#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
+"Project-Id-Version: PSPP 0.7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-01 17:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-14 19:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 08:17+0900\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/ui/gui/helper.c:197
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:340
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:339
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
#: src/language/stats/descriptives.c:881
-#: src/language/data-io/data-parser.c:649
-#: src/language/data-io/data-parser.c:688 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:651
+#: src/language/data-io/data-parser.c:690 src/language/data-io/print.c:403
msgid "Variable"
msgstr ""
#: src/data/any-reader.c:56
#, c-format
-msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
+msgid "An error occurred while opening `%s': %s."
msgstr ""
#: src/data/any-reader.c:101
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
+msgid "`%s' is not a system or portable file."
msgstr ""
#: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into messages in fh_lock()
+#. that identify types of files.
+#: src/data/csv-file-writer.c:152
+msgid "CSV file"
+msgstr ""
+
+#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:218
+#, c-format
+msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/csv-file-writer.c:462
+#, c-format
+msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'."
+msgstr ""
+
#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
msgid "Field contents are not numeric."
msgstr ""
#: src/data/data-in.c:876
#, c-format
-msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
+msgid "Trailing garbage `%.*s' following date."
msgstr ""
#: src/data/data-in.c:892
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:980
+#: src/data/dictionary.c:981
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1283
+#: src/data/dictionary.c:1284
#, c-format
msgid "Truncating document line to %d bytes."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:462
+#: src/data/file-handle-def.c:471
#, c-format
msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:466
+#: src/data/file-handle-def.c:475
#, c-format
msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:473
+#: src/data/file-handle-def.c:482
#, c-format
msgid "Can't re-open %s as a %s."
msgstr ""
msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:235
+#: src/data/format.c:314
msgid "Input format"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:235
+#: src/data/format.c:314
msgid "Output format"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:244
+#: src/data/format.c:323
#, c-format
msgid "Format %s may not be used for input."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:251
+#: src/data/format.c:330
#, c-format
msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:260
+#: src/data/format.c:339
#, c-format
msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:269
+#: src/data/format.c:348
#, c-format
msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:280
+#: src/data/format.c:359
#, c-format
msgid ""
"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:287
+#: src/data/format.c:366
#, c-format
msgid ""
"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/data/format.c:326
+#: src/data/format.c:405
#, c-format
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/psppire.ui:1960
+#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/compute.ui:503
#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139
msgid "String"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/psppire.ui:2040
+#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/compute.ui:584
#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27
msgid "Numeric"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472
+#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
#: src/language/xforms/recode.c:507
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
msgid "numeric"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472
+#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
#: src/language/xforms/recode.c:507
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:346
+#: src/data/format.c:425
#, c-format
msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
msgstr ""
#: src/data/gnumeric-reader.c:364
#, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s."
+msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s."
msgstr ""
#: src/data/gnumeric-reader.c:384
#, c-format
-msgid "Invalid cell range \"%s\""
+msgid "Invalid cell range `%s'"
msgstr ""
#: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187
#: src/data/gnumeric-reader.c:528
#, c-format
-msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
-msgstr ""
-
-#: src/data/make-file.c:68
-#, c-format
-msgid "%s: Creating temporary file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/make-file.c:110
-#, c-format
-msgid "%s: Creating file: %s."
+msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:148
+#: src/data/make-file.c:71
#, c-format
msgid "Opening %s for writing: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:157
+#: src/data/make-file.c:80
#, c-format
msgid "Opening stream for %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:186
+#: src/data/make-file.c:109
#, c-format
msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:197
+#: src/data/make-file.c:120
#, c-format
msgid "Creating temporary file %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:209
+#: src/data/make-file.c:132
#, c-format
msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:250
+#: src/data/make-file.c:173
#, c-format
msgid "Replacing %s by %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:278
+#: src/data/make-file.c:201
#, c-format
msgid "Removing %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:99
+#: src/data/por-file-reader.c:98
#, c-format
msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: "
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:128
+#: src/data/por-file-reader.c:127
#, c-format
msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: "
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:156
+#: src/data/por-file-reader.c:155
#, c-format
-msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
+msgid "Error closing portable file `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:208
+#: src/data/por-file-reader.c:207
msgid "unexpected end of file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:149
+#: src/data/por-file-reader.c:266 src/data/por-file-writer.c:148
msgid "portable file"
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:275
+#: src/data/por-file-reader.c:274
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
+"An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:296
+#: src/data/por-file-reader.c:295
msgid "Data record expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:378
+#: src/data/por-file-reader.c:377
msgid "Number expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:406
+#: src/data/por-file-reader.c:405
msgid "Missing numeric terminator."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:429
+#: src/data/por-file-reader.c:428
msgid "Invalid integer."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:440 src/data/por-file-reader.c:460
+#: src/data/por-file-reader.c:439 src/data/por-file-reader.c:459
#, c-format
msgid "Bad string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:523
+#: src/data/por-file-reader.c:522
#, c-format
msgid "%s: Not a portable file."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:540
+#: src/data/por-file-reader.c:539
#, c-format
msgid "Unrecognized version code `%c'."
msgstr "Unrecognised version code `%c'."
