Fixed some problems which prevented compiling on Debian woody.
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-05-03 18:47+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
11 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
12 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:195
20 msgid "while expecting COLUMNWISE"
21 msgstr ""
22
23 #: src/aggregate.c:224
24 msgid "expecting BREAK"
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:229
28 msgid ""
29 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
30 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
31 msgstr ""
32
33 #: src/aggregate.c:385
34 msgid "expecting aggregation function"
35 msgstr ""
36
37 #: src/aggregate.c:401
38 #, c-format
39 msgid "Unknown aggregation function %s."
40 msgstr ""
41
42 #: src/aggregate.c:416
43 msgid "expecting `('"
44 msgstr ""
45
46 #: src/aggregate.c:453
47 #, c-format
48 msgid "Missing argument %d to %s."
49 msgstr ""
50
51 #: src/aggregate.c:462
52 #, c-format
53 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
54 msgstr ""
55
56 #: src/aggregate.c:472
57 msgid "expecting `)'"
58 msgstr ""
59
60 #: src/aggregate.c:484
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
64 "d)."
65 msgstr ""
66
67 #: src/aggregate.c:501
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
71 "be treated as if they had been specified in the correct order."
72 msgstr ""
73
74 #: src/aggregate.c:569
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
78 "contains the aggregate variables and the break variables."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:68
82 #, c-format
83 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:996
87 #: src/sfm-read.c:1125 src/sfm-read.c:1126
88 msgid "string"
89 msgstr ""
90
91 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:996
92 #: src/sfm-read.c:1125 src/sfm-read.c:1126
93 msgid "numeric"
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:84
97 #, c-format
98 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
99 msgstr ""
100
101 #: src/apply-dict.c:130
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
105 msgstr ""
106
107 #: src/apply-dict.c:163
108 msgid "No matching variables found between the source and target files."
109 msgstr ""
110
111 #: src/ascii.c:230
112 #, c-format
113 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
114 msgstr ""
115
116 #: src/ascii.c:285
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
120 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
121 "by %d lines."
122 msgstr ""
123
124 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
125 #, c-format
126 msgid "%s: Initialization complete."
127 msgstr ""
128
129 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
130 #, c-format
131 msgid "%s: Beginning closing..."
132 msgstr ""
133
134 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
135 #, c-format
136 msgid "%s: Finished closing."
137 msgstr ""
138
139 #: src/ascii.c:485
140 #, c-format
141 msgid ""
142 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
143 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:491
147 #, c-format
148 msgid "Duplicate value for key `%s'."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:500
152 #, c-format
153 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
154 msgstr ""
155
156 #: src/ascii.c:513
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
160 msgstr ""
161
162 #: src/ascii.c:522
163 #, c-format
164 msgid ""
165 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
166 "`line'."
167 msgstr ""
168
169 #: src/ascii.c:531
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
173 "and `bs'."
174 msgstr ""
175
176 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
177 #, c-format
178 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
179 msgstr ""
180
181 #: src/ascii.c:574
182 #, c-format
183 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
187 #, c-format
188 msgid "Boolean value expected for %s."
189 msgstr ""
190
191 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
192 #, c-format
193 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ascii.c:785
197 #, c-format
198 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
199 msgstr ""
200
201 #: src/ascii.c:819
202 #, c-format
203 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ascii.c:849
207 #, c-format
208 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ascii.c:997
212 #, c-format
213 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ascii.c:1169
217 #, c-format
218 msgid "Writing `%s': %s"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
222 #, c-format
223 msgid "%s - Page %d"
224 msgstr ""
225
226 #: src/ascii.c:1646
227 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:122
231 #, c-format
232 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
233 msgstr ""
234
235 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277 src/do-if.c:253
236 #: src/get.c:240 src/lexer.c:424 src/loop.c:241 src/matrix-data.c:528
237 #: src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405 src/sel-if.c:54
238 #: src/sel-if.c:131 src/vector.c:194 src/file-handle.q:139
239 msgid "expecting end of command"
240 msgstr ""
241
242 #: src/autorecode.c:149
243 #, c-format
244 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
245 msgstr ""
246
247 #: src/autorecode.c:156
248 #, c-format
249 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
250 msgstr ""
251
252 #: src/calendar.c:78
253 #, c-format
254 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
255 msgstr ""
256
257 #: src/calendar.c:86
258 #, c-format
259 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
260 msgstr ""
261
262 #: src/calendar.c:93
263 #, c-format
264 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
265 msgstr ""
266
267 #: src/casefile.c:190
268 #, c-format
269 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
270 msgstr ""
271
272 #: src/casefile.c:337
273 #, c-format
274 msgid "Error writing temporary file: %s."
275 msgstr ""
276
277 #: src/casefile.c:479
278 #, c-format
279 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
280 msgstr ""
281
282 #: src/casefile.c:505
283 #, c-format
284 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
285 msgstr ""
286
287 #: src/casefile.c:521
288 #, c-format
289 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
290 msgstr ""
291
292 #: src/casefile.c:524
293 #, c-format
294 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
295 msgstr ""
296
297 #: src/cmdline.c:141 src/cmdline.c:160 src/cmdline.c:172 src/command.c:207
298 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
299 #, c-format
300 msgid "%s is not yet implemented."
301 msgstr ""
302
303 #: src/cmdline.c:243
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
307 "\n"
308 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
309 "\n"
310 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
311 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
312 "\n"
313 "Configuration:\n"
314 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
315 "                            set to `compatible' if you want output\n"
316 "                            calculated from broken algorithms\n"
317 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
318 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
319 "defaults\n"
320 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
321 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
322 "\n"
323 "Input and output:\n"
324 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
325 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
326 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
327 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
328 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
329 "\n"
330 "Language modifiers:\n"
331 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
332 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
333 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
334 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
335 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
336 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
337 "                            spss compatible syntax\n"
338 "\n"
339 "Informative output:\n"
340 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
341 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
342 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
343 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
344 "\n"
345 "Non-option arguments:\n"
346 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
347 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
348 "dictionary\n"
349 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
350 "\n"
351 msgstr ""
352
353 #: src/cmdline.c:281
354 #, c-format
355 msgid ""
356 "\n"
357 "Report bugs to <%s>.\n"
358 msgstr ""
359
360 #: src/command.c:145
361 #, c-format
362 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
363 msgstr ""
364
365 #: src/command.c:149
366 #, c-format
367 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
368 msgstr ""
369
370 #: src/command.c:152
371 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
372 msgstr ""
373
374 #: src/command.c:197
375 msgid "expecting command name"
376 msgstr ""
377
378 #: src/command.c:226
379 #, c-format
380 msgid ""
381 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
382 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
383 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
384 msgstr ""
385
386 #: src/command.c:230
387 #, c-format
388 msgid "%s is not allowed within an input program."
389 msgstr ""
390
391 #: src/command.c:231 src/command.c:232
392 #, c-format
393 msgid "%s is only allowed within an input program."
394 msgstr ""
395
396 #: src/command.c:511
397 #, c-format
398 msgid "Unknown command %s."
399 msgstr ""
400
401 #: src/command.c:617
402 msgid ""
403 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
404 "terminate a syntax file."
405 msgstr ""
406
407 #: src/command.c:635
408 msgid ""
409 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
410 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
411 msgstr ""
412
413 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
414 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
415 msgstr ""
416
417 #: src/command.c:690
418 #, c-format
419 msgid "Error removing `%s': %s."
420 msgstr ""
421
422 #: src/command.c:740
423 #, c-format
424 msgid "Couldn't fork: %s."
425 msgstr ""
426
427 #: src/command.c:782
428 #, c-format
429 msgid "Error executing command: %s."
430 msgstr ""
431
432 #: src/command.c:830
433 msgid "No operating system support for this command."
434 msgstr ""
435
436 #: src/command.c:853
437 msgid "This command is not valid in a syntax file."
438 msgstr ""
439
440 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
444 "s."
445 msgstr ""
446
447 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
451 msgstr ""
452
453 #: src/compute.c:339
454 #, c-format
455 msgid "There is no vector named %s."
456 msgstr ""
457
458 #: src/count.c:156
459 msgid "Destination cannot be a string variable."
460 msgstr ""
461
462 #: src/count.c:263
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
466 "as big as the number preceding THRU."
467 msgstr ""
468
469 #: src/data-in.c:59
470 msgid "data-file error: "
471 msgstr ""
472
473 #: src/data-in.c:61
474 #, c-format
475 msgid "(column %d"
476 msgstr ""
477
478 #: src/data-in.c:63
479 #, c-format
480 msgid "(columns %d-%d"
481 msgstr ""
482
483 #: src/data-in.c:64
484 #, c-format
485 msgid ", field type %s) "
486 msgstr ""
487
488 #: src/data-in.c:210
489 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
490 msgstr ""
491
492 #: src/data-in.c:239
493 msgid "Field contents followed by garbage."
