Fixed bug building while configured with --with-included-gettext
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-02-03 19:04+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/crosstabs.q:255
20 msgid ""
21 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
22 msgstr ""
23
24 #: src/crosstabs.q:265
25 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
26 msgstr ""
27
28 #: src/crosstabs.q:324
29 msgid "expecting BY"
30 msgstr ""
31
32 #: src/crosstabs.q:391
33 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
34 msgstr ""
35
36 #: src/crosstabs.q:428
37 #, c-format
38 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
39 msgstr ""
40
41 #: src/crosstabs.q:865
42 msgid "Summary."
43 msgstr ""
44
45 #: src/crosstabs.q:867
46 msgid "Cases"
47 msgstr ""
48
49 #: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:999
50 msgid "Valid"
51 msgstr ""
52
53 #: src/crosstabs.q:869 src/frequencies.q:1066
54 msgid "Missing"
55 msgstr ""
56
57 #: src/crosstabs.q:870 src/crosstabs.q:1071 src/crosstabs.q:1800
58 #: src/frequencies.q:1075
59 msgid "Total"
60 msgstr ""
61
62 #: src/crosstabs.q:880 src/t-test.q:529 src/t-test.q:560 src/t-test.q:640
63 msgid "N"
64 msgstr ""
65
66 #: src/crosstabs.q:881 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
67 #: src/frequencies.q:1005
68 msgid "Percent"
69 msgstr ""
70
71 #: src/crosstabs.q:1120
72 msgid "count"
73 msgstr ""
74
75 #: src/crosstabs.q:1121
76 msgid "row %"
77 msgstr ""
78
79 #: src/crosstabs.q:1122
80 msgid "column %"
81 msgstr ""
82
83 #: src/crosstabs.q:1123
84 msgid "total %"
85 msgstr ""
86
87 #: src/crosstabs.q:1124
88 msgid "expected"
89 msgstr ""
90
91 #: src/crosstabs.q:1125
92 msgid "residual"
93 msgstr ""
94
95 #: src/crosstabs.q:1126
96 msgid "std. resid."
97 msgstr ""
98
99 #: src/crosstabs.q:1127
100 msgid "adj. resid."
101 msgstr ""
102
103 #: src/crosstabs.q:1160 src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1207
104 #: src/crosstabs.q:1228
105 msgid "Statistic"
106 msgstr ""
107
108 #: src/crosstabs.q:1161 src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1208
109 #: src/crosstabs.q:1230 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118
110 #: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1094
111 msgid "Value"
112 msgstr ""
113
114 #: src/crosstabs.q:1162 src/t-test.q:809 src/t-test.q:913 src/t-test.q:998
115 msgid "df"
116 msgstr ""
117
118 #: src/crosstabs.q:1164
119 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
120 msgstr ""
121
122 #: src/crosstabs.q:1166
123 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
124 msgstr ""
125
126 #: src/crosstabs.q:1168
127 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
128 msgstr ""
129
130 #: src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1227
131 msgid "Category"
132 msgstr ""
133
134 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
135 msgid "Asymp. Std. Error"
136 msgstr ""
137
138 #: src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1232
139 msgid "Approx. T"
140 msgstr ""
141
142 #: src/crosstabs.q:1191 src/crosstabs.q:1233
143 msgid "Approx. Sig."
144 msgstr ""
145
146 #: src/crosstabs.q:1206
147 #, c-format
148 msgid " 95%% Confidence Interval"
149 msgstr ""
150
151 #: src/crosstabs.q:1209 src/t-test.q:813 src/t-test.q:910 src/t-test.q:1001
152 msgid "Lower"
153 msgstr ""
154
155 #: src/crosstabs.q:1210 src/t-test.q:814 src/t-test.q:911 src/t-test.q:1002
156 msgid "Upper"
157 msgstr ""
158
159 #: src/crosstabs.q:1229
160 msgid "Type"
161 msgstr ""
162
163 #: src/crosstabs.q:1977
164 msgid "Pearson Chi-Square"
165 msgstr ""
166
167 #: src/crosstabs.q:1978
168 msgid "Likelihood Ratio"
169 msgstr ""
170
171 #: src/crosstabs.q:1979
172 msgid "Fisher's Exact Test"
173 msgstr ""
174
175 #: src/crosstabs.q:1980
176 msgid "Continuity Correction"
177 msgstr ""
178
179 #: src/crosstabs.q:1981
180 msgid "Linear-by-Linear Association"
181 msgstr ""
182
183 #: src/crosstabs.q:2018 src/crosstabs.q:2088 src/crosstabs.q:2147
184 msgid "N of Valid Cases"
185 msgstr ""
186
187 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
188 msgid "Nominal by Nominal"
189 msgstr ""
190
191 #: src/crosstabs.q:2035 src/crosstabs.q:2164
192 msgid "Ordinal by Ordinal"
193 msgstr ""
194
195 #: src/crosstabs.q:2036
196 msgid "Interval by Interval"
197 msgstr ""
198
199 #: src/crosstabs.q:2037
200 msgid "Measure of Agreement"
201 msgstr ""
202
203 #: src/crosstabs.q:2042
204 msgid "Phi"
205 msgstr ""
206
207 #: src/crosstabs.q:2043
208 msgid "Cramer's V"
209 msgstr ""
210
211 #: src/crosstabs.q:2044
212 msgid "Contingency Coefficient"
213 msgstr ""
214
215 #: src/crosstabs.q:2045
216 msgid "Kendall's tau-b"
217 msgstr ""
218
219 #: src/crosstabs.q:2046
220 msgid "Kendall's tau-c"
221 msgstr ""
222
223 #: src/crosstabs.q:2047
224 msgid "Gamma"
225 msgstr ""
226
227 #: src/crosstabs.q:2048
228 msgid "Spearman Correlation"
229 msgstr ""
230
231 #: src/crosstabs.q:2049
232 msgid "Pearson's R"
233 msgstr ""
234
235 #: src/crosstabs.q:2050
236 msgid "Kappa"
237 msgstr ""
238
239 #: src/crosstabs.q:2120
240 #, c-format
241 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
242 msgstr ""
243
244 #: src/crosstabs.q:2123
245 #, c-format
246 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
247 msgstr ""
248
249 #: src/crosstabs.q:2131
250 #, c-format
251 msgid "For cohort %s = %g"
252 msgstr ""
253
254 #: src/crosstabs.q:2134
255 #, c-format
256 msgid "For cohort %s = %.*s"
257 msgstr ""
258
259 #: src/crosstabs.q:2165
260 msgid "Nominal by Interval"
261 msgstr ""
262
263 #: src/crosstabs.q:2170
264 msgid "Lambda"
265 msgstr ""
266
267 #: src/crosstabs.q:2171
268 msgid "Goodman and Kruskal tau"
269 msgstr ""
270
271 #: src/crosstabs.q:2172
272 msgid "Uncertainty Coefficient"
273 msgstr ""
274
275 #: src/crosstabs.q:2173
276 msgid "Somers' d"
277 msgstr ""
278
279 #: src/crosstabs.q:2174
280 msgid "Eta"
281 msgstr ""
282
283 #: src/crosstabs.q:2179
284 msgid "Symmetric"
285 msgstr ""
286
287 #: src/crosstabs.q:2180 src/crosstabs.q:2181
288 #, c-format
289 msgid "%s Dependent"
290 msgstr ""
291
292 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:530 src/t-test.q:561
293 #: src/t-test.q:639 src/t-test.q:907
294 msgid "Mean"
295 msgstr ""
296
297 #: src/descript.q:152
298 msgid "mean"
299 msgstr ""
300
301 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
302 msgid "S.E. Mean"
303 msgstr ""
304
305 #: src/descript.q:153
306 msgid "S E Mean"
307 msgstr ""
308
309 #: src/descript.q:153
310 msgid "SE"
311 msgstr ""
312
313 #: src/descript.q:154
314 msgid "standard error of mean"
315 msgstr ""
316
317 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
318 msgid "Std Dev"
319 msgstr ""
320
321 #: src/descript.q:155
322 msgid "SD"
323 msgstr ""
324
325 #: src/descript.q:156
326 msgid "standard deviation"
327 msgstr ""
328
329 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
330 msgid "Variance"
331 msgstr ""
332
333 #: src/descript.q:158
334 msgid "Var"
335 msgstr ""
336
337 #: src/descript.q:158
338 msgid "variance"
339 msgstr ""
340
341 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
342 msgid "Kurtosis"
343 msgstr ""
344
345 #: src/descript.q:160
346 msgid "Kurt"
347 msgstr ""
348
349 #: src/descript.q:160
350 msgid "kurtosis"
351 msgstr ""
352
353 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
354 msgid "S.E. Kurt"
355 msgstr ""
356
357 #: src/descript.q:161
358 msgid "S E Kurt"
359 msgstr ""
360
361 #: src/descript.q:161
362 msgid "SEKurt"
363 msgstr ""
364
365 #: src/descript.q:162
366 msgid "standard error of kurtosis"
367 msgstr ""
368
369 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
370 msgid "Skewness"
371 msgstr ""
372
373 #: src/descript.q:163
374 msgid "Skew"
375 msgstr ""
376
377 #: src/descript.q:164
378 msgid "skewness"
379 msgstr ""
380
381 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
382 msgid "S.E. Skew"
383 msgstr ""
384
385 #: src/descript.q:165
386 msgid "S E Skew"
387 msgstr ""
388
389 #: src/descript.q:165
390 msgid "SESkew"
391 msgstr ""
392
393 #: src/descript.q:166
394 msgid "standard error of skewness"
395 msgstr ""
396
397 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
398 msgid "Range"
399 msgstr ""
400
401 #: src/descript.q:167
402 msgid "Rng"
403 msgstr ""
404
405 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202
406 msgid "range"
407 msgstr ""
408
409 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
410 msgid "Minimum"
411 msgstr ""
412
413 #: src/descript.q:168
414 msgid "Min"
415 msgstr ""
416
417 #: src/descript.q:169
418 msgid "minimum"
419 msgstr ""
420
421 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
422 msgid "Maximum"
423 msgstr ""
424
425 #: src/descript.q:170
426 msgid "Max"
427 msgstr ""
428
429 #: src/descript.q:171
430 msgid "maximum"
431 msgstr ""
432
433 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
434 msgid "Sum"
435 msgstr ""
436
437 #: src/descript.q:172
438 msgid "sum"
439 msgstr ""
440
441 #: src/descript.q:213 src/list.q:144
442 msgid "No variables specified."
