Fixed some issues with internationalisation
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bugs-gnu-pspp@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2003-12-23 11:16+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
13 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19
20 #: src/crosstabs.q:272
21 msgid ""
22 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
23 msgstr ""
24
25 #: src/crosstabs.q:282
26 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
27 msgstr ""
28
29 #: src/crosstabs.q:366
30 msgid "expecting BY"
31 msgstr ""
32
33 #: src/crosstabs.q:439
34 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
35 msgstr ""
36
37 #: src/crosstabs.q:476
38 #, c-format
39 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
40 msgstr ""
41
42 #: src/crosstabs.q:937
43 msgid "Summary."
44 msgstr ""
45
46 #: src/crosstabs.q:939
47 msgid "Cases"
48 msgstr ""
49
50 #: src/crosstabs.q:940 src/frequencies.q:997
51 msgid "Valid"
52 msgstr ""
53
54 #: src/crosstabs.q:941 src/frequencies.q:1064
55 msgid "Missing"
56 msgstr ""
57
58 #: src/crosstabs.q:942 src/crosstabs.q:1143 src/crosstabs.q:1872
59 #: src/frequencies.q:1073
60 msgid "Total"
61 msgstr ""
62
63 #: src/crosstabs.q:952
64 msgid "N"
65 msgstr ""
66
67 #: src/crosstabs.q:953 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1002
68 #: src/frequencies.q:1003
69 msgid "Percent"
70 msgstr ""
71
72 #: src/crosstabs.q:1192
73 msgid "count"
74 msgstr ""
75
76 #: src/crosstabs.q:1193
77 msgid "row %"
78 msgstr ""
79
80 #: src/crosstabs.q:1194
81 msgid "column %"
82 msgstr ""
83
84 #: src/crosstabs.q:1195
85 msgid "total %"
86 msgstr ""
87
88 #: src/crosstabs.q:1196
89 msgid "expected"
90 msgstr ""
91
92 #: src/crosstabs.q:1197
93 msgid "residual"
94 msgstr ""
95
96 #: src/crosstabs.q:1198
97 msgid "std. resid."
98 msgstr ""
99
100 #: src/crosstabs.q:1199
101 msgid "adj. resid."
102 msgstr ""
103
104 #: src/crosstabs.q:1232 src/crosstabs.q:1259 src/crosstabs.q:1279
105 #: src/crosstabs.q:1300
106 msgid "Statistic"
107 msgstr ""
108
109 #: src/crosstabs.q:1233 src/crosstabs.q:1260 src/crosstabs.q:1280
110 #: src/crosstabs.q:1302 src/frequencies.q:999 src/frequencies.q:1116
111 #: src/sysfile-info.c:526 src/vfm.c:1114
112 msgid "Value"
113 msgstr ""
114
115 #: src/crosstabs.q:1234
116 msgid "df"
117 msgstr ""
118
119 #: src/crosstabs.q:1236
120 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
121 msgstr ""
122
123 #: src/crosstabs.q:1238
124 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
125 msgstr ""
126
127 #: src/crosstabs.q:1240
128 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
129 msgstr ""
130
131 #: src/crosstabs.q:1258 src/crosstabs.q:1299
132 msgid "Category"
133 msgstr ""
134
135 #: src/crosstabs.q:1261 src/crosstabs.q:1303
136 msgid "Asymp. Std. Error"
137 msgstr ""
138
139 #: src/crosstabs.q:1262 src/crosstabs.q:1304
140 msgid "Approx. T"
141 msgstr ""
142
143 #: src/crosstabs.q:1263 src/crosstabs.q:1305
144 msgid "Approx. Sig."
145 msgstr ""
146
147 #: src/crosstabs.q:1278
148 #, c-format
149 msgid " 95%% Confidence Interval"
150 msgstr ""
151
152 #: src/crosstabs.q:1281
153 msgid "Lower"
154 msgstr ""
155
156 #: src/crosstabs.q:1282
157 msgid "Upper"
158 msgstr ""
159
160 #: src/crosstabs.q:1301
161 msgid "Type"
162 msgstr ""
163
164 #: src/crosstabs.q:2049
165 msgid "Pearson Chi-Square"
166 msgstr ""
167
168 #: src/crosstabs.q:2050
169 msgid "Likelihood Ratio"
170 msgstr ""
171
172 #: src/crosstabs.q:2051
173 msgid "Fisher's Exact Test"
174 msgstr ""
175
176 #: src/crosstabs.q:2052
177 msgid "Continuity Correction"
178 msgstr ""
179
180 #: src/crosstabs.q:2053
181 msgid "Linear-by-Linear Association"
182 msgstr ""
183
184 #: src/crosstabs.q:2090 src/crosstabs.q:2160 src/crosstabs.q:2219
185 msgid "N of Valid Cases"
186 msgstr ""
187
188 #: src/crosstabs.q:2106 src/crosstabs.q:2235
189 msgid "Nominal by Nominal"
190 msgstr ""
191
192 #: src/crosstabs.q:2107 src/crosstabs.q:2236
193 msgid "Ordinal by Ordinal"
194 msgstr ""
195
196 #: src/crosstabs.q:2108
197 msgid "Interval by Interval"
198 msgstr ""
199
200 #: src/crosstabs.q:2109
201 msgid "Measure of Agreement"
202 msgstr ""
203
204 #: src/crosstabs.q:2114
205 msgid "Phi"
206 msgstr ""
207
208 #: src/crosstabs.q:2115
209 msgid "Cramer's V"
210 msgstr ""
211
212 #: src/crosstabs.q:2116
213 msgid "Contingency Coefficient"
214 msgstr ""
215
216 #: src/crosstabs.q:2117
217 msgid "Kendall's tau-b"
218 msgstr ""
219
220 #: src/crosstabs.q:2118
221 msgid "Kendall's tau-c"
222 msgstr ""
223
224 #: src/crosstabs.q:2119
225 msgid "Gamma"
226 msgstr ""
227
228 #: src/crosstabs.q:2120
229 msgid "Spearman Correlation"
230 msgstr ""
231
232 #: src/crosstabs.q:2121
233 msgid "Pearson's R"
234 msgstr ""
235
236 #: src/crosstabs.q:2122
237 msgid "Kappa"
238 msgstr ""
239
240 #: src/crosstabs.q:2192
241 #, c-format
242 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
243 msgstr ""
244
245 #: src/crosstabs.q:2195
246 #, c-format
247 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
248 msgstr ""
249
250 #: src/crosstabs.q:2203
251 #, c-format
252 msgid "For cohort %s = %g"
253 msgstr ""
254
255 #: src/crosstabs.q:2206
256 #, c-format
257 msgid "For cohort %s = %.*s"
258 msgstr ""
259
260 #: src/crosstabs.q:2237
261 msgid "Nominal by Interval"
262 msgstr ""
263
264 #: src/crosstabs.q:2242
265 msgid "Lambda"
266 msgstr ""
267
268 #: src/crosstabs.q:2243
269 msgid "Goodman and Kruskal tau"
270 msgstr ""
271
272 #: src/crosstabs.q:2244
273 msgid "Uncertainty Coefficient"
274 msgstr ""
275
276 #: src/crosstabs.q:2245
277 msgid "Somers' d"
278 msgstr ""
279
280 #: src/crosstabs.q:2246
281 msgid "Eta"
282 msgstr ""
283
284 #: src/crosstabs.q:2251
285 msgid "Symmetric"
286 msgstr ""
287
288 #: src/crosstabs.q:2252 src/crosstabs.q:2253
289 #, c-format
290 msgid "%s Dependent"
291 msgstr ""
292
293 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94
294 msgid "Mean"
295 msgstr ""
296
297 #: src/descript.q:152
298 msgid "mean"
299 msgstr ""
300
301 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
302 msgid "S.E. Mean"
303 msgstr ""
304
305 #: src/descript.q:153
306 msgid "S E Mean"
307 msgstr ""
308
309 #: src/descript.q:153
310 msgid "SE"
311 msgstr ""
312
313 #: src/descript.q:154
314 msgid "standard error of mean"
315 msgstr ""
316
317 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
318 msgid "Std Dev"
319 msgstr ""
320
321 #: src/descript.q:155
322 msgid "SD"
323 msgstr ""
324
325 #: src/descript.q:156
326 msgid "standard deviation"
327 msgstr ""
328
329 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
330 msgid "Variance"
331 msgstr ""
332
333 #: src/descript.q:158
334 msgid "Var"
335 msgstr ""
336
337 #: src/descript.q:158
338 msgid "variance"
339 msgstr ""
340
341 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
342 msgid "Kurtosis"
343 msgstr ""
344
345 #: src/descript.q:160
346 msgid "Kurt"
347 msgstr ""
348
349 #: src/descript.q:160
350 msgid "kurtosis"
351 msgstr ""
352
353 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
354 msgid "S.E. Kurt"
355 msgstr ""
356
357 #: src/descript.q:161
358 msgid "S E Kurt"
359 msgstr ""
360
361 #: src/descript.q:161
362 msgid "SEKurt"
363 msgstr ""
364
365 #: src/descript.q:162
366 msgid "standard error of kurtosis"
367 msgstr ""
368
369 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
370 msgid "Skewness"
371 msgstr ""
372
373 #: src/descript.q:163
374 msgid "Skew"
375 msgstr ""
376
377 #: src/descript.q:164
378 msgid "skewness"
379 msgstr ""
380
381 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
382 msgid "S.E. Skew"
383 msgstr ""
384
385 #: src/descript.q:165
386 msgid "S E Skew"
387 msgstr ""
388
389 #: src/descript.q:165
390 msgid "SESkew"
391 msgstr ""
392
393 #: src/descript.q:166
394 msgid "standard error of skewness"
395 msgstr ""
396
397 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
398 msgid "Range"
399 msgstr ""
400
401 #: src/descript.q:167
402 msgid "Rng"
403 msgstr ""
404
405 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1265
406 msgid "range"
407 msgstr ""
408
409 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
410 msgid "Minimum"
411 msgstr ""
412
413 #: src/descript.q:168
414 msgid "Min"
415 msgstr ""
416
417 #: src/descript.q:169
418 msgid "minimum"
419 msgstr ""
420
421 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
422 msgid "Maximum"
423 msgstr ""
424
425 #: src/descript.q:170
426 msgid "Max"
427 msgstr ""
428
429 #: src/descript.q:171
430 msgid "maximum"
431 msgstr ""
432
433 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
434 msgid "Sum"
435 msgstr ""
436
437 #: src/descript.q:172
438 msgid "sum"
439 msgstr ""
440
441 #: src/descript.q:213 src/list.q:159
442 msgid "No variables specified."