494 msgstr ""
495
496 #: src/data-in.c:257
497 msgid "Underflow in floating-point constant."
498 msgstr ""
499
500 #: src/data-in.c:268
501 msgid "Overflow in floating-point constant."
502 msgstr ""
503
504 #: src/data-in.c:301
505 msgid "All characters in field must be digits."
506 msgstr ""
507
508 #: src/data-in.c:325
509 msgid "Unrecognized character in field."
510 msgstr ""
511
512 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
513 msgid "Field must have even length."
514 msgstr ""
515
516 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
517 msgid "Field must contain only hex digits."
518 msgstr ""
519
520 #: src/data-in.c:392
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
524 "results three times. Report bugs to %s."
525 msgstr ""
526
527 #: src/data-in.c:404
528 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
529 msgstr ""
530
531 #: src/data-in.c:412
532 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
533 msgstr ""
534
535 #: src/data-in.c:432
536 msgid "Format error in zoned decimal number."
537 msgstr ""
538
539 #: src/data-in.c:446
540 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
541 msgstr ""
542
543 #: src/data-in.c:646
544 msgid "Unexpected end of field."
545 msgstr ""
546
547 #: src/data-in.c:672
548 msgid "Digit expected in field."
549 msgstr ""
550
551 #: src/data-in.c:697
552 #, c-format
553 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
554 msgstr ""
555
556 #: src/data-in.c:722
557 msgid "Delimiter expected between fields in date."
558 msgstr ""
559
560 #: src/data-in.c:755
561 #, c-format
562 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
563 msgstr ""
564
565 #: src/data-in.c:769
566 #, c-format
567 msgid "Unknown %s `%.*s'."
568 msgstr ""
569
570 #: src/data-in.c:819
571 #, c-format
572 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
573 msgstr ""
574
575 #: src/data-in.c:823
576 msgid "month"
577 msgstr ""
578
579 #: src/data-in.c:837
580 #, c-format
581 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
582 msgstr ""
583
584 #: src/data-in.c:848
585 #, c-format
586 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
587 msgstr ""
588
589 #: src/data-in.c:863
590 #, c-format
591 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
592 msgstr ""
593
594 #: src/data-in.c:875
595 #, c-format
596 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
597 msgstr ""
598
599 #: src/data-in.c:891
600 #, c-format
601 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
602 msgstr ""
603
604 #: src/data-in.c:901
605 msgid "`Q' expected between quarter and year."
606 msgstr ""
607
608 #: src/data-in.c:917
609 #, c-format
610 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
611 msgstr ""
612
613 #: src/data-in.c:928
614 msgid "`WK' expected between week and year."
615 msgstr ""
616
617 #: src/data-in.c:950
618 msgid "Delimiter expected between fields in time."
619 msgstr ""
620
621 #: src/data-in.c:962
622 #, c-format
623 msgid "Hour (%ld) must be positive."
624 msgstr ""
625
626 #: src/data-in.c:974
627 #, c-format
628 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
629 msgstr ""
630
631 #: src/data-in.c:1021
632 #, c-format
633 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
634 msgstr ""
635
636 #: src/data-in.c:1049
637 msgid "weekday"
638 msgstr ""
639
640 #: src/data-in.c:1378
641 #, c-format
642 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
643 msgstr ""
644
645 #: src/data-list.c:141
646 msgid ""
647 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
648 "surrounding FILE TYPE."
649 msgstr ""
650
651 #: src/data-list.c:160
652 msgid "The END subcommand may only be specified once."
653 msgstr ""
654
655 #: src/data-list.c:195
656 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
657 msgstr ""
658
659 #: src/data-list.c:351 src/print.c:296
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
663 "fields must be listed in order of increasing record number."
664 msgstr ""
665
666 #: src/data-list.c:380 src/data-list.c:1729
667 msgid ""
668 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
669 msgstr ""
670
671 #: src/data-list.c:391
672 msgid "At least one variable must be specified."
673 msgstr ""
674
675 #: src/data-list.c:396 src/print.c:328
676 msgid ""
677 "Variables are specified on records that should not exist according to "
678 "RECORDS subcommand."
679 msgstr ""
680
681 #: src/data-list.c:429 src/data-list.c:443 src/print.c:520 src/print.c:533
682 msgid "Column positions for fields must be positive."
683 msgstr ""
684
685 #: src/data-list.c:448
686 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
687 msgstr ""
688
689 #: src/data-list.c:462 src/print.c:610
690 #, c-format
691 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
692 msgstr ""
693
694 #: src/data-list.c:482 src/print.c:561
695 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
696 msgstr ""
697
698 #: src/data-list.c:497 src/print.c:577
699 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
700 msgstr ""
701
702 #: src/data-list.c:511 src/print.c:590
703 #, c-format
704 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
705 msgstr ""
706
707 #: src/data-list.c:558 src/data-list.c:654 src/data-list.c:870
708 #, c-format
709 msgid "%s is a duplicate variable name."
710 msgstr ""
711
712 #: src/data-list.c:563
713 #, c-format
714 msgid "There is already a variable %s of a different type."
715 msgstr ""
716
717 #: src/data-list.c:570
718 #, c-format
719 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
720 msgstr ""
721
722 #: src/data-list.c:645
723 msgid ""
724 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
725 "names."
726 msgstr ""
727
728 #: src/data-list.c:758 src/print.c:765
729 msgid ""
730 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
731 "names given."
732 msgstr ""
733
734 #: src/data-list.c:785 src/data-list.c:911 src/descript.c:879 src/print.c:796
735 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:809
736 msgid "Variable"
737 msgstr ""
738
739 #: src/data-list.c:786 src/print.c:797
740 msgid "Record"
741 msgstr ""
742
743 #: src/data-list.c:787 src/print.c:798
744 msgid "Columns"
745 msgstr ""
746
747 #: src/data-list.c:788 src/data-list.c:912 src/print.c:799
748 msgid "Format"
749 msgstr ""
750
751 #: src/data-list.c:804
752 #, c-format
753 msgid "Reading %d record from file %s."
754 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
755 msgstr[0] ""
756 msgstr[1] ""
757
758 #: src/data-list.c:808
759 #, c-format
760 msgid "Reading %d record from the command file."
761 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
762 msgstr[0] ""
763 msgstr[1] ""
764
765 #: src/data-list.c:928
766 #, c-format
767 msgid "Reading free-form data from file %s."
768 msgstr ""
769
770 #: src/data-list.c:931
771 msgid "Reading free-form data from the command file."
772 msgstr ""
773
774 #: src/data-list.c:982
775 #, c-format
776 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
777 msgstr ""
778
779 #: src/data-list.c:1091
780 #, c-format
781 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
782 msgstr ""
783
784 #: src/data-list.c:1145
785 #, c-format
786 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
787 msgstr ""
788
789 #: src/data-list.c:1189
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
793 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
794 msgstr ""
795
796 #: src/data-list.c:1267
797 msgid "Attempt to read past end of file."
798 msgstr ""
799
800 #: src/data-list.c:1403
801 msgid ""
802 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
803 "TYPE."
804 msgstr ""
805
806 #: src/data-list.c:1413 src/data-list.c:1448 src/data-list.c:1461
807 #: src/data-list.c:1474 src/data-list.c:1507
808 #, c-format
809 msgid "%s subcommand given multiple times."
810 msgstr ""
811
812 #: src/data-list.c:1437
813 #, c-format
814 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
815 msgstr ""
816
817 #: src/data-list.c:1493
818 #, c-format
819 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
820 msgstr ""
821
822 #: src/data-list.c:1516
823 #, c-format
824 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
825 msgstr ""
826
827 #: src/data-list.c:1531
828 #, c-format
829 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
830 msgstr ""
831
832 #: src/data-list.c:1537
833 #, c-format
834 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
835 msgstr ""
836
837 #: src/data-list.c:1577
838 msgid "Missing required specification STARTS."
839 msgstr ""
840
841 #: src/data-list.c:1579
842 msgid "Missing required specification OCCURS."
843 msgstr ""
844
845 #: src/data-list.c:1586
846 msgid "ID specified without CONTINUED."
847 msgstr ""
848
849 #: src/data-list.c:1678
850 msgid "String variable not allowed here."
851 msgstr ""
852
853 #: src/data-list.c:1688
854 #, c-format
855 msgid "%s (%d) must be at least 1."
856 msgstr ""
857
858 #: src/data-list.c:1694
859 #, c-format
860 msgid "Variable or integer expected for %s."