443 msgstr ""
444
445 #: src/descript.q:219
446 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
447 msgstr ""
448
449 #: src/descript.q:281
450 #, c-format
451 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
452 msgstr ""
453
454 #: src/descript.q:295
455 msgid ""
456 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
457 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
458 msgstr ""
459
460 #: src/descript.q:336
461 msgid ""
462 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
463 "groups of variables."
464 msgstr ""
465
466 #: src/descript.q:344
467 msgid "Name for z-score variable expected."
468 msgstr ""
469
470 #: src/descript.q:349
471 #, c-format
472 msgid ""
473 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
474 "variable."
475 msgstr ""
476
477 #: src/descript.q:358
478 #, c-format
479 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
480 msgstr ""
481
482 #: src/descript.q:366
483 msgid "`)' expected after z-score variable name."
484 msgstr ""
485
486 #: src/descript.q:426
487 msgid ""
488 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
489 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
490 msgstr ""
491
492 #: src/descript.q:455
493 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
494 msgstr ""
495
496 #: src/descript.q:460
497 msgid "Source"
498 msgstr ""
499
500 #: src/descript.q:461
501 msgid "Target"
502 msgstr ""
503
504 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
505 msgid "Z-score of "
506 msgstr ""
507
508 #: src/descript.q:792 src/data-list.c:732 src/data-list.c:869 src/print.c:805
509 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1093
510 msgid "Variable"
511 msgstr ""
512
513 #: src/descript.q:796
514 msgid "Valid N"
515 msgstr ""
516
517 #: src/descript.q:797
518 msgid "Missing N"
519 msgstr ""
520
521 #: src/descript.q:824
522 #, c-format
523 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
524 msgstr ""
525
526 #: src/file-handle.q:72
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
530 "possible to redefine a file handle within a session."
531 msgstr ""
532
533 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696
534 #: src/compute.c:284 src/data-list.c:372 src/data-list.c:842
535 #: src/data-list.c:1645 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:387
536 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:506 src/print.c:340 src/print.c:1081
537 #: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:197
538 msgid "expecting end of command"
539 msgstr ""
540
541 #: src/file-handle.q:94
542 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
543 msgstr ""
544
545 #: src/file-handle.q:107
546 msgid ""
547 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
548 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
549 msgstr ""
550
551 #: src/file-handle.q:114
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
555 "assumed."
556 msgstr ""
557
558 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
562 "do.  Send a note to %s."
563 msgstr ""
564
565 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
566 #, c-format
567 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
568 msgstr ""
569
570 #: src/file-handle.q:232
571 #, c-format
572 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
573 msgstr ""
574
575 #: src/file-handle.q:319
576 msgid "<Inline File>"
577 msgstr ""
578
579 #: src/file-handle.q:338
580 msgid "expecting a file name or handle"
581 msgstr ""
582
583 #: src/frequencies.q:96
584 msgid "Median"
585 msgstr ""
586
587 #: src/frequencies.q:97
588 msgid "Mode"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frequencies.q:268
592 msgid ""
593 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
594 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
595 "order given."
596 msgstr ""
597
598 #: src/frequencies.q:349
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
602 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
603 msgstr ""
604
605 #: src/frequencies.q:627
606 msgid ""
607 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
608 msgstr ""
609
610 #: src/frequencies.q:639
611 #, c-format
612 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
613 msgstr ""
614
615 #: src/frequencies.q:652
616 #, c-format
617 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
618 msgstr ""
619
620 #: src/frequencies.q:714
621 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
622 msgstr ""
623
624 #: src/frequencies.q:724
625 #, c-format
626 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
627 msgstr ""
628
629 #: src/frequencies.q:727
630 #, c-format
631 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
632 msgstr ""
633
634 #: src/frequencies.q:787
635 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
636 msgstr ""
637
638 #: src/frequencies.q:795
639 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
640 msgstr ""
641
642 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
643 #: src/frequencies.q:1121
644 msgid "Cum"
645 msgstr ""
646
647 #: src/frequencies.q:1002
648 msgid "Frequency"
649 msgstr ""
650
651 #: src/frequencies.q:1021
652 msgid "Value Label"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frequencies.q:1119
656 msgid "Freq"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122
660 msgid "Pct"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frequencies.q:1277
664 #, c-format
665 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
666 msgstr ""
667
668 #: src/frequencies.q:1300
669 msgid "Percentile"
670 msgstr ""
671
672 #: src/list.q:152
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
676 "values will be swapped."
677 msgstr ""
678
679 #: src/list.q:160
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
683 msgstr ""
684
685 #: src/list.q:166
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
689 msgstr ""
690
691 #: src/list.q:172
692 #, c-format
693 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
694 msgstr ""
695
696 #: src/list.q:199
697 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
698 msgstr ""
699
700 #: src/list.q:259 src/html.c:402
701 #, c-format
702 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
703 msgstr ""
704
705 #: src/list.q:445
706 msgid "Line"
707 msgstr ""
708
709 #: src/means.q:106
710 msgid "Missing required subcommand TABLES."
711 msgstr ""
712
713 #: src/means.q:144
714 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
715 msgstr ""
716
717 #: src/means.q:181
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
721 "VARIABLES."
722 msgstr ""
723
724 #: src/means.q:195
725 #, c-format
726 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
727 msgstr ""
728
729 #: src/means.q:203
730 #, c-format
731 msgid ""
732 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
733 msgstr ""
734
735 #: src/means.q:236
736 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
737 msgstr ""
738
739 #: src/means.q:293
740 #, c-format
741 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
742 msgstr ""
743
744 #: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312
745 #: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352
746 #: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:694
747 #: src/set.q:775 src/set.q:856
748 #, c-format
749 msgid "%s is obsolete."
750 msgstr ""
751
752 #: src/set.q:223
753 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
754 msgstr ""
755
756 #: src/set.q:232
757 msgid "CPI must be greater than 0."
758 msgstr ""
759
760 #: src/set.q:241
761 msgid "LPI must be greater than 0."
762 msgstr ""
763
764 #: src/set.q:248
765 msgid ""
766 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
767 "it."
768 msgstr ""
769
770 #: src/set.q:278
771 #, c-format
772 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
773 msgstr ""
774
775 #: src/set.q:286
776 #, c-format
777 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
778 msgstr ""
779
780 #: src/set.q:294
781 msgid "MXERRS must be at least 1."
782 msgstr ""
783
784 #: src/set.q:301
785 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
786 msgstr ""
787
788 #: src/set.q:314
789 msgid "TBFONTS not implemented."
790 msgstr ""
791
792 #: src/set.q:316
793 msgid "TB1 not implemented."
794 msgstr ""
795
796 #: src/set.q:390
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
800 "16."
801 msgstr ""
802
803 #: src/set.q:412
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
807 "commas (not both)."
808 msgstr ""
809
810 #: src/set.q:555
811 msgid "LENGTH must be at least 1."
812 msgstr ""
813
814 #: src/set.q:592
815 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
816 msgstr ""
817
818 #: src/set.q:603
819 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
820 msgstr ""
821
822 #: src/set.q:640
823 msgid "WIDTH must be at least 1."
824 msgstr ""
825
826 #: src/set.q:663
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
830 "is of type string."
831 msgstr ""
832
833 #: src/set.q:707
834 msgid "Text color must be in range 0-15."
835 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
836
837 #: src/set.q:720
838 msgid "Background color must be in range 0-7."
839 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
840
841 #: src/set.q:731
842 msgid "Border color must be in range 0-7."
843 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
844
845 #: src/set.q:787
846 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
847 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
848
849 #: src/set.q:801
850 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
851 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
852
853 #: src/set.q:813
854 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
855 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
856
857 #: src/set.q:846
858 msgid "VIEWLENGTH not implemented."
859 msgstr ""
860
861 #: src/set.q:865
862 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
863 msgstr ""
864
865 #: src/t-test.q:158
866 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS or PAIRS subcommands is required"
867 msgstr ""
868
869 #: src/t-test.q:172
870 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
871 msgstr ""
872
873 #: src/t-test.q:207 src/t-test.q:276
874 #, c-format
875 msgid "`%s' is not a variable name"
876 msgstr ""
877
878 #: src/t-test.q:220
879 #, c-format
880 msgid "Long string variable %s is not valid here."
881 msgstr ""
882
883 #: src/t-test.q:237
884 msgid ""
885 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
886 "specified."
887 msgstr ""
888
889 #: src/t-test.q:318
890 #, c-format
891 msgid ""
892 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
893 "match the number following (%d)."
