Implemented the SHOW command and massaged the SET command to fit
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-03-20 00:30+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:183 src/aggregate.c:216 src/data-list.c:1363
20 #: src/data-list.c:1398 src/data-list.c:1411 src/data-list.c:1424
21 #: src/data-list.c:1457
22 #, c-format
23 msgid "%s subcommand given multiple times."
24 msgstr ""
25
26 #: src/aggregate.c:203
27 msgid "while expecting COLUMNWISE"
28 msgstr ""
29
30 #: src/aggregate.c:244
31 msgid "BREAK subcommand not specified."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:400
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:416
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:431
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:466
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:474
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:484 src/expr-prs.c:665
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:496
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
65 "d)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:564
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
72 "contains the aggregate variables and the break variables."
73 msgstr ""
74
75 #: src/apply-dict.c:68
76 #, c-format
77 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
78 msgstr ""
79
80 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
81 #: src/expr-prs.c:1473 src/expr-prs.c:1489 src/formats.c:103
82 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:698 src/sfm-read.c:914 src/sfm-read.c:1040
83 #: src/sfm-read.c:1041
84 msgid "string"
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
88 #: src/expr-prs.c:1470 src/expr-prs.c:1487 src/formats.c:103
89 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:698 src/sfm-read.c:914 src/sfm-read.c:1040
90 #: src/sfm-read.c:1041
91 msgid "numeric"
92 msgstr ""
93
94 #: src/apply-dict.c:84
95 #, c-format
96 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
97 msgstr ""
98
99 #: src/apply-dict.c:130
100 #, c-format
101 msgid ""
102 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
103 msgstr ""
104
105 #: src/apply-dict.c:163
106 msgid "No matching variables found between the source and target files."
107 msgstr ""
108
109 #: src/ascii.c:218
110 #, c-format
111 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
112 msgstr ""
113
114 #: src/ascii.c:276
115 #, c-format
116 msgid ""
117 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
118 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
119 "by %d lines."
120 msgstr ""
121
122 #: src/ascii.c:381 src/devind.c:167 src/html.c:102 src/postscript.c:458
123 #, c-format
124 msgid "%s: Initialization complete."
125 msgstr ""
126
127 #: src/ascii.c:392 src/devind.c:179 src/html.c:114 src/postscript.c:471
128 #, c-format
129 msgid "%s: Beginning closing..."
130 msgstr ""
131
132 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:184 src/html.c:119 src/postscript.c:490
133 #, c-format
134 msgid "%s: Finished closing."
135 msgstr ""
136
137 #: src/ascii.c:464
138 #, c-format
139 msgid ""
140 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
141 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
142 msgstr ""
143
144 #: src/ascii.c:470
145 #, c-format
146 msgid "Duplicate value for key `%s'."
147 msgstr ""
148
149 #: src/ascii.c:479
150 #, c-format
151 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
152 msgstr ""
153
154 #: src/ascii.c:492
155 #, c-format
156 msgid ""
157 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
158 msgstr ""
159
160 #: src/ascii.c:501
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
164 "`line'."
165 msgstr ""
166
167 #: src/ascii.c:510
168 #, c-format
169 msgid ""
170 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
171 "and `bs'."
172 msgstr ""
173
174 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
175 #, c-format
176 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
177 msgstr ""
178
179 #: src/ascii.c:553
180 #, c-format
181 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
182 msgstr ""
183
184 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
185 #, c-format
186 msgid "Boolean value expected for %s."
187 msgstr ""
188
189 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
190 #, c-format
191 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
192 msgstr ""
193
194 #: src/ascii.c:756
195 #, c-format
196 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/ascii.c:790
200 #, c-format
201 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
202 msgstr ""
203
204 #: src/ascii.c:820
205 #, c-format
206 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
207 msgstr ""
208
209 #: src/ascii.c:968
210 #, c-format
211 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
212 msgstr ""
213
214 #: src/ascii.c:1140
215 #, c-format
216 msgid "Writing `%s': %s"
217 msgstr ""
218
219 #: src/ascii.c:1543 src/postscript.c:2093
220 #, c-format
221 msgid "%s - Page %d"
222 msgstr ""
223
224 #: src/autorecode.c:121
225 #, c-format
226 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
227 msgstr ""
228
229 #: src/autorecode.c:138 src/command.c:690 src/compute.c:293
230 #: src/data-list.c:380 src/data-list.c:878 src/data-list.c:1690
231 #: src/do-if.c:263 src/get.c:381 src/lexer.c:387 src/loop.c:241
232 #: src/matrix-data.c:510 src/print.c:338 src/print.c:1060 src/recode.c:405
233 #: src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:138 src/vector.c:194 src/file-handle.q:88
234 msgid "expecting end of command"
235 msgstr ""
236
237 #: src/autorecode.c:148
238 #, c-format
239 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
240 msgstr ""
241
242 #: src/autorecode.c:155
243 #, c-format
244 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
245 msgstr ""
246
247 #: src/cmdline.c:114 src/cmdline.c:133 src/cmdline.c:145 src/command.c:196
248 #: src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:958
249 #, c-format
250 msgid "%s is not yet implemented."
251 msgstr ""
252
253 #: src/cmdline.c:159
254 msgid ""
255 "\n"
256 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
257 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
258 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
259 "\n"
260 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
261 msgstr ""
262
263 #: src/cmdline.c:221
264 #, c-format
265 msgid ""
266 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
267 "\n"
268 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
269 "\n"
270 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
271 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
272 "\n"
273 "Configuration:\n"
274 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
275 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
276 "defaults\n"
277 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
278 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
279 "\n"
280 "Input and output:\n"
281 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
282 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
283 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
284 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
285 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
286 "\n"
287 "Language modifiers:\n"
288 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
289 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
290 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
291 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
292 "\n"
293 "Informative output:\n"
294 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
295 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
296 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
297 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
298 "\n"
299 "Non-option arguments:\n"
300 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
301 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
302 "dictionary\n"
303 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
304 "\n"
305 msgstr ""
306
307 #: src/cmdline.c:253
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "\n"
311 "Report bugs to <%s>.\n"
312 msgstr ""
313
314 #: src/command.c:134
315 #, c-format
316 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
317 msgstr ""
318
319 #: src/command.c:138
320 #, c-format
321 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
322 msgstr ""
323
324 #: src/command.c:141
325 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
326 msgstr ""
327
328 #: src/command.c:186
329 msgid "This line does not begin with a valid command name."
330 msgstr ""
331
332 #: src/command.c:215
333 #, c-format
334 msgid ""
335 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
336 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
337 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
338 msgstr ""
339
340 #: src/command.c:219
341 #, c-format
342 msgid "%s is not allowed within an input program."
343 msgstr ""
344
345 #: src/command.c:220 src/command.c:221
346 #, c-format
347 msgid "%s is only allowed within an input program."
348 msgstr ""
349
350 #: src/command.c:230
351 #, c-format
352 msgid "%s command beginning\n"
353 msgstr ""
354
355 #: src/command.c:266
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "%s command completed\n"
359 "\n"
360 msgstr ""
361
362 #: src/command.c:281
363 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:284
367 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
368 msgstr ""
369
370 #: src/command.c:408
371 msgid ""
372 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
373 "terminate a syntax file."
374 msgstr ""
375
376 #: src/command.c:426
377 msgid ""
378 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
379 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
380 msgstr ""
381
382 #: src/command.c:517
383 msgid "The sentinel may not be the empty string."
384 msgstr ""
385
386 #: src/command.c:576 src/command.c:708
387 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
388 msgstr ""
389
390 #: src/command.c:590
391 #, c-format
392 msgid "Error removing `%s': %s."
393 msgstr ""
394
395 #: src/command.c:640
396 #, c-format
397 msgid "Couldn't fork: %s."
398 msgstr ""
399
400 #: src/command.c:681
401 #, c-format
402 msgid "Error executing command: %s."
403 msgstr ""
404
405 #: src/command.c:731
406 msgid "No operating system support for this command."
407 msgstr ""
408
409 #: src/command.c:760
410 msgid "This command is not valid in a syntax file."
411 msgstr ""
412
413 #: src/compute.c:145 src/compute.c:209
414 #, c-format
415 msgid ""
416 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
417 "s."
418 msgstr ""
419
420 #: src/compute.c:148 src/compute.c:213
421 #, c-format
422 msgid ""
423 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
424 msgstr ""
425
426 #: src/compute.c:355
427 #, c-format
428 msgid "There is no vector named %s."
429 msgstr ""
430
431 #: src/compute.c:461
432 msgid "Extra characters after expression."
433 msgstr ""
434
435 #: src/count.c:156
436 msgid "Destination cannot be a string variable."
437 msgstr ""
438
439 #: src/count.c:263
440 #, c-format
441 msgid ""
442 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
443 "as big as the number preceding THRU."
444 msgstr ""
445
446 #: src/data-in.c:69
447 msgid "data-file error: "
448 msgstr ""
449
450 #: src/data-in.c:71
451 #, c-format
452 msgid "(column %d"
453 msgstr ""
454
455 #: src/data-in.c:73
456 #, c-format
457 msgid "(columns %d-%d"
458 msgstr ""
459
460 #: src/data-in.c:74
461 #, c-format
462 msgid ", field type %s) "
463 msgstr ""
464
465 #: src/data-in.c:225
466 msgid "Field contents followed by garbage."
467 msgstr ""
468
469 #: src/data-in.c:258
470 msgid "Overflow in floating-point constant."
471 msgstr ""
472
473 #: src/data-in.c:264
474 msgid "Underflow in floating-point constant."
475 msgstr ""
476
477 #: src/data-in.c:270
478 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
479 msgstr ""
480
481 #: src/data-in.c:296
482 msgid "All characters in field must be digits."
483 msgstr ""
484
485 #: src/data-in.c:321
486 msgid "Unrecognized character in field."
