1 # British translations for PSPP
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
7 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-11-05 08:02+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
11 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
12 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/data/any-reader.c:57
19 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
22 #: src/data/any-reader.c:93
24 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
27 #: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
28 msgid "The inline file is not allowed here."
31 #: src/data/calendar.c:81
33 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
36 #: src/data/calendar.c:89
38 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
41 #: src/data/calendar.c:96
43 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
46 #: src/data/casereader-filter.c:221
48 "At least one case in the data read had a weight value that was user-missing, "
49 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
52 #: src/data/case-tmpfile.c:57
54 msgid "failed to create temporary file"
57 #: src/data/case-tmpfile.c:131
59 msgid "seeking in temporary file"
62 #: src/data/case-tmpfile.c:153
64 msgid "reading temporary file"
67 #: src/data/case-tmpfile.c:155
69 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
72 #: src/data/case-tmpfile.c:175
74 msgid "writing to temporary file"
77 #: src/data/data-in.c:262 src/data/data-in.c:452
78 msgid "Field contents are not numeric."
81 #: src/data/data-in.c:264 src/data/data-in.c:454
82 msgid "Number followed by garbage."
85 #: src/data/data-in.c:275
86 msgid "Invalid numeric syntax."
89 #: src/data/data-in.c:284 src/data/data-in.c:467
90 msgid "Too-large number set to system-missing."
93 #: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472
94 msgid "Too-small number set to zero."
97 #: src/data/data-in.c:315
98 msgid "All characters in field must be digits."
101 #: src/data/data-in.c:338
102 msgid "Unrecognized character in field."
103 msgstr "Unrecognised character in field."
105 #: src/data/data-in.c:362 src/data/data-in.c:636
106 msgid "Field must have even length."
109 #: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:647
110 msgid "Field must contain only hex digits."
113 #: src/data/data-in.c:686 src/data/data-in.c:733
114 msgid "Syntax error in date field."
117 #: src/data/data-in.c:702
119 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
122 #: src/data/data-in.c:749
123 msgid "Delimiter expected between fields in date."
126 #: src/data/data-in.c:823
128 "Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
129 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
131 "Unrecognised month format. Months may be specified as Arabic or Roman \n"
132 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
134 #: src/data/data-in.c:850
136 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
139 #: src/data/data-in.c:862
141 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
144 #: src/data/data-in.c:878
145 msgid "Julian day must have exactly three digits."
148 #: src/data/data-in.c:883
150 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
153 #: src/data/data-in.c:907
155 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
158 #: src/data/data-in.c:927
160 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
163 #: src/data/data-in.c:940
164 msgid "Delimiter expected between fields in time."
167 #: src/data/data-in.c:960
169 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
172 #: src/data/data-in.c:1000
174 "Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
175 "weekday name must be specified."
177 "Unrecognised weekday name. At least the first two letters of an English \n"
178 "weekday name must be specified.\n"
180 #: src/data/data-in.c:1138
182 msgid "`%c' expected in date field."
185 #: src/data/data-in.c:1179
190 #: src/data/data-in.c:1181
192 msgid "columns %d-%d"
195 #: src/data/data-in.c:1185
200 #: src/data/data-out.c:446
202 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
205 #: src/data/data-out.c:467
207 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
210 #: src/data/dict-class.c:52
214 #: src/data/dict-class.c:54
218 #: src/data/dict-class.c:56
222 #: src/data/dictionary.c:889
224 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
225 "system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
228 #: src/data/dictionary.c:1187
230 msgid "Truncating document line to %d bytes."
233 #: src/data/file-handle-def.c:462
235 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
238 #: src/data/file-handle-def.c:466
240 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
243 #: src/data/file-handle-def.c:473
245 msgid "Can't re-open %s as a %s."
248 #: src/data/file-name.c:131
250 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
253 #: src/data/file-name.c:145
255 msgid "...found \"%s\""
258 #: src/data/file-name.c:152
262 #: src/data/file-name.c:242
264 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
267 #: src/data/format.c:235
271 #: src/data/format.c:235
272 msgid "Output format"
275 #: src/data/format.c:244
277 msgid "Format %s may not be used for input."
280 #: src/data/format.c:251
282 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
285 #: src/data/format.c:260
287 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
290 #: src/data/format.c:269
292 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
294 "%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
298 #: src/data/format.c:280
301 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
304 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
309 #: src/data/format.c:287
312 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
315 "%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
320 #: src/data/format.c:326
322 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
325 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
326 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1190 src/ui/gui/psppire.glade:2176
327 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:605
331 #: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:655
332 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1079 src/ui/gui/psppire.glade:2131
333 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:598
337 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1160
338 #: src/data/sys-file-reader.c:1162
339 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
340 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
341 #: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
342 #: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
346 #: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1160
347 #: src/data/sys-file-reader.c:1162
348 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
349 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
350 #: src/language/xforms/recode.c:489 src/language/xforms/recode.c:490
351 #: src/language/xforms/recode.c:502 src/language/xforms/recode.c:503
355 #: src/data/format.c:346
357 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
360 #: src/data/gnumeric-reader.c:33
362 "Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
365 #: src/data/gnumeric-reader.c:366
367 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a gnumeric file: %s."
370 #: src/data/gnumeric-reader.c:386
372 msgid "Invalid cell range \"%s\""
375 #: src/data/gnumeric-reader.c:523 src/data/psql-reader.c:184
377 msgid "Cannot create variable name from %s"
380 #: src/data/gnumeric-reader.c:535
382 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
385 #: src/data/make-file.c:64
387 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
390 #: src/data/make-file.c:106
392 msgid "%s: Creating file: %s."
395 #: src/data/make-file.c:144
397 msgid "Opening %s for writing: %s."
400 #: src/data/make-file.c:153
402 msgid "Opening stream for %s: %s."
405 #: src/data/make-file.c:182
407 msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
410 #: src/data/make-file.c:193
412 msgid "Creating temporary file %s: %s."
415 #: src/data/make-file.c:205
417 msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
420 #: src/data/make-file.c:246
422 msgid "Replacing %s by %s: %s."
425 #: src/data/make-file.c:274
427 msgid "Removing %s: %s."
430 #: src/data/por-file-reader.c:99
432 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
435 #: src/data/por-file-reader.c:128
437 msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
440 #: src/data/por-file-reader.c:156
442 msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
445 #: src/data/por-file-reader.c:208
446 msgid "unexpected end of file"
449 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
450 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
451 #: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
452 msgid "portable file"
455 #: src/data/por-file-reader.c:276
458 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
461 #: src/data/por-file-reader.c:297
462 msgid "Data record expected."
465 #: src/data/por-file-reader.c:379
466 msgid "Number expected."
469 #: src/data/por-file-reader.c:407
470 msgid "Missing numeric terminator."
473 #: src/data/por-file-reader.c:430
474 msgid "Invalid integer."
477 #: src/data/por-file-reader.c:441
479 msgid "Bad string length %d."
482 #: src/data/por-file-reader.c:502
484 msgid "%s: Not a portable file."
487 #: src/data/por-file-reader.c:519
489 msgid "Unrecognized version code `%c'."
490 msgstr "Unrecognised version code `%c'."
492 #: src/data/por-file-reader.c:528
494 msgid "Bad date string length %zu."
497 #: src/data/por-file-reader.c:530
499 msgid "Bad time string length %zu."
502 #: src/data/por-file-reader.c:572
505 "%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
509 #: src/data/por-file-reader.c:593
511 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
514 #: src/data/por-file-reader.c:597
516 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
519 #: src/data/por-file-reader.c:621
520 msgid "Expected variable count record."
523 #: src/data/por-file-reader.c:625
525 msgid "Invalid number of variables %d."
528 #: src/data/por-file-reader.c:635
530 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
533 #: src/data/por-file-reader.c:650
534 msgid "Expected variable record."
537 #: src/data/por-file-reader.c:654
539 msgid "Invalid variable width %d."
542 #: src/data/por-file-reader.c:662
544 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
547 #: src/data/por-file-reader.c:666
549 msgid "Bad width %d for variable %s."
552 #: src/data/por-file-reader.c:681
554 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
557 #: src/data/por-file-reader.c:682
559 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
562 #: src/data/por-file-reader.c:725
564 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
567 #: src/data/por-file-reader.c:772
569 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
572 #: src/data/por-file-reader.c:775
575 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
578 #: src/data/por-file-writer.c:140
580 msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
583 #: src/data/por-file-writer.c:160
585 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
588 #: src/data/por-file-writer.c:499
590 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
593 #: src/data/psql-reader.c:42
595 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
596 "installation of PSPP"
599 #: src/data/psql-reader.c:239
600 msgid "Memory error whilst opening psql source"
603 #: src/data/psql-reader.c:245
605 msgid "Error opening psql source: %s."
608 #: src/data/psql-reader.c:260
611 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
615 #: src/data/psql-reader.c:280
617 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
621 #: src/data/psql-reader.c:307 src/data/psql-reader.c:332
622 #: src/data/psql-reader.c:342
624 msgid "Error from psql source: %s."
627 #: src/data/psql-reader.c:437
629 msgid "Unsupported OID %d. SYSMIS values will be inserted."
632 #: src/data/scratch-reader.c:54
635 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
636 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
639 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
640 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
641 #: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:181
645 #: src/data/settings.c:687
648 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
649 "commas (or it contains both)."
652 #: src/data/short-names.c:66
653 msgid "Variable suffix too large."
656 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
657 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
658 #: src/data/sys-file-reader.c:214 src/data/sys-file-writer.c:196
662 #: src/data/sys-file-reader.c:221
664 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
667 #: src/data/sys-file-reader.c:260
668 msgid "Misplaced type 4 record."
671 #: src/data/sys-file-reader.c:271
673 msgid "Unrecognized record type %d."
674 msgstr "Unrecognised record type %d."
676 #: src/data/sys-file-reader.c:310
678 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
681 #: src/data/sys-file-reader.c:350
683 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
686 #: src/data/sys-file-reader.c:415 src/data/sys-file-reader.c:425
687 msgid "This is not an SPSS system file."
690 #: src/data/sys-file-reader.c:444
692 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
693 "unrecognized floating-point format."
695 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
696 "unrecognised floating-point format."
698 #: src/data/sys-file-reader.c:512
700 msgid "Invalid variable name `%s'."
703 #: src/data/sys-file-reader.c:516
705 msgid "Bad variable width %d."
708 #: src/data/sys-file-reader.c:520
710 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
713 #: src/data/sys-file-reader.c:528
714 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
717 #: src/data/sys-file-reader.c:536
719 msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
722 #: src/data/sys-file-reader.c:555
723 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
726 #: src/data/sys-file-reader.c:570
727 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
730 #: src/data/sys-file-reader.c:573
733 "Ignoring missing values on long string variable %s, which PSPP does not yet "
737 #: src/data/sys-file-reader.c:602
738 msgid "Missing string continuation record."
741 #: src/data/sys-file-reader.c:636
743 msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
746 #: src/data/sys-file-reader.c:654
748 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
751 #: src/data/sys-file-reader.c:657
755 #: src/data/sys-file-reader.c:657
759 #: src/data/sys-file-reader.c:661
760 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
763 #: src/data/sys-file-reader.c:679
764 msgid "Weighting variable must be numeric."
767 #: src/data/sys-file-reader.c:693
768 msgid "Multiple type 6 (document) records."
771 #: src/data/sys-file-reader.c:697
773 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
776 #: src/data/sys-file-reader.c:705
777 msgid "Document line contains null byte."
780 #: src/data/sys-file-reader.c:782
782 "Ignoring value labels for long string variables, which PSPP does not yet "
786 #: src/data/sys-file-reader.c:787
788 msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
789 msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
791 #: src/data/sys-file-reader.c:812
793 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
796 #: src/data/sys-file-reader.c:832
799 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
803 #: src/data/sys-file-reader.c:845
804 msgid "little-endian"
807 #: src/data/sys-file-reader.c:845
811 #: src/data/sys-file-reader.c:846
814 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
817 #: src/data/sys-file-reader.c:862
819 msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
822 #: src/data/sys-file-reader.c:866
824 msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
827 #: src/data/sys-file-reader.c:868
829 msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
832 #: src/data/sys-file-reader.c:870
834 msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
837 #: src/data/sys-file-reader.c:886
839 msgid "Bad size %zu on extension 11."
842 #: src/data/sys-file-reader.c:898
844 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
847 #: src/data/sys-file-reader.c:919
850 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
851 "parameters substituted."
854 #: src/data/sys-file-reader.c:963
856 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
859 #: src/data/sys-file-reader.c:973
861 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
864 #: src/data/sys-file-reader.c:1026
866 msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
869 #: src/data/sys-file-reader.c:1036
872 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
876 #: src/data/sys-file-reader.c:1042
878 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
881 #: src/data/sys-file-reader.c:1056
884 "Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
887 #: src/data/sys-file-reader.c:1101
889 msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
892 #: src/data/sys-file-reader.c:1132
894 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
895 "record (type 3) as it should."
898 #: src/data/sys-file-reader.c:1139
901 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
902 "the number of variables (%zu)."
905 #: src/data/sys-file-reader.c:1149
907 msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
910 #: src/data/sys-file-reader.c:1156
913 "Variables associated with value label are not all of identical type. "
914 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
917 #: src/data/sys-file-reader.c:1189
919 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
922 #: src/data/sys-file-reader.c:1192
924 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
927 #: src/data/sys-file-reader.c:1230
929 msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
932 #: src/data/sys-file-reader.c:1244
934 msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
937 #: src/data/sys-file-reader.c:1360
938 msgid "File ends in partial case."