894 msgstr ""
895
896 #: src/t-test.q:337
897 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
898 msgstr ""
899
900 #: src/t-test.q:525
901 msgid "One-Sample Statistics"
902 msgstr ""
903
904 #: src/t-test.q:531 src/t-test.q:562 src/t-test.q:641 src/t-test.q:908
905 msgid "Std. Deviation"
906 msgstr ""
907
908 #: src/t-test.q:532 src/t-test.q:563 src/t-test.q:642
909 msgid "SE. Mean"
910 msgstr ""
911
912 #: src/t-test.q:554
913 msgid "Group Statistics"
914 msgstr ""
915
916 #: src/t-test.q:634
917 msgid "Paired Sample Statistics"
918 msgstr ""
919
920 #: src/t-test.q:665 src/t-test.q:940
921 #, c-format
922 msgid "Pair %d"
923 msgstr ""
924
925 #: src/t-test.q:781
926 msgid "Independent Samples Test"
927 msgstr ""
928
929 #: src/t-test.q:800
930 msgid "Levine's Test for Equality of Variances"
931 msgstr ""
932
933 #: src/t-test.q:803
934 msgid "t-test for Equality of Means"
935 msgstr ""
936
937 #: src/t-test.q:806
938 msgid "F"
939 msgstr ""
940
941 #: src/t-test.q:807
942 msgid "Sig."
943 msgstr ""
944
945 #: src/t-test.q:808 src/t-test.q:912 src/t-test.q:997
946 msgid "t"
947 msgstr ""
948
949 #: src/t-test.q:810 src/t-test.q:914 src/t-test.q:999
950 msgid "Sig. (2-tailed)"
951 msgstr ""
952
953 #: src/t-test.q:811 src/t-test.q:1000
954 msgid "Mean Difference"
955 msgstr ""
956
957 #: src/t-test.q:812
958 msgid "Std. Error Difference"
959 msgstr ""
960
961 #: src/t-test.q:819 src/t-test.q:898 src/t-test.q:985
962 #, c-format
963 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
964 msgstr ""
965
966 #: src/t-test.q:846
967 msgid "Equal variances assumed"
968 msgstr ""
969
970 #: src/t-test.q:849
971 msgid "Equal variances not assumed"
972 msgstr ""
973
974 #: src/t-test.q:872
975 msgid "Paired Samples Test"
976 msgstr ""
977
978 #: src/t-test.q:880
979 msgid "Paired Differences"
980 msgstr ""
981
982 #: src/t-test.q:909
983 msgid "Std. Error Mean"
984 msgstr ""
985
986 #: src/t-test.q:968
987 msgid "One-Sample Test"
988 msgstr ""
989
990 #: src/t-test.q:975
991 #, c-format
992 msgid "Test Value = %f"
993 msgstr ""
994
995 #: src/aggregate.c:188
996 msgid "OUTFILE specified multiple times."
997 msgstr ""
998
999 #: src/aggregate.c:214
1000 msgid "while expecting COLUMNWISE"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/aggregate.c:229
1004 msgid "BREAK specified multiple times."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/aggregate.c:258
1008 msgid "BREAK subcommand not specified."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/aggregate.c:494
1012 msgid "expecting aggregation function"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/aggregate.c:510
1016 #, c-format
1017 msgid "Unknown aggregation function %s."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/aggregate.c:525
1021 msgid "expecting `('"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/aggregate.c:560
1025 #, c-format
1026 msgid "Missing argument %d to %s."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/aggregate.c:568
1030 #, c-format
1031 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/aggregate.c:578 src/expr-prs.c:664
1035 msgid "expecting `)'"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/aggregate.c:590 src/autorecode.c:110
1039 #, c-format
1040 msgid ""
1041 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
1042 "d)."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/aggregate.c:657
1046 #, c-format
1047 msgid ""
1048 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
1049 "contains the aggregate variables and the break variables."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/apply-dict.c:68
1053 #, c-format
1054 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
1058 #: src/expr-prs.c:1472 src/expr-prs.c:1488 src/formats.c:103
1059 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1060 #: src/sfm-read.c:1043
1061 msgid "string"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
1065 #: src/expr-prs.c:1469 src/expr-prs.c:1486 src/formats.c:103
1066 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1067 #: src/sfm-read.c:1043
1068 msgid "numeric"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/apply-dict.c:84
1072 #, c-format
1073 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/apply-dict.c:130
1077 #, c-format
1078 msgid ""
1079 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/apply-dict.c:163
1083 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/ascii.c:218
1087 #, c-format
1088 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/ascii.c:276
1092 #, c-format
1093 msgid ""
1094 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
1095 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
1096 "by %d lines."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458
1100 #, c-format
1101 msgid "%s: Initialization complete."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471
1105 #, c-format
1106 msgid "%s: Beginning closing..."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490
1110 #, c-format
1111 msgid "%s: Finished closing."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/ascii.c:464
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1118 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/ascii.c:470
1122 #, c-format
1123 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/ascii.c:479
1127 #, c-format
1128 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/ascii.c:492
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/ascii.c:501
1138 #, c-format
1139 msgid ""
1140 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1141 "`line'."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/ascii.c:510
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1148 "and `bs'."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
1152 #, c-format
1153 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/ascii.c:553
1157 #, c-format
1158 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
1162 #, c-format
1163 msgid "Boolean value expected for %s."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
1167 #, c-format
1168 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/ascii.c:756
1172 #, c-format
1173 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/ascii.c:790
1177 #, c-format
1178 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/ascii.c:820
1182 #, c-format
1183 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/ascii.c:968
1187 #, c-format
1188 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/ascii.c:1140
1192 #, c-format
1193 msgid "Writing `%s': %s"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
1197 #, c-format
1198 msgid "%s - Page %d"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/autorecode.c:131
1202 #, c-format
1203 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/autorecode.c:138
1207 #, c-format
1208 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/cmdline.c:112 src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
1212 #, c-format
1213 msgid "%s is not yet implemented."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/cmdline.c:157
1217 msgid ""
1218 "\n"
1219 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1220 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1221 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1222 "\n"
1223 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/cmdline.c:217
1227 #, c-format
1228 msgid ""
1229 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1230 "\n"
1231 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1232 "\n"
1233 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1234 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1235 "\n"
1236 "Configuration:\n"
1237 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1238 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1239 "defaults\n"
1240 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1241 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1242 "\n"
1243 "Input and output:\n"
1244 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1245 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1246 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1247 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1248 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1249 "\n"
1250 "Language modifiers:\n"
1251 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1252 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1253 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1254 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1255 "\n"
1256 "Informative output:\n"
1257 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1258 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1259 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1260 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1261 "\n"
1262 "Non-option arguments:\n"
1263 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1264 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1265 "dictionary\n"
1266 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1267 "\n"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/cmdline.c:249
1271 #, c-format
1272 msgid ""
1273 "\n"
1274 "Report bugs to <%s>.\n"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/command.c:134
1278 #, c-format
1279 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/command.c:138
1283 #, c-format
1284 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/command.c:141
1288 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/command.c:186
1292 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/command.c:214
1296 #, c-format
1297 msgid ""
1298 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1299 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1300 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/command.c:218
1304 #, c-format
1305 msgid "%s is not allowed within an input program."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/command.c:219 src/command.c:220
1309 #, c-format
1310 msgid "%s is only allowed within an input program."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/command.c:229
1314 #, c-format
1315 msgid "%s command beginning\n"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/command.c:265
1319 #, c-format
1320 msgid ""
1321 "%s command completed\n"
1322 "\n"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/command.c:280
1326 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/command.c:283
1330 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/command.c:407
1334 msgid ""
1335 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1336 "terminate a syntax file."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/command.c:425
1340 msgid ""
1341 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1342 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/command.c:516
1346 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/command.c:573
1350 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/command.c:596
1354 #, c-format
1355 msgid "Error removing `%s': %s."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/command.c:646
1359 #, c-format
1360 msgid "Couldn't fork: %s."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/command.c:687
1364 #, c-format
1365 msgid "Error executing command: %s."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/command.c:733
1369 msgid "No operating system support for this command."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/command.c:762
1373 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/compute.c:141 src/compute.c:200
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1380 "s."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/compute.c:144 src/compute.c:204
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/compute.c:343
1390 #, c-format
1391 msgid "There is no vector named %s."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/compute.c:449
1395 msgid "Extra characters after expression."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/count.c:172
1399 msgid "Destination cannot be a string variable."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/count.c:286
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1406 "as big as the number preceding THRU."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/data-in.c:69
1410 msgid "data-file error: "
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/data-in.c:71
1414 #, c-format
1415 msgid "(column %d"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/data-in.c:73
1419 #, c-format
1420 msgid "(columns %d-%d"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/data-in.c:74
1424 #, c-format
1425 msgid ", field type %s) "
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/data-in.c:223
1429 msgid "Field contents followed by garbage."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/data-in.c:256
1433 msgid "Overflow in floating-point constant."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/data-in.c:262
1437 msgid "Underflow in floating-point constant."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/data-in.c:268
1441 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/data-in.c:294
1445 msgid "All characters in field must be digits."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/data-in.c:319
1449 msgid "Unrecognized character in field."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
1453 msgid "Field must have even length."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
1457 msgid "Field must contain only hex digits."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/data-in.c:385
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1464 "results three times. Report bugs to %s."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/data-in.c:397
1468 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/data-in.c:405
1472 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/data-in.c:422
1476 msgid "Format error in zoned decimal number."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/data-in.c:436
1480 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/data-in.c:637
1484 msgid "Unexpected end of field."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/data-in.c:663
1488 msgid "Digit expected in field."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/data-in.c:688
1492 #, c-format
1493 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/data-in.c:713
1497 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/data-in.c:810
1501 #, c-format
1502 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/data-in.c:851
1506 #, c-format
1507 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/data-in.c:878
1511 #, c-format
1512 msgid "Month name (%s...) is too long."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/data-in.c:889
1516 #, c-format
1517 msgid "Bad month name (%s)."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/data-in.c:905
1521 #, c-format
1522 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/data-in.c:916
1526 #, c-format
1527 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/data-in.c:931
1531 #, c-format
1532 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/data-in.c:943
1536 #, c-format
1537 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/data-in.c:959
1541 #, c-format
1542 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/data-in.c:969
1546 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/data-in.c:985
1550 #, c-format
1551 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/data-in.c:996
1555 msgid "`WK' expected between week and year."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/data-in.c:1019
1559 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/data-in.c:1031
1563 #, c-format
1564 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/data-in.c:1043
1568 #, c-format
1569 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/data-in.c:1090
1573 #, c-format
1574 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
1578 msgid "Day of the week expected in date value."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/data-in.c:1190
1582 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/data-in.c:1512
1586 #, c-format
1587 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/data-list.c:137
1591 msgid ""
1592 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1593 "surrounding FILE TYPE."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/data-list.c:156
1597 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/data-list.c:195
1601 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/data-list.c:321 src/print.c:301
1605 #, c-format
1606 msgid ""
1607 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1608 "fields must be listed in order of increasing record number."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/data-list.c:353 src/data-list.c:1634
1612 msgid ""
1613 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/data-list.c:364 src/print.c:333
1617 msgid ""
1618 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1619 "RECORDS subcommand."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/data-list.c:396 src/data-list.c:409 src/print.c:510 src/print.c:523
1623 msgid "Column positions for fields must be positive."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/data-list.c:414
1627 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/data-list.c:438 src/print.c:551
1631 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/data-list.c:453 src/print.c:567
1635 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/data-list.c:467 src/print.c:580
1639 #, c-format
1640 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/data-list.c:488 src/print.c:600
1644 #, c-format
1645 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:825
1649 #, c-format
1650 msgid "%s is a duplicate variable name."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/data-list.c:533
1654 #, c-format
1655 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/data-list.c:540
1659 #, c-format
1660 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/data-list.c:614 src/print.c:689
1664 msgid ""
1665 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1666 "given."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/data-list.c:698 src/print.c:773
1670 msgid ""
1671 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1672 "names given."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/data-list.c:733 src/print.c:806
1676 msgid "Record"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/data-list.c:734 src/print.c:807
1680 msgid "Columns"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/data-list.c:735 src/data-list.c:870 src/print.c:808
1684 msgid "Format"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/data-list.c:758
1688 #, c-format
1689 msgid "Reading %d record from file %s."
