Added calculations for the correlation for paired samples in t-test
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-02-07 14:00+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/crosstabs.q:254
21 msgid ""
22 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
23 msgstr ""
24
25 #: src/crosstabs.q:264
26 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
27 msgstr ""
28
29 #: src/crosstabs.q:323
30 msgid "expecting BY"
31 msgstr ""
32
33 #: src/crosstabs.q:390
34 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
35 msgstr ""
36
37 #: src/crosstabs.q:427
38 #, c-format
39 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
40 msgstr ""
41
42 #: src/crosstabs.q:864
43 msgid "Summary."
44 msgstr ""
45
46 #: src/crosstabs.q:866
47 msgid "Cases"
48 msgstr ""
49
50 #: src/crosstabs.q:867 src/frequencies.q:999
51 msgid "Valid"
52 msgstr ""
53
54 #: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:1066
55 msgid "Missing"
56 msgstr ""
57
58 #: src/crosstabs.q:869 src/crosstabs.q:1070 src/crosstabs.q:1799
59 #: src/frequencies.q:1075
60 msgid "Total"
61 msgstr ""
62
63 #: src/crosstabs.q:879 src/t-test.q:517 src/t-test.q:540 src/t-test.q:605
64 #: src/t-test.q:991
65 msgid "N"
66 msgstr ""
67
68 #: src/crosstabs.q:880 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
69 #: src/frequencies.q:1005
70 msgid "Percent"
71 msgstr ""
72
73 #: src/crosstabs.q:1119
74 msgid "count"
75 msgstr ""
76
77 #: src/crosstabs.q:1120
78 msgid "row %"
79 msgstr ""
80
81 #: src/crosstabs.q:1121
82 msgid "column %"
83 msgstr ""
84
85 #: src/crosstabs.q:1122
86 msgid "total %"
87 msgstr ""
88
89 #: src/crosstabs.q:1123
90 msgid "expected"
91 msgstr ""
92
93 #: src/crosstabs.q:1124
94 msgid "residual"
95 msgstr ""
96
97 #: src/crosstabs.q:1125
98 msgid "std. resid."
99 msgstr ""
100
101 #: src/crosstabs.q:1126
102 msgid "adj. resid."
103 msgstr ""
104
105 #: src/crosstabs.q:1159 src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1206
106 #: src/crosstabs.q:1227
107 msgid "Statistic"
108 msgstr ""
109
110 #: src/crosstabs.q:1160 src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1207
111 #: src/crosstabs.q:1229 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118
112 #: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1094
113 msgid "Value"
114 msgstr ""
115
116 #: src/crosstabs.q:1161 src/t-test.q:748 src/t-test.q:822 src/t-test.q:876
117 msgid "df"
118 msgstr ""
119
120 #: src/crosstabs.q:1163
121 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
122 msgstr ""
123
124 #: src/crosstabs.q:1165
125 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
126 msgstr ""
127
128 #: src/crosstabs.q:1167
129 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
130 msgstr ""
131
132 #: src/crosstabs.q:1185 src/crosstabs.q:1226
133 msgid "Category"
134 msgstr ""
135
136 #: src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1230
137 msgid "Asymp. Std. Error"
138 msgstr ""
139
140 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
141 msgid "Approx. T"
142 msgstr ""
143
144 #: src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1232
145 msgid "Approx. Sig."
146 msgstr ""
147
148 #: src/crosstabs.q:1205
149 #, c-format
150 msgid " 95%% Confidence Interval"
151 msgstr ""
152
153 #: src/crosstabs.q:1208 src/t-test.q:752 src/t-test.q:819 src/t-test.q:879
154 msgid "Lower"
155 msgstr ""
156
157 #: src/crosstabs.q:1209 src/t-test.q:753 src/t-test.q:820 src/t-test.q:880
158 msgid "Upper"
159 msgstr ""
160
161 #: src/crosstabs.q:1228
162 msgid "Type"
163 msgstr ""
164
165 #: src/crosstabs.q:1976
166 msgid "Pearson Chi-Square"
167 msgstr ""
168
169 #: src/crosstabs.q:1977
170 msgid "Likelihood Ratio"
171 msgstr ""
172
173 #: src/crosstabs.q:1978
174 msgid "Fisher's Exact Test"
175 msgstr ""
176
177 #: src/crosstabs.q:1979
178 msgid "Continuity Correction"
179 msgstr ""
180
181 #: src/crosstabs.q:1980
182 msgid "Linear-by-Linear Association"
183 msgstr ""
184
185 #: src/crosstabs.q:2017 src/crosstabs.q:2087 src/crosstabs.q:2146
186 msgid "N of Valid Cases"
187 msgstr ""
188
189 #: src/crosstabs.q:2033 src/crosstabs.q:2162
190 msgid "Nominal by Nominal"
191 msgstr ""
192
193 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
194 msgid "Ordinal by Ordinal"
195 msgstr ""
196
197 #: src/crosstabs.q:2035
198 msgid "Interval by Interval"
199 msgstr ""
200
201 #: src/crosstabs.q:2036
202 msgid "Measure of Agreement"
203 msgstr ""
204
205 #: src/crosstabs.q:2041
206 msgid "Phi"
207 msgstr ""
208
209 #: src/crosstabs.q:2042
210 msgid "Cramer's V"
211 msgstr ""
212
213 #: src/crosstabs.q:2043
214 msgid "Contingency Coefficient"
215 msgstr ""
216
217 #: src/crosstabs.q:2044
218 msgid "Kendall's tau-b"
219 msgstr ""
220
221 #: src/crosstabs.q:2045
222 msgid "Kendall's tau-c"
223 msgstr ""
224
225 #: src/crosstabs.q:2046
226 msgid "Gamma"
227 msgstr ""
228
229 #: src/crosstabs.q:2047
230 msgid "Spearman Correlation"
231 msgstr ""
232
233 #: src/crosstabs.q:2048
234 msgid "Pearson's R"
235 msgstr ""
236
237 #: src/crosstabs.q:2049
238 msgid "Kappa"
239 msgstr ""
240
241 #: src/crosstabs.q:2119
242 #, c-format
243 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
244 msgstr ""
245
246 #: src/crosstabs.q:2122
247 #, c-format
248 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
249 msgstr ""
250
251 #: src/crosstabs.q:2130
252 #, c-format
253 msgid "For cohort %s = %g"
254 msgstr ""
255
256 #: src/crosstabs.q:2133
257 #, c-format
258 msgid "For cohort %s = %.*s"
259 msgstr ""
260
261 #: src/crosstabs.q:2164
262 msgid "Nominal by Interval"
263 msgstr ""
264
265 #: src/crosstabs.q:2169
266 msgid "Lambda"
267 msgstr ""
268
269 #: src/crosstabs.q:2170
270 msgid "Goodman and Kruskal tau"
271 msgstr ""
272
273 #: src/crosstabs.q:2171
274 msgid "Uncertainty Coefficient"
275 msgstr ""
276
277 #: src/crosstabs.q:2172
278 msgid "Somers' d"
279 msgstr ""
280
281 #: src/crosstabs.q:2173
282 msgid "Eta"
283 msgstr ""
284
285 #: src/crosstabs.q:2178
286 msgid "Symmetric"
287 msgstr ""
288
289 #: src/crosstabs.q:2179 src/crosstabs.q:2180
290 #, c-format
291 msgid "%s Dependent"
292 msgstr ""
293
294 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:518 src/t-test.q:541
295 #: src/t-test.q:604 src/t-test.q:816
296 msgid "Mean"
297 msgstr ""
298
299 #: src/descript.q:152
300 msgid "mean"
301 msgstr ""
302
303 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
304 msgid "S.E. Mean"
305 msgstr ""
306
307 #: src/descript.q:153
308 msgid "S E Mean"
309 msgstr ""
310
311 #: src/descript.q:153
312 msgid "SE"
313 msgstr ""
314
315 #: src/descript.q:154
316 msgid "standard error of mean"
317 msgstr ""
318
319 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
320 msgid "Std Dev"
321 msgstr ""
322
323 #: src/descript.q:155
324 msgid "SD"
325 msgstr ""
326
327 #: src/descript.q:156
328 msgid "standard deviation"
329 msgstr ""
330
331 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
332 msgid "Variance"
333 msgstr ""
334
335 #: src/descript.q:158
336 msgid "Var"
337 msgstr ""
338
339 #: src/descript.q:158
340 msgid "variance"
341 msgstr ""
342
343 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
344 msgid "Kurtosis"
345 msgstr ""
346
347 #: src/descript.q:160
348 msgid "Kurt"
349 msgstr ""
350
351 #: src/descript.q:160
352 msgid "kurtosis"
353 msgstr ""
354
355 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
356 msgid "S.E. Kurt"
357 msgstr ""
358
359 #: src/descript.q:161
360 msgid "S E Kurt"
361 msgstr ""
362
363 #: src/descript.q:161
364 msgid "SEKurt"
365 msgstr ""
366
367 #: src/descript.q:162
368 msgid "standard error of kurtosis"
369 msgstr ""
370
371 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
372 msgid "Skewness"
373 msgstr ""
374
375 #: src/descript.q:163
376 msgid "Skew"
377 msgstr ""
378
379 #: src/descript.q:164
380 msgid "skewness"
381 msgstr ""
382
383 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
384 msgid "S.E. Skew"
385 msgstr ""
386
387 #: src/descript.q:165
388 msgid "S E Skew"
389 msgstr ""
390
391 #: src/descript.q:165
392 msgid "SESkew"
393 msgstr ""
394
395 #: src/descript.q:166
396 msgid "standard error of skewness"
397 msgstr ""
398
399 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
400 msgid "Range"
401 msgstr ""
402
403 #: src/descript.q:167
404 msgid "Rng"
405 msgstr ""
406
407 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202
408 msgid "range"
409 msgstr ""
410
411 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
412 msgid "Minimum"
413 msgstr ""
414
415 #: src/descript.q:168
416 msgid "Min"
417 msgstr ""
418
419 #: src/descript.q:169
420 msgid "minimum"
421 msgstr ""
422
423 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
424 msgid "Maximum"
425 msgstr ""
426
427 #: src/descript.q:170
428 msgid "Max"
429 msgstr ""
430
431 #: src/descript.q:171
432 msgid "maximum"
433 msgstr ""
434
435 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
436 msgid "Sum"
437 msgstr ""
438
439 #: src/descript.q:172
440 msgid "sum"
441 msgstr ""
442
443 #: src/descript.q:213 src/list.q:144
444 msgid "No variables specified."
