# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pspp 1.5.4\n"
+"Project-Id-Version: pspp 1.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-31 19:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-01 19:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-10 16:31-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 11:20+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
msgid "scratch"
msgstr "октоторпні"
+#. TRANSLATORS: "bytes" is correct, not characters due to UTF encoding
#: src/data/dictionary.c:1529
#, c-format
msgid "Truncating document line to %d bytes."
msgstr "Критерій лінійної залежності"
#: src/language/stats/crosstabs.c:1419 src/language/stats/crosstabs.c:1464
-#: src/language/stats/crosstabs.c:1972
+#: src/language/stats/crosstabs.c:1973
msgid "N of Valid Cases"
msgstr "К-ть коректних спостережень"
msgid "Eta"
msgstr "η"
-#: src/language/stats/crosstabs.c:1944
+#: src/language/stats/crosstabs.c:1945
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s"
msgstr "Відношення шансів для %s"
-#: src/language/stats/crosstabs.c:1953
+#: src/language/stats/crosstabs.c:1954
#, c-format
msgid "For cohort %s = "
msgstr "Для когорти %s = "
msgstr "У наборі даних не міститься повних спостережень. Аналіз виконано не буде."
#: src/language/stats/factor.c:2016
-msgid "The dataset has no covariance matrix or a correlation matrix along with standard devications."
+msgid "The dataset has no covariance matrix or a correlation matrix along with standard deviations."
msgstr "У наборі даних немає матриці коваріації або кореляції разом зі стандатними відхиленнями."
#: src/language/stats/factor.c:2075
#: src/language/stats/matrix.c:3386
#, c-format
-msgid "Exponent %.1f in matrix multiplication is non-integer or outside the valid range."
-msgstr "СÑ\82епÑ\96нÑ\8c %.1f Ñ\83 множеннÑ\96 матриць не є цілим числом або не належить до коректного діапазону значень."
+msgid "Exponent %.1f in matrix exponentiation is non-integer or outside the valid range."
+msgstr "СÑ\82епÑ\96нÑ\8c %.1f Ñ\83 пÑ\96днеÑ\81еннÑ\96 до Ñ\81Ñ\82епенÑ\8f матриць не є цілим числом або не належить до коректного діапазону значень."
#: src/language/stats/matrix.c:3433
#, c-format
#: src/language/stats/matrix.c:7199
#, c-format
-msgid "Format %s is too wide for %zu-byte matrix eleemnts."
+msgid "Format %s is too wide for %zu-byte matrix elements."
msgstr "Формат %s є надто широким для %zu-байтових елементів матриці."
#: src/language/stats/matrix.c:7222