1690 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1691 msgstr[0] ""
1692 msgstr[1] ""
1693
1694 #: src/data-list.c:761
1695 #, c-format
1696 msgid "Reading %d record from the command file."
1697 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1698 msgstr[0] ""
1699 msgstr[1] ""
1700
1701 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:769
1702 msgid "Occurrence data specifications."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/data-list.c:893
1706 #, c-format
1707 msgid "Reading free-form data from file %s."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/data-list.c:894
1711 msgid "Reading free-form data from the command file."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/data-list.c:945 src/matrix-data.c:939
1715 msgid "Scope of string exceeds line."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/data-list.c:1006
1719 msgid "Attempt to read past end of file."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/data-list.c:1035
1723 msgid "abort in write_case()\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/data-list.c:1063
1727 #, c-format
1728 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/data-list.c:1112
1732 #, c-format
1733 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/data-list.c:1153
1737 #, c-format
1738 msgid ""
1739 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1740 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/data-list.c:1311
1744 msgid ""
1745 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1746 "TYPE."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/data-list.c:1321
1750 msgid "STARTS subcommand given multiple times."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/data-list.c:1345
1754 #, c-format
1755 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/data-list.c:1356
1759 msgid "OCCURS subcommand given multiple times."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/data-list.c:1369
1763 msgid "LENGTH subcommand given multiple times."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/data-list.c:1382
1767 msgid "CONTINUED subcommand given multiple times."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/data-list.c:1401
1771 #, c-format
1772 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/data-list.c:1415
1776 msgid "ID subcommand given multiple times."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/data-list.c:1424
1780 #, c-format
1781 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/data-list.c:1439
1785 #, c-format
1786 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/data-list.c:1445
1790 #, c-format
1791 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/data-list.c:1484
1795 msgid "Missing required specification STARTS."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/data-list.c:1486
1799 msgid "Missing required specification OCCURS."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/data-list.c:1493
1803 msgid "ID specified without CONTINUED."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/data-list.c:1581
1807 msgid "String variable not allowed here."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/data-list.c:1591
1811 #, c-format
1812 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/data-list.c:1597
1816 #, c-format
1817 msgid "Variable or integer expected for %s."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/data-list.c:1736
1821 #, c-format
1822 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/data-list.c:1768
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1829 "d."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/data-list.c:1836
1833 #, c-format
1834 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/data-list.c:1842
1838 #, c-format
1839 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/data-list.c:1850
1843 #, c-format
1844 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/data-list.c:1858
1848 #, c-format
1849 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/data-list.c:1865
1853 #, c-format
1854 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/data-list.c:1873
1858 #, c-format
1859 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/data-list.c:1896
1863 #, c-format
1864 msgid ""
1865 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1866 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/data-list.c:1913
1870 #, c-format
1871 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1875 msgid "Unknown"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/data-out.c:251
1879 msgid ""
1880 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1881 "missing value."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/data-out.c:362
1885 #, c-format
1886 msgid ""
1887 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1888 "results. Report bugs to %s."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/data-out.c:369
1892 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/data-out.c:382
1896 #, c-format
1897 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/data-out.c:774
1901 #, c-format
1902 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/data-out.c:827
1906 #, c-format
1907 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/data-out.c:848
1911 #, c-format
1912 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/data-out.c:960
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/dfm.c:74
1922 #, c-format
1923 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/dfm.c:96
1927 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/dfm.c:118
1931 #, c-format
1932 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1936 msgid "BEGIN DATA expected."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/dfm.c:172
1940 #, c-format
1941 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/dfm.c:201
1945 #, c-format
1946 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/dfm.c:207
1950 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/dfm.c:222
1954 #, c-format
1955 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/dfm.c:367
1959 msgid ""
1960 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1961 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1962 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1966 #, c-format
1967 msgid "Error reading file %s: %s."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/dfm.c:424
1971 #, c-format
1972 msgid "%s: Partial record at end of file."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/dfm.c:482
1976 #, c-format
1977 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/dfm.c:496
1981 #, c-format
1982 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/dfm.c:590
1986 #, c-format
1987 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/dfm.c:614
1991 #, c-format
1992 msgid "Error writing file %s: %s."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/dfm.c:657
1996 msgid ""
1997 "This command is not valid here since the current input program does not "
1998 "access the inline file."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/dfm.c:664
2002 msgid "inline file: Opening for reading."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/dfm.c:678
2006 msgid "Skipping remaining inline data."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/dfm.c:690
2010 msgid "reading as a data file"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/dfm.c:697
2014 msgid "writing as a data file"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/do-if.c:118
2018 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/do-if.c:123
2022 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/do-if.c:146
2026 msgid "End of command expected."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/do-if.c:164
2030 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/do-if.c:170
2034 msgid ""
2035 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
2036 "the last clause."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/do-if.c:207
2040 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/do-if.c:293
2044 #, c-format
2045 msgid "DO IF %d: true\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/do-if.c:298
2049 #, c-format
2050 msgid "DO IF %d: false\n"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/do-if.c:303
2054 #, c-format
2055 msgid "DO IF %d: missing\n"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/error.c:113
2059 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/error.c:190
2063 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/error.c:192
2067 #, c-format
2068 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/error.c:195
2072 #, c-format
2073 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/error.c:253
2077 msgid "fatal"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1463
2081 msgid "error"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
2085 msgid "warning"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/error.c:257 src/error.c:267
2089 msgid "note"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/error.c:259 src/error.c:260
2093 msgid "installation error"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/expr-evl.c:1164
2097 msgid ""
2098 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
2099 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
2100 "result was forced to 0."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/expr-evl.c:1208
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2107 "SYSMIS."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/expr-evl.c:1212
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2114 "SYSMIS."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/expr-evl.c:1230
2118 #, c-format
2119 msgid ""
2120 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2121 "the empty string."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/expr-evl.c:1235
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2128 "empty string."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/expr-evl.c:1340
2132 #, c-format
2133 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/expr-evl.c:1343
2137 #, c-format
2138 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/expr-opt.c:662
2142 msgid ""
2143 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2144 "argument to INDEX."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/expr-opt.c:687
2148 msgid ""
2149 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2150 "argument to RINDEX."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/expr-opt.c:746
2154 #, c-format
2155 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/expr-opt.c:779
2159 #, c-format
2160 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/expr-opt.c:880
2164 msgid ""
2165 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2166 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/expr-prs.c:140
2170 msgid ""
2171 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2172 "expected."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/expr-prs.c:151
2176 msgid ""
2177 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/expr-prs.c:159
2181 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/expr-prs.c:173
2185 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/expr-prs.c:221
2189 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/expr-prs.c:270
2193 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/expr-prs.c:297
2197 msgid ""
2198 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2199 "relational operators = >= > <= < <>."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/expr-prs.c:354
2203 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/expr-prs.c:406
2207 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/expr-prs.c:457
2211 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/expr-prs.c:487
2215 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/expr-prs.c:581
2219 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/expr-prs.c:586
2223 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/expr-prs.c:591
2227 #, c-format
2228 msgid "Unknown system variable %s."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/expr-prs.c:630
2232 msgid "expecting variable name"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/expr-prs.c:672
2236 msgid "in expression"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/expr-prs.c:853
2240 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/expr-prs.c:926 src/expr-prs.c:965
2244 #, c-format
2245 msgid ""
2246 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2247 "was actually of %s type. "
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/expr-prs.c:952
2251 #, c-format
2252 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/expr-prs.c:984
2256 msgid "in function call"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/expr-prs.c:998
2260 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/expr-prs.c:1008
2264 #, c-format
2265 msgid "%s requires at least two arguments."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/expr-prs.c:1023
2269 #, c-format
2270 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/expr-prs.c:1065
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/expr-prs.c:1124
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/expr-prs.c:1143
2286 #, c-format
2287 msgid "%s is not a numeric format."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/expr-prs.c:1169
2291 #, c-format
2292 msgid "Too few arguments to function %s."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/expr-prs.c:1201
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2299 "was actually type %s."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/expr-prs.c:1210
2303 #, c-format
2304 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/expr-prs.c:1248
2308 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/expr-prs.c:1255
2312 msgid "`)' expected after a vector index value."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/expr-prs.c:1288
2316 #, c-format
2317 msgid "There is no function named %s."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/expr-prs.c:1293
2321 #, c-format
2322 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/expr-prs.c:1302
2326 #, c-format
2327 msgid "expecting `)' after %s function"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/expr-prs.c:1466
2331 msgid "Boolean"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/expr-prs.c:1695
2335 #, c-format
2336 msgid "!!TERMINAL!!"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/expr-prs.c:1721
2340 #, c-format
2341 msgid "!!SENTINEL!!"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/expr-prs.c:1724
2345 #, c-format
2346 msgid "!!ERROR%d!!"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/expr-prs.c:1742
2350 msgid "postfix:"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/file-type.c:126
2354 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/file-type.c:149
2358 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/file-type.c:167
2362 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/file-type.c:175
2366 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/file-type.c:189
2370 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/file-type.c:198
2374 #, c-format
2375 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/file-type.c:199
2379 msgid ", NOWARN, or CASE"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/file-type.c:200
2383 msgid " or NOWARN"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/file-type.c:208
2387 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/file-type.c:220
2391 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/file-type.c:228