941 #: src/data/sys-file-reader.c:1368
943 msgid "Error reading case from file %s."
946 #: src/data/sys-file-reader.c:1465 src/data/sys-file-reader.c:1501
947 msgid "Compressed data is corrupt."
950 #: src/data/sys-file-reader.c:1588
952 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
955 #: src/data/sys-file-reader.c:1593
957 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
960 #: src/data/sys-file-reader.c:1661
962 msgid "Suppressed %d additional related warnings."
965 #: src/data/sys-file-reader.c:1702
967 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
970 #: src/data/sys-file-reader.c:1810
972 msgid "System error: %s."
975 #: src/data/sys-file-reader.c:1812
976 msgid "Unexpected end of file."
979 #: src/data/sys-file-writer.c:169
981 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
984 #: src/data/sys-file-writer.c:208
986 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
989 #: src/data/sys-file-writer.c:813
991 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
994 #: src/data/variable.c:236
997 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
1001 #: src/data/variable.c:248
1003 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
1006 #: src/data/variable.c:276
1007 msgid "Variable name cannot be empty string."
1010 #: src/data/variable.c:282
1012 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
1015 #: src/data/variable.c:290
1017 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
1020 #: src/language/command.c:208
1022 msgid "%s is unimplemented."
1025 #: src/language/command.c:214
1027 msgid "%s may be used only in testing mode."
1030 #: src/language/command.c:220
1032 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
1035 #: src/language/command.c:248
1036 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
1039 #: src/language/command.c:489
1040 msgid "expecting command name"
1043 #: src/language/command.c:503
1045 msgid "Unknown command %s."
1048 #: src/language/command.c:628
1050 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
1053 #: src/language/command.c:632
1055 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
1058 #: src/language/command.c:636
1060 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
1063 #: src/language/command.c:640
1065 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
1068 #: src/language/command.c:647
1071 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
1075 #: src/language/command.c:651
1078 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
1082 #: src/language/command.c:655
1085 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
1089 #: src/language/command.c:659
1092 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
1096 #: src/language/command.c:663
1098 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
1101 #: src/language/command.c:669
1104 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
1105 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1108 #: src/language/command.c:674
1111 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
1112 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
1115 #: src/language/command.c:692
1117 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
1120 #: src/language/command.c:694
1122 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
1125 #: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
1126 #: src/language/utilities/permissions.c:98
1127 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1130 #: src/language/command.c:785
1132 msgid "Error removing `%s': %s."
1135 #: src/language/command.c:835
1137 msgid "Couldn't fork: %s."
1140 #: src/language/command.c:850
1141 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
1144 #: src/language/command.c:862
1145 msgid "Command shell not supported on this platform."
1148 #: src/language/command.c:868
1150 msgid "Error executing command: %s."
1153 #: src/language/control/control-stack.c:27
1155 msgid "%s without %s."
1158 #: src/language/control/control-stack.c:55
1160 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
1163 #: src/language/control/control-stack.c:72
1165 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
1168 #: src/language/control/do-if.c:177
1169 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1172 #: src/language/control/loop.c:214
1173 msgid "Only one index clause may be specified."
1176 #: src/language/control/repeat.c:171
1178 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
1181 #: src/language/control/repeat.c:176
1183 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
1186 #: src/language/control/repeat.c:222
1189 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
1193 #: src/language/control/repeat.c:334
1194 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
1197 #: src/language/control/repeat.c:436
1198 msgid "Ranges may only have integer bounds"
1201 #: src/language/control/repeat.c:445
1203 msgid "%g TO %g is an invalid range."
1206 #: src/language/control/repeat.c:480
1207 msgid "String expected."
1210 #: src/language/control/repeat.c:499
1211 msgid "No matching DO REPEAT."
1214 #: src/language/control/temporary.c:46
1216 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
1220 #: src/language/data-io/data-list.c:128
1221 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
1224 #: src/language/data-io/data-list.c:134
1225 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1228 #: src/language/data-io/data-list.c:172
1229 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1232 #: src/language/data-io/data-list.c:237
1233 msgid "The END subcommand may be used only with DATA LIST FIXED."
1236 #: src/language/data-io/data-list.c:252
1237 msgid "At least one variable must be specified."
1240 #: src/language/data-io/data-list.c:349 src/language/data-io/data-list.c:438
1241 #: src/language/data-io/get-data.c:528
1243 msgid "%s is a duplicate variable name."
1246 #: src/language/data-io/data-list.c:356
1248 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1251 #: src/language/data-io/data-list.c:363
1253 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1256 #: src/language/data-io/data-list.c:371
1258 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
1261 #: src/language/data-io/data-parser.c:455
1262 #: src/language/data-io/data-parser.c:464
1263 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
1266 #: src/language/data-io/data-parser.c:519
1268 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1271 #: src/language/data-io/data-parser.c:565
1273 msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
1276 #: src/language/data-io/data-parser.c:602
1279 "Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
1280 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1283 #: src/language/data-io/data-parser.c:621
1284 msgid "Record ends in data not part of any field."
1287 #: src/language/data-io/data-parser.c:641
1288 #: src/language/data-io/data-parser.c:682 src/language/data-io/print.c:403
1289 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
1290 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
1291 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:386
1292 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:709
1293 #: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
1297 #: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:404
1301 #: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
1302 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:92 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107
1306 #: src/language/data-io/data-parser.c:644
1307 #: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:406
1311 #: src/language/data-io/data-parser.c:663
1313 msgid "Reading %d record from %s."
1314 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1318 #: src/language/data-io/data-parser.c:699
1320 msgid "Reading free-form data from %s."
1323 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
1324 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
1325 #: src/language/data-io/data-reader.c:122
1326 #: src/language/data-io/data-writer.c:58
1330 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
1332 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1335 #: src/language/data-io/data-reader.c:191
1337 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
1338 "indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
1339 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1342 #: src/language/data-io/data-reader.c:216
1344 msgid "Error reading file %s: %s."
1347 #: src/language/data-io/data-reader.c:219
1349 msgid "Unexpected end of file reading %s."
1352 #: src/language/data-io/data-reader.c:228
1354 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
1357 #: src/language/data-io/data-reader.c:288
1359 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1362 #: src/language/data-io/data-reader.c:289
1364 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
1367 #: src/language/data-io/data-reader.c:302
1369 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
1372 #: src/language/data-io/data-reader.c:444
1373 msgid "Record exceeds remaining block length."
1376 #: src/language/data-io/data-reader.c:518
1378 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1381 #: src/language/data-io/data-reader.c:521
1382 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1385 #: src/language/data-io/data-reader.c:707
1387 "This command is not valid here since the current input program does not "
1388 "access the inline file."
1391 #: src/language/data-io/data-writer.c:74
1393 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1396 #: src/language/data-io/data-writer.c:191
1398 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
1401 #: src/language/data-io/file-handle.q:65
1404 "File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1408 #: src/language/data-io/file-handle.q:120
1409 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
1412 #: src/language/data-io/file-handle.q:131
1414 msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records."
1417 #: src/language/data-io/file-handle.q:135
1420 "Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
1424 #: src/language/data-io/file-handle.q:177
1428 #: src/language/data-io/file-handle.q:179
1432 #: src/language/data-io/file-handle.q:205
1433 msgid "expecting a file name or handle name"
1436 #: src/language/data-io/file-handle.q:225
1438 msgid "Handle for %s not allowed here."
1441 #: src/language/data-io/get.c:99
1442 msgid "expecting COMM or TAPE"
1445 #: src/language/data-io/get.c:272 src/language/data-io/get.c:286
1446 #: src/language/data-io/get.c:311
1448 msgid "expecting %s or %s"
1451 #: src/language/data-io/get.c:506 src/language/data-io/print.c:178
1452 msgid "expecting a valid subcommand"
1455 #: src/language/data-io/get.c:539
1458 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
1459 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1460 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1463 #: src/language/data-io/get.c:565
1464 msgid "`=' expected after variable list."
1467 #: src/language/data-io/get.c:572
1470 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
1471 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
1474 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
1475 "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
1478 #: src/language/data-io/get.c:585
1480 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1483 #: src/language/data-io/get.c:615
1484 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1487 #: src/language/data-io/get.c:788
1488 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1491 #: src/language/data-io/get.c:795
1493 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1494 "source. Temporary transformations will be made permanent."
1497 #: src/language/data-io/get.c:829
1498 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1501 #: src/language/data-io/get.c:873
1503 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1506 #: src/language/data-io/get.c:876
1508 msgid "Active file lacks BY variable %s."
1511 #: src/language/data-io/get.c:946
1512 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1515 #: src/language/data-io/get.c:951
1516 msgid "BY is required when IN is specified."
1519 #: src/language/data-io/get.c:1056
1522 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
1526 #: src/language/data-io/get.c:1303
1529 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1530 "variable in earlier file (%s)."
1533 #: src/language/data-io/get-data.c:62
1535 msgid "Unsupported TYPE %s"
1538 #: src/language/data-io/get-data.c:258
1541 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
1542 "implied earlier in this command."
1545 #: src/language/data-io/get-data.c:313
1546 msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
1549 #: src/language/data-io/get-data.c:326
1550 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
1553 #: src/language/data-io/get-data.c:351
1554 msgid "expecting LINE or VARIABLES"
1557 #: src/language/data-io/get-data.c:364
1558 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
1561 #: src/language/data-io/get-data.c:384
1562 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
1565 #: src/language/data-io/get-data.c:396
1566 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
1569 #: src/language/data-io/get-data.c:445
1571 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
1575 #: src/language/data-io/get-data.c:460
1576 msgid "expecting VARIABLES"
1579 #: src/language/data-io/get-data.c:482
1580 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
1583 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d. "
1584 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
1587 #: src/language/data-io/get-data.c:491
1590 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
1591 "specified on FIXCASE, %d."
1594 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:129
1595 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
1598 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:142
1599 msgid "Input program did not create any variables."
1602 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:287
1603 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1606 #: src/language/data-io/inpt-pgm.c:337
1608 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
1611 #: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
1612 msgid "No variables specified."
1615 #: src/language/data-io/list.q:165
1618 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
1619 "values will be swapped."
1622 #: src/language/data-io/list.q:173
1625 "The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1628 #: src/language/data-io/list.q:179
1631 "The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
1634 #: src/language/data-io/list.q:185
1636 msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
1639 #: src/language/data-io/list.q:211
1640 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
1643 #: src/language/data-io/list.q:467
1647 #: src/language/data-io/placement-parser.c:87
1650 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
1654 #: src/language/data-io/placement-parser.c:97
1656 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
1659 #: src/language/data-io/placement-parser.c:119
1661 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
1664 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
1665 #: src/language/lexer/format-parser.c:107
1666 #: src/language/lexer/format-parser.c:126
1668 msgid "Unknown format type \"%s\"."
1671 #: src/language/data-io/placement-parser.c:305
1672 msgid "Column positions for fields must be positive."
1675 #: src/language/data-io/placement-parser.c:307
1676 msgid "Column positions for fields must not be negative."
1679 #: src/language/data-io/placement-parser.c:344
1680 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1683 #: src/language/data-io/print.c:266
1685 msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
1688 #: src/language/data-io/print.c:436
1690 msgid "Writing %d record to %s."
1691 msgid_plural "Writing %d records to %s."
1695 #: src/language/data-io/print.c:440
1697 msgid "Writing %d record."
1698 msgid_plural "Writing %d records."
1702 #: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477
1703 #: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:60
1704 msgid "expecting end of command"
1707 #: src/language/data-io/print-space.c:116
1708 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
1711 #: src/language/data-io/print-space.c:119
1713 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
1716 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
1718 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1721 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
1723 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1726 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
1729 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1732 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:129
1733 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1736 #: src/language/dictionary/attributes.c:108
1737 msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
1740 #: src/language/dictionary/attributes.c:189
1741 msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
1744 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:40
1746 "DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
1747 "will be made permanent."
1750 #: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
1752 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
1753 "file dictionary. Use NEW FILE instead."
1756 #: src/language/dictionary/formats.c:90
1757 msgid "`(' expected after variable list."
1760 #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:70
1761 msgid "`)' expected after output format."
1764 #: src/language/dictionary/missing-values.c:56
1765 #: src/language/stats/aggregate.c:461
1766 msgid "expecting `('"
1769 #: src/language/dictionary/missing-values.c:72
1772 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
1776 #: src/language/dictionary/missing-values.c:117
1778 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
1781 #: src/language/dictionary/missing-values.c:139
1783 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
1786 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
1788 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1789 "be made permanent."
1792 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
1793 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
1796 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
1797 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
1800 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
1801 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
1804 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
1805 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
1808 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
1809 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
1812 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
1813 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
1816 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
1818 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
1822 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
1823 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
1826 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
1830 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
1831 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
1834 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
1836 "KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1837 "conjunction with the DROP subcommand."
1840 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
1842 "DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
1843 "conjunction with the KEEP subcommand."
1846 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
1848 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
1849 msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
1851 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
1852 msgid "Subcommand name expected."
1855 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
1856 msgid "`/' or `.' expected."
1859 #: src/language/dictionary/numeric.c:63
1861 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
1864 #: src/language/dictionary/numeric.c:82 src/language/dictionary/numeric.c:151
1866 msgid "There is already a variable named %s."
1869 #: src/language/dictionary/numeric.c:136
1871 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
1874 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
1876 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
1877 "be made permanent."
