Implemented long variable names a la spss V12.
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-04-13 06:39+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:193
20 msgid "while expecting COLUMNWISE"
21 msgstr ""
22
23 #: src/aggregate.c:227
24 msgid "expecting BREAK"
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:232
28 msgid ""
29 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
30 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
31 msgstr ""
32
33 #: src/aggregate.c:389
34 msgid "expecting aggregation function"
35 msgstr ""
36
37 #: src/aggregate.c:405
38 #, c-format
39 msgid "Unknown aggregation function %s."
40 msgstr ""
41
42 #: src/aggregate.c:420
43 msgid "expecting `('"
44 msgstr ""
45
46 #: src/aggregate.c:457
47 #, c-format
48 msgid "Missing argument %d to %s."
49 msgstr ""
50
51 #: src/aggregate.c:465
52 #, c-format
53 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
54 msgstr ""
55
56 #: src/aggregate.c:475
57 msgid "expecting `)'"
58 msgstr ""
59
60 #: src/aggregate.c:487
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
64 "d)."
65 msgstr ""
66
67 #: src/aggregate.c:504
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
71 "be treated as if they had been specified in the correct order."
72 msgstr ""
73
74 #: src/aggregate.c:571
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
78 "contains the aggregate variables and the break variables."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:68
82 #, c-format
83 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:946
87 #: src/sfm-read.c:1075 src/sfm-read.c:1076
88 msgid "string"
89 msgstr ""
90
91 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:946
92 #: src/sfm-read.c:1075 src/sfm-read.c:1076
93 msgid "numeric"
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:84
97 #, c-format
98 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
99 msgstr ""
100
101 #: src/apply-dict.c:130
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
105 msgstr ""
106
107 #: src/apply-dict.c:163
108 msgid "No matching variables found between the source and target files."
109 msgstr ""
110
111 #: src/ascii.c:230
112 #, c-format
113 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
114 msgstr ""
115
116 #: src/ascii.c:285
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
120 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
121 "by %d lines."
122 msgstr ""
123
124 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
125 #, c-format
126 msgid "%s: Initialization complete."
127 msgstr ""
128
129 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
130 #, c-format
131 msgid "%s: Beginning closing..."
132 msgstr ""
133
134 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
135 #, c-format
136 msgid "%s: Finished closing."
137 msgstr ""
138
139 #: src/ascii.c:485
140 #, c-format
141 msgid ""
142 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
143 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:491
147 #, c-format
148 msgid "Duplicate value for key `%s'."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:500
152 #, c-format
153 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
154 msgstr ""
155
156 #: src/ascii.c:513
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
160 msgstr ""
161
162 #: src/ascii.c:522
163 #, c-format
164 msgid ""
165 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
166 "`line'."
167 msgstr ""
168
169 #: src/ascii.c:531
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
173 "and `bs'."
174 msgstr ""
175
176 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
177 #, c-format
178 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
179 msgstr ""
180
181 #: src/ascii.c:574
182 #, c-format
183 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
187 #, c-format
188 msgid "Boolean value expected for %s."
189 msgstr ""
190
191 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
192 #, c-format
193 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ascii.c:785
197 #, c-format
198 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
199 msgstr ""
200
201 #: src/ascii.c:819
202 #, c-format
203 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ascii.c:849
207 #, c-format
208 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ascii.c:997
212 #, c-format
213 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ascii.c:1169
217 #, c-format
218 msgid "Writing `%s': %s"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
222 #, c-format
223 msgid "%s - Page %d"
224 msgstr ""
225
226 #: src/ascii.c:1646
227 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:122
231 #, c-format
232 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
233 msgstr ""
234
235 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277
236 #: src/data-list.c:409 src/data-list.c:901 src/data-list.c:1752
237 #: src/do-if.c:253 src/get.c:245 src/get.c:456 src/lexer.c:426 src/loop.c:241
238 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
239 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
240 msgid "expecting end of command"
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:149
244 #, c-format
245 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
246 msgstr ""
247
248 #: src/autorecode.c:156
249 #, c-format
250 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
251 msgstr ""
252
253 #: src/calendar.c:78
254 #, c-format
255 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
256 msgstr ""
257
258 #: src/calendar.c:86
259 #, c-format
260 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
261 msgstr ""
262
263 #: src/calendar.c:93
264 #, c-format
265 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
266 msgstr ""
267
268 #: src/casefile.c:190
269 #, c-format
270 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
271 msgstr ""
272
273 #: src/casefile.c:337
274 #, c-format
275 msgid "Error writing temporary file: %s."
276 msgstr ""
277
278 #: src/casefile.c:479
279 #, c-format
280 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
281 msgstr ""
282
283 #: src/casefile.c:505
284 #, c-format
285 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
286 msgstr ""
287
288 #: src/casefile.c:521
289 #, c-format
290 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
291 msgstr ""
292
293 #: src/casefile.c:524
294 #, c-format
295 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
296 msgstr ""
297
298 #: src/cmdline.c:141 src/cmdline.c:160 src/cmdline.c:172 src/command.c:207
299 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
300 #, c-format
301 msgid "%s is not yet implemented."
302 msgstr ""
303
304 #: src/cmdline.c:243
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
308 "\n"
309 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
310 "\n"
311 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
312 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
313 "\n"
314 "Configuration:\n"
315 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
316 "                            set to `compatible' if you want output\n"
317 "                            calculated from broken algorithms\n"
318 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
319 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
320 "defaults\n"
321 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
322 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
323 "\n"
324 "Input and output:\n"
325 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
326 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
327 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
328 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
329 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
330 "\n"
331 "Language modifiers:\n"
332 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
333 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
334 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
335 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
336 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
337 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
338 "                            spss compatible syntax\n"
339 "\n"
340 "Informative output:\n"
341 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
342 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
343 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
344 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
345 "\n"
346 "Non-option arguments:\n"
347 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
348 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
349 "dictionary\n"
350 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
351 "\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/cmdline.c:281
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "\n"
358 "Report bugs to <%s>.\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:145
362 #, c-format
363 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:149
367 #, c-format
368 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
369 msgstr ""
370
371 #: src/command.c:152
372 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
373 msgstr ""
374
375 #: src/command.c:197
376 msgid "expecting command name"
377 msgstr ""
378
379 #: src/command.c:226
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
383 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
384 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:230
388 #, c-format
389 msgid "%s is not allowed within an input program."
390 msgstr ""
391
392 #: src/command.c:231 src/command.c:232
393 #, c-format
394 msgid "%s is only allowed within an input program."
395 msgstr ""
396
397 #: src/command.c:511
398 #, c-format
399 msgid "Unknown command %s."
400 msgstr ""
401
402 #: src/command.c:617
403 msgid ""
404 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
405 "terminate a syntax file."
406 msgstr ""
407
408 #: src/command.c:635
409 msgid ""
410 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
411 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
412 msgstr ""
413
414 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
415 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
416 msgstr ""
417
418 #: src/command.c:690
419 #, c-format
420 msgid "Error removing `%s': %s."
421 msgstr ""
422
423 #: src/command.c:740
424 #, c-format
425 msgid "Couldn't fork: %s."
426 msgstr ""
427
428 #: src/command.c:782
429 #, c-format
430 msgid "Error executing command: %s."
431 msgstr ""
432
433 #: src/command.c:830
434 msgid "No operating system support for this command."
435 msgstr ""
436
437 #: src/command.c:853
438 msgid "This command is not valid in a syntax file."
439 msgstr ""
440
441 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
445 "s."
446 msgstr ""
447
448 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
452 msgstr ""
453
454 #: src/compute.c:339
455 #, c-format
456 msgid "There is no vector named %s."
457 msgstr ""
458
459 #: src/count.c:156
460 msgid "Destination cannot be a string variable."
461 msgstr ""
462
463 #: src/count.c:263
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
467 "as big as the number preceding THRU."
468 msgstr ""
469
470 #: src/data-in.c:59
471 msgid "data-file error: "
472 msgstr ""
473
474 #: src/data-in.c:61
475 #, c-format
476 msgid "(column %d"
477 msgstr ""
478
479 #: src/data-in.c:63
480 #, c-format
481 msgid "(columns %d-%d"
482 msgstr ""
483
484 #: src/data-in.c:64
485 #, c-format
486 msgid ", field type %s) "
487 msgstr ""
488
489 #: src/data-in.c:210
490 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
491 msgstr ""
492
493 #: src/data-in.c:239
494 msgid "Field contents followed by garbage."