445 msgstr ""
446
447 #: src/descript.q:219
448 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
449 msgstr ""
450
451 #: src/descript.q:281
452 #, c-format
453 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
454 msgstr ""
455
456 #: src/descript.q:295
457 msgid ""
458 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
459 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
460 msgstr ""
461
462 #: src/descript.q:336
463 msgid ""
464 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
465 "groups of variables."
466 msgstr ""
467
468 #: src/descript.q:344
469 msgid "Name for z-score variable expected."
470 msgstr ""
471
472 #: src/descript.q:349
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
476 "variable."
477 msgstr ""
478
479 #: src/descript.q:358
480 #, c-format
481 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
482 msgstr ""
483
484 #: src/descript.q:366
485 msgid "`)' expected after z-score variable name."
486 msgstr ""
487
488 #: src/descript.q:426
489 msgid ""
490 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
491 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
492 msgstr ""
493
494 #: src/descript.q:455
495 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
496 msgstr ""
497
498 #: src/descript.q:460
499 msgid "Source"
500 msgstr ""
501
502 #: src/descript.q:461
503 msgid "Target"
504 msgstr ""
505
506 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
507 msgid "Z-score of "
508 msgstr ""
509
510 #: src/descript.q:792 src/data-list.c:732 src/data-list.c:869 src/print.c:805
511 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1093
512 msgid "Variable"
513 msgstr ""
514
515 #: src/descript.q:796
516 msgid "Valid N"
517 msgstr ""
518
519 #: src/descript.q:797
520 msgid "Missing N"
521 msgstr ""
522
523 #: src/descript.q:824
524 #, c-format
525 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
526 msgstr ""
527
528 #: src/file-handle.q:72
529 #, c-format
530 msgid ""
531 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
532 "possible to redefine a file handle within a session."
533 msgstr ""
534
535 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696
536 #: src/compute.c:284 src/data-list.c:372 src/data-list.c:842
537 #: src/data-list.c:1645 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:387
538 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:506 src/print.c:340 src/print.c:1081
539 #: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:197
540 msgid "expecting end of command"
541 msgstr ""
542
543 #: src/file-handle.q:94
544 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
545 msgstr ""
546
547 #: src/file-handle.q:107
548 msgid ""
549 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
550 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
551 msgstr ""
552
553 #: src/file-handle.q:114
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
557 "assumed."
558 msgstr ""
559
560 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
561 #, c-format
562 msgid ""
563 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
564 "do.  Send a note to %s."
565 msgstr ""
566
567 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
568 #, c-format
569 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
570 msgstr ""
571
572 #: src/file-handle.q:232
573 #, c-format
574 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
575 msgstr ""
576
577 #: src/file-handle.q:319
578 msgid "<Inline File>"
579 msgstr ""
580
581 #: src/file-handle.q:338
582 msgid "expecting a file name or handle"
583 msgstr ""
584
585 #: src/frequencies.q:96
586 msgid "Median"
587 msgstr ""
588
589 #: src/frequencies.q:97
590 msgid "Mode"
591 msgstr ""
592
593 #: src/frequencies.q:268
594 msgid ""
595 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
596 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
597 "order given."
598 msgstr ""
599
600 #: src/frequencies.q:349
601 #, c-format
602 msgid ""
603 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
604 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
605 msgstr ""
606
607 #: src/frequencies.q:627
608 msgid ""
609 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
610 msgstr ""
611
612 #: src/frequencies.q:639
613 #, c-format
614 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
615 msgstr ""
616
617 #: src/frequencies.q:652
618 #, c-format
619 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
620 msgstr ""
621
622 #: src/frequencies.q:714
623 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
624 msgstr ""
625
626 #: src/frequencies.q:724
627 #, c-format
628 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
629 msgstr ""
630
631 #: src/frequencies.q:727
632 #, c-format
633 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
634 msgstr ""
635
636 #: src/frequencies.q:787
637 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
638 msgstr ""
639
640 #: src/frequencies.q:795
641 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
642 msgstr ""
643
644 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
645 #: src/frequencies.q:1121
646 msgid "Cum"
647 msgstr ""
648
649 #: src/frequencies.q:1002
650 msgid "Frequency"
651 msgstr ""
652
653 #: src/frequencies.q:1021
654 msgid "Value Label"
655 msgstr ""
656
657 #: src/frequencies.q:1119
658 msgid "Freq"
659 msgstr ""
660
661 #: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122
662 msgid "Pct"
663 msgstr ""
664
665 #: src/frequencies.q:1277
666 #, c-format
667 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
668 msgstr ""
669
670 #: src/frequencies.q:1300
671 msgid "Percentile"
672 msgstr ""
673
674 #: src/list.q:152
675 #, c-format
676 msgid ""
677 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
678 "values will be swapped."
679 msgstr ""
680
681 #: src/list.q:160
682 #, c-format
683 msgid ""
684 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
685 msgstr ""
686
687 #: src/list.q:166
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
691 msgstr ""
692
693 #: src/list.q:172
694 #, c-format
695 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
696 msgstr ""
697
698 #: src/list.q:199
699 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
700 msgstr ""
701
702 #: src/list.q:259 src/html.c:402
703 #, c-format
704 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
705 msgstr ""
706
707 #: src/list.q:445
708 msgid "Line"
709 msgstr ""
710
711 #: src/means.q:106
712 msgid "Missing required subcommand TABLES."
713 msgstr ""
714
715 #: src/means.q:144
716 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
717 msgstr ""
718
719 #: src/means.q:181
720 #, c-format
721 msgid ""
722 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
723 "VARIABLES."
724 msgstr ""
725
726 #: src/means.q:195
727 #, c-format
728 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
729 msgstr ""
730
731 #: src/means.q:203
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
735 msgstr ""
736
737 #: src/means.q:236
738 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
739 msgstr ""
740
741 #: src/means.q:293
742 #, c-format
743 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
744 msgstr ""
745
746 #: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312
747 #: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352
748 #: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:694
749 #: src/set.q:775 src/set.q:856
750 #, c-format
751 msgid "%s is obsolete."
752 msgstr ""
753
754 #: src/set.q:223
755 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
756 msgstr ""
757
758 #: src/set.q:232
759 msgid "CPI must be greater than 0."
760 msgstr ""
761
762 #: src/set.q:241
763 msgid "LPI must be greater than 0."
764 msgstr ""
765
766 #: src/set.q:248
767 msgid ""
768 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
769 "it."
770 msgstr ""
771
772 #: src/set.q:278
773 #, c-format
774 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
775 msgstr ""
776
777 #: src/set.q:286
778 #, c-format
779 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
780 msgstr ""
781
782 #: src/set.q:294
783 msgid "MXERRS must be at least 1."
784 msgstr ""
785
786 #: src/set.q:301
787 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
788 msgstr ""
789
790 #: src/set.q:314 src/set.q:316 src/set.q:846 src/cmdline.c:112
791 #: src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
792 #, c-format
793 msgid "%s is not yet implemented."
794 msgstr ""
795
796 #: src/set.q:390
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
800 "16."
801 msgstr ""
802
803 #: src/set.q:412
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
807 "commas (not both)."
808 msgstr ""
809
810 #: src/set.q:555
811 msgid "LENGTH must be at least 1."
812 msgstr ""
813
814 #: src/set.q:592
815 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
816 msgstr ""
817
818 #: src/set.q:603
819 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
820 msgstr ""
821
822 #: src/set.q:640
823 msgid "WIDTH must be at least 1."
824 msgstr ""
825
826 #: src/set.q:663
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
830 "is of type string."
831 msgstr ""
832
833 #: src/set.q:707
834 msgid "Text color must be in range 0-15."
835 msgstr ""
836
837 #: src/set.q:720
838 msgid "Background color must be in range 0-7."
839 msgstr ""
840
841 #: src/set.q:731
842 msgid "Border color must be in range 0-7."
843 msgstr ""
844
845 #: src/set.q:787
846 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
847 msgstr ""
848
849 #: src/set.q:801
850 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
851 msgstr ""
852
853 #: src/set.q:813
854 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
855 msgstr ""
856
857 #: src/set.q:865
858 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
859 msgstr ""
860
861 #: src/t-test.q:169
862 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS or PAIRS subcommands is required"
863 msgstr ""
864
865 #: src/t-test.q:183
866 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
867 msgstr ""
868
869 #: src/t-test.q:223 src/t-test.q:294
870 #, c-format
871 msgid "`%s' is not a variable name"
872 msgstr ""
873
874 #: src/t-test.q:236
875 #, c-format
876 msgid "Long string variable %s is not valid here."
877 msgstr ""
878
879 #: src/t-test.q:252
880 msgid ""
881 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
882 "specified."
883 msgstr ""
884
885 #: src/t-test.q:329
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
889 "match the number following (%d)."