1880 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
1881 msgid "`(' expected."
1884 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
1885 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
1888 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
1889 msgid "`)' expected after variable names."
1892 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
1894 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
1897 #: src/language/dictionary/split-file.c:85
1898 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
1899 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:629
1900 #: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
1901 #: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
1902 #: src/language/stats/examine.q:1948 src/language/stats/frequencies.q:1055
1903 #: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/reliability.q:572
1904 #: src/language/stats/reliability.q:583
1908 #: src/language/dictionary/split-file.c:86
1909 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
1910 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630 src/ui/gui/crosstabs.glade:275
1911 #: src/ui/gui/psppire.glade:2099 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
1915 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
1919 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:2052
1920 #: src/ui/gui/recode.glade:841
1924 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
1928 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
1932 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
1933 msgid "Integer Format:"
1936 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
1940 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
1941 msgid "Little Endian."
1944 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
1945 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
1949 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
1950 msgid "Real Format:"
1953 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
1954 msgid "IEEE 754 LE."
1957 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
1958 msgid "IEEE 754 BE."
1961 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
1965 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
1969 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
1970 msgid "IBM 390 Hex Long."
1973 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
1974 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
1978 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
1982 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
1986 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
1990 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
1991 msgid "System File."
1994 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
1998 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
1999 msgid "Not weighted."
2002 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:153
2006 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2008 msgid "Compression %s."
2011 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2015 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
2019 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
2020 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
2024 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:164
2025 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:392
2026 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:708
2030 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:213
2031 msgid "The active file does not have a file label."
2034 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:216
2038 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291
2039 msgid "No variables to display."
2042 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:306
2043 msgid "Macros not supported."
2046 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:316
2047 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
2050 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:324
2051 msgid "Documents in the active file:"
2054 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
2058 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:537
2063 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:544
2065 msgid "Print Format: %s"
2068 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:547
2070 msgid "Write Format: %s"
2073 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:559
2078 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:560
2079 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:123
2083 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
2084 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:124
2088 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562
2089 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:125
2093 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:565
2095 msgid "Display Alignment: %s"
2098 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:566
2099 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:116
2103 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
2104 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:118
2108 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
2109 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:117
2113 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:571
2115 msgid "Display Width: %d"
2118 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583
2119 msgid "Missing Values: "
2122 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:686
2123 msgid "No vectors defined."
2126 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:707
2130 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:710
2131 msgid "Print Format"
2134 #: src/language/dictionary/value-labels.c:121
2137 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
2141 #: src/language/dictionary/value-labels.c:157 src/language/lexer/lexer.c:630
2142 msgid "expecting string"
2145 #: src/language/dictionary/value-labels.c:166 src/language/lexer/lexer.c:657
2146 msgid "expecting number"
2149 #: src/language/dictionary/value-labels.c:182
2150 msgid "Truncating value label to 60 characters."
2153 #: src/language/dictionary/variable-display.c:119
2154 msgid "Variable display width must be a positive integer."
2157 #: src/language/dictionary/variable-label.c:51
2158 msgid "String expected for variable label."
2161 #: src/language/dictionary/variable-label.c:59
2162 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
2165 #: src/language/dictionary/vector.c:64
2167 msgid "A vector named %s already exists."
2170 #: src/language/dictionary/vector.c:72
2172 msgid "Vector name %s is given twice."
2175 #: src/language/dictionary/vector.c:96
2176 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
2179 #: src/language/dictionary/vector.c:129
2180 msgid "Vectors must have at least one element."
2183 #: src/language/dictionary/vector.c:150
2184 msgid "expecting vector length"
2187 #: src/language/dictionary/vector.c:166
2189 msgid "%s is too long for a variable name."
2192 #: src/language/dictionary/vector.c:171
2194 msgid "%s is an existing variable name."
2197 #: src/language/dictionary/weight.c:49
2198 msgid "The weighting variable must be numeric."
2201 #: src/language/dictionary/weight.c:54
2202 msgid "The weighting variable may not be scratch."
2205 #: src/language/expressions/evaluate.c:154
2206 msgid "expecting number or string"
2209 #: src/language/expressions/evaluate.c:168
2211 msgid "Duplicate variable name %s."
2214 #: src/language/expressions/helpers.c:51
2216 "One of the arguments to a DATE function is not an integer. The result will "
2217 "be system-missing."
2220 #: src/language/expressions/helpers.c:73
2222 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer. The result will be system-"
2226 #: src/language/expressions/helpers.c:79
2228 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53. "
2229 "The result will be system-missing."
2232 #: src/language/expressions/helpers.c:101
2234 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer. The result will be system-"
2238 #: src/language/expressions/helpers.c:107
2240 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366. "
2241 "The result will be system-missing."
2244 #: src/language/expressions/helpers.c:129
2246 "The year argument to YRMODA is greater than 47516. The result will be "
2250 #: src/language/expressions/helpers.c:182
2253 "Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
2254 "\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
2256 "Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters\"\n"
2257 "\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
2259 #: src/language/expressions/helpers.c:332
2261 "Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
2264 #: src/language/expressions/parse.c:259
2267 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
2270 #: src/language/expressions/parse.c:271
2273 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
2276 #: src/language/expressions/parse.c:427
2278 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
2281 #: src/language/expressions/parse.c:643
2283 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
2284 "mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
2285 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
2286 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
2289 #: src/language/expressions/parse.c:744
2291 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
2292 "associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
2293 "**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
2296 #: src/language/expressions/parse.c:809
2298 msgid "Unknown system variable %s."
2301 #: src/language/expressions/parse.c:857
2303 msgid "Unknown identifier %s."
2306 #: src/language/expressions/parse.c:885 src/language/stats/aggregate.c:519
2307 msgid "expecting `)'"
2310 #: src/language/expressions/parse.c:892
2311 msgid "in expression"
2314 #: src/language/expressions/parse.c:1073
2316 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
2319 #: src/language/expressions/parse.c:1082
2321 msgid "%s must have even number of arguments in list."
2324 #: src/language/expressions/parse.c:1085
2326 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
2329 #: src/language/expressions/parse.c:1095
2331 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
2334 #: src/language/expressions/parse.c:1104
2336 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
2339 #: src/language/expressions/parse.c:1110
2342 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
2343 "passing only %d arguments in list."
2346 #: src/language/expressions/parse.c:1164
2348 msgid "Type mismatch invoking %s as "
2351 #: src/language/expressions/parse.c:1169
2352 msgid "Function invocation "
2355 #: src/language/expressions/parse.c:1171
2356 msgid " does not match any known function. Candidates are:"
2359 #: src/language/expressions/parse.c:1201
2361 msgid "No function or vector named %s."
2364 #: src/language/expressions/parse.c:1244
2366 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
2369 #: src/language/expressions/parse.c:1264
2371 msgid "%s is a PSPP extension."
2374 #: src/language/expressions/parse.c:1267
2376 msgid "%s is not yet implemented."
2379 #: src/language/expressions/parse.c:1273
2381 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
2384 #: src/language/lexer/format-parser.c:88
2385 msgid "expecting valid format specifier"
2388 #: src/language/lexer/format-parser.c:121
2389 msgid "expecting format type"
2392 #: src/language/lexer/lexer.c:282
2394 msgid "%s does not form a valid number."
2397 #: src/language/lexer/lexer.c:387
2399 msgid "Bad character in input: `%c'."
2402 #: src/language/lexer/lexer.c:389
2404 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2407 #: src/language/lexer/lexer.c:425
2409 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2412 #: src/language/lexer/lexer.c:433
2414 msgid "missing required subcommand %s"
2417 #: src/language/lexer/lexer.c:462
2419 msgid "Syntax error %s at %s."
2422 #: src/language/lexer/lexer.c:465
2424 msgid "Syntax error at %s."
2427 #: src/language/lexer/lexer.c:599 src/language/lexer/lexer.c:616
2429 msgid "expecting `%s'"
2432 #: src/language/lexer/lexer.c:644
2433 msgid "expecting integer"
2436 #: src/language/lexer/lexer.c:669
2437 msgid "expecting identifier"
2440 #: src/language/lexer/lexer.c:1063
2444 #: src/language/lexer/lexer.c:1068
2448 #: src/language/lexer/lexer.c:1073
2452 #: src/language/lexer/lexer.c:1083
2454 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
2457 #: src/language/lexer/lexer.c:1112
2459 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2462 #: src/language/lexer/lexer.c:1146
2463 msgid "Unterminated string constant."
2466 #: src/language/lexer/lexer.c:1200
2467 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
2470 #: src/language/lexer/lexer.c:1208
2471 msgid "String expected following `+'."
2474 #: src/language/lexer/lexer.c:1221
2476 msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
2479 #: src/language/lexer/range-parser.c:60
2482 "Low end of range (%g) is below high end (%g). The range will be treated as "
2486 #: src/language/lexer/range-parser.c:68
2488 msgid "Ends of range are equal (%g)."
2491 #: src/language/lexer/range-parser.c:76
2492 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
2495 #: src/language/lexer/range-parser.c:108
2496 msgid "System-missing value is not valid here."
2499 #: src/language/lexer/range-parser.c:116
2500 msgid "expecting number or data string"
2503 #: src/language/lexer/variable-parser.c:63
2504 msgid "expecting variable name"
2507 #: src/language/lexer/variable-parser.c:73
2509 msgid "%s is not a variable name."
2512 #: src/language/lexer/variable-parser.c:176
2515 "%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
2518 #: src/language/lexer/variable-parser.c:179
2521 "%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
2524 #: src/language/lexer/variable-parser.c:183
2526 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
2529 #: src/language/lexer/variable-parser.c:187
2532 "%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
2533 "be of the same type. %s will be omitted from the list."
2536 #: src/language/lexer/variable-parser.c:193
2539 "%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
2540 "variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
2543 #: src/language/lexer/variable-parser.c:198
2545 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
2548 #: src/language/lexer/variable-parser.c:311
2550 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
2553 #: src/language/lexer/variable-parser.c:319
2556 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
2557 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
2558 "system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
2561 #: src/language/lexer/variable-parser.c:393
2562 msgid "incorrect use of TO convention"
2565 #: src/language/lexer/variable-parser.c:436
2566 msgid "Scratch variables not allowed here."
2569 #: src/language/lexer/variable-parser.c:458
2570 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
2573 #: src/language/lexer/variable-parser.c:463
2574 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
2577 #: src/language/stats/aggregate.c:218
2578 msgid "while expecting COLUMNWISE"
2581 #: src/language/stats/aggregate.c:249
2582 msgid "expecting BREAK"
2585 #: src/language/stats/aggregate.c:254
2587 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
2588 "has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
2591 #: src/language/stats/aggregate.c:426
2592 msgid "expecting aggregation function"
2595 #: src/language/stats/aggregate.c:444
2597 msgid "Unknown aggregation function %s."
2600 #: src/language/stats/aggregate.c:500
2602 msgid "Missing argument %zu to %s."
2605 #: src/language/stats/aggregate.c:509
2607 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
2610 #: src/language/stats/aggregate.c:531
2613 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
2617 #: src/language/stats/aggregate.c:547
2620 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
2621 "be treated as if they had been specified in the correct order."
2624 #: src/language/stats/aggregate.c:617
2627 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
2628 "contains the aggregate variables and the break variables."
2631 #: src/language/stats/autorecode.c:136
2633 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
2636 #: src/language/stats/autorecode.c:164
2638 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
2641 #: src/language/stats/autorecode.c:171
2643 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
2646 #: src/language/stats/binomial.c:132
2648 msgid "Variable %s is not dichotomous"
2651 #: src/language/stats/binomial.c:179
2652 msgid "Binomial Test"
2655 #: src/language/stats/binomial.c:203
2659 #: src/language/stats/binomial.c:204
2663 #: src/language/stats/binomial.c:205 src/language/stats/chisquare.c:223
2664 #: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
2665 #: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
2666 #: src/language/stats/examine.q:1207 src/language/stats/frequencies.q:1132
2667 #: src/language/stats/oneway.q:304 src/language/stats/oneway.q:470
2668 #: src/language/stats/regression.q:309 src/language/stats/reliability.q:705
2669 #: src/language/stats/wilcoxon.c:246 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
2673 #: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/chisquare.c:246
2674 #: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
2678 #: src/language/stats/binomial.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:872
2679 #: src/language/stats/examine.q:1280 src/language/stats/frequencies.q:1400
2680 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:386
2681 #: src/language/stats/reliability.q:708 src/language/stats/t-test.q:693
2682 #: src/language/stats/t-test.q:716 src/language/stats/t-test.q:850
2683 #: src/language/stats/t-test.q:1387 src/language/stats/wilcoxon.c:229
2687 #: src/language/stats/binomial.c:239
2688 msgid "Observed Prop."
2691 #: src/language/stats/binomial.c:240
2695 #: src/language/stats/binomial.c:243
2697 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
2700 #: src/language/stats/chisquare.c:193
2703 "CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
2704 "encountered in variable %s."