861 msgstr ""
862
863 #: src/data-list.c:1827
864 #, c-format
865 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
866 msgstr ""
867
868 #: src/data-list.c:1859
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
872 "d."
873 msgstr ""
874
875 #: src/data-list.c:1927
876 #, c-format
877 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
878 msgstr ""
879
880 #: src/data-list.c:1933
881 #, c-format
882 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
883 msgstr ""
884
885 #: src/data-list.c:1941
886 #, c-format
887 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
888 msgstr ""
889
890 #: src/data-list.c:1949
891 #, c-format
892 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
893 msgstr ""
894
895 #: src/data-list.c:1956
896 #, c-format
897 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
898 msgstr ""
899
900 #: src/data-list.c:1964
901 #, c-format
902 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
903 msgstr ""
904
905 #: src/data-list.c:1996
906 #, c-format
907 msgid ""
908 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
909 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
910 msgstr ""
911
912 #: src/data-list.c:2014
913 #, c-format
914 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
915 msgstr ""
916
917 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:534 src/sysfile-info.c:115
918 msgid "Unknown"
919 msgstr ""
920
921 #: src/data-out.c:343
922 msgid ""
923 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
924 "missing value."
925 msgstr ""
926
927 #: src/data-out.c:454
928 #, c-format
929 msgid ""
930 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
931 "results. Report bugs to %s."
932 msgstr ""
933
934 #: src/data-out.c:462
935 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
936 msgstr ""
937
938 #: src/data-out.c:475
939 #, c-format
940 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
941 msgstr ""
942
943 #: src/data-out.c:869
944 #, c-format
945 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
946 msgstr ""
947
948 #: src/data-out.c:920
949 #, c-format
950 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
951 msgstr ""
952
953 #: src/data-out.c:940
954 #, c-format
955 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
956 msgstr ""
957
958 #: src/data-out.c:1053
959 #, c-format
960 msgid ""
961 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
962 msgstr ""
963
964 #: src/date.c:32
965 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
966 msgstr ""
967
968 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1466 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:394
969 #: src/t-test.q:676 src/t-test.q:699 src/t-test.q:822 src/t-test.q:1159
970 msgid "Mean"
971 msgstr ""
972
973 #: src/descript.c:100
974 msgid "S E Mean"
975 msgstr ""
976
977 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
978 msgid "Std Dev"
979 msgstr ""
980
981 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1546 src/frequencies.q:117
982 msgid "Variance"
983 msgstr ""
984
985 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1653 src/frequencies.q:118
986 msgid "Kurtosis"
987 msgstr ""
988
989 #: src/descript.c:104
990 msgid "S E Kurt"
991 msgstr ""
992
993 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1633 src/frequencies.q:120
994 msgid "Skewness"
995 msgstr ""
996
997 #: src/descript.c:106
998 msgid "S E Skew"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1594 src/frequencies.q:122
1002 msgid "Range"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1571 src/frequencies.q:123
1006 #: src/oneway.q:406
1007 msgid "Minimum"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1582 src/frequencies.q:124
1011 #: src/oneway.q:407
1012 msgid "Maximum"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1016 msgid "Sum"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/descript.c:333
1020 #, c-format
1021 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1025 msgid "No variables specified."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/descript.c:435
1029 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/descript.c:507
1033 msgid ""
1034 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1035 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/descript.c:538
1039 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/descript.c:543
1043 msgid "Source"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/descript.c:544
1047 msgid "Target"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/descript.c:663 src/descript.c:669
1051 msgid "Z-score of "
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/descript.c:882
1055 msgid "Valid N"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/descript.c:883
1059 msgid "Missing N"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/descript.c:909
1063 #, c-format
1064 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/devind.c:136
1068 #, c-format
1069 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/devind.c:218
1073 #, c-format
1074 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/devind.c:240
1078 #, c-format
1079 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/devind.c:271
1083 #, c-format
1084 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/dfm-read.c:153
1088 #, c-format
1089 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1093 msgid "BEGIN DATA expected."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/dfm-read.c:213
1097 msgid ""
1098 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1099 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1100 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1104 #, c-format
1105 msgid "Error reading file %s: %s."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/dfm-read.c:269
1109 #, c-format
1110 msgid "%s: Partial record at end of file."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/dfm-read.c:312
1114 #, c-format
1115 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/dfm-read.c:315
1119 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/dfm-read.c:462
1123 msgid ""
1124 "This command is not valid here since the current input program does not "
1125 "access the inline file."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/dfm-write.c:67
1129 #, c-format
1130 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/dfm-write.c:103
1134 #, c-format
1135 msgid "Error writing file %s: %s."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/dictionary.c:689
1139 msgid ""
1140 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1141 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/do-if.c:113
1145 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/do-if.c:118
1149 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/do-if.c:141
1153 msgid "End of command expected."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/do-if.c:157
1157 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/do-if.c:163
1161 msgid ""
1162 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1163 "the last clause."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/do-if.c:198
1167 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/do-if.c:284
1171 #, c-format
1172 msgid "DO IF %d: true\n"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/do-if.c:289
1176 #, c-format
1177 msgid "DO IF %d: false\n"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/do-if.c:294
1181 #, c-format
1182 msgid "DO IF %d: missing\n"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/error.c:93
1186 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/error.c:170
1190 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/error.c:172
1194 #, c-format
1195 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/error.c:175
1199 #, c-format
1200 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/error.c:237
1204 msgid "fatal"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1208 msgid "error"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1212 msgid "warning"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1216 msgid "note"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1220 msgid "installation error"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/filename.c:221
1224 #, c-format
1225 msgid "Searching for `%s'..."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1229 msgid "Search unsuccessful!"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/filename.c:254
1233 #, c-format
1234 msgid "Found `%s'."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/filename.c:686
1238 #, c-format
1239 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/file-type.c:129
1243 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/file-type.c:152
1247 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/file-type.c:170
1251 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/file-type.c:178
1255 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/file-type.c:192
1259 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/file-type.c:201
1263 #, c-format
1264 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/file-type.c:202
1268 msgid ", NOWARN, or CASE"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/file-type.c:203
1272 msgid " or NOWARN"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/file-type.c:211
1276 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/file-type.c:223
1280 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/file-type.c:231
1284 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/file-type.c:242
1288 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543
1292 msgid "while expecting a valid subcommand"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/file-type.c:255
1296 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/file-type.c:263
1300 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/file-type.c:269
1304 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/file-type.c:327
1308 msgid "Column value must be positive."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/file-type.c:343
1312 msgid "Ending column precedes beginning column."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/file-type.c:363
1316 msgid "Bad format specifier name."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1320 msgid ""
1321 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/file-type.c:415
1325 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/file-type.c:425
1329 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/file-type.c:476
1333 msgid ""
1334 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1335 "MIXED."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/file-type.c:486
1339 msgid ""
1340 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/file-type.c:494
1344 msgid ""
1345 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1346 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1347 "TYPE."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/file-type.c:510
1351 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/file-type.c:524
1355 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/file-type.c:537
1359 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/file-type.c:593
1363 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/file-type.c:600
1367 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/file-type.c:669
1371 #, c-format
1372 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/file-type.c:693
1376 #, c-format
1377 msgid "Unknown record type %g."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/flip.c:85
1381 msgid ""
1382 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/flip.c:229
1386 #, c-format
1387 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/flip.c:245
1391 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/flip.c:289
1395 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/flip.c:296 src/flip.c:363
1399 #, c-format
1400 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/flip.c:405
1404 #, c-format
1405 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/flip.c:409
1409 msgid "Error creating FLIP source file."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/flip.c:418
1413 #, c-format
1414 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/flip.c:439
1418 #, c-format
1419 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/flip.c:444
1423 #, c-format
1424 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/flip.c:455
1428 #, c-format
1429 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/flip.c:507
1433 #, c-format
1434 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/flip.c:510
1438 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/format.c:71
1442 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/format.c:79
1446 #, c-format
1447 msgid "%.*s is not a valid data format."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/format.c:128
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/format.c:136
1457 #, c-format
1458 msgid ""
1459 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1460 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/format.c:160
1464 #, c-format
1465 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/format.c:166
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1472 "between %d and %d."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/format.c:190
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1479 "between %d and %d."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/format.c:201
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1486 "s%d.%d instead of %s."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/format.c:222
1490 #, c-format
1491 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:994
1495 msgid "String"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:994
1499 msgid "Numeric"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/format.c:243
1503 #, c-format
1504 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/format.c:363
1508 msgid "Format specifier expected."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/format.c:375
1512 #, c-format
1513 msgid "Data format %s does not specify a width."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/format.c:393
1517 #, c-format
1518 msgid "Data format %s is not valid."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/formats.c:86