890 msgstr ""
891
892 #: src/t-test.q:346
893 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
894 msgstr ""
895
896 #: src/t-test.q:515
897 msgid "One-Sample Statistics"
898 msgstr ""
899
900 #: src/t-test.q:519 src/t-test.q:542 src/t-test.q:606 src/t-test.q:817
901 msgid "Std. Deviation"
902 msgstr ""
903
904 #: src/t-test.q:520 src/t-test.q:543 src/t-test.q:607
905 msgid "SE. Mean"
906 msgstr ""
907
908 #: src/t-test.q:537
909 msgid "Group Statistics"
910 msgstr ""
911
912 #: src/t-test.q:601
913 msgid "Paired Sample Statistics"
914 msgstr ""
915
916 #: src/t-test.q:625 src/t-test.q:839 src/t-test.q:1004
917 #, c-format
918 msgid "Pair %d"
919 msgstr ""
920
921 #: src/t-test.q:733
922 msgid "Independent Samples Test"
923 msgstr ""
924
925 #: src/t-test.q:741
926 msgid "Levine's Test for Equality of Variances"
927 msgstr ""
928
929 #: src/t-test.q:743
930 msgid "t-test for Equality of Means"
931 msgstr ""
932
933 #: src/t-test.q:745
934 msgid "F"
935 msgstr ""
936
937 #: src/t-test.q:746 src/t-test.q:993
938 msgid "Sig."
939 msgstr ""
940
941 #: src/t-test.q:747 src/t-test.q:821 src/t-test.q:875
942 msgid "t"
943 msgstr ""
944
945 #: src/t-test.q:749 src/t-test.q:823 src/t-test.q:877
946 msgid "Sig. (2-tailed)"
947 msgstr ""
948
949 #: src/t-test.q:750 src/t-test.q:878
950 msgid "Mean Difference"
951 msgstr ""
952
953 #: src/t-test.q:751
954 msgid "Std. Error Difference"
955 msgstr ""
956
957 #: src/t-test.q:757 src/t-test.q:809 src/t-test.q:869
958 #, c-format
959 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
960 msgstr ""
961
962 #: src/t-test.q:777
963 msgid "Equal variances assumed"
964 msgstr ""
965
966 #: src/t-test.q:780
967 msgid "Equal variances not assumed"
968 msgstr ""
969
970 #: src/t-test.q:798
971 msgid "Paired Samples Test"
972 msgstr ""
973
974 #: src/t-test.q:801
975 msgid "Paired Differences"
976 msgstr ""
977
978 #: src/t-test.q:818
979 msgid "Std. Error Mean"
980 msgstr ""
981
982 #: src/t-test.q:860
983 msgid "One-Sample Test"
984 msgstr ""
985
986 #: src/t-test.q:864
987 #, c-format
988 msgid "Test Value = %f"
989 msgstr ""
990
991 #: src/t-test.q:920 src/t-test.q:936
992 #, c-format
993 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
994 msgstr ""
995
996 #: src/t-test.q:988
997 msgid "Paired Samples Correlations"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/t-test.q:992
1001 msgid "Correlation"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/t-test.q:1008
1005 #, c-format
1006 msgid "%s & %s"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/aggregate.c:188 src/aggregate.c:229 src/data-list.c:1321
1010 #: src/data-list.c:1356 src/data-list.c:1369 src/data-list.c:1382
1011 #: src/data-list.c:1415
1012 #, c-format
1013 msgid "%s subcommand given multiple times."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/aggregate.c:214
1017 msgid "while expecting COLUMNWISE"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/aggregate.c:258
1021 msgid "BREAK subcommand not specified."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/aggregate.c:494
1025 msgid "expecting aggregation function"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/aggregate.c:510
1029 #, c-format
1030 msgid "Unknown aggregation function %s."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/aggregate.c:525
1034 msgid "expecting `('"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/aggregate.c:560
1038 #, c-format
1039 msgid "Missing argument %d to %s."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/aggregate.c:568
1043 #, c-format
1044 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/aggregate.c:578 src/expr-prs.c:664
1048 msgid "expecting `)'"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/aggregate.c:590 src/autorecode.c:110
1052 #, c-format
1053 msgid ""
1054 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
1055 "d)."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/aggregate.c:657
1059 #, c-format
1060 msgid ""
1061 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
1062 "contains the aggregate variables and the break variables."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/apply-dict.c:68
1066 #, c-format
1067 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
1071 #: src/expr-prs.c:1472 src/expr-prs.c:1488 src/formats.c:103
1072 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1073 #: src/sfm-read.c:1043
1074 msgid "string"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
1078 #: src/expr-prs.c:1469 src/expr-prs.c:1486 src/formats.c:103
1079 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1080 #: src/sfm-read.c:1043
1081 msgid "numeric"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/apply-dict.c:84
1085 #, c-format
1086 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/apply-dict.c:130
1090 #, c-format
1091 msgid ""
1092 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/apply-dict.c:163
1096 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/ascii.c:218
1100 #, c-format
1101 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/ascii.c:276
1105 #, c-format
1106 msgid ""
1107 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
1108 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
1109 "by %d lines."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458
1113 #, c-format
1114 msgid "%s: Initialization complete."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471
1118 #, c-format
1119 msgid "%s: Beginning closing..."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490
1123 #, c-format
1124 msgid "%s: Finished closing."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/ascii.c:464
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1131 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/ascii.c:470
1135 #, c-format
1136 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/ascii.c:479
1140 #, c-format
1141 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/ascii.c:492
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/ascii.c:501
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1154 "`line'."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/ascii.c:510
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1161 "and `bs'."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
1165 #, c-format
1166 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/ascii.c:553
1170 #, c-format
1171 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
1175 #, c-format
1176 msgid "Boolean value expected for %s."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
1180 #, c-format
1181 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/ascii.c:756
1185 #, c-format
1186 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/ascii.c:790
1190 #, c-format
1191 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/ascii.c:820
1195 #, c-format
1196 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/ascii.c:968
1200 #, c-format
1201 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/ascii.c:1140
1205 #, c-format
1206 msgid "Writing `%s': %s"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
1210 #, c-format
1211 msgid "%s - Page %d"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/autorecode.c:131
1215 #, c-format
1216 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/autorecode.c:138
1220 #, c-format
1221 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/cmdline.c:157
1225 msgid ""
1226 "\n"
1227 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1228 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1229 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1230 "\n"
1231 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/cmdline.c:217
1235 #, c-format
1236 msgid ""
1237 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1238 "\n"
1239 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1240 "\n"
1241 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1242 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1243 "\n"
1244 "Configuration:\n"
1245 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1246 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1247 "defaults\n"
1248 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1249 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1250 "\n"
1251 "Input and output:\n"
1252 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1253 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1254 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1255 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1256 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1257 "\n"
1258 "Language modifiers:\n"
1259 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1260 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1261 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1262 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1263 "\n"
1264 "Informative output:\n"
1265 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1266 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1267 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1268 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1269 "\n"
1270 "Non-option arguments:\n"
1271 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1272 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1273 "dictionary\n"
1274 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1275 "\n"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/cmdline.c:249
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "\n"
1282 "Report bugs to <%s>.\n"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/command.c:134
1286 #, c-format
1287 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/command.c:138
1291 #, c-format
1292 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/command.c:141
1296 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/command.c:186
1300 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/command.c:214
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1307 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1308 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/command.c:218
1312 #, c-format
1313 msgid "%s is not allowed within an input program."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/command.c:219 src/command.c:220
1317 #, c-format
1318 msgid "%s is only allowed within an input program."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/command.c:229
1322 #, c-format
1323 msgid "%s command beginning\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/command.c:265
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s command completed\n"
1330 "\n"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/command.c:280
1334 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/command.c:283
1338 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/command.c:407
1342 msgid ""
1343 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1344 "terminate a syntax file."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/command.c:425
1348 msgid ""
1349 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1350 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/command.c:516
1354 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/command.c:573
1358 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/command.c:596
1362 #, c-format
1363 msgid "Error removing `%s': %s."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/command.c:646
1367 #, c-format
1368 msgid "Couldn't fork: %s."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/command.c:687
1372 #, c-format
1373 msgid "Error executing command: %s."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/command.c:733
1377 msgid "No operating system support for this command."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/command.c:762
1381 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/compute.c:141 src/compute.c:200
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1388 "s."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/compute.c:144 src/compute.c:204
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/compute.c:343
1398 #, c-format
1399 msgid "There is no vector named %s."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/compute.c:449
1403 msgid "Extra characters after expression."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/count.c:172
1407 msgid "Destination cannot be a string variable."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/count.c:286
1411 #, c-format
1412 msgid ""
1413 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1414 "as big as the number preceding THRU."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/data-in.c:69
1418 msgid "data-file error: "
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/data-in.c:71
1422 #, c-format
1423 msgid "(column %d"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/data-in.c:73
1427 #, c-format
1428 msgid "(columns %d-%d"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/data-in.c:74
1432 #, c-format
1433 msgid ", field type %s) "
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/data-in.c:223
1437 msgid "Field contents followed by garbage."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/data-in.c:256
1441 msgid "Overflow in floating-point constant."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/data-in.c:262
1445 msgid "Underflow in floating-point constant."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/data-in.c:268
1449 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/data-in.c:294
1453 msgid "All characters in field must be digits."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/data-in.c:319
1457 msgid "Unrecognized character in field."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
1461 msgid "Field must have even length."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
1465 msgid "Field must contain only hex digits."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/data-in.c:385
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1472 "results three times. Report bugs to %s."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/data-in.c:397
1476 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/data-in.c:405
1480 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/data-in.c:422
1484 msgid "Format error in zoned decimal number."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/data-in.c:436
1488 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/data-in.c:637
1492 msgid "Unexpected end of field."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/data-in.c:663
1496 msgid "Digit expected in field."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/data-in.c:688
1500 #, c-format
1501 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/data-in.c:713
1505 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/data-in.c:810
1509 #, c-format
1510 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/data-in.c:851
1514 #, c-format
1515 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/data-in.c:878
1519 #, c-format
1520 msgid "Month name (%s...) is too long."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/data-in.c:889
1524 #, c-format
1525 msgid "Bad month name (%s)."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/data-in.c:905
1529 #, c-format
1530 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/data-in.c:916
1534 #, c-format
1535 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/data-in.c:931
1539 #, c-format
1540 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/data-in.c:943
1544 #, c-format
1545 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/data-in.c:959
1549 #, c-format
1550 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/data-in.c:969
1554 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/data-in.c:985
1558 #, c-format
1559 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/data-in.c:996
1563 msgid "`WK' expected between week and year."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/data-in.c:1019
1567 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/data-in.c:1031
1571 #, c-format
1572 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/data-in.c:1043
1576 #, c-format
1577 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/data-in.c:1090
1581 #, c-format
1582 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
1586 msgid "Day of the week expected in date value."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/data-in.c:1190
1590 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/data-in.c:1512
1594 #, c-format
1595 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/data-list.c:137
1599 msgid ""
1600 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1601 "surrounding FILE TYPE."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/data-list.c:156
1605 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/data-list.c:195
1609 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/data-list.c:321 src/print.c:301
1613 #, c-format
1614 msgid ""
1615 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1616 "fields must be listed in order of increasing record number."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/data-list.c:353 src/data-list.c:1634
1620 msgid ""
1621 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/data-list.c:364 src/print.c:333
1625 msgid ""
1626 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1627 "RECORDS subcommand."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/data-list.c:396 src/data-list.c:409 src/print.c:510 src/print.c:523
1631 msgid "Column positions for fields must be positive."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/data-list.c:414
1635 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/data-list.c:438 src/print.c:551
1639 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/data-list.c:453 src/print.c:567
1643 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/data-list.c:467 src/print.c:580
1647 #, c-format
1648 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/data-list.c:488 src/print.c:600
1652 #, c-format
1653 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:825
1657 #, c-format
1658 msgid "%s is a duplicate variable name."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/data-list.c:533
1662 #, c-format
1663 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/data-list.c:540
1667 #, c-format
1668 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/data-list.c:614 src/print.c:689
1672 msgid ""
1673 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1674 "given."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/data-list.c:698 src/print.c:773
1678 msgid ""
1679 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1680 "names given."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/data-list.c:733 src/print.c:806
1684 msgid "Record"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/data-list.c:734 src/print.c:807
1688 msgid "Columns"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/data-list.c:735 src/data-list.c:870 src/print.c:808
1692 msgid "Format"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/data-list.c:758
1696 #, c-format
1697 msgid "Reading %d record from file %s."