2395 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/file-type.c:239
2399 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343
2403 msgid "while expecting a valid subcommand"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/file-type.c:252
2407 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/file-type.c:260
2411 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/file-type.c:266
2415 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/file-type.c:315
2419 msgid "Column value must be positive."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/file-type.c:330
2423 msgid "Ending column precedes beginning column."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/file-type.c:349
2427 msgid "Bad format specifier name."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569
2431 msgid ""
2432 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/file-type.c:417
2436 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/file-type.c:427
2440 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/file-type.c:481
2444 msgid ""
2445 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2446 "MIXED."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/file-type.c:491
2450 msgid ""
2451 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/file-type.c:499
2455 msgid ""
2456 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2457 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2458 "TYPE."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/file-type.c:515
2462 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/file-type.c:529
2466 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/file-type.c:542
2470 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/file-type.c:582
2474 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/file-type.c:589
2478 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/file-type.c:654
2482 #, c-format
2483 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/file-type.c:678
2487 #, c-format
2488 msgid "Unknown record type %g."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/filename.c:221
2492 #, c-format
2493 msgid "Searching for `%s'..."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2497 msgid "Search unsuccessful!"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/filename.c:254
2501 #, c-format
2502 msgid "Found `%s'."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/filename.c:669
2506 #, c-format
2507 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/flip.c:160
2511 #, c-format
2512 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/flip.c:177
2516 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/flip.c:293
2520 #, c-format
2521 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/flip.c:369
2525 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/flip.c:379 src/flip.c:398
2529 #, c-format
2530 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/flip.c:434
2534 msgid "Error creating FLIP source file."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/flip.c:437
2538 #, c-format
2539 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/flip.c:446
2543 #, c-format
2544 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/flip.c:458
2548 #, c-format
2549 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/flip.c:463
2553 #, c-format
2554 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/flip.c:471
2558 #, c-format
2559 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/format.c:74
2563 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/format.c:80
2567 #, c-format
2568 msgid "%s is not a valid data format."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/format.c:111
2572 #, c-format
2573 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/format.c:116
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2580 "between %d and %d."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/format.c:123
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2587 "width between %d and %d."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/format.c:130
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2594 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/format.c:150
2598 #, c-format
2599 msgid ""
2600 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2601 "between %d and %d."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/format.c:160
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2608 "s%d.%d instead of %s."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/format.c:168
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2615 "even width between %d and %d."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/format.c:175
2619 #, c-format
2620 msgid ""
2621 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2622 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/format.c:192
2626 #, c-format
2627 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/format.c:302
2631 msgid "Format specifier expected."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/format.c:313
2635 #, c-format
2636 msgid "Data format %s does not specify a width."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/format.c:330
2640 #, c-format
2641 msgid "Data format %s is not valid."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/formats.c:93
2645 msgid "`(' expected after variable list"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/formats.c:102
2649 #, c-format
2650 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:139
2654 msgid "`)' expected after output format."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/formats.c:153
2658 #, c-format
2659 msgid "Formats:\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/formats.c:154
2663 #, c-format
2664 msgid "  Name      Print         Write\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/get.c:110
2668 #, c-format
2669 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/get.c:115 src/get.c:1398
2673 #, c-format
2674 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/get.c:349
2678 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/get.c:396
2682 #, c-format
2683 msgid ""
2684 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2685 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2686 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/get.c:421
2690 msgid "`=' expected after variable list."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/get.c:428
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2697 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/get.c:441
2701 #, c-format
2702 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/get.c:461
2706 #, c-format
2707 msgid ""
2708 "\n"
2709 "Variables in dictionary:\n"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/get.c:582
2713 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/get.c:649
2717 msgid "The active file may not be specified more than once."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/get.c:658
2721 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/get.c:690
2725 msgid ""
2726 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/get.c:722
2730 #, c-format
2731 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/get.c:732
2735 #, c-format
2736 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/get.c:746
2740 msgid ""
2741 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2742 "TABLE."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/get.c:770
2746 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/get.c:791
2750 #, c-format
2751 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/get.c:1311
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2758 "variable in earlier file (%s)."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/get.c:1360
2762 msgid "expecting COMM or TAPE"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/get.c:1393
2766 #, c-format
2767 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/getline.c:161
2771 #, c-format
2772 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/getline.c:316
2776 #, c-format
2777 msgid "%s: Opening as syntax file."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/getline.c:321
2781 #, c-format
2782 msgid "Opening `%s': %s."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2786 #, c-format
2787 msgid "Reading `%s': %s."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/getline.c:388
2791 #, c-format
2792 msgid "Closing `%s': %s."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/glob.c:222
2796 msgid "data> "
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/glob.c:279
2800 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/glob.c:285
2804 msgid "Could not access the termcap data base."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/glob.c:287
2808 #, c-format
2809 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/glob.c:288
2813 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/groff-font.c:107
2817 #, c-format
2818 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/groff-font.c:161
2822 msgid "Missing font name."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/groff-font.c:171
2826 msgid "Missing encoding filename."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/groff-font.c:184
2830 msgid "Bad spacewidth value."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/groff-font.c:196
2834 msgid "Bad slant value."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/groff-font.c:221
2838 #, c-format
2839 msgid "Unknown ligature `%s'."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/groff-font.c:256
2843 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/groff-font.c:264
2847 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/groff-font.c:269
2851 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/groff-font.c:286
2855 #, c-format
2856 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/groff-font.c:295
2860 #, c-format
2861 msgid "Missing type for character `%s'."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/groff-font.c:304
2865 #, c-format
2866 msgid "Missing code for character `%s'."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/groff-font.c:323
2870 msgid "Malformed kernpair."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/groff-font.c:330
2874 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/groff-font.c:336
2878 msgid "Bad kern value."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/groff-font.c:368
2882 #, c-format
2883 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/groff-font.c:389
2887 msgid "Error reading font."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/groff-font.c:400
2891 msgid "installation error: Groff font error: "
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/groff-font.c:425
2895 #, c-format
2896 msgid "Bad character \\%3o."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/groff-font.c:665
2900 #, c-format
2901 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/groff-font.c:730
2905 #, c-format
2906 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/groff-font.c:746
2910 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/groff-font.c:763
2914 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2918 msgid "Bad argument to `sizes'."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/groff-font.c:787
2922 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/groff-font.c:816
2926 msgid "Family name expected."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/groff-font.c:821
2930 msgid "This command already specified."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/groff-font.c:841
2934 #, c-format
2935 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/groff-font.c:847
2939 #, c-format
2940 msgid "%s: Invalid numeric format."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/groff-font.c:877
2944 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/groff-font.c:903
2948 msgid "Description file read successfully."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/groff-font.c:935
2952 msgid "Error reading description file."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/groff-font.c:992
2956 msgid "<<fallback>>"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/hash.c:492
2960 #, c-format
2961 msgid "hash table:"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/heap.c:167
2965 #, c-format
2966 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/heap.c:177
2970 #, c-format
2971 msgid "Heap contents:\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/html.c:66
2975 #, c-format
2976 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/html.c:154
2980 #, c-format
2981 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/html.c:236
2985 msgid ""
2986 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2987 "suggested as a debugging aid."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/html.c:241
2991 #, c-format
2992 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2996 msgid "nobody"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
3000 msgid "nowhere"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/html.c:339
3004 #, c-format
3005 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/html.c:343
3009 #, c-format
3010 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/html.c:371
3014 #, c-format
3015 msgid "HTML output driver: %s: %s"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/include.c:51
3019 msgid "Unrecognized filename format."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/inpt-pgm.c:83
3023 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/inpt-pgm.c:88
3027 msgid ""
3028 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
3029 "END INPUT PROGRAM."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/inpt-pgm.c:265 src/inpt-pgm.c:408
3033 msgid ""
3034 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
3035 "PROGRAM."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/inpt-pgm.c:324
3039 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/inpt-pgm.c:338
3043 msgid "expecting file handle name"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/inpt-pgm.c:381
3047 msgid ""
3048 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/lexer.c:219
3052 #, c-format
3053 msgid "%s does not form a valid number."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/lexer.c:337
3057 #, c-format
3058 msgid "Bad character in input: `%c'."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/lexer.c:339
3062 #, c-format
3063 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/lexer.c:360
3067 msgid "Syntax error at end of file."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/lexer.c:370
3071 #, c-format
3072 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/lexer.c:373
3076 #, c-format
3077 msgid "Syntax error at `%s'."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/lexer.c:493
3081 #, c-format
3082 msgid "expecting `%s'"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/lexer.c:510
3086 #, c-format
3087 msgid "expecting %s"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/lexer.c:524
3091 msgid "expecting string"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/lexer.c:538
3095 msgid "expecting integer"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/lexer.c:552
3099 msgid "expecting number"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/lexer.c:566
3103 msgid "expecting identifier"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/lexer.c:702
3107 msgid "The rest of this command has been discarded."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1174
3111 #, c-format