495 msgstr ""
496
497 #: src/data-in.c:257
498 msgid "Underflow in floating-point constant."
499 msgstr ""
500
501 #: src/data-in.c:268
502 msgid "Overflow in floating-point constant."
503 msgstr ""
504
505 #: src/data-in.c:301
506 msgid "All characters in field must be digits."
507 msgstr ""
508
509 #: src/data-in.c:325
510 msgid "Unrecognized character in field."
511 msgstr ""
512
513 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
514 msgid "Field must have even length."
515 msgstr ""
516
517 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
518 msgid "Field must contain only hex digits."
519 msgstr ""
520
521 #: src/data-in.c:392
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
525 "results three times. Report bugs to %s."
526 msgstr ""
527
528 #: src/data-in.c:404
529 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
530 msgstr ""
531
532 #: src/data-in.c:412
533 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
534 msgstr ""
535
536 #: src/data-in.c:432
537 msgid "Format error in zoned decimal number."
538 msgstr ""
539
540 #: src/data-in.c:446
541 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
542 msgstr ""
543
544 #: src/data-in.c:646
545 msgid "Unexpected end of field."
546 msgstr ""
547
548 #: src/data-in.c:672
549 msgid "Digit expected in field."
550 msgstr ""
551
552 #: src/data-in.c:697
553 #, c-format
554 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
555 msgstr ""
556
557 #: src/data-in.c:722
558 msgid "Delimiter expected between fields in date."
559 msgstr ""
560
561 #: src/data-in.c:755
562 #, c-format
563 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
564 msgstr ""
565
566 #: src/data-in.c:769
567 #, c-format
568 msgid "Unknown %s `%.*s'."
569 msgstr ""
570
571 #: src/data-in.c:819
572 #, c-format
573 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
574 msgstr ""
575
576 #: src/data-in.c:823
577 msgid "month"
578 msgstr ""
579
580 #: src/data-in.c:837
581 #, c-format
582 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
583 msgstr ""
584
585 #: src/data-in.c:848
586 #, c-format
587 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
588 msgstr ""
589
590 #: src/data-in.c:863
591 #, c-format
592 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
593 msgstr ""
594
595 #: src/data-in.c:875
596 #, c-format
597 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
598 msgstr ""
599
600 #: src/data-in.c:891
601 #, c-format
602 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
603 msgstr ""
604
605 #: src/data-in.c:901
606 msgid "`Q' expected between quarter and year."
607 msgstr ""
608
609 #: src/data-in.c:917
610 #, c-format
611 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
612 msgstr ""
613
614 #: src/data-in.c:928
615 msgid "`WK' expected between week and year."
616 msgstr ""
617
618 #: src/data-in.c:950
619 msgid "Delimiter expected between fields in time."
620 msgstr ""
621
622 #: src/data-in.c:962
623 #, c-format
624 msgid "Hour (%ld) must be positive."
625 msgstr ""
626
627 #: src/data-in.c:974
628 #, c-format
629 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
630 msgstr ""
631
632 #: src/data-in.c:1021
633 #, c-format
634 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
635 msgstr ""
636
637 #: src/data-in.c:1049
638 msgid "weekday"
639 msgstr ""
640
641 #: src/data-in.c:1378
642 #, c-format
643 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
644 msgstr ""
645
646 #: src/data-list.c:141
647 msgid ""
648 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
649 "surrounding FILE TYPE."
650 msgstr ""
651
652 #: src/data-list.c:160
653 msgid "The END subcommand may only be specified once."
654 msgstr ""
655
656 #: src/data-list.c:195
657 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
658 msgstr ""
659
660 #: src/data-list.c:356 src/print.c:296
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
664 "fields must be listed in order of increasing record number."
665 msgstr ""
666
667 #: src/data-list.c:385 src/data-list.c:1741
668 msgid ""
669 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
670 msgstr ""
671
672 #: src/data-list.c:396
673 msgid "At least one variable must be specified."
674 msgstr ""
675
676 #: src/data-list.c:401 src/print.c:328
677 msgid ""
678 "Variables are specified on records that should not exist according to "
679 "RECORDS subcommand."
680 msgstr ""
681
682 #: src/data-list.c:439 src/data-list.c:453 src/print.c:520 src/print.c:533
683 msgid "Column positions for fields must be positive."
684 msgstr ""
685
686 #: src/data-list.c:458
687 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
688 msgstr ""
689
690 #: src/data-list.c:472 src/print.c:610
691 #, c-format
692 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
693 msgstr ""
694
695 #: src/data-list.c:492 src/print.c:561
696 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
697 msgstr ""
698
699 #: src/data-list.c:507 src/print.c:577
700 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
701 msgstr ""
702
703 #: src/data-list.c:521 src/print.c:590
704 #, c-format
705 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
706 msgstr ""
707
708 #: src/data-list.c:568 src/data-list.c:664 src/data-list.c:880
709 #, c-format
710 msgid "%s is a duplicate variable name."
711 msgstr ""
712
713 #: src/data-list.c:573
714 #, c-format
715 msgid "There is already a variable %s of a different type."
716 msgstr ""
717
718 #: src/data-list.c:580
719 #, c-format
720 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
721 msgstr ""
722
723 #: src/data-list.c:655
724 msgid ""
725 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
726 "names."
727 msgstr ""
728
729 #: src/data-list.c:768 src/print.c:765
730 msgid ""
731 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
732 "names given."
733 msgstr ""
734
735 #: src/data-list.c:795 src/data-list.c:923 src/descript.c:880 src/print.c:796
736 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:830
737 msgid "Variable"
738 msgstr ""
739
740 #: src/data-list.c:796 src/print.c:797
741 msgid "Record"
742 msgstr ""
743
744 #: src/data-list.c:797 src/print.c:798
745 msgid "Columns"
746 msgstr ""
747
748 #: src/data-list.c:798 src/data-list.c:924 src/print.c:799
749 msgid "Format"
750 msgstr ""
751
752 #: src/data-list.c:814
753 #, c-format
754 msgid "Reading %d record from file %s."
755 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
756 msgstr[0] ""
757 msgstr[1] ""
758
759 #: src/data-list.c:818
760 #, c-format
761 msgid "Reading %d record from the command file."
762 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
763 msgstr[0] ""
764 msgstr[1] ""
765
766 #: src/data-list.c:940
767 #, c-format
768 msgid "Reading free-form data from file %s."
769 msgstr ""
770
771 #: src/data-list.c:943
772 msgid "Reading free-form data from the command file."
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-list.c:994
776 #, c-format
777 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
778 msgstr ""
779
780 #: src/data-list.c:1103
781 #, c-format
782 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
783 msgstr ""
784
785 #: src/data-list.c:1157
786 #, c-format
787 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
788 msgstr ""
789
790 #: src/data-list.c:1201
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
794 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
795 msgstr ""
796
797 #: src/data-list.c:1279
798 msgid "Attempt to read past end of file."
799 msgstr ""
800
801 #: src/data-list.c:1415
802 msgid ""
803 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
804 "TYPE."
805 msgstr ""
806
807 #: src/data-list.c:1425 src/data-list.c:1460 src/data-list.c:1473
808 #: src/data-list.c:1486 src/data-list.c:1519
809 #, c-format
810 msgid "%s subcommand given multiple times."
811 msgstr ""
812
813 #: src/data-list.c:1449
814 #, c-format
815 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
816 msgstr ""
817
818 #: src/data-list.c:1505
819 #, c-format
820 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
821 msgstr ""
822
823 #: src/data-list.c:1528
824 #, c-format
825 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
826 msgstr ""
827
828 #: src/data-list.c:1543
829 #, c-format
830 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
831 msgstr ""
832
833 #: src/data-list.c:1549
834 #, c-format
835 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
836 msgstr ""
837
838 #: src/data-list.c:1589
839 msgid "Missing required specification STARTS."
840 msgstr ""
841
842 #: src/data-list.c:1591
843 msgid "Missing required specification OCCURS."
844 msgstr ""
845
846 #: src/data-list.c:1598
847 msgid "ID specified without CONTINUED."
848 msgstr ""
849
850 #: src/data-list.c:1690
851 msgid "String variable not allowed here."