1698 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1699 msgstr[0] ""
1700 msgstr[1] ""
1701
1702 #: src/data-list.c:761
1703 #, c-format
1704 msgid "Reading %d record from the command file."
1705 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1706 msgstr[0] ""
1707 msgstr[1] ""
1708
1709 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:769
1710 msgid "Occurrence data specifications."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/data-list.c:893
1714 #, c-format
1715 msgid "Reading free-form data from file %s."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/data-list.c:894
1719 msgid "Reading free-form data from the command file."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/data-list.c:945 src/matrix-data.c:939
1723 msgid "Scope of string exceeds line."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/data-list.c:1006
1727 msgid "Attempt to read past end of file."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/data-list.c:1035
1731 msgid "abort in write_case()\n"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/data-list.c:1063
1735 #, c-format
1736 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/data-list.c:1112
1740 #, c-format
1741 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/data-list.c:1153
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1748 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/data-list.c:1311
1752 msgid ""
1753 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1754 "TYPE."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/data-list.c:1345
1758 #, c-format
1759 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/data-list.c:1401
1763 #, c-format
1764 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/data-list.c:1424
1768 #, c-format
1769 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/data-list.c:1439
1773 #, c-format
1774 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/data-list.c:1445
1778 #, c-format
1779 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/data-list.c:1484
1783 msgid "Missing required specification STARTS."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/data-list.c:1486
1787 msgid "Missing required specification OCCURS."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/data-list.c:1493
1791 msgid "ID specified without CONTINUED."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/data-list.c:1581
1795 msgid "String variable not allowed here."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/data-list.c:1591
1799 #, c-format
1800 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/data-list.c:1597
1804 #, c-format
1805 msgid "Variable or integer expected for %s."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/data-list.c:1736
1809 #, c-format
1810 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/data-list.c:1768
1814 #, c-format
1815 msgid ""
1816 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1817 "d."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/data-list.c:1836
1821 #, c-format
1822 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/data-list.c:1842
1826 #, c-format
1827 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/data-list.c:1850
1831 #, c-format
1832 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/data-list.c:1858
1836 #, c-format
1837 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/data-list.c:1865
1841 #, c-format
1842 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/data-list.c:1873
1846 #, c-format
1847 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/data-list.c:1896
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1854 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/data-list.c:1913
1858 #, c-format
1859 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1863 msgid "Unknown"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/data-out.c:251
1867 msgid ""
1868 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1869 "missing value."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/data-out.c:362
1873 #, c-format
1874 msgid ""
1875 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1876 "results. Report bugs to %s."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/data-out.c:369
1880 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/data-out.c:382
1884 #, c-format
1885 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/data-out.c:774
1889 #, c-format
1890 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/data-out.c:827
1894 #, c-format
1895 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/data-out.c:848
1899 #, c-format
1900 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/data-out.c:960
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/dfm.c:74
1910 #, c-format
1911 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/dfm.c:96
1915 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/dfm.c:118
1919 #, c-format
1920 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1924 msgid "BEGIN DATA expected."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/dfm.c:172
1928 #, c-format
1929 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/dfm.c:201
1933 #, c-format
1934 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/dfm.c:207
1938 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/dfm.c:222
1942 #, c-format
1943 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/dfm.c:367
1947 msgid ""
1948 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1949 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1950 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1954 #, c-format
1955 msgid "Error reading file %s: %s."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/dfm.c:424
1959 #, c-format
1960 msgid "%s: Partial record at end of file."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/dfm.c:482
1964 #, c-format
1965 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/dfm.c:496
1969 #, c-format
1970 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/dfm.c:590
1974 #, c-format
1975 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/dfm.c:614
1979 #, c-format
1980 msgid "Error writing file %s: %s."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/dfm.c:657
1984 msgid ""
1985 "This command is not valid here since the current input program does not "
1986 "access the inline file."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/dfm.c:664
1990 msgid "inline file: Opening for reading."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/dfm.c:678
1994 msgid "Skipping remaining inline data."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/dfm.c:690
1998 msgid "reading as a data file"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/dfm.c:697
2002 msgid "writing as a data file"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/do-if.c:118
2006 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/do-if.c:123
2010 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/do-if.c:146
2014 msgid "End of command expected."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/do-if.c:164
2018 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/do-if.c:170
2022 msgid ""
2023 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
2024 "the last clause."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/do-if.c:207
2028 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/do-if.c:293
2032 #, c-format
2033 msgid "DO IF %d: true\n"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/do-if.c:298
2037 #, c-format
2038 msgid "DO IF %d: false\n"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/do-if.c:303
2042 #, c-format
2043 msgid "DO IF %d: missing\n"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/error.c:113
2047 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/error.c:190
2051 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/error.c:192
2055 #, c-format
2056 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/error.c:195
2060 #, c-format
2061 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/error.c:253
2065 msgid "fatal"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1463
2069 msgid "error"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
2073 msgid "warning"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/error.c:257 src/error.c:267
2077 msgid "note"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/error.c:259 src/error.c:260
2081 msgid "installation error"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/expr-evl.c:1164
2085 msgid ""
2086 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
2087 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
2088 "result was forced to 0."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/expr-evl.c:1208
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2095 "SYSMIS."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/expr-evl.c:1212
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2102 "SYSMIS."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/expr-evl.c:1230
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2109 "the empty string."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/expr-evl.c:1235
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2116 "empty string."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/expr-evl.c:1340
2120 #, c-format
2121 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/expr-evl.c:1343
2125 #, c-format
2126 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/expr-opt.c:662
2130 msgid ""
2131 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2132 "argument to INDEX."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/expr-opt.c:687
2136 msgid ""
2137 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2138 "argument to RINDEX."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/expr-opt.c:746
2142 #, c-format
2143 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/expr-opt.c:779
2147 #, c-format
2148 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/expr-opt.c:880
2152 msgid ""
2153 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2154 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/expr-prs.c:140
2158 msgid ""
2159 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2160 "expected."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/expr-prs.c:151
2164 msgid ""
2165 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/expr-prs.c:159
2169 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/expr-prs.c:173
2173 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/expr-prs.c:221
2177 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/expr-prs.c:270
2181 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/expr-prs.c:297
2185 msgid ""
2186 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2187 "relational operators = >= > <= < <>."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/expr-prs.c:354
2191 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/expr-prs.c:406
2195 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/expr-prs.c:457
2199 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/expr-prs.c:487
2203 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/expr-prs.c:581
2207 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/expr-prs.c:586
2211 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/expr-prs.c:591
2215 #, c-format
2216 msgid "Unknown system variable %s."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/expr-prs.c:630
2220 msgid "expecting variable name"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/expr-prs.c:672
2224 msgid "in expression"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/expr-prs.c:853
2228 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/expr-prs.c:926 src/expr-prs.c:965
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2235 "was actually of %s type. "
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/expr-prs.c:952
2239 #, c-format
2240 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/expr-prs.c:984
2244 msgid "in function call"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/expr-prs.c:998
2248 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/expr-prs.c:1008
2252 #, c-format
2253 msgid "%s requires at least two arguments."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/expr-prs.c:1023
2257 #, c-format
2258 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/expr-prs.c:1065
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/expr-prs.c:1124
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/expr-prs.c:1143
2274 #, c-format
2275 msgid "%s is not a numeric format."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/expr-prs.c:1169
2279 #, c-format
2280 msgid "Too few arguments to function %s."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/expr-prs.c:1201
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2287 "was actually type %s."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/expr-prs.c:1210
2291 #, c-format
2292 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/expr-prs.c:1248
2296 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/expr-prs.c:1255
2300 msgid "`)' expected after a vector index value."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/expr-prs.c:1288
2304 #, c-format
2305 msgid "There is no function named %s."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/expr-prs.c:1293
2309 #, c-format
2310 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/expr-prs.c:1302
2314 #, c-format
2315 msgid "expecting `)' after %s function"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/expr-prs.c:1466
2319 msgid "Boolean"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/expr-prs.c:1695
2323 #, c-format
2324 msgid "!!TERMINAL!!"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/expr-prs.c:1721
2328 #, c-format
2329 msgid "!!SENTINEL!!"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/expr-prs.c:1724
2333 #, c-format
2334 msgid "!!ERROR%d!!"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/expr-prs.c:1742
2338 msgid "postfix:"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/file-type.c:126
2342 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/file-type.c:149
2346 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/file-type.c:167
2350 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/file-type.c:175
2354 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/file-type.c:189
2358 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/file-type.c:198
2362 #, c-format
2363 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/file-type.c:199
2367 msgid ", NOWARN, or CASE"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/file-type.c:200
2371 msgid " or NOWARN"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/file-type.c:208
2375 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/file-type.c:220
2379 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/file-type.c:228
2383 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/file-type.c:239
2387 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343
2391 msgid "while expecting a valid subcommand"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/file-type.c:252
2395 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/file-type.c:260
2399 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/file-type.c:266
2403 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/file-type.c:315
2407 msgid "Column value must be positive."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/file-type.c:330