2707 #: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
2711 #: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
2715 #: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
2716 #: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
2720 #: src/language/stats/chisquare.c:242
2724 #: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/wilcoxon.c:297
2725 msgid "Test Statistics"
2728 #: src/language/stats/chisquare.c:311
2732 #: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
2733 #: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/oneway.q:683
2734 #: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
2735 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
2739 #: src/language/stats/chisquare.c:313
2743 #: src/language/stats/crosstabs.q:277
2745 "Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
2748 #: src/language/stats/crosstabs.q:287
2749 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
2752 #: src/language/stats/crosstabs.q:363
2753 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
2756 #: src/language/stats/crosstabs.q:373
2757 msgid "expecting BY"
2760 #: src/language/stats/crosstabs.q:440
2761 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
2764 #: src/language/stats/crosstabs.q:478
2766 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
2769 #: src/language/stats/crosstabs.q:857
2773 #: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:1268
2774 #: src/language/stats/reliability.q:696
2778 #: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1205
2779 #: src/language/stats/frequencies.q:1053 src/language/stats/frequencies.q:1401
2780 #: src/language/stats/reliability.q:699
2784 #: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1206
2785 #: src/language/stats/frequencies.q:1123 src/language/stats/frequencies.q:1402
2786 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
2790 #: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:1283
2791 #: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1058
2792 #: src/language/stats/frequencies.q:1059
2796 #: src/language/stats/crosstabs.q:1114
2800 #: src/language/stats/crosstabs.q:1115
2804 #: src/language/stats/crosstabs.q:1116
2808 #: src/language/stats/crosstabs.q:1117
2812 #: src/language/stats/crosstabs.q:1118
2816 #: src/language/stats/crosstabs.q:1119
2820 #: src/language/stats/crosstabs.q:1120
2824 #: src/language/stats/crosstabs.q:1121
2828 #: src/language/stats/crosstabs.q:1151
2829 msgid "Chi-square tests."
2832 #: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
2833 #: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
2834 #: src/language/stats/examine.q:1745 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
2838 #: src/language/stats/crosstabs.q:1158
2839 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
2842 #: src/language/stats/crosstabs.q:1160
2843 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
2846 #: src/language/stats/crosstabs.q:1162
2847 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
2850 #: src/language/stats/crosstabs.q:1177
2851 msgid "Symmetric measures."
2854 #: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
2855 msgid "Asymp. Std. Error"
2858 #: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1226
2862 #: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1227
2863 msgid "Approx. Sig."
2866 #: src/language/stats/crosstabs.q:1196
2867 msgid "Risk estimate."
2870 #: src/language/stats/crosstabs.q:1200
2872 msgid "95%% Confidence Interval"
2875 #: src/language/stats/crosstabs.q:1203 src/language/stats/t-test.q:1005
2876 #: src/language/stats/t-test.q:1190 src/language/stats/t-test.q:1289
2880 #: src/language/stats/crosstabs.q:1204 src/language/stats/t-test.q:1006
2881 #: src/language/stats/t-test.q:1191 src/language/stats/t-test.q:1290
2885 #: src/language/stats/crosstabs.q:1218
2886 msgid "Directional measures."
2889 #: src/language/stats/crosstabs.q:1223 src/ui/gui/psppire.glade:2223
2890 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:101
2894 #: src/language/stats/crosstabs.q:1976
2895 msgid "Pearson Chi-Square"
2898 #: src/language/stats/crosstabs.q:1977
2899 msgid "Likelihood Ratio"
2902 #: src/language/stats/crosstabs.q:1978
2903 msgid "Fisher's Exact Test"
2906 #: src/language/stats/crosstabs.q:1979
2907 msgid "Continuity Correction"
2910 #: src/language/stats/crosstabs.q:1980
2911 msgid "Linear-by-Linear Association"
2914 #: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2087
2915 #: src/language/stats/crosstabs.q:2146
2916 msgid "N of Valid Cases"
2919 #: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
2920 msgid "Nominal by Nominal"
2923 #: src/language/stats/crosstabs.q:2034 src/language/stats/crosstabs.q:2163
2924 msgid "Ordinal by Ordinal"
2927 #: src/language/stats/crosstabs.q:2035
2928 msgid "Interval by Interval"
2931 #: src/language/stats/crosstabs.q:2036
2932 msgid "Measure of Agreement"
2935 #: src/language/stats/crosstabs.q:2041 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
2939 #: src/language/stats/crosstabs.q:2042
2943 #: src/language/stats/crosstabs.q:2043
2944 msgid "Contingency Coefficient"
2947 #: src/language/stats/crosstabs.q:2044
2948 msgid "Kendall's tau-b"
2951 #: src/language/stats/crosstabs.q:2045
2952 msgid "Kendall's tau-c"
2955 #: src/language/stats/crosstabs.q:2046 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
2959 #: src/language/stats/crosstabs.q:2047
2960 msgid "Spearman Correlation"
2963 #: src/language/stats/crosstabs.q:2048
2967 #: src/language/stats/crosstabs.q:2049 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
2971 #: src/language/stats/crosstabs.q:2119
2973 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
2976 #: src/language/stats/crosstabs.q:2122
2978 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
2981 #: src/language/stats/crosstabs.q:2130
2983 msgid "For cohort %s = %g"
2986 #: src/language/stats/crosstabs.q:2133
2988 msgid "For cohort %s = %.*s"
2991 #: src/language/stats/crosstabs.q:2164
2992 msgid "Nominal by Interval"
2995 #: src/language/stats/crosstabs.q:2169 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
2999 #: src/language/stats/crosstabs.q:2170
3000 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3003 #: src/language/stats/crosstabs.q:2171
3004 msgid "Uncertainty Coefficient"
3007 #: src/language/stats/crosstabs.q:2172
3011 #: src/language/stats/crosstabs.q:2173 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
3015 #: src/language/stats/crosstabs.q:2178
3019 #: src/language/stats/crosstabs.q:2179 src/language/stats/crosstabs.q:2180
3021 msgid "%s Dependent"
3024 #: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1550
3025 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
3026 #: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:694
3027 #: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
3028 #: src/language/stats/t-test.q:1187 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39
3029 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
3033 #: src/language/stats/descriptives.c:103
3037 #: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:127
3041 #: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1581
3042 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
3043 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
3047 #: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1617
3048 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
3049 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
3053 #: src/language/stats/descriptives.c:107
3057 #: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1612
3058 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
3059 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
3063 #: src/language/stats/descriptives.c:109
3067 #: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1601
3068 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
3069 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
3073 #: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1591
3074 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
3075 #: src/language/stats/oneway.q:400 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
3076 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
3080 #: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1596
3081 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
3082 #: src/language/stats/oneway.q:401 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
3083 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
3087 #: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
3088 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
3092 #: src/language/stats/descriptives.c:344
3094 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
3097 #: src/language/stats/descriptives.c:451
3098 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
3101 #: src/language/stats/descriptives.c:524
3103 "Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
3104 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
3107 #: src/language/stats/descriptives.c:556
3108 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
3111 #: src/language/stats/descriptives.c:561
3115 #: src/language/stats/descriptives.c:562
3119 #: src/language/stats/descriptives.c:672
3121 msgid "Z-score of %s"
3124 #: src/language/stats/descriptives.c:886
3128 #: src/language/stats/descriptives.c:887
3132 #: src/language/stats/descriptives.c:914
3134 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
3137 #: src/language/stats/examine.q:337 src/language/stats/examine.q:490
3138 #: src/language/stats/examine.q:1047
3139 msgid "Not creating plot because data set is empty."
3142 #: src/language/stats/examine.q:347
3144 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
3147 #: src/language/stats/examine.q:348 src/language/stats/examine.q:353
3148 msgid "Observed Value"
3151 #: src/language/stats/examine.q:349
3152 msgid "Expected Normal"
3155 #: src/language/stats/examine.q:351
3157 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
3160 #: src/language/stats/examine.q:354
3161 msgid "Dev from Normal"
3164 #: src/language/stats/examine.q:507
3166 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
3169 #: src/language/stats/examine.q:511
3171 msgid "Boxplot of %s"
3174 #: src/language/stats/examine.q:747 src/language/stats/examine.q:760
3176 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3179 #: src/language/stats/examine.q:1263 src/language/stats/reliability.q:673
3180 msgid "Case Processing Summary"
3183 #: src/language/stats/examine.q:1555 src/language/stats/oneway.q:395
3185 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
3188 #: src/language/stats/examine.q:1561 src/language/stats/oneway.q:397
3192 #: src/language/stats/examine.q:1566 src/language/stats/oneway.q:398
3196 #: src/language/stats/examine.q:1571
3198 msgid "5%% Trimmed Mean"
3201 #: src/language/stats/examine.q:1576 src/language/stats/frequencies.q:125
3202 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
3206 #: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/npar-summary.c:128
3207 #: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/t-test.q:695
3208 #: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
3209 #: src/language/stats/t-test.q:1188
3210 msgid "Std. Deviation"
3213 #: src/language/stats/examine.q:1606
3214 msgid "Interquartile Range"
3217 #: src/language/stats/examine.q:1742 src/language/stats/oneway.q:404
3218 #: src/ui/gui/examine.glade:307
3219 msgid "Descriptives"
3222 #: src/language/stats/examine.q:1748 src/language/stats/oneway.q:389
3223 #: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:203
3227 #: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1850
3228 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
3229 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
3234 #: src/language/stats/examine.q:1928
3238 #: src/language/stats/examine.q:1933
3242 #: src/language/stats/examine.q:1940
3243 msgid "Extreme Values"
3246 #: src/language/stats/examine.q:1944
3250 #: src/language/stats/examine.q:2066
3251 msgid "Tukey's Hinges"
3254 #: src/language/stats/examine.q:2106 src/language/stats/examine.q:2124
3255 #: src/language/stats/frequencies.q:1412 src/language/stats/npar-summary.c:141
3256 #: src/ui/gui/examine.glade:328
3260 #: src/language/stats/examine.q:2113
3265 #: src/language/stats/flip.c:96
3267 "FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
3270 #: src/language/stats/flip.c:151
3271 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
3274 #: src/language/stats/flip.c:162
3276 msgid "Error writing FLIP file: %s."
3279 #: src/language/stats/flip.c:262
3281 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
3284 #: src/language/stats/flip.c:278
3285 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
3288 #: src/language/stats/flip.c:394
3290 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
3293 #: src/language/stats/flip.c:401
3294 msgid "Error creating FLIP source file."
3297 #: src/language/stats/flip.c:414
3299 msgid "Error reading FLIP file: %s."
3302 #: src/language/stats/flip.c:416
3303 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
3306 #: src/language/stats/flip.c:432
3308 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
3311 #: src/language/stats/flip.c:440
3313 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
3316 #: src/language/stats/flip.c:451
3318 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
3321 #: src/language/stats/flip.c:459
3323 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
3326 #: src/language/stats/flip.c:488
3328 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
3331 #: src/language/stats/flip.c:491
3332 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
3335 #: src/language/stats/frequencies.q:124
3339 #: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
3343 #: src/language/stats/frequencies.q:130
3347 #: src/language/stats/frequencies.q:132
3351 #: src/language/stats/frequencies.q:409
3353 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
3354 "assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
3358 #: src/language/stats/frequencies.q:492
3361 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
3362 "MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
3365 #: src/language/stats/frequencies.q:754
3367 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
3370 #: src/language/stats/frequencies.q:817
3371 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
3374 #: src/language/stats/frequencies.q:829
3376 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
3379 #: src/language/stats/frequencies.q:836
3381 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
3384 #: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1147
3385 #: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1182
3389 #: src/language/stats/frequencies.q:1056 src/output/charts/plot-hist.c:138
3393 #: src/language/stats/frequencies.q:1077
3397 #: src/language/stats/frequencies.q:1180
3401 #: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1183
3405 #: src/language/stats/frequencies.q:1374
3407 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
3410 #: src/language/stats/frequencies.q:1416
3414 #: src/language/stats/glm.q:143
3415 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
3418 #: src/language/stats/glm.q:325 src/language/stats/regression.q:994
3419 msgid "No valid data found. This command was skipped."
3422 #: src/language/stats/means.q:100
3423 msgid "Missing required subcommand TABLES."
3426 #: src/language/stats/means.q:134
3427 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
3430 #: src/language/stats/npar.q:108
3431 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
3434 #: src/language/stats/npar.q:251
3437 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
3440 #: src/language/stats/npar.q:306
3443 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
3444 "exactly %d values."
3447 #: src/language/stats/npar.q:443 src/language/stats/t-test.q:496
3450 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
3451 "not match the number following (%zu)."
3454 #: src/language/stats/npar-summary.c:108
3455 msgid "Descriptive Statistics"
3458 #: src/language/stats/npar-summary.c:145
3462 #: src/language/stats/npar-summary.c:148
3463 msgid "50th (Median)"
3466 #: src/language/stats/npar-summary.c:151
3470 #: src/language/stats/oneway.q:170
3471 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
3474 #: src/language/stats/oneway.q:179
3476 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
3479 #: src/language/stats/oneway.q:242
3481 msgid "`%s' is not a variable name"
3484 #: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:301
3485 msgid "Sum of Squares"
3488 #: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:303
3492 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:304
3493 #: src/language/stats/t-test.q:998
3497 #: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:532
3498 #: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
3499 msgid "Significance"
3502 #: src/language/stats/oneway.q:302
3503 msgid "Between Groups"
3506 #: src/language/stats/oneway.q:303
3507 msgid "Within Groups"
3510 #: src/language/stats/oneway.q:347 src/language/stats/regression.q:330
3514 #: src/language/stats/oneway.q:529
3515 msgid "Levene Statistic"
3518 #: src/language/stats/oneway.q:530
3522 #: src/language/stats/oneway.q:531
3526 #: src/language/stats/oneway.q:534
3527 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3530 #: src/language/stats/oneway.q:602
3531 msgid "Contrast Coefficients"
3534 #: src/language/stats/oneway.q:604 src/language/stats/oneway.q:679
3538 #: src/language/stats/oneway.q:677
3539 msgid "Contrast Tests"
3542 #: src/language/stats/oneway.q:680
3543 msgid "Value of Contrast"
3546 #: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/regression.q:205
3547 #: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
3548 #: src/language/stats/t-test.q:1285
3552 #: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/t-test.q:1002
3553 #: src/language/stats/t-test.q:1194 src/language/stats/t-test.q:1287
3554 msgid "Sig. (2-tailed)"
3557 #: src/language/stats/oneway.q:728
3558 msgid "Assume equal variances"
3561 #: src/language/stats/oneway.q:732
3562 msgid "Does not assume equal"
3565 #: src/language/stats/rank.q:221
3567 msgid "%s of %s by %s"
3570 #: src/language/stats/rank.q:226
3575 #: src/language/stats/rank.q:602
3576 msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
3579 #: src/language/stats/rank.q:695
3580 msgid "Variables Created By RANK"
3583 #: src/language/stats/rank.q:719
3585 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
3588 #: src/language/stats/rank.q:730
3590 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
3593 #: src/language/stats/rank.q:744
3595 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
3598 #: src/language/stats/rank.q:754
3600 msgid "%s into %s(%s of %s)"
3603 #: src/language/stats/rank.q:767
3605 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
3606 "not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
3609 #: src/language/stats/rank.q:860
3611 msgid "Variable %s already exists."