852 msgstr ""
853
854 #: src/data-list.c:1700
855 #, c-format
856 msgid "%s (%d) must be at least 1."
857 msgstr ""
858
859 #: src/data-list.c:1706
860 #, c-format
861 msgid "Variable or integer expected for %s."
862 msgstr ""
863
864 #: src/data-list.c:1844
865 #, c-format
866 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
867 msgstr ""
868
869 #: src/data-list.c:1876
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
873 "d."
874 msgstr ""
875
876 #: src/data-list.c:1944
877 #, c-format
878 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
879 msgstr ""
880
881 #: src/data-list.c:1950
882 #, c-format
883 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
884 msgstr ""
885
886 #: src/data-list.c:1958
887 #, c-format
888 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
889 msgstr ""
890
891 #: src/data-list.c:1966
892 #, c-format
893 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
894 msgstr ""
895
896 #: src/data-list.c:1973
897 #, c-format
898 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-list.c:1981
902 #, c-format
903 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-list.c:2013
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
910 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
911 msgstr ""
912
913 #: src/data-list.c:2031
914 #, c-format
915 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
916 msgstr ""
917
918 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:485 src/sysfile-info.c:115
919 msgid "Unknown"
920 msgstr ""
921
922 #: src/data-out.c:343
923 msgid ""
924 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
925 "missing value."
926 msgstr ""
927
928 #: src/data-out.c:454
929 #, c-format
930 msgid ""
931 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
932 "results. Report bugs to %s."
933 msgstr ""
934
935 #: src/data-out.c:462
936 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
937 msgstr ""
938
939 #: src/data-out.c:475
940 #, c-format
941 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
942 msgstr ""
943
944 #: src/data-out.c:869
945 #, c-format
946 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
947 msgstr ""
948
949 #: src/data-out.c:920
950 #, c-format
951 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
952 msgstr ""
953
954 #: src/data-out.c:940
955 #, c-format
956 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
957 msgstr ""
958
959 #: src/data-out.c:1053
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
963 msgstr ""
964
965 #: src/date.c:32
966 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
967 msgstr ""
968
969 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
970 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
971 msgid "Mean"
972 msgstr ""
973
974 #: src/descript.c:100
975 msgid "S E Mean"
976 msgstr ""
977
978 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
979 msgid "Std Dev"
980 msgstr ""
981
982 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
983 msgid "Variance"
984 msgstr ""
985
986 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
987 msgid "Kurtosis"
988 msgstr ""
989
990 #: src/descript.c:104
991 msgid "S E Kurt"
992 msgstr ""
993
994 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
995 msgid "Skewness"
996 msgstr ""
997
998 #: src/descript.c:106
999 msgid "S E Skew"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
1003 msgid "Range"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
1007 #: src/oneway.q:410
1008 msgid "Minimum"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1012 #: src/oneway.q:411
1013 msgid "Maximum"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1017 msgid "Sum"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/descript.c:333
1021 #, c-format
1022 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1026 msgid "No variables specified."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/descript.c:435
1030 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/descript.c:508
1034 msgid ""
1035 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1036 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/descript.c:539
1040 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/descript.c:544
1044 msgid "Source"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/descript.c:545
1048 msgid "Target"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1052 msgid "Z-score of "
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/descript.c:883
1056 msgid "Valid N"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/descript.c:884
1060 msgid "Missing N"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/descript.c:910
1064 #, c-format
1065 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/devind.c:136
1069 #, c-format
1070 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/devind.c:218
1074 #, c-format
1075 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/devind.c:240
1079 #, c-format
1080 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/devind.c:271
1084 #, c-format
1085 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/dfm-read.c:153
1089 #, c-format
1090 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1094 msgid "BEGIN DATA expected."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/dfm-read.c:213
1098 msgid ""
1099 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1100 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1101 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1105 #, c-format
1106 msgid "Error reading file %s: %s."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/dfm-read.c:269
1110 #, c-format
1111 msgid "%s: Partial record at end of file."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/dfm-read.c:312
1115 #, c-format
1116 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/dfm-read.c:315
1120 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/dfm-read.c:462
1124 msgid ""
1125 "This command is not valid here since the current input program does not "
1126 "access the inline file."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/dfm-write.c:67
1130 #, c-format
1131 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/dfm-write.c:103
1135 #, c-format
1136 msgid "Error writing file %s: %s."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/dictionary.c:256
1140 #, c-format
1141 msgid ""
1142 "The entry \"%s\" in the variable name map, has no corresponding variable"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/dictionary.c:836
1146 msgid ""
1147 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1148 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/do-if.c:113
1152 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/do-if.c:118
1156 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/do-if.c:141
1160 msgid "End of command expected."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/do-if.c:157
1164 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/do-if.c:163
1168 msgid ""
1169 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1170 "the last clause."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/do-if.c:198
1174 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/do-if.c:284
1178 #, c-format
1179 msgid "DO IF %d: true\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/do-if.c:289
1183 #, c-format
1184 msgid "DO IF %d: false\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/do-if.c:294
1188 #, c-format
1189 msgid "DO IF %d: missing\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/error.c:93
1193 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/error.c:170
1197 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/error.c:172
1201 #, c-format
1202 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/error.c:175
1206 #, c-format
1207 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/error.c:237
1211 msgid "fatal"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1215 msgid "error"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1219 msgid "warning"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1223 msgid "note"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1227 msgid "installation error"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/filename.c:221
1231 #, c-format
1232 msgid "Searching for `%s'..."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1236 msgid "Search unsuccessful!"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/filename.c:254
1240 #, c-format
1241 msgid "Found `%s'."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/filename.c:686
1245 #, c-format
1246 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/file-type.c:129
1250 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/file-type.c:152
1254 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/file-type.c:170
1258 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/file-type.c:178
1262 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/file-type.c:192
1266 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/file-type.c:201
1270 #, c-format
1271 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/file-type.c:202
1275 msgid ", NOWARN, or CASE"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/file-type.c:203
1279 msgid " or NOWARN"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/file-type.c:211
1283 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/file-type.c:223
1287 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/file-type.c:231
1291 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/file-type.c:242
1295 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:440
1299 msgid "while expecting a valid subcommand"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/file-type.c:255
1303 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/file-type.c:263
1307 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/file-type.c:269
1311 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/file-type.c:327
1315 msgid "Column value must be positive."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/file-type.c:343
1319 msgid "Ending column precedes beginning column."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/file-type.c:363
1323 msgid "Bad format specifier name."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1327 msgid ""
1328 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/file-type.c:415
1332 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/file-type.c:425
1336 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/file-type.c:476
1340 msgid ""
1341 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1342 "MIXED."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/file-type.c:486
1346 msgid ""
1347 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/file-type.c:494
1351 msgid ""
1352 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1353 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1354 "TYPE."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/file-type.c:510
1358 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/file-type.c:524
1362 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/file-type.c:537
1366 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/file-type.c:593
1370 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/file-type.c:600
1374 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/file-type.c:669
1378 #, c-format
1379 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/file-type.c:693
1383 #, c-format
1384 msgid "Unknown record type %g."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/flip.c:82
1388 msgid ""
1389 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/flip.c:224
1393 #, c-format
1394 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/flip.c:240
1398 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/flip.c:284
1402 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/flip.c:291 src/flip.c:359
1406 #, c-format
1407 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/flip.c:401
1411 #, c-format
1412 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/flip.c:405
1416 msgid "Error creating FLIP source file."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/flip.c:414
1420 #, c-format
1421 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/flip.c:435
1425 #, c-format
1426 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/flip.c:440
1430 #, c-format
1431 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/flip.c:451
1435 #, c-format
1436 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/flip.c:503
1440 #, c-format
1441 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/flip.c:506
1445 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/format.c:71
1449 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/format.c:79
1453 #, c-format
1454 msgid "%.*s is not a valid data format."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/format.c:128
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/format.c:136
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1467 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/format.c:160
1471 #, c-format
1472 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/format.c:166
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1479 "between %d and %d."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/format.c:190
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1486 "between %d and %d."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/format.c:201
1490 #, c-format
1491 msgid ""
1492 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1493 "s%d.%d instead of %s."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/format.c:222
1497 #, c-format
1498 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:944
1502 msgid "String"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:944
1506 msgid "Numeric"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/format.c:243
1510 #, c-format
1511 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/format.c:363
1515 msgid "Format specifier expected."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/format.c:375
1519 #, c-format