2411 msgid "Ending column precedes beginning column."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/file-type.c:349
2415 msgid "Bad format specifier name."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569
2419 msgid ""
2420 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/file-type.c:417
2424 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/file-type.c:427
2428 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/file-type.c:481
2432 msgid ""
2433 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2434 "MIXED."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/file-type.c:491
2438 msgid ""
2439 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/file-type.c:499
2443 msgid ""
2444 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2445 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2446 "TYPE."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/file-type.c:515
2450 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/file-type.c:529
2454 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/file-type.c:542
2458 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/file-type.c:582
2462 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/file-type.c:589
2466 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/file-type.c:654
2470 #, c-format
2471 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/file-type.c:678
2475 #, c-format
2476 msgid "Unknown record type %g."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/filename.c:221
2480 #, c-format
2481 msgid "Searching for `%s'..."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2485 msgid "Search unsuccessful!"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/filename.c:254
2489 #, c-format
2490 msgid "Found `%s'."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/filename.c:669
2494 #, c-format
2495 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/flip.c:160
2499 #, c-format
2500 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/flip.c:177
2504 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/flip.c:293
2508 #, c-format
2509 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/flip.c:369
2513 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/flip.c:379 src/flip.c:398
2517 #, c-format
2518 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/flip.c:434
2522 msgid "Error creating FLIP source file."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/flip.c:437
2526 #, c-format
2527 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/flip.c:446
2531 #, c-format
2532 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/flip.c:458
2536 #, c-format
2537 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/flip.c:463
2541 #, c-format
2542 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/flip.c:471
2546 #, c-format
2547 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/format.c:74
2551 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/format.c:80
2555 #, c-format
2556 msgid "%s is not a valid data format."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/format.c:111
2560 #, c-format
2561 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/format.c:116
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2568 "between %d and %d."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/format.c:123
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2575 "width between %d and %d."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/format.c:130
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2582 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/format.c:150
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2589 "between %d and %d."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/format.c:160
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2596 "s%d.%d instead of %s."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/format.c:168
2600 #, c-format
2601 msgid ""
2602 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2603 "even width between %d and %d."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/format.c:175
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2610 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/format.c:192
2614 #, c-format
2615 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/format.c:302
2619 msgid "Format specifier expected."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/format.c:313
2623 #, c-format
2624 msgid "Data format %s does not specify a width."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/format.c:330
2628 #, c-format
2629 msgid "Data format %s is not valid."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/formats.c:93
2633 msgid "`(' expected after variable list"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/formats.c:102
2637 #, c-format
2638 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:139
2642 msgid "`)' expected after output format."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/formats.c:153
2646 #, c-format
2647 msgid "Formats:\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/formats.c:154
2651 #, c-format
2652 msgid "  Name      Print         Write\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/get.c:110
2656 #, c-format
2657 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/get.c:115 src/get.c:1398
2661 #, c-format
2662 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/get.c:349
2666 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/get.c:396
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2673 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2674 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/get.c:421
2678 msgid "`=' expected after variable list."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/get.c:428
2682 #, c-format
2683 msgid ""
2684 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2685 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/get.c:441
2689 #, c-format
2690 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/get.c:461
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "\n"
2697 "Variables in dictionary:\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/get.c:582
2701 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/get.c:649
2705 msgid "The active file may not be specified more than once."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/get.c:658
2709 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/get.c:690
2713 msgid ""
2714 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/get.c:722
2718 #, c-format
2719 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/get.c:732
2723 #, c-format
2724 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/get.c:746
2728 msgid ""
2729 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2730 "TABLE."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/get.c:770
2734 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/get.c:791
2738 #, c-format
2739 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/get.c:1311
2743 #, c-format
2744 msgid ""
2745 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2746 "variable in earlier file (%s)."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/get.c:1360
2750 msgid "expecting COMM or TAPE"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/get.c:1393
2754 #, c-format
2755 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/getline.c:161
2759 #, c-format
2760 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/getline.c:316
2764 #, c-format
2765 msgid "%s: Opening as syntax file."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/getline.c:321
2769 #, c-format
2770 msgid "Opening `%s': %s."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2774 #, c-format
2775 msgid "Reading `%s': %s."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/getline.c:388
2779 #, c-format
2780 msgid "Closing `%s': %s."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/glob.c:222
2784 msgid "data> "
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/glob.c:279
2788 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/glob.c:285
2792 msgid "Could not access the termcap data base."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/glob.c:287
2796 #, c-format
2797 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/glob.c:288
2801 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/groff-font.c:107
2805 #, c-format
2806 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/groff-font.c:161
2810 msgid "Missing font name."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/groff-font.c:171
2814 msgid "Missing encoding filename."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/groff-font.c:184
2818 msgid "Bad spacewidth value."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/groff-font.c:196
2822 msgid "Bad slant value."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/groff-font.c:221
2826 #, c-format
2827 msgid "Unknown ligature `%s'."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/groff-font.c:256
2831 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/groff-font.c:264
2835 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/groff-font.c:269
2839 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/groff-font.c:286
2843 #, c-format
2844 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/groff-font.c:295
2848 #, c-format
2849 msgid "Missing type for character `%s'."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/groff-font.c:304
2853 #, c-format
2854 msgid "Missing code for character `%s'."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/groff-font.c:323
2858 msgid "Malformed kernpair."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/groff-font.c:330
2862 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/groff-font.c:336
2866 msgid "Bad kern value."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/groff-font.c:368
2870 #, c-format
2871 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/groff-font.c:389
2875 msgid "Error reading font."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/groff-font.c:400
2879 msgid "installation error: Groff font error: "
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/groff-font.c:425
2883 #, c-format
2884 msgid "Bad character \\%3o."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/groff-font.c:665
2888 #, c-format
2889 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/groff-font.c:730
2893 #, c-format
2894 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/groff-font.c:746
2898 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/groff-font.c:763
2902 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2906 msgid "Bad argument to `sizes'."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/groff-font.c:787
2910 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/groff-font.c:816
2914 msgid "Family name expected."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/groff-font.c:821
2918 msgid "This command already specified."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/groff-font.c:841
2922 #, c-format
2923 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/groff-font.c:847
2927 #, c-format
2928 msgid "%s: Invalid numeric format."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/groff-font.c:877
2932 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/groff-font.c:903
2936 msgid "Description file read successfully."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/groff-font.c:935
2940 msgid "Error reading description file."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/groff-font.c:992
2944 msgid "<<fallback>>"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/hash.c:492
2948 #, c-format
2949 msgid "hash table:"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/heap.c:167
2953 #, c-format
2954 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/heap.c:177
2958 #, c-format
2959 msgid "Heap contents:\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/html.c:66
2963 #, c-format
2964 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/html.c:154
2968 #, c-format
2969 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/html.c:236
2973 msgid ""
2974 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2975 "suggested as a debugging aid."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/html.c:241
2979 #, c-format
2980 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2984 msgid "nobody"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2988 msgid "nowhere"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/html.c:339
2992 #, c-format
2993 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/html.c:343
2997 #, c-format
2998 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/html.c:371
3002 #, c-format
3003 msgid "HTML output driver: %s: %s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/include.c:51
3007 msgid "Unrecognized filename format."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/inpt-pgm.c:83
3011 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/inpt-pgm.c:88
3015 msgid ""
3016 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
3017 "END INPUT PROGRAM."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/inpt-pgm.c:265 src/inpt-pgm.c:408
3021 msgid ""
3022 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
3023 "PROGRAM."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/inpt-pgm.c:324
3027 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/inpt-pgm.c:338
3031 msgid "expecting file handle name"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/inpt-pgm.c:381
3035 msgid ""
3036 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/lexer.c:219
3040 #, c-format
3041 msgid "%s does not form a valid number."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/lexer.c:337
3045 #, c-format
3046 msgid "Bad character in input: `%c'."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/lexer.c:339
3050 #, c-format
3051 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/lexer.c:360
3055 msgid "Syntax error at end of file."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/lexer.c:370
3059 #, c-format
3060 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/lexer.c:373
3064 #, c-format
3065 msgid "Syntax error at `%s'."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/lexer.c:493
3069 #, c-format
3070 msgid "expecting `%s'"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/lexer.c:510
3074 #, c-format
3075 msgid "expecting %s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/lexer.c:524
3079 msgid "expecting string"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/lexer.c:538
3083 msgid "expecting integer"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/lexer.c:552
3087 msgid "expecting number"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/lexer.c:566
3091 msgid "expecting identifier"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/lexer.c:702
3095 msgid "The rest of this command has been discarded."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1174
3099 #, c-format
3100 msgid "<ERROR>"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:226
3104 msgid "Unexpected end of file."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/lexer.c:994
3108 msgid "binary"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/lexer.c:994
3112 msgid "octal"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/lexer.c:994
3116 msgid "hex"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/lexer.c:1008
