Implemented long variable names a la spss V12.
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-04-13 06:39+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:193
21 msgid "while expecting COLUMNWISE"
22 msgstr ""
23
24 #: src/aggregate.c:227
25 msgid "expecting BREAK"
26 msgstr ""
27
28 #: src/aggregate.c:232
29 msgid ""
30 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
31 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:389
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:405
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:420
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:457
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:465
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:475
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:487
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
65 "d)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:504
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
72 "be treated as if they had been specified in the correct order."
73 msgstr ""
74
75 #: src/aggregate.c:571
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
79 "contains the aggregate variables and the break variables."
80 msgstr ""
81
82 #: src/apply-dict.c:68
83 #, c-format
84 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:946
88 #: src/sfm-read.c:1075 src/sfm-read.c:1076
89 msgid "string"
90 msgstr ""
91
92 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:946
93 #: src/sfm-read.c:1075 src/sfm-read.c:1076
94 msgid "numeric"
95 msgstr ""
96
97 #: src/apply-dict.c:84
98 #, c-format
99 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
100 msgstr ""
101
102 #: src/apply-dict.c:130
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
106 msgstr ""
107
108 #: src/apply-dict.c:163
109 msgid "No matching variables found between the source and target files."
110 msgstr ""
111
112 #: src/ascii.c:230
113 #, c-format
114 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
115 msgstr ""
116
117 #: src/ascii.c:285
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
121 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
122 "by %d lines."
123 msgstr ""
124
125 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
126 #, c-format
127 msgid "%s: Initialization complete."
128 msgstr ""
129
130 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
131 #, c-format
132 msgid "%s: Beginning closing..."
133 msgstr ""
134
135 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
136 #, c-format
137 msgid "%s: Finished closing."
138 msgstr ""
139
140 #: src/ascii.c:485
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
144 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
145 msgstr ""
146
147 #: src/ascii.c:491
148 #, c-format
149 msgid "Duplicate value for key `%s'."
150 msgstr ""
151
152 #: src/ascii.c:500
153 #, c-format
154 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
155 msgstr ""
156
157 #: src/ascii.c:513
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
161 msgstr ""
162
163 #: src/ascii.c:522
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
167 "`line'."
168 msgstr ""
169
170 #: src/ascii.c:531
171 #, c-format
172 msgid ""
173 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
174 "and `bs'."
175 msgstr ""
176
177 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
178 #, c-format
179 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
180 msgstr ""
181
182 #: src/ascii.c:574
183 #, c-format
184 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
185 msgstr ""
186
187 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
188 #, c-format
189 msgid "Boolean value expected for %s."
190 msgstr ""
191
192 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
193 #, c-format
194 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
195 msgstr ""
196
197 #: src/ascii.c:785
198 #, c-format
199 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/ascii.c:819
203 #, c-format
204 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/ascii.c:849
208 #, c-format
209 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
210 msgstr ""
211
212 #: src/ascii.c:997
213 #, c-format
214 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/ascii.c:1169
218 #, c-format
219 msgid "Writing `%s': %s"
220 msgstr ""
221
222 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
223 #, c-format
224 msgid "%s - Page %d"
225 msgstr ""
226
227 #: src/ascii.c:1646
228 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
229 msgstr ""
230
231 #: src/autorecode.c:122
232 #, c-format
233 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
234 msgstr ""
235
236 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277
237 #: src/data-list.c:409 src/data-list.c:901 src/data-list.c:1752
238 #: src/do-if.c:253 src/get.c:245 src/get.c:456 src/lexer.c:426 src/loop.c:241
239 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
240 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
241 msgid "expecting end of command"
242 msgstr ""
243
244 #: src/autorecode.c:149
245 #, c-format
246 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
247 msgstr ""
248
249 #: src/autorecode.c:156
250 #, c-format
251 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
252 msgstr ""
253
254 #: src/calendar.c:78
255 #, c-format
256 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
257 msgstr ""
258
259 #: src/calendar.c:86
260 #, c-format
261 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
262 msgstr ""
263
264 #: src/calendar.c:93
265 #, c-format
266 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
267 msgstr ""
268
269 #: src/casefile.c:190
270 #, c-format
271 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
272 msgstr ""
273
274 #: src/casefile.c:337
275 #, c-format
276 msgid "Error writing temporary file: %s."
277 msgstr ""
278
279 #: src/casefile.c:479
280 #, c-format
281 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
282 msgstr ""
283
284 #: src/casefile.c:505
285 #, c-format
286 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
287 msgstr ""
288
289 #: src/casefile.c:521
290 #, c-format
291 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
292 msgstr ""
293
294 #: src/casefile.c:524
295 #, c-format
296 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
297 msgstr ""
298
299 #: src/cmdline.c:141 src/cmdline.c:160 src/cmdline.c:172 src/command.c:207
300 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
301 #, c-format
302 msgid "%s is not yet implemented."
303 msgstr ""
304
305 #: src/cmdline.c:243
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
309 "\n"
310 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
311 "\n"
312 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
313 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
314 "\n"
315 "Configuration:\n"
316 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
317 "                            set to `compatible' if you want output\n"
318 "                            calculated from broken algorithms\n"
319 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
320 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
321 "defaults\n"
322 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
323 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
324 "\n"
325 "Input and output:\n"
326 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
327 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
328 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
329 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
330 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
331 "\n"
332 "Language modifiers:\n"
333 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
334 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
335 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
336 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
337 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
338 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
339 "                            spss compatible syntax\n"
340 "\n"
341 "Informative output:\n"
342 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
343 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
344 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
345 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
346 "\n"
347 "Non-option arguments:\n"
348 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
349 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
350 "dictionary\n"
351 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
352 "\n"
353 msgstr ""
354
355 #: src/cmdline.c:281
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "\n"
359 "Report bugs to <%s>.\n"
360 msgstr ""
361
362 #: src/command.c:145
363 #, c-format
364 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
365 msgstr ""
366
367 #: src/command.c:149
368 #, c-format
369 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
370 msgstr ""
371
372 #: src/command.c:152
373 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
374 msgstr ""
375
376 #: src/command.c:197
377 msgid "expecting command name"
378 msgstr ""
379
380 #: src/command.c:226
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
384 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
385 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
386 msgstr ""
387
388 #: src/command.c:230
389 #, c-format
390 msgid "%s is not allowed within an input program."
391 msgstr ""
392
393 #: src/command.c:231 src/command.c:232
394 #, c-format
395 msgid "%s is only allowed within an input program."
396 msgstr ""
397
398 #: src/command.c:511
399 #, c-format
400 msgid "Unknown command %s."
401 msgstr ""
402
403 #: src/command.c:617
404 msgid ""
405 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
406 "terminate a syntax file."
407 msgstr ""
408
409 #: src/command.c:635
410 msgid ""
411 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
412 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
413 msgstr ""
414
415 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
416 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
417 msgstr ""
418
419 #: src/command.c:690
420 #, c-format
421 msgid "Error removing `%s': %s."
422 msgstr ""
423
424 #: src/command.c:740
425 #, c-format
426 msgid "Couldn't fork: %s."
427 msgstr ""
428
429 #: src/command.c:782
430 #, c-format
431 msgid "Error executing command: %s."
432 msgstr ""
433
434 #: src/command.c:830
435 msgid "No operating system support for this command."
436 msgstr ""
437
438 #: src/command.c:853
439 msgid "This command is not valid in a syntax file."
440 msgstr ""
441
442 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
446 "s."
447 msgstr ""
448
449 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
453 msgstr ""
454
455 #: src/compute.c:339
456 #, c-format
457 msgid "There is no vector named %s."
458 msgstr ""
459
460 #: src/count.c:156
461 msgid "Destination cannot be a string variable."
462 msgstr ""
463
464 #: src/count.c:263
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
468 "as big as the number preceding THRU."
469 msgstr ""
470
471 #: src/data-in.c:59
472 msgid "data-file error: "
473 msgstr ""
474
475 #: src/data-in.c:61
476 #, c-format
477 msgid "(column %d"
478 msgstr ""
479
480 #: src/data-in.c:63
481 #, c-format
482 msgid "(columns %d-%d"
483 msgstr ""
484
485 #: src/data-in.c:64
486 #, c-format
487 msgid ", field type %s) "
488 msgstr ""
489
490 #: src/data-in.c:210
491 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
492 msgstr ""
493
494 #: src/data-in.c:239
495 msgid "Field contents followed by garbage."