487 msgstr ""
488
489 #: src/data-in.c:339 src/data-in.c:589
490 msgid "Field must have even length."
491 msgstr ""
492
493 #: src/data-in.c:349 src/data-in.c:599
494 msgid "Field must contain only hex digits."
495 msgstr ""
496
497 #: src/data-in.c:387
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
501 "results three times. Report bugs to %s."
502 msgstr ""
503
504 #: src/data-in.c:399
505 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
506 msgstr ""
507
508 #: src/data-in.c:407
509 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
510 msgstr ""
511
512 #: src/data-in.c:424
513 msgid "Format error in zoned decimal number."
514 msgstr ""
515
516 #: src/data-in.c:438
517 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
518 msgstr ""
519
520 #: src/data-in.c:639
521 msgid "Unexpected end of field."
522 msgstr ""
523
524 #: src/data-in.c:665
525 msgid "Digit expected in field."
526 msgstr ""
527
528 #: src/data-in.c:690
529 #, c-format
530 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
531 msgstr ""
532
533 #: src/data-in.c:715
534 msgid "Delimiter expected between fields in date."
535 msgstr ""
536
537 #: src/data-in.c:812
538 #, c-format
539 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
540 msgstr ""
541
542 #: src/data-in.c:853
543 #, c-format
544 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
545 msgstr ""
546
547 #: src/data-in.c:880
548 #, c-format
549 msgid "Month name (%s...) is too long."
550 msgstr ""
551
552 #: src/data-in.c:891
553 #, c-format
554 msgid "Bad month name (%s)."
555 msgstr ""
556
557 #: src/data-in.c:907
558 #, c-format
559 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
560 msgstr ""
561
562 #: src/data-in.c:918
563 #, c-format
564 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
565 msgstr ""
566
567 #: src/data-in.c:933
568 #, c-format
569 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
570 msgstr ""
571
572 #: src/data-in.c:945
573 #, c-format
574 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
575 msgstr ""
576
577 #: src/data-in.c:961
578 #, c-format
579 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
580 msgstr ""
581
582 #: src/data-in.c:971
583 msgid "`Q' expected between quarter and year."
584 msgstr ""
585
586 #: src/data-in.c:987
587 #, c-format
588 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
589 msgstr ""
590
591 #: src/data-in.c:998
592 msgid "`WK' expected between week and year."
593 msgstr ""
594
595 #: src/data-in.c:1021
596 msgid "Delimiter expected between fields in time."
597 msgstr ""
598
599 #: src/data-in.c:1033
600 #, c-format
601 msgid "Hour (%ld) must be positive."
602 msgstr ""
603
604 #: src/data-in.c:1045
605 #, c-format
606 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
607 msgstr ""
608
609 #: src/data-in.c:1092
610 #, c-format
611 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
612 msgstr ""
613
614 #: src/data-in.c:1106 src/data-in.c:1141
615 msgid "Day of the week expected in date value."
616 msgstr ""
617
618 #: src/data-in.c:1192
619 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
620 msgstr ""
621
622 #: src/data-in.c:1514
623 #, c-format
624 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
625 msgstr ""
626
627 #: src/data-list.c:139
628 msgid ""
629 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
630 "surrounding FILE TYPE."
631 msgstr ""
632
633 #: src/data-list.c:158
634 msgid "The END subcommand may only be specified once."
635 msgstr ""
636
637 #: src/data-list.c:194
638 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
639 msgstr ""
640
641 #: src/data-list.c:327 src/print.c:299
642 #, c-format
643 msgid ""
644 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
645 "fields must be listed in order of increasing record number."
646 msgstr ""
647
648 #: src/data-list.c:356 src/data-list.c:1679
649 msgid ""
650 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
651 msgstr ""
652
653 #: src/data-list.c:367
654 msgid "At least one variable must be specified."
655 msgstr ""
656
657 #: src/data-list.c:372 src/print.c:331
658 msgid ""
659 "Variables are specified on records that should not exist according to "
660 "RECORDS subcommand."
661 msgstr ""
662
663 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:424 src/print.c:508 src/print.c:521
664 msgid "Column positions for fields must be positive."
665 msgstr ""
666
667 #: src/data-list.c:429
668 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
669 msgstr ""
670
671 #: src/data-list.c:443 src/print.c:598
672 #, c-format
673 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
674 msgstr ""
675
676 #: src/data-list.c:463 src/print.c:549
677 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
678 msgstr ""
679
680 #: src/data-list.c:478 src/print.c:565
681 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
682 msgstr ""
683
684 #: src/data-list.c:492 src/print.c:578
685 #, c-format
686 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
687 msgstr ""
688
689 #: src/data-list.c:539 src/data-list.c:635 src/data-list.c:857
690 #, c-format
691 msgid "%s is a duplicate variable name."
692 msgstr ""
693
694 #: src/data-list.c:544
695 #, c-format
696 msgid "There is already a variable %s of a different type."
697 msgstr ""
698
699 #: src/data-list.c:551
700 #, c-format
701 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
702 msgstr ""
703
704 #: src/data-list.c:626
705 msgid ""
706 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
707 "names."
708 msgstr ""
709
710 #: src/data-list.c:739 src/print.c:771
711 msgid ""
712 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
713 "names given."
714 msgstr ""
715
716 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:899 src/print.c:803
717 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1011
718 #: src/descript.q:791
719 msgid "Variable"
720 msgstr ""
721
722 #: src/data-list.c:769 src/print.c:804
723 msgid "Record"
724 msgstr ""
725
726 #: src/data-list.c:770 src/print.c:805
727 msgid "Columns"
728 msgstr ""
729
730 #: src/data-list.c:771 src/data-list.c:900 src/print.c:806
731 msgid "Format"
732 msgstr ""
733
734 #: src/data-list.c:791
735 #, c-format
736 msgid "Reading %d record from file %s."
737 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
738 msgstr[0] ""
739 msgstr[1] ""
740
741 #: src/data-list.c:793
742 #, c-format
743 msgid "Reading %d record from the command file."
744 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
745 msgstr[0] ""
746 msgstr[1] ""
747
748 #: src/data-list.c:923
749 #, c-format
750 msgid "Reading free-form data from file %s."
751 msgstr ""
752
753 #: src/data-list.c:924
754 msgid "Reading free-form data from the command file."
755 msgstr ""
756
757 #: src/data-list.c:971 src/matrix-data.c:923
758 msgid "Scope of string exceeds line."
759 msgstr ""
760
761 #: src/data-list.c:1039
762 #, c-format
763 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
764 msgstr ""
765
766 #: src/data-list.c:1090
767 #, c-format
768 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
769 msgstr ""
770
771 #: src/data-list.c:1133
772 #, c-format
773 msgid ""
774 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
775 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
776 msgstr ""
777
778 #: src/data-list.c:1210
779 msgid "Attempt to read past end of file."
780 msgstr ""
781
782 #: src/data-list.c:1353
783 msgid ""
784 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
785 "TYPE."
786 msgstr ""
787
788 #: src/data-list.c:1387
789 #, c-format
790 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
791 msgstr ""
792
793 #: src/data-list.c:1443
794 #, c-format
795 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
796 msgstr ""
797
798 #: src/data-list.c:1466
799 #, c-format
800 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
801 msgstr ""
802
803 #: src/data-list.c:1481
804 #, c-format
805 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
806 msgstr ""
807
808 #: src/data-list.c:1487
809 #, c-format
810 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
811 msgstr ""
812
813 #: src/data-list.c:1527
814 msgid "Missing required specification STARTS."
815 msgstr ""
816
817 #: src/data-list.c:1529
818 msgid "Missing required specification OCCURS."
819 msgstr ""
820
821 #: src/data-list.c:1536
822 msgid "ID specified without CONTINUED."
823 msgstr ""
824
825 #: src/data-list.c:1628
826 msgid "String variable not allowed here."
827 msgstr ""
828
829 #: src/data-list.c:1638
830 #, c-format
831 msgid "%s (%d) must be at least 1."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-list.c:1644
835 #, c-format
836 msgid "Variable or integer expected for %s."
837 msgstr ""
838
839 #: src/data-list.c:1782
840 #, c-format
841 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
842 msgstr ""
843
844 #: src/data-list.c:1814
845 #, c-format
846 msgid ""
847 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
848 "d."
849 msgstr ""
850
851 #: src/data-list.c:1882
852 #, c-format
853 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
854 msgstr ""
855
856 #: src/data-list.c:1888
857 #, c-format
858 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
859 msgstr ""
860
861 #: src/data-list.c:1896
862 #, c-format
863 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
864 msgstr ""
865
866 #: src/data-list.c:1904
867 #, c-format
868 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
869 msgstr ""
870
871 #: src/data-list.c:1911
872 #, c-format
873 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
874 msgstr ""
875
876 #: src/data-list.c:1919
877 #, c-format
878 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
879 msgstr ""
880
881 #: src/data-list.c:1951
882 #, c-format
883 msgid ""
884 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
885 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
886 msgstr ""
887
888 #: src/data-list.c:1970
889 #, c-format
890 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
891 msgstr ""
892
893 #: src/data-out.c:231 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
894 msgid "Unknown"
895 msgstr ""
896
897 #: src/data-out.c:339
898 msgid ""
899 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
900 "missing value."
901 msgstr ""
902
903 #: src/data-out.c:450
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
907 "results. Report bugs to %s."