3614 #: src/language/stats/rank.q:865
3615 msgid "Too many variables in INTO clause."
3618 #: src/language/stats/regression.q:159 src/ui/gui/regression-dialog.c:41
3622 #: src/language/stats/regression.q:160
3626 #: src/language/stats/regression.q:161
3627 msgid "Adjusted R Square"
3630 #: src/language/stats/regression.q:162
3631 msgid "Std. Error of the Estimate"
3634 #: src/language/stats/regression.q:167
3635 msgid "Model Summary"
3638 #: src/language/stats/regression.q:202
3642 #: src/language/stats/regression.q:204
3646 #: src/language/stats/regression.q:207
3650 #: src/language/stats/regression.q:271
3651 msgid "Coefficients"
3654 #: src/language/stats/regression.q:307
3658 #: src/language/stats/regression.q:389
3662 #: src/language/stats/regression.q:390
3666 #: src/language/stats/regression.q:405
3667 msgid "Coefficient Correlations"
3670 #: src/language/stats/regression.q:807
3672 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
3673 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
3677 #: src/language/stats/regression.q:898
3678 msgid "Dependent variable must be numeric."
3681 #: src/language/stats/reliability.q:429
3682 msgid "Reliability Statistics"
3685 #: src/language/stats/reliability.q:472
3686 msgid "Item-Total Statistics"
3689 #: src/language/stats/reliability.q:494
3690 msgid "Scale Mean if Item Deleted"
3693 #: src/language/stats/reliability.q:497
3694 msgid "Scale Variance if Item Deleted"
3697 #: src/language/stats/reliability.q:500
3698 msgid "Corrected Item-Total Correlation"
3701 #: src/language/stats/reliability.q:503
3702 msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
3705 #: src/language/stats/reliability.q:550 src/language/stats/reliability.q:566
3706 msgid "Cronbach's Alpha"
3709 #: src/language/stats/reliability.q:553
3713 #: src/language/stats/reliability.q:569
3717 #: src/language/stats/reliability.q:575 src/language/stats/reliability.q:586
3721 #: src/language/stats/reliability.q:580
3725 #: src/language/stats/reliability.q:591
3726 msgid "Total N of Items"
3729 #: src/language/stats/reliability.q:594
3730 msgid "Correlation Between Forms"
3733 #: src/language/stats/reliability.q:598
3734 msgid "Spearman-Brown Coefficient"
3737 #: src/language/stats/reliability.q:601
3738 msgid "Equal Length"
3741 #: src/language/stats/reliability.q:604
3742 msgid "Unequal Length"
3745 #: src/language/stats/reliability.q:608
3746 msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
3749 #: src/language/stats/reliability.q:702
3753 #: src/language/stats/reliability.q:711
3758 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
3759 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3762 #: src/language/stats/sort-criteria.c:69
3763 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3766 #: src/language/stats/sort-criteria.c:74
3767 msgid "`)' expected."
3770 #: src/language/stats/sort-criteria.c:85
3772 msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
3775 #: src/language/stats/t-test.q:275
3776 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
3779 #: src/language/stats/t-test.q:293
3780 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
3783 #: src/language/stats/t-test.q:331
3784 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
3787 #: src/language/stats/t-test.q:381
3789 msgid "Long string variable %s is not valid here."
3792 #: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
3794 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
3797 #: src/language/stats/t-test.q:513
3798 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
3801 #: src/language/stats/t-test.q:691
3802 msgid "One-Sample Statistics"
3805 #: src/language/stats/t-test.q:696 src/language/stats/t-test.q:719
3806 #: src/language/stats/t-test.q:852
3810 #: src/language/stats/t-test.q:714
3811 msgid "Group Statistics"
3814 #: src/language/stats/t-test.q:846
3815 msgid "Paired Sample Statistics"
3818 #: src/language/stats/t-test.q:868 src/language/stats/t-test.q:1213
3819 #: src/language/stats/t-test.q:1404
3824 #: src/language/stats/t-test.q:986
3825 msgid "Independent Samples Test"
3828 #: src/language/stats/t-test.q:994
3829 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
3832 #: src/language/stats/t-test.q:996
3833 msgid "t-test for Equality of Means"
3836 #: src/language/stats/t-test.q:999 src/language/stats/t-test.q:1389
3840 #: src/language/stats/t-test.q:1003 src/language/stats/t-test.q:1288
3841 msgid "Mean Difference"
3844 #: src/language/stats/t-test.q:1004
3845 msgid "Std. Error Difference"
3848 #: src/language/stats/t-test.q:1009 src/language/stats/t-test.q:1184
3849 #: src/language/stats/t-test.q:1280
3851 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
3854 #: src/language/stats/t-test.q:1064
3855 msgid "Equal variances assumed"
3858 #: src/language/stats/t-test.q:1116
3859 msgid "Equal variances not assumed"
3862 #: src/language/stats/t-test.q:1174
3863 msgid "Paired Samples Test"
3866 #: src/language/stats/t-test.q:1177
3867 msgid "Paired Differences"
3870 #: src/language/stats/t-test.q:1189
3871 msgid "Std. Error Mean"
3874 #: src/language/stats/t-test.q:1269
3875 msgid "One-Sample Test"
3878 #: src/language/stats/t-test.q:1274
3880 msgid "Test Value = %f"
3883 #: src/language/stats/t-test.q:1384
3884 msgid "Paired Samples Correlations"
3887 #: src/language/stats/t-test.q:1388
3891 #: src/language/stats/t-test.q:1407
3896 #: src/language/stats/wilcoxon.c:216
3900 #: src/language/stats/wilcoxon.c:230
3904 #: src/language/stats/wilcoxon.c:231
3905 msgid "Sum of Ranks"
3908 #: src/language/stats/wilcoxon.c:243
3909 msgid "Negative Ranks"
3912 #: src/language/stats/wilcoxon.c:244
3913 msgid "Positive Ranks"
3916 #: src/language/stats/wilcoxon.c:245
3920 #: src/language/stats/wilcoxon.c:310
3924 #: src/language/stats/wilcoxon.c:311
3925 msgid "Asymp. Sig (2-tailed)"
3928 #: src/language/stats/wilcoxon.c:315
3929 msgid "Exact Sig (2-tailed)"
3932 #: src/language/stats/wilcoxon.c:316
3933 msgid "Exact Sig (1-tailed)"
3936 #: src/language/stats/wilcoxon.c:319
3937 msgid "Point Probability"
3940 #: src/language/stats/wilcoxon.c:358
3943 "Exact significance was not calculated after %.2f minutes. Skipping test."
3946 #: src/language/syntax-file.c:88
3948 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
3951 #: src/language/syntax-file.c:93
3953 msgid "Opening `%s': %s."
3956 #: src/language/syntax-file.c:106
3958 msgid "Reading `%s': %s."
3961 #: src/language/syntax-file.c:126
3963 msgid "Closing `%s': %s."
3966 #: src/language/tests/check-model.q:138
3967 msgid "PATH and SEARCH subcommands are mutually exclusive. Ignoring PATH."
3970 #: src/language/tests/check-model.q:156
3971 msgid "At least one value must be specified on PATH."
3974 #: src/language/tests/check-model.q:167
3976 msgid "Hash bits adjusted to %d."
3979 #: src/language/tests/check-model.q:208
3981 msgid "error opening \"%s\" for writing"
3984 #: src/language/tests/float-format.c:124
3986 msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
3989 #: src/language/tests/float-format.c:136
3990 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
3993 #: src/language/tests/float-format.c:201
3996 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
4000 #: src/language/tests/float-format.c:247
4001 msgid "Too many values in single command."
4004 #: src/language/tests/moments-test.c:47
4005 msgid "expecting weight value"
4008 #: src/language/utilities/cd.c:41
4010 msgid "Cannot change directory to %s: %s "
4013 #: src/language/utilities/date.c:32
4014 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
4017 #: src/language/utilities/include.c:91
4018 msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
4021 #: src/language/utilities/include.c:108
4022 msgid "Expecting YES or NO after CD."
4025 #: src/language/utilities/include.c:125
4026 msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
4029 #: src/language/utilities/include.c:132
4031 msgid "Unexpected token: `%s'."
4034 #: src/language/utilities/include.c:177
4035 msgid "expecting file name"
4038 #: src/language/utilities/include.c:189
4040 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
4043 #: src/language/utilities/permissions.c:73
4045 msgid "Expecting %s or %s."
4048 #: src/language/utilities/permissions.c:106
4050 msgid "Cannot stat %s: %s"
4053 #: src/language/utilities/permissions.c:119
4055 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
4058 #: src/language/utilities/set.q:200
4059 msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
4062 #: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
4063 #: src/language/utilities/set.q:210 src/language/utilities/set.q:212
4064 #: src/language/utilities/set.q:214 src/language/utilities/set.q:216
4065 #: src/language/utilities/set.q:218 src/language/utilities/set.q:220
4066 #: src/language/utilities/set.q:222
4068 msgid "%s is obsolete."
4071 #: src/language/utilities/set.q:225
4073 msgid "%s is not implemented."
4076 #: src/language/utilities/set.q:228
4077 msgid "Active file compression is not implemented."
4080 #: src/language/utilities/set.q:323
4081 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4084 #: src/language/utilities/set.q:330
4085 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4088 #: src/language/utilities/set.q:351
4089 msgid "LENGTH must be at least 1."
4092 #: src/language/utilities/set.q:395
4093 msgid "WIDTH must be at least 40."
4096 #: src/language/utilities/set.q:418
4099 "FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
4100 "is of type string."
4103 #: src/language/utilities/set.q:485
4104 msgid "BLANKS is SYSMIS."
4107 #: src/language/utilities/set.q:487
4109 msgid "BLANKS is %g."
4112 #: src/language/utilities/set.q:522
4114 msgid "%s is \"%s\"."
4117 #: src/language/utilities/set.q:558
4119 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
4122 #: src/language/utilities/set.q:564
4124 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
4127 #: src/language/utilities/set.q:572
4129 msgid "ERRORS is \"%s\"."
4132 #: src/language/utilities/set.q:583
4134 msgid "FORMAT is %s."
4137 #: src/language/utilities/set.q:589
4139 msgid "LENGTH is %d."
4142 #: src/language/utilities/set.q:595
4144 msgid "MXERRS is %d."
4147 #: src/language/utilities/set.q:601
4149 msgid "MXLOOPS is %d."
4152 #: src/language/utilities/set.q:607
4154 msgid "MXWARNS is %d."
4157 #: src/language/utilities/set.q:614 src/language/utilities/set.q:665
4159 msgid "%s is %s (%s)."
4162 #: src/language/utilities/set.q:686
4163 msgid "SCOMPRESSION is ON."
4166 #: src/language/utilities/set.q:688
4167 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
4170 #: src/language/utilities/set.q:695
4171 msgid "UNDEFINED is WARN."
4174 #: src/language/utilities/set.q:697
4175 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
4178 #: src/language/utilities/set.q:705
4179 msgid "WEIGHT is off."
4182 #: src/language/utilities/set.q:707
4184 msgid "WEIGHT is variable %s."
4187 #: src/language/utilities/set.q:725
4189 msgid "WIDTH is %d."
4192 #: src/language/utilities/title.c:68
4194 msgid "%s: `.' expected after string."
4197 #: src/language/utilities/title.c:108
4199 msgid " (Entered %s)"
4202 #: src/language/xforms/compute.c:146 src/language/xforms/compute.c:194
4205 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
4209 #: src/language/xforms/compute.c:150 src/language/xforms/compute.c:201
4212 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
4215 #: src/language/xforms/compute.c:344
4217 msgid "There is no vector named %s."
4220 #: src/language/xforms/count.c:123
4221 msgid "Destination cannot be a string variable."
4224 #: src/language/xforms/recode.c:251
4226 "Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
4230 #: src/language/xforms/recode.c:272
4231 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
4234 #: src/language/xforms/recode.c:329
4235 msgid "THRU is not allowed with string variables."
4238 #: src/language/xforms/recode.c:407
4239 msgid "expecting output value"
4242 #: src/language/xforms/recode.c:456
4245 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
4246 "number of variables as source and target variables."