496 msgstr ""
497
498 #: src/data-in.c:257
499 msgid "Underflow in floating-point constant."
500 msgstr ""
501
502 #: src/data-in.c:268
503 msgid "Overflow in floating-point constant."
504 msgstr ""
505
506 #: src/data-in.c:301
507 msgid "All characters in field must be digits."
508 msgstr ""
509
510 #: src/data-in.c:325
511 msgid "Unrecognized character in field."
512 msgstr ""
513
514 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
515 msgid "Field must have even length."
516 msgstr ""
517
518 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
519 msgid "Field must contain only hex digits."
520 msgstr ""
521
522 #: src/data-in.c:392
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
526 "results three times. Report bugs to %s."
527 msgstr ""
528
529 #: src/data-in.c:404
530 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
531 msgstr ""
532
533 #: src/data-in.c:412
534 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
535 msgstr ""
536
537 #: src/data-in.c:432
538 msgid "Format error in zoned decimal number."
539 msgstr ""
540
541 #: src/data-in.c:446
542 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
543 msgstr ""
544
545 #: src/data-in.c:646
546 msgid "Unexpected end of field."
547 msgstr ""
548
549 #: src/data-in.c:672
550 msgid "Digit expected in field."
551 msgstr ""
552
553 #: src/data-in.c:697
554 #, c-format
555 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
556 msgstr ""
557
558 #: src/data-in.c:722
559 msgid "Delimiter expected between fields in date."
560 msgstr ""
561
562 #: src/data-in.c:755
563 #, c-format
564 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
565 msgstr ""
566
567 #: src/data-in.c:769
568 #, c-format
569 msgid "Unknown %s `%.*s'."
570 msgstr ""
571
572 #: src/data-in.c:819
573 #, c-format
574 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
575 msgstr ""
576
577 #: src/data-in.c:823
578 msgid "month"
579 msgstr ""
580
581 #: src/data-in.c:837
582 #, c-format
583 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
584 msgstr ""
585
586 #: src/data-in.c:848
587 #, c-format
588 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
589 msgstr ""
590
591 #: src/data-in.c:863
592 #, c-format
593 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
594 msgstr ""
595
596 #: src/data-in.c:875
597 #, c-format
598 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
599 msgstr ""
600
601 #: src/data-in.c:891
602 #, c-format
603 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
604 msgstr ""
605
606 #: src/data-in.c:901
607 msgid "`Q' expected between quarter and year."
608 msgstr ""
609
610 #: src/data-in.c:917
611 #, c-format
612 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
613 msgstr ""
614
615 #: src/data-in.c:928
616 msgid "`WK' expected between week and year."
617 msgstr ""
618
619 #: src/data-in.c:950
620 msgid "Delimiter expected between fields in time."
621 msgstr ""
622
623 #: src/data-in.c:962
624 #, c-format
625 msgid "Hour (%ld) must be positive."
626 msgstr ""
627
628 #: src/data-in.c:974
629 #, c-format
630 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
631 msgstr ""
632
633 #: src/data-in.c:1021
634 #, c-format
635 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
636 msgstr ""
637
638 #: src/data-in.c:1049
639 msgid "weekday"
640 msgstr ""
641
642 #: src/data-in.c:1378
643 #, c-format
644 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
645 msgstr ""
646
647 #: src/data-list.c:141
648 msgid ""
649 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
650 "surrounding FILE TYPE."
651 msgstr ""
652
653 #: src/data-list.c:160
654 msgid "The END subcommand may only be specified once."
655 msgstr ""
656
657 #: src/data-list.c:195
658 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
659 msgstr ""
660
661 #: src/data-list.c:356 src/print.c:296
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
665 "fields must be listed in order of increasing record number."
666 msgstr ""
667
668 #: src/data-list.c:385 src/data-list.c:1741
669 msgid ""
670 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
671 msgstr ""
672
673 #: src/data-list.c:396
674 msgid "At least one variable must be specified."
675 msgstr ""
676
677 #: src/data-list.c:401 src/print.c:328
678 msgid ""
679 "Variables are specified on records that should not exist according to "
680 "RECORDS subcommand."
681 msgstr ""
682
683 #: src/data-list.c:439 src/data-list.c:453 src/print.c:520 src/print.c:533
684 msgid "Column positions for fields must be positive."
685 msgstr ""
686
687 #: src/data-list.c:458
688 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
689 msgstr ""
690
691 #: src/data-list.c:472 src/print.c:610
692 #, c-format
693 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
694 msgstr ""
695
696 #: src/data-list.c:492 src/print.c:561
697 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
698 msgstr ""
699
700 #: src/data-list.c:507 src/print.c:577
701 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
702 msgstr ""
703
704 #: src/data-list.c:521 src/print.c:590
705 #, c-format
706 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
707 msgstr ""
708
709 #: src/data-list.c:568 src/data-list.c:664 src/data-list.c:880
710 #, c-format
711 msgid "%s is a duplicate variable name."
712 msgstr ""
713
714 #: src/data-list.c:573
715 #, c-format
716 msgid "There is already a variable %s of a different type."
717 msgstr ""
718
719 #: src/data-list.c:580
720 #, c-format
721 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
722 msgstr ""
723
724 #: src/data-list.c:655
725 msgid ""
726 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
727 "names."
728 msgstr ""
729
730 #: src/data-list.c:768 src/print.c:765
731 msgid ""
732 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
733 "names given."
734 msgstr ""
735
736 #: src/data-list.c:795 src/data-list.c:923 src/descript.c:880 src/print.c:796
737 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:830
738 msgid "Variable"
739 msgstr ""
740
741 #: src/data-list.c:796 src/print.c:797
742 msgid "Record"
743 msgstr ""
744
745 #: src/data-list.c:797 src/print.c:798
746 msgid "Columns"
747 msgstr ""
748
749 #: src/data-list.c:798 src/data-list.c:924 src/print.c:799
750 msgid "Format"
751 msgstr ""
752
753 #: src/data-list.c:814
754 #, c-format
755 msgid "Reading %d record from file %s."
756 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
757 msgstr[0] ""
758 msgstr[1] ""
759
760 #: src/data-list.c:818
761 #, c-format
762 msgid "Reading %d record from the command file."
763 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
764 msgstr[0] ""
765 msgstr[1] ""
766
767 #: src/data-list.c:940
768 #, c-format
769 msgid "Reading free-form data from file %s."
770 msgstr ""
771
772 #: src/data-list.c:943
773 msgid "Reading free-form data from the command file."
774 msgstr ""
775
776 #: src/data-list.c:994
777 #, c-format
778 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
779 msgstr ""
780
781 #: src/data-list.c:1103
782 #, c-format
783 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
784 msgstr ""
785
786 #: src/data-list.c:1157
787 #, c-format
788 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
789 msgstr ""
790
791 #: src/data-list.c:1201
792 #, c-format
793 msgid ""
794 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
795 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
796 msgstr ""
797
798 #: src/data-list.c:1279
799 msgid "Attempt to read past end of file."
800 msgstr ""
801
802 #: src/data-list.c:1415
803 msgid ""
804 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
805 "TYPE."
806 msgstr ""
807
808 #: src/data-list.c:1425 src/data-list.c:1460 src/data-list.c:1473
809 #: src/data-list.c:1486 src/data-list.c:1519
810 #, c-format
811 msgid "%s subcommand given multiple times."
812 msgstr ""
813
814 #: src/data-list.c:1449
815 #, c-format
816 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
817 msgstr ""
818
819 #: src/data-list.c:1505
820 #, c-format
821 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
822 msgstr ""
823
824 #: src/data-list.c:1528
825 #, c-format
826 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
827 msgstr ""
828
829 #: src/data-list.c:1543
830 #, c-format
831 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-list.c:1549
835 #, c-format
836 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
837 msgstr ""
838
839 #: src/data-list.c:1589
840 msgid "Missing required specification STARTS."
841 msgstr ""
842
843 #: src/data-list.c:1591
844 msgid "Missing required specification OCCURS."
845 msgstr ""
846
847 #: src/data-list.c:1598
848 msgid "ID specified without CONTINUED."