1520 msgid "Data format %s does not specify a width."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/format.c:393
1524 #, c-format
1525 msgid "Data format %s is not valid."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/formats.c:86
1529 msgid "`(' expected after variable list"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1533 msgid "`)' expected after output format."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/get.c:251
1537 #, c-format
1538 msgid "The required %s subcommand was not present"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/get.c:257
1542 #, c-format
1543 msgid "Unsupported sysfile version: %d. Using version %d instead."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/get.c:446
1547 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/get.c:496
1551 #, c-format
1552 msgid ""
1553 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1554 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1555 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/get.c:521
1559 msgid "`=' expected after variable list."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/get.c:528
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1566 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/get.c:541
1570 #, c-format
1571 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/get.c:728
1575 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/get.c:800
1579 msgid "The active file may not be specified more than once."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/get.c:809
1583 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/get.c:817
1587 msgid ""
1588 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1589 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/get.c:847
1593 msgid ""
1594 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/get.c:882
1598 #, c-format
1599 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/get.c:892
1603 #, c-format
1604 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/get.c:904
1608 msgid ""
1609 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1610 "TABLE."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/get.c:931
1614 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/get.c:950
1618 #, c-format
1619 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/get.c:1444
1623 #, c-format
1624 msgid ""
1625 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1626 "variable in earlier file (%s)."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/get.c:1522
1630 msgid "expecting COMM or TAPE"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/getline.c:175
1634 #, c-format
1635 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/getline.c:330
1639 #, c-format
1640 msgid "%s: Opening as syntax file."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/getline.c:335
1644 #, c-format
1645 msgid "Opening `%s': %s."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1649 #, c-format
1650 msgid "Reading `%s': %s."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/getline.c:402
1654 #, c-format
1655 msgid "Closing `%s': %s."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/groff-font.c:101
1659 #, c-format
1660 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/groff-font.c:155
1664 msgid "Missing font name."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/groff-font.c:165
1668 msgid "Missing encoding filename."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/groff-font.c:178
1672 msgid "Bad spacewidth value."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/groff-font.c:190
1676 msgid "Bad slant value."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/groff-font.c:215
1680 #, c-format
1681 msgid "Unknown ligature `%s'."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/groff-font.c:250
1685 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/groff-font.c:258
1689 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/groff-font.c:263
1693 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/groff-font.c:280
1697 #, c-format
1698 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/groff-font.c:289
1702 #, c-format
1703 msgid "Missing type for character `%s'."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/groff-font.c:298
1707 #, c-format
1708 msgid "Missing code for character `%s'."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/groff-font.c:317
1712 msgid "Malformed kernpair."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/groff-font.c:324
1716 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/groff-font.c:330
1720 msgid "Bad kern value."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/groff-font.c:362
1724 #, c-format
1725 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/groff-font.c:383
1729 msgid "Error reading font."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/groff-font.c:394
1733 msgid "installation error: Groff font error: "
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/groff-font.c:419
1737 #, c-format
1738 msgid "Bad character \\%3o."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/groff-font.c:673
1742 #, c-format
1743 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/groff-font.c:738
1747 #, c-format
1748 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/groff-font.c:754
1752 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/groff-font.c:771
1756 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1760 msgid "Bad argument to `sizes'."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/groff-font.c:795
1764 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/groff-font.c:824
1768 msgid "Family name expected."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/groff-font.c:829
1772 msgid "This command already specified."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/groff-font.c:849
1776 #, c-format
1777 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/groff-font.c:855
1781 #, c-format
1782 msgid "%s: Invalid numeric format."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/groff-font.c:885
1786 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/groff-font.c:911
1790 msgid "Description file read successfully."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/groff-font.c:943
1794 msgid "Error reading description file."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/groff-font.c:1000
1798 msgid "<<fallback>>"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/hash.c:519
1802 #, c-format
1803 msgid "hash table:"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/html.c:67
1807 #, c-format
1808 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/html.c:171
1812 #, c-format
1813 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/html.c:254
1817 msgid ""
1818 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1819 "suggested as a debugging aid."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/html.c:259
1823 #, c-format
1824 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1828 msgid "nobody"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1832 msgid "nowhere"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/html.c:357
1836 #, c-format
1837 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/html.c:361
1841 #, c-format
1842 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/html.c:389
1846 #, c-format
1847 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1851 #, c-format
1852 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/include.c:40
1856 msgid "expecting filename"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/inpt-pgm.c:81
1860 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/inpt-pgm.c:86
1864 msgid ""
1865 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1866 "END INPUT PROGRAM."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/inpt-pgm.c:284 src/inpt-pgm.c:412
1870 msgid ""
1871 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1872 "PROGRAM."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/inpt-pgm.c:334
1876 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/inpt-pgm.c:385
1880 msgid ""
1881 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/lexer.c:255
1885 #, c-format
1886 msgid "%s does not form a valid number."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/lexer.c:376
1890 #, c-format
1891 msgid "Bad character in input: `%c'."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/lexer.c:378
1895 #, c-format
1896 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/lexer.c:399
1900 msgid "Syntax error at end of file."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/lexer.c:409
1904 #, c-format
1905 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/lexer.c:412
1909 #, c-format
1910 msgid "Syntax error at `%s'."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/lexer.c:531
1914 #, c-format
1915 msgid "expecting `%s'"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/lexer.c:548
1919 #, c-format
1920 msgid "expecting %s"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/lexer.c:562 src/val-labs.c:154
1924 msgid "expecting string"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/lexer.c:576 src/val-labs.c:163
1928 msgid "expecting integer"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/lexer.c:590
1932 msgid "expecting number"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/lexer.c:604
1936 msgid "expecting identifier"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/lexer.c:890
1940 msgid "<ERROR>"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/lexer.c:1024 src/repeat.c:214
1944 msgid "Unexpected end of file."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/lexer.c:1033
1948 msgid "binary"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/lexer.c:1033
1952 msgid "octal"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/lexer.c:1033
1956 msgid "hex"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/lexer.c:1047
1960 #, c-format
1961 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/lexer.c:1076
1965 #, c-format
1966 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/lexer.c:1107
1970 msgid "Unterminated string constant."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/lexer.c:1179
1974 #, c-format
1975 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/lexer.c:1194
1979 msgid ""
1980 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1981 "spaces."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/loop.c:194
1985 msgid "The index variable may not be a string variable."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/loop.c:300
1989 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/loop.c:494
1993 msgid ""
1994 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/loop.c:500
1998 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/loop.c:578
2002 #, c-format
2003 msgid "%s without %s."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/main.c:86
2007 msgid "Error initializing output drivers."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/main.c:156
2011 msgid "This command not executed."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/main.c:160
2015 msgid ""
2016 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2017 "executed."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/main.c:165
2021 msgid ""
2022 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2023 "this point."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/main.c:170
2027 msgid ""
2028 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2029 "fully executed to this point."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/main.c:187
2033 msgid "The rest of this command has been discarded."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/matrix-data.c:208
2037 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/matrix-data.c:223
2041 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/matrix-data.c:284
2045 msgid "in FORMAT subcommand"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/matrix-data.c:295
2049 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/matrix-data.c:302
2053 msgid "in SPLIT subcommand"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/matrix-data.c:311
2057 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/matrix-data.c:345
2061 #, c-format
2062 msgid "Split variable %s is already another type."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/matrix-data.c:360
2066 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/matrix-data.c:378
2070 #, c-format
2071 msgid "Factor variable %s is already another type."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/matrix-data.c:393
2075 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2079 msgid "expecting positive integer"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/matrix-data.c:412
2083 msgid "N subcommand multiply specified."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/matrix-data.c:433
2087 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/matrix-data.c:453
2091 msgid "Nested parentheses not allowed."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/matrix-data.c:463
2095 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/matrix-data.c:468
2099 msgid "Empty parentheses not allowed."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2103 msgid "in CONTENTS subcommand"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/matrix-data.c:496
2107 #, c-format
2108 msgid "Content multiply specified for %s."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/matrix-data.c:513
2112 msgid "Missing right parenthesis."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/matrix-data.c:533
2116 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/matrix-data.c:539
2120 msgid ""
2121 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/matrix-data.c:549
2125 msgid ""
2126 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2127 "the data and factors are present."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/matrix-data.c:557
2131 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/matrix-data.c:610