1522 msgid "`(' expected after variable list"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1526 msgid "`)' expected after output format."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/get.c:246
1530 #, c-format
1531 msgid "The required %s subcommand was not present"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/get.c:252
1535 #, c-format
1536 msgid "Unsupported sysfile version: %d. Using version %d instead."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/get.c:408 src/print.c:179
1540 msgid "expecting a valid subcommand"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/get.c:451
1544 #, c-format
1545 msgid ""
1546 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1547 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1548 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/get.c:476
1552 msgid "`=' expected after variable list."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/get.c:483
1556 #, c-format
1557 msgid ""
1558 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1559 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/get.c:496
1563 #, c-format
1564 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/get.c:526
1568 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/get.c:787
1572 msgid "The active file may not be specified more than once."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/get.c:796
1576 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/get.c:804
1580 msgid ""
1581 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1582 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/get.c:842
1586 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/get.c:862
1590 msgid "BY may appear at most once."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/get.c:882
1594 #, c-format
1595 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/get.c:895
1599 msgid "FIRST may appear at most once."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/get.c:909
1603 msgid "LAST may appear at most once."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/get.c:950
1607 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/get.c:955
1611 msgid "BY is required when IN is specified."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/get.c:982
1615 #, c-format
1616 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/get.c:1412
1620 #, c-format
1621 msgid ""
1622 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1623 "variable in earlier file (%s)."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/get.c:1503
1627 msgid "expecting COMM or TAPE"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/getline.c:175
1631 #, c-format
1632 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/getline.c:330
1636 #, c-format
1637 msgid "%s: Opening as syntax file."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/getline.c:335
1641 #, c-format
1642 msgid "Opening `%s': %s."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1646 #, c-format
1647 msgid "Reading `%s': %s."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/getline.c:402
1651 #, c-format
1652 msgid "Closing `%s': %s."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/groff-font.c:101
1656 #, c-format
1657 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/groff-font.c:155
1661 msgid "Missing font name."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/groff-font.c:165
1665 msgid "Missing encoding filename."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/groff-font.c:178
1669 msgid "Bad spacewidth value."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/groff-font.c:190
1673 msgid "Bad slant value."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/groff-font.c:215
1677 #, c-format
1678 msgid "Unknown ligature `%s'."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/groff-font.c:250
1682 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/groff-font.c:258
1686 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/groff-font.c:263
1690 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/groff-font.c:280
1694 #, c-format
1695 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/groff-font.c:289
1699 #, c-format
1700 msgid "Missing type for character `%s'."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/groff-font.c:298
1704 #, c-format
1705 msgid "Missing code for character `%s'."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/groff-font.c:317
1709 msgid "Malformed kernpair."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/groff-font.c:324
1713 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/groff-font.c:330
1717 msgid "Bad kern value."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/groff-font.c:362
1721 #, c-format
1722 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/groff-font.c:383
1726 msgid "Error reading font."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/groff-font.c:394
1730 msgid "installation error: Groff font error: "
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/groff-font.c:419
1734 #, c-format
1735 msgid "Bad character \\%3o."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/groff-font.c:673
1739 #, c-format
1740 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/groff-font.c:738
1744 #, c-format
1745 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/groff-font.c:754
1749 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/groff-font.c:771
1753 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1757 msgid "Bad argument to `sizes'."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/groff-font.c:795
1761 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/groff-font.c:824
1765 msgid "Family name expected."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/groff-font.c:829
1769 msgid "This command already specified."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/groff-font.c:849
1773 #, c-format
1774 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/groff-font.c:855
1778 #, c-format
1779 msgid "%s: Invalid numeric format."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/groff-font.c:885
1783 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/groff-font.c:911
1787 msgid "Description file read successfully."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/groff-font.c:943
1791 msgid "Error reading description file."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/groff-font.c:1000
1795 msgid "<<fallback>>"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/hash.c:520
1799 msgid "hash table:"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/html.c:67
1803 #, c-format
1804 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/html.c:171
1808 #, c-format
1809 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/html.c:254
1813 msgid ""
1814 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1815 "suggested as a debugging aid."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/html.c:259
1819 #, c-format
1820 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1824 msgid "nobody"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1828 msgid "nowhere"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/html.c:357
1832 #, c-format
1833 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/html.c:361
1837 #, c-format
1838 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/html.c:389
1842 #, c-format
1843 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1847 #, c-format
1848 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/include.c:40
1852 msgid "expecting filename"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/inpt-pgm.c:81
1856 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/inpt-pgm.c:86
1860 msgid ""
1861 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1862 "END INPUT PROGRAM."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/inpt-pgm.c:284 src/inpt-pgm.c:412
1866 msgid ""
1867 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1868 "PROGRAM."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/inpt-pgm.c:334
1872 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/inpt-pgm.c:385
1876 msgid ""
1877 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/lexer.c:252
1881 #, c-format
1882 msgid "%s does not form a valid number."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/lexer.c:369
1886 #, c-format
1887 msgid "Bad character in input: `%c'."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/lexer.c:371
1891 #, c-format
1892 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/lexer.c:409
1896 #, c-format
1897 msgid "Syntax error %s at %s."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/lexer.c:412
1901 #, c-format
1902 msgid "Syntax error at %s."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/lexer.c:530 src/lexer.c:547
1906 #, c-format
1907 msgid "expecting `%s'"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/lexer.c:561 src/val-labs.c:154
1911 msgid "expecting string"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/lexer.c:575 src/val-labs.c:163
1915 msgid "expecting integer"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/lexer.c:589
1919 msgid "expecting number"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/lexer.c:603
1923 msgid "expecting identifier"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/lexer.c:889
1927 msgid "<ERROR>"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/lexer.c:1023 src/repeat.c:214
1931 msgid "Unexpected end of file."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/lexer.c:1032
1935 msgid "binary"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/lexer.c:1032
1939 msgid "octal"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/lexer.c:1032
1943 msgid "hex"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/lexer.c:1046
1947 #, c-format
1948 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/lexer.c:1075
1952 #, c-format
1953 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/lexer.c:1106
1957 msgid "Unterminated string constant."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/lexer.c:1178
1961 #, c-format
1962 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/lexer.c:1193
1966 msgid ""
1967 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1968 "spaces."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/loop.c:194
1972 msgid "The index variable may not be a string variable."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/loop.c:300
1976 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/loop.c:494
1980 msgid ""
1981 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/loop.c:500
1985 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/loop.c:578
1989 #, c-format
1990 msgid "%s without %s."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/main.c:86
1994 msgid "Error initializing output drivers."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/main.c:156
1998 msgid "This command not executed."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/main.c:160
2002 msgid ""
2003 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2004 "executed."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/main.c:165
2008 msgid ""
2009 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2010 "this point."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/main.c:170
2014 msgid ""
2015 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2016 "fully executed to this point."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/main.c:187
2020 msgid "The rest of this command has been discarded."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/matrix-data.c:208
2024 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/matrix-data.c:223
2028 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/matrix-data.c:284
2032 msgid "in FORMAT subcommand"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/matrix-data.c:295
2036 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/matrix-data.c:302
2040 msgid "in SPLIT subcommand"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/matrix-data.c:312
2044 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/matrix-data.c:346
2048 #, c-format
2049 msgid "Split variable %s is already another type."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/matrix-data.c:361
2053 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/matrix-data.c:379
2057 #, c-format
2058 msgid "Factor variable %s is already another type."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/matrix-data.c:394
2062 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/matrix-data.c:400 src/matrix-data.c:419
2066 msgid "expecting positive integer"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/matrix-data.c:413
2070 msgid "N subcommand multiply specified."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/matrix-data.c:434
2074 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/matrix-data.c:454
2078 msgid "Nested parentheses not allowed."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/matrix-data.c:464
2082 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/matrix-data.c:469
2086 msgid "Empty parentheses not allowed."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/matrix-data.c:482 src/matrix-data.c:490
2090 msgid "in CONTENTS subcommand"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/matrix-data.c:497
2094 #, c-format
2095 msgid "Content multiply specified for %s."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/matrix-data.c:514
2099 msgid "Missing right parenthesis."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/matrix-data.c:534
2103 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/matrix-data.c:540
2107 msgid ""
2108 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/matrix-data.c:550
2112 msgid ""
2113 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2114 "the data and factors are present."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/matrix-data.c:558
2118 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/matrix-data.c:611
2122 msgid "No continuous variables specified."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/matrix-data.c:854
2126 msgid "Scope of string exceeds line."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/matrix-data.c:921
2130 #, c-format