849 msgstr ""
850
851 #: src/data-list.c:1690
852 msgid "String variable not allowed here."
853 msgstr ""
854
855 #: src/data-list.c:1700
856 #, c-format
857 msgid "%s (%d) must be at least 1."
858 msgstr ""
859
860 #: src/data-list.c:1706
861 #, c-format
862 msgid "Variable or integer expected for %s."
863 msgstr ""
864
865 #: src/data-list.c:1844
866 #, c-format
867 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
868 msgstr ""
869
870 #: src/data-list.c:1876
871 #, c-format
872 msgid ""
873 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
874 "d."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-list.c:1944
878 #, c-format
879 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-list.c:1950
883 #, c-format
884 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
885 msgstr ""
886
887 #: src/data-list.c:1958
888 #, c-format
889 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
890 msgstr ""
891
892 #: src/data-list.c:1966
893 #, c-format
894 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
895 msgstr ""
896
897 #: src/data-list.c:1973
898 #, c-format
899 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
900 msgstr ""
901
902 #: src/data-list.c:1981
903 #, c-format
904 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
905 msgstr ""
906
907 #: src/data-list.c:2013
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
911 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-list.c:2031
915 #, c-format
916 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:485 src/sysfile-info.c:115
920 msgid "Unknown"
921 msgstr ""
922
923 #: src/data-out.c:343
924 msgid ""
925 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
926 "missing value."
927 msgstr ""
928
929 #: src/data-out.c:454
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
933 "results. Report bugs to %s."
934 msgstr ""
935
936 #: src/data-out.c:462
937 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
938 msgstr ""
939
940 #: src/data-out.c:475
941 #, c-format
942 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
943 msgstr ""
944
945 #: src/data-out.c:869
946 #, c-format
947 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
948 msgstr ""
949
950 #: src/data-out.c:920
951 #, c-format
952 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
953 msgstr ""
954
955 #: src/data-out.c:940
956 #, c-format
957 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
958 msgstr ""
959
960 #: src/data-out.c:1053
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
964 msgstr ""
965
966 #: src/date.c:32
967 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
968 msgstr ""
969
970 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
971 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
972 msgid "Mean"
973 msgstr ""
974
975 #: src/descript.c:100
976 msgid "S E Mean"
977 msgstr ""
978
979 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
980 msgid "Std Dev"
981 msgstr ""
982
983 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
984 msgid "Variance"
985 msgstr ""
986
987 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
988 msgid "Kurtosis"
989 msgstr ""
990
991 #: src/descript.c:104
992 msgid "S E Kurt"
993 msgstr ""
994
995 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
996 msgid "Skewness"
997 msgstr ""
998
999 #: src/descript.c:106
1000 msgid "S E Skew"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
1004 msgid "Range"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
1008 #: src/oneway.q:410
1009 msgid "Minimum"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1013 #: src/oneway.q:411
1014 msgid "Maximum"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1018 msgid "Sum"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/descript.c:333
1022 #, c-format
1023 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1027 msgid "No variables specified."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/descript.c:435
1031 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/descript.c:508
1035 msgid ""
1036 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1037 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/descript.c:539
1041 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/descript.c:544
1045 msgid "Source"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/descript.c:545
1049 msgid "Target"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1053 msgid "Z-score of "
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/descript.c:883
1057 msgid "Valid N"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/descript.c:884
1061 msgid "Missing N"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/descript.c:910
1065 #, c-format
1066 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/devind.c:136
1070 #, c-format
1071 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/devind.c:218
1075 #, c-format
1076 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/devind.c:240
1080 #, c-format
1081 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/devind.c:271
1085 #, c-format
1086 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/dfm-read.c:153
1090 #, c-format
1091 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1095 msgid "BEGIN DATA expected."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/dfm-read.c:213
1099 msgid ""
1100 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1101 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1102 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1106 #, c-format
1107 msgid "Error reading file %s: %s."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/dfm-read.c:269
1111 #, c-format
1112 msgid "%s: Partial record at end of file."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/dfm-read.c:312
1116 #, c-format
1117 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/dfm-read.c:315
1121 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/dfm-read.c:462
1125 msgid ""
1126 "This command is not valid here since the current input program does not "
1127 "access the inline file."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/dfm-write.c:67
1131 #, c-format
1132 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/dfm-write.c:103
1136 #, c-format
1137 msgid "Error writing file %s: %s."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/dictionary.c:256
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "The entry \"%s\" in the variable name map, has no corresponding variable"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/dictionary.c:836
1147 msgid ""
1148 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1149 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/do-if.c:113
1153 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/do-if.c:118
1157 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/do-if.c:141
1161 msgid "End of command expected."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/do-if.c:157
1165 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/do-if.c:163
1169 msgid ""
1170 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1171 "the last clause."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/do-if.c:198
1175 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/do-if.c:284
1179 #, c-format
1180 msgid "DO IF %d: true\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/do-if.c:289
1184 #, c-format
1185 msgid "DO IF %d: false\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/do-if.c:294
1189 #, c-format
1190 msgid "DO IF %d: missing\n"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/error.c:93
1194 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/error.c:170
1198 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/error.c:172
1202 #, c-format
1203 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/error.c:175
1207 #, c-format
1208 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/error.c:237
1212 msgid "fatal"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1216 msgid "error"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1220 msgid "warning"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1224 msgid "note"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1228 msgid "installation error"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/filename.c:221
1232 #, c-format
1233 msgid "Searching for `%s'..."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1237 msgid "Search unsuccessful!"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/filename.c:254
1241 #, c-format
1242 msgid "Found `%s'."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/filename.c:686
1246 #, c-format
1247 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/file-type.c:129
1251 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/file-type.c:152
1255 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/file-type.c:170
1259 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/file-type.c:178
1263 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/file-type.c:192
1267 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/file-type.c:201
1271 #, c-format
1272 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/file-type.c:202
1276 msgid ", NOWARN, or CASE"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/file-type.c:203
1280 msgid " or NOWARN"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/file-type.c:211
1284 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/file-type.c:223
1288 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/file-type.c:231
1292 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/file-type.c:242
1296 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:440
1300 msgid "while expecting a valid subcommand"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/file-type.c:255
1304 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/file-type.c:263
1308 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/file-type.c:269
1312 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/file-type.c:327
1316 msgid "Column value must be positive."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/file-type.c:343
1320 msgid "Ending column precedes beginning column."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/file-type.c:363
1324 msgid "Bad format specifier name."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1328 msgid ""
1329 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/file-type.c:415
1333 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/file-type.c:425
1337 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/file-type.c:476
1341 msgid ""
1342 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1343 "MIXED."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/file-type.c:486
1347 msgid ""
1348 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/file-type.c:494
1352 msgid ""
1353 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1354 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1355 "TYPE."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/file-type.c:510
1359 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/file-type.c:524
1363 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/file-type.c:537
1367 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/file-type.c:593
1371 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/file-type.c:600
1375 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/file-type.c:669
1379 #, c-format
1380 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/file-type.c:693
1384 #, c-format
1385 msgid "Unknown record type %g."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/flip.c:82
1389 msgid ""
1390 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/flip.c:224
1394 #, c-format
1395 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/flip.c:240
1399 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/flip.c:284
1403 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/flip.c:291 src/flip.c:359
1407 #, c-format
1408 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/flip.c:401
1412 #, c-format
1413 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/flip.c:405
1417 msgid "Error creating FLIP source file."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/flip.c:414
1421 #, c-format
1422 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/flip.c:435
1426 #, c-format
1427 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/flip.c:440
1431 #, c-format
1432 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/flip.c:451
1436 #, c-format
1437 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/flip.c:503
1441 #, c-format
1442 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/flip.c:506
1446 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/format.c:71
1450 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/format.c:79
1454 #, c-format
1455 msgid "%.*s is not a valid data format."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/format.c:128
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/format.c:136
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1468 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/format.c:160
1472 #, c-format
1473 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/format.c:166
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1480 "between %d and %d."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/format.c:190
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1487 "between %d and %d."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/format.c:201
1491 #, c-format
1492 msgid ""
1493 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1494 "s%d.%d instead of %s."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/format.c:222
1498 #, c-format
1499 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:944
1503 msgid "String"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:944
1507 msgid "Numeric"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/format.c:243
1511 #, c-format
1512 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/format.c:363