3120 #, c-format
3121 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/lexer.c:1037
3125 #, c-format
3126 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/lexer.c:1068
3130 msgid "Unterminated string constant."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/lexer.c:1140
3134 #, c-format
3135 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/lexer.c:1155
3139 msgid ""
3140 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3141 "spaces."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/loop.c:201
3145 msgid "The index variable may not be a string variable."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/loop.c:321
3149 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/loop.c:522
3153 msgid ""
3154 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/loop.c:528
3158 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/loop.c:605
3162 #, c-format
3163 msgid "%s without %s."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/main.c:63
3167 msgid "Error initializing output drivers."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/main.c:124
3171 msgid "This command not executed."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/main.c:128
3175 msgid ""
3176 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3177 "executed."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/main.c:133
3181 msgid ""
3182 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3183 "this point."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/main.c:138
3187 msgid ""
3188 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3189 "fully executed to this point."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/matrix-data.c:186
3193 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/matrix-data.c:201
3197 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/matrix-data.c:267
3201 msgid "in FORMAT subcommand"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/matrix-data.c:278
3205 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/matrix-data.c:285
3209 msgid "in SPLIT subcommand"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/matrix-data.c:294
3213 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/matrix-data.c:327
3217 #, c-format
3218 msgid "Split variable %s is already another type."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/matrix-data.c:342
3222 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/matrix-data.c:357
3226 #, c-format
3227 msgid "Factor variable %s is already another type."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/matrix-data.c:372
3231 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/matrix-data.c:378 src/matrix-data.c:397
3235 msgid "expecting positive integer"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/matrix-data.c:391
3239 msgid "N subcommand multiply specified."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/matrix-data.c:412
3243 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/matrix-data.c:432
3247 msgid "Nested parentheses not allowed."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/matrix-data.c:442
3251 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/matrix-data.c:447
3255 msgid "Empty parentheses not allowed."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/matrix-data.c:460 src/matrix-data.c:468
3259 msgid "in CONTENTS subcommand"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/matrix-data.c:475
3263 #, c-format
3264 msgid "Content multiply specified for %s."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/matrix-data.c:492
3268 msgid "Missing right parenthesis."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/matrix-data.c:512
3272 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/matrix-data.c:518
3276 msgid ""
3277 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/matrix-data.c:528
3281 msgid ""
3282 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3283 "the data and factors are present."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/matrix-data.c:536
3287 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/matrix-data.c:592
3291 msgid "No continuous variables specified."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/matrix-data.c:1006
3295 #, c-format
3296 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/matrix-data.c:1193
3300 #, c-format
3301 msgid "expecting value for %s %s"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/matrix-data.c:1344
3305 #, c-format
3306 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/matrix-data.c:1353
3310 #, c-format
3311 msgid "Expecting value %g for %s."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/matrix-data.c:1391 src/matrix-data.c:1820
3315 #, c-format
3316 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/matrix-data.c:1400
3320 #, c-format
3321 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/matrix-data.c:1610
3325 #, c-format
3326 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/matrix-data.c:1734
3330 #, c-format
3331 msgid ""
3332 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3333 "will be output for this content."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/matrix-data.c:1765
3337 #, c-format
3338 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/matrix-data.c:1770
3342 #, c-format
3343 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/matrix-data.c:1789
3347 #, c-format
3348 msgid "Syntax error %s."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/matrix-data.c:1935
3352 #, c-format
3353 msgid "Duplicate specification for %s."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/matrix-data.c:1947
3357 #, c-format
3358 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/matrix-data.c:1992
3362 #, c-format
3363 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/mis-val.c:77
3367 msgid "`)' expected after value specification."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/mis-val.c:111
3371 #, c-format
3372 msgid "`(' expected after variable name%s."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/mis-val.c:123
3376 msgid "Long string value specified."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/mis-val.c:128
3380 msgid "Short strings must be of equal width."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/mis-val.c:185
3384 #, c-format
3385 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/mis-val.c:216
3389 msgid "Number or range expected."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/mis-val.c:249
3393 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/mis-val.c:255
3397 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/mis-val.c:317
3401 msgid "String is not of proper length."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:484
3405 msgid "String expected."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/mis-val.c:366
3409 msgid "Missing value:"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/mis-val.c:371
3413 msgid "(long string variable)"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/mis-val.c:376
3417 #, c-format
3418 msgid "(no missing values)\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/mis-val.c:399
3422 #, c-format
3423 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/modify-vars.c:108
3427 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/modify-vars.c:131
3431 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/modify-vars.c:141
3435 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/modify-vars.c:153
3439 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/modify-vars.c:171
3443 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/modify-vars.c:184
3447 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/modify-vars.c:192
3451 msgid ""
3452 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3453 "subcommand."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3457 #, c-format
3458 msgid ""
3459 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3460 "d)."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/modify-vars.c:211
3464 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/modify-vars.c:225
3468 msgid ""
3469 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3470 "conjunction with the DROP subcommand."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/modify-vars.c:267
3474 msgid ""
3475 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3476 "conjunction with the KEEP subcommand."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/modify-vars.c:293
3480 #, c-format
3481 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/modify-vars.c:295
3485 msgid "Subcommand name expected."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/modify-vars.c:303
3489 msgid "`/' or `.' expected."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/numeric.c:59
3493 #, c-format
3494 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/numeric.c:78 src/numeric.c:161 src/vector.c:158
3498 #, c-format
3499 msgid "There is already a variable named %s."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/numeric.c:132
3503 #, c-format
3504 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/output.c:87
3508 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/output.c:164
3512 #, c-format
3513 msgid "Unknown output driver `%s'."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/output.c:166
3517 #, c-format
3518 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/output.c:296
3522 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/output.c:301
3526 #, c-format
3527 msgid "%s: Opening device description file..."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
3531 #, c-format
3532 msgid "Opening %s: %s."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
3536 #, c-format
3537 msgid "Reading %s: %s."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/output.c:338 src/output.c:490
3541 msgid "Syntax error."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/output.c:348 src/postscript.c:1125
3545 #, c-format
3546 msgid "Closing %s: %s."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/output.c:353
3550 msgid "No output drivers are active."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/output.c:356
3554 msgid "Device definition file read successfully."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/output.c:358
3558 msgid "Error reading device definition file."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/output.c:462
3562 #, c-format
3563 msgid ""
3564 "Driver classes:\n"
3565 "\t"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/output.c:591
3569 msgid "Syntax error in string constant."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/output.c:622
3573 msgid "Syntax error in options."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/output.c:632
3577 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/output.c:639
3581 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/output.c:711
3585 msgid "Driver name expected."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/output.c:732
3589 msgid "Class name expected."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/output.c:741
3593 #, c-format
3594 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/output.c:748
3598 #, c-format
3599 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/output.c:755
3603 #, c-format
3604 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/output.c:777
3608 #, c-format
3609 msgid "Unknown device type `%s'."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/output.c:789
3613 #, c-format
3614 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/output.c:836
3618 #, c-format
3619 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/output.c:909
3623 #, c-format
3624 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/output.c:1026
3628 #, c-format
3629 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/output.c:1041
3633 #, c-format
3634 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/output.c:1067
3638 #, c-format
3639 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/output.c:1077
3643 #, c-format
3644 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/output.c:1126
3648 msgid "Paper size name must not be empty."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/output.c:1157
3652 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/output.c:1161
3656 #, c-format
3657 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/output.c:1203
3661 msgid "Syntax error in paper size definition."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/output.c:1232
3665 msgid "Paper size definition file read successfully."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/output.c:1234
3669 msgid "Error reading paper size definition file."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/output.c:1303
3673 #, c-format
3674 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/output.c:1307
3678 #, c-format
3679 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/pfm-read.c:89
3683 #, c-format
3684 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:501
3688 #, c-format
3689 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/pfm-read.c:140
3693 msgid "Bad line end."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/pfm-read.c:221
3697 #, c-format
3698 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/pfm-read.c:227
3702 #, c-format
3703 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/pfm-read.c:235
3707 #, c-format
3708 msgid ""
3709 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/pfm-read.c:269
3713 msgid "Data record expected."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/pfm-read.c:271
3717 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/pfm-read.c:280
3721 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/pfm-read.c:378
3725 msgid "Missing numeric terminator."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/pfm-read.c:415
3729 msgid "Bad integer format."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/pfm-read.c:445
3733 #, c-format
3734 msgid "Bad string length %d."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/pfm-read.c:544
3738 #, c-format
3739 msgid "Bad date string length %d."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/pfm-read.c:548
3743 msgid "Bad character in date."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/pfm-read.c:568
3747 #, c-format
3748 msgid "Bad time string length %d."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/pfm-read.c:572
3752 msgid "Bad character in time."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3756 #, c-format
3757 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/pfm-read.c:633
3761 #, c-format
3762 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3766 msgid "String"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3770 msgid "Numeric"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/pfm-read.c:673
3774 msgid "Expected variable count record."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/pfm-read.c:677
3778 #, c-format
3779 msgid "Invalid number of variables %d."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/pfm-read.c:687
3783 #, c-format
3784 msgid "Unexpected flag value %d."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/pfm-read.c:701
3788 #, c-format
3789 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/pfm-read.c:716
3793 msgid "Expected variable record."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/pfm-read.c:722