2135 msgid "No continuous variables specified."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/matrix-data.c:853
2139 msgid "Scope of string exceeds line."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/matrix-data.c:920
2143 #, c-format
2144 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/matrix-data.c:1105
2148 #, c-format
2149 msgid "expecting value for %s %s"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/matrix-data.c:1269
2153 #, c-format
2154 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/matrix-data.c:1278
2158 #, c-format
2159 msgid "Expecting value %g for %s."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/matrix-data.c:1319 src/matrix-data.c:1786
2163 #, c-format
2164 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/matrix-data.c:1328
2168 #, c-format
2169 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/matrix-data.c:1563
2173 #, c-format
2174 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/matrix-data.c:1693
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2181 "will be output for this content."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/matrix-data.c:1728
2185 #, c-format
2186 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/matrix-data.c:1733
2190 #, c-format
2191 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/matrix-data.c:1753
2195 #, c-format
2196 msgid "Syntax error %s."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/matrix-data.c:1903
2200 #, c-format
2201 msgid "Duplicate specification for %s."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/matrix-data.c:1915
2205 #, c-format
2206 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/matrix-data.c:1963
2210 #, c-format
2211 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/mis-val.c:71
2215 msgid "`)' expected after value specification."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/mis-val.c:101
2219 #, c-format
2220 msgid "`(' expected after variable name%s."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/mis-val.c:113
2224 msgid "Long string value specified."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/mis-val.c:118
2228 msgid "Short strings must be of equal width."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/mis-val.c:175
2232 #, c-format
2233 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/mis-val.c:206
2237 msgid "Number or range expected."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/mis-val.c:239
2241 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/mis-val.c:245
2245 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/mis-val.c:307
2249 msgid "String is not of proper length."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2253 msgid "String expected."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/mkfile.c:52
2257 #, c-format
2258 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/mkfile.c:94
2262 #, c-format
2263 msgid "%s: Creating file: %s."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/modify-vars.c:89
2267 msgid ""
2268 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2269 "be made permanent."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/modify-vars.c:113
2273 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/modify-vars.c:136
2277 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/modify-vars.c:146
2281 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/modify-vars.c:158
2285 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/modify-vars.c:176
2289 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/modify-vars.c:189
2293 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/modify-vars.c:197
2297 msgid ""
2298 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2299 "subcommand."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2303 #, c-format
2304 msgid ""
2305 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2306 "d)."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/modify-vars.c:216
2310 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/modify-vars.c:230
2314 msgid ""
2315 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2316 "conjunction with the DROP subcommand."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/modify-vars.c:272
2320 msgid ""
2321 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2322 "conjunction with the KEEP subcommand."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/modify-vars.c:298
2326 #, c-format
2327 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/modify-vars.c:300
2331 msgid "Subcommand name expected."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/modify-vars.c:308
2335 msgid "`/' or `.' expected."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/moments.c:513
2339 msgid "expecting weight value"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/numeric.c:58
2343 #, c-format
2344 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2348 #, c-format
2349 msgid "There is already a variable named %s."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/numeric.c:129
2353 #, c-format
2354 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/output.c:86
2358 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/output.c:163
2362 #, c-format
2363 msgid "Unknown output driver `%s'."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/output.c:165
2367 #, c-format
2368 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/output.c:295
2372 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/output.c:300
2376 #, c-format
2377 msgid "%s: Opening device description file..."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2381 #, c-format
2382 msgid "Opening %s: %s."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2386 #, c-format
2387 msgid "Reading %s: %s."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2391 msgid "Syntax error."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2395 #, c-format
2396 msgid "Closing %s: %s."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/output.c:352
2400 msgid "No output drivers are active."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/output.c:355
2404 msgid "Device definition file read successfully."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/output.c:357
2408 msgid "Error reading device definition file."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/output.c:471
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "Driver classes:\n"
2415 "\t"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/output.c:600
2419 msgid "Syntax error in string constant."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/output.c:632
2423 msgid "Syntax error in options."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/output.c:642
2427 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/output.c:649
2431 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/output.c:721
2435 msgid "Driver name expected."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/output.c:742
2439 msgid "Class name expected."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/output.c:751
2443 #, c-format
2444 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/output.c:758
2448 #, c-format
2449 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/output.c:765
2453 #, c-format
2454 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/output.c:787
2458 #, c-format
2459 msgid "Unknown device type `%s'."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/output.c:799
2463 #, c-format
2464 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/output.c:846
2468 #, c-format
2469 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/output.c:919
2473 #, c-format
2474 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/output.c:1036
2478 #, c-format
2479 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/output.c:1051
2483 #, c-format
2484 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/output.c:1077
2488 #, c-format
2489 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/output.c:1087
2493 #, c-format
2494 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/output.c:1136
2498 msgid "Paper size name must not be empty."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/output.c:1167
2502 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/output.c:1171
2506 #, c-format
2507 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/output.c:1213
2511 msgid "Syntax error in paper size definition."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/output.c:1242
2515 msgid "Paper size definition file read successfully."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/output.c:1244
2519 msgid "Error reading paper size definition file."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/output.c:1313
2523 #, c-format
2524 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/output.c:1317
2528 #, c-format
2529 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/percentiles.c:38
2533 msgid "HAverage"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/percentiles.c:39
2537 msgid "Weighted Average"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/percentiles.c:40
2541 msgid "Rounded"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/percentiles.c:41
2545 msgid "Empirical"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/percentiles.c:42
2549 msgid "Empirical with averaging"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/permissions.c:76
2553 #, c-format
2554 msgid "Expecting %s or %s."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/permissions.c:109
2558 #, c-format
2559 msgid "Cannot stat %s: %s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/permissions.c:122
2563 #, c-format
2564 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/pfm-read.c:85
2568 #, c-format
2569 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/pfm-read.c:112
2573 msgid "unexpected end of file"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/pfm-read.c:170
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/pfm-read.c:188
2583 msgid "Data record expected."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/pfm-read.c:296
2587 msgid "Missing numeric terminator."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/pfm-read.c:319
2591 msgid "Invalid integer."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/pfm-read.c:330
2595 #, c-format
2596 msgid "Bad string length %d."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/pfm-read.c:401
2600 #, c-format
2601 msgid "%s: Not a portable file."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/pfm-read.c:425
2605 #, c-format
2606 msgid "Bad date string length %d."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/pfm-read.c:427
2610 #, c-format
2611 msgid "Bad time string length %d."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/pfm-read.c:465 src/sfm-read.c:931 src/sfm-read.c:939
2615 #, c-format
2616 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/pfm-read.c:472
2620 #, c-format
2621 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/pfm-read.c:487
2625 msgid "Expected variable count record."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/pfm-read.c:491
2629 #, c-format
2630 msgid "Invalid number of variables %d."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/pfm-read.c:501
2634 #, c-format
2635 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/pfm-read.c:513
2639 msgid "Expected variable record."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/pfm-read.c:517
2643 #, c-format
2644 msgid "Invalid variable width %d."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/pfm-read.c:527
2648 #, c-format
2649 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/pfm-read.c:531
2653 #, c-format
2654 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/pfm-read.c:535
2658 #, c-format
2659 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/pfm-read.c:547
2663 #, c-format
2664 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/pfm-read.c:555
2668 #, c-format
2669 msgid "Duplicate variable name %s."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/pfm-read.c:595
2673 #, c-format
2674 msgid "Bad missing values for %s."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/pfm-read.c:613
2678 #, c-format
2679 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/pfm-read.c:660
2683 #, c-format
2684 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/pfm-read.c:663
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2691 "or widths."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/pfm-read.c:687
2695 #, c-format
2696 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/pfm-read.c:690
2700 #, c-format
2701 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/pfm-write.c:92
2705 #, c-format
2706 msgid ""
2707 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/pfm-write.c:154
2711 #, c-format
2712 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/pfm-write.c:490
2716 #, c-format
2717 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/plot-hist.c:123
2721 msgid "HISTOGRAM"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/plot-hist.c:125 src/frequencies.q:1139
2725 msgid "Frequency"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/postscript.c:326
2729 #, c-format
2730 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/postscript.c:450
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2737 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2738 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/postscript.c:580
2742 #, c-format
2743 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/postscript.c:596
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/postscript.c:608
2753 msgid ""
2754 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2755 "`binary'."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/postscript.c:617
2759 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/postscript.c:626
2763 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/postscript.c:689
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/postscript.c:721
2773 #, c-format