3112 msgid "<ERROR>"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:226
3116 msgid "Unexpected end of file."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/lexer.c:994
3120 msgid "binary"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/lexer.c:994
3124 msgid "octal"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/lexer.c:994
3128 msgid "hex"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/lexer.c:1008
3132 #, c-format
3133 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/lexer.c:1037
3137 #, c-format
3138 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/lexer.c:1068
3142 msgid "Unterminated string constant."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/lexer.c:1140
3146 #, c-format
3147 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/lexer.c:1155
3151 msgid ""
3152 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3153 "spaces."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/loop.c:201
3157 msgid "The index variable may not be a string variable."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/loop.c:321
3161 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/loop.c:522
3165 msgid ""
3166 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/loop.c:528
3170 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/loop.c:605
3174 #, c-format
3175 msgid "%s without %s."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/main.c:63
3179 msgid "Error initializing output drivers."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/main.c:124
3183 msgid "This command not executed."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/main.c:128
3187 msgid ""
3188 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3189 "executed."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/main.c:133
3193 msgid ""
3194 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3195 "this point."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/main.c:138
3199 msgid ""
3200 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3201 "fully executed to this point."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/matrix-data.c:186
3205 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/matrix-data.c:201
3209 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/matrix-data.c:267
3213 msgid "in FORMAT subcommand"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/matrix-data.c:278
3217 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/matrix-data.c:285
3221 msgid "in SPLIT subcommand"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/matrix-data.c:294
3225 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/matrix-data.c:327
3229 #, c-format
3230 msgid "Split variable %s is already another type."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/matrix-data.c:342
3234 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/matrix-data.c:357
3238 #, c-format
3239 msgid "Factor variable %s is already another type."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/matrix-data.c:372
3243 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/matrix-data.c:378 src/matrix-data.c:397
3247 msgid "expecting positive integer"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/matrix-data.c:391
3251 msgid "N subcommand multiply specified."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/matrix-data.c:412
3255 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/matrix-data.c:432
3259 msgid "Nested parentheses not allowed."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/matrix-data.c:442
3263 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/matrix-data.c:447
3267 msgid "Empty parentheses not allowed."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/matrix-data.c:460 src/matrix-data.c:468
3271 msgid "in CONTENTS subcommand"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/matrix-data.c:475
3275 #, c-format
3276 msgid "Content multiply specified for %s."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/matrix-data.c:492
3280 msgid "Missing right parenthesis."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/matrix-data.c:512
3284 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/matrix-data.c:518
3288 msgid ""
3289 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/matrix-data.c:528
3293 msgid ""
3294 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3295 "the data and factors are present."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/matrix-data.c:536
3299 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/matrix-data.c:592
3303 msgid "No continuous variables specified."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/matrix-data.c:1006
3307 #, c-format
3308 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/matrix-data.c:1193
3312 #, c-format
3313 msgid "expecting value for %s %s"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/matrix-data.c:1344
3317 #, c-format
3318 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/matrix-data.c:1353
3322 #, c-format
3323 msgid "Expecting value %g for %s."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/matrix-data.c:1391 src/matrix-data.c:1820
3327 #, c-format
3328 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/matrix-data.c:1400
3332 #, c-format
3333 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/matrix-data.c:1610
3337 #, c-format
3338 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/matrix-data.c:1734
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3345 "will be output for this content."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/matrix-data.c:1765
3349 #, c-format
3350 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/matrix-data.c:1770
3354 #, c-format
3355 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/matrix-data.c:1789
3359 #, c-format
3360 msgid "Syntax error %s."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/matrix-data.c:1935
3364 #, c-format
3365 msgid "Duplicate specification for %s."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/matrix-data.c:1947
3369 #, c-format
3370 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/matrix-data.c:1992
3374 #, c-format
3375 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/mis-val.c:77
3379 msgid "`)' expected after value specification."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/mis-val.c:111
3383 #, c-format
3384 msgid "`(' expected after variable name%s."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/mis-val.c:123
3388 msgid "Long string value specified."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/mis-val.c:128
3392 msgid "Short strings must be of equal width."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/mis-val.c:185
3396 #, c-format
3397 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/mis-val.c:216
3401 msgid "Number or range expected."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/mis-val.c:249
3405 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/mis-val.c:255
3409 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/mis-val.c:317
3413 msgid "String is not of proper length."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:484
3417 msgid "String expected."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/mis-val.c:366
3421 msgid "Missing value:"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/mis-val.c:371
3425 msgid "(long string variable)"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/mis-val.c:376
3429 #, c-format
3430 msgid "(no missing values)\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/mis-val.c:399
3434 #, c-format
3435 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/modify-vars.c:108
3439 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/modify-vars.c:131
3443 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/modify-vars.c:141
3447 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/modify-vars.c:153
3451 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/modify-vars.c:171
3455 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/modify-vars.c:184
3459 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/modify-vars.c:192
3463 msgid ""
3464 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3465 "subcommand."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3469 #, c-format
3470 msgid ""
3471 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3472 "d)."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/modify-vars.c:211
3476 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/modify-vars.c:225
3480 msgid ""
3481 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3482 "conjunction with the DROP subcommand."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/modify-vars.c:267
3486 msgid ""
3487 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3488 "conjunction with the KEEP subcommand."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/modify-vars.c:293
3492 #, c-format
3493 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/modify-vars.c:295
3497 msgid "Subcommand name expected."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/modify-vars.c:303
3501 msgid "`/' or `.' expected."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/numeric.c:59
3505 #, c-format
3506 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/numeric.c:78 src/numeric.c:161 src/vector.c:158
3510 #, c-format
3511 msgid "There is already a variable named %s."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/numeric.c:132
3515 #, c-format
3516 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/output.c:87
3520 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/output.c:164
3524 #, c-format
3525 msgid "Unknown output driver `%s'."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/output.c:166
3529 #, c-format
3530 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/output.c:296
3534 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/output.c:301
3538 #, c-format
3539 msgid "%s: Opening device description file..."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
3543 #, c-format
3544 msgid "Opening %s: %s."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
3548 #, c-format
3549 msgid "Reading %s: %s."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/output.c:338 src/output.c:490
3553 msgid "Syntax error."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/output.c:348 src/postscript.c:1125
3557 #, c-format
3558 msgid "Closing %s: %s."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/output.c:353
3562 msgid "No output drivers are active."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/output.c:356
3566 msgid "Device definition file read successfully."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/output.c:358
3570 msgid "Error reading device definition file."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/output.c:462
3574 #, c-format
3575 msgid ""
3576 "Driver classes:\n"
3577 "\t"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/output.c:591
3581 msgid "Syntax error in string constant."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/output.c:622
3585 msgid "Syntax error in options."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/output.c:632
3589 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/output.c:639
3593 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/output.c:711
3597 msgid "Driver name expected."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/output.c:732
3601 msgid "Class name expected."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/output.c:741
3605 #, c-format
3606 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/output.c:748
3610 #, c-format
3611 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/output.c:755
3615 #, c-format
3616 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/output.c:777
3620 #, c-format
3621 msgid "Unknown device type `%s'."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/output.c:789
3625 #, c-format
3626 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/output.c:836
3630 #, c-format
3631 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/output.c:909
3635 #, c-format
3636 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/output.c:1026
3640 #, c-format
3641 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/output.c:1041
3645 #, c-format
3646 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/output.c:1067
3650 #, c-format
3651 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/output.c:1077
3655 #, c-format
3656 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/output.c:1126
3660 msgid "Paper size name must not be empty."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/output.c:1157
3664 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/output.c:1161
3668 #, c-format
3669 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/output.c:1203
3673 msgid "Syntax error in paper size definition."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/output.c:1232
3677 msgid "Paper size definition file read successfully."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/output.c:1234
3681 msgid "Error reading paper size definition file."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/output.c:1303
3685 #, c-format
3686 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/output.c:1307
3690 #, c-format
3691 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/pfm-read.c:89
3695 #, c-format
3696 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:501
3700 #, c-format
3701 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/pfm-read.c:140
3705 msgid "Bad line end."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/pfm-read.c:221
3709 #, c-format
3710 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/pfm-read.c:227
3714 #, c-format
3715 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/pfm-read.c:235
3719 #, c-format
3720 msgid ""
3721 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/pfm-read.c:269
3725 msgid "Data record expected."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/pfm-read.c:271
3729 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/pfm-read.c:280
3733 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/pfm-read.c:378
3737 msgid "Missing numeric terminator."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/pfm-read.c:415
3741 msgid "Bad integer format."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/pfm-read.c:445
3745 #, c-format
3746 msgid "Bad string length %d."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/pfm-read.c:544
3750 #, c-format
3751 msgid "Bad date string length %d."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/pfm-read.c:548
3755 msgid "Bad character in date."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/pfm-read.c:568
3759 #, c-format
3760 msgid "Bad time string length %d."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/pfm-read.c:572
3764 msgid "Bad character in time."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3768 #, c-format
3769 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/pfm-read.c:633
3773 #, c-format
3774 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3778 msgid "String"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3782 msgid "Numeric"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/pfm-read.c:673
3786 msgid "Expected variable count record."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/pfm-read.c:677
3790 #, c-format
3791 msgid "Invalid number of variables %d."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/pfm-read.c:687
3795 #, c-format
3796 msgid "Unexpected flag value %d."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/pfm-read.c:701