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-out.c:458
911 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-out.c:471
915 #, c-format
916 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-out.c:863
920 #, c-format
921 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
922 msgstr ""
923
924 #: src/data-out.c:914
925 #, c-format
926 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
927 msgstr ""
928
929 #: src/data-out.c:934
930 #, c-format
931 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
932 msgstr ""
933
934 #: src/data-out.c:1047
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
938 msgstr ""
939
940 #: src/devind.c:136
941 #, c-format
942 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
943 msgstr ""
944
945 #: src/devind.c:218
946 #, c-format
947 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
948 msgstr ""
949
950 #: src/devind.c:240
951 #, c-format
952 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
953 msgstr ""
954
955 #: src/devind.c:271
956 #, c-format
957 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
958 msgstr ""
959
960 #: src/dfm.c:74
961 #, c-format
962 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
963 msgstr ""
964
965 #: src/dfm.c:96
966 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
967 msgstr ""
968
969 #: src/dfm.c:118
970 #, c-format
971 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
972 msgstr ""
973
974 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
975 msgid "BEGIN DATA expected."
976 msgstr ""
977
978 #: src/dfm.c:172
979 #, c-format
980 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
981 msgstr ""
982
983 #: src/dfm.c:201
984 #, c-format
985 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
986 msgstr ""
987
988 #: src/dfm.c:207
989 msgid "Cannot open the inline file for writing."
990 msgstr ""
991
992 #: src/dfm.c:222
993 #, c-format
994 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
995 msgstr ""
996
997 #: src/dfm.c:367
998 msgid ""
999 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1000 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1001 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1005 #, c-format
1006 msgid "Error reading file %s: %s."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/dfm.c:424
1010 #, c-format
1011 msgid "%s: Partial record at end of file."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/dfm.c:482
1015 #, c-format
1016 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/dfm.c:496
1020 #, c-format
1021 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/dfm.c:590
1025 #, c-format
1026 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/dfm.c:614
1030 #, c-format
1031 msgid "Error writing file %s: %s."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/dfm.c:656
1035 msgid ""
1036 "This command is not valid here since the current input program does not "
1037 "access the inline file."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/dfm.c:663
1041 msgid "inline file: Opening for reading."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/dfm.c:677
1045 msgid "Skipping remaining inline data."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/dfm.c:689
1049 msgid "reading as a data file"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/dfm.c:696
1053 msgid "writing as a data file"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/do-if.c:117
1057 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/do-if.c:122
1061 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/do-if.c:145
1065 msgid "End of command expected."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/do-if.c:163
1069 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/do-if.c:169
1073 msgid ""
1074 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1075 "the last clause."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/do-if.c:206
1079 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/do-if.c:294
1083 #, c-format
1084 msgid "DO IF %d: true\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/do-if.c:299
1088 #, c-format
1089 msgid "DO IF %d: false\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/do-if.c:304
1093 #, c-format
1094 msgid "DO IF %d: missing\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/error.c:115
1098 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/error.c:192
1102 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/error.c:194
1106 #, c-format
1107 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/error.c:197
1111 #, c-format
1112 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/error.c:255
1116 msgid "fatal"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/error.c:257 src/error.c:264 src/error.c:267 src/expr-prs.c:1464
1120 msgid "error"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/error.c:258 src/error.c:265 src/error.c:268
1124 msgid "warning"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/error.c:259 src/error.c:269
1128 msgid "note"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/error.c:261 src/error.c:262
1132 msgid "installation error"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/expr-evl.c:1116
1136 msgid ""
1137 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
1138 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
1139 "result was forced to 0."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/expr-evl.c:1160
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1146 "SYSMIS."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/expr-evl.c:1164
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1153 "SYSMIS."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/expr-evl.c:1182
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1160 "the empty string."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/expr-evl.c:1187
1164 #, c-format
1165 msgid ""
1166 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
1167 "empty string."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/expr-opt.c:662
1171 msgid ""
1172 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
1173 "argument to INDEX."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/expr-opt.c:687
1177 msgid ""
1178 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
1179 "argument to RINDEX."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/expr-opt.c:746
1183 #, c-format
1184 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/expr-opt.c:779
1188 #, c-format
1189 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/expr-opt.c:880
1193 msgid ""
1194 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
1195 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/expr-prs.c:141
1199 msgid ""
1200 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
1201 "expected."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/expr-prs.c:152
1205 msgid ""
1206 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/expr-prs.c:160
1210 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/expr-prs.c:174
1214 msgid "The OR operator cannot take string operands."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/expr-prs.c:222
1218 msgid "The AND operator cannot take string operands."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/expr-prs.c:271
1222 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/expr-prs.c:298
1226 msgid ""
1227 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
1228 "relational operators = >= > <= < <>."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/expr-prs.c:355
1232 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/expr-prs.c:407
1236 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/expr-prs.c:458
1240 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/expr-prs.c:488
1244 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/expr-prs.c:582
1248 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/expr-prs.c:587
1252 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/expr-prs.c:592
1256 #, c-format
1257 msgid "Unknown system variable %s."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/expr-prs.c:631
1261 msgid "expecting variable name"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/expr-prs.c:673
1265 msgid "in expression"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/expr-prs.c:854
1269 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/expr-prs.c:927 src/expr-prs.c:966
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
1276 "was actually of %s type. "
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/expr-prs.c:953
1280 #, c-format
1281 msgid "%s cannot take Boolean operands."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/expr-prs.c:985
1285 msgid "in function call"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/expr-prs.c:999
1289 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/expr-prs.c:1009
1293 #, c-format
1294 msgid "%s requires at least two arguments."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/expr-prs.c:1024
1298 #, c-format
1299 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/expr-prs.c:1066
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/expr-prs.c:1125
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/expr-prs.c:1144
1315 #, c-format
1316 msgid "%s is not a numeric format."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/expr-prs.c:1170
1320 #, c-format
1321 msgid "Too few arguments to function %s."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/expr-prs.c:1202
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
1328 "was actually type %s."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/expr-prs.c:1211
1332 #, c-format
1333 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/expr-prs.c:1249
1337 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/expr-prs.c:1256
1341 msgid "`)' expected after a vector index value."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/expr-prs.c:1289
1345 #, c-format
1346 msgid "There is no function named %s."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/expr-prs.c:1294
1350 #, c-format
1351 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/expr-prs.c:1303
1355 #, c-format
1356 msgid "expecting `)' after %s function"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/expr-prs.c:1467
1360 msgid "Boolean"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/expr-prs.c:1696
1364 #, c-format
1365 msgid "!!TERMINAL!!"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/expr-prs.c:1722
1369 #, c-format
1370 msgid "!!SENTINEL!!"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/expr-prs.c:1725
1374 #, c-format
1375 msgid "!!ERROR%d!!"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/expr-prs.c:1743
1379 msgid "postfix:"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/filename.c:221
1383 #, c-format
1384 msgid "Searching for `%s'..."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1388 msgid "Search unsuccessful!"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/filename.c:254
1392 #, c-format
1393 msgid "Found `%s'."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/filename.c:669
1397 #, c-format
1398 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/file-type.c:127
1402 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/file-type.c:150
1406 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/file-type.c:168
1410 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/file-type.c:176
1414 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/file-type.c:190
1418 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/file-type.c:199
1422 #, c-format
1423 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/file-type.c:200
1427 msgid ", NOWARN, or CASE"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/file-type.c:201
1431 msgid " or NOWARN"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/file-type.c:209
1435 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/file-type.c:221
1439 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/file-type.c:229
1443 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/file-type.c:240
1447 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/file-type.c:246 src/file-type.c:541 src/get.c:365
1451 msgid "while expecting a valid subcommand"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/file-type.c:253
1455 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/file-type.c:261
1459 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/file-type.c:267
1463 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/file-type.c:322
1467 msgid "Column value must be positive."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/file-type.c:338
1471 msgid "Ending column precedes beginning column."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/file-type.c:358
1475 msgid "Bad format specifier name."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/file-type.c:387 src/file-type.c:578
1479 msgid ""
1480 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/file-type.c:410
1484 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/file-type.c:420
1488 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/file-type.c:474
1492 msgid ""
1493 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1494 "MIXED."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/file-type.c:484
1498 msgid ""
1499 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/file-type.c:492
1503 msgid ""
1504 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1505 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1506 "TYPE."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/file-type.c:508
1510 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/file-type.c:522
1514 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/file-type.c:535
1518 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/file-type.c:593
1522 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/file-type.c:600
1526 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/file-type.c:669
1530 #, c-format
1531 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/file-type.c:693
1535 #, c-format
1536 msgid "Unknown record type %g."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/flip.c:76
1540 msgid ""
1541 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/flip.c:217
1545 #, c-format
1546 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/flip.c:233
1550 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/flip.c:277
1554 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/flip.c:284 src/flip.c:347
1558 #, c-format
1559 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/flip.c:389
1563 #, c-format
1564 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/flip.c:393
1568 msgid "Error creating FLIP source file."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/flip.c:402
1572 #, c-format
1573 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/flip.c:414
1577 #, c-format
1578 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/flip.c:419
1582 #, c-format
1583 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/flip.c:430
1587 #, c-format
1588 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/flip.c:478
1592 #, c-format
1593 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/flip.c:481
1597 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/format.c:69
1601 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/format.c:76
1605 #, c-format
1606 msgid "%.*s is not a valid data format."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/format.c:127
1610 #, c-format
1611 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/format.c:132
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1618 "between %d and %d."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/format.c:139
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1625 "width between %d and %d."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/format.c:146
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1632 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/format.c:169