2774 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/postscript.c:785
2778 #, c-format
2779 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/postscript.c:911
2783 #, c-format
2784 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/postscript.c:917
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2791 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/postscript.c:959
2795 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/postscript.c:964
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/postscript.c:1000
2805 #, c-format
2806 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/postscript.c:1003
2810 #, c-format
2811 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/postscript.c:1097
2815 #, c-format
2816 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/postscript.c:1130
2820 #, c-format
2821 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/postscript.c:1144
2825 msgid "<<default encoding>>"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/postscript.c:1302
2829 msgid ""
2830 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2831 "suggested as a debugging aid."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/postscript.c:1307
2835 #, c-format
2836 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/postscript.c:1479
2840 #, c-format
2841 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/postscript.c:1483
2845 #, c-format
2846 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/postscript.c:1653
2850 #, c-format
2851 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/postscript.c:2337
2855 #, c-format
2856 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/postscript.c:2885
2860 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/print.c:179
2864 msgid "expecting a valid subcommand"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2868 #, c-format
2869 msgid "%g is not a valid column location."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/print.c:376
2873 #, c-format
2874 msgid "Column location expected following `%d-'."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/print.c:387
2878 #, c-format
2879 msgid ""
2880 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2881 "or equal to the first."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/print.c:488
2885 #, c-format
2886 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/print.c:508
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2893 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/print.c:538
2897 msgid ""
2898 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/print.c:686
2902 msgid ""
2903 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2904 "given."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/print.c:838
2908 #, c-format
2909 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/print.c:841
2913 #, c-format
2914 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/print.c:1088
2918 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/print.c:1091
2922 #, c-format
2923 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/recode.c:283
2927 #, c-format
2928 msgid ""
2929 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2930 "number of variables as input and output variables."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/recode.c:297
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2937 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2938 "variable.)"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/recode.c:306
2942 #, c-format
2943 msgid ""
2944 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2945 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/recode.c:325
2949 #, c-format
2950 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/recode.c:355
2954 msgid ""
2955 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2956 "string."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/recode.c:363
2960 msgid ""
2961 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2962 "numeric."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/recode.c:486
2966 msgid "expecting output value"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/recode.c:500
2970 msgid ""
2971 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2972 "string."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/recode.c:551
2976 msgid "following LO THRU"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2980 msgid "in source value"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/recode.c:609
2984 msgid ""
2985 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2986 "values."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/rename-vars.c:48
2990 msgid ""
2991 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2992 "be made permanent."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/rename-vars.c:60
2996 msgid "`(' expected."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/rename-vars.c:68
3000 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/rename-vars.c:86
3004 msgid "`)' expected after variable names."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/rename-vars.c:96
3008 #, c-format
3009 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/repeat.c:151
3013 #, c-format
3014 msgid "Identifier %s is given twice."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/repeat.c:194
3018 #, c-format
3019 msgid ""
3020 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3021 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3022 "s as well, but %d were specified."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/repeat.c:299
3026 msgid "No commands in scope."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/repeat.c:487
3030 msgid "No matching DO REPEAT."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/sample.c:73
3034 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/sample.c:93
3038 #, c-format
3039 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/sel-if.c:100
3043 msgid "The filter variable must be numeric."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/sel-if.c:106
3047 msgid "The filter variable may not be scratch."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/sel-if.c:137
3051 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/sfm-read.c:130
3055 msgid "corrupt system file: "
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:918
3059 #, c-format
3060 msgid "%s: Closing system file: %s."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/sfm-read.c:234
3064 #, c-format
3065 msgid ""
3066 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/sfm-read.c:252
3070 #, c-format
3071 msgid ""
3072 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/sfm-read.c:255
3076 #, c-format
3077 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/sfm-read.c:280
3081 #, c-format
3082 msgid ""
3083 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3084 "immediately follow type 3 records."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/sfm-read.c:333
3088 #, c-format
3089 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/sfm-read.c:388
3093 #, c-format
3094 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/sfm-read.c:413
3098 #, c-format
3099 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/sfm-read.c:445
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3106 "size %d, count 8."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/sfm-read.c:456
3110 #, c-format
3111 msgid ""
3112 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3113 "cannot convert between floating-point formats."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/sfm-read.c:472
3117 #, c-format
3118 msgid ""
3119 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3120 "file header (%s)."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/sfm-read.c:475 src/sfm-read.c:476
3124 msgid "big-endian"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/sfm-read.c:475 src/sfm-read.c:476
3128 msgid "little-endian"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/sfm-read.c:477
3132 msgid "unknown"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/sfm-read.c:481
3136 #, c-format
3137 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/sfm-read.c:485
3141 msgid "DEC Kanji"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/sfm-read.c:501
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3148 "size %d, count 8."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/sfm-read.c:516
3152 #, c-format
3153 msgid ""
3154 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3155 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3156 "%g; LOWEST: %g, %g."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/sfm-read.c:543
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3163 "This file will not be read."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/sfm-read.c:585
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3170 "endian or little-endian format."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/sfm-read.c:601
3174 #, c-format
3175 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/sfm-read.c:610
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3182 "per case (%d)."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/sfm-read.c:617
3186 #, c-format
3187 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/sfm-read.c:622
3191 #, c-format
3192 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/sfm-read.c:717
3196 #, c-format
3197 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/sfm-read.c:727
3201 #, c-format
3202 msgid ""
3203 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3204 "records."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/sfm-read.c:736
3208 #, c-format
3209 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/sfm-read.c:742
3213 #, c-format
3214 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/sfm-read.c:745
3218 #, c-format
3219 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/sfm-read.c:749
3223 #, c-format
3224 msgid ""
3225 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/sfm-read.c:755
3229 #, c-format
3230 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/sfm-read.c:759
3234 #, c-format
3235 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/sfm-read.c:763
3239 #, c-format
3240 msgid ""
3241 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3242 "variables should not appear in system files."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/sfm-read.c:778
3246 #, c-format
3247 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/sfm-read.c:787
3251 #, c-format
3252 msgid ""
3253 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/sfm-read.c:796
3257 #, c-format
3258 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/sfm-read.c:817
3262 #, c-format
3263 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/sfm-read.c:837
3267 #, c-format
3268 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/sfm-read.c:862
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/sfm-read.c:910
3278 #, c-format
3279 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/sfm-read.c:914
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3286 "file."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/sfm-read.c:942
3290 #, c-format
3291 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/sfm-read.c:1021
3295 #, c-format
3296 msgid ""
3297 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3298 "record (type 3) as it should."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/sfm-read.c:1032
3302 #, c-format
3303 msgid ""
3304 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3305 "and the number of variables (%d)."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/sfm-read.c:1048
3309 #, c-format
3310 msgid ""
3311 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3312 "number of values (%d)."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/sfm-read.c:1055
3316 #, c-format
3317 msgid ""
3318 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3319 "of a string variable, not to an actual variable."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/sfm-read.c:1060
3323 #, c-format
3324 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/sfm-read.c:1071
3328 #, c-format
3329 msgid ""
3330 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3331 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/sfm-read.c:1112
3335 #, c-format
3336 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/sfm-read.c:1116
3340 #, c-format
3341 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/sfm-read.c:1158 src/sfm-read.c:1422
3345 #, c-format
3346 msgid "%s: Reading system file: %s."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/sfm-read.c:1161 src/sfm-read.c:1263 src/sfm-read.c:1305
3350 #, c-format
3351 msgid "%s: Unexpected end of file."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/sfm-read.c:1178
3355 #, c-format
3356 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/sfm-read.c:1184
3360 #, c-format
3361 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/sfm-read.c:1216
3365 #, c-format
3366 msgid "%s: Error reading file: %s."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/sfm-read.c:1253
3370 #, c-format
3371 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/sfm-read.c:1425
3375 #, c-format
3376 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/sfm-write.c:153
3380 #, c-format
3381 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/sfm-write.c:738
3385 #, c-format
3386 msgid "%s: Writing system file: %s."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/sort.c:103
3390 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/sort.c:221
3394 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/sort.c:226
3398 msgid "`)' expected."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/sort.c:573
3402 #, c-format
3403 msgid ""
3404 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3405 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/sysfile-info.c:96
3409 msgid "File:"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/sysfile-info.c:98