1516 msgid "Format specifier expected."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/format.c:375
1520 #, c-format
1521 msgid "Data format %s does not specify a width."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/format.c:393
1525 #, c-format
1526 msgid "Data format %s is not valid."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/formats.c:86
1530 msgid "`(' expected after variable list"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1534 msgid "`)' expected after output format."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/get.c:251
1538 #, c-format
1539 msgid "The required %s subcommand was not present"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/get.c:257
1543 #, c-format
1544 msgid "Unsupported sysfile version: %d. Using version %d instead."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/get.c:446
1548 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/get.c:496
1552 #, c-format
1553 msgid ""
1554 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1555 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1556 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/get.c:521
1560 msgid "`=' expected after variable list."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/get.c:528
1564 #, c-format
1565 msgid ""
1566 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1567 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/get.c:541
1571 #, c-format
1572 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/get.c:728
1576 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/get.c:800
1580 msgid "The active file may not be specified more than once."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/get.c:809
1584 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/get.c:817
1588 msgid ""
1589 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1590 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/get.c:847
1594 msgid ""
1595 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/get.c:882
1599 #, c-format
1600 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/get.c:892
1604 #, c-format
1605 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/get.c:904
1609 msgid ""
1610 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1611 "TABLE."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/get.c:931
1615 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/get.c:950
1619 #, c-format
1620 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/get.c:1444
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1627 "variable in earlier file (%s)."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/get.c:1522
1631 msgid "expecting COMM or TAPE"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/getline.c:175
1635 #, c-format
1636 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/getline.c:330
1640 #, c-format
1641 msgid "%s: Opening as syntax file."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/getline.c:335
1645 #, c-format
1646 msgid "Opening `%s': %s."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1650 #, c-format
1651 msgid "Reading `%s': %s."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/getline.c:402
1655 #, c-format
1656 msgid "Closing `%s': %s."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/groff-font.c:101
1660 #, c-format
1661 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/groff-font.c:155
1665 msgid "Missing font name."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/groff-font.c:165
1669 msgid "Missing encoding filename."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/groff-font.c:178
1673 msgid "Bad spacewidth value."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/groff-font.c:190
1677 msgid "Bad slant value."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/groff-font.c:215
1681 #, c-format
1682 msgid "Unknown ligature `%s'."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/groff-font.c:250
1686 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/groff-font.c:258
1690 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/groff-font.c:263
1694 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/groff-font.c:280
1698 #, c-format
1699 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/groff-font.c:289
1703 #, c-format
1704 msgid "Missing type for character `%s'."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/groff-font.c:298
1708 #, c-format
1709 msgid "Missing code for character `%s'."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/groff-font.c:317
1713 msgid "Malformed kernpair."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/groff-font.c:324
1717 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/groff-font.c:330
1721 msgid "Bad kern value."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/groff-font.c:362
1725 #, c-format
1726 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/groff-font.c:383
1730 msgid "Error reading font."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/groff-font.c:394
1734 msgid "installation error: Groff font error: "
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/groff-font.c:419
1738 #, c-format
1739 msgid "Bad character \\%3o."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/groff-font.c:673
1743 #, c-format
1744 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/groff-font.c:738
1748 #, c-format
1749 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/groff-font.c:754
1753 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/groff-font.c:771
1757 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1761 msgid "Bad argument to `sizes'."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/groff-font.c:795
1765 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/groff-font.c:824
1769 msgid "Family name expected."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/groff-font.c:829
1773 msgid "This command already specified."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/groff-font.c:849
1777 #, c-format
1778 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/groff-font.c:855
1782 #, c-format
1783 msgid "%s: Invalid numeric format."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/groff-font.c:885
1787 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/groff-font.c:911
1791 msgid "Description file read successfully."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/groff-font.c:943
1795 msgid "Error reading description file."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/groff-font.c:1000
1799 msgid "<<fallback>>"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/hash.c:519
1803 #, c-format
1804 msgid "hash table:"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/html.c:67
1808 #, c-format
1809 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/html.c:171
1813 #, c-format
1814 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/html.c:254
1818 msgid ""
1819 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1820 "suggested as a debugging aid."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/html.c:259
1824 #, c-format
1825 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1829 msgid "nobody"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1833 msgid "nowhere"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/html.c:357
1837 #, c-format
1838 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/html.c:361
1842 #, c-format
1843 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/html.c:389
1847 #, c-format
1848 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1852 #, c-format
1853 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/include.c:40
1857 msgid "expecting filename"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/inpt-pgm.c:81
1861 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/inpt-pgm.c:86
1865 msgid ""
1866 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1867 "END INPUT PROGRAM."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/inpt-pgm.c:284 src/inpt-pgm.c:412
1871 msgid ""
1872 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1873 "PROGRAM."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/inpt-pgm.c:334
1877 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/inpt-pgm.c:385
1881 msgid ""
1882 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/lexer.c:255
1886 #, c-format
1887 msgid "%s does not form a valid number."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/lexer.c:376
1891 #, c-format
1892 msgid "Bad character in input: `%c'."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/lexer.c:378
1896 #, c-format
1897 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/lexer.c:399
1901 msgid "Syntax error at end of file."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/lexer.c:409
1905 #, c-format
1906 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/lexer.c:412
1910 #, c-format
1911 msgid "Syntax error at `%s'."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/lexer.c:531
1915 #, c-format
1916 msgid "expecting `%s'"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/lexer.c:548
1920 #, c-format
1921 msgid "expecting %s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/lexer.c:562 src/val-labs.c:154
1925 msgid "expecting string"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/lexer.c:576 src/val-labs.c:163
1929 msgid "expecting integer"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/lexer.c:590
1933 msgid "expecting number"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/lexer.c:604
1937 msgid "expecting identifier"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/lexer.c:890
1941 msgid "<ERROR>"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/lexer.c:1024 src/repeat.c:214
1945 msgid "Unexpected end of file."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/lexer.c:1033
1949 msgid "binary"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/lexer.c:1033
1953 msgid "octal"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/lexer.c:1033
1957 msgid "hex"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/lexer.c:1047
1961 #, c-format
1962 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/lexer.c:1076
1966 #, c-format
1967 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/lexer.c:1107
1971 msgid "Unterminated string constant."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/lexer.c:1179
1975 #, c-format
1976 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/lexer.c:1194
1980 msgid ""
1981 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1982 "spaces."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/loop.c:194
1986 msgid "The index variable may not be a string variable."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/loop.c:300
1990 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/loop.c:494
1994 msgid ""
1995 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/loop.c:500
1999 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/loop.c:578
2003 #, c-format
2004 msgid "%s without %s."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/main.c:86
2008 msgid "Error initializing output drivers."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/main.c:156
2012 msgid "This command not executed."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/main.c:160
2016 msgid ""
2017 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2018 "executed."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/main.c:165
2022 msgid ""
2023 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2024 "this point."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/main.c:170
2028 msgid ""
2029 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2030 "fully executed to this point."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/main.c:187
2034 msgid "The rest of this command has been discarded."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/matrix-data.c:208
2038 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/matrix-data.c:223
2042 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/matrix-data.c:284
2046 msgid "in FORMAT subcommand"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/matrix-data.c:295
2050 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/matrix-data.c:302
2054 msgid "in SPLIT subcommand"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/matrix-data.c:311
2058 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/matrix-data.c:345
2062 #, c-format
2063 msgid "Split variable %s is already another type."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/matrix-data.c:360
2067 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/matrix-data.c:378
2071 #, c-format
2072 msgid "Factor variable %s is already another type."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/matrix-data.c:393
2076 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2080 msgid "expecting positive integer"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/matrix-data.c:412
2084 msgid "N subcommand multiply specified."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/matrix-data.c:433
2088 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/matrix-data.c:453
2092 msgid "Nested parentheses not allowed."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/matrix-data.c:463
2096 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/matrix-data.c:468
2100 msgid "Empty parentheses not allowed."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2104 msgid "in CONTENTS subcommand"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/matrix-data.c:496
2108 #, c-format
2109 msgid "Content multiply specified for %s."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/matrix-data.c:513
2113 msgid "Missing right parenthesis."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/matrix-data.c:533
2117 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/matrix-data.c:539
2121 msgid ""
2122 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/matrix-data.c:549
2126 msgid ""