443 msgstr ""
444
445 #: src/descript.q:219
446 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
447 msgstr ""
448
449 #: src/descript.q:281
450 #, c-format
451 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
452 msgstr ""
453
454 #: src/descript.q:296
455 msgid ""
456 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
457 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
458 msgstr ""
459
460 #: src/descript.q:337
461 msgid ""
462 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
463 "groups of variables."
464 msgstr ""
465
466 #: src/descript.q:345
467 msgid "Name for z-score variable expected."
468 msgstr ""
469
470 #: src/descript.q:350
471 #, c-format
472 msgid ""
473 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
474 "variable."
475 msgstr ""
476
477 #: src/descript.q:359
478 #, c-format
479 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
480 msgstr ""
481
482 #: src/descript.q:367
483 msgid "`)' expected after z-score variable name."
484 msgstr ""
485
486 #: src/descript.q:427
487 msgid ""
488 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
489 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
490 msgstr ""
491
492 #: src/descript.q:456
493 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
494 msgstr ""
495
496 #: src/descript.q:461
497 msgid "Source"
498 msgstr ""
499
500 #: src/descript.q:462
501 msgid "Target"
502 msgstr ""
503
504 #: src/descript.q:549 src/descript.q:555
505 msgid "Z-score of "
506 msgstr ""
507
508 #: src/descript.q:800 src/data-list.c:729 src/data-list.c:865 src/print.c:822
509 #: src/sysfile-info.c:129 src/sysfile-info.c:360 src/vfm.c:1113
510 msgid "Variable"
511 msgstr ""
512
513 #: src/descript.q:804
514 msgid "Valid N"
515 msgstr ""
516
517 #: src/descript.q:805
518 msgid "Missing N"
519 msgstr ""
520
521 #: src/descript.q:832
522 #, c-format
523 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
524 msgstr ""
525
526 #: src/file-handle.q:72
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
530 "possible to redefine a file handle within a session."
531 msgstr ""
532
533 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:712
534 #: src/compute.c:359 src/data-list.c:386 src/data-list.c:838
535 #: src/data-list.c:1641 src/do-if.c:265 src/get.c:435 src/lexer.c:384
536 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:526 src/print.c:357 src/print.c:1098
537 #: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:208
538 msgid "expecting end of command"
539 msgstr ""
540
541 #: src/file-handle.q:94
542 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
543 msgstr ""
544
545 #: src/file-handle.q:107
546 msgid ""
547 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
548 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
549 msgstr ""
550
551 #: src/file-handle.q:114
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
555 "assumed."
556 msgstr ""
557
558 #: src/file-handle.q:125
559 msgid ""
560 "/RECFORM SPANNED is not implemented, as the author doesn't know what it is "
561 "supposed to do.  Send the author a note."
562 msgstr ""
563
564 #: src/file-handle.q:138
565 msgid ""
566 "/MODE IMAGE is not implemented, as the author doesn't know what it is "
567 "supposed to do.  Send the author a note."
568 msgstr ""
569
570 #: src/file-handle.q:145
571 msgid "/MODE MULTIPUNCH is not implemented.  If you care, complain."
572 msgstr ""
573
574 #: src/file-handle.q:149
575 msgid "/MODE 360 is not implemented.  If you care, complain."
576 msgstr ""
577
578 #: src/file-handle.q:231
579 #, c-format
580 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
581 msgstr ""
582
583 #: src/file-handle.q:318
584 msgid "<Inline File>"
585 msgstr ""
586
587 #: src/file-handle.q:337
588 msgid "expecting a file name or handle"
589 msgstr ""
590
591 #: src/frequencies.q:96
592 msgid "Median"
593 msgstr ""
594
595 #: src/frequencies.q:97
596 msgid "Mode"
597 msgstr ""
598
599 #: src/frequencies.q:269
600 msgid ""
601 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
602 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
603 "order given."
604 msgstr ""
605
606 #: src/frequencies.q:350
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
610 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
611 msgstr ""
612
613 #: src/frequencies.q:628
614 msgid ""
615 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
616 msgstr ""
617
618 #: src/frequencies.q:640
619 #, c-format
620 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
621 msgstr ""
622
623 #: src/frequencies.q:653
624 #, c-format
625 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
626 msgstr ""
627
628 #: src/frequencies.q:713
629 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
630 msgstr ""
631
632 #: src/frequencies.q:723
633 #, c-format
634 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
635 msgstr ""
636
637 #: src/frequencies.q:726
638 #, c-format
639 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
640 msgstr ""
641
642 #: src/frequencies.q:785
643 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
644 msgstr ""
645
646 #: src/frequencies.q:793
647 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
648 msgstr ""
649
650 #: src/frequencies.q:998 src/frequencies.q:1088 src/frequencies.q:1089
651 #: src/frequencies.q:1119
652 msgid "Cum"
653 msgstr ""
654
655 #: src/frequencies.q:1000
656 msgid "Frequency"
657 msgstr ""
658
659 #: src/frequencies.q:1019
660 msgid "Value Label"
661 msgstr ""
662
663 #: src/frequencies.q:1117
664 msgid "Freq"
665 msgstr ""
666
667 #: src/frequencies.q:1118 src/frequencies.q:1120
668 msgid "Pct"
669 msgstr ""
670
671 #: src/frequencies.q:1275
672 #, c-format
673 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
674 msgstr ""
675
676 #: src/frequencies.q:1298
677 msgid "Percentile"
678 msgstr ""
679
680 #: src/list.q:167
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
684 "values will be swapped."
685 msgstr ""
686
687 #: src/list.q:175
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
691 msgstr ""
692
693 #: src/list.q:181
694 #, c-format
695 msgid ""
696 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
697 msgstr ""
698
699 #: src/list.q:187
700 #, c-format
701 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
702 msgstr ""
703
704 #: src/list.q:215
705 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
706 msgstr ""
707
708 #: src/list.q:275 src/html.c:402
709 #, c-format
710 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
711 msgstr ""
712
713 #: src/list.q:453
714 msgid "Line"
715 msgstr ""
716
717 #: src/means.q:106
718 msgid "Missing required subcommand TABLES."
719 msgstr ""
720
721 #: src/means.q:153
722 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
723 msgstr ""
724
725 #: src/means.q:201
726 #, c-format
727 msgid ""
728 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
729 "VARIABLES."
730 msgstr ""
731
732 #: src/means.q:215
733 #, c-format
734 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
735 msgstr ""
736
737 #: src/means.q:223
738 #, c-format
739 msgid ""
740 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
741 msgstr ""
742
743 #: src/means.q:244
744 #, c-format
745 msgid "Variable %s is multiply specified on TABLES or CROSSBREAK."
746 msgstr ""
747
748 #: src/means.q:270
749 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
750 msgstr ""
751
752 #: src/means.q:327
753 #, c-format
754 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
755 msgstr ""
756
757 #: src/set.q:216
758 msgid "BLOCK is obsolete."
759 msgstr ""
760
761 #: src/set.q:219
762 msgid "BOXSTRING is obsolete."
763 msgstr ""
764
765 #: src/set.q:223
766 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
767 msgstr ""
768
769 #: src/set.q:232
770 msgid "CPI must be greater than 0."
771 msgstr ""
772
773 #: src/set.q:237
774 msgid "HISTOGRAM is obsolete."
775 msgstr ""
776
777 #: src/set.q:241
778 msgid "LPI must be greater than 0."
779 msgstr ""
780
781 #: src/set.q:248
782 msgid ""
783 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
784 "it."
785 msgstr ""
786
787 #: src/set.q:278
788 #, c-format
789 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
790 msgstr ""
791
792 #: src/set.q:286
793 #, c-format
794 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
795 msgstr ""
796
797 #: src/set.q:294
798 msgid "MXERRS must be at least 1."
799 msgstr ""
800
801 #: src/set.q:301
802 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
803 msgstr ""
804
805 #: src/set.q:306
806 msgid "MXMEMORY is obsolete."
807 msgstr ""
808
809 #: src/set.q:312
810 msgid "SCRIPTTAB is obsolete."
811 msgstr ""
812
813 #: src/set.q:314
814 msgid "TBFONTS not implemented."
815 msgstr ""
816
817 #: src/set.q:316
818 msgid "TB1 not implemented."
819 msgstr ""
820
821 #: src/set.q:320
822 msgid "WORKSPACE is obsolete."
823 msgstr ""
824
825 #: src/set.q:327
826 msgid "AUTOMENU is obsolete."
827 msgstr ""
828
829 #: src/set.q:329
830 msgid "BEEP is obsolete."
831 msgstr ""
832
833 #: src/set.q:348
834 msgid "EJECT is obsolete."
835 msgstr ""
836
837 #: src/set.q:352
838 msgid "HELPWINDOWS is obsolete."
839 msgstr ""
840
841 #: src/set.q:356
842 msgid "MENUS is obsolete."
843 msgstr ""
844
845 #: src/set.q:370
846 msgid "PTRANSLATE is obsolete."
847 msgstr ""
848
849 #: src/set.q:376
850 msgid "XSORT is obsolete."
851 msgstr ""
852
853 #: src/set.q:390
854 #, c-format
855 msgid ""
856 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
857 "16."
858 msgstr ""
859
860 #: src/set.q:412
861 #, c-format
862 msgid ""
863 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
864 "commas (not both)."
865 msgstr ""
866
867 #: src/set.q:555
868 msgid "LENGTH must be at least 1."
869 msgstr ""
870
871 #: src/set.q:592
872 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
873 msgstr ""
874
875 #: src/set.q:603
876 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
877 msgstr ""
878
879 #: src/set.q:639
880 msgid "WIDTH must be at least 1."