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1639 "between %d and %d."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/format.c:179
1643 #, c-format
1644 msgid ""
1645 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1646 "s%d.%d instead of %s."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/format.c:187
1650 #, c-format
1651 msgid ""
1652 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1653 "even width between %d and %d."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/format.c:194
1657 #, c-format
1658 msgid ""
1659 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1660 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/format.c:211
1664 #, c-format
1665 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/format.c:329
1669 msgid "Format specifier expected."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/format.c:340
1673 #, c-format
1674 msgid "Data format %s does not specify a width."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/format.c:357
1678 #, c-format
1679 msgid "Data format %s is not valid."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/formats.c:93
1683 msgid "`(' expected after variable list"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/formats.c:102
1687 #, c-format
1688 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:65 src/numeric.c:137
1692 msgid "`)' expected after output format."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/formats.c:153
1696 #, c-format
1697 msgid "Formats:\n"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/formats.c:154
1701 #, c-format
1702 msgid "  Name      Print         Write\n"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/get.c:112
1706 #, c-format
1707 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/get.c:117 src/get.c:1429
1711 #, c-format
1712 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/get.c:371
1716 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/get.c:418
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1723 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1724 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/get.c:443
1728 msgid "`=' expected after variable list."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/get.c:450
1732 #, c-format
1733 msgid ""
1734 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1735 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/get.c:463
1739 #, c-format
1740 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/get.c:483
1744 #, c-format
1745 msgid ""
1746 "\n"
1747 "Variables in dictionary:\n"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/get.c:610
1751 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/get.c:677
1755 msgid "The active file may not be specified more than once."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/get.c:686
1759 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/get.c:694
1763 msgid ""
1764 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1765 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/get.c:727
1769 msgid ""
1770 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/get.c:759
1774 #, c-format
1775 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/get.c:769
1779 #, c-format
1780 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/get.c:783
1784 msgid ""
1785 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1786 "TABLE."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/get.c:807
1790 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/get.c:828
1794 #, c-format
1795 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/get.c:1341
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1802 "variable in earlier file (%s)."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/get.c:1391
1806 msgid "expecting COMM or TAPE"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/get.c:1424
1810 #, c-format
1811 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/getline.c:163
1815 #, c-format
1816 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/getline.c:318
1820 #, c-format
1821 msgid "%s: Opening as syntax file."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/getline.c:323
1825 #, c-format
1826 msgid "Opening `%s': %s."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/getline.c:332 src/html.c:330 src/postscript.c:1461
1830 #, c-format
1831 msgid "Reading `%s': %s."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/getline.c:390
1835 #, c-format
1836 msgid "Closing `%s': %s."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/groff-font.c:107
1840 #, c-format
1841 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/groff-font.c:161
1845 msgid "Missing font name."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/groff-font.c:171
1849 msgid "Missing encoding filename."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/groff-font.c:184
1853 msgid "Bad spacewidth value."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/groff-font.c:196
1857 msgid "Bad slant value."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/groff-font.c:221
1861 #, c-format
1862 msgid "Unknown ligature `%s'."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/groff-font.c:256
1866 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/groff-font.c:264
1870 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/groff-font.c:269
1874 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/groff-font.c:286
1878 #, c-format
1879 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/groff-font.c:295
1883 #, c-format
1884 msgid "Missing type for character `%s'."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/groff-font.c:304
1888 #, c-format
1889 msgid "Missing code for character `%s'."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/groff-font.c:323
1893 msgid "Malformed kernpair."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/groff-font.c:330
1897 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/groff-font.c:336
1901 msgid "Bad kern value."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/groff-font.c:368
1905 #, c-format
1906 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/groff-font.c:389
1910 msgid "Error reading font."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/groff-font.c:400
1914 msgid "installation error: Groff font error: "
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/groff-font.c:425
1918 #, c-format
1919 msgid "Bad character \\%3o."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/groff-font.c:665
1923 #, c-format
1924 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/groff-font.c:730
1928 #, c-format
1929 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/groff-font.c:746
1933 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/groff-font.c:763
1937 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
1941 msgid "Bad argument to `sizes'."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/groff-font.c:787
1945 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/groff-font.c:816
1949 msgid "Family name expected."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/groff-font.c:821
1953 msgid "This command already specified."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/groff-font.c:841
1957 #, c-format
1958 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/groff-font.c:847
1962 #, c-format
1963 msgid "%s: Invalid numeric format."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/groff-font.c:877
1967 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/groff-font.c:903
1971 msgid "Description file read successfully."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/groff-font.c:935
1975 msgid "Error reading description file."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/groff-font.c:992
1979 msgid "<<fallback>>"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/hash.c:492
1983 #, c-format
1984 msgid "hash table:"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/html.c:66
1988 #, c-format
1989 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/html.c:154
1993 #, c-format
1994 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/html.c:236
1998 msgid ""
1999 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2000 "suggested as a debugging aid."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/html.c:241
2004 #, c-format
2005 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2009 msgid "nobody"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2013 msgid "nowhere"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/html.c:339
2017 #, c-format
2018 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/html.c:343
2022 #, c-format
2023 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/html.c:371
2027 #, c-format
2028 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/html.c:402 src/list.q:259
2032 #, c-format
2033 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/include.c:51
2037 msgid "Unrecognized filename format."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/inpt-pgm.c:86
2041 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/inpt-pgm.c:91
2045 msgid ""
2046 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2047 "END INPUT PROGRAM."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/inpt-pgm.c:295 src/inpt-pgm.c:438
2051 msgid ""
2052 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2053 "PROGRAM."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/inpt-pgm.c:351
2057 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/inpt-pgm.c:365
2061 msgid "expecting file handle name"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/inpt-pgm.c:410
2065 msgid ""
2066 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/lexer.c:219
2070 #, c-format
2071 msgid "%s does not form a valid number."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/lexer.c:337
2075 #, c-format
2076 msgid "Bad character in input: `%c'."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/lexer.c:339
2080 #, c-format
2081 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/lexer.c:360
2085 msgid "Syntax error at end of file."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/lexer.c:370
2089 #, c-format
2090 msgid "Syntax error %s at `%s'."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/lexer.c:373
2094 #, c-format
2095 msgid "Syntax error at `%s'."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/lexer.c:493
2099 #, c-format
2100 msgid "expecting `%s'"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/lexer.c:510
2104 #, c-format
2105 msgid "expecting %s"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/lexer.c:524 src/val-labs.c:148
2109 msgid "expecting string"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/lexer.c:538 src/val-labs.c:157
2113 msgid "expecting integer"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/lexer.c:552
2117 msgid "expecting number"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/lexer.c:566
2121 msgid "expecting identifier"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/lexer.c:702
2125 msgid "The rest of this command has been discarded."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1154
2129 #, c-format
2130 msgid "<ERROR>"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:225
2134 msgid "Unexpected end of file."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/lexer.c:994
2138 msgid "binary"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/lexer.c:994
2142 msgid "octal"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/lexer.c:994
2146 msgid "hex"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/lexer.c:1008
2150 #, c-format
2151 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/lexer.c:1037
2155 #, c-format
2156 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/lexer.c:1068
2160 msgid "Unterminated string constant."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/lexer.c:1140
2164 #, c-format
2165 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/lexer.c:1155
2169 msgid ""
2170 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2171 "spaces."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/loop.c:194
2175 msgid "The index variable may not be a string variable."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/loop.c:309
2179 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/loop.c:512
2183 msgid ""
2184 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/loop.c:518
2188 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/loop.c:596
2192 #, c-format
2193 msgid "%s without %s."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/matrix-data.c:191
2197 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/matrix-data.c:206
2201 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/matrix-data.c:271
2205 msgid "in FORMAT subcommand"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/matrix-data.c:282
2209 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/matrix-data.c:289
2213 msgid "in SPLIT subcommand"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/matrix-data.c:298
2217 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/matrix-data.c:331
2221 #, c-format
2222 msgid "Split variable %s is already another type."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/matrix-data.c:346
2226 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/matrix-data.c:361
2230 #, c-format
2231 msgid "Factor variable %s is already another type."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/matrix-data.c:376
2235 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/matrix-data.c:382 src/matrix-data.c:401
2239 msgid "expecting positive integer"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/matrix-data.c:395
2243 msgid "N subcommand multiply specified."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/matrix-data.c:416
2247 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/matrix-data.c:436
2251 msgid "Nested parentheses not allowed."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/matrix-data.c:446
2255 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/matrix-data.c:451
2259 msgid "Empty parentheses not allowed."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/matrix-data.c:464 src/matrix-data.c:472
2263 msgid "in CONTENTS subcommand"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/matrix-data.c:479
2267 #, c-format
2268 msgid "Content multiply specified for %s."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/matrix-data.c:496
2272 msgid "Missing right parenthesis."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/matrix-data.c:516
2276 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/matrix-data.c:522
2280 msgid ""
2281 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/matrix-data.c:532
2285 msgid ""
2286 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2287 "the data and factors are present."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/matrix-data.c:540
2291 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/matrix-data.c:595
2295 msgid "No continuous variables specified."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/matrix-data.c:987
2299 #, c-format
2300 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/matrix-data.c:1174
2304 #, c-format
2305 msgid "expecting value for %s %s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/matrix-data.c:1336
2309 #, c-format
2310 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/matrix-data.c:1345
2314 #, c-format
2315 msgid "Expecting value %g for %s."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/matrix-data.c:1386 src/matrix-data.c:1854
2319 #, c-format
2320 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/matrix-data.c:1395
2324 #, c-format
2325 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/matrix-data.c:1631
2329 #, c-format
2330 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/matrix-data.c:1761
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2337 "will be output for this content."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/matrix-data.c:1796
2341 #, c-format
2342 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/matrix-data.c:1801