2131 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/matrix-data.c:1106
2135 #, c-format
2136 msgid "expecting value for %s %s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/matrix-data.c:1270
2140 #, c-format
2141 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/matrix-data.c:1279
2145 #, c-format
2146 msgid "Expecting value %g for %s."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1784
2150 #, c-format
2151 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/matrix-data.c:1329
2155 #, c-format
2156 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/matrix-data.c:1564
2160 #, c-format
2161 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/matrix-data.c:1691
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2168 "will be output for this content."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/matrix-data.c:1726
2172 #, c-format
2173 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/matrix-data.c:1731
2177 #, c-format
2178 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/matrix-data.c:1751
2182 #, c-format
2183 msgid "Syntax error %s."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/matrix-data.c:1901
2187 #, c-format
2188 msgid "Duplicate specification for %s."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/matrix-data.c:1913
2192 #, c-format
2193 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/matrix-data.c:1961
2197 #, c-format
2198 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/mis-val.c:71
2202 msgid "`)' expected after value specification."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/mis-val.c:101
2206 #, c-format
2207 msgid "`(' expected after variable name%s."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/mis-val.c:113
2211 msgid "Long string value specified."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/mis-val.c:118
2215 msgid "Short strings must be of equal width."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/mis-val.c:175
2219 #, c-format
2220 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/mis-val.c:206
2224 msgid "Number or range expected."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/mis-val.c:239
2228 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/mis-val.c:245
2232 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/mis-val.c:307
2236 msgid "String is not of proper length."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2240 msgid "String expected."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/mkfile.c:52
2244 #, c-format
2245 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/mkfile.c:94
2249 #, c-format
2250 msgid "%s: Creating file: %s."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/modify-vars.c:89
2254 msgid ""
2255 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2256 "be made permanent."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/modify-vars.c:113
2260 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/modify-vars.c:136
2264 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/modify-vars.c:146
2268 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/modify-vars.c:158
2272 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/modify-vars.c:176
2276 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/modify-vars.c:189
2280 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/modify-vars.c:197
2284 msgid ""
2285 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2286 "subcommand."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2293 "d)."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/modify-vars.c:216
2297 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/modify-vars.c:230
2301 msgid ""
2302 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2303 "conjunction with the DROP subcommand."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/modify-vars.c:272
2307 msgid ""
2308 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2309 "conjunction with the KEEP subcommand."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/modify-vars.c:298
2313 #, c-format
2314 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/modify-vars.c:300
2318 msgid "Subcommand name expected."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/modify-vars.c:308
2322 msgid "`/' or `.' expected."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/moments.c:513
2326 msgid "expecting weight value"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/numeric.c:58
2330 #, c-format
2331 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2335 #, c-format
2336 msgid "There is already a variable named %s."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/numeric.c:129
2340 #, c-format
2341 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/output.c:86
2345 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/output.c:163
2349 #, c-format
2350 msgid "Unknown output driver `%s'."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/output.c:165
2354 #, c-format
2355 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/output.c:295
2359 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/output.c:300
2363 #, c-format
2364 msgid "%s: Opening device description file..."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2368 #, c-format
2369 msgid "Opening %s: %s."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2373 #, c-format
2374 msgid "Reading %s: %s."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2378 msgid "Syntax error."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2382 #, c-format
2383 msgid "Closing %s: %s."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/output.c:352
2387 msgid "No output drivers are active."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/output.c:355
2391 msgid "Device definition file read successfully."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/output.c:357
2395 msgid "Error reading device definition file."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/output.c:471
2399 msgid ""
2400 "Driver classes:\n"
2401 "\t"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/output.c:600
2405 msgid "Syntax error in string constant."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/output.c:632
2409 msgid "Syntax error in options."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/output.c:642
2413 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/output.c:649
2417 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/output.c:721
2421 msgid "Driver name expected."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/output.c:742
2425 msgid "Class name expected."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/output.c:751
2429 #, c-format
2430 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/output.c:758
2434 #, c-format
2435 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/output.c:765
2439 #, c-format
2440 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/output.c:787
2444 #, c-format
2445 msgid "Unknown device type `%s'."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/output.c:799
2449 #, c-format
2450 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/output.c:846
2454 #, c-format
2455 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/output.c:919
2459 #, c-format
2460 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/output.c:1036
2464 #, c-format
2465 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/output.c:1051
2469 #, c-format
2470 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/output.c:1077
2474 #, c-format
2475 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/output.c:1087
2479 #, c-format
2480 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/output.c:1136
2484 msgid "Paper size name must not be empty."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/output.c:1167
2488 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/output.c:1171
2492 #, c-format
2493 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/output.c:1213
2497 msgid "Syntax error in paper size definition."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/output.c:1242
2501 msgid "Paper size definition file read successfully."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/output.c:1244
2505 msgid "Error reading paper size definition file."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/output.c:1313
2509 #, c-format
2510 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/output.c:1317
2514 #, c-format
2515 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/percentiles.c:38
2519 msgid "HAverage"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/percentiles.c:39
2523 msgid "Weighted Average"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/percentiles.c:40
2527 msgid "Rounded"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/percentiles.c:41
2531 msgid "Empirical"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/percentiles.c:42
2535 msgid "Empirical with averaging"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/permissions.c:76
2539 #, c-format
2540 msgid "Expecting %s or %s."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/permissions.c:109
2544 #, c-format
2545 msgid "Cannot stat %s: %s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/permissions.c:122
2549 #, c-format
2550 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/pfm-read.c:85
2554 #, c-format
2555 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/pfm-read.c:112
2559 msgid "unexpected end of file"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/pfm-read.c:170
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/pfm-read.c:188
2569 msgid "Data record expected."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/pfm-read.c:296
2573 msgid "Missing numeric terminator."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/pfm-read.c:319
2577 msgid "Invalid integer."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/pfm-read.c:330
2581 #, c-format
2582 msgid "Bad string length %d."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/pfm-read.c:401
2586 #, c-format
2587 msgid "%s: Not a portable file."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/pfm-read.c:425
2591 #, c-format
2592 msgid "Bad date string length %d."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/pfm-read.c:427
2596 #, c-format
2597 msgid "Bad time string length %d."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/pfm-read.c:465 src/sfm-read.c:981 src/sfm-read.c:989
2601 #, c-format
2602 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/pfm-read.c:472
2606 #, c-format
2607 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/pfm-read.c:487
2611 msgid "Expected variable count record."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/pfm-read.c:491
2615 #, c-format
2616 msgid "Invalid number of variables %d."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/pfm-read.c:501
2620 #, c-format
2621 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/pfm-read.c:513
2625 msgid "Expected variable record."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/pfm-read.c:517
2629 #, c-format
2630 msgid "Invalid variable width %d."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/pfm-read.c:525
2634 #, c-format
2635 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/pfm-read.c:533
2639 #, c-format
2640 msgid "Duplicate variable name %s."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/pfm-read.c:573
2644 #, c-format
2645 msgid "Bad missing values for %s."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/pfm-read.c:591
2649 #, c-format
2650 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/pfm-read.c:638
2654 #, c-format
2655 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/pfm-read.c:641
2659 #, c-format
2660 msgid ""
2661 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2662 "or widths."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/pfm-read.c:665
2666 #, c-format
2667 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/pfm-read.c:668
2671 #, c-format
2672 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/pfm-write.c:93
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/pfm-write.c:155
2682 #, c-format
2683 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/pfm-write.c:493
2687 #, c-format
2688 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/plot-hist.c:123
2692 msgid "HISTOGRAM"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/plot-hist.c:125 src/frequencies.q:1139
2696 msgid "Frequency"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/postscript.c:326
2700 #, c-format
2701 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/postscript.c:450
2705 #, c-format
2706 msgid ""
2707 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2708 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2709 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/postscript.c:580
2713 #, c-format
2714 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/postscript.c:596
2718 #, c-format
2719 msgid ""
2720 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/postscript.c:608
2724 msgid ""
2725 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2726 "`binary'."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/postscript.c:617
2730 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/postscript.c:626
2734 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/postscript.c:689
2738 #, c-format
2739 msgid ""
2740 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/postscript.c:721
2744 #, c-format
2745 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/postscript.c:785
2749 #, c-format
2750 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/postscript.c:911
2754 #, c-format
2755 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/postscript.c:917
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2762 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/postscript.c:959
2766 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/postscript.c:964
2770 #, c-format
2771 msgid ""
2772 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/postscript.c:1000
2776 #, c-format
2777 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/postscript.c:1003
2781 #, c-format
2782 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/postscript.c:1097
2786 #, c-format