2127 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2128 "the data and factors are present."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/matrix-data.c:557
2132 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/matrix-data.c:610
2136 msgid "No continuous variables specified."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/matrix-data.c:853
2140 msgid "Scope of string exceeds line."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/matrix-data.c:920
2144 #, c-format
2145 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/matrix-data.c:1105
2149 #, c-format
2150 msgid "expecting value for %s %s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/matrix-data.c:1269
2154 #, c-format
2155 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/matrix-data.c:1278
2159 #, c-format
2160 msgid "Expecting value %g for %s."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/matrix-data.c:1319 src/matrix-data.c:1786
2164 #, c-format
2165 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/matrix-data.c:1328
2169 #, c-format
2170 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/matrix-data.c:1563
2174 #, c-format
2175 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/matrix-data.c:1693
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2182 "will be output for this content."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/matrix-data.c:1728
2186 #, c-format
2187 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/matrix-data.c:1733
2191 #, c-format
2192 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/matrix-data.c:1753
2196 #, c-format
2197 msgid "Syntax error %s."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/matrix-data.c:1903
2201 #, c-format
2202 msgid "Duplicate specification for %s."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/matrix-data.c:1915
2206 #, c-format
2207 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/matrix-data.c:1963
2211 #, c-format
2212 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/mis-val.c:71
2216 msgid "`)' expected after value specification."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/mis-val.c:101
2220 #, c-format
2221 msgid "`(' expected after variable name%s."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/mis-val.c:113
2225 msgid "Long string value specified."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/mis-val.c:118
2229 msgid "Short strings must be of equal width."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/mis-val.c:175
2233 #, c-format
2234 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/mis-val.c:206
2238 msgid "Number or range expected."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/mis-val.c:239
2242 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/mis-val.c:245
2246 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/mis-val.c:307
2250 msgid "String is not of proper length."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2254 msgid "String expected."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/mkfile.c:52
2258 #, c-format
2259 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/mkfile.c:94
2263 #, c-format
2264 msgid "%s: Creating file: %s."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/modify-vars.c:89
2268 msgid ""
2269 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2270 "be made permanent."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/modify-vars.c:113
2274 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/modify-vars.c:136
2278 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/modify-vars.c:146
2282 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/modify-vars.c:158
2286 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/modify-vars.c:176
2290 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/modify-vars.c:189
2294 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/modify-vars.c:197
2298 msgid ""
2299 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2300 "subcommand."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2307 "d)."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/modify-vars.c:216
2311 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/modify-vars.c:230
2315 msgid ""
2316 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2317 "conjunction with the DROP subcommand."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/modify-vars.c:272
2321 msgid ""
2322 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2323 "conjunction with the KEEP subcommand."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/modify-vars.c:298
2327 #, c-format
2328 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/modify-vars.c:300
2332 msgid "Subcommand name expected."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/modify-vars.c:308
2336 msgid "`/' or `.' expected."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/moments.c:513
2340 msgid "expecting weight value"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/numeric.c:58
2344 #, c-format
2345 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2349 #, c-format
2350 msgid "There is already a variable named %s."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/numeric.c:129
2354 #, c-format
2355 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/output.c:86
2359 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/output.c:163
2363 #, c-format
2364 msgid "Unknown output driver `%s'."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/output.c:165
2368 #, c-format
2369 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/output.c:295
2373 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/output.c:300
2377 #, c-format
2378 msgid "%s: Opening device description file..."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2382 #, c-format
2383 msgid "Opening %s: %s."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2387 #, c-format
2388 msgid "Reading %s: %s."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2392 msgid "Syntax error."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2396 #, c-format
2397 msgid "Closing %s: %s."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/output.c:352
2401 msgid "No output drivers are active."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/output.c:355
2405 msgid "Device definition file read successfully."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/output.c:357
2409 msgid "Error reading device definition file."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/output.c:471
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "Driver classes:\n"
2416 "\t"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/output.c:600
2420 msgid "Syntax error in string constant."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/output.c:632
2424 msgid "Syntax error in options."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/output.c:642
2428 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/output.c:649
2432 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/output.c:721
2436 msgid "Driver name expected."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/output.c:742
2440 msgid "Class name expected."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/output.c:751
2444 #, c-format
2445 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/output.c:758
2449 #, c-format
2450 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/output.c:765
2454 #, c-format
2455 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/output.c:787
2459 #, c-format
2460 msgid "Unknown device type `%s'."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/output.c:799
2464 #, c-format
2465 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/output.c:846
2469 #, c-format
2470 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/output.c:919
2474 #, c-format
2475 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/output.c:1036
2479 #, c-format
2480 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/output.c:1051
2484 #, c-format
2485 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/output.c:1077
2489 #, c-format
2490 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/output.c:1087
2494 #, c-format
2495 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/output.c:1136
2499 msgid "Paper size name must not be empty."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/output.c:1167
2503 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/output.c:1171
2507 #, c-format
2508 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/output.c:1213
2512 msgid "Syntax error in paper size definition."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/output.c:1242
2516 msgid "Paper size definition file read successfully."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/output.c:1244
2520 msgid "Error reading paper size definition file."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/output.c:1313
2524 #, c-format
2525 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/output.c:1317
2529 #, c-format
2530 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/percentiles.c:38
2534 msgid "HAverage"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/percentiles.c:39
2538 msgid "Weighted Average"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/percentiles.c:40
2542 msgid "Rounded"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/percentiles.c:41
2546 msgid "Empirical"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/percentiles.c:42
2550 msgid "Empirical with averaging"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/permissions.c:76
2554 #, c-format
2555 msgid "Expecting %s or %s."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/permissions.c:109
2559 #, c-format
2560 msgid "Cannot stat %s: %s"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/permissions.c:122
2564 #, c-format
2565 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/pfm-read.c:85
2569 #, c-format
2570 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/pfm-read.c:112
2574 msgid "unexpected end of file"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/pfm-read.c:170
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/pfm-read.c:188
2584 msgid "Data record expected."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/pfm-read.c:296
2588 msgid "Missing numeric terminator."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/pfm-read.c:319
2592 msgid "Invalid integer."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/pfm-read.c:330
2596 #, c-format
2597 msgid "Bad string length %d."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/pfm-read.c:401
2601 #, c-format
2602 msgid "%s: Not a portable file."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/pfm-read.c:425
2606 #, c-format
2607 msgid "Bad date string length %d."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/pfm-read.c:427
2611 #, c-format
2612 msgid "Bad time string length %d."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/pfm-read.c:465 src/sfm-read.c:931 src/sfm-read.c:939
2616 #, c-format
2617 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/pfm-read.c:472
2621 #, c-format
2622 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/pfm-read.c:487
2626 msgid "Expected variable count record."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/pfm-read.c:491
2630 #, c-format
2631 msgid "Invalid number of variables %d."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/pfm-read.c:501
2635 #, c-format
2636 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/pfm-read.c:513
2640 msgid "Expected variable record."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/pfm-read.c:517
2644 #, c-format
2645 msgid "Invalid variable width %d."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/pfm-read.c:527
2649 #, c-format
2650 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/pfm-read.c:531
2654 #, c-format
2655 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/pfm-read.c:535
2659 #, c-format
2660 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/pfm-read.c:547
2664 #, c-format
2665 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/pfm-read.c:555
2669 #, c-format
2670 msgid "Duplicate variable name %s."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/pfm-read.c:595
2674 #, c-format
2675 msgid "Bad missing values for %s."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/pfm-read.c:613
2679 #, c-format
2680 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/pfm-read.c:660
2684 #, c-format
2685 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/pfm-read.c:663
2689 #, c-format
2690 msgid ""
2691 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2692 "or widths."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/pfm-read.c:687
2696 #, c-format
2697 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/pfm-read.c:690
2701 #, c-format
2702 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/pfm-write.c:92
2706 #, c-format
2707 msgid ""
2708 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/pfm-write.c:154
2712 #, c-format
2713 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/pfm-write.c:490
2717 #, c-format
2718 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/plot-hist.c:123
2722 msgid "HISTOGRAM"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/plot-hist.c:125 src/frequencies.q:1139
2726 msgid "Frequency"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/postscript.c:326
2730 #, c-format
2731 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/postscript.c:450
2735 #, c-format
2736 msgid ""
2737 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2738 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2739 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/postscript.c:580
2743 #, c-format
2744 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/postscript.c:596
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/postscript.c:608
2754 msgid ""
2755 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2756 "`binary'."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/postscript.c:617