2346 #, c-format
2347 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/matrix-data.c:1821
2351 #, c-format
2352 msgid "Syntax error %s."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/matrix-data.c:1971
2356 #, c-format
2357 msgid "Duplicate specification for %s."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/matrix-data.c:1983
2361 #, c-format
2362 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/matrix-data.c:2029
2366 #, c-format
2367 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/mis-val.c:77
2371 msgid "`)' expected after value specification."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/mis-val.c:111
2375 #, c-format
2376 msgid "`(' expected after variable name%s."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/mis-val.c:123
2380 msgid "Long string value specified."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/mis-val.c:128
2384 msgid "Short strings must be of equal width."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/mis-val.c:185
2388 #, c-format
2389 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/mis-val.c:216
2393 msgid "Number or range expected."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/mis-val.c:249
2397 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/mis-val.c:255
2401 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/mis-val.c:317
2405 msgid "String is not of proper length."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:476
2409 msgid "String expected."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/mis-val.c:366
2413 msgid "Missing value:"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/mis-val.c:371
2417 msgid "(long string variable)"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/mis-val.c:376
2421 #, c-format
2422 msgid "(no missing values)\n"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/mis-val.c:399
2426 #, c-format
2427 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/modify-vars.c:88
2431 msgid ""
2432 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2433 "be made permanent."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/modify-vars.c:115
2437 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/modify-vars.c:138
2441 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/modify-vars.c:148
2445 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/modify-vars.c:160
2449 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/modify-vars.c:178
2453 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/modify-vars.c:191
2457 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/modify-vars.c:199
2461 msgid ""
2462 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2463 "subcommand."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/modify-vars.c:207 src/rename-vars.c:77
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2470 "d)."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/modify-vars.c:218
2474 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/modify-vars.c:232
2478 msgid ""
2479 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2480 "conjunction with the DROP subcommand."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/modify-vars.c:274
2484 msgid ""
2485 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2486 "conjunction with the KEEP subcommand."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/modify-vars.c:300
2490 #, c-format
2491 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/modify-vars.c:302
2495 msgid "Subcommand name expected."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/modify-vars.c:310
2499 msgid "`/' or `.' expected."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/numeric.c:58
2503 #, c-format
2504 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:157
2508 #, c-format
2509 msgid "There is already a variable named %s."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/numeric.c:130
2513 #, c-format
2514 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/output.c:86
2518 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/output.c:163
2522 #, c-format
2523 msgid "Unknown output driver `%s'."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/output.c:165
2527 #, c-format
2528 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/output.c:295
2532 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/output.c:300
2536 #, c-format
2537 msgid "%s: Opening device description file..."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/output.c:304 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
2541 #, c-format
2542 msgid "Opening %s: %s."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/output.c:315 src/output.c:1176 src/postscript.c:1112
2546 #, c-format
2547 msgid "Reading %s: %s."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/output.c:337 src/output.c:489
2551 msgid "Syntax error."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1123
2555 #, c-format
2556 msgid "Closing %s: %s."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/output.c:352
2560 msgid "No output drivers are active."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/output.c:355
2564 msgid "Device definition file read successfully."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/output.c:357
2568 msgid "Error reading device definition file."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/output.c:461
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "Driver classes:\n"
2575 "\t"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/output.c:590
2579 msgid "Syntax error in string constant."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/output.c:622
2583 msgid "Syntax error in options."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/output.c:632
2587 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/output.c:639
2591 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/output.c:711
2595 msgid "Driver name expected."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/output.c:732
2599 msgid "Class name expected."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/output.c:741
2603 #, c-format
2604 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/output.c:748
2608 #, c-format
2609 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/output.c:755
2613 #, c-format
2614 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/output.c:777
2618 #, c-format
2619 msgid "Unknown device type `%s'."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/output.c:789
2623 #, c-format
2624 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/output.c:836
2628 #, c-format
2629 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/output.c:909
2633 #, c-format
2634 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/output.c:1026
2638 #, c-format
2639 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/output.c:1041
2643 #, c-format
2644 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/output.c:1067
2648 #, c-format
2649 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/output.c:1077
2653 #, c-format
2654 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/output.c:1126
2658 msgid "Paper size name must not be empty."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/output.c:1157
2662 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/output.c:1161
2666 #, c-format
2667 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/output.c:1203
2671 msgid "Syntax error in paper size definition."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/output.c:1232
2675 msgid "Paper size definition file read successfully."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/output.c:1234
2679 msgid "Error reading paper size definition file."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/output.c:1303
2683 #, c-format
2684 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/output.c:1307
2688 #, c-format
2689 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/pfm-read.c:89
2693 #, c-format
2694 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:502
2698 #, c-format
2699 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/pfm-read.c:140
2703 msgid "Bad line end."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/pfm-read.c:221
2707 #, c-format
2708 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/pfm-read.c:227
2712 #, c-format
2713 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/pfm-read.c:235
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/pfm-read.c:269
2723 msgid "Data record expected."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/pfm-read.c:271
2727 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/pfm-read.c:280
2731 msgid "Error reading portable-file dictionary."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/pfm-read.c:378
2735 msgid "Missing numeric terminator."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/pfm-read.c:415
2739 msgid "Bad integer format."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/pfm-read.c:445
2743 #, c-format
2744 msgid "Bad string length %d."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/pfm-read.c:544
2748 #, c-format
2749 msgid "Bad date string length %d."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/pfm-read.c:548
2753 msgid "Bad character in date."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/pfm-read.c:568
2757 #, c-format
2758 msgid "Bad time string length %d."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/pfm-read.c:572
2762 msgid "Bad character in time."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:629 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:908
2766 #, c-format
2767 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/pfm-read.c:631
2771 #, c-format
2772 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/pfm-read.c:632 src/print.c:610 src/sfm-read.c:912
2776 msgid "String"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/pfm-read.c:632 src/print.c:610 src/sfm-read.c:912
2780 msgid "Numeric"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/pfm-read.c:671
2784 msgid "Expected variable count record."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/pfm-read.c:675
2788 #, c-format
2789 msgid "Invalid number of variables %d."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/pfm-read.c:685
2793 #, c-format
2794 msgid "Unexpected flag value %d."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/pfm-read.c:699
2798 #, c-format
2799 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/pfm-read.c:714
2803 msgid "Expected variable record."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/pfm-read.c:720
2807 #, c-format
2808 msgid "Invalid variable width %d."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/pfm-read.c:738
2812 #, c-format
2813 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/pfm-read.c:742
2817 #, c-format
2818 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/pfm-read.c:746
2822 #, c-format
2823 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/pfm-read.c:759
2827 #, c-format
2828 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/pfm-read.c:769
2832 #, c-format
2833 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/pfm-read.c:780
2837 #, c-format
2838 msgid "Duplicate variable name %s."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/pfm-read.c:824
2842 #, c-format
2843 msgid "Bad missing values for %s."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/pfm-read.c:847
2847 #, c-format
2848 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/pfm-read.c:920
2852 #, c-format
2853 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/pfm-read.c:923
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2860 "or widths."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/pfm-read.c:956
2864 #, c-format
2865 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/pfm-read.c:959
2869 #, c-format
2870 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/pfm-read.c:1029
2874 msgid "End of file midway through case."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/pfm-read.c:1039
2878 msgid "reading as a portable file"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/pfm-write.c:71
2882 #, c-format
2883 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/pfm-write.c:77
2887 #, c-format
2888 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/pfm-write.c:87
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/pfm-write.c:123
2898 msgid "Wrote portable-file header successfully."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/pfm-write.c:128
2902 msgid "Error writing portable-file header."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/pfm-write.c:169
2906 #, c-format
2907 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/pfm-write.c:511
2911 msgid "writing as a portable file"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/postscript.c:323
2915 #, c-format
2916 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/postscript.c:447
2920 #, c-format
2921 msgid ""
2922 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2923 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2924 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/postscript.c:577
2928 #, c-format
2929 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/postscript.c:593
2933 #, c-format
2934 msgid ""
2935 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/postscript.c:605
2939 msgid ""
2940 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2941 "`binary'."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/postscript.c:614
2945 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/postscript.c:623
2949 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/postscript.c:685
2953 #, c-format
2954 msgid ""
2955 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/postscript.c:717
2959 #, c-format
2960 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/postscript.c:780
2964 #, c-format
2965 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/postscript.c:906
2969 #, c-format
2970 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/postscript.c:912
2974 #, c-format
2975 msgid ""
2976 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2977 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/postscript.c:954
2981 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/postscript.c:959
2985 #, c-format
2986 msgid ""
2987 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/postscript.c:995
2991 #, c-format
2992 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/postscript.c:998
2996 #, c-format
2997 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/postscript.c:1092
3001 #, c-format
3002 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/postscript.c:1125
3006 #, c-format
3007 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/postscript.c:1139
3011 msgid "<<default encoding>>"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/postscript.c:1297
3015 msgid ""
3016 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3017 "suggested as a debugging aid."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/postscript.c:1302
3021 #, c-format
3022 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/postscript.c:1474
3026 #, c-format
3027 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/postscript.c:1478
3031 #, c-format
3032 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/postscript.c:1648
3036 #, c-format
3037 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/postscript.c:2332
3041 #, c-format
3042 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/print.c:188
3046 msgid "expecting a valid subcommand"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/print.c:368 src/print.c:385
3050 #, c-format
3051 msgid "%g is not a valid column location."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/print.c:379
3055 #, c-format
3056 msgid "Column location expected following `%d-'."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/print.c:390
3060 #, c-format
3061 msgid ""
3062 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3063 "or equal to the first."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/print.c:496