3797 #, c-format
3798 msgid "Invalid variable width %d."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/pfm-read.c:740
3802 #, c-format
3803 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/pfm-read.c:744
3807 #, c-format
3808 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/pfm-read.c:748
3812 #, c-format
3813 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/pfm-read.c:761
3817 #, c-format
3818 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/pfm-read.c:771
3822 #, c-format
3823 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/pfm-read.c:782
3827 #, c-format
3828 msgid "Duplicate variable name %s."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/pfm-read.c:826
3832 #, c-format
3833 msgid "Bad missing values for %s."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/pfm-read.c:849
3837 #, c-format
3838 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/pfm-read.c:922
3842 #, c-format
3843 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/pfm-read.c:925
3847 #, c-format
3848 msgid ""
3849 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3850 "or widths."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/pfm-read.c:958
3854 #, c-format
3855 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/pfm-read.c:961
3859 #, c-format
3860 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/pfm-read.c:1031
3864 msgid "End of file midway through case."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/pfm-read.c:1041
3868 msgid "reading as a portable file"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/pfm-write.c:71
3872 #, c-format
3873 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/pfm-write.c:77
3877 #, c-format
3878 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/pfm-write.c:87
3882 #, c-format
3883 msgid ""
3884 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/pfm-write.c:123
3888 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/pfm-write.c:128
3892 msgid "Error writing portable-file header."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/pfm-write.c:168
3896 #, c-format
3897 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/pfm-write.c:510
3901 msgid "writing as a portable file"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/postscript.c:323
3905 #, c-format
3906 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/postscript.c:447
3910 #, c-format
3911 msgid ""
3912 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3913 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3914 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/postscript.c:577
3918 #, c-format
3919 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/postscript.c:593
3923 #, c-format
3924 msgid ""
3925 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/postscript.c:605
3929 msgid ""
3930 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3931 "`binary'."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/postscript.c:614
3935 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/postscript.c:623
3939 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/postscript.c:685
3943 #, c-format
3944 msgid ""
3945 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/postscript.c:717
3949 #, c-format
3950 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/postscript.c:780
3954 #, c-format
3955 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/postscript.c:906
3959 #, c-format
3960 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/postscript.c:912
3964 #, c-format
3965 msgid ""
3966 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3967 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/postscript.c:954
3971 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/postscript.c:959
3975 #, c-format
3976 msgid ""
3977 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/postscript.c:995
3981 #, c-format
3982 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/postscript.c:998
3986 #, c-format
3987 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/postscript.c:1092
3991 #, c-format
3992 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/postscript.c:1127
3996 #, c-format
3997 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/postscript.c:1141
4001 msgid "<<default encoding>>"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/postscript.c:1299
4005 msgid ""
4006 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
4007 "suggested as a debugging aid."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/postscript.c:1304
4011 #, c-format
4012 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/postscript.c:1476
4016 #, c-format
4017 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/postscript.c:1480
4021 #, c-format
4022 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/postscript.c:1650
4026 #, c-format
4027 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/postscript.c:2334
4031 #, c-format
4032 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/print.c:190
4036 msgid "expecting a valid subcommand"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/print.c:370 src/print.c:387
4040 #, c-format
4041 msgid "%g is not a valid column location."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/print.c:381
4045 #, c-format
4046 msgid "Column location expected following `%d-'."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/print.c:392
4050 #, c-format
4051 msgid ""
4052 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4053 "or equal to the first."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/print.c:498
4057 #, c-format
4058 msgid ""
4059 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4060 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/print.c:528
4064 msgid ""
4065 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/print.c:611
4069 #, c-format
4070 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/print.c:698
4074 #, c-format
4075 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/print.c:848
4079 #, c-format
4080 msgid "Writing %3d records to file %s."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/print.c:849
4084 #, c-format
4085 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/print.c:1063
4089 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/print.c:1115
4093 #, c-format
4094 msgid ""
4095 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4096 "SPACE a negative number of lines."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/recode.c:288
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4103 "number of variables as input and output variables."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/recode.c:302
4107 #, c-format
4108 msgid ""
4109 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4110 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4111 "variable.)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/recode.c:311
4115 #, c-format
4116 msgid ""
4117 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4118 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/recode.c:330
4122 #, c-format
4123 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/recode.c:360
4127 msgid ""
4128 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4129 "string."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/recode.c:368
4133 msgid ""
4134 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4135 "numeric."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/recode.c:504
4139 msgid ""
4140 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4141 "string."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/recode.c:555
4145 msgid "following LO THRU"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/recode.c:571 src/recode.c:600
4149 msgid "in source value"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/recode.c:613
4153 msgid ""
4154 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4155 "values."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/recode.c:869
4159 #, c-format
4160 msgid "!!END!!"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/recode.c:890 src/recode.c:906
4164 #, c-format
4165 msgid "!!ERROR!!"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/rename-vars.c:55
4169 msgid "`(' expected."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/rename-vars.c:63
4173 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/rename-vars.c:81
4177 msgid "`)' expected after variable names."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/rename-vars.c:91
4181 #, c-format
4182 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/repeat.c:159
4186 #, c-format
4187 msgid "Identifier %s is given twice."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/repeat.c:202
4191 #, c-format
4192 msgid ""
4193 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4194 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4195 "s as well, but %d were specified."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/repeat.c:311
4199 msgid "No commands in scope."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/repeat.c:511
4203 msgid "No matching DO REPEAT."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/sample.c:71
4207 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/sample.c:91
4211 #, c-format
4212 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/sel-if.c:102
4216 msgid "The filter variable must be numeric."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/sel-if.c:108
4220 msgid "The filter variable may not be scratch."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/sel-if.c:142
4224 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/sfm-read.c:150
4228 msgid "corrupt system file: "
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740
4232 #, c-format
4233 msgid "%s: Closing system file: %s."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/sfm-read.c:239
4237 #, c-format
4238 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/sfm-read.c:244
4242 #, c-format
4243 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/sfm-read.c:252
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/sfm-read.c:286
4253 #, c-format
4254 msgid ""
4255 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/sfm-read.c:289
4259 #, c-format
4260 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/sfm-read.c:314
4264 #, c-format
4265 msgid ""
4266 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4267 "immediately follow type 3 records."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/sfm-read.c:369
4271 #, c-format
4272 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/sfm-read.c:393
4276 #, c-format
4277 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/sfm-read.c:399
4281 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/sfm-read.c:409
4285 msgid "Error reading system-file header."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/sfm-read.c:433
4289 #, c-format
4290 msgid ""
4291 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4292 "size %d, count 8."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/sfm-read.c:445
4296 #, c-format
4297 msgid ""
4298 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4299 "cannot convert between floating-point formats."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/sfm-read.c:460
4303 #, c-format
4304 msgid ""
4305 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4306 "file header (%s)."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4310 msgid "big-endian"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4314 msgid "little-endian"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/sfm-read.c:464
4318 msgid "unknown"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/sfm-read.c:468
4322 #, c-format
4323 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/sfm-read.c:470
4327 msgid "DEC Kanji"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/sfm-read.c:489
4331 #, c-format
4332 msgid ""
4333 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4334 "size %d, count 8."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/sfm-read.c:504
4338 #, c-format
4339 msgid ""
4340 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4341 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4342 "%g; LOWEST: %g, %g."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/sfm-read.c:535
4346 #, c-format
4347 msgid ""
4348 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4349 "This file will not be read."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/sfm-read.c:578
4353 #, c-format
4354 msgid ""
4355 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4356 "endian or little-endian format."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/sfm-read.c:594
4360 #, c-format
4361 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/sfm-read.c:601
4365 #, c-format
4366 msgid ""
4367 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4368 "per case (%d)."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/sfm-read.c:607
4372 #, c-format
4373 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/sfm-read.c:612
4377 #, c-format
4378 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/sfm-read.c:705
4382 #, c-format
4383 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/sfm-read.c:714
4387 #, c-format
4388 msgid ""
4389 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4390 "records."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/sfm-read.c:722
4394 #, c-format
4395 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/sfm-read.c:727
4399 #, c-format
4400 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/sfm-read.c:730
4404 #, c-format
4405 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/sfm-read.c:734
4409 #, c-format
4410 msgid ""
4411 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/sfm-read.c:740
4415 #, c-format
4416 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/sfm-read.c:743
4420 #, c-format
4421 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/sfm-read.c:746
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4428 "variables should not appear in system files."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/sfm-read.c:760
4432 #, c-format
4433 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/sfm-read.c:768
4437 #, c-format
4438 msgid ""
4439 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/sfm-read.c:776
4443 #, c-format
4444 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/sfm-read.c:801
4448 #, c-format
4449 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/sfm-read.c:817
4453 #, c-format
4454 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/sfm-read.c:841
4458 #, c-format
4459 msgid ""
4460 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/sfm-read.c:878
4464 #, c-format
4465 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/sfm-read.c:881
4469 #, c-format
4470 msgid ""
4471 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4472 "file."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/sfm-read.c:913
4476 #, c-format
4477 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/sfm-read.c:992
4481 #, c-format
4482 msgid ""
4483 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4484 "record (type 3) as it should."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/sfm-read.c:1002
4488 #, c-format
4489 msgid ""
4490 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4491 "and the number of variables (%d)."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/sfm-read.c:1018