3800 #, c-format
3801 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/pfm-read.c:716
3805 msgid "Expected variable record."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/pfm-read.c:722
3809 #, c-format
3810 msgid "Invalid variable width %d."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/pfm-read.c:740
3814 #, c-format
3815 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/pfm-read.c:744
3819 #, c-format
3820 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/pfm-read.c:748
3824 #, c-format
3825 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/pfm-read.c:761
3829 #, c-format
3830 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/pfm-read.c:771
3834 #, c-format
3835 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/pfm-read.c:782
3839 #, c-format
3840 msgid "Duplicate variable name %s."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/pfm-read.c:826
3844 #, c-format
3845 msgid "Bad missing values for %s."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/pfm-read.c:849
3849 #, c-format
3850 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/pfm-read.c:922
3854 #, c-format
3855 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/pfm-read.c:925
3859 #, c-format
3860 msgid ""
3861 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3862 "or widths."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/pfm-read.c:958
3866 #, c-format
3867 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/pfm-read.c:961
3871 #, c-format
3872 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/pfm-read.c:1031
3876 msgid "End of file midway through case."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/pfm-read.c:1041
3880 msgid "reading as a portable file"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/pfm-write.c:71
3884 #, c-format
3885 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/pfm-write.c:77
3889 #, c-format
3890 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/pfm-write.c:87
3894 #, c-format
3895 msgid ""
3896 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/pfm-write.c:123
3900 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/pfm-write.c:128
3904 msgid "Error writing portable-file header."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/pfm-write.c:168
3908 #, c-format
3909 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/pfm-write.c:510
3913 msgid "writing as a portable file"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/postscript.c:323
3917 #, c-format
3918 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/postscript.c:447
3922 #, c-format
3923 msgid ""
3924 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3925 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3926 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/postscript.c:577
3930 #, c-format
3931 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/postscript.c:593
3935 #, c-format
3936 msgid ""
3937 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/postscript.c:605
3941 msgid ""
3942 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3943 "`binary'."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/postscript.c:614
3947 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/postscript.c:623
3951 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/postscript.c:685
3955 #, c-format
3956 msgid ""
3957 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/postscript.c:717
3961 #, c-format
3962 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/postscript.c:780
3966 #, c-format
3967 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/postscript.c:906
3971 #, c-format
3972 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/postscript.c:912
3976 #, c-format
3977 msgid ""
3978 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3979 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/postscript.c:954
3983 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/postscript.c:959
3987 #, c-format
3988 msgid ""
3989 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/postscript.c:995
3993 #, c-format
3994 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/postscript.c:998
3998 #, c-format
3999 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/postscript.c:1092
4003 #, c-format
4004 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/postscript.c:1127
4008 #, c-format
4009 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/postscript.c:1141
4013 msgid "<<default encoding>>"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/postscript.c:1299
4017 msgid ""
4018 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
4019 "suggested as a debugging aid."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/postscript.c:1304
4023 #, c-format
4024 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/postscript.c:1476
4028 #, c-format
4029 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/postscript.c:1480
4033 #, c-format
4034 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/postscript.c:1650
4038 #, c-format
4039 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/postscript.c:2334
4043 #, c-format
4044 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/print.c:190
4048 msgid "expecting a valid subcommand"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/print.c:370 src/print.c:387
4052 #, c-format
4053 msgid "%g is not a valid column location."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/print.c:381
4057 #, c-format
4058 msgid "Column location expected following `%d-'."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/print.c:392
4062 #, c-format
4063 msgid ""
4064 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4065 "or equal to the first."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/print.c:498
4069 #, c-format
4070 msgid ""
4071 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4072 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/print.c:528
4076 msgid ""
4077 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/print.c:611
4081 #, c-format
4082 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/print.c:698
4086 #, c-format
4087 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/print.c:848
4091 #, c-format
4092 msgid "Writing %3d records to file %s."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/print.c:849
4096 #, c-format
4097 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/print.c:1063
4101 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/print.c:1115
4105 #, c-format
4106 msgid ""
4107 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4108 "SPACE a negative number of lines."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/recode.c:288
4112 #, c-format
4113 msgid ""
4114 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4115 "number of variables as input and output variables."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/recode.c:302
4119 #, c-format
4120 msgid ""
4121 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4122 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4123 "variable.)"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/recode.c:311
4127 #, c-format
4128 msgid ""
4129 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4130 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/recode.c:330
4134 #, c-format
4135 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/recode.c:360
4139 msgid ""
4140 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4141 "string."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/recode.c:368
4145 msgid ""
4146 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4147 "numeric."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/recode.c:504
4151 msgid ""
4152 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4153 "string."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/recode.c:555
4157 msgid "following LO THRU"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/recode.c:571 src/recode.c:600
4161 msgid "in source value"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/recode.c:613
4165 msgid ""
4166 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4167 "values."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/recode.c:869
4171 #, c-format
4172 msgid "!!END!!"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/recode.c:890 src/recode.c:906
4176 #, c-format
4177 msgid "!!ERROR!!"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/rename-vars.c:55
4181 msgid "`(' expected."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/rename-vars.c:63
4185 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/rename-vars.c:81
4189 msgid "`)' expected after variable names."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/rename-vars.c:91
4193 #, c-format
4194 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/repeat.c:159
4198 #, c-format
4199 msgid "Identifier %s is given twice."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/repeat.c:202
4203 #, c-format
4204 msgid ""
4205 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4206 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4207 "s as well, but %d were specified."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/repeat.c:311
4211 msgid "No commands in scope."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/repeat.c:511
4215 msgid "No matching DO REPEAT."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/sample.c:71
4219 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/sample.c:91
4223 #, c-format
4224 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/sel-if.c:102
4228 msgid "The filter variable must be numeric."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/sel-if.c:108
4232 msgid "The filter variable may not be scratch."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/sel-if.c:142
4236 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/sfm-read.c:150
4240 msgid "corrupt system file: "
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740
4244 #, c-format
4245 msgid "%s: Closing system file: %s."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/sfm-read.c:239
4249 #, c-format
4250 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/sfm-read.c:244
4254 #, c-format
4255 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/sfm-read.c:252
4259 #, c-format
4260 msgid ""
4261 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/sfm-read.c:286
4265 #, c-format
4266 msgid ""
4267 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/sfm-read.c:289
4271 #, c-format
4272 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/sfm-read.c:314
4276 #, c-format
4277 msgid ""
4278 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4279 "immediately follow type 3 records."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/sfm-read.c:369
4283 #, c-format
4284 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/sfm-read.c:393
4288 #, c-format
4289 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/sfm-read.c:399
4293 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/sfm-read.c:409
4297 msgid "Error reading system-file header."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/sfm-read.c:433
4301 #, c-format
4302 msgid ""
4303 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4304 "size %d, count 8."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/sfm-read.c:445
4308 #, c-format
4309 msgid ""
4310 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4311 "cannot convert between floating-point formats."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/sfm-read.c:460
4315 #, c-format
4316 msgid ""
4317 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4318 "file header (%s)."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4322 msgid "big-endian"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4326 msgid "little-endian"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/sfm-read.c:464
4330 msgid "unknown"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/sfm-read.c:468
4334 #, c-format
4335 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/sfm-read.c:470
4339 msgid "DEC Kanji"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/sfm-read.c:489
4343 #, c-format
4344 msgid ""
4345 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4346 "size %d, count 8."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/sfm-read.c:504
4350 #, c-format
4351 msgid ""
4352 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4353 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4354 "%g; LOWEST: %g, %g."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/sfm-read.c:535
4358 #, c-format
4359 msgid ""
4360 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4361 "This file will not be read."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/sfm-read.c:578
4365 #, c-format
4366 msgid ""
4367 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4368 "endian or little-endian format."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/sfm-read.c:594
4372 #, c-format
4373 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/sfm-read.c:601
4377 #, c-format
4378 msgid ""
4379 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4380 "per case (%d)."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/sfm-read.c:607
4384 #, c-format
4385 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/sfm-read.c:612
4389 #, c-format
4390 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/sfm-read.c:705
4394 #, c-format
4395 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/sfm-read.c:714
4399 #, c-format
4400 msgid ""
4401 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4402 "records."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/sfm-read.c:722
4406 #, c-format
4407 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/sfm-read.c:727
4411 #, c-format
4412 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/sfm-read.c:730
4416 #, c-format
4417 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/sfm-read.c:734
4421 #, c-format
4422 msgid ""
4423 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/sfm-read.c:740
4427 #, c-format
4428 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/sfm-read.c:743
4432 #, c-format
4433 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/sfm-read.c:746
4437 #, c-format
4438 msgid ""
4439 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4440 "variables should not appear in system files."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/sfm-read.c:760
4444 #, c-format
4445 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/sfm-read.c:768
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/sfm-read.c:776
4455 #, c-format
4456 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/sfm-read.c:801
4460 #, c-format
4461 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/sfm-read.c:817
4465 #, c-format
4466 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/sfm-read.c:841
4470 #, c-format
4471 msgid ""
4472 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/sfm-read.c:878
4476 #, c-format
4477 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/sfm-read.c:881
4481 #, c-format
4482 msgid ""
4483 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4484 "file."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/sfm-read.c:913
4488 #, c-format
4489 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/sfm-read.c:992
4493 #, c-format
4494 msgid ""
4495 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4496 "record (type 3) as it should."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/sfm-read.c:1002
4500 #, c-format
4501 msgid ""