3067 #, c-format
3068 msgid ""
3069 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3070 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/print.c:526
3074 msgid ""
3075 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/print.c:609
3079 #, c-format
3080 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/print.c:687
3084 msgid ""
3085 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3086 "given."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/print.c:696
3090 #, c-format
3091 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/print.c:846
3095 #, c-format
3096 msgid "Writing %3d records to file %s."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/print.c:847
3100 #, c-format
3101 msgid "Writing %3d records to the listing file."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/print.c:1042
3105 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/print.c:1095
3109 #, c-format
3110 msgid ""
3111 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
3112 "SPACE a negative number of lines."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/recode.c:283
3116 #, c-format
3117 msgid ""
3118 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3119 "number of variables as input and output variables."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/recode.c:297
3123 #, c-format
3124 msgid ""
3125 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3126 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3127 "variable.)"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/recode.c:306
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3134 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/recode.c:325
3138 #, c-format
3139 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/recode.c:355
3143 msgid ""
3144 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3145 "string."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/recode.c:363
3149 msgid ""
3150 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3151 "numeric."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/recode.c:486
3155 msgid "expecting output value"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/recode.c:500
3159 msgid ""
3160 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3161 "string."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/recode.c:551
3165 msgid "following LO THRU"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
3169 msgid "in source value"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/recode.c:609
3173 msgid ""
3174 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3175 "values."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/rename-vars.c:47
3179 msgid ""
3180 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3181 "be made permanent."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/rename-vars.c:62
3185 msgid "`(' expected."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/rename-vars.c:70
3189 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/rename-vars.c:88
3193 msgid "`)' expected after variable names."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/rename-vars.c:98
3197 #, c-format
3198 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/repeat.c:158
3202 #, c-format
3203 msgid "Identifier %s is given twice."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/repeat.c:201
3207 #, c-format
3208 msgid ""
3209 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3210 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3211 "s as well, but %d were specified."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/repeat.c:310
3215 msgid "No commands in scope."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/repeat.c:503
3219 msgid "No matching DO REPEAT."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/sample.c:71
3223 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/sample.c:91
3227 #, c-format
3228 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/sel-if.c:104
3232 msgid "The filter variable must be numeric."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/sel-if.c:110
3236 msgid "The filter variable may not be scratch."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/sel-if.c:144
3240 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/sfm-read.c:150
3244 msgid "corrupt system file: "
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:739
3248 #, c-format
3249 msgid "%s: Closing system file: %s."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/sfm-read.c:239
3253 #, c-format
3254 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/sfm-read.c:244
3258 #, c-format
3259 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/sfm-read.c:252
3263 #, c-format
3264 msgid ""
3265 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/sfm-read.c:286
3269 #, c-format
3270 msgid ""
3271 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/sfm-read.c:289
3275 #, c-format
3276 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/sfm-read.c:314
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3283 "immediately follow type 3 records."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/sfm-read.c:369
3287 #, c-format
3288 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/sfm-read.c:393
3292 #, c-format
3293 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/sfm-read.c:399
3297 msgid "Read system-file dictionary successfully."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/sfm-read.c:409
3301 msgid "Error reading system-file header."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/sfm-read.c:433
3305 #, c-format
3306 msgid ""
3307 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3308 "size %d, count 8."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/sfm-read.c:445
3312 #, c-format
3313 msgid ""
3314 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3315 "cannot convert between floating-point formats."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/sfm-read.c:460
3319 #, c-format
3320 msgid ""
3321 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3322 "file header (%s)."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
3326 msgid "big-endian"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
3330 msgid "little-endian"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/sfm-read.c:464
3334 msgid "unknown"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/sfm-read.c:468
3338 #, c-format
3339 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/sfm-read.c:470
3343 msgid "DEC Kanji"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/sfm-read.c:489
3347 #, c-format
3348 msgid ""
3349 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3350 "size %d, count 8."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/sfm-read.c:504
3354 #, c-format
3355 msgid ""
3356 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3357 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3358 "%g; LOWEST: %g, %g."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/sfm-read.c:535
3362 #, c-format
3363 msgid ""
3364 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3365 "This file will not be read."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/sfm-read.c:578
3369 #, c-format
3370 msgid ""
3371 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3372 "endian or little-endian format."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/sfm-read.c:594
3376 #, c-format
3377 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/sfm-read.c:601
3381 #, c-format
3382 msgid ""
3383 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3384 "per case (%d)."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/sfm-read.c:607
3388 #, c-format
3389 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/sfm-read.c:612
3393 #, c-format
3394 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/sfm-read.c:705
3398 #, c-format
3399 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/sfm-read.c:714
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3406 "records."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/sfm-read.c:722
3410 #, c-format
3411 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/sfm-read.c:727
3415 #, c-format
3416 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/sfm-read.c:730
3420 #, c-format
3421 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/sfm-read.c:734
3425 #, c-format
3426 msgid ""
3427 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/sfm-read.c:740
3431 #, c-format
3432 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/sfm-read.c:743
3436 #, c-format
3437 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/sfm-read.c:746
3441 #, c-format
3442 msgid ""
3443 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3444 "variables should not appear in system files."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/sfm-read.c:760
3448 #, c-format
3449 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/sfm-read.c:768
3453 #, c-format
3454 msgid ""
3455 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/sfm-read.c:776
3459 #, c-format
3460 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/sfm-read.c:801
3464 #, c-format
3465 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/sfm-read.c:817
3469 #, c-format
3470 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/sfm-read.c:841
3474 #, c-format
3475 msgid ""
3476 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/sfm-read.c:878
3480 #, c-format
3481 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/sfm-read.c:881
3485 #, c-format
3486 msgid ""
3487 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3488 "file."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/sfm-read.c:911
3492 #, c-format
3493 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/sfm-read.c:990
3497 #, c-format
3498 msgid ""
3499 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3500 "record (type 3) as it should."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/sfm-read.c:1000
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3507 "and the number of variables (%d)."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/sfm-read.c:1016
3511 #, c-format
3512 msgid ""
3513 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3514 "number of values (%d)."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/sfm-read.c:1023
3518 #, c-format
3519 msgid ""
3520 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3521 "of a string variable, not to an actual variable."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/sfm-read.c:1027
3525 #, c-format
3526 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/sfm-read.c:1037
3530 #, c-format
3531 msgid ""
3532 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3533 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/sfm-read.c:1077
3537 #, c-format
3538 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/sfm-read.c:1080
3542 #, c-format
3543 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/sfm-read.c:1117 src/sfm-read.c:1392
3547 #, c-format
3548 msgid "%s: Reading system file: %s."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1301 src/sfm-read.c:1342
3552 #, c-format
3553 msgid "%s: Unexpected end of file."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/sfm-read.c:1137
3557 #, c-format
3558 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/sfm-read.c:1142
3562 #, c-format
3563 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/sfm-read.c:1166
3567 msgid "dictionary:\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/sfm-read.c:1174
3571 msgid "num"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/sfm-read.c:1175
3575 msgid "str"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/sfm-read.c:1178
3579 msgid "left"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/sfm-read.c:1178
3583 msgid "right"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/sfm-read.c:1184
3587 msgid "none"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/sfm-read.c:1188
3591 msgid "one"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/sfm-read.c:1192
3595 msgid "two"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/sfm-read.c:1196
3599 msgid "three"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/sfm-read.c:1200 src/descript.q:166
3603 msgid "range"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/sfm-read.c:1204
3607 msgid "low"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/sfm-read.c:1208
3611 msgid "high"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/sfm-read.c:1212
3615 msgid "range+1"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/sfm-read.c:1216
3619 msgid "low+1"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/sfm-read.c:1220
3623 msgid "high+1"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/sfm-read.c:1254
3627 #, c-format
3628 msgid "%s: Error reading file: %s."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/sfm-read.c:1292
3632 #, c-format
3633 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/sfm-read.c:1394
3637 #, c-format
3638 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/sfm-read.c:1432
3642 msgid "reading as a system file"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/sfm-write.c:95
3646 #, c-format
3647 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/sfm-write.c:100
3651 #, c-format
3652 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/sfm-write.c:110
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/sfm-write.c:163
3662 msgid "Wrote system-file header successfully."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/sfm-write.c:168
3666 msgid "Error writing system-file header."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/sfm-write.c:603
3670 #, c-format
3671 msgid "%s: Writing system file: %s."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/sfm-write.c:749
3675 msgid "writing as a system file"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/sort.c:82
3679 msgid ""
3680 "SORT CASES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3681 "be made permanent."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/sort.c:127
3685 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/sort.c:132
3689 msgid "`)' expected."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/sort.c:421
3693 #, c-format
3694 msgid "%s: Creating temporary directory: %s."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/sort.c:452
3698 #, c-format
3699 msgid "Generating temporary directory name failed: %s."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/sort.c:460
3703 #, c-format
3704 msgid "Creating temporary directory failed: %s."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/sort.c:512
3708 #, c-format
3709 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/sort.c:541
3713 #, c-format
3714 msgid "%s: Error opening temporary file for %s: %s."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/sort.c:558
3718 #, c-format
3719 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/sort.c:574
3723 #, c-format
3724 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/sort.c:590
3728 #, c-format
3729 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/sort.c:608
3733 #, c-format
3734 msgid "%s: Error reading temporary file: %s."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/sort.c:611
3738 #, c-format
3739 msgid "%s: Unexpected end of temporary file."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/sort.c:806 src/sort.c:1037
3743 #, c-format
3744 msgid ""
3745 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3746 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/sysfile-info.c:97
3750 msgid "File:"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/sysfile-info.c:99
3754 msgid "Label:"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/sysfile-info.c:103
3758 msgid "No label."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/sysfile-info.c:106
3762 msgid "Created:"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/sysfile-info.c:109
3766 msgid "Endian:"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/sysfile-info.c:110