4249 #: src/language/xforms/recode.c:471
4252 "There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
4253 "already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
4256 #: src/language/xforms/recode.c:487
4258 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
4261 #: src/language/xforms/recode.c:500
4263 msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
4266 #: src/language/xforms/sample.c:76
4267 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4270 #: src/language/xforms/sample.c:96
4272 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4275 #: src/language/xforms/select-if.c:100
4276 msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
4279 #: src/language/xforms/select-if.c:115
4280 msgid "The filter variable must be numeric."
4283 #: src/language/xforms/select-if.c:121
4284 msgid "The filter variable may not be scratch."
4287 #: src/libpspp/hash.c:545
4292 #: src/math/percentiles.c:35
4296 #: src/math/percentiles.c:36
4297 msgid "Weighted Average"
4300 #: src/math/percentiles.c:37
4304 #: src/math/percentiles.c:38
4308 #: src/math/percentiles.c:39
4309 msgid "Empirical with averaging"
4312 #: src/output/afm.c:149
4314 msgid "opening font metrics file \"%s\""
4317 #: src/output/afm.c:239
4318 msgid "first line must be StartFontMetrics"
4321 #: src/output/afm.c:266
4323 msgid "unsupported MappingScheme %d"
4326 #: src/output/afm.c:287
4327 msgid "required FontName is missing"
4330 #: src/output/afm.c:394
4331 msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
4334 #: src/output/afm.c:535
4336 msgid "reference to unknown character \"%s\""
4339 #: src/output/afm.c:593
4340 msgid "expected end of file"
4343 #: src/output/afm.c:605
4344 msgid "syntax error expecting end of line"
4347 #: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
4348 msgid "number out of valid range"
4351 #: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
4352 msgid "invalid numeric syntax"
4355 #: src/output/afm.c:641
4356 msgid "syntax error expecting integer"
4359 #: src/output/afm.c:679
4360 msgid "syntax error expecting number"
4363 #: src/output/afm.c:692
4364 msgid "syntax error in hex constant"
4367 #: src/output/afm.c:707
4368 msgid "syntax error expecting hex constant"
4371 #: src/output/afm.c:745
4372 msgid "unexpected end of line"
4375 #: src/output/afm.c:795
4376 msgid "unexpected end of line expecting string"
4379 #: src/output/ascii.c:251
4382 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
4383 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
4386 #: src/output/ascii.c:329
4389 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
4390 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
4393 #: src/output/ascii.c:336
4395 msgid "ascii: multiple values for %s"
4398 #: src/output/ascii.c:344
4400 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
4403 #: src/output/ascii.c:360
4405 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
4408 #: src/output/ascii.c:374
4410 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
4413 #: src/output/ascii.c:402
4415 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
4418 #: src/output/ascii.c:415
4420 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
4423 #: src/output/ascii.c:446
4425 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
4428 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
4430 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
4433 #: src/output/ascii.c:524
4435 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
4438 #: src/output/ascii.c:587
4440 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
4443 #: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
4445 msgid "%s - Page %d"
4448 #: src/output/ascii.c:861
4450 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
4453 #: src/output/chart.c:145
4455 msgid "creating \"%s\""
4458 #: src/output/charts/plot-hist.c:136
4462 #: src/output/html.c:71
4464 msgid "opening HTML output file: %s"
4467 #: src/output/html.c:82
4471 #: src/output/html.c:170
4473 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
4476 #: src/output/journal.c:68
4478 msgid "error writing \"%s\""
4481 #: src/output/journal.c:90
4483 msgid "error creating \"%s\""
4486 #: src/output/output.c:168
4488 msgid "unknown output driver `%s'"
4491 #: src/output/output.c:170
4493 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
4496 #: src/output/output.c:261
4498 msgid "using default output driver configuration"
4501 #: src/output/output.c:290
4503 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
4506 #: src/output/output.c:298
4508 msgid "cannot open \"%s\""
4511 #: src/output/output.c:310
4513 msgid "reading \"%s\""
4516 #: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:97
4518 msgid "syntax error"
4521 #: src/output/output.c:341
4523 msgid "error closing \"%s\""
4526 #: src/output/output.c:349
4528 msgid "no active output drivers"
4531 #: src/output/output.c:352
4533 msgid "error reading device definition file"
4536 #: src/output/output.c:470
4543 #: src/output/output.c:502
4545 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
4548 #: src/output/output.c:518
4551 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
4554 #: src/output/output.c:588
4556 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
4559 #: src/output/output.c:636
4561 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
4564 #: src/output/output.c:687
4566 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
4569 #: src/output/output.c:702
4571 msgid "unknown device type `%.*s'"
4574 #: src/output/output.c:719
4576 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
4577 msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
4579 #: src/output/output.c:765
4581 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
4584 #: src/output/output.c:868
4586 msgid "`%s' is not a valid length."
4589 #: src/output/output.c:960
4591 msgid "unknown paper type `%.*s'"
4594 #: src/output/output.c:978
4596 msgid "error opening \"%s\""
4599 #: src/output/output.c:989
4601 msgid "error reading \"%s\""
4604 #: src/output/output.c:1006
4606 msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
4609 #: src/output/output.c:1066
4611 msgid "syntax error in paper size `%s'"
4614 #: src/output/postscript.c:158
4616 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
4619 #: src/output/postscript.c:196
4622 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
4623 "plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
4624 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
4627 #: src/output/postscript.c:246
4629 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
4632 #: src/output/postscript.c:309
4634 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
4637 #: src/output/postscript.c:325
4640 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
4643 #: src/output/postscript.c:337
4645 msgid "boolean value expected for %s"
4648 #: src/output/postscript.c:350
4650 msgid "positive integer value required for `%s'"
4653 #: src/output/postscript.c:355
4655 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
4658 #: src/output/postscript.c:1176
4660 msgid "\"%s\": bad font specification"
4663 #: src/output/postscript.c:1184
4665 msgid "could not find AFM file \"%s\""
4668 #: src/output/postscript.c:1198
4670 msgid "could not find font \"%s\""
4673 #: src/output/postscript.c:1207
4675 msgid "could not find encoding \"%s\""
4678 #: src/output/postscript.c:1307
4680 msgid "cannot open font file \"%s\""
4683 #: src/output/postscript.c:1348
4685 msgid "reading font file \"%s\""
4688 #: src/output/postscript.c:1370
4690 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
4693 #: src/output/postscript.c:1399
4695 msgid "invalid numeric format"
4698 #: src/output/postscript.c:1421
4700 msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
4703 #: src/output/table.c:234
4705 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4708 #: src/output/table.c:305
4711 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4714 #: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
4716 msgid "Column Number: %d"
4719 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
4723 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
4727 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
4731 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
4735 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
4739 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
4743 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
4747 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
4751 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
4752 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
4753 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:591 src/ui/gui/var-display.c:14
4757 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
4761 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
4765 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
4769 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
4773 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
4774 msgid "Std. Residual"
4777 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
4778 msgid "Adjusted Std. Residual"
4781 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
4785 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
4789 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:246
4790 #: src/ui/gui/regression.glade:31
4791 msgid "Statistics..."
4794 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
4798 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
4799 msgid "Print tables"
4802 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
4806 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:778
4810 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
4814 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
4815 msgid "Suppress value labels"
4818 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
4822 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
4823 msgid "Cell Display"
4826 #: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
4827 #: src/ui/gui/regression.glade:322
4831 #: src/ui/gui/customentry.c:334
4832 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
4835 #: src/ui/gui/data-editor.c:150
4836 msgid "Transformations Pending"
4839 #: src/ui/gui/data-editor.c:323
4843 #: src/ui/gui/data-editor.c:324
4844 msgid "Show/hide value labels"
4847 #: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361
4848 #: src/ui/gui/data-editor.c:1512 src/ui/gui/data-editor.c:1566
4852 #: src/ui/gui/data-editor.c:343
4853 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
4856 #: src/ui/gui/data-editor.c:362
4857 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
4860 #: src/ui/gui/data-editor.c:377
4861 msgid "Insert _Variable"
4864 #: src/ui/gui/data-editor.c:378
4865 msgid "Create a new variable at the current position"
4868 #: src/ui/gui/data-editor.c:396
4869 msgid "Insert Ca_se"
4872 #: src/ui/gui/data-editor.c:397
4873 msgid "Create a new case at the current position"
4876 #: src/ui/gui/data-editor.c:417
4880 #: src/ui/gui/data-editor.c:418
4881 msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
4884 #: src/ui/gui/data-editor.c:437
4888 #: src/ui/gui/data-editor.c:438
4889 msgid "Weight cases by variable"
4892 #: src/ui/gui/data-editor.c:447 src/ui/gui/data-editor.glade:319
4896 #: src/ui/gui/data-editor.c:448
4897 msgid "Transpose the cases with the variables"
4900 #: src/ui/gui/data-editor.c:459
4904 #: src/ui/gui/data-editor.c:460
4905 msgid "Split the active file"
4908 #: src/ui/gui/data-editor.c:470
4912 #: src/ui/gui/data-editor.c:471
4913 msgid "Sort cases in the active file"
4916 #: src/ui/gui/data-editor.c:479 src/ui/gui/data-editor.glade:340
4917 msgid "Select _Cases"
4920 #: src/ui/gui/data-editor.c:480
4921 msgid "Select cases from the active file"
4924 #: src/ui/gui/data-editor.c:489 src/ui/gui/data-editor.glade:369
4928 #: src/ui/gui/data-editor.c:490
4929 msgid "Compute new values for a variable"
4932 #: src/ui/gui/data-editor.c:498
4933 msgid "Oneway _ANOVA"
4936 #: src/ui/gui/data-editor.c:499
4937 msgid "Perform one way analysis of variance"
4940 #: src/ui/gui/data-editor.c:507 src/ui/gui/data-editor.glade:496
4941 msgid "_Independent Samples T Test"
4944 #: src/ui/gui/data-editor.c:508
4945 msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
4948 #: src/ui/gui/data-editor.c:517 src/ui/gui/data-editor.glade:504
4949 msgid "_Paired Samples T Test"
4952 #: src/ui/gui/data-editor.c:518
4953 msgid "Calculate T Test for paired samples"
4956 #: src/ui/gui/data-editor.c:527
4957 msgid "One _Sample T Test"
4960 #: src/ui/gui/data-editor.c:528
4961 msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
4964 #: src/ui/gui/data-editor.c:537 src/ui/gui/data-editor.glade:593
4965 msgid "Data File _Comments"
4968 #: src/ui/gui/data-editor.c:538
4969 msgid "Commentary text for the data file"
4972 #: src/ui/gui/data-editor.c:546 src/ui/gui/data-editor.glade:228
4976 #: src/ui/gui/data-editor.c:547
4980 #: src/ui/gui/data-editor.c:556 src/ui/gui/data-editor.glade:377
4984 #: src/ui/gui/data-editor.c:557
4988 #: src/ui/gui/data-editor.c:566 src/ui/gui/data-editor.glade:389
4989 msgid "Recode into _Same Variables"
4992 #: src/ui/gui/data-editor.c:567
4993 msgid "Recode values into the same Variables"
4996 #: src/ui/gui/data-editor.c:576 src/ui/gui/data-editor.glade:396
4997 msgid "Recode into _Different Variables"
5000 #: src/ui/gui/data-editor.c:577
5001 msgid "Recode values into different Variables"
5004 #: src/ui/gui/data-editor.c:586 src/ui/gui/data-editor.glade:293
5005 #: src/ui/gui/data-editor.glade:584
5009 #: src/ui/gui/data-editor.c:587
5010 msgid "Jump to Variable"
5013 #: src/ui/gui/data-editor.c:595 src/ui/gui/data-editor.glade:450
5014 #: src/ui/gui/oneway.glade:179
5015 msgid "_Descriptives"
5018 #: src/ui/gui/data-editor.c:596
5019 msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
5022 #: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:442
5023 msgid "_Frequencies"
5026 #: src/ui/gui/data-editor.c:606
5027 msgid "Generate frequency statistics"
5030 #: src/ui/gui/data-editor.c:614 src/ui/gui/data-editor.glade:466
5034 #: src/ui/gui/data-editor.c:615
5035 msgid "Generate crosstabulations"
5038 #: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:458
5042 #: src/ui/gui/data-editor.c:625
5043 msgid "Examine Data by Factors"
5046 #: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:532
5047 msgid "Linear _Regression"
5050 #: src/ui/gui/data-editor.c:635
5051 msgid "Estimate parameters of the linear model"
5054 #: src/ui/gui/data-editor.c:1027
5055 msgid "Font Selection"
5058 #: src/ui/gui/data-editor.c:1099
5062 #: src/ui/gui/data-editor.c:1108
5066 #: src/ui/gui/data-editor.c:1133
5070 #: src/ui/gui/data-editor.c:1145
5072 msgid "Filter by %s"
5075 #: src/ui/gui/data-editor.c:1163
5079 #: src/ui/gui/data-editor.c:1175
5081 msgid "Weight by %s"
5084 #: src/ui/gui/data-editor.c:1198 src/ui/gui/data-editor.c:1445