3413 msgid "Label:"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/sysfile-info.c:102
3417 msgid "No label."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/sysfile-info.c:105
3421 msgid "Created:"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/sysfile-info.c:108
3425 msgid "Endian:"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/sysfile-info.c:109
3429 msgid "Big."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/sysfile-info.c:109
3433 msgid "Little."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/sysfile-info.c:110
3437 msgid "Variables:"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/sysfile-info.c:113
3441 msgid "Cases:"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/sysfile-info.c:116
3445 msgid "Type:"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/sysfile-info.c:117
3449 msgid "System File."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/sysfile-info.c:118
3453 msgid "Weight:"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/sysfile-info.c:122
3457 msgid "Not weighted."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/sysfile-info.c:124
3461 msgid "Mode:"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/sysfile-info.c:126
3465 #, c-format
3466 msgid "Compression %s."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/sysfile-info.c:126
3470 msgid "on"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/sysfile-info.c:126
3474 msgid "off"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3478 msgid "Description"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3482 msgid "Position"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/sysfile-info.c:193
3486 msgid "The active file does not have a file label."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/sysfile-info.c:196
3490 msgid "File label:"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/sysfile-info.c:258
3494 msgid "No variables to display."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/sysfile-info.c:277
3498 msgid "Macros not supported."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/sysfile-info.c:287
3502 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/sysfile-info.c:296
3506 msgid "Documents in the active file:"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:832
3510 msgid "Label"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/sysfile-info.c:446
3514 #, c-format
3515 msgid "Format: %s"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/sysfile-info.c:453
3519 #, c-format
3520 msgid "Print Format: %s"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/sysfile-info.c:456
3524 #, c-format
3525 msgid "Write Format: %s"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/sysfile-info.c:464
3529 msgid "Missing Values: "
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:831 src/crosstabs.q:1099
3533 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3534 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3535 msgid "Value"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/sysfile-info.c:588
3539 msgid "No vectors defined."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/sysfile-info.c:603
3543 msgid "Vector"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/tab.c:254
3547 #, c-format
3548 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/tab.c:329
3552 #, c-format
3553 msgid ""
3554 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/temporary.c:46
3558 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/temporary.c:53
3562 msgid ""
3563 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3564 "commands."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/title.c:56
3568 #, c-format
3569 msgid "%s before: %s\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/title.c:56
3573 msgid "<none>"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/title.c:68
3577 #, c-format
3578 msgid "%s: `.' expected after string."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/title.c:84
3582 #, c-format
3583 msgid "%s after: %s\n"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/title.c:140
3587 #, c-format
3588 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/val-labs.c:118
3592 #, c-format
3593 msgid ""
3594 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3595 "s."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/val-labs.c:167
3599 #, c-format
3600 msgid "Value label `%g' is not integer."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/val-labs.c:177
3604 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/var-labs.c:47
3608 msgid "String expected for variable label."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/var-labs.c:53
3612 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/vars-atr.c:249
3616 msgid "Variable names must be at least 1 character long."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/vars-atr.c:255
3620 #, c-format
3621 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/vars-atr.c:264
3625 #, c-format
3626 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/vars-atr.c:273
3630 #, c-format
3631 msgid ""
3632 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3633 "name."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/vars-atr.c:281
3637 #, c-format
3638 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/vars-prs.c:43
3642 msgid "expecting variable name"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/vars-prs.c:49
3646 #, c-format
3647 msgid "%s is not a variable name."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/vars-prs.c:111
3651 msgid "ordinary"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/vars-prs.c:113
3655 msgid "system"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/vars-prs.c:115
3659 msgid "scratch"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/vars-prs.c:175
3663 #, c-format
3664 msgid ""
3665 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/vars-prs.c:178
3669 #, c-format
3670 msgid ""
3671 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/vars-prs.c:182
3675 #, c-format
3676 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/vars-prs.c:185
3680 #, c-format
3681 msgid ""
3682 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3683 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/vars-prs.c:190
3687 #, c-format
3688 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/vars-prs.c:300
3692 #, c-format
3693 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/vars-prs.c:308
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3700 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3701 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/vars-prs.c:379
3705 msgid "incorrect use of TO convention"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/vars-prs.c:426
3709 msgid "Scratch variables not allowed here."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/vars-prs.c:448
3713 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/vars-prs.c:453
3717 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/vector.c:67
3721 #, c-format
3722 msgid "Vector name %s is given twice."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/vector.c:73
3726 #, c-format
3727 msgid "There is already a vector with name %s."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/vector.c:94
3731 msgid ""
3732 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3733 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/vector.c:128
3737 msgid "Vectors must have at least one element."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/vector.c:142
3741 #, c-format
3742 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/vector.c:180
3746 msgid ""
3747 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3748 "the long form or the short form of VECTOR."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/weight.c:53
3752 msgid "The weighting variable must be numeric."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/weight.c:58
3756 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/crosstabs.q:261
3760 msgid ""
3761 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/crosstabs.q:271
3765 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/crosstabs.q:332
3769 msgid "expecting BY"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/crosstabs.q:399
3773 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/crosstabs.q:436
3777 #, c-format
3778 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/crosstabs.q:800
3782 msgid "Summary."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3786 msgid "Cases"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3790 #: src/frequencies.q:1509
3791 msgid "Valid"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3795 #: src/frequencies.q:1510
3796 msgid "Missing"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3800 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3801 msgid "Total"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3805 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3806 #: src/t-test.q:1373
3807 msgid "N"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3811 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3812 msgid "Percent"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/crosstabs.q:1058
3816 msgid "count"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/crosstabs.q:1059
3820 msgid "row %"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/crosstabs.q:1060
3824 msgid "column %"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/crosstabs.q:1061
3828 msgid "total %"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/crosstabs.q:1062
3832 msgid "expected"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/crosstabs.q:1063
3836 msgid "residual"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/crosstabs.q:1064
3840 msgid "std. resid."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/crosstabs.q:1065
3844 msgid "adj. resid."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3848 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3849 msgid "Statistic"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3853 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3854 msgid "df"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/crosstabs.q:1102
3858 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/crosstabs.q:1104
3862 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/crosstabs.q:1106
3866 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3870 msgid "Category"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3874 msgid "Asymp. Std. Error"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3878 msgid "Approx. T"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3882 msgid "Approx. Sig."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/crosstabs.q:1144
3886 #, c-format
3887 msgid " 95%% Confidence Interval"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3891 msgid "Lower"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3895 msgid "Upper"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/crosstabs.q:1167
3899 msgid "Type"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/crosstabs.q:1916
3903 msgid "Pearson Chi-Square"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/crosstabs.q:1917
3907 msgid "Likelihood Ratio"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/crosstabs.q:1918
3911 msgid "Fisher's Exact Test"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/crosstabs.q:1919
3915 msgid "Continuity Correction"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/crosstabs.q:1920
3919 msgid "Linear-by-Linear Association"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3923 msgid "N of Valid Cases"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3927 msgid "Nominal by Nominal"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3931 msgid "Ordinal by Ordinal"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/crosstabs.q:1975
3935 msgid "Interval by Interval"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/crosstabs.q:1976
3939 msgid "Measure of Agreement"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/crosstabs.q:1981
3943 msgid "Phi"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/crosstabs.q:1982
3947 msgid "Cramer's V"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/crosstabs.q:1983
3951 msgid "Contingency Coefficient"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/crosstabs.q:1984
3955 msgid "Kendall's tau-b"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/crosstabs.q:1985
3959 msgid "Kendall's tau-c"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/crosstabs.q:1986
3963 msgid "Gamma"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/crosstabs.q:1987
3967 msgid "Spearman Correlation"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/crosstabs.q:1988
3971 msgid "Pearson's R"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/crosstabs.q:1989
3975 msgid "Kappa"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/crosstabs.q:2059
3979 #, c-format
3980 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/crosstabs.q:2062
3984 #, c-format
3985 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/crosstabs.q:2070
3989 #, c-format
3990 msgid "For cohort %s = %g"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/crosstabs.q:2073
3994 #, c-format
3995 msgid "For cohort %s = %.*s"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/crosstabs.q:2104
3999 msgid "Nominal by Interval"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/crosstabs.q:2109
4003 msgid "Lambda"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/crosstabs.q:2110
4007 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/crosstabs.q:2111
4011 msgid "Uncertainty Coefficient"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/crosstabs.q:2112
4015 msgid "Somers' d"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/crosstabs.q:2113
4019 msgid "Eta"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/crosstabs.q:2118
4023 msgid "Symmetric"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4027 #, c-format
4028 msgid "%s Dependent"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