2787 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/postscript.c:1130
2791 #, c-format
2792 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/postscript.c:1144
2796 msgid "<<default encoding>>"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/postscript.c:1302
2800 msgid ""
2801 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2802 "suggested as a debugging aid."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/postscript.c:1307
2806 #, c-format
2807 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/postscript.c:1479
2811 #, c-format
2812 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/postscript.c:1483
2816 #, c-format
2817 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/postscript.c:1653
2821 #, c-format
2822 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/postscript.c:2337
2826 #, c-format
2827 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/postscript.c:2885
2831 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2835 #, c-format
2836 msgid "%g is not a valid column location."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/print.c:376
2840 #, c-format
2841 msgid "Column location expected following `%d-'."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/print.c:387
2845 #, c-format
2846 msgid ""
2847 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2848 "or equal to the first."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/print.c:488
2852 #, c-format
2853 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/print.c:508
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2860 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/print.c:538
2864 msgid ""
2865 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/print.c:686
2869 msgid ""
2870 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2871 "given."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/print.c:838
2875 #, c-format
2876 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/print.c:841
2880 #, c-format
2881 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/print.c:1088
2885 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/print.c:1091
2889 #, c-format
2890 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/recode.c:283
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2897 "number of variables as input and output variables."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/recode.c:297
2901 #, c-format
2902 msgid ""
2903 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2904 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2905 "variable.)"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/recode.c:306
2909 #, c-format
2910 msgid ""
2911 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2912 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/recode.c:325
2916 #, c-format
2917 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/recode.c:355
2921 msgid ""
2922 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2923 "string."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/recode.c:363
2927 msgid ""
2928 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2929 "numeric."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/recode.c:486
2933 msgid "expecting output value"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/recode.c:500
2937 msgid ""
2938 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2939 "string."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/recode.c:551
2943 msgid "following LO THRU"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2947 msgid "in source value"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/recode.c:609
2951 msgid ""
2952 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2953 "values."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/rename-vars.c:48
2957 msgid ""
2958 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2959 "be made permanent."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/rename-vars.c:60
2963 msgid "`(' expected."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/rename-vars.c:68
2967 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/rename-vars.c:86
2971 msgid "`)' expected after variable names."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/rename-vars.c:96
2975 #, c-format
2976 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/repeat.c:151
2980 #, c-format
2981 msgid "Identifier %s is given twice."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/repeat.c:194
2985 #, c-format
2986 msgid ""
2987 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
2988 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
2989 "s as well, but %d were specified."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/repeat.c:299
2993 msgid "No commands in scope."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/repeat.c:487
2997 msgid "No matching DO REPEAT."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/sample.c:73
3001 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/sample.c:93
3005 #, c-format
3006 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/sel-if.c:100
3010 msgid "The filter variable must be numeric."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/sel-if.c:106
3014 msgid "The filter variable may not be scratch."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/sel-if.c:137
3018 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/sfm-read.c:130
3022 msgid "corrupt system file: "
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:919
3026 #, c-format
3027 msgid "%s: Closing system file: %s."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/sfm-read.c:234
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/sfm-read.c:252
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/sfm-read.c:255
3043 #, c-format
3044 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/sfm-read.c:280
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3051 "immediately follow type 3 records."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/sfm-read.c:338
3055 #, c-format
3056 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/sfm-read.c:392
3060 #, c-format
3061 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/sfm-read.c:399
3065 #, c-format
3066 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/sfm-read.c:409
3070 #, c-format
3071 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/sfm-read.c:437
3075 #, c-format
3076 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/sfm-read.c:462
3080 #, c-format
3081 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/sfm-read.c:494
3085 #, c-format
3086 msgid ""
3087 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3088 "size %d, count 8."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/sfm-read.c:505
3092 #, c-format
3093 msgid ""
3094 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3095 "cannot convert between floating-point formats."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/sfm-read.c:521
3099 #, c-format
3100 msgid ""
3101 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3102 "file header (%s)."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/sfm-read.c:524 src/sfm-read.c:525
3106 msgid "big-endian"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/sfm-read.c:524 src/sfm-read.c:525
3110 msgid "little-endian"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/sfm-read.c:526
3114 msgid "unknown"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/sfm-read.c:530
3118 #, c-format
3119 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/sfm-read.c:534
3123 msgid "DEC Kanji"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/sfm-read.c:550
3127 #, c-format
3128 msgid ""
3129 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3130 "size %d, count 8."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/sfm-read.c:565
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3137 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3138 "%g; LOWEST: %g, %g."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/sfm-read.c:592
3142 #, c-format
3143 msgid ""
3144 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3145 "This file will not be read."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/sfm-read.c:634
3149 #, c-format
3150 msgid ""
3151 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3152 "endian or little-endian format."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/sfm-read.c:650
3156 #, c-format
3157 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/sfm-read.c:659
3161 #, c-format
3162 msgid ""
3163 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3164 "per case (%d)."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/sfm-read.c:666
3168 #, c-format
3169 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/sfm-read.c:671
3173 #, c-format
3174 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/sfm-read.c:766
3178 #, c-format
3179 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/sfm-read.c:776
3183 #, c-format
3184 msgid ""
3185 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3186 "records."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/sfm-read.c:785
3190 #, c-format
3191 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/sfm-read.c:791
3195 #, c-format
3196 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/sfm-read.c:794
3200 #, c-format
3201 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/sfm-read.c:798
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/sfm-read.c:804
3211 #, c-format
3212 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/sfm-read.c:808
3216 #, c-format
3217 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/sfm-read.c:812
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3224 "variables should not appear in system files."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/sfm-read.c:827
3228 #, c-format
3229 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/sfm-read.c:836
3233 #, c-format
3234 msgid ""
3235 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/sfm-read.c:845
3239 #, c-format
3240 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/sfm-read.c:867
3244 #, c-format
3245 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/sfm-read.c:887
3249 #, c-format
3250 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/sfm-read.c:912
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/sfm-read.c:960
3260 #, c-format
3261 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/sfm-read.c:964
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3268 "file."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/sfm-read.c:992
3272 #, c-format
3273 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/sfm-read.c:1071
3277 #, c-format
3278 msgid ""
3279 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3280 "record (type 3) as it should."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/sfm-read.c:1082
3284 #, c-format
3285 msgid ""
3286 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3287 "and the number of variables (%d)."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/sfm-read.c:1098
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3294 "number of values (%d)."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/sfm-read.c:1105
3298 #, c-format
3299 msgid ""
3300 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3301 "of a string variable, not to an actual variable."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/sfm-read.c:1110
3305 #, c-format
3306 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/sfm-read.c:1121
3310 #, c-format
3311 msgid ""
3312 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3313 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/sfm-read.c:1162
3317 #, c-format
3318 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/sfm-read.c:1166
3322 #, c-format
3323 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/sfm-read.c:1208 src/sfm-read.c:1472
3327 #, c-format
3328 msgid "%s: Reading system file: %s."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/sfm-read.c:1211 src/sfm-read.c:1313 src/sfm-read.c:1355
3332 #, c-format
3333 msgid "%s: Unexpected end of file."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/sfm-read.c:1228
3337 #, c-format
3338 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/sfm-read.c:1234
3342 #, c-format
3343 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/sfm-read.c:1266
3347 #, c-format
3348 msgid "%s: Error reading file: %s."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/sfm-read.c:1303
3352 #, c-format
3353 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/sfm-read.c:1475
3357 #, c-format
3358 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/sfm-write.c:154
3362 #, c-format
3363 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/sfm-write.c:739
3367 #, c-format
3368 msgid "%s: Writing system file: %s."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/sort.c:103
3372 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/sort.c:221
3376 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/sort.c:226
3380 msgid "`)' expected."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/sort.c:573
3384 #, c-format
3385 msgid ""
3386 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3387 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/sysfile-info.c:96
3391 msgid "File:"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/sysfile-info.c:98
3395 msgid "Label:"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/sysfile-info.c:102
3399 msgid "No label."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/sysfile-info.c:105
3403 msgid "Created:"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/sysfile-info.c:108
3407 msgid "Endian:"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/sysfile-info.c:109
3411 msgid "Big."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/sysfile-info.c:109
3415 msgid "Little."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/sysfile-info.c:110
3419 msgid "Variables:"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/sysfile-info.c:113
3423 msgid "Cases:"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/sysfile-info.c:116
3427 msgid "Type:"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/sysfile-info.c:117