5085 #: src/ui/gui/data-editor.glade:660
5089 #: src/ui/gui/data-editor.c:1199
5090 msgid "Open a data file"
5093 #: src/ui/gui/data-editor.c:1207 src/ui/gui/data-editor.c:1323
5094 #: src/ui/gui/data-editor.glade:670
5098 #: src/ui/gui/data-editor.c:1208 src/ui/gui/data-editor.c:1218
5099 msgid "Save data to file"
5102 #: src/ui/gui/data-editor.c:1217
5106 #: src/ui/gui/data-editor.c:1226 src/ui/gui/recode-dialog.c:928
5107 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1023
5111 #: src/ui/gui/data-editor.c:1227
5112 msgid "New data file"
5115 #: src/ui/gui/data-editor.c:1235
5116 msgid "_Import Text Data"
5119 #: src/ui/gui/data-editor.c:1236
5120 msgid "Import text data file"
5123 #: src/ui/gui/data-editor.c:1331 src/ui/gui/data-editor.c:1453
5124 msgid "System Files (*.sav)"
5127 #: src/ui/gui/data-editor.c:1337 src/ui/gui/data-editor.c:1459
5128 msgid "Portable Files (*.por) "
5131 #: src/ui/gui/data-editor.c:1343 src/ui/gui/data-editor.c:1465
5132 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
5136 #: src/ui/gui/data-editor.c:1351
5140 #: src/ui/gui/data-editor.c:1356
5141 msgid "Portable File"
5144 #: src/ui/gui/data-editor.c:1503
5145 msgid "Sort Ascending"
5148 #: src/ui/gui/data-editor.c:1506
5149 msgid "Sort Descending"
5152 #: src/ui/gui/data-editor.c:1509 src/ui/gui/data-editor.glade:150
5153 #: src/ui/gui/data-editor.glade:801
5154 msgid "Insert Variable"
5157 #: src/ui/gui/data-editor.c:1563 src/ui/gui/data-editor.glade:789
5161 #: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
5162 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
5166 #: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
5167 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
5171 #: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
5172 #: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:304
5173 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:66 src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
5177 #: src/ui/gui/data-editor.glade:78
5178 msgid "_Import Delimited Text Data"
5181 #: src/ui/gui/data-editor.glade:111
5182 msgid "Recently Used Da_ta"
5185 #: src/ui/gui/data-editor.glade:118
5186 msgid "Recently Used _Files"
5189 #: src/ui/gui/data-editor.glade:142 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
5190 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
5194 #: src/ui/gui/data-editor.glade:158
5195 msgid "Insert Cases"
5198 #: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/data-editor.glade:738
5202 #: src/ui/gui/data-editor.glade:207
5203 msgid "Cl_ear Variables"
5206 #: src/ui/gui/data-editor.glade:215
5207 msgid "_Clear Cases"
5210 #: src/ui/gui/data-editor.glade:239
5214 #: src/ui/gui/data-editor.glade:246
5218 #: src/ui/gui/data-editor.glade:259
5222 #: src/ui/gui/data-editor.glade:266
5226 #: src/ui/gui/data-editor.glade:274
5227 msgid "Value _Labels"
5230 #: src/ui/gui/data-editor.glade:311
5234 #: src/ui/gui/data-editor.glade:332
5238 #: src/ui/gui/data-editor.glade:347
5239 msgid "_Weight Cases"
5242 #: src/ui/gui/data-editor.glade:359
5246 #: src/ui/gui/data-editor.glade:409
5247 msgid "_Run Pending Transforms"
5250 #: src/ui/gui/data-editor.glade:422
5254 #: src/ui/gui/data-editor.glade:432
5255 msgid "_Descriptive Statistics"
5258 #: src/ui/gui/data-editor.glade:478
5259 msgid "Compare _Means"
5262 #: src/ui/gui/data-editor.glade:488
5263 msgid "_One Sample T Test"
5266 #: src/ui/gui/data-editor.glade:512
5267 msgid "One Way _ANOVA"
5270 #: src/ui/gui/data-editor.glade:524
5271 msgid "Bivariate _Correlation"
5274 #: src/ui/gui/data-editor.glade:540
5275 msgid "_Non-Parametric Statistics"
5278 #: src/ui/gui/data-editor.glade:550
5282 #: src/ui/gui/data-editor.glade:558
5286 #: src/ui/gui/data-editor.glade:574
5290 #: src/ui/gui/data-editor.glade:604 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
5291 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
5295 #: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
5296 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
5297 msgid "_Minimize All Windows"
5298 msgstr "_Minimise All Windows"
5300 #: src/ui/gui/data-editor.glade:622 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
5301 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
5305 #: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
5306 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
5307 msgid "_Reference Manual"
5310 #: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
5311 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
5315 #: src/ui/gui/data-editor.glade:680
5319 #: src/ui/gui/data-editor.glade:690
5323 #: src/ui/gui/data-editor.glade:708
5327 #: src/ui/gui/data-editor.glade:718
5331 #: src/ui/gui/data-editor.glade:748
5335 #: src/ui/gui/data-editor.glade:769
5339 #: src/ui/gui/data-editor.glade:821
5343 #: src/ui/gui/data-editor.glade:832
5344 msgid "Weight Cases"
5347 #: src/ui/gui/data-editor.glade:844
5348 msgid "Select Cases"
5351 #: src/ui/gui/data-editor.glade:864 src/ui/gui/data-editor.glade:1452
5352 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1633
5353 msgid "Value Labels"
5356 #: src/ui/gui/data-editor.glade:875
5360 #: src/ui/gui/data-editor.glade:907
5361 msgid "Information Area"
5364 #: src/ui/gui/data-editor.glade:926
5365 msgid "Processor Area"
5368 #: src/ui/gui/data-editor.glade:951
5369 msgid "Case Counter Area"
5372 #: src/ui/gui/data-editor.glade:976
5373 msgid "Filter Use Status Area"
5376 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1002
5377 msgid "Weight Status Area"
5380 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1028
5381 msgid "Split File Status Area"
5384 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1058
5385 msgid "Variable Type"
5388 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1094 src/ui/gui/psppire-var-store.c:599
5392 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1110 src/ui/gui/psppire-var-store.c:600
5396 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1126
5397 msgid "Scientific notation"
5400 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1142 src/ui/gui/psppire-var-store.c:602
5404 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1158 src/ui/gui/psppire-var-store.c:603
5408 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1174
5409 msgid "Custom currency"
5412 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1268
5416 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1274
5420 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1287
5424 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1337
5428 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1381
5429 msgid "Decimal Places:"
5432 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1550
5433 msgid "Value Label:"
5436 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1563 src/ui/gui/psppire.glade:2544
5437 #: src/ui/gui/recode.glade:185
5441 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1700 src/ui/gui/examine.glade:423
5442 #: src/ui/gui/t-test.glade:460
5443 msgid "Missing Values"
5446 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1718
5447 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
5450 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1743
5454 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1772
5458 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1813
5459 msgid "Di_screte value:"
5462 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1860
5463 msgid "_No missing values"
5466 #: src/ui/gui/data-editor.glade:1878
5467 msgid "_Discrete missing values"
5470 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
5471 msgid "Standard deviation"
5474 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
5475 msgid "Standard error"
5478 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
5482 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
5483 msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
5486 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
5487 msgid "Include user-missing data in analysis"
5490 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
5491 msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
5494 #: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
5498 #: src/ui/gui/examine.glade:132
5499 msgid "Dependent List:"
5502 #: src/ui/gui/examine.glade:180
5503 msgid "Factor List:"
5506 #: src/ui/gui/examine.glade:218
5507 msgid "Label Cases by:"
5510 #: src/ui/gui/examine.glade:255 src/ui/gui/t-test.glade:69
5511 #: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
5515 #: src/ui/gui/examine.glade:316
5519 #: src/ui/gui/examine.glade:382
5520 msgid "Exclude cases listwise"
5523 #: src/ui/gui/examine.glade:392
5524 msgid "Exclude cases pairwise"
5527 #: src/ui/gui/examine.glade:406
5528 msgid "Repeat values"
5531 #: src/ui/gui/find-dialog.c:659
5533 msgid "Bad regular expression: %s"
5536 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
5537 msgid "Standard error of the mean"
5540 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
5541 msgid "Standard error of the skewness"
5544 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
5545 msgid "Standard error of the kurtosis"
5548 #: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
5549 #: src/ui/gui/rank.glade:67
5550 msgid "Variable(s):"
5553 #: src/ui/gui/frequencies.glade:168
5554 msgid "Display Frequency Table"
5557 #: src/ui/gui/frequencies.glade:264
5558 msgid "Ascending Order"
5561 #: src/ui/gui/frequencies.glade:275
5562 msgid "Descending Order"
5565 #: src/ui/gui/frequencies.glade:290
5566 msgid "Ascending Counts"
5569 #: src/ui/gui/frequencies.glade:305
5570 msgid "Descending Counts"
5573 #: src/ui/gui/frequencies.glade:323
5577 #: src/ui/gui/frequencies.glade:355
5578 msgid "Supress tables with more than N categories"
5581 #: src/ui/gui/frequencies.glade:371
5582 msgid "Maximum no of categories"
5585 #: src/ui/gui/helper.c:139
5586 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
5589 #: src/ui/gui/helper.c:165
5591 msgid "Cannot open reference manual: %s"
5594 #: src/ui/gui/main.c:42
5595 msgid "Don't show the splash screen"
5598 #: src/ui/gui/main.c:158
5599 msgid "PSPPIRE --- A user interface for PSPP"
5602 #: src/ui/gui/main.c:160
5603 msgid "Miscellaneous options:"
5606 #: src/ui/gui/main.c:162 src/ui/terminal/main.c:126
5607 msgid "Options affecting syntax and behavior:"
5608 msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
5610 #: src/ui/gui/message-dialog.c:101
5611 msgid "data file error"
5614 #: src/ui/gui/message-dialog.c:106
5618 #: src/ui/gui/message-dialog.c:114
5619 msgid "syntax warning"
5622 #: src/ui/gui/message-dialog.c:118
5623 msgid "data file warning"
5626 #: src/ui/gui/message-dialog.c:123
5627 msgid "PSPP warning"
5630 #: src/ui/gui/message-dialog.c:132
5631 msgid "syntax information"
5634 #: src/ui/gui/message-dialog.c:136
5635 msgid "data file information"
5638 #: src/ui/gui/message-dialog.c:141
5639 msgid "PSPP information"
5642 #: src/ui/gui/message-dialog.c:209
5643 msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
5644 msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
5648 #: src/ui/gui/message-dialog.c:216
5650 msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
5651 msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
5655 #: src/ui/gui/message-dialog.c:223
5657 msgid "%d of these messages are displayed below."
5658 msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
5662 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:8
5663 msgid "Messages Reported"
5666 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:42
5668 "The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
5672 #: src/ui/gui/message-dialog.glade:94
5676 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:115 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:160
5677 msgid "Incorrect value for variable type"
5680 #: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:136 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
5681 msgid "Incorrect range specification"
5684 #: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:335
5686 msgid "Contrast %d of %d"
5689 #: src/ui/gui/oneway.glade:30
5693 #: src/ui/gui/oneway.glade:66
5694 msgid "Dependent _Variable(s):"
5697 #: src/ui/gui/oneway.glade:190
5698 msgid "_Homogeneity"
5701 #: src/ui/gui/oneway.glade:226
5702 msgid "_Contrasts..."
5705 #: src/ui/gui/oneway.glade:309
5709 #: src/ui/gui/oneway.glade:320
5710 msgid "gtk-go-forward"
5713 #: src/ui/gui/oneway.glade:343
5714 msgid "_Coefficients:"
5717 #: src/ui/gui/oneway.glade:389
5718 msgid "Coefficient Total: "
5721 #: src/ui/gui/oneway.glade:422
5722 msgid "Contrast 1 of 1"
5725 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
5729 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
5733 #: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
5737 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
5741 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
5742 msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
5745 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:429
5749 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:427
5753 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:428
5757 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:430
5761 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:431
5765 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:432
5769 #: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
5773 #: src/ui/gui/psppire.c:216
5777 #: src/ui/gui/psppire.c:217
5781 #: src/ui/gui/psppire.c:253
5783 msgid "Cannot open %s: %s.\n"
5786 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:604
5790 #: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:607
5791 msgid "Variable View"
5794 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:828
5798 #: src/ui/gui/psppire-data-store.c:949 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
5803 #: src/ui/gui/psppire.glade:11
5805 "This is beta status software. Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
5808 #: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
5809 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:80
5810 msgid "Do not weight cases"
5813 #: src/ui/gui/psppire.glade:83
5814 msgid "Weight cases by"
5817 #: src/ui/gui/psppire.glade:107
5818 msgid "Frequency Variable"
5821 #: src/ui/gui/psppire.glade:147
5822 msgid "Current Status: "
5825 #: src/ui/gui/psppire.glade:314
5826 msgid "Name Variable:"
5829 #: src/ui/gui/psppire.glade:429
5830 msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
5831 msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
5833 #: src/ui/gui/psppire.glade:439
5834 msgid "Compare groups."
5837 #: src/ui/gui/psppire.glade:452
5838 msgid "Organize output by groups."
5839 msgstr "Organise output by groups."
5841 #: src/ui/gui/psppire.glade:499
5842 msgid "Groups based on:"
5845 #: src/ui/gui/psppire.glade:563
5846 msgid "Sort the file by grouping variables."
5849 #: src/ui/gui/psppire.glade:574
5850 msgid "File is already sorted."