4502 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4503 "and the number of variables (%d)."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/sfm-read.c:1018
4507 #, c-format
4508 msgid ""
4509 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4510 "number of values (%d)."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/sfm-read.c:1025
4514 #, c-format
4515 msgid ""
4516 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4517 "of a string variable, not to an actual variable."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/sfm-read.c:1029
4521 #, c-format
4522 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/sfm-read.c:1039
4526 #, c-format
4527 msgid ""
4528 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4529 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/sfm-read.c:1079
4533 #, c-format
4534 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/sfm-read.c:1082
4538 #, c-format
4539 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4543 #, c-format
4544 msgid "%s: Reading system file: %s."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4548 #, c-format
4549 msgid "%s: Unexpected end of file."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/sfm-read.c:1139
4553 #, c-format
4554 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/sfm-read.c:1144
4558 #, c-format
4559 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/sfm-read.c:1168
4563 msgid "dictionary:\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/sfm-read.c:1176
4567 msgid "num"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/sfm-read.c:1177
4571 msgid "str"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/sfm-read.c:1180
4575 msgid "left"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/sfm-read.c:1180
4579 msgid "right"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/sfm-read.c:1186
4583 msgid "none"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/sfm-read.c:1190
4587 msgid "one"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/sfm-read.c:1194
4591 msgid "two"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/sfm-read.c:1198
4595 msgid "three"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/sfm-read.c:1206
4599 msgid "low"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/sfm-read.c:1210
4603 msgid "high"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/sfm-read.c:1214
4607 msgid "range+1"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/sfm-read.c:1218
4611 msgid "low+1"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/sfm-read.c:1222
4615 msgid "high+1"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/sfm-read.c:1256
4619 #, c-format
4620 msgid "%s: Error reading file: %s."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/sfm-read.c:1294
4624 #, c-format
4625 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/sfm-read.c:1396
4629 #, c-format
4630 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/sfm-read.c:1434
4634 msgid "reading as a system file"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/sfm-write.c:96
4638 #, c-format
4639 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/sfm-write.c:101
4643 #, c-format
4644 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/sfm-write.c:111
4648 #, c-format
4649 msgid ""
4650 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/sfm-write.c:164
4654 msgid "Wrote system-file header successfully."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/sfm-write.c:169
4658 msgid "Error writing system-file header."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/sfm-write.c:604
4662 #, c-format
4663 msgid "%s: Writing system file: %s."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/sfm-write.c:750
4667 msgid "writing as a system file"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/sort.c:124
4671 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/sort.c:130
4675 msgid "`)' expected."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/sort.c:452
4679 #, c-format
4680 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/sort.c:476
4684 #, c-format
4685 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/sort.c:522
4689 #, c-format
4690 msgid ""
4691 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4692 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/sort.c:534
4696 #, c-format
4697 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/sort.c:572
4701 #, c-format
4702 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/sort.c:584
4706 #, c-format
4707 msgid "SORT: Closing handle %d."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/sort.c:590 src/sort.c:815
4711 #, c-format
4712 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/sort.c:612 src/sort.c:628
4716 #, c-format
4717 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/sort.c:634
4721 #, c-format
4722 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/sort.c:660 src/sort.c:676
4726 #, c-format
4727 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/sort.c:819 src/sort.c:981 src/sort.c:1031 src/sort.c:1203
4731 #: src/sort.c:1210
4732 #, c-format
4733 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/sort.c:963
4737 msgid "merging runs"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/sort.c:971
4741 #, c-format
4742 msgid " into run %d(%d)\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/sort.c:990
4746 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/sort.c:1042
4750 #, c-format
4751 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/sort.c:1070 src/sort.c:1130
4755 #, c-format
4756 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/sort.c:1073 src/sort.c:1134
4760 #, c-format
4761 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/sort.c:1099
4765 #, c-format
4766 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/sort.c:1150 src/sort.c:1183
4770 #, c-format
4771 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/sort.c:1155
4775 #, c-format
4776 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/sort.c:1254
4780 #, c-format
4781 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/sort.c:1265
4785 #, c-format
4786 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/sort.c:1268
4790 #, c-format
4791 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/sort.c:1279
4795 #, c-format
4796 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/sort.c:1283
4800 #, c-format
4801 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/sysfile-info.c:97
4805 msgid "File:"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/sysfile-info.c:99
4809 msgid "Label:"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/sysfile-info.c:103
4813 msgid "No label."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/sysfile-info.c:106
4817 msgid "Created:"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/sysfile-info.c:109
4821 msgid "Endian:"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/sysfile-info.c:110
4825 msgid "Big."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/sysfile-info.c:110
4829 msgid "Little."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/sysfile-info.c:111
4833 msgid "Variables:"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/sysfile-info.c:114
4837 msgid "Cases:"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/sysfile-info.c:117
4841 msgid "Type:"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/sysfile-info.c:118
4845 msgid "System File."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/sysfile-info.c:119
4849 msgid "Weight:"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/sysfile-info.c:123
4853 msgid "Not weighted."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/sysfile-info.c:125
4857 msgid "Mode:"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/sysfile-info.c:127
4861 #, c-format
4862 msgid "Compression %s."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/sysfile-info.c:127
4866 msgid "on"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/sysfile-info.c:127
4870 msgid "off"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
4874 msgid "Description"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
4878 msgid "Position"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/sysfile-info.c:196
4882 msgid "The active file does not have a file label."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/sysfile-info.c:199
4886 msgid "File label:"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/sysfile-info.c:261
4890 msgid "No variables to display."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/sysfile-info.c:280
4894 msgid "Macros not supported."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/sysfile-info.c:290
4898 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/sysfile-info.c:299
4902 msgid "Documents in the active file:"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1095
4906 msgid "Label"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/sysfile-info.c:451
4910 #, c-format
4911 msgid "Format: %s"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/sysfile-info.c:458
4915 #, c-format
4916 msgid "Print Format: %s"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/sysfile-info.c:461
4920 #, c-format
4921 msgid "Write Format: %s"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/sysfile-info.c:469
4925 msgid "Missing Values: "
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/sysfile-info.c:593
4929 msgid "No vectors defined."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/sysfile-info.c:608
4933 msgid "Vector"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/tab.c:266
4937 #, c-format
4938 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/tab.c:342
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/temporary.c:49
4948 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/temporary.c:56
4952 msgid ""
4953 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4954 "commands."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/title.c:55
4958 #, c-format
4959 msgid "%s before: %s\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/title.c:55
4963 msgid "<none>"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/title.c:67
4967 #, c-format
4968 msgid "%s: `.' expected after string."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/title.c:82
4972 #, c-format
4973 msgid "%s after: %s\n"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/title.c:137
4977 #, c-format
4978 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/val-labs.c:138
4982 #, c-format
4983 msgid ""
4984 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4985 "s."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/val-labs.c:176
4989 msgid "String expected for value."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/val-labs.c:185
4993 msgid "Number expected for value."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/val-labs.c:189
4997 #, c-format
4998 msgid "Value label `%g' is not integer."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/val-labs.c:199
5002 msgid "Truncating value label to 60 characters."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/val-labs.c:220
5006 msgid "Value labels:"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/val-labs.c:237
5010 #, c-format
5011 msgid "    (no value labels)\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/var-labs.c:53
5015 msgid "String expected for variable label."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/var-labs.c:59
5019 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/var-labs.c:87
5023 #, c-format
5024 msgid "Variable labels:\n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/var-labs.c:94
5028 #, c-format
5029 msgid "(no variable label)"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/vars-prs.c:46
5033 #, c-format
5034 msgid "%s is not a variable name."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/vars-prs.c:194
5038 #, c-format
5039 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/vars-prs.c:204
5043 #, c-format
5044 msgid ""
5045 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5046 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5047 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/vars-prs.c:222
5051 #, c-format
5052 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/vars-prs.c:245
5056 #, c-format
5057 msgid ""
5058 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/vars-prs.c:248
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/vars-prs.c:252
5068 #, c-format
5069 msgid ""
5070 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5071 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/vars-prs.c:257
5075 #, c-format
5076 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/vars-prs.c:334
5080 msgid "incorrect use of TO convention"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/vars-prs.c:380
5084 msgid "Scratch variables not allowed here."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/vars-prs.c:402
5088 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/vars-prs.c:407
5092 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/vector.c:69
5096 #, c-format
5097 msgid "Vector name %s is given twice."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/vector.c:75
5101 #, c-format
5102 msgid "There is already a vector with name %s."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/vector.c:96
5106 msgid ""
5107 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5108 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/vector.c:130
5112 msgid "Vectors must have at least one element."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/vector.c:144
5116 #, c-format
5117 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/vector.c:184
5121 msgid ""
5122 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5123 "the long form or the short form of VECTOR."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/vfm.c:293
5127 #, c-format
5128 msgid ""
5129 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5130 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/vfm.c:365
5134 msgid "<NOVAR>"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/vfm.c:612
5138 #, c-format
5139 msgid ""
5140 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5141 "active file: %s."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/vfm.c:630
5145 #, c-format
5146 msgid ""
5147 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5148 "the active file: %s."
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/vfm.c:658
5152 #, c-format
5153 msgid ""
5154 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5155 "active file: %s."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/vfm.c:672
5159 #, c-format
5160 msgid ""
5161 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5162 "active file: %s."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/vfm.c:787
5166 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/vfm.c:790
5170 #, c-format
5171 msgid ""
5172 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5173 "active file to disk."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/vfm.c:814 src/vfm.c:851
5177 #, c-format
5178 msgid ""
5179 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5180 "the active file, while paging to disk: %s."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/vfm.c:965
5184 msgid "transform: "
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/weight.c:61
5188 msgid "The weighting variable must be numeric."
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/weight.c:66
5192 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5193 msgstr ""