3431 msgid "System File."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/sysfile-info.c:118
3435 msgid "Weight:"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/sysfile-info.c:122
3439 msgid "Not weighted."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/sysfile-info.c:124
3443 msgid "Mode:"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/sysfile-info.c:126
3447 #, c-format
3448 msgid "Compression %s."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/sysfile-info.c:126
3452 msgid "on"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/sysfile-info.c:126
3456 msgid "off"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3460 msgid "Description"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3464 msgid "Position"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/sysfile-info.c:193
3468 msgid "The active file does not have a file label."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/sysfile-info.c:196
3472 msgid "File label:"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/sysfile-info.c:258
3476 msgid "No variables to display."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/sysfile-info.c:277
3480 msgid "Macros not supported."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/sysfile-info.c:287
3484 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/sysfile-info.c:296
3488 msgid "Documents in the active file:"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:811
3492 msgid "Label"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/sysfile-info.c:446
3496 #, c-format
3497 msgid "Format: %s"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/sysfile-info.c:453
3501 #, c-format
3502 msgid "Print Format: %s"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/sysfile-info.c:456
3506 #, c-format
3507 msgid "Write Format: %s"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/sysfile-info.c:464
3511 msgid "Missing Values: "
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:810 src/crosstabs.q:1099
3515 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3516 #: src/examine.q:1130 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3517 msgid "Value"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/sysfile-info.c:588
3521 msgid "No vectors defined."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/sysfile-info.c:603
3525 msgid "Vector"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/tab.c:254
3529 #, c-format
3530 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/tab.c:329
3534 #, c-format
3535 msgid ""
3536 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/temporary.c:46
3540 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/temporary.c:53
3544 msgid ""
3545 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3546 "commands."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/title.c:56
3550 #, c-format
3551 msgid "%s before: %s\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/title.c:56
3555 msgid "<none>"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/title.c:68
3559 #, c-format
3560 msgid "%s: `.' expected after string."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/title.c:84
3564 #, c-format
3565 msgid "%s after: %s\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/title.c:140
3569 #, c-format
3570 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/val-labs.c:118
3574 #, c-format
3575 msgid ""
3576 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3577 "s."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/val-labs.c:167
3581 #, c-format
3582 msgid "Value label `%g' is not integer."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/val-labs.c:177
3586 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/var-labs.c:47
3590 msgid "String expected for variable label."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/var-labs.c:53
3594 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/vars-atr.c:259
3598 msgid "Variable name cannot be empty string."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/vars-atr.c:265
3602 #, c-format
3603 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/vars-atr.c:274
3607 #, c-format
3608 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/vars-atr.c:283
3612 #, c-format
3613 msgid ""
3614 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3615 "name."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/vars-atr.c:291
3619 #, c-format
3620 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/vars-atr.c:386
3624 msgid "Variable suffix too large."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/vars-prs.c:43
3628 msgid "expecting variable name"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/vars-prs.c:49
3632 #, c-format
3633 msgid "%s is not a variable name."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/vars-prs.c:111
3637 msgid "ordinary"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/vars-prs.c:113
3641 msgid "system"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/vars-prs.c:115
3645 msgid "scratch"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/vars-prs.c:174
3649 #, c-format
3650 msgid ""
3651 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/vars-prs.c:177
3655 #, c-format
3656 msgid ""
3657 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/vars-prs.c:181
3661 #, c-format
3662 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/vars-prs.c:184
3666 #, c-format
3667 msgid ""
3668 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3669 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/vars-prs.c:189
3673 #, c-format
3674 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/vars-prs.c:299
3678 #, c-format
3679 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/vars-prs.c:308
3683 #, c-format
3684 msgid ""
3685 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3686 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3687 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/vars-prs.c:379
3691 msgid "incorrect use of TO convention"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/vars-prs.c:422
3695 msgid "Scratch variables not allowed here."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/vars-prs.c:444
3699 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/vars-prs.c:449
3703 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/vector.c:67
3707 #, c-format
3708 msgid "Vector name %s is given twice."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/vector.c:73
3712 #, c-format
3713 msgid "There is already a vector with name %s."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/vector.c:94
3717 msgid ""
3718 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3719 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/vector.c:128
3723 msgid "Vectors must have at least one element."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/vector.c:142
3727 #, c-format
3728 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/vector.c:181
3732 msgid ""
3733 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3734 "the long form or the short form of VECTOR."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/weight.c:53
3738 msgid "The weighting variable must be numeric."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/weight.c:58
3742 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/crosstabs.q:261
3746 msgid ""
3747 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/crosstabs.q:271
3751 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/crosstabs.q:332
3755 msgid "expecting BY"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/crosstabs.q:399
3759 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/crosstabs.q:436
3763 #, c-format
3764 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/crosstabs.q:800
3768 msgid "Summary."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:915
3772 msgid "Cases"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1136
3776 #: src/frequencies.q:1509
3777 msgid "Valid"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:850 src/frequencies.q:1204
3781 #: src/frequencies.q:1510
3782 msgid "Missing"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3786 #: src/examine.q:851 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:307 src/oneway.q:470
3787 msgid "Total"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:927 src/frequencies.q:1508
3791 #: src/oneway.q:393 src/t-test.q:675 src/t-test.q:698 src/t-test.q:823
3792 #: src/t-test.q:1358
3793 msgid "N"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:930 src/frequencies.q:1140
3797 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3798 msgid "Percent"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/crosstabs.q:1058
3802 msgid "count"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/crosstabs.q:1059
3806 msgid "row %"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/crosstabs.q:1060
3810 msgid "column %"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/crosstabs.q:1061
3814 msgid "total %"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/crosstabs.q:1062
3818 msgid "expected"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/crosstabs.q:1063
3822 msgid "residual"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/crosstabs.q:1064
3826 msgid "std. resid."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/crosstabs.q:1065
3830 msgid "adj. resid."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3834 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1361
3835 msgid "Statistic"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:682 src/t-test.q:973
3839 #: src/t-test.q:1165 src/t-test.q:1257
3840 msgid "df"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/crosstabs.q:1102
3844 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/crosstabs.q:1104
3848 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/crosstabs.q:1106
3852 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3856 msgid "Category"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3860 msgid "Asymp. Std. Error"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3864 msgid "Approx. T"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3868 msgid "Approx. Sig."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/crosstabs.q:1144
3872 #, c-format
3873 msgid " 95%% Confidence Interval"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:977 src/t-test.q:1162 src/t-test.q:1260
3877 msgid "Lower"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:978 src/t-test.q:1163 src/t-test.q:1261
3881 msgid "Upper"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/crosstabs.q:1167
3885 msgid "Type"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/crosstabs.q:1916
3889 msgid "Pearson Chi-Square"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/crosstabs.q:1917
3893 msgid "Likelihood Ratio"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/crosstabs.q:1918
3897 msgid "Fisher's Exact Test"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/crosstabs.q:1919
3901 msgid "Continuity Correction"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/crosstabs.q:1920
3905 msgid "Linear-by-Linear Association"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3909 msgid "N of Valid Cases"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3913 msgid "Nominal by Nominal"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3917 msgid "Ordinal by Ordinal"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/crosstabs.q:1975
3921 msgid "Interval by Interval"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/crosstabs.q:1976
3925 msgid "Measure of Agreement"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/crosstabs.q:1981
3929 msgid "Phi"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/crosstabs.q:1982
3933 msgid "Cramer's V"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/crosstabs.q:1983
3937 msgid "Contingency Coefficient"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/crosstabs.q:1984
3941 msgid "Kendall's tau-b"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/crosstabs.q:1985
3945 msgid "Kendall's tau-c"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/crosstabs.q:1986
3949 msgid "Gamma"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/crosstabs.q:1987
3953 msgid "Spearman Correlation"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/crosstabs.q:1988
3957 msgid "Pearson's R"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/crosstabs.q:1989
3961 msgid "Kappa"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/crosstabs.q:2059
3965 #, c-format
3966 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/crosstabs.q:2062
3970 #, c-format
3971 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/crosstabs.q:2070
3975 #, c-format
3976 msgid "For cohort %s = %g"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/crosstabs.q:2073
3980 #, c-format
3981 msgid "For cohort %s = %.*s"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/crosstabs.q:2104
3985 msgid "Nominal by Interval"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/crosstabs.q:2109
3989 msgid "Lambda"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/crosstabs.q:2110
3993 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/crosstabs.q:2111
3997 msgid "Uncertainty Coefficient"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/crosstabs.q:2112
4001 msgid "Somers' d"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/crosstabs.q:2113
4005 msgid "Eta"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/crosstabs.q:2118
4009 msgid "Symmetric"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4013 #, c-format
4014 msgid "%s Dependent"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
4018 #, c-format
4019 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/examine.q:909
4023 msgid "Case Processing Summary"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/examine.q:1115
4027 msgid "Extreme Values"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/examine.q:1131
4031 msgid "Case Number"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/examine.q:1216
4035 msgid "Highest"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/examine.q:1221
4039 msgid "Lowest"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/examine.q:1362 src/oneway.q:396 src/oneway.q:680