881 msgstr ""
882
883 #: src/set.q:662
884 #, c-format
885 msgid ""
886 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
887 "is of type string."
888 msgstr ""
889
890 #: src/set.q:706
891 msgid "Text color must be in range 0-15."
892 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
893
894 #: src/set.q:719
895 msgid "Background color must be in range 0-7."
896 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
897
898
899 #: src/set.q:730
900 msgid "Border color must be in range 0-7."
901 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
902
903
904 #: src/set.q:774
905 msgid "RCOLOR is obsolete."
906 msgstr ""
907
908 #: src/set.q:786
909 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
910 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
911
912
913 #: src/set.q:800
914 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
915 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
916
917
918 #: src/set.q:812
919 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
920 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
921
922
923 #: src/set.q:845
924 msgid "VIEWLENGTH not implemented."
925 msgstr ""
926
927 #: src/set.q:855
928 msgid "WORKDEV is obsolete."
929 msgstr ""
930
931 #: src/set.q:864
932 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
933 msgstr ""
934
935 #: src/t-test.q:469
936 msgid "expecting variable name in GROUPS subcommand"
937 msgstr ""
938
939 #: src/t-test.q:474
940 #, c-format
941 msgid "Long string variable %s is not valid here."
942 msgstr ""
943
944 #: src/t-test.q:490
945 msgid ""
946 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
947 "specified."
948 msgstr ""
949
950 #: src/t-test.q:580
951 #, c-format
952 msgid ""
953 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
954 "match the number following (%d)."
955 msgstr ""
956
957 #: src/t-test.q:596
958 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
959 msgstr ""
960
961 #: src/aggregate.c:189
962 msgid "OUTFILE specified multiple times."
963 msgstr ""
964
965 #: src/aggregate.c:215
966 msgid "while expecting COLUMNWISE"
967 msgstr ""
968
969 #: src/aggregate.c:230
970 msgid "BREAK specified multiple times."
971 msgstr ""
972
973 #: src/aggregate.c:259
974 msgid "BREAK subcommand not specified."
975 msgstr ""
976
977 #: src/aggregate.c:502
978 msgid "expecting aggregation function"
979 msgstr ""
980
981 #: src/aggregate.c:518
982 #, c-format
983 msgid "Unknown aggregation function %s."
984 msgstr ""
985
986 #: src/aggregate.c:533
987 msgid "expecting `('"
988 msgstr ""
989
990 #: src/aggregate.c:568
991 #, c-format
992 msgid "Missing argument %d to %s."
993 msgstr ""
994
995 #: src/aggregate.c:576
996 #, c-format
997 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/aggregate.c:586 src/expr-prs.c:665
1001 msgid "expecting `)'"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/aggregate.c:598 src/autorecode.c:110
1005 #, c-format
1006 msgid ""
1007 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
1008 "d)."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/aggregate.c:669
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
1015 "contains the aggregate variables and the break variables."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/apply-dict.c:68
1019 #, c-format
1020 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1124
1024 #: src/expr-prs.c:1469 src/expr-prs.c:1485 src/formats.c:103
1025 #: src/pfm-read.c:653 src/print.c:717 src/sfm-read.c:982 src/sfm-read.c:1108
1026 #: src/sfm-read.c:1109
1027 msgid "string"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1124
1031 #: src/expr-prs.c:1466 src/expr-prs.c:1483 src/formats.c:103
1032 #: src/pfm-read.c:653 src/print.c:717 src/sfm-read.c:982 src/sfm-read.c:1108
1033 #: src/sfm-read.c:1109
1034 msgid "numeric"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/apply-dict.c:84
1038 #, c-format
1039 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/apply-dict.c:130
1043 #, c-format
1044 msgid ""
1045 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/apply-dict.c:162
1049 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/ascii.c:216
1053 #, c-format
1054 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/ascii.c:273
1058 #, c-format
1059 msgid ""
1060 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
1061 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
1062 "by %d lines."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/ascii.c:378 src/html.c:102 src/postscript.c:474
1066 #, c-format
1067 msgid "%s: Initialization complete."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/ascii.c:389 src/html.c:114 src/postscript.c:487
1071 #, c-format
1072 msgid "%s: Beginning closing..."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/ascii.c:399 src/html.c:119 src/postscript.c:506
1076 #, c-format
1077 msgid "%s: Finished closing."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/ascii.c:460
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1084 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/ascii.c:466
1088 #, c-format
1089 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/ascii.c:475
1093 #, c-format
1094 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/ascii.c:488
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/ascii.c:497
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1107 "`line'."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/ascii.c:506
1111 #, c-format
1112 msgid ""
1113 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1114 "and `bs'."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/ascii.c:518 src/postscript.c:696
1118 #, c-format
1119 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/ascii.c:549
1123 #, c-format
1124 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/ascii.c:619 src/postscript.c:655
1128 #, c-format
1129 msgid "Boolean value expected for %s."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/ascii.c:648 src/ascii.c:663 src/ascii.c:680
1133 #, c-format
1134 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/ascii.c:749
1138 #, c-format
1139 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/ascii.c:783
1143 #, c-format
1144 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/ascii.c:813
1148 #, c-format
1149 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/ascii.c:975
1153 #, c-format
1154 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/ascii.c:1147
1158 #, c-format
1159 msgid "Writing `%s': %s"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2124
1163 #, c-format
1164 msgid "%s - Page %d"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/autorecode.c:131
1168 #, c-format
1169 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/autorecode.c:138
1173 #, c-format
1174 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/cmdline.c:111
1178 msgid "-f not yet implemented\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/cmdline.c:129
1182 msgid "-n not yet implemented\n"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/cmdline.c:140
1186 msgid "-p not yet implemented\n"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/cmdline.c:153
1190 msgid ""
1191 "\n"
1192 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1193 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1194 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1195 "\n"
1196 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/cmdline.c:213
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1203 "\n"
1204 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1205 "\n"
1206 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1207 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1208 "\n"
1209 "Configuration:\n"
1210 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1211 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1212 "defaults\n"
1213 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1214 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1215 "\n"
1216 "Input and output:\n"
1217 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1218 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1219 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1220 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1221 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1222 "\n"
1223 "Language modifiers:\n"
1224 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1225 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1226 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1227 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1228 "\n"
1229 "Informative output:\n"
1230 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1231 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1232 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1233 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1234 "\n"
1235 "Non-option arguments:\n"
1236 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1237 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1238 "dictionary\n"
1239 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1240 "\n"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/cmdline.c:245
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "\n"
1247 "Report bugs to <%s>.\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/command.c:159
1251 #, c-format
1252 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/command.c:163
1256 #, c-format
1257 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/command.c:166
1261 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/command.c:211
1265 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/command.c:221
1269 #, c-format
1270 msgid "%s is not yet implemented."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/command.c:239
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1277 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1278 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/command.c:243
1282 #, c-format
1283 msgid "%s is not allowed within an input program."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/command.c:244 src/command.c:245
1287 #, c-format
1288 msgid "%s is only allowed within an input program."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/command.c:254
1292 #, c-format
1293 msgid "%s command beginning\n"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/command.c:290
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s command completed\n"
1300 "\n"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/command.c:305
1304 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/command.c:308
1308 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/command.c:432
1312 msgid ""
1313 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1314 "terminate a syntax file."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/command.c:450
1318 msgid ""
1319 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1320 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/command.c:541
1324 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/command.c:599 src/command.c:730
1328 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/command.c:612
1332 #, c-format
1333 msgid "Error removing `%s': %s."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/command.c:662
1337 #, c-format
1338 msgid "Couldn't fork: %s."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/command.c:703
1342 #, c-format
1343 msgid "Error executing command: %s."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/command.c:753
1347 msgid "No operating system support for this command."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/command.c:782
1351 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/compute.c:138 src/compute.c:184 src/compute.c:290 src/compute.c:327
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1358 "s."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/compute.c:141 src/compute.c:187 src/compute.c:293 src/compute.c:330
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/compute.c:420
1368 #, c-format
1369 msgid "There is no vector named %s."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/compute.c:469
1373 msgid "Extra characters after expression."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/count.c:187
1377 msgid "Destination cannot be a string variable."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/count.c:297
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1384 "as big as the number preceding THRU."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/data-in.c:69
1388 msgid "data-file error: "
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/data-in.c:71
1392 #, c-format
1393 msgid "(column %d"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/data-in.c:73
1397 #, c-format
1398 msgid "(columns %d-%d"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/data-in.c:74
1402 #, c-format
1403 msgid ", field type %s) "
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/data-in.c:223
1407 msgid "Field contents followed by garbage."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/data-in.c:256
1411 msgid "Overflow in floating-point constant."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/data-in.c:262
1415 msgid "Underflow in floating-point constant."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/data-in.c:268
1419 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/data-in.c:294
1423 msgid "All characters in field must be digits."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/data-in.c:319
1427 msgid "Unrecognized character in field."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:586
1431 msgid "Field must have even length."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:596
1435 msgid "Field must contain only hex digits."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/data-in.c:384
1439 msgid ""
1440 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1441 "results three times, report bugs to author."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/data-in.c:396
1445 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/data-in.c:404
1449 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/data-in.c:421
1453 msgid "Format error in zoned decimal number."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/data-in.c:435
1457 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/data-in.c:636
1461 msgid "Unexpected end of field."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/data-in.c:662
1465 msgid "Digit expected in field."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/data-in.c:687
1469 #, c-format
1470 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/data-in.c:712
1474 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/data-in.c:809
1478 #, c-format
1479 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/data-in.c:850
1483 #, c-format
1484 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/data-in.c:877
1488 #, c-format
1489 msgid "Month name (%s...) is too long."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/data-in.c:888
1493 #, c-format
1494 msgid "Bad month name (%s)."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/data-in.c:904
1498 #, c-format
1499 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/data-in.c:915
1503 #, c-format
1504 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/data-in.c:930
1508 #, c-format
1509 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/data-in.c:942
1513 #, c-format
1514 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/data-in.c:958
1518 #, c-format
1519 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/data-in.c:968
1523 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/data-in.c:984
1527 #, c-format
1528 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/data-in.c:995
1532 msgid "`WK' expected between week and year."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/data-in.c:1018
1536 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/data-in.c:1030
1540 #, c-format
1541 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/data-in.c:1042
1545 #, c-format
1546 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/data-in.c:1089
1550 #, c-format
1551 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/data-in.c:1103 src/data-in.c:1138
1555 msgid "Day of the week expected in date value."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/data-in.c:1189
1559 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/data-in.c:1511
1563 #, c-format
1564 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/data-list.c:154
1568 msgid ""
1569 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1570 "surrounding FILE TYPE."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/data-list.c:173
1574 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/data-list.c:209
1578 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/data-list.c:335 src/print.c:318
1582 #, c-format
1583 msgid ""
1584 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1585 "fields must be listed in order of increasing record number."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/data-list.c:367 src/data-list.c:1630
1589 msgid ""
1590 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/data-list.c:378 src/print.c:350
1594 msgid ""
1595 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1596 "RECORDS subcommand."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:423 src/print.c:527 src/print.c:540
1600 msgid "Column positions for fields must be positive."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/data-list.c:428
1604 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/data-list.c:452 src/print.c:568
1608 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/data-list.c:467 src/print.c:584
1612 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/data-list.c:481 src/print.c:597
1616 #, c-format
1617 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/data-list.c:502 src/print.c:617
1621 #, c-format
1622 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/data-list.c:535 src/data-list.c:622 src/data-list.c:821
1626 #, c-format
1627 msgid "%s is a duplicate variable name."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/data-list.c:540
1631 #, c-format
1632 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/data-list.c:547
1636 #, c-format
1637 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/data-list.c:611 src/print.c:706
1641 msgid ""
1642 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1643 "given."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/data-list.c:695 src/print.c:790
1647 msgid ""
1648 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1649 "names given."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/data-list.c:730 src/print.c:823
1653 msgid "Record"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/data-list.c:731 src/print.c:824
1657 msgid "Columns"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/data-list.c:732 src/data-list.c:866 src/print.c:825
1661 msgid "Format"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/data-list.c:755
1665 #, c-format
1666 msgid "Reading %d record from file %s."