2760 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/postscript.c:626
2764 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/postscript.c:689
2768 #, c-format
2769 msgid ""
2770 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/postscript.c:721
2774 #, c-format
2775 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/postscript.c:785
2779 #, c-format
2780 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/postscript.c:911
2784 #, c-format
2785 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/postscript.c:917
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2792 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/postscript.c:959
2796 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/postscript.c:964
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/postscript.c:1000
2806 #, c-format
2807 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/postscript.c:1003
2811 #, c-format
2812 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/postscript.c:1097
2816 #, c-format
2817 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/postscript.c:1130
2821 #, c-format
2822 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/postscript.c:1144
2826 msgid "<<default encoding>>"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/postscript.c:1302
2830 msgid ""
2831 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2832 "suggested as a debugging aid."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/postscript.c:1307
2836 #, c-format
2837 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/postscript.c:1479
2841 #, c-format
2842 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/postscript.c:1483
2846 #, c-format
2847 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/postscript.c:1653
2851 #, c-format
2852 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/postscript.c:2337
2856 #, c-format
2857 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/postscript.c:2885
2861 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/print.c:179
2865 msgid "expecting a valid subcommand"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2869 #, c-format
2870 msgid "%g is not a valid column location."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/print.c:376
2874 #, c-format
2875 msgid "Column location expected following `%d-'."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/print.c:387
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2882 "or equal to the first."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/print.c:488
2886 #, c-format
2887 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/print.c:508
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2894 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/print.c:538
2898 msgid ""
2899 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/print.c:686
2903 msgid ""
2904 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2905 "given."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/print.c:838
2909 #, c-format
2910 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/print.c:841
2914 #, c-format
2915 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/print.c:1088
2919 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/print.c:1091
2923 #, c-format
2924 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/recode.c:283
2928 #, c-format
2929 msgid ""
2930 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2931 "number of variables as input and output variables."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/recode.c:297
2935 #, c-format
2936 msgid ""
2937 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2938 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2939 "variable.)"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/recode.c:306
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2946 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/recode.c:325
2950 #, c-format
2951 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/recode.c:355
2955 msgid ""
2956 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2957 "string."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/recode.c:363
2961 msgid ""
2962 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2963 "numeric."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/recode.c:486
2967 msgid "expecting output value"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/recode.c:500
2971 msgid ""
2972 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2973 "string."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/recode.c:551
2977 msgid "following LO THRU"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2981 msgid "in source value"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/recode.c:609
2985 msgid ""
2986 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2987 "values."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/rename-vars.c:48
2991 msgid ""
2992 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2993 "be made permanent."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/rename-vars.c:60
2997 msgid "`(' expected."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/rename-vars.c:68
3001 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/rename-vars.c:86
3005 msgid "`)' expected after variable names."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/rename-vars.c:96
3009 #, c-format
3010 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/repeat.c:151
3014 #, c-format
3015 msgid "Identifier %s is given twice."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/repeat.c:194
3019 #, c-format
3020 msgid ""
3021 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3022 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3023 "s as well, but %d were specified."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/repeat.c:299
3027 msgid "No commands in scope."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/repeat.c:487
3031 msgid "No matching DO REPEAT."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/sample.c:73
3035 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/sample.c:93
3039 #, c-format
3040 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/sel-if.c:100
3044 msgid "The filter variable must be numeric."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/sel-if.c:106
3048 msgid "The filter variable may not be scratch."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/sel-if.c:137
3052 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/sfm-read.c:130
3056 msgid "corrupt system file: "
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:918
3060 #, c-format
3061 msgid "%s: Closing system file: %s."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/sfm-read.c:234
3065 #, c-format
3066 msgid ""
3067 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/sfm-read.c:252
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/sfm-read.c:255
3077 #, c-format
3078 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/sfm-read.c:280
3082 #, c-format
3083 msgid ""
3084 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3085 "immediately follow type 3 records."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/sfm-read.c:333
3089 #, c-format
3090 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/sfm-read.c:388
3094 #, c-format
3095 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/sfm-read.c:413
3099 #, c-format
3100 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/sfm-read.c:445
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3107 "size %d, count 8."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/sfm-read.c:456
3111 #, c-format
3112 msgid ""
3113 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3114 "cannot convert between floating-point formats."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/sfm-read.c:472
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3121 "file header (%s)."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/sfm-read.c:475 src/sfm-read.c:476
3125 msgid "big-endian"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/sfm-read.c:475 src/sfm-read.c:476
3129 msgid "little-endian"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/sfm-read.c:477
3133 msgid "unknown"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/sfm-read.c:481
3137 #, c-format
3138 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/sfm-read.c:485
3142 msgid "DEC Kanji"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/sfm-read.c:501
3146 #, c-format
3147 msgid ""
3148 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3149 "size %d, count 8."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/sfm-read.c:516
3153 #, c-format
3154 msgid ""
3155 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3156 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3157 "%g; LOWEST: %g, %g."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/sfm-read.c:543
3161 #, c-format
3162 msgid ""
3163 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3164 "This file will not be read."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/sfm-read.c:585
3168 #, c-format
3169 msgid ""
3170 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3171 "endian or little-endian format."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/sfm-read.c:601
3175 #, c-format
3176 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/sfm-read.c:610
3180 #, c-format
3181 msgid ""
3182 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3183 "per case (%d)."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/sfm-read.c:617
3187 #, c-format
3188 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/sfm-read.c:622
3192 #, c-format
3193 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/sfm-read.c:717
3197 #, c-format
3198 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/sfm-read.c:727
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3205 "records."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/sfm-read.c:736
3209 #, c-format
3210 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/sfm-read.c:742
3214 #, c-format
3215 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/sfm-read.c:745
3219 #, c-format
3220 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/sfm-read.c:749
3224 #, c-format
3225 msgid ""
3226 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/sfm-read.c:755
3230 #, c-format
3231 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/sfm-read.c:759
3235 #, c-format
3236 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/sfm-read.c:763
3240 #, c-format
3241 msgid ""
3242 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3243 "variables should not appear in system files."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/sfm-read.c:778
3247 #, c-format
3248 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/sfm-read.c:787
3252 #, c-format
3253 msgid ""
3254 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/sfm-read.c:796
3258 #, c-format
3259 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/sfm-read.c:817
3263 #, c-format
3264 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/sfm-read.c:837
3268 #, c-format
3269 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/sfm-read.c:862
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/sfm-read.c:910
3279 #, c-format
3280 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/sfm-read.c:914
3284 #, c-format
3285 msgid ""
3286 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3287 "file."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/sfm-read.c:942
3291 #, c-format
3292 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/sfm-read.c:1021
3296 #, c-format
3297 msgid ""
3298 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3299 "record (type 3) as it should."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/sfm-read.c:1032
3303 #, c-format
3304 msgid ""
3305 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3306 "and the number of variables (%d)."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/sfm-read.c:1048
3310 #, c-format
3311 msgid ""
3312 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3313 "number of values (%d)."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/sfm-read.c:1055
3317 #, c-format
3318 msgid ""
3319 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3320 "of a string variable, not to an actual variable."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/sfm-read.c:1060
3324 #, c-format
3325 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/sfm-read.c:1071
3329 #, c-format
3330 msgid ""
3331 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3332 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/sfm-read.c:1112
3336 #, c-format
3337 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/sfm-read.c:1116
3341 #, c-format
3342 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/sfm-read.c:1158 src/sfm-read.c:1422
3346 #, c-format
3347 msgid "%s: Reading system file: %s."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/sfm-read.c:1161 src/sfm-read.c:1263 src/sfm-read.c:1305
3351 #, c-format
3352 msgid "%s: Unexpected end of file."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/sfm-read.c:1178
3356 #, c-format
3357 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/sfm-read.c:1184
3361 #, c-format
3362 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/sfm-read.c:1216
3366 #, c-format
3367 msgid "%s: Error reading file: %s."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/sfm-read.c:1253
3371 #, c-format
3372 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/sfm-read.c:1425
3376 #, c-format
3377 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/sfm-write.c:153
3381 #, c-format
3382 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/sfm-write.c:738
3386 #, c-format
3387 msgid "%s: Writing system file: %s."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/sort.c:103
3391 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/sort.c:221
3395 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/sort.c:226