4043 msgid "Std. Error"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/examine.q:1364 src/oneway.q:410
4047 msgid "Descriptives"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/examine.q:1484 src/oneway.q:401
4051 #, c-format
4052 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/examine.q:1490 src/oneway.q:403
4056 msgid "Lower Bound"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/examine.q:1501 src/oneway.q:404
4060 msgid "Upper Bound"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/examine.q:1513
4064 #, c-format
4065 msgid "5%% Trimmed Mean"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/examine.q:1524 src/frequencies.q:114
4069 msgid "Median"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/examine.q:1558 src/oneway.q:395 src/t-test.q:677 src/t-test.q:700
4073 #: src/t-test.q:824 src/t-test.q:1160
4074 msgid "Std. Deviation"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/examine.q:1606
4078 msgid "Interquartile Range"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/examine.q:1758
4082 #, c-format
4083 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/examine.q:1783
4087 msgid "Boxplot"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/examine.q:1825
4091 #, c-format
4092 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/examine.q:1826 src/examine.q:1832
4096 msgid "Observed Value"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/examine.q:1827
4100 msgid "Expected Normal"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/examine.q:1830
4104 #, c-format
4105 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/examine.q:1833
4109 msgid "Dev from Normal"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/examine.q:1952 src/examine.q:1974 src/frequencies.q:1520
4113 msgid "Percentiles"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/examine.q:2099
4117 msgid "Tukey's Hinges"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/file-handle.q:124
4121 #, c-format
4122 msgid ""
4123 "File handle %s already refers to file %s.  File handles cannot be redefined "
4124 "within a session."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/file-handle.q:145
4128 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/file-handle.q:164
4132 msgid ""
4133 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4134 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/file-handle.q:171
4138 #, c-format
4139 msgid ""
4140 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4141 "assumed."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/file-handle.q:271
4145 #, c-format
4146 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/file-handle.q:278
4150 #, c-format
4151 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/file-handle.q:286
4155 #, c-format
4156 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/file-handle.q:339
4160 msgid "expecting a file name or handle name"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/frequencies.q:113
4164 msgid "S.E. Mean"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/frequencies.q:115
4168 msgid "Mode"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/frequencies.q:119
4172 msgid "S.E. Kurt"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/frequencies.q:121
4176 msgid "S.E. Skew"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/frequencies.q:396
4180 msgid ""
4181 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4182 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4183 "order given."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/frequencies.q:479
4187 #, c-format
4188 msgid ""
4189 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4190 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/frequencies.q:802
4194 msgid ""
4195 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/frequencies.q:815
4199 #, c-format
4200 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/frequencies.q:821
4204 #, c-format
4205 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/frequencies.q:887
4209 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/frequencies.q:899
4213 #, c-format
4214 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/frequencies.q:906
4218 #, c-format
4219 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4223 #: src/frequencies.q:1262
4224 msgid "Cum"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/frequencies.q:1159
4228 msgid "Value Label"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/frequencies.q:1260
4232 msgid "Freq"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4236 msgid "Pct"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/frequencies.q:1482
4240 #, c-format
4241 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/list.q:150
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4248 "values will be swapped."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/list.q:158
4252 #, c-format
4253 msgid ""
4254 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/list.q:164
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/list.q:170
4264 #, c-format
4265 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/list.q:197
4269 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/list.q:438
4273 msgid "Line"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/means.q:100
4277 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/means.q:134
4281 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/oneway.q:170
4285 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/oneway.q:179
4289 #, c-format
4290 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/oneway.q:244
4294 #, c-format
4295 msgid "`%s' is not a variable name"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/oneway.q:279
4299 msgid "Sum of Squares"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/oneway.q:281
4303 msgid "Mean Square"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:970
4307 msgid "F"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:536
4311 msgid "Significance"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/oneway.q:305
4315 msgid "Between Groups"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/oneway.q:306
4319 msgid "Within Groups"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/oneway.q:353
4323 msgid "ANOVA"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/oneway.q:533
4327 msgid "Levene Statistic"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/oneway.q:534
4331 msgid "df1"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/oneway.q:535
4335 msgid "df2"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/oneway.q:539
4339 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/oneway.q:609
4343 msgid "Contrast Coefficients"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/oneway.q:611 src/oneway.q:678
4347 msgid "Contrast"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/oneway.q:676
4351 msgid "Contrast Tests"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/oneway.q:679
4355 msgid "Value of Contrast"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/oneway.q:681 src/t-test.q:972 src/t-test.q:1164 src/t-test.q:1256
4359 msgid "t"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/oneway.q:683 src/t-test.q:974 src/t-test.q:1166 src/t-test.q:1258
4363 msgid "Sig. (2-tailed)"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/oneway.q:727
4367 msgid "Assume equal variances"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/oneway.q:731
4371 msgid "Does not assume equal"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4375 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4376 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4377 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4378 #, c-format
4379 msgid "%s is obsolete."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/set.q:229
4383 msgid "LISTING is ON"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/set.q:231
4387 msgid "LISTING is OFF"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/set.q:245
4391 #, c-format
4392 msgid "EPOCH is %d"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/set.q:264
4396 msgid "Journalling is off"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/set.q:431
4400 msgid ""
4401 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4402 "it."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/set.q:436
4406 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/set.q:450
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4413 "16."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/set.q:472
4417 #, c-format
4418 msgid ""
4419 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4420 "commas (not both)."
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/set.q:525
4424 msgid "None"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/set.q:531
4428 msgid "Disabled"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/set.q:536
4432 msgid "Screen"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/set.q:543
4436 msgid "Listing"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/set.q:550
4440 msgid "Other"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/set.q:659
4444 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/set.q:666
4448 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/set.q:687
4452 msgid "LENGTH must be at least 1."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/set.q:726
4456 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/set.q:737
4460 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/set.q:774
4464 msgid "WIDTH must be at least 1."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/set.q:797
4468 #, c-format
4469 msgid ""
4470 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4471 "is of type string."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/set.q:841
4475 msgid "Text color must be in range 0-15."
4476 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4477
4478 #: src/set.q:854
4479 msgid "Background color must be in range 0-7."
4480 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
4481
4482 #: src/set.q:865
4483 msgid "Border color must be in range 0-7."
4484 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
4485
4486 #: src/set.q:921
4487 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4488 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4489
4490 #: src/set.q:935
4491 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4492 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4493
4494 #: src/set.q:947
4495 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4496 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4497
4498 #: src/set.q:1013
4499 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/set.q:1045
4503 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/set.q:1051
4507 msgid "Could not access the termcap data base."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/set.q:1053
4511 #, c-format
4512 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/set.q:1111
4516 msgid "data> "
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/t-test.q:265
4520 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/t-test.q:283
4524 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/t-test.q:321
4528 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/t-test.q:372
4532 #, c-format
4533 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/t-test.q:392 src/t-test.q:407
4537 msgid ""
4538 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/t-test.q:479
4542 #, c-format
4543 msgid ""
4544 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4545 "match the number following (%d)."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/t-test.q:496
4549 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/t-test.q:673
4553 msgid "One-Sample Statistics"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/t-test.q:678 src/t-test.q:701 src/t-test.q:825
4557 msgid "SE. Mean"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/t-test.q:695
4561 msgid "Group Statistics"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/t-test.q:819
4565 msgid "Paired Sample Statistics"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/t-test.q:841 src/t-test.q:1185 src/t-test.q:1375
4569 #, c-format
4570 msgid "Pair %d"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/t-test.q:958
4574 msgid "Independent Samples Test"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/t-test.q:966
4578 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/t-test.q:968
4582 msgid "t-test for Equality of Means"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/t-test.q:971 src/t-test.q:1360
4586 msgid "Sig."
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/t-test.q:975 src/t-test.q:1259
4590 msgid "Mean Difference"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/t-test.q:976
4594 msgid "Std. Error Difference"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/t-test.q:981 src/t-test.q:1156 src/t-test.q:1251
4598 #, c-format
4599 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/t-test.q:1036
4603 msgid "Equal variances assumed"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/t-test.q:1088
4607 msgid "Equal variances not assumed"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/t-test.q:1146
4611 msgid "Paired Samples Test"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/t-test.q:1149
4615 msgid "Paired Differences"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/t-test.q:1161
4619 msgid "Std. Error Mean"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/t-test.q:1240
4623 msgid "One-Sample Test"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/t-test.q:1245
4627 #, c-format
4628 msgid "Test Value = %f"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/t-test.q:1355
4632 msgid "Paired Samples Correlations"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/t-test.q:1359
4636 msgid "Correlation"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/t-test.q:1378
4640 #, c-format
4641 msgid "%s & %s"
4642 msgstr ""
4643
4644 #, fuzzy
4645 #~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
4646 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4647
4648 #, fuzzy
4649 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4650 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."