1667 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1668 msgstr[0] ""
1669 msgstr[1] ""
1670
1671 #: src/data-list.c:758
1672 #, c-format
1673 msgid "Reading %d record from the command file."
1674 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1675 msgstr[0] ""
1676 msgstr[1] ""
1677
1678 #: src/data-list.c:765 src/data-list.c:766
1679 msgid "Occurrence data specifications."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/data-list.c:889
1683 #, c-format
1684 msgid "Reading free-form data from file %s."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/data-list.c:890
1688 msgid "Reading free-form data from the command file."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/data-list.c:941 src/matrix-data.c:959
1692 msgid "Scope of string exceeds line."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/data-list.c:1002
1696 msgid "Attempt to read past end of file."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/data-list.c:1031
1700 msgid "abort in write_case()\n"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/data-list.c:1059
1704 #, c-format
1705 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/data-list.c:1108
1709 #, c-format
1710 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/data-list.c:1149
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1717 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/data-list.c:1307
1721 msgid ""
1722 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1723 "TYPE."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/data-list.c:1317
1727 msgid "STARTS subcommand given multiple times."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/data-list.c:1341
1731 #, c-format
1732 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/data-list.c:1352
1736 msgid "OCCURS subcommand given multiple times."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/data-list.c:1365
1740 msgid "LENGTH subcommand given multiple times."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/data-list.c:1378
1744 msgid "CONTINUED subcommand given multiple times."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/data-list.c:1397
1748 #, c-format
1749 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/data-list.c:1411
1753 msgid "ID subcommand given multiple times."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/data-list.c:1420
1757 #, c-format
1758 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/data-list.c:1435
1762 #, c-format
1763 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/data-list.c:1441
1767 #, c-format
1768 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/data-list.c:1480
1772 msgid "Missing required specification STARTS."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/data-list.c:1482
1776 msgid "Missing required specification OCCURS."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/data-list.c:1489
1780 msgid "ID specified without CONTINUED."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/data-list.c:1577
1784 msgid "String variable not allowed here."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/data-list.c:1587
1788 #, c-format
1789 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/data-list.c:1593
1793 #, c-format
1794 msgid "Variable or integer expected for %s."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/data-list.c:1732
1798 #, c-format
1799 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/data-list.c:1764
1803 #, c-format
1804 msgid ""
1805 "Variable %s startging in column %d extends beyond physical record length of %"
1806 "d."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/data-list.c:1832
1810 #, c-format
1811 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/data-list.c:1838
1815 #, c-format
1816 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/data-list.c:1846
1820 #, c-format
1821 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/data-list.c:1854
1825 #, c-format
1826 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/data-list.c:1861
1830 #, c-format
1831 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/data-list.c:1869
1835 #, c-format
1836 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/data-list.c:1892
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1843 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/data-list.c:1909
1847 #, c-format
1848 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:487 src/sysfile-info.c:113
1852 msgid "Unknown"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/data-out.c:251
1856 msgid ""
1857 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1858 "missing value."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/data-out.c:361
1862 msgid ""
1863 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1864 "results, report bugs to author."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/data-out.c:368
1868 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/data-out.c:381
1872 #, c-format
1873 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/data-out.c:773
1877 #, c-format
1878 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/data-out.c:826
1882 #, c-format
1883 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/data-out.c:847
1887 #, c-format
1888 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/data-out.c:959
1892 #, c-format
1893 msgid ""
1894 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/dfm.c:90
1898 #, c-format
1899 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/dfm.c:112
1903 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/dfm.c:134
1907 #, c-format
1908 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/dfm.c:151 src/dfm.c:168
1912 msgid "BEGIN DATA expected."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/dfm.c:188
1916 #, c-format
1917 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/dfm.c:217
1921 #, c-format
1922 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/dfm.c:223
1926 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/dfm.c:238
1930 #, c-format
1931 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/dfm.c:383
1935 msgid ""
1936 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1937 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1938 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/dfm.c:416 src/dfm.c:437
1942 #, c-format
1943 msgid "Error reading file %s: %s."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/dfm.c:440
1947 #, c-format
1948 msgid "%s: Partial record at end of file."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/dfm.c:496
1952 #, c-format
1953 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/dfm.c:510
1957 #, c-format
1958 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/dfm.c:604
1962 #, c-format
1963 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/dfm.c:628
1967 #, c-format
1968 msgid "Error writing file %s: %s."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/dfm.c:671
1972 msgid ""
1973 "This command is not valid here since the current input program does not "
1974 "access the inline file."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/dfm.c:678
1978 msgid "inline file: Opening for reading."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/dfm.c:692
1982 msgid "Skipping remaining inline data."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/dfm.c:704
1986 msgid "reading as a data file"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/dfm.c:711
1990 msgid "writing as a data file"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/do-if.c:119
1994 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/do-if.c:124
1998 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/do-if.c:147
2002 msgid "End of command expected."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/do-if.c:165
2006 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/do-if.c:171
2010 msgid ""
2011 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
2012 "the last clause."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/do-if.c:208
2016 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/do-if.c:294
2020 #, c-format
2021 msgid "DO IF %d: true\n"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/do-if.c:299
2025 #, c-format
2026 msgid "DO IF %d: false\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/do-if.c:304
2030 #, c-format
2031 msgid "DO IF %d: missing\n"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/error.c:130
2035 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/error.c:207
2039 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/error.c:209
2043 #, c-format
2044 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/error.c:212
2048 #, c-format
2049 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/error.c:270
2053 msgid "fatal"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/error.c:272 src/error.c:279 src/error.c:282 src/expr-prs.c:1460
2057 msgid "error"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/error.c:273 src/error.c:280 src/error.c:283
2061 msgid "warning"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/error.c:274 src/error.c:284
2065 msgid "note"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/error.c:276 src/error.c:277
2069 msgid "installation error"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/expr-evl.c:1181
2073 msgid ""
2074 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
2075 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
2076 "result was forced to 0."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/expr-evl.c:1225
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2083 "SYSMIS."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/expr-evl.c:1229
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2090 "SYSMIS."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/expr-evl.c:1247
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2097 "the empty string."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/expr-evl.c:1252
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2104 "empty string."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/expr-evl.c:1357
2108 #, c-format
2109 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/expr-evl.c:1360
2113 #, c-format
2114 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/expr-opt.c:662
2118 msgid ""
2119 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2120 "argument to INDEX."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/expr-opt.c:687
2124 msgid ""
2125 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2126 "argument to RINDEX."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/expr-opt.c:746
2130 #, c-format
2131 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/expr-opt.c:779
2135 #, c-format
2136 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/expr-opt.c:880
2140 msgid ""
2141 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2142 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/expr-prs.c:141
2146 msgid ""
2147 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2148 "expected."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/expr-prs.c:152
2152 msgid ""
2153 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/expr-prs.c:160
2157 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/expr-prs.c:174
2161 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/expr-prs.c:222
2165 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/expr-prs.c:271
2169 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/expr-prs.c:298
2173 msgid ""
2174 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2175 "relational operators = >= > <= < <>."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/expr-prs.c:355
2179 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/expr-prs.c:407
2183 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/expr-prs.c:458
2187 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/expr-prs.c:488
2191 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/expr-prs.c:582
2195 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/expr-prs.c:587
2199 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/expr-prs.c:592
2203 #, c-format
2204 msgid "Unknown system variable %s."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/expr-prs.c:631
2208 msgid "expecting variable name"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/expr-prs.c:673
2212 msgid "in expression"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/expr-prs.c:850
2216 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/expr-prs.c:923 src/expr-prs.c:962
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2223 "was actually of %s type. "
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/expr-prs.c:949
2227 #, c-format
2228 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/expr-prs.c:981
2232 msgid "in function call"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/expr-prs.c:995
2236 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/expr-prs.c:1005
2240 #, c-format
2241 msgid "%s requires at least two arguments."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/expr-prs.c:1020
2245 #, c-format
2246 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/expr-prs.c:1062
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/expr-prs.c:1121
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/expr-prs.c:1140
2262 #, c-format
2263 msgid "%s is not a numeric format."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/expr-prs.c:1166
2267 #, c-format
2268 msgid "Too few arguments to function %s."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/expr-prs.c:1198
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2275 "was actually type %s."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/expr-prs.c:1207
2279 #, c-format
2280 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/expr-prs.c:1245
2284 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/expr-prs.c:1252
2288 msgid "`)' expected after a vector index value."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/expr-prs.c:1285
2292 #, c-format
2293 msgid "There is no function named %s."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/expr-prs.c:1290
2297 #, c-format
2298 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/expr-prs.c:1299
2302 #, c-format
2303 msgid "expecting `)' after %s function"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/expr-prs.c:1463
2307 msgid "Boolean"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/expr-prs.c:1692
2311 msgid "!!TERMINAL!!"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/expr-prs.c:1718
2315 msgid "!!SENTINEL!!"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/expr-prs.c:1721
2319 #, c-format
2320 msgid "!!ERROR%d!!"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/expr-prs.c:1739
2324 msgid "postfix:"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/file-type.c:126
2328 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/file-type.c:149
2332 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/file-type.c:167
2336 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/file-type.c:175
2340 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/file-type.c:189
2344 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/file-type.c:198
2348 #, c-format
2349 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/file-type.c:199
2353 msgid ", NOWARN, or CASE"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/file-type.c:200
2357 msgid " or NOWARN"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/file-type.c:208
2361 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/file-type.c:220
2365 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/file-type.c:228
2369 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/file-type.c:239
2373 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:550 src/get.c:419
2377 msgid "while expecting a valid subcommand"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/file-type.c:252
2381 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/file-type.c:260