3770 msgid "Big."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/sysfile-info.c:110
3774 msgid "Little."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/sysfile-info.c:111
3778 msgid "Variables:"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/sysfile-info.c:114
3782 msgid "Cases:"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/sysfile-info.c:117
3786 msgid "Type:"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/sysfile-info.c:118
3790 msgid "System File."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/sysfile-info.c:119
3794 msgid "Weight:"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/sysfile-info.c:123
3798 msgid "Not weighted."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/sysfile-info.c:125
3802 msgid "Mode:"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/sysfile-info.c:127
3806 #, c-format
3807 msgid "Compression %s."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/sysfile-info.c:127
3811 msgid "on"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/sysfile-info.c:127
3815 msgid "off"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:375
3819 msgid "Description"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:373
3823 msgid "Position"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/sysfile-info.c:196
3827 msgid "The active file does not have a file label."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/sysfile-info.c:199
3831 msgid "File label:"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/sysfile-info.c:261
3835 msgid "No variables to display."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/sysfile-info.c:280
3839 msgid "Macros not supported."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/sysfile-info.c:290
3843 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/sysfile-info.c:299
3847 msgid "Documents in the active file:"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/sysfile-info.c:377 src/sysfile-info.c:535 src/vfm.c:1013
3851 msgid "Label"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/sysfile-info.c:449
3855 #, c-format
3856 msgid "Format: %s"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/sysfile-info.c:456
3860 #, c-format
3861 msgid "Print Format: %s"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/sysfile-info.c:459
3865 #, c-format
3866 msgid "Write Format: %s"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/sysfile-info.c:467
3870 msgid "Missing Values: "
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/sysfile-info.c:534 src/vfm.c:1012 src/crosstabs.q:1159
3874 #: src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1206 src/crosstabs.q:1228
3875 #: src/frequencies.q:1009 src/frequencies.q:1126
3876 msgid "Value"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/sysfile-info.c:591
3880 msgid "No vectors defined."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/sysfile-info.c:606
3884 msgid "Vector"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/tab.c:266
3888 #, c-format
3889 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/tab.c:342
3893 #, c-format
3894 msgid ""
3895 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/temporary.c:47
3899 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/temporary.c:54
3903 msgid ""
3904 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3905 "commands."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/title.c:55
3909 #, c-format
3910 msgid "%s before: %s\n"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/title.c:55
3914 msgid "<none>"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/title.c:67
3918 #, c-format
3919 msgid "%s: `.' expected after string."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/title.c:82
3923 #, c-format
3924 msgid "%s after: %s\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/title.c:137
3928 #, c-format
3929 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/val-labs.c:112
3933 #, c-format
3934 msgid ""
3935 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3936 "s."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/val-labs.c:161
3940 #, c-format
3941 msgid "Value label `%g' is not integer."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/val-labs.c:171
3945 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/var-labs.c:53
3949 msgid "String expected for variable label."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/var-labs.c:59
3953 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/var-labs.c:87
3957 #, c-format
3958 msgid "Variable labels:\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/var-labs.c:94
3962 #, c-format
3963 msgid "(no variable label)"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/vars-prs.c:49
3967 #, c-format
3968 msgid "%s is not a variable name."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/vars-prs.c:101
3972 msgid "ordinary"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/vars-prs.c:103
3976 msgid "system"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/vars-prs.c:105
3980 msgid "scratch"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/vars-prs.c:208
3984 #, c-format
3985 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/vars-prs.c:218
3989 #, c-format
3990 msgid ""
3991 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3992 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3993 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/vars-prs.c:236
3997 #, c-format
3998 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/vars-prs.c:259
4002 #, c-format
4003 msgid ""
4004 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/vars-prs.c:262
4008 #, c-format
4009 msgid ""
4010 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/vars-prs.c:266
4014 #, c-format
4015 msgid ""
4016 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4017 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/vars-prs.c:271
4021 #, c-format
4022 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/vars-prs.c:351
4026 msgid "incorrect use of TO convention"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/vars-prs.c:398
4030 msgid "Scratch variables not allowed here."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/vars-prs.c:420
4034 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/vars-prs.c:425
4038 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/vector.c:68
4042 #, c-format
4043 msgid "Vector name %s is given twice."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/vector.c:74
4047 #, c-format
4048 msgid "There is already a vector with name %s."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/vector.c:95
4052 msgid ""
4053 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4054 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/vector.c:129
4058 msgid "Vectors must have at least one element."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/vector.c:143
4062 #, c-format
4063 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/vector.c:181
4067 msgid ""
4068 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4069 "the long form or the short form of VECTOR."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/vfm.c:507
4073 #, c-format
4074 msgid ""
4075 "An error occurred creating a temporary file for use as the active file: %s."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/vfm.c:520
4079 #, c-format
4080 msgid ""
4081 "An error occurred writing to a temporary file used as the active file: %s."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/vfm.c:599
4085 #, c-format
4086 msgid ""
4087 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Writing "
4088 "active file to disk."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/vfm.c:631
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
4095 "active file: %s."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/vfm.c:680
4099 #, c-format
4100 msgid ""
4101 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
4102 "the active file: %s."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/weight.c:54
4106 msgid "The weighting variable must be numeric."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/weight.c:59
4110 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/crosstabs.q:251
4114 msgid ""
4115 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/crosstabs.q:261
4119 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/crosstabs.q:322
4123 msgid "expecting BY"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/crosstabs.q:389
4127 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/crosstabs.q:426
4131 #, c-format
4132 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/crosstabs.q:860
4136 msgid "Summary."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/crosstabs.q:862
4140 msgid "Cases"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/crosstabs.q:863 src/frequencies.q:1007
4144 msgid "Valid"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/crosstabs.q:864 src/frequencies.q:1074
4148 msgid "Missing"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/crosstabs.q:865 src/crosstabs.q:1068 src/crosstabs.q:1801
4152 #: src/frequencies.q:1083
4153 msgid "Total"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/crosstabs.q:875 src/t-test.q:657 src/t-test.q:680 src/t-test.q:771
4157 #: src/t-test.q:1345
4158 msgid "N"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/crosstabs.q:876 src/frequencies.q:1011 src/frequencies.q:1012
4162 #: src/frequencies.q:1013
4163 msgid "Percent"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/crosstabs.q:1118
4167 msgid "count"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/crosstabs.q:1119
4171 msgid "row %"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/crosstabs.q:1120
4175 msgid "column %"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/crosstabs.q:1121
4179 msgid "total %"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/crosstabs.q:1122
4183 msgid "expected"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/crosstabs.q:1123
4187 msgid "residual"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/crosstabs.q:1124
4191 msgid "std. resid."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/crosstabs.q:1125
4195 msgid "adj. resid."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/crosstabs.q:1158 src/crosstabs.q:1185 src/crosstabs.q:1205
4199 #: src/crosstabs.q:1226
4200 msgid "Statistic"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/crosstabs.q:1160 src/t-test.q:922 src/t-test.q:1123 src/t-test.q:1229
4204 msgid "df"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/crosstabs.q:1162
4208 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/crosstabs.q:1164
4212 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/crosstabs.q:1166
4216 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/crosstabs.q:1184 src/crosstabs.q:1225
4220 msgid "Category"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1229
4224 msgid "Asymp. Std. Error"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1230
4228 msgid "Approx. T"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
4232 msgid "Approx. Sig."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/crosstabs.q:1204
4236 #, c-format
4237 msgid " 95%% Confidence Interval"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/crosstabs.q:1207 src/t-test.q:926 src/t-test.q:1120 src/t-test.q:1232
4241 msgid "Lower"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/crosstabs.q:1208 src/t-test.q:927 src/t-test.q:1121 src/t-test.q:1233
4245 msgid "Upper"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/crosstabs.q:1227
4249 msgid "Type"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/crosstabs.q:1977
4253 msgid "Pearson Chi-Square"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/crosstabs.q:1978
4257 msgid "Likelihood Ratio"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/crosstabs.q:1979
4261 msgid "Fisher's Exact Test"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/crosstabs.q:1980
4265 msgid "Continuity Correction"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/crosstabs.q:1981
4269 msgid "Linear-by-Linear Association"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/crosstabs.q:2018 src/crosstabs.q:2088 src/crosstabs.q:2147
4273 msgid "N of Valid Cases"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
4277 msgid "Nominal by Nominal"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/crosstabs.q:2035 src/crosstabs.q:2164
4281 msgid "Ordinal by Ordinal"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/crosstabs.q:2036
4285 msgid "Interval by Interval"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/crosstabs.q:2037
4289 msgid "Measure of Agreement"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/crosstabs.q:2042
4293 msgid "Phi"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/crosstabs.q:2043
4297 msgid "Cramer's V"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/crosstabs.q:2044
4301 msgid "Contingency Coefficient"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/crosstabs.q:2045
4305 msgid "Kendall's tau-b"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/crosstabs.q:2046
4309 msgid "Kendall's tau-c"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/crosstabs.q:2047
4313 msgid "Gamma"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/crosstabs.q:2048
4317 msgid "Spearman Correlation"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/crosstabs.q:2049
4321 msgid "Pearson's R"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/crosstabs.q:2050
4325 msgid "Kappa"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/crosstabs.q:2120
4329 #, c-format
4330 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/crosstabs.q:2123
4334 #, c-format
4335 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/crosstabs.q:2131
4339 #, c-format
4340 msgid "For cohort %s = %g"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/crosstabs.q:2134
4344 #, c-format
4345 msgid "For cohort %s = %.*s"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/crosstabs.q:2165
4349 msgid "Nominal by Interval"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/crosstabs.q:2170
4353 msgid "Lambda"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/crosstabs.q:2171
4357 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/crosstabs.q:2172
4361 msgid "Uncertainty Coefficient"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/crosstabs.q:2173
4365 msgid "Somers' d"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/crosstabs.q:2174
4369 msgid "Eta"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/crosstabs.q:2179
4373 msgid "Symmetric"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/crosstabs.q:2180 src/crosstabs.q:2181
4377 #, c-format
4378 msgid "%s Dependent"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/descript.q:151 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:658 src/t-test.q:681
4382 #: src/t-test.q:770 src/t-test.q:1117
4383 msgid "Mean"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/descript.q:151
4387 msgid "mean"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:95
4391 msgid "S.E. Mean"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/descript.q:152
4395 msgid "S E Mean"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/descript.q:152
4399 msgid "SE"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/descript.q:153
4403 msgid "standard error of mean"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/descript.q:154 src/frequencies.q:98
4407 msgid "Std Dev"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/descript.q:154
4411 msgid "SD"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/descript.q:155
4415 msgid "standard deviation"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/descript.q:156 src/frequencies.q:99
4419 msgid "Variance"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/descript.q:157
4423 msgid "Var"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/descript.q:157