3399 msgid "`)' expected."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/sort.c:573
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3406 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/sysfile-info.c:96
3410 msgid "File:"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/sysfile-info.c:98
3414 msgid "Label:"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/sysfile-info.c:102
3418 msgid "No label."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/sysfile-info.c:105
3422 msgid "Created:"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/sysfile-info.c:108
3426 msgid "Endian:"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/sysfile-info.c:109
3430 msgid "Big."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/sysfile-info.c:109
3434 msgid "Little."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/sysfile-info.c:110
3438 msgid "Variables:"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/sysfile-info.c:113
3442 msgid "Cases:"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/sysfile-info.c:116
3446 msgid "Type:"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/sysfile-info.c:117
3450 msgid "System File."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/sysfile-info.c:118
3454 msgid "Weight:"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/sysfile-info.c:122
3458 msgid "Not weighted."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/sysfile-info.c:124
3462 msgid "Mode:"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/sysfile-info.c:126
3466 #, c-format
3467 msgid "Compression %s."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/sysfile-info.c:126
3471 msgid "on"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/sysfile-info.c:126
3475 msgid "off"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3479 msgid "Description"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3483 msgid "Position"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/sysfile-info.c:193
3487 msgid "The active file does not have a file label."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/sysfile-info.c:196
3491 msgid "File label:"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/sysfile-info.c:258
3495 msgid "No variables to display."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/sysfile-info.c:277
3499 msgid "Macros not supported."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/sysfile-info.c:287
3503 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/sysfile-info.c:296
3507 msgid "Documents in the active file:"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:832
3511 msgid "Label"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/sysfile-info.c:446
3515 #, c-format
3516 msgid "Format: %s"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/sysfile-info.c:453
3520 #, c-format
3521 msgid "Print Format: %s"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/sysfile-info.c:456
3525 #, c-format
3526 msgid "Write Format: %s"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/sysfile-info.c:464
3530 msgid "Missing Values: "
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:831 src/crosstabs.q:1099
3534 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3535 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3536 msgid "Value"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/sysfile-info.c:588
3540 msgid "No vectors defined."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/sysfile-info.c:603
3544 msgid "Vector"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/tab.c:254
3548 #, c-format
3549 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/tab.c:329
3553 #, c-format
3554 msgid ""
3555 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/temporary.c:46
3559 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/temporary.c:53
3563 msgid ""
3564 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3565 "commands."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/title.c:56
3569 #, c-format
3570 msgid "%s before: %s\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/title.c:56
3574 msgid "<none>"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/title.c:68
3578 #, c-format
3579 msgid "%s: `.' expected after string."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/title.c:84
3583 #, c-format
3584 msgid "%s after: %s\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/title.c:140
3588 #, c-format
3589 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/val-labs.c:118
3593 #, c-format
3594 msgid ""
3595 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3596 "s."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/val-labs.c:167
3600 #, c-format
3601 msgid "Value label `%g' is not integer."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/val-labs.c:177
3605 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/var-labs.c:47
3609 msgid "String expected for variable label."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/var-labs.c:53
3613 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/vars-atr.c:249
3617 msgid "Variable names must be at least 1 character long."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/vars-atr.c:255
3621 #, c-format
3622 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/vars-atr.c:264
3626 #, c-format
3627 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/vars-atr.c:273
3631 #, c-format
3632 msgid ""
3633 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3634 "name."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/vars-atr.c:281
3638 #, c-format
3639 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/vars-prs.c:43
3643 msgid "expecting variable name"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/vars-prs.c:49
3647 #, c-format
3648 msgid "%s is not a variable name."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/vars-prs.c:111
3652 msgid "ordinary"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/vars-prs.c:113
3656 msgid "system"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/vars-prs.c:115
3660 msgid "scratch"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/vars-prs.c:175
3664 #, c-format
3665 msgid ""
3666 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/vars-prs.c:178
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/vars-prs.c:182
3676 #, c-format
3677 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/vars-prs.c:185
3681 #, c-format
3682 msgid ""
3683 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3684 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/vars-prs.c:190
3688 #, c-format
3689 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/vars-prs.c:300
3693 #, c-format
3694 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/vars-prs.c:308
3698 #, c-format
3699 msgid ""
3700 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3701 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3702 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/vars-prs.c:379
3706 msgid "incorrect use of TO convention"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/vars-prs.c:426
3710 msgid "Scratch variables not allowed here."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/vars-prs.c:448
3714 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/vars-prs.c:453
3718 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/vector.c:67
3722 #, c-format
3723 msgid "Vector name %s is given twice."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/vector.c:73
3727 #, c-format
3728 msgid "There is already a vector with name %s."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/vector.c:94
3732 msgid ""
3733 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3734 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/vector.c:128
3738 msgid "Vectors must have at least one element."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/vector.c:142
3742 #, c-format
3743 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/vector.c:180
3747 msgid ""
3748 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3749 "the long form or the short form of VECTOR."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/weight.c:53
3753 msgid "The weighting variable must be numeric."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/weight.c:58
3757 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/crosstabs.q:261
3761 msgid ""
3762 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/crosstabs.q:271
3766 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/crosstabs.q:332
3770 msgid "expecting BY"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/crosstabs.q:399
3774 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/crosstabs.q:436
3778 #, c-format
3779 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/crosstabs.q:800
3783 msgid "Summary."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3787 msgid "Cases"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3791 #: src/frequencies.q:1509
3792 msgid "Valid"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3796 #: src/frequencies.q:1510
3797 msgid "Missing"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3801 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3802 msgid "Total"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3806 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3807 #: src/t-test.q:1373
3808 msgid "N"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3812 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3813 msgid "Percent"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/crosstabs.q:1058
3817 msgid "count"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/crosstabs.q:1059
3821 msgid "row %"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/crosstabs.q:1060
3825 msgid "column %"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/crosstabs.q:1061
3829 msgid "total %"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/crosstabs.q:1062
3833 msgid "expected"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/crosstabs.q:1063
3837 msgid "residual"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/crosstabs.q:1064
3841 msgid "std. resid."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/crosstabs.q:1065
3845 msgid "adj. resid."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3849 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3850 msgid "Statistic"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3854 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3855 msgid "df"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/crosstabs.q:1102
3859 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/crosstabs.q:1104
3863 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/crosstabs.q:1106
3867 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3871 msgid "Category"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3875 msgid "Asymp. Std. Error"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3879 msgid "Approx. T"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3883 msgid "Approx. Sig."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/crosstabs.q:1144
3887 #, c-format
3888 msgid " 95%% Confidence Interval"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3892 msgid "Lower"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3896 msgid "Upper"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/crosstabs.q:1167
3900 msgid "Type"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/crosstabs.q:1916
3904 msgid "Pearson Chi-Square"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/crosstabs.q:1917
3908 msgid "Likelihood Ratio"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/crosstabs.q:1918
3912 msgid "Fisher's Exact Test"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/crosstabs.q:1919
3916 msgid "Continuity Correction"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/crosstabs.q:1920
3920 msgid "Linear-by-Linear Association"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3924 msgid "N of Valid Cases"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3928 msgid "Nominal by Nominal"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3932 msgid "Ordinal by Ordinal"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/crosstabs.q:1975
3936 msgid "Interval by Interval"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/crosstabs.q:1976
3940 msgid "Measure of Agreement"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/crosstabs.q:1981
3944 msgid "Phi"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/crosstabs.q:1982
3948 msgid "Cramer's V"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/crosstabs.q:1983
3952 msgid "Contingency Coefficient"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/crosstabs.q:1984
3956 msgid "Kendall's tau-b"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/crosstabs.q:1985
3960 msgid "Kendall's tau-c"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/crosstabs.q:1986
3964 msgid "Gamma"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/crosstabs.q:1987
3968 msgid "Spearman Correlation"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/crosstabs.q:1988
3972 msgid "Pearson's R"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/crosstabs.q:1989
3976 msgid "Kappa"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/crosstabs.q:2059
3980 #, c-format
3981 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/crosstabs.q:2062
3985 #, c-format
3986 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/crosstabs.q:2070
3990 #, c-format
3991 msgid "For cohort %s = %g"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/crosstabs.q:2073
3995 #, c-format
3996 msgid "For cohort %s = %.*s"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/crosstabs.q:2104
4000 msgid "Nominal by Interval"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/crosstabs.q:2109
4004 msgid "Lambda"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/crosstabs.q:2110
4008 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/crosstabs.q:2111