2385 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/file-type.c:266
2389 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/file-type.c:317
2393 msgid "Column value must be positive."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/file-type.c:332
2397 msgid "Ending column precedes beginning column."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/file-type.c:351
2401 msgid "Bad format specifier name."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/file-type.c:412 src/file-type.c:571
2405 msgid ""
2406 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/file-type.c:419
2410 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/file-type.c:429
2414 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/file-type.c:483
2418 msgid ""
2419 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2420 "MIXED."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/file-type.c:493
2424 msgid ""
2425 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/file-type.c:501
2429 msgid ""
2430 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2431 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2432 "TYPE."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/file-type.c:517
2436 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/file-type.c:531
2440 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/file-type.c:544
2444 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/file-type.c:584
2448 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/file-type.c:591
2452 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/file-type.c:656
2456 #, c-format
2457 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/file-type.c:680
2461 #, c-format
2462 msgid "Unknown record type %g."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/filename.c:238
2466 #, c-format
2467 msgid "Searching for `%s'..."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/filename.c:246 src/filename.c:278
2471 msgid "Search unsuccessful!"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/filename.c:271
2475 #, c-format
2476 msgid "Found `%s'."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/filename.c:686
2480 #, c-format
2481 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/flip.c:160
2485 #, c-format
2486 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/flip.c:176
2490 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/flip.c:290
2494 #, c-format
2495 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/flip.c:366
2499 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/flip.c:376 src/flip.c:395
2503 #, c-format
2504 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/flip.c:431
2508 msgid "Error creating FLIP source file."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/flip.c:434
2512 #, c-format
2513 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/flip.c:443
2517 #, c-format
2518 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/flip.c:455
2522 #, c-format
2523 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/flip.c:460
2527 #, c-format
2528 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/flip.c:468
2532 #, c-format
2533 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/format.c:75
2537 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/format.c:81
2541 #, c-format
2542 msgid "%s is not a valid data format."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/format.c:112
2546 #, c-format
2547 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/format.c:117
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2554 "between %d and %d."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/format.c:124
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2561 "width between %d and %d."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/format.c:131
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2568 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/format.c:151
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2575 "between %d and %d."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/format.c:161
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2582 "s%d.%d instead of %s."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/format.c:169
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2589 "even width between %d and %d."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/format.c:176
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2596 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/format.c:193
2600 #, c-format
2601 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/format.c:303
2605 msgid "Format specifier expected."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/format.c:314
2609 #, c-format
2610 msgid "Data format %s does not specify a width."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/format.c:331
2614 #, c-format
2615 msgid "Data format %s is not valid."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/formats.c:93
2619 msgid "`(' expected after variable list"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/formats.c:102
2623 #, c-format
2624 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:140
2628 msgid "`)' expected after output format."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/formats.c:153
2632 msgid "Formats:\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/formats.c:154
2636 msgid "  Name      Print         Write\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/get.c:124
2640 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/get.c:129 src/get.c:1473
2644 #, c-format
2645 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/get.c:425
2649 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/get.c:471
2653 #, c-format
2654 msgid ""
2655 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2656 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2657 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/get.c:496
2661 msgid "`=' expected after variable list."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/get.c:503
2665 #, c-format
2666 msgid ""
2667 "Number of variables on left side of `=' (%d) do not match number of "
2668 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/get.c:521
2672 #, c-format
2673 msgid "Duplicate variables name %s."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/get.c:544
2677 msgid ""
2678 "\n"
2679 "Variables in dictionary:\n"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/get.c:656
2683 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/get.c:723
2687 msgid "The active file may not be specified more than once."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/get.c:732
2691 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/get.c:764
2695 msgid ""
2696 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/get.c:796
2700 #, c-format
2701 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/get.c:806
2705 #, c-format
2706 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/get.c:820
2710 msgid ""
2711 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2712 "TABLE."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/get.c:844
2716 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/get.c:865
2720 #, c-format
2721 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/get.c:1372
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2728 "variable in earlier file (%s)."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/get.c:1424
2732 msgid "expecting COMM or TAPE"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/get.c:1468
2736 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/getline.c:160
2740 #, c-format
2741 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/getline.c:315
2745 #, c-format
2746 msgid "%s: Opening as syntax file."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/getline.c:320
2750 #, c-format
2751 msgid "Opening `%s': %s."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/getline.c:329 src/html.c:330 src/postscript.c:1479
2755 #, c-format
2756 msgid "Reading `%s': %s."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/getline.c:387
2760 #, c-format
2761 msgid "Closing `%s': %s."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/glob.c:222
2765 msgid "data> "
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/glob.c:279
2769 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/glob.c:285
2773 msgid "Could not access the termcap data base."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/glob.c:287
2777 #, c-format
2778 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/glob.c:288
2782 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/glob.c:323
2786 msgid "Jan"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/glob.c:323
2790 msgid "Feb"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/glob.c:323
2794 msgid "Mar"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/glob.c:323
2798 msgid "Apr"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/glob.c:323
2802 msgid "May"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/glob.c:323
2806 msgid "Jun"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/glob.c:324
2810 msgid "Jul"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/glob.c:324
2814 msgid "Aug"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/glob.c:324
2818 msgid "Sep"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/glob.c:324
2822 msgid "Oct"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/glob.c:324
2826 msgid "Nov"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/glob.c:324
2830 msgid "Dec"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/groff-font.c:107
2834 #, c-format
2835 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/groff-font.c:161
2839 msgid "Missing font name."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/groff-font.c:171
2843 msgid "Missing encoding filename."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/groff-font.c:184
2847 msgid "Bad spacewidth value."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/groff-font.c:196
2851 msgid "Bad slant value."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/groff-font.c:221
2855 #, c-format
2856 msgid "Unknown ligature `%s'."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/groff-font.c:256
2860 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/groff-font.c:264
2864 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/groff-font.c:269
2868 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/groff-font.c:286
2872 #, c-format
2873 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/groff-font.c:295
2877 #, c-format
2878 msgid "Missing type for character `%s'."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/groff-font.c:304
2882 #, c-format
2883 msgid "Missing code for character `%s'."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/groff-font.c:323
2887 msgid "Malformed kernpair."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/groff-font.c:330
2891 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/groff-font.c:336
2895 msgid "Bad kern value."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/groff-font.c:368
2899 #, c-format
2900 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/groff-font.c:389
2904 msgid "Error reading font."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/groff-font.c:400
2908 msgid "installation error: Groff font error: "
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/groff-font.c:425
2912 #, c-format
2913 msgid "Bad character \\%3o."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/groff-font.c:665
2917 #, c-format
2918 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/groff-font.c:730
2922 #, c-format
2923 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/groff-font.c:746
2927 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/groff-font.c:763
2931 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2935 msgid "Bad argument to `sizes'."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/groff-font.c:787
2939 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/groff-font.c:816
2943 msgid "Family name expected."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/groff-font.c:821
2947 msgid "This command already specified."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/groff-font.c:841
2951 #, c-format
2952 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/groff-font.c:847
2956 #, c-format
2957 msgid "%s: Invalid numeric format."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/groff-font.c:877
2961 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/groff-font.c:903
2965 msgid "Description file read successfully."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/groff-font.c:935
2969 msgid "Error reading description file."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/groff-font.c:992
2973 msgid "<<fallback>>"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/hash.c:496
2977 msgid "hash table:"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/heap.c:167
2981 #, c-format
2982 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/heap.c:177
2986 msgid "Heap contents:\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/html.c:66
2990 #, c-format
2991 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/html.c:154
2995 #, c-format
2996 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/html.c:236
3000 msgid ""
3001 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3002 "suggested as a debugging aid."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/html.c:241
3006 #, c-format
3007 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1371 src/postscript.c:1382
3011 msgid "nobody"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1378 src/postscript.c:1383
3015 msgid "nowhere"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/html.c:339
3019 #, c-format
3020 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/html.c:343
3024 #, c-format
3025 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/html.c:371
3029 #, c-format
3030 msgid "HTML output driver: %s: %s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/include.c:51
3034 msgid "Unrecognized filename format."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/inpt-pgm.c:79
3038 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/inpt-pgm.c:84
3042 msgid ""
3043 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
3044 "END INPUT PROGRAM."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/inpt-pgm.c:300 src/inpt-pgm.c:443
3048 msgid ""
3049 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
3050 "PROGRAM."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/inpt-pgm.c:359
3054 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/inpt-pgm.c:373
3058 msgid "expecting file handle name"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/inpt-pgm.c:416
3062 msgid ""
3063 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/lexer.c:216
3067 #, c-format
3068 msgid "%s does not form a valid number."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/lexer.c:334
3072 #, c-format
3073 msgid "Bad character in input: `%c'."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/lexer.c:336
3077 #, c-format
3078 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/lexer.c:357
3082 msgid "Syntax error at end of file."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/lexer.c:367
3086 #, c-format
3087 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/lexer.c:370
3091 #, c-format
3092 msgid "Syntax error at `%s'."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/lexer.c:473
3096 #, c-format
3097 msgid "expecting `%s'"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/lexer.c:490
3101 #, c-format
3102 msgid "expecting %s"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/lexer.c:504
3106 msgid "expecting string"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/lexer.c:518
3110 msgid "expecting integer"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/lexer.c:532
3114 msgid "expecting number"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/lexer.c:546