4495 #, c-format
4496 msgid ""
4497 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4498 "number of values (%d)."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/sfm-read.c:1025
4502 #, c-format
4503 msgid ""
4504 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4505 "of a string variable, not to an actual variable."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/sfm-read.c:1029
4509 #, c-format
4510 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/sfm-read.c:1039
4514 #, c-format
4515 msgid ""
4516 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4517 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/sfm-read.c:1079
4521 #, c-format
4522 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/sfm-read.c:1082
4526 #, c-format
4527 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4531 #, c-format
4532 msgid "%s: Reading system file: %s."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4536 #, c-format
4537 msgid "%s: Unexpected end of file."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/sfm-read.c:1139
4541 #, c-format
4542 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/sfm-read.c:1144
4546 #, c-format
4547 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/sfm-read.c:1168
4551 msgid "dictionary:\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/sfm-read.c:1176
4555 msgid "num"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/sfm-read.c:1177
4559 msgid "str"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/sfm-read.c:1180
4563 msgid "left"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/sfm-read.c:1180
4567 msgid "right"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/sfm-read.c:1186
4571 msgid "none"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/sfm-read.c:1190
4575 msgid "one"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/sfm-read.c:1194
4579 msgid "two"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/sfm-read.c:1198
4583 msgid "three"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/sfm-read.c:1206
4587 msgid "low"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/sfm-read.c:1210
4591 msgid "high"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/sfm-read.c:1214
4595 msgid "range+1"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/sfm-read.c:1218
4599 msgid "low+1"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/sfm-read.c:1222
4603 msgid "high+1"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/sfm-read.c:1256
4607 #, c-format
4608 msgid "%s: Error reading file: %s."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/sfm-read.c:1294
4612 #, c-format
4613 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/sfm-read.c:1396
4617 #, c-format
4618 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/sfm-read.c:1434
4622 msgid "reading as a system file"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/sfm-write.c:96
4626 #, c-format
4627 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/sfm-write.c:101
4631 #, c-format
4632 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/sfm-write.c:111
4636 #, c-format
4637 msgid ""
4638 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/sfm-write.c:164
4642 msgid "Wrote system-file header successfully."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/sfm-write.c:169
4646 msgid "Error writing system-file header."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/sfm-write.c:604
4650 #, c-format
4651 msgid "%s: Writing system file: %s."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/sfm-write.c:750
4655 msgid "writing as a system file"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/sort.c:124
4659 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/sort.c:130
4663 msgid "`)' expected."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/sort.c:452
4667 #, c-format
4668 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/sort.c:476
4672 #, c-format
4673 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/sort.c:522
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4680 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/sort.c:534
4684 #, c-format
4685 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/sort.c:572
4689 #, c-format
4690 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/sort.c:584
4694 #, c-format
4695 msgid "SORT: Closing handle %d."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/sort.c:590 src/sort.c:815
4699 #, c-format
4700 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/sort.c:612 src/sort.c:628
4704 #, c-format
4705 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/sort.c:634
4709 #, c-format
4710 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/sort.c:660 src/sort.c:676
4714 #, c-format
4715 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/sort.c:819 src/sort.c:981 src/sort.c:1031 src/sort.c:1203
4719 #: src/sort.c:1210
4720 #, c-format
4721 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/sort.c:963
4725 msgid "merging runs"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/sort.c:971
4729 #, c-format
4730 msgid " into run %d(%d)\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/sort.c:990
4734 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/sort.c:1042
4738 #, c-format
4739 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/sort.c:1070 src/sort.c:1130
4743 #, c-format
4744 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/sort.c:1073 src/sort.c:1134
4748 #, c-format
4749 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/sort.c:1099
4753 #, c-format
4754 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/sort.c:1150 src/sort.c:1183
4758 #, c-format
4759 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/sort.c:1155
4763 #, c-format
4764 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/sort.c:1254
4768 #, c-format
4769 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/sort.c:1265
4773 #, c-format
4774 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/sort.c:1268
4778 #, c-format
4779 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/sort.c:1279
4783 #, c-format
4784 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/sort.c:1283
4788 #, c-format
4789 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/sysfile-info.c:97
4793 msgid "File:"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/sysfile-info.c:99
4797 msgid "Label:"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/sysfile-info.c:103
4801 msgid "No label."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/sysfile-info.c:106
4805 msgid "Created:"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/sysfile-info.c:109
4809 msgid "Endian:"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/sysfile-info.c:110
4813 msgid "Big."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/sysfile-info.c:110
4817 msgid "Little."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/sysfile-info.c:111
4821 msgid "Variables:"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/sysfile-info.c:114
4825 msgid "Cases:"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/sysfile-info.c:117
4829 msgid "Type:"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/sysfile-info.c:118
4833 msgid "System File."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/sysfile-info.c:119
4837 msgid "Weight:"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/sysfile-info.c:123
4841 msgid "Not weighted."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/sysfile-info.c:125
4845 msgid "Mode:"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/sysfile-info.c:127
4849 #, c-format
4850 msgid "Compression %s."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/sysfile-info.c:127
4854 msgid "on"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/sysfile-info.c:127
4858 msgid "off"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
4862 msgid "Description"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
4866 msgid "Position"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/sysfile-info.c:196
4870 msgid "The active file does not have a file label."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/sysfile-info.c:199
4874 msgid "File label:"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/sysfile-info.c:261
4878 msgid "No variables to display."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/sysfile-info.c:280
4882 msgid "Macros not supported."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/sysfile-info.c:290
4886 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/sysfile-info.c:299
4890 msgid "Documents in the active file:"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1095
4894 msgid "Label"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/sysfile-info.c:451
4898 #, c-format
4899 msgid "Format: %s"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/sysfile-info.c:458
4903 #, c-format
4904 msgid "Print Format: %s"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/sysfile-info.c:461
4908 #, c-format
4909 msgid "Write Format: %s"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/sysfile-info.c:469
4913 msgid "Missing Values: "
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/sysfile-info.c:593
4917 msgid "No vectors defined."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/sysfile-info.c:608
4921 msgid "Vector"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/tab.c:266
4925 #, c-format
4926 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/tab.c:342
4930 #, c-format
4931 msgid ""
4932 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/temporary.c:49
4936 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/temporary.c:56
4940 msgid ""
4941 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4942 "commands."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/title.c:55
4946 #, c-format
4947 msgid "%s before: %s\n"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/title.c:55
4951 msgid "<none>"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/title.c:67
4955 #, c-format
4956 msgid "%s: `.' expected after string."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/title.c:82
4960 #, c-format
4961 msgid "%s after: %s\n"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/title.c:137
4965 #, c-format
4966 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/val-labs.c:138
4970 #, c-format
4971 msgid ""
4972 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4973 "s."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/val-labs.c:176
4977 msgid "String expected for value."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/val-labs.c:185
4981 msgid "Number expected for value."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/val-labs.c:189
4985 #, c-format
4986 msgid "Value label `%g' is not integer."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/val-labs.c:199
4990 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/val-labs.c:220
4994 msgid "Value labels:"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/val-labs.c:237
4998 #, c-format
4999 msgid "    (no value labels)\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/var-labs.c:53
5003 msgid "String expected for variable label."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/var-labs.c:59
5007 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/var-labs.c:87
5011 #, c-format
5012 msgid "Variable labels:\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/var-labs.c:94
5016 #, c-format
5017 msgid "(no variable label)"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/vars-prs.c:46
5021 #, c-format
5022 msgid "%s is not a variable name."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/vars-prs.c:194
5026 #, c-format
5027 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/vars-prs.c:204
5031 #, c-format
5032 msgid ""
5033 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5034 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5035 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/vars-prs.c:222
5039 #, c-format
5040 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/vars-prs.c:245
5044 #, c-format
5045 msgid ""
5046 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/vars-prs.c:248
5050 #, c-format
5051 msgid ""
5052 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/vars-prs.c:252
5056 #, c-format
5057 msgid ""
5058 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5059 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/vars-prs.c:257
5063 #, c-format
5064 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/vars-prs.c:334
5068 msgid "incorrect use of TO convention"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/vars-prs.c:380
5072 msgid "Scratch variables not allowed here."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/vars-prs.c:402
5076 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/vars-prs.c:407
5080 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/vector.c:69
5084 #, c-format
5085 msgid "Vector name %s is given twice."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/vector.c:75
5089 #, c-format
5090 msgid "There is already a vector with name %s."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/vector.c:96
5094 msgid ""
5095 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5096 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/vector.c:130
5100 msgid "Vectors must have at least one element."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/vector.c:144
5104 #, c-format
5105 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/vector.c:184
5109 msgid ""
5110 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5111 "the long form or the short form of VECTOR."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/vfm.c:293
5115 #, c-format
5116 msgid ""
5117 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5118 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/vfm.c:365
5122 msgid "<NOVAR>"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/vfm.c:612
5126 #, c-format
5127 msgid ""
5128 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5129 "active file: %s."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/vfm.c:630
5133 #, c-format
5134 msgid ""
5135 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5136 "the active file: %s."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/vfm.c:658
5140 #, c-format
5141 msgid ""
5142 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5143 "active file: %s."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/vfm.c:672
5147 #, c-format
5148 msgid ""
5149 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5150 "active file: %s."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/vfm.c:787
5154 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/vfm.c:790
5158 #, c-format
5159 msgid ""
5160 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5161 "active file to disk."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/vfm.c:814 src/vfm.c:851
5165 #, c-format
5166 msgid ""
5167 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5168 "the active file, while paging to disk: %s."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/vfm.c:965
5172 msgid "transform: "
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/weight.c:61
5176 msgid "The weighting variable must be numeric."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/weight.c:66
5180 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5181 msgstr ""