4032 #, c-format
4033 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/examine.q:908
4037 msgid "Case Processing Summary"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/examine.q:1114
4041 msgid "Extreme Values"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/examine.q:1130
4045 msgid "Case Number"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/examine.q:1215
4049 msgid "Highest"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/examine.q:1220
4053 msgid "Lowest"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4057 msgid "Std. Error"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4061 msgid "Descriptives"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4065 #, c-format
4066 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4070 msgid "Lower Bound"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4074 msgid "Upper Bound"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/examine.q:1512
4078 msgid "5% Trimmed Mean"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4082 msgid "Median"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4086 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4087 msgid "Std. Deviation"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/examine.q:1605
4091 msgid "Interquartile Range"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/examine.q:1760
4095 #, c-format
4096 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/examine.q:1785
4100 msgid "Boxplot"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/examine.q:1827
4104 #, c-format
4105 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4109 msgid "Observed Value"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/examine.q:1829
4113 msgid "Expected Normal"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/examine.q:1832
4117 #, c-format
4118 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/examine.q:1835
4122 msgid "Dev from Normal"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4126 msgid "Percentiles"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/examine.q:2102
4130 msgid "Tukey's Hinges"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/file-handle.q:124
4134 #, c-format
4135 msgid ""
4136 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4137 "within a session."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/file-handle.q:146
4141 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/file-handle.q:165
4145 msgid ""
4146 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4147 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/file-handle.q:172
4151 #, c-format
4152 msgid ""
4153 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4154 "assumed."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/file-handle.q:272
4158 #, c-format
4159 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/file-handle.q:279
4163 #, c-format
4164 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/file-handle.q:287
4168 #, c-format
4169 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/file-handle.q:340
4173 msgid "expecting a file name or handle name"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/frequencies.q:113
4177 msgid "S.E. Mean"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/frequencies.q:115
4181 msgid "Mode"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/frequencies.q:119
4185 msgid "S.E. Kurt"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/frequencies.q:121
4189 msgid "S.E. Skew"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/frequencies.q:396
4193 msgid ""
4194 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4195 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4196 "order given."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/frequencies.q:479
4200 #, c-format
4201 msgid ""
4202 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4203 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/frequencies.q:802
4207 msgid ""
4208 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/frequencies.q:815
4212 #, c-format
4213 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/frequencies.q:821
4217 #, c-format
4218 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/frequencies.q:887
4222 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/frequencies.q:899
4226 #, c-format
4227 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/frequencies.q:906
4231 #, c-format
4232 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4236 #: src/frequencies.q:1262
4237 msgid "Cum"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/frequencies.q:1159
4241 msgid "Value Label"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/frequencies.q:1260
4245 msgid "Freq"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4249 msgid "Pct"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/frequencies.q:1482
4253 #, c-format
4254 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/list.q:150
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4261 "values will be swapped."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/list.q:158
4265 #, c-format
4266 msgid ""
4267 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/list.q:164
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/list.q:170
4277 #, c-format
4278 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/list.q:197
4282 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/list.q:438
4286 msgid "Line"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/means.q:100
4290 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/means.q:134
4294 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/oneway.q:170
4298 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/oneway.q:179
4302 #, c-format
4303 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4307 #, c-format
4308 msgid "`%s' is not a variable name"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/oneway.q:279
4312 msgid "Sum of Squares"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/oneway.q:281
4316 msgid "Mean Square"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4320 msgid "F"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4324 msgid "Significance"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/oneway.q:307
4328 msgid "Between Groups"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/oneway.q:308
4332 msgid "Within Groups"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/oneway.q:355
4336 msgid "ANOVA"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/oneway.q:541
4340 msgid "Levene Statistic"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/oneway.q:542
4344 msgid "df1"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/oneway.q:543
4348 msgid "df2"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/oneway.q:547
4352 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/oneway.q:623
4356 msgid "Contrast Coefficients"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4360 msgid "Contrast"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/oneway.q:693
4364 msgid "Contrast Tests"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/oneway.q:696
4368 msgid "Value of Contrast"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4372 msgid "t"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4376 msgid "Sig. (2-tailed)"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/oneway.q:746
4380 msgid "Assume equal variances"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/oneway.q:750
4384 msgid "Does not assume equal"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4388 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4389 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4390 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4391 #, c-format
4392 msgid "%s is obsolete."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/set.q:229
4396 msgid "LISTING is ON"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/set.q:231
4400 msgid "LISTING is OFF"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/set.q:245
4404 #, c-format
4405 msgid "EPOCH is %d"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/set.q:264
4409 msgid "Journalling is off"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/set.q:431
4413 msgid ""
4414 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4415 "it."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/set.q:436
4419 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/set.q:450
4423 #, c-format
4424 msgid ""
4425 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4426 "16."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/set.q:472
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4433 "commas (not both)."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/set.q:525
4437 msgid "None"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/set.q:531
4441 msgid "Disabled"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/set.q:536
4445 msgid "Screen"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/set.q:543
4449 msgid "Listing"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/set.q:550
4453 msgid "Other"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/set.q:659
4457 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/set.q:666
4461 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/set.q:687
4465 msgid "LENGTH must be at least 1."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/set.q:726
4469 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/set.q:737
4473 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/set.q:774
4477 msgid "WIDTH must be at least 1."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/set.q:797
4481 #, c-format
4482 msgid ""
4483 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4484 "is of type string."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/set.q:841
4488 msgid "Text color must be in range 0-15."
4489 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4490
4491 #: src/set.q:854
4492 msgid "Background color must be in range 0-7."
4493 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
4494
4495 #: src/set.q:865
4496 msgid "Border color must be in range 0-7."
4497 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
4498
4499 #: src/set.q:921
4500 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4501 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4502
4503 #: src/set.q:935
4504 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4505 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4506
4507 #: src/set.q:947
4508 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4509 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4510
4511 #: src/set.q:1013
4512 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/set.q:1045
4516 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/set.q:1051
4520 msgid "Could not access the termcap data base."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/set.q:1053
4524 #, c-format
4525 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/set.q:1111
4529 msgid "data> "
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/t-test.q:265
4533 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/t-test.q:283
4537 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/t-test.q:321
4541 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/t-test.q:380
4545 #, c-format
4546 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4550 msgid ""
4551 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/t-test.q:494
4555 #, c-format
4556 msgid ""
4557 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4558 "match the number following (%d)."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/t-test.q:511
4562 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/t-test.q:688
4566 msgid "One-Sample Statistics"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4570 msgid "SE. Mean"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/t-test.q:710
4574 msgid "Group Statistics"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/t-test.q:834
4578 msgid "Paired Sample Statistics"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4582 #, c-format
4583 msgid "Pair %d"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/t-test.q:973
4587 msgid "Independent Samples Test"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/t-test.q:981
4591 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/t-test.q:983
4595 msgid "t-test for Equality of Means"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4599 msgid "Sig."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4603 msgid "Mean Difference"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/t-test.q:991
4607 msgid "Std. Error Difference"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4611 #, c-format
4612 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/t-test.q:1051
4616 msgid "Equal variances assumed"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/t-test.q:1103
4620 msgid "Equal variances not assumed"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/t-test.q:1161
4624 msgid "Paired Samples Test"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/t-test.q:1164
4628 msgid "Paired Differences"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/t-test.q:1176
4632 msgid "Std. Error Mean"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/t-test.q:1255
4636 msgid "One-Sample Test"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/t-test.q:1260
4640 #, c-format
4641 msgid "Test Value = %f"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/t-test.q:1370
4645 msgid "Paired Samples Correlations"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/t-test.q:1374
4649 msgid "Correlation"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/t-test.q:1393
4653 #, c-format
4654 msgid "%s & %s"
4655 msgstr ""
4656
4657 #, fuzzy
4658 #~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
4659 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4660
4661 #, fuzzy
4662 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4663 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."