3118 msgid "expecting identifier"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/lexer.c:682
3122 msgid "The rest of this command has been discarded."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/lexer.c:822 src/print.c:1191
3126 msgid "<ERROR>"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/lexer.c:948 src/pfm-read.c:149 src/repeat.c:225
3130 msgid "Unexpected end of file."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/lexer.c:974
3134 msgid "binary"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/lexer.c:974
3138 msgid "octal"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/lexer.c:974
3142 msgid "hex"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/lexer.c:988
3146 #, c-format
3147 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/lexer.c:1017
3151 #, c-format
3152 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/lexer.c:1048
3156 msgid "Unterminated string constant."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/lexer.c:1120
3160 #, c-format
3161 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/lexer.c:1135
3165 msgid ""
3166 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3167 "spaces."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/loop.c:201
3171 msgid "The index variable may not be a string variable."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/loop.c:321
3175 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/loop.c:522
3179 msgid ""
3180 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/loop.c:528
3184 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/loop.c:605
3188 #, c-format
3189 msgid "%s without %s."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/main.c:63
3193 msgid "Error initializing output drivers."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/main.c:124
3197 msgid "This command not executed."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/main.c:128
3201 msgid ""
3202 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3203 "executed."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/main.c:133
3207 msgid ""
3208 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3209 "this point."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/main.c:138
3213 msgid ""
3214 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3215 "fully executed to this point."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/matrix-data.c:203
3219 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/matrix-data.c:218
3223 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/matrix-data.c:284
3227 msgid "in FORMAT subcommand"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/matrix-data.c:295
3231 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/matrix-data.c:302
3235 msgid "in SPLIT subcommand"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/matrix-data.c:311
3239 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/matrix-data.c:347
3243 #, c-format
3244 msgid "Split variable %s is already another type."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/matrix-data.c:362
3248 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/matrix-data.c:377
3252 #, c-format
3253 msgid "Factor variable %s is already another type."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/matrix-data.c:392
3257 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/matrix-data.c:398 src/matrix-data.c:417
3261 msgid "expecting positive integer"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/matrix-data.c:411
3265 msgid "N subcommand multiply specified."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/matrix-data.c:432
3269 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/matrix-data.c:452
3273 msgid "Nested parentheses not allowed."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/matrix-data.c:462
3277 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/matrix-data.c:467
3281 msgid "Empty parentheses not allowed."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/matrix-data.c:480 src/matrix-data.c:488
3285 msgid "in CONTENTS subcommand"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/matrix-data.c:495
3289 #, c-format
3290 msgid "Content multiply specified for %s."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/matrix-data.c:512
3294 msgid "Missing right parenthesis."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/matrix-data.c:532
3298 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/matrix-data.c:538
3302 msgid ""
3303 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/matrix-data.c:548
3307 msgid ""
3308 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3309 "the data and factors are present."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/matrix-data.c:556
3313 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/matrix-data.c:612
3317 msgid "No continuous variables specified."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/matrix-data.c:1026
3321 #, c-format
3322 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/matrix-data.c:1212
3326 #, c-format
3327 msgid "expecting value for %s %s"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/matrix-data.c:1362
3331 #, c-format
3332 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/matrix-data.c:1371
3336 #, c-format
3337 msgid "Expecting value %g for %s."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/matrix-data.c:1410 src/matrix-data.c:1833
3341 #, c-format
3342 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/matrix-data.c:1419
3346 #, c-format
3347 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/matrix-data.c:1626
3351 #, c-format
3352 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/matrix-data.c:1747
3356 #, c-format
3357 msgid ""
3358 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3359 "will be output for this content."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/matrix-data.c:1778
3363 #, c-format
3364 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/matrix-data.c:1783
3368 #, c-format
3369 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/matrix-data.c:1802
3373 #, c-format
3374 msgid "Syntax error %s."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/matrix-data.c:1948
3378 #, c-format
3379 msgid "Duplicate specification for %s."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/matrix-data.c:1960
3383 #, c-format
3384 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/matrix-data.c:2005
3388 #, c-format
3389 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/mis-val.c:77
3393 msgid "`)' expected after value specification."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/mis-val.c:111
3397 #, c-format
3398 msgid "`(' expected after variable name%s."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/mis-val.c:123
3402 msgid "Long string value specified."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/mis-val.c:128
3406 msgid "Short strings must be of equal width."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/mis-val.c:185
3410 #, c-format
3411 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/mis-val.c:216
3415 msgid "Number or range expected."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/mis-val.c:249
3419 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/mis-val.c:255
3423 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/mis-val.c:317
3427 msgid "String is not of proper length."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:483
3431 msgid "String expected."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/mis-val.c:366
3435 msgid "Missing value:"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/mis-val.c:371
3439 msgid "(long string variable)"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/mis-val.c:376
3443 msgid "(no missing values)\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/mis-val.c:399
3447 #, c-format
3448 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/modify-vars.c:115
3452 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/modify-vars.c:138
3456 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/modify-vars.c:148
3460 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/modify-vars.c:160
3464 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/modify-vars.c:193
3468 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/modify-vars.c:206
3472 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/modify-vars.c:214
3476 msgid ""
3477 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3478 "subcommand."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/modify-vars.c:224 src/rename-vars.c:74
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3485 "d)."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/modify-vars.c:235
3489 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/modify-vars.c:252
3493 msgid ""
3494 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3495 "conjunction with the DROP subcommand."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/modify-vars.c:291
3499 msgid ""
3500 "DROP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3501 "conjunction with the KEEP subcommand."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/modify-vars.c:317
3505 #, c-format
3506 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/modify-vars.c:319
3510 msgid "Subcommand name expected."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/modify-vars.c:327
3514 msgid "`/' or `.' expected."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/modify-vars.c:494 src/rename-vars.c:124
3518 #, c-format
3519 msgid "Duplicate variable name `%s' after renaming."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/numeric.c:59
3523 #, c-format
3524 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/numeric.c:79 src/numeric.c:162 src/vector.c:167
3528 #, c-format
3529 msgid "There is already a variable named %s."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/numeric.c:133
3533 #, c-format
3534 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/output.c:85
3538 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/output.c:162
3542 #, c-format
3543 msgid "Unknown output driver `%s'."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/output.c:164
3547 #, c-format
3548 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/output.c:294
3552 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/output.c:299
3556 #, c-format
3557 msgid "%s: Opening device description file..."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/output.c:303 src/output.c:1163 src/postscript.c:1113
3561 #, c-format
3562 msgid "Opening %s: %s."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/output.c:314 src/output.c:1174 src/postscript.c:1130
3566 #, c-format
3567 msgid "Reading %s: %s."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/output.c:336 src/output.c:488
3571 msgid "Syntax error."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/output.c:346 src/postscript.c:1141
3575 #, c-format
3576 msgid "Closing %s: %s."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/output.c:351
3580 msgid "No output drivers are active."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/output.c:354
3584 msgid "Device definition file read successfully."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/output.c:356
3588 msgid "Error reading device definition file."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/output.c:460
3592 msgid ""
3593 "Driver classes:\n"
3594 "\t"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/output.c:589
3598 msgid "Syntax error in string constant."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/output.c:620
3602 msgid "Syntax error in options."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/output.c:630
3606 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/output.c:637
3610 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/output.c:709
3614 msgid "Driver name expected."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/output.c:730
3618 msgid "Class name expected."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/output.c:739
3622 #, c-format
3623 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/output.c:746
3627 #, c-format
3628 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/output.c:753
3632 #, c-format
3633 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/output.c:775
3637 #, c-format
3638 msgid "Unknown device type `%s'."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/output.c:787
3642 #, c-format
3643 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/output.c:834
3647 #, c-format
3648 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/output.c:907
3652 #, c-format
3653 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/output.c:1024
3657 #, c-format
3658 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/output.c:1039
3662 #, c-format
3663 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/output.c:1065
3667 #, c-format
3668 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/output.c:1075
3672 #, c-format
3673 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/output.c:1124
3677 msgid "Paper size name must not be empty."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/output.c:1155
3681 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/output.c:1159
3685 #, c-format
3686 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/output.c:1201
3690 msgid "Syntax error in paper size definition."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/output.c:1230
3694 msgid "Paper size definition file read successfully."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/output.c:1232
3698 msgid "Error reading paper size definition file."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/output.c:1301
3702 #, c-format
3703 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/output.c:1305
3707 #, c-format
3708 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/pfm-read.c:106
3712 #, c-format
3713 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/pfm-read.c:125 src/pfm-write.c:501
3717 #, c-format
3718 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/pfm-read.c:157
3722 msgid "Bad line end."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/pfm-read.c:238
3726 #, c-format
3727 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/pfm-read.c:244
3731 #, c-format
3732 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/pfm-read.c:252
3736 #, c-format
3737 msgid ""
3738 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/pfm-read.c:286
3742 msgid "Data record expected."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/pfm-read.c:288
3746 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/pfm-read.c:297
3750 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/pfm-read.c:395
3754 msgid "Missing numeric terminator."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/pfm-read.c:432
3758 msgid "Bad integer format."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/pfm-read.c:462
3762 #, c-format
3763 msgid "Bad string length %d."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/pfm-read.c:561
3767 #, c-format
3768 msgid "Bad date string length %d."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/pfm-read.c:565
3772 msgid "Bad character in date."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/pfm-read.c:585
3776 #, c-format
3777 msgid "Bad time string length %d."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/pfm-read.c:589
3781 msgid "Bad character in time."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/pfm-read.c:639
3785 #, c-format
3786 msgid "%s: Bad format specifier byte %d."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/pfm-read.c:648 src/sfm-read.c:966 src/sfm-read.c:976
3790 #, c-format
3791 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/pfm-read.c:650
3795 #, c-format
3796 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/pfm-read.c:651 src/print.c:629 src/sfm-read.c:980
3800 msgid "String"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/pfm-read.c:651 src/print.c:629 src/sfm-read.c:980