5853 #: src/ui/gui/psppire.glade:618
5854 msgid "Current Status : "
5857 #: src/ui/gui/psppire.glade:626
5858 msgid "Analysis by groups is off"
5861 #: src/ui/gui/psppire.glade:725
5865 #: src/ui/gui/psppire.glade:788
5869 #: src/ui/gui/psppire.glade:804
5873 #: src/ui/gui/psppire.glade:873
5874 msgid "Target Variable:"
5877 #: src/ui/gui/psppire.glade:904
5878 msgid "Type & Label"
5881 #: src/ui/gui/psppire.glade:943
5885 #: src/ui/gui/psppire.glade:989
5886 msgid "Numeric Expressions:"
5889 #: src/ui/gui/psppire.glade:1043
5893 #: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
5894 #: src/ui/gui/recode.glade:731
5898 #: src/ui/gui/psppire.glade:1223
5902 #: src/ui/gui/psppire.glade:1239
5903 msgid "If condition is satisfied"
5906 #: src/ui/gui/psppire.glade:1291
5907 msgid "Random sample of cases"
5910 #: src/ui/gui/psppire.glade:1305
5914 #: src/ui/gui/psppire.glade:1343
5915 msgid "Based on time or case range"
5918 #: src/ui/gui/psppire.glade:1356
5922 #: src/ui/gui/psppire.glade:1394
5923 msgid "Use filter variable"
5926 #: src/ui/gui/psppire.glade:1556
5930 #: src/ui/gui/psppire.glade:1586
5934 #: src/ui/gui/psppire.glade:1596
5938 #: src/ui/gui/psppire.glade:1613
5939 msgid "Unselected Cases Are"
5942 #: src/ui/gui/psppire.glade:1678
5946 #: src/ui/gui/psppire.glade:1720
5947 msgid "Display comments in output"
5950 #: src/ui/gui/psppire.glade:1734
5951 msgid "Column Number: 0"
5954 #: src/ui/gui/psppire.glade:1810
5955 msgid "Variable Information:"
5958 #: src/ui/gui/psppire.glade:1836
5972 #: src/ui/gui/psppire.glade:1900
5976 #: src/ui/gui/psppire.glade:1910
5980 #: src/ui/gui/psppire.glade:1923
5984 #: src/ui/gui/psppire.glade:2081
5985 msgid "Use expression as label"
5988 #: src/ui/gui/psppire.glade:2187 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:102
5992 #: src/ui/gui/psppire.glade:2274
5993 msgid "Goto Case Number:"
5996 #: src/ui/gui/psppire.glade:2410
6000 #: src/ui/gui/psppire.glade:2513
6004 #: src/ui/gui/psppire.glade:2570
6005 msgid "Search value labels"
6008 #: src/ui/gui/psppire.glade:2593
6009 msgid "Regular expression Match"
6012 #: src/ui/gui/psppire.glade:2603
6013 msgid "Search substrings"
6016 #: src/ui/gui/psppire.glade:2615
6020 #: src/ui/gui/psppire.glade:2627
6021 msgid "Search backward"
6024 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:100
6028 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:103
6032 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
6036 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:108
6040 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:109
6044 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:601
6048 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:604
6052 #: src/ui/gui/rank.glade:111
6056 #: src/ui/gui/rank.glade:197
6057 msgid "_Smallest Value"
6060 #: src/ui/gui/rank.glade:209
6061 msgid "_Largest Value"
6064 #: src/ui/gui/rank.glade:228
6065 msgid "Assign rank 1 to:"
6068 #: src/ui/gui/rank.glade:246
6069 msgid "_Display summary tables"
6072 #: src/ui/gui/rank.glade:262
6076 #: src/ui/gui/rank.glade:273
6080 #: src/ui/gui/rank.glade:343
6084 #: src/ui/gui/rank.glade:376
6088 #: src/ui/gui/rank.glade:386
6089 msgid "Savage score"
6092 #: src/ui/gui/rank.glade:400
6093 msgid "Fractional rank"
6096 #: src/ui/gui/rank.glade:414
6097 msgid "Fractional rank as %"
6100 #: src/ui/gui/rank.glade:428
6101 msgid "Sum of case weights"
6104 #: src/ui/gui/rank.glade:450
6105 msgid "Proportion Estimates"
6108 #: src/ui/gui/rank.glade:460
6109 msgid "Normal Scores"
6112 #: src/ui/gui/rank.glade:495
6116 #: src/ui/gui/rank.glade:506
6120 #: src/ui/gui/rank.glade:520
6124 #: src/ui/gui/rank.glade:534
6125 msgid "Van der Wärden"
6128 #: src/ui/gui/rank.glade:551
6129 msgid "Proportion Estimation Formula"
6132 #: src/ui/gui/rank.glade:614
6136 #: src/ui/gui/rank.glade:626
6140 #: src/ui/gui/rank.glade:642
6144 #: src/ui/gui/rank.glade:660
6145 msgid "_Sequential ranks to unique values"
6148 #: src/ui/gui/rank.glade:680
6149 msgid "Rank Assigned to Ties"
6152 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:879
6153 msgid "Recode into Different Variables"
6156 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
6157 msgid "Recode into Same Variables"
6160 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:913 src/ui/gui/recode-dialog.c:1015
6164 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
6165 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
6168 #: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
6169 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
6172 #: src/ui/gui/recode.glade:197
6173 msgid "System-Missing"
6176 #: src/ui/gui/recode.glade:211
6177 msgid "System-or user-missing"
6180 #: src/ui/gui/recode.glade:245
6184 #: src/ui/gui/recode.glade:283
6185 msgid "Range, LOWEST thru value"
6188 #: src/ui/gui/recode.glade:297
6189 msgid "Range, value thru HIGHEST"
6192 #: src/ui/gui/recode.glade:327
6193 msgid "All other values"
6196 #: src/ui/gui/recode.glade:363
6200 #: src/ui/gui/recode.glade:380
6204 #: src/ui/gui/recode.glade:462
6205 msgid "System Missing"
6208 #: src/ui/gui/recode.glade:476
6209 msgid "Copy old values"
6212 #: src/ui/gui/recode.glade:500
6216 #: src/ui/gui/recode.glade:530
6220 #: src/ui/gui/recode.glade:590
6221 msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
6224 #: src/ui/gui/recode.glade:608
6225 msgid "Output variables are strings"
6228 #: src/ui/gui/recode.glade:620
6232 #: src/ui/gui/recode.glade:743
6233 msgid "(optional case selection condition)"
6236 #: src/ui/gui/recode.glade:823
6240 #: src/ui/gui/recode.glade:867
6244 #: src/ui/gui/recode.glade:885
6245 msgid "Output Variable"
6248 #: src/ui/gui/recode.glade:965
6249 msgid "Old and New Values"
6252 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:40
6256 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
6260 #: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
6264 #: src/ui/gui/regression.glade:40
6268 #: src/ui/gui/regression.glade:145
6272 #: src/ui/gui/regression.glade:193
6276 #: src/ui/gui/regression.glade:243
6277 msgid "Predicted values"
6280 #: src/ui/gui/regression.glade:252
6284 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:81
6286 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
6289 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
6291 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
6294 #: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
6299 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
6301 msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
6304 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:124
6308 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
6309 msgid "Syntax Files (*.sps) "
6312 #: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
6316 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
6317 msgid "Psppire Syntax Editor"
6320 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
6324 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
6328 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
6332 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
6333 msgid "Current Line"
6336 #: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
6340 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:70
6342 "The text import assistant has not been compiled into this build of PSPPIRE, "
6343 "because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
6346 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:488
6348 msgid "Could not open \"%s\": %s"
6351 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:504
6353 msgid "Error reading \"%s\": %s"
6356 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:507
6359 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
6360 "therefore appears not to be a text file."
6363 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:521
6365 msgid "\"%s\" is empty."
6368 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:566
6369 msgid "Import Delimited Text Data"
6372 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:617
6373 msgid "Importing Delimited Text Data"
6376 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:768
6378 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6379 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6380 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6384 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
6386 msgid "The selected file contains %zu line of text. "
6387 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
6391 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:782
6393 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
6394 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
6398 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
6401 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
6402 "the following screens. "
6404 "Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
6405 "the following screens. "
6409 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:795
6410 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
6413 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1515
6414 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
6415 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
6418 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1750
6420 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
6423 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:7
6424 msgid "Importing Textual Data"
6427 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:16
6429 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
6430 "PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
6431 "by tabs, commas, or other delimiters.\n"
6433 "The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
6434 "be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
6435 "below how much of the file should actually be imported."
6438 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:47
6442 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:62 src/ui/gui/text-data-import.glade:117
6446 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:93
6450 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:147
6451 msgid "% of file (approximately)"
6454 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:168
6455 msgid "<b>Amount to Import</b>"
6458 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:189
6459 msgid "Select Data to Import"
6462 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:198
6463 msgid "Select the first line of the data file that contains data."
6466 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:209
6467 msgid "Line above selected line contains variable names"
6470 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:243
6471 msgid "Choose Separators"
6474 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:274
6478 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:285
6482 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:300
6486 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:315
6490 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:330
6494 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:347
6498 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:364
6502 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:379
6503 msgid "Semicolo_n (;)"
6506 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:396
6510 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:413
6514 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:444
6515 msgid "<b>Separators</b>"
6518 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:475
6519 msgid "Quote separator characters with"
6522 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
6529 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:514
6530 msgid "Doubled quote mark treated as escape"
6533 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:533
6534 msgid "<b>Quoting</b>"
6537 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:584
6538 msgid "<b>Fields Preview</b>"
6541 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:601
6542 msgid "Adjust Variable Formats"
6545 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:610
6547 "Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
6548 "may set other variable properties now or later."
6551 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:653
6552 msgid "<b>Variables</b>"
6555 #: src/ui/gui/text-data-import.glade:700
6556 msgid "<b>Data Preview</b>"
6559 #: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
6560 msgid "Define Groups"
6563 #: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
6564 #: src/ui/gui/t-test.glade:761
6565 msgid "Test Variable(s):"
6568 #: src/ui/gui/t-test.glade:258
6569 msgid "Group_2 value:"
6572 #: src/ui/gui/t-test.glade:271
6573 msgid "Group_1 value:"
6576 #: src/ui/gui/t-test.glade:320
6580 #: src/ui/gui/t-test.glade:349
6581 msgid "_Use specified values:"
6584 #: src/ui/gui/t-test.glade:431
6585 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
6588 #: src/ui/gui/t-test.glade:442
6589 msgid "Exclude cases _listwise"
6592 #: src/ui/gui/t-test.glade:594
6593 msgid "Test Value: "
6596 #: src/ui/gui/t-test-options.c:60
6598 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
6601 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:228
6605 #: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:229
6609 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:89
6614 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:98
6619 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:102
6621 msgid "Missing Values: %s\n"
6624 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
6626 msgid "Measurement Level: %s\n"
6629 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:121
6630 msgid "Value Labels:\n"
6633 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:133
6638 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:86
6640 msgid "Weight cases by %s"
6643 #: src/ui/gui/window-manager.c:142
6648 #: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
6650 msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
6653 #: src/ui/gui/window-manager.c:146
6658 #: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
6660 msgid "%s --- PSPP Data Editor"
6663 #: src/ui/gui/window-manager.c:150
6668 #: src/ui/gui/window-manager.c:151
6670 msgid "%s --- PSPP Output"
6673 #: src/ui/source-init-opts.c:42
6675 "set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
6678 #: src/ui/source-init-opts.c:43
6679 msgid "Append DIR to include path"
6682 #: src/ui/source-init-opts.c:44
6683 msgid "Clear include path"
6686 #: src/ui/source-init-opts.c:45
6687 msgid "Disable execution of .pspp/rc at startup"
6690 #: src/ui/source-init-opts.c:46
6691 msgid "Set configuration directory to DIR"
6694 #: src/ui/source-init-opts.c:47
6695 msgid "Don't allow some unsafe operations"
6698 #: src/ui/source-init-opts.c:48
6699 msgid "Set to `compatible' if you want only to accept SPSS compatible syntax"
6702 #: src/ui/source-init-opts.c:83
6704 msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
6707 #: src/ui/source-init-opts.c:124
6709 msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
6712 #: src/ui/terminal/main.c:116
6713 msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
6716 #: src/ui/terminal/main.c:117
6717 msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
6720 #: src/ui/terminal/main.c:120 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
6721 msgid "Options affecting input and output locations:"
6724 #: src/ui/terminal/main.c:123
6725 msgid "Diagnositic options:"
6728 #: src/ui/terminal/main.c:157
6730 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
6734 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
6736 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
6739 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
6740 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
6743 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
6745 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
6748 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
6750 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
6753 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
6757 #: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
6761 #: src/ui/terminal/terminal.c:72
6763 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
6766 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:41
6767 msgid "Increase diagnostic verbosity level"
6770 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:68
6771 msgid "Send error messages to FILE (appended)"
6774 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:71
6775 msgid "Select output driver DEVICE and disable defaults"
6778 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:74
6779 msgid "Print a list of known driver classes, then exit"
6782 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:76
6783 msgid "Start an interactive session"
6786 #: src/ui/terminal/terminal-opts.c:178
6787 msgid "Diagnostic options:"
6791 #~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
6792 #~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
6793 #~ " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
6794 #~ " (at your option) any later version.\n"
6796 #~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
6797 #~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
6798 #~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
6799 #~ " GNU General Public License for more details.\n"
6801 #~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
6802 #~ " along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
6804 #~ "\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
6806 #~ "\" it under the terms of the GNU General Public License as published by"
6808 #~ "\" the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
6810 #~ "\" (at your option) any later version.\\n\"\n"
6812 #~ "\" This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
6814 #~ "\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
6815 #~ "\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n\"\n"
6816 #~ "\" GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
6818 #~ "\" You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
6820 #~ "\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."