4427 msgid "variance"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/descript.q:158 src/frequencies.q:100
4431 msgid "Kurtosis"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/descript.q:159
4435 msgid "Kurt"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/descript.q:159
4439 msgid "kurtosis"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/descript.q:160 src/frequencies.q:101
4443 msgid "S.E. Kurt"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/descript.q:160
4447 msgid "S E Kurt"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/descript.q:160
4451 msgid "SEKurt"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/descript.q:161
4455 msgid "standard error of kurtosis"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/descript.q:162 src/frequencies.q:102
4459 msgid "Skewness"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/descript.q:162
4463 msgid "Skew"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/descript.q:163
4467 msgid "skewness"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/descript.q:164 src/frequencies.q:103
4471 msgid "S.E. Skew"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/descript.q:164
4475 msgid "S E Skew"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/descript.q:164
4479 msgid "SESkew"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/descript.q:165
4483 msgid "standard error of skewness"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/descript.q:166 src/frequencies.q:104
4487 msgid "Range"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/descript.q:166
4491 msgid "Rng"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:105
4495 msgid "Minimum"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/descript.q:167
4499 msgid "Min"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/descript.q:168
4503 msgid "minimum"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/descript.q:169 src/frequencies.q:106
4507 msgid "Maximum"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/descript.q:169
4511 msgid "Max"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/descript.q:170
4515 msgid "maximum"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/descript.q:171 src/frequencies.q:107
4519 msgid "Sum"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/descript.q:171
4523 msgid "sum"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/descript.q:212 src/list.q:144
4527 msgid "No variables specified."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/descript.q:218
4531 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/descript.q:280
4535 #, c-format
4536 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/descript.q:294
4540 msgid ""
4541 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
4542 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/descript.q:335
4546 msgid ""
4547 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
4548 "groups of variables."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/descript.q:343
4552 msgid "Name for z-score variable expected."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/descript.q:348
4556 #, c-format
4557 msgid ""
4558 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
4559 "variable."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/descript.q:357
4563 #, c-format
4564 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/descript.q:365
4568 msgid "`)' expected after z-score variable name."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/descript.q:425
4572 msgid ""
4573 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
4574 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/descript.q:454
4578 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/descript.q:459
4582 msgid "Source"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/descript.q:460
4586 msgid "Target"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
4590 msgid "Z-score of "
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/descript.q:795
4594 msgid "Valid N"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/descript.q:796
4598 msgid "Missing N"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/descript.q:823
4602 #, c-format
4603 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/file-handle.q:72
4607 #, c-format
4608 msgid ""
4609 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
4610 "possible to redefine a file handle within a session."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/file-handle.q:94
4614 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/file-handle.q:107
4618 msgid ""
4619 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4620 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/file-handle.q:114
4624 #, c-format
4625 msgid ""
4626 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
4627 "assumed."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
4631 #, c-format
4632 msgid ""
4633 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
4634 "do.  Send a note to %s."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
4638 #, c-format
4639 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/file-handle.q:232
4643 #, c-format
4644 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/file-handle.q:319
4648 msgid "<Inline File>"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/file-handle.q:338
4652 msgid "expecting a file name or handle"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/frequencies.q:96
4656 msgid "Median"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/frequencies.q:97
4660 msgid "Mode"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/frequencies.q:268
4664 msgid ""
4665 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4666 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4667 "order given."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/frequencies.q:349
4671 #, c-format
4672 msgid ""
4673 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4674 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/frequencies.q:632
4678 msgid ""
4679 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/frequencies.q:644
4683 #, c-format
4684 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/frequencies.q:657
4688 #, c-format
4689 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/frequencies.q:719
4693 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/frequencies.q:732
4697 #, c-format
4698 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/frequencies.q:735
4702 #, c-format
4703 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/frequencies.q:795
4707 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/frequencies.q:803
4711 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/frequencies.q:1008 src/frequencies.q:1098 src/frequencies.q:1099
4715 #: src/frequencies.q:1129
4716 msgid "Cum"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/frequencies.q:1010
4720 msgid "Frequency"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/frequencies.q:1029
4724 msgid "Value Label"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/frequencies.q:1127
4728 msgid "Freq"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/frequencies.q:1128 src/frequencies.q:1130
4732 msgid "Pct"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/frequencies.q:1285
4736 #, c-format
4737 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/frequencies.q:1308
4741 msgid "Percentile"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/list.q:152
4745 #, c-format
4746 msgid ""
4747 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4748 "values will be swapped."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/list.q:160
4752 #, c-format
4753 msgid ""
4754 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/list.q:166
4758 #, c-format
4759 msgid ""
4760 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/list.q:172
4764 #, c-format
4765 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/list.q:199
4769 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/list.q:445
4773 msgid "Line"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/means.q:106
4777 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/means.q:144
4781 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/means.q:181
4785 #, c-format
4786 msgid ""
4787 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
4788 "VARIABLES."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/means.q:195
4792 #, c-format
4793 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/means.q:203
4797 #, c-format
4798 msgid ""
4799 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/means.q:236
4803 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/means.q:293
4807 #, c-format
4808 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/set.q:216 src/set.q:288 src/set.q:332 src/set.q:389 src/set.q:391
4812 #: src/set.q:393 src/set.q:395 src/set.q:397 src/set.q:399 src/set.q:401
4813 #: src/set.q:403 src/set.q:405 src/set.q:407 src/set.q:409 src/set.q:411
4814 #: src/set.q:413 src/set.q:792 src/set.q:873 src/set.q:968
4815 #, c-format
4816 msgid "%s is obsolete."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/set.q:224
4820 msgid "LISTING is ON"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/set.q:226
4824 msgid "LISTING is OFF"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/set.q:252
4828 msgid "Journalling is off"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/set.q:422
4832 msgid ""
4833 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4834 "it."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/set.q:427
4838 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/set.q:441
4842 #, c-format
4843 msgid ""
4844 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4845 "16."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/set.q:463
4849 #, c-format
4850 msgid ""
4851 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4852 "commas (not both)."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/set.q:516
4856 msgid "None"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/set.q:522
4860 msgid "Disabled"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/set.q:527
4864 msgid "Screen"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/set.q:534
4868 msgid "Listing"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/set.q:541
4872 msgid "Other"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/set.q:650
4876 msgid "LENGTH must be at least 1."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/set.q:689
4880 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/set.q:700
4884 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/set.q:738
4888 msgid "WIDTH must be at least 1."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/set.q:761
4892 #, c-format
4893 msgid ""
4894 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4895 "is of type string."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/set.q:805
4899 msgid "Text color must be in range 0-15."
4900 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4901
4902 #: src/set.q:818
4903 msgid "Background color must be in range 0-7."
4904 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
4905
4906 #: src/set.q:829
4907 msgid "Border color must be in range 0-7."
4908 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
4909
4910 #: src/set.q:885
4911 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4912 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4913
4914 #: src/set.q:899
4915 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4916 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4917
4918 #: src/set.q:911
4919 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4920 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4921
4922 #: src/set.q:977
4923 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/set.q:1012
4927 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/set.q:1018
4931 msgid "Could not access the termcap data base."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/set.q:1020
4935 #, c-format
4936 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/set.q:1048
4940 msgid "data> "
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/t-test.q:237
4944 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/t-test.q:254
4948 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/t-test.q:354 src/t-test.q:431
4952 #, c-format
4953 msgid "`%s' is not a variable name"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/t-test.q:367
4957 #, c-format
4958 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/t-test.q:384
4962 msgid ""
4963 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
4964 "specified."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/t-test.q:466
4968 #, c-format
4969 msgid ""
4970 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4971 "match the number following (%d)."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/t-test.q:483
4975 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/t-test.q:655
4979 msgid "One-Sample Statistics"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/t-test.q:659 src/t-test.q:682 src/t-test.q:772 src/t-test.q:1118
4983 msgid "Std. Deviation"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/t-test.q:660 src/t-test.q:683 src/t-test.q:773
4987 msgid "SE. Mean"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/t-test.q:677
4991 msgid "Group Statistics"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/t-test.q:767
4995 msgid "Paired Sample Statistics"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/t-test.q:789 src/t-test.q:1146 src/t-test.q:1366
4999 #, c-format
5000 msgid "Pair %d"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/t-test.q:907
5004 msgid "Independent Samples Test"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/t-test.q:915
5008 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/t-test.q:917
5012 msgid "t-test for Equality of Means"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/t-test.q:919
5016 msgid "F"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/t-test.q:920 src/t-test.q:1347
5020 msgid "Sig."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/t-test.q:921 src/t-test.q:1122 src/t-test.q:1228
5024 msgid "t"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/t-test.q:923 src/t-test.q:1124 src/t-test.q:1230
5028 msgid "Sig. (2-tailed)"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/t-test.q:924 src/t-test.q:1231
5032 msgid "Mean Difference"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/t-test.q:925
5036 msgid "Std. Error Difference"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/t-test.q:930 src/t-test.q:1114 src/t-test.q:1223
5040 #, c-format
5041 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/t-test.q:964
5045 msgid "Equal variances assumed"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/t-test.q:979
5049 #, c-format
5050 msgid "Error calculating F statistic (cdff returned %d)."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/t-test.q:1002 src/t-test.q:1022 src/t-test.q:1060 src/t-test.q:1072
5054 #: src/t-test.q:1167 src/t-test.q:1193 src/t-test.q:1273 src/t-test.q:1290
5055 #: src/t-test.q:1379
5056 #, c-format
5057 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/t-test.q:1036
5061 msgid "Equal variances not assumed"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/t-test.q:1104
5065 msgid "Paired Samples Test"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/t-test.q:1107
5069 msgid "Paired Differences"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/t-test.q:1119
5073 msgid "Std. Error Mean"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/t-test.q:1212
5077 msgid "One-Sample Test"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/t-test.q:1217
5081 #, c-format
5082 msgid "Test Value = %f"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/t-test.q:1342
5086 msgid "Paired Samples Correlations"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/t-test.q:1346
5090 msgid "Correlation"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/t-test.q:1369
5094 #, c-format
5095 msgid "%s & %s"
5096 msgstr ""