3804 msgid "Numeric"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/pfm-read.c:689
3808 msgid "Expected variable count record."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/pfm-read.c:693
3812 #, c-format
3813 msgid "Invalid number of variables %d."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/pfm-read.c:703
3817 #, c-format
3818 msgid "Unexpected flag value %d."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/pfm-read.c:727
3822 msgid "Expected variable record."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/pfm-read.c:733
3826 #, c-format
3827 msgid "Invalid variable width %d."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/pfm-read.c:751
3831 #, c-format
3832 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/pfm-read.c:755
3836 #, c-format
3837 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/pfm-read.c:759
3841 #, c-format
3842 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/pfm-read.c:772
3846 #, c-format
3847 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/pfm-read.c:782
3851 #, c-format
3852 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/pfm-read.c:793
3856 #, c-format
3857 msgid "Duplicate variable name %s."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/pfm-read.c:837
3861 #, c-format
3862 msgid "Bad missing values for %s."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/pfm-read.c:859
3866 #, c-format
3867 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/pfm-read.c:927
3871 #, c-format
3872 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/pfm-read.c:930
3876 #, c-format
3877 msgid ""
3878 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3879 "or widths."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/pfm-read.c:963
3883 #, c-format
3884 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/pfm-read.c:966
3888 #, c-format
3889 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/pfm-read.c:1036
3893 msgid "End of file midway through case."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/pfm-read.c:1046
3897 msgid "reading as a portable file"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/pfm-write.c:71
3901 #, c-format
3902 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/pfm-write.c:77
3906 #, c-format
3907 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/pfm-write.c:87
3911 #, c-format
3912 msgid ""
3913 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/pfm-write.c:123
3917 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/pfm-write.c:128
3921 msgid "Error writing portable-file header."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/pfm-write.c:168
3925 #, c-format
3926 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/pfm-write.c:510
3930 msgid "writing as a portable file"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/postscript.c:339
3934 #, c-format
3935 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/postscript.c:463
3939 #, c-format
3940 msgid ""
3941 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3942 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3943 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/postscript.c:593
3947 #, c-format
3948 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/postscript.c:609
3952 #, c-format
3953 msgid ""
3954 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/postscript.c:621
3958 msgid ""
3959 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3960 "`binary'."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/postscript.c:630
3964 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/postscript.c:639
3968 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/postscript.c:701
3972 #, c-format
3973 msgid ""
3974 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/postscript.c:733
3978 #, c-format
3979 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/postscript.c:796
3983 #, c-format
3984 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/postscript.c:922
3988 #, c-format
3989 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/postscript.c:928
3993 #, c-format
3994 msgid ""
3995 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3996 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/postscript.c:970
4000 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/postscript.c:975
4004 #, c-format
4005 msgid ""
4006 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/postscript.c:1011
4010 #, c-format
4011 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/postscript.c:1014
4015 #, c-format
4016 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/postscript.c:1108
4020 #, c-format
4021 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/postscript.c:1143
4025 #, c-format
4026 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/postscript.c:1157
4030 msgid "<<default encoding>>"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/postscript.c:1315
4034 msgid ""
4035 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
4036 "suggested as a debugging aid."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/postscript.c:1320
4040 #, c-format
4041 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/postscript.c:1492
4045 #, c-format
4046 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/postscript.c:1496
4050 #, c-format
4051 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/postscript.c:1666
4055 #, c-format
4056 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/postscript.c:2363
4060 #, c-format
4061 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/print.c:207
4065 msgid "expecting a valid subcommand"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/print.c:387 src/print.c:404
4069 #, c-format
4070 msgid "%g is not a valid column location."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/print.c:398
4074 #, c-format
4075 msgid "Column location expected following `%d-'."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/print.c:409
4079 #, c-format
4080 msgid ""
4081 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4082 "or equal to the first."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/print.c:515
4086 #, c-format
4087 msgid ""
4088 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4089 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/print.c:545
4093 msgid ""
4094 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/print.c:628
4098 #, c-format
4099 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/print.c:715
4103 #, c-format
4104 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/print.c:865
4108 #, c-format
4109 msgid "Writing %3d records to file %s."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/print.c:866
4113 #, c-format
4114 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/print.c:1080
4118 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/print.c:1132
4122 #, c-format
4123 msgid ""
4124 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4125 "SPACE a negative number of lines."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/recode.c:288
4129 #, c-format
4130 msgid ""
4131 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4132 "number of variables as input and output variables."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/recode.c:302
4136 #, c-format
4137 msgid ""
4138 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4139 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4140 "variable.)"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/recode.c:311
4144 #, c-format
4145 msgid ""
4146 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4147 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/recode.c:330
4151 #, c-format
4152 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/recode.c:360
4156 msgid ""
4157 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4158 "string."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/recode.c:368
4162 msgid ""
4163 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4164 "numeric."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/recode.c:505
4168 msgid ""
4169 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4170 "string."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/recode.c:556
4174 msgid "following LO THRU"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/recode.c:572 src/recode.c:601
4178 msgid "in source value"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/recode.c:614
4182 msgid ""
4183 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4184 "values."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/recode.c:870
4188 msgid "!!END!!"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/recode.c:891 src/recode.c:907
4192 msgid "!!ERROR!!"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/rename-vars.c:59
4196 msgid "`(' expected."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/rename-vars.c:67
4200 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/rename-vars.c:85
4204 msgid "`)' expected after variable names."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/repeat.c:158
4208 #, c-format
4209 msgid "Identifier %s is given twice."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/repeat.c:201
4213 #, c-format
4214 msgid ""
4215 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4216 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4217 "s as well, but %d were specified."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/repeat.c:310
4221 msgid "No commands in scope."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/repeat.c:510
4225 msgid "No matching DO REPEAT."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/sample.c:71
4229 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/sample.c:91
4233 #, c-format
4234 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/sel-if.c:102
4238 msgid "The filter variable must be numeric."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/sel-if.c:108
4242 msgid "The filter variable may not be scratch."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/sel-if.c:142
4246 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/sfm-read.c:167
4250 msgid "corrupt system file: "
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/sfm-read.c:183 src/sfm-write.c:741
4254 #, c-format
4255 msgid "%s: Closing system file: %s."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/sfm-read.c:256
4259 #, c-format
4260 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/sfm-read.c:261
4264 #, c-format
4265 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/sfm-read.c:269
4269 #, c-format
4270 msgid ""
4271 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/sfm-read.c:303
4275 #, c-format
4276 msgid ""
4277 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/sfm-read.c:306
4281 #, c-format
4282 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/sfm-read.c:331
4286 #, c-format
4287 msgid ""
4288 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4289 "immediately follow type 3 records."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/sfm-read.c:386
4293 #, c-format
4294 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/sfm-read.c:410
4298 #, c-format
4299 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/sfm-read.c:416
4303 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/sfm-read.c:426
4307 msgid "Error reading system-file header."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/sfm-read.c:450
4311 #, c-format
4312 msgid ""
4313 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4314 "size %d, count 8."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/sfm-read.c:462
4318 #, c-format
4319 msgid ""
4320 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4321 "cannot convert between floating-point formats."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/sfm-read.c:477
4325 #, c-format
4326 msgid ""
4327 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4328 "file header (%s)."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/sfm-read.c:479 src/sfm-read.c:480
4332 msgid "big-endian"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/sfm-read.c:479 src/sfm-read.c:480
4336 msgid "little-endian"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/sfm-read.c:481
4340 msgid "unknown"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/sfm-read.c:485
4344 #, c-format
4345 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/sfm-read.c:487
4349 msgid "DEC Kanji"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/sfm-read.c:506
4353 #, c-format
4354 msgid ""
4355 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4356 "size %d, count 8."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/sfm-read.c:521
4360 #, c-format
4361 msgid ""
4362 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4363 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4364 "%g; LOWEST: %g, %g."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/sfm-read.c:565
4368 #, c-format
4369 msgid ""
4370 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4371 "This file will not be read."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/sfm-read.c:608
4375 #, c-format
4376 msgid ""
4377 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4378 "endian or little-endian format."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/sfm-read.c:624
4382 #, c-format
4383 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/sfm-read.c:631
4387 #, c-format
4388 msgid ""
4389 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4390 "per case (%d)."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/sfm-read.c:637
4394 #, c-format
4395 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/sfm-read.c:642
4399 #, c-format
4400 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/sfm-read.c:739
4404 #, c-format
4405 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/sfm-read.c:748
4409 #, c-format
4410 msgid ""
4411 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4412 "records."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/sfm-read.c:756
4416 #, c-format
4417 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/sfm-read.c:761
4421 #, c-format
4422 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/sfm-read.c:764
4426 #, c-format
4427 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/sfm-read.c:768
4431 #, c-format
4432 msgid ""
4433 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/sfm-read.c:780
4437 #, c-format
4438 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/sfm-read.c:783
4442 #, c-format
4443 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/sfm-read.c:786
4447 #, c-format
4448 msgid ""
4449 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4450 "variables should not appear in system files."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/sfm-read.c:800
4454 #, c-format
4455 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/sfm-read.c:808
4459 #, c-format
4460 msgid ""
4461 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/sfm-read.c:849
4465 #, c-format
4466 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/sfm-read.c:865
4470 #, c-format
4471 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/sfm-read.c:889
4475 #, c-format
4476 msgid ""
4477 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/sfm-read.c:926
4481 #, c-format
4482 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/sfm-read.c:929
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4489 "file."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/sfm-read.c:939
4493 #, c-format
4494 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/sfm-read.c:979
4498 #, c-format
4499 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/sfm-read.c:1058
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4506 "record (type 3) as it should."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/sfm-read.c:1068
4510 #, c-format
4511 msgid ""
4512 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4513 "and the number of variables (%d)."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/sfm-read.c:1084
