From: Ben Pfaff Date: Mon, 11 Apr 2022 15:12:25 +0000 (-0700) Subject: po: Update translations from translationproject.org. X-Git-Url: https://pintos-os.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=pspp;a=commitdiff_plain;h=bc07898bc39c984b7486dcdbd2cbb43fabb52678 po: Update translations from translationproject.org. --- diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 32bdc2815e..7f73d29edc 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Yuri Chornoivan , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pspp 1.5.4\n" +"Project-Id-Version: pspp 1.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-31 19:52-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-01 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-10 16:31-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 11:20+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -522,6 +522,7 @@ msgstr "системний" msgid "scratch" msgstr "октоторпні" +#. TRANSLATORS: "bytes" is correct, not characters due to UTF encoding #: src/data/dictionary.c:1529 #, c-format msgid "Truncating document line to %d bytes." @@ -3991,7 +3992,7 @@ msgid "Linear-by-Linear Association" msgstr "Критерій лінійної залежності" #: src/language/stats/crosstabs.c:1419 src/language/stats/crosstabs.c:1464 -#: src/language/stats/crosstabs.c:1972 +#: src/language/stats/crosstabs.c:1973 msgid "N of Valid Cases" msgstr "К-ть коректних спостережень" @@ -4136,12 +4137,12 @@ msgstr "Номінальне за інтервалом" msgid "Eta" msgstr "η" -#: src/language/stats/crosstabs.c:1944 +#: src/language/stats/crosstabs.c:1945 #, c-format msgid "Odds Ratio for %s" msgstr "Відношення шансів для %s" -#: src/language/stats/crosstabs.c:1953 +#: src/language/stats/crosstabs.c:1954 #, c-format msgid "For cohort %s = " msgstr "Для когорти %s = " @@ -4545,7 +4546,7 @@ msgid "The dataset contains no complete observations. No analysis will be perfor msgstr "У наборі даних не міститься повних спостережень. Аналіз виконано не буде." #: src/language/stats/factor.c:2016 -msgid "The dataset has no covariance matrix or a correlation matrix along with standard devications." +msgid "The dataset has no covariance matrix or a correlation matrix along with standard deviations." msgstr "У наборі даних немає матриці коваріації або кореляції разом зі стандатними відхиленнями." #: src/language/stats/factor.c:2075 @@ -5162,8 +5163,8 @@ msgstr "Піднесення матриці до степеня за допом #: src/language/stats/matrix.c:3386 #, c-format -msgid "Exponent %.1f in matrix multiplication is non-integer or outside the valid range." -msgstr "Степінь %.1f у множенні матриць не є цілим числом або не належить до коректного діапазону значень." +msgid "Exponent %.1f in matrix exponentiation is non-integer or outside the valid range." +msgstr "Степінь %.1f у піднесенні до степеня матриць не є цілим числом або не належить до коректного діапазону значень." #: src/language/stats/matrix.c:3433 #, c-format @@ -5564,7 +5565,7 @@ msgstr "Неможливо виконати читання неквадратн #: src/language/stats/matrix.c:7199 #, c-format -msgid "Format %s is too wide for %zu-byte matrix eleemnts." +msgid "Format %s is too wide for %zu-byte matrix elements." msgstr "Формат %s є надто широким для %zu-байтових елементів матриці." #: src/language/stats/matrix.c:7222