4012 msgid "Uncertainty Coefficient"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/crosstabs.q:2112
4016 msgid "Somers' d"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/crosstabs.q:2113
4020 msgid "Eta"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/crosstabs.q:2118
4024 msgid "Symmetric"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4028 #, c-format
4029 msgid "%s Dependent"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
4033 #, c-format
4034 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/examine.q:908
4038 msgid "Case Processing Summary"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/examine.q:1114
4042 msgid "Extreme Values"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/examine.q:1130
4046 msgid "Case Number"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/examine.q:1215
4050 msgid "Highest"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/examine.q:1220
4054 msgid "Lowest"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4058 msgid "Std. Error"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4062 msgid "Descriptives"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4066 #, c-format
4067 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4071 msgid "Lower Bound"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4075 msgid "Upper Bound"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/examine.q:1512
4079 msgid "5% Trimmed Mean"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4083 msgid "Median"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4087 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4088 msgid "Std. Deviation"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/examine.q:1605
4092 msgid "Interquartile Range"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/examine.q:1760
4096 #, c-format
4097 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/examine.q:1785
4101 msgid "Boxplot"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/examine.q:1827
4105 #, c-format
4106 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4110 msgid "Observed Value"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/examine.q:1829
4114 msgid "Expected Normal"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/examine.q:1832
4118 #, c-format
4119 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/examine.q:1835
4123 msgid "Dev from Normal"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4127 msgid "Percentiles"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/examine.q:2102
4131 msgid "Tukey's Hinges"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/file-handle.q:124
4135 #, c-format
4136 msgid ""
4137 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4138 "within a session."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/file-handle.q:146
4142 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/file-handle.q:165
4146 msgid ""
4147 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4148 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/file-handle.q:172
4152 #, c-format
4153 msgid ""
4154 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4155 "assumed."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/file-handle.q:272
4159 #, c-format
4160 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/file-handle.q:279
4164 #, c-format
4165 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/file-handle.q:287
4169 #, c-format
4170 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/file-handle.q:340
4174 msgid "expecting a file name or handle name"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/frequencies.q:113
4178 msgid "S.E. Mean"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/frequencies.q:115
4182 msgid "Mode"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/frequencies.q:119
4186 msgid "S.E. Kurt"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/frequencies.q:121
4190 msgid "S.E. Skew"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/frequencies.q:396
4194 msgid ""
4195 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4196 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4197 "order given."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/frequencies.q:479
4201 #, c-format
4202 msgid ""
4203 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4204 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/frequencies.q:802
4208 msgid ""
4209 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/frequencies.q:815
4213 #, c-format
4214 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/frequencies.q:821
4218 #, c-format
4219 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/frequencies.q:887
4223 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/frequencies.q:899
4227 #, c-format
4228 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/frequencies.q:906
4232 #, c-format
4233 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4237 #: src/frequencies.q:1262
4238 msgid "Cum"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/frequencies.q:1159
4242 msgid "Value Label"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/frequencies.q:1260
4246 msgid "Freq"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4250 msgid "Pct"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/frequencies.q:1482
4254 #, c-format
4255 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/list.q:150
4259 #, c-format
4260 msgid ""
4261 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4262 "values will be swapped."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/list.q:158
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/list.q:164
4272 #, c-format
4273 msgid ""
4274 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/list.q:170
4278 #, c-format
4279 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/list.q:197
4283 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/list.q:438
4287 msgid "Line"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/means.q:100
4291 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/means.q:134
4295 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/oneway.q:170
4299 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/oneway.q:179
4303 #, c-format
4304 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4308 #, c-format
4309 msgid "`%s' is not a variable name"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/oneway.q:279
4313 msgid "Sum of Squares"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/oneway.q:281
4317 msgid "Mean Square"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4321 msgid "F"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4325 msgid "Significance"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/oneway.q:307
4329 msgid "Between Groups"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/oneway.q:308
4333 msgid "Within Groups"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/oneway.q:355
4337 msgid "ANOVA"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/oneway.q:541
4341 msgid "Levene Statistic"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/oneway.q:542
4345 msgid "df1"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/oneway.q:543
4349 msgid "df2"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/oneway.q:547
4353 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/oneway.q:623
4357 msgid "Contrast Coefficients"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4361 msgid "Contrast"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/oneway.q:693
4365 msgid "Contrast Tests"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/oneway.q:696
4369 msgid "Value of Contrast"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4373 msgid "t"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4377 msgid "Sig. (2-tailed)"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/oneway.q:746
4381 msgid "Assume equal variances"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/oneway.q:750
4385 msgid "Does not assume equal"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4389 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4390 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4391 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4392 #, c-format
4393 msgid "%s is obsolete."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/set.q:229
4397 msgid "LISTING is ON"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/set.q:231
4401 msgid "LISTING is OFF"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/set.q:245
4405 #, c-format
4406 msgid "EPOCH is %d"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/set.q:264
4410 msgid "Journalling is off"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/set.q:431
4414 msgid ""
4415 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4416 "it."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/set.q:436
4420 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/set.q:450
4424 #, c-format
4425 msgid ""
4426 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4427 "16."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/set.q:472
4431 #, c-format
4432 msgid ""
4433 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4434 "commas (not both)."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/set.q:525
4438 msgid "None"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/set.q:531
4442 msgid "Disabled"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/set.q:536
4446 msgid "Screen"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/set.q:543
4450 msgid "Listing"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/set.q:550
4454 msgid "Other"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/set.q:659
4458 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/set.q:666
4462 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/set.q:687
4466 msgid "LENGTH must be at least 1."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/set.q:726
4470 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/set.q:737
4474 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/set.q:774
4478 msgid "WIDTH must be at least 1."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/set.q:797
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4485 "is of type string."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/set.q:841
4489 msgid "Text color must be in range 0-15."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/set.q:854
4493 msgid "Background color must be in range 0-7."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/set.q:865
4497 msgid "Border color must be in range 0-7."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/set.q:921
4501 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/set.q:935
4505 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/set.q:947
4509 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/set.q:1013
4513 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/set.q:1045
4517 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/set.q:1051
4521 msgid "Could not access the termcap data base."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/set.q:1053
4525 #, c-format
4526 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/set.q:1111
4530 msgid "data> "
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/t-test.q:265
4534 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/t-test.q:283
4538 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/t-test.q:321
4542 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/t-test.q:380
4546 #, c-format
4547 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4551 msgid ""
4552 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/t-test.q:494
4556 #, c-format
4557 msgid ""
4558 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4559 "match the number following (%d)."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/t-test.q:511
4563 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/t-test.q:688
4567 msgid "One-Sample Statistics"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4571 msgid "SE. Mean"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/t-test.q:710
4575 msgid "Group Statistics"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/t-test.q:834
4579 msgid "Paired Sample Statistics"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4583 #, c-format
4584 msgid "Pair %d"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/t-test.q:973
4588 msgid "Independent Samples Test"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/t-test.q:981
4592 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/t-test.q:983
4596 msgid "t-test for Equality of Means"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4600 msgid "Sig."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4604 msgid "Mean Difference"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/t-test.q:991
4608 msgid "Std. Error Difference"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4612 #, c-format
4613 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/t-test.q:1051
4617 msgid "Equal variances assumed"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/t-test.q:1103
4621 msgid "Equal variances not assumed"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/t-test.q:1161
4625 msgid "Paired Samples Test"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/t-test.q:1164
4629 msgid "Paired Differences"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/t-test.q:1176
4633 msgid "Std. Error Mean"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/t-test.q:1255
4637 msgid "One-Sample Test"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/t-test.q:1260
4641 #, c-format
4642 msgid "Test Value = %f"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/t-test.q:1370
4646 msgid "Paired Samples Correlations"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/t-test.q:1374
4650 msgid "Correlation"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/t-test.q:1393
4654 #, c-format
4655 msgid "%s & %s"
4656 msgstr ""