q:1260
4399 msgid "Cum"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/frequencies.q:1157
4403 msgid "Value Label"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/frequencies.q:1258
4407 msgid "Freq"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/frequencies.q:1259 src/frequencies.q:1261
4411 msgid "Pct"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/frequencies.q:1480
4415 #, c-format
4416 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/list.q:150
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4423 "values will be swapped."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/list.q:158
4427 #, c-format
4428 msgid ""
4429 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/list.q:164
4433 #, c-format
4434 msgid ""
4435 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/list.q:170
4439 #, c-format
4440 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/list.q:197
4444 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/list.q:438
4448 msgid "Line"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/means.q:100
4452 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/means.q:134
4456 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/oneway.q:168
4460 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/oneway.q:177
4464 #, c-format
4465 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/oneway.q:242 src/t-test.q:366 src/t-test.q:458
4469 #, c-format
4470 msgid "`%s' is not a variable name"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/oneway.q:277
4474 msgid "Sum of Squares"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/oneway.q:279
4478 msgid "Mean Square"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/oneway.q:280 src/t-test.q:984
4482 msgid "F"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/oneway.q:281 src/oneway.q:542
4486 msgid "Significance"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/oneway.q:305
4490 msgid "Between Groups"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/oneway.q:306
4494 msgid "Within Groups"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/oneway.q:353
4498 msgid "ANOVA"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/oneway.q:539
4502 msgid "Levene Statistic"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/oneway.q:540
4506 msgid "df1"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/oneway.q:541
4510 msgid "df2"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/oneway.q:545
4514 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/oneway.q:621
4518 msgid "Contrast Coefficients"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/oneway.q:623 src/oneway.q:693
4522 msgid "Contrast"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/oneway.q:691
4526 msgid "Contrast Tests"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/oneway.q:694
4530 msgid "Value of Contrast"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/oneway.q:696 src/t-test.q:986 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1270
4534 msgid "t"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:988 src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
4538 msgid "Sig. (2-tailed)"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/oneway.q:744
4542 msgid "Assume equal variances"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/oneway.q:748
4546 msgid "Does not assume equal"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/set.q:218 src/set.q:290 src/set.q:333 src/set.q:388 src/set.q:390
4550 #: src/set.q:392 src/set.q:394 src/set.q:396 src/set.q:398 src/set.q:400
4551 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4552 #: src/set.q:412 src/set.q:790 src/set.q:871 src/set.q:966
4553 #, c-format
4554 msgid "%s is obsolete."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/set.q:226
4558 msgid "LISTING is ON"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/set.q:228
4562 msgid "LISTING is OFF"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/set.q:254
4566 msgid "Journalling is off"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/set.q:421
4570 msgid ""
4571 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4572 "it."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/set.q:426
4576 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/set.q:440
4580 #, c-format
4581 msgid ""
4582 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4583 "16."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/set.q:462
4587 #, c-format
4588 msgid ""
4589 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4590 "commas (not both)."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/set.q:515
4594 msgid "None"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/set.q:521
4598 msgid "Disabled"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/set.q:526
4602 msgid "Screen"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/set.q:533
4606 msgid "Listing"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/set.q:540
4610 msgid "Other"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/set.q:649
4614 msgid "LENGTH must be at least 1."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/set.q:688
4618 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/set.q:699
4622 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/set.q:736
4626 msgid "WIDTH must be at least 1."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/set.q:759
4630 #, c-format
4631 msgid ""
4632 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4633 "is of type string."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/set.q:803
4637 msgid "Text color must be in range 0-15."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/set.q:816
4641 msgid "Background color must be in range 0-7."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/set.q:827
4645 msgid "Border color must be in range 0-7."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/set.q:883
4649 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/set.q:897
4653 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/set.q:909
4657 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/set.q:975
4661 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/set.q:1007
4665 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/set.q:1013
4669 msgid "Could not access the termcap data base."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/set.q:1015
4673 #, c-format
4674 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/set.q:1071
4678 msgid "data> "
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/t-test.q:268
4682 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/t-test.q:285
4686 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/t-test.q:322
4690 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/t-test.q:379
4694 #, c-format
4695 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/t-test.q:399 src/t-test.q:414
4699 msgid ""
4700 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/t-test.q:493
4704 #, c-format
4705 msgid ""
4706 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4707 "match the number following (%d)."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/t-test.q:510
4711 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/t-test.q:687
4715 msgid "One-Sample Statistics"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/t-test.q:692 src/t-test.q:715 src/t-test.q:839
4719 msgid "SE. Mean"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/t-test.q:709
4723 msgid "Group Statistics"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/t-test.q:833
4727 msgid "Paired Sample Statistics"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/t-test.q:855 src/t-test.q:1199 src/t-test.q:1389
4731 #, c-format
4732 msgid "Pair %d"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/t-test.q:972
4736 msgid "Independent Samples Test"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/t-test.q:980
4740 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/t-test.q:982
4744 msgid "t-test for Equality of Means"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/t-test.q:985 src/t-test.q:1374
4748 msgid "Sig."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/t-test.q:989 src/t-test.q:1273
4752 msgid "Mean Difference"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/t-test.q:990
4756 msgid "Std. Error Difference"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/t-test.q:995 src/t-test.q:1170 src/t-test.q:1265
4760 #, c-format
4761 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/t-test.q:1050
4765 msgid "Equal variances assumed"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/t-test.q:1102
4769 msgid "Equal variances not assumed"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/t-test.q:1160
4773 msgid "Paired Samples Test"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/t-test.q:1163
4777 msgid "Paired Differences"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/t-test.q:1175
4781 msgid "Std. Error Mean"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/t-test.q:1254
4785 msgid "One-Sample Test"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/t-test.q:1259
4789 #, c-format
4790 msgid "Test Value = %f"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/t-test.q:1369
4794 msgid "Paired Samples Correlations"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/t-test.q:1373
4798 msgid "Correlation"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/t-test.q:1392
4802 #, c-format
4803 msgid "%s & %s"
4804 msgstr ""