4517 #, c-format
4518 msgid ""
4519 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4520 "number of values (%d)."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/sfm-read.c:1091
4524 #, c-format
4525 msgid ""
4526 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4527 "of a string variable, not to an actual variable."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/sfm-read.c:1095
4531 #, c-format
4532 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/sfm-read.c:1105
4536 #, c-format
4537 msgid ""
4538 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4539 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/sfm-read.c:1145
4543 #, c-format
4544 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/sfm-read.c:1148
4548 #, c-format
4549 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/sfm-read.c:1184 src/sfm-read.c:1461
4553 #, c-format
4554 msgid "%s: Reading system file: %s."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/sfm-read.c:1186 src/sfm-read.c:1366 src/sfm-read.c:1407
4558 #, c-format
4559 msgid "%s: Unexpected end of file."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/sfm-read.c:1203
4563 #, c-format
4564 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/sfm-read.c:1209
4568 #, c-format
4569 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/sfm-read.c:1229
4573 msgid "dictionary:\n"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/sfm-read.c:1238
4577 msgid "num"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/sfm-read.c:1239
4581 msgid "str"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/sfm-read.c:1243
4585 msgid "left"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/sfm-read.c:1243
4589 msgid "right"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/sfm-read.c:1249
4593 msgid "none"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/sfm-read.c:1253
4597 msgid "one"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/sfm-read.c:1257
4601 msgid "two"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/sfm-read.c:1261
4605 msgid "three"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/sfm-read.c:1269
4609 msgid "low"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/sfm-read.c:1273
4613 msgid "high"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/sfm-read.c:1277
4617 msgid "range+1"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/sfm-read.c:1281
4621 msgid "low+1"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/sfm-read.c:1285
4625 msgid "high+1"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/sfm-read.c:1319
4629 #, c-format
4630 msgid "%s: Error reading file: %s."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/sfm-read.c:1357
4634 #, c-format
4635 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/sfm-read.c:1463
4639 #, c-format
4640 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/sfm-read.c:1501
4644 msgid "reading as a system file"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/sfm-write.c:113
4648 #, c-format
4649 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/sfm-write.c:118
4653 #, c-format
4654 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/sfm-write.c:128
4658 #, c-format
4659 msgid ""
4660 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/sfm-write.c:181
4664 msgid "Wrote system-file header successfully."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/sfm-write.c:186
4668 msgid "Error writing system-file header."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/sfm-write.c:605
4672 #, c-format
4673 msgid "%s: Writing system file: %s."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/sfm-write.c:751
4677 msgid "writing as a system file"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/sort.c:124
4681 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/sort.c:130
4685 msgid "`)' expected."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/sort.c:452
4689 #, c-format
4690 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/sort.c:476
4694 #, c-format
4695 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/sort.c:520
4699 #, c-format
4700 msgid ""
4701 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4702 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/sort.c:532
4706 #, c-format
4707 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/sort.c:570
4711 #, c-format
4712 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/sort.c:582
4716 #, c-format
4717 msgid "SORT: Closing handle %d."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/sort.c:588 src/sort.c:812
4721 #, c-format
4722 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/sort.c:610 src/sort.c:626
4726 #, c-format
4727 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/sort.c:632
4731 #, c-format
4732 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/sort.c:658 src/sort.c:674
4736 #, c-format
4737 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/sort.c:816 src/sort.c:977 src/sort.c:1027 src/sort.c:1197
4741 #: src/sort.c:1204
4742 #, c-format
4743 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/sort.c:959
4747 msgid "merging runs"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/sort.c:967
4751 #, c-format
4752 msgid " into run %d(%d)\n"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/sort.c:986
4756 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/sort.c:1038
4760 #, c-format
4761 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/sort.c:1066 src/sort.c:1124
4765 #, c-format
4766 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/sort.c:1069 src/sort.c:1128
4770 #, c-format
4771 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/sort.c:1094
4775 #, c-format
4776 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/sort.c:1144 src/sort.c:1177
4780 #, c-format
4781 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/sort.c:1149
4785 #, c-format
4786 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/sort.c:1248
4790 #, c-format
4791 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/sort.c:1259
4795 #, c-format
4796 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/sort.c:1262
4800 #, c-format
4801 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/sort.c:1273
4805 #, c-format
4806 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/sort.c:1277
4810 #, c-format
4811 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/sysfile-info.c:98
4815 msgid "File:"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/sysfile-info.c:100
4819 msgid "Label:"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/sysfile-info.c:102
4823 msgid "No label."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/sysfile-info.c:103
4827 msgid "Created:"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/sysfile-info.c:106
4831 msgid "Endian:"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/sysfile-info.c:107
4835 msgid "Big."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/sysfile-info.c:107
4839 msgid "Little."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/sysfile-info.c:108
4843 msgid "Variables:"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/sysfile-info.c:111
4847 msgid "Cases:"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/sysfile-info.c:114
4851 msgid "Type:"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/sysfile-info.c:115
4855 msgid "System File."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/sysfile-info.c:116
4859 msgid "Weight:"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/sysfile-info.c:118
4863 msgid "Not weighted."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/sysfile-info.c:119
4867 msgid "Mode:"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/sysfile-info.c:121
4871 #, c-format
4872 msgid "Compression %s."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/sysfile-info.c:121
4876 msgid "on"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/sysfile-info.c:121
4880 msgid "off"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/sysfile-info.c:130 src/sysfile-info.c:367
4884 msgid "Description"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/sysfile-info.c:131 src/sysfile-info.c:364
4888 msgid "Position"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/sysfile-info.c:189
4892 msgid "The active file does not have a file label."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/sysfile-info.c:192
4896 msgid "File label:"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/sysfile-info.c:254
4900 msgid "No variables to display."
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/sysfile-info.c:273
4904 msgid "Macros not supported."
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/sysfile-info.c:281
4908 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/sysfile-info.c:289
4912 msgid "Documents in the active file:"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/sysfile-info.c:369 src/sysfile-info.c:527 src/vfm.c:1115
4916 msgid "Label"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/sysfile-info.c:441
4920 #, c-format
4921 msgid "Format: %s"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/sysfile-info.c:448
4925 #, c-format
4926 msgid "Print Format: %s"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/sysfile-info.c:451
4930 #, c-format
4931 msgid "Write Format: %s"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/sysfile-info.c:459
4935 msgid "Missing Values: "
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/sysfile-info.c:581
4939 msgid "No vectors defined."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: src/sysfile-info.c:596
4943 msgid "Vector"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/tab.c:276
4947 #, c-format
4948 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/tab.c:312
4952 #, c-format
4953 msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/tab.c:352
4957 #, c-format
4958 msgid ""
4959 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/temporary.c:49
4963 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/temporary.c:56
4967 msgid ""
4968 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4969 "commands."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/title.c:55
4973 #, c-format
4974 msgid "%s before: %s\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/title.c:55
4978 msgid "<none>"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/title.c:67
4982 #, c-format
4983 msgid "%s: `.' expected after string."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/title.c:82
4987 #, c-format
4988 msgid "%s after: %s\n"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/title.c:132
4992 #, c-format
4993 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/val-labs.c:138
4997 #, c-format
4998 msgid ""
4999 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
5000 "s."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/val-labs.c:176
5004 msgid "String expected for value."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/val-labs.c:185
5008 msgid "Number expected for value."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/val-labs.c:189
5012 #, c-format
5013 msgid "Value label `%g' is not integer."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/val-labs.c:199
5017 msgid "Truncating value label to 60 characters."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/val-labs.c:220
5021 msgid "Value labels:"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/val-labs.c:237
5025 msgid "    (no value labels)\n"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/var-labs.c:53
5029 msgid "String expected for variable label."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/var-labs.c:59
5033 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/var-labs.c:87
5037 msgid "Variable labels:\n"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/var-labs.c:94
5041 msgid "(no variable label)"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/vars-prs.c:113
5045 #, c-format
5046 msgid "%s is not declared as a variable."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/vars-prs.c:131
5050 #, c-format
5051 msgid "%s is not a variable name."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/vars-prs.c:230
5055 #, c-format
5056 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/vars-prs.c:239
5060 #, c-format
5061 msgid ""
5062 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5063 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5064 "system variables.  %s and %s are from different dictionaries."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/vars-prs.c:256
5068 #, c-format
5069 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/vars-prs.c:279
5073 #, c-format
5074 msgid ""
5075 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/vars-prs.c:285
5079 #, c-format
5080 msgid ""
5081 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/vars-prs.c:291
5085 #, c-format
5086 msgid ""
5087 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5088 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/vars-prs.c:299
5092 #, c-format
5093 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/vars-prs.c:370
5097 msgid "incorrect use of TO convention"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/vars-prs.c:410
5101 msgid "Scratch variables not allowed here."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/vars-prs.c:432
5105 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/vars-prs.c:437
5109 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/vector.c:80
5113 #, c-format
5114 msgid "Vector name %s is given twice."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/vector.c:86
5118 #, c-format
5119 msgid "There is already a vector with name %s."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/vector.c:105
5123 msgid ""
5124 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5125 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/vector.c:139
5129 msgid "Vectors must have at least one element."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/vector.c:153
5133 #, c-format
5134 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/vector.c:195
5138 msgid ""
5139 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5140 "the long form or the short form of VECTOR."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/vfm.c:310
5144 #, c-format
5145 msgid ""
5146 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5147 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/vfm.c:377
5151 msgid "<NOVAR>"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/vfm.c:636
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5158 "active file: %s."
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/vfm.c:654
5162 #, c-format
5163 msgid ""
5164 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5165 "the active file: %s."
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/vfm.c:682
5169 #, c-format
5170 msgid ""
5171 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5172 "active file: %s."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/vfm.c:696
5176 #, c-format
5177 msgid ""
5178 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5179 "active file: %s."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/vfm.c:811
5183 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/vfm.c:814
5187 #, c-format
5188 msgid ""
5189 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5190 "active file to disk."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/vfm.c:838 src/vfm.c:875
5194 #, c-format
5195 msgid ""
5196 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5197 "the active file, while paging to disk: %s."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/vfm.c:988
5201 msgid "transform: "
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/weight.c:61
5205 msgid "The weighting variable must be numeric."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/weight.c:66
5209 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/weight.c:106
5213 msgid "bad weighting variable, canceling\n"
5214 msgstr ""