-#: src/data/por-file-reader.c:549
+#: src/data/por-file-reader.c:548
#, c-format
msgid "Bad date string length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:551
+#: src/data/por-file-reader.c:550
#, c-format
msgid "Bad time string length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:593
+#: src/data/por-file-reader.c:592
#, c-format
msgid ""
"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
"format."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:614
+#: src/data/por-file-reader.c:613
#, c-format
msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:618
+#: src/data/por-file-reader.c:617
#, c-format
msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:642
+#: src/data/por-file-reader.c:641
msgid "Expected variable count record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:646
+#: src/data/por-file-reader.c:645
#, c-format
msgid "Invalid number of variables %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:655
+#: src/data/por-file-reader.c:654
#, c-format
msgid "Weight variable name (%s) truncated."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:670
+#: src/data/por-file-reader.c:669
msgid "Expected variable record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:674
+#: src/data/por-file-reader.c:673
#, c-format
msgid "Invalid variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:681
+#: src/data/por-file-reader.c:680
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:685 src/data/sys-file-reader.c:606
+#: src/data/por-file-reader.c:684 src/data/sys-file-reader.c:605
#, c-format
msgid "Bad width %d for variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:700
+#: src/data/por-file-reader.c:699
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:701
+#: src/data/por-file-reader.c:700
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:750
+#: src/data/por-file-reader.c:749
#, c-format
msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:794
+#: src/data/por-file-reader.c:793
#, c-format
msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:797
+#: src/data/por-file-reader.c:796
#, c-format
msgid ""
"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:141
+#: src/data/por-file-writer.c:140
#, c-format
msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:161
+#: src/data/por-file-writer.c:160
#, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
+msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:506
+#: src/data/por-file-writer.c:505
#, c-format
-msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
+msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'."
msgstr ""
#: src/data/psql-reader.c:46
msgid "scratch file"
msgstr ""
-#: src/data/settings.c:608
+#: src/data/settings.c:388
+msgid ""
+"MXWARNS set to zero. No further warnings will be given even when "
+"potentially problematic situations are encountered."
+msgstr ""
+
+#: src/data/settings.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"Warnings re-enabled. %d warnings will be issued before aborting syntax "
+"processing."
+msgstr ""
+
+#: src/data/settings.c:639
#, c-format
msgid ""
"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:226
+#: src/data/sys-file-reader.c:225
#, c-format
msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:290 src/data/sys-file-writer.c:207
+#: src/data/sys-file-reader.c:289 src/data/sys-file-writer.c:206
msgid "system file"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:297
+#: src/data/sys-file-reader.c:296
#, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
+msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:336 tests/dissect-sysfile.c:155
+#: src/data/sys-file-reader.c:335 tests/dissect-sysfile.c:155
msgid "Misplaced type 4 record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:347 tests/dissect-sysfile.c:166
+#: src/data/sys-file-reader.c:346 tests/dissect-sysfile.c:166
#, c-format
msgid "Unrecognized record type %d."
msgstr "Unrecognised record type %d."
-#: src/data/sys-file-reader.c:388
+#: src/data/sys-file-reader.c:387
#, c-format
msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:428
+#: src/data/sys-file-reader.c:427
#, c-format
-msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
+msgid "Error closing system file `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:493 src/data/sys-file-reader.c:503
+#: src/data/sys-file-reader.c:492 src/data/sys-file-reader.c:502
#: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213
msgid "This is not an SPSS system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:525 tests/dissect-sysfile.c:228
+#: src/data/sys-file-reader.c:524 tests/dissect-sysfile.c:228
msgid ""
"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
"unrecognized floating-point format."
"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
"unrecognised floating-point format."
-#: src/data/sys-file-reader.c:602
+#: src/data/sys-file-reader.c:601
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:610
+#: src/data/sys-file-reader.c:609
#, c-format
msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:618 tests/dissect-sysfile.c:357
+#: src/data/sys-file-reader.c:617 tests/dissect-sysfile.c:357
msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:649 tests/dissect-sysfile.c:388
+#: src/data/sys-file-reader.c:648 tests/dissect-sysfile.c:388
msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:667 tests/dissect-sysfile.c:403
+#: src/data/sys-file-reader.c:666 tests/dissect-sysfile.c:403
msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:699
+#: src/data/sys-file-reader.c:698
msgid "Missing string continuation record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:733
+#: src/data/sys-file-reader.c:732
#, c-format
msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:751
+#: src/data/sys-file-reader.c:750
#, c-format
msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:754
+#: src/data/sys-file-reader.c:753
msgid "print"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:754
+#: src/data/sys-file-reader.c:753
msgid "write"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:758
+#: src/data/sys-file-reader.c:757
msgid "Suppressing further invalid format warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:776
+#: src/data/sys-file-reader.c:775
msgid "Weighting variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:790
+#: src/data/sys-file-reader.c:789
msgid "Multiple type 6 (document) records."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:794
+#: src/data/sys-file-reader.c:793
#, c-format
msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:802
+#: src/data/sys-file-reader.c:801
msgid "Document line contains null byte."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:893
+#: src/data/sys-file-reader.c:892
#, c-format
msgid ""
"Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
"and the syntax which created it to %s"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:920 tests/dissect-sysfile.c:595
+#: src/data/sys-file-reader.c:919 tests/dissect-sysfile.c:595
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:940
+#: src/data/sys-file-reader.c:939
#, c-format
msgid ""
"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
"expected (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
msgid "Little Endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
+#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:108
msgid "Big Endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:954
+#: src/data/sys-file-reader.c:953
#, c-format
msgid ""
"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1011 tests/dissect-sysfile.c:626
+#: src/data/sys-file-reader.c:1010 tests/dissect-sysfile.c:626
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1015 src/data/sys-file-reader.c:1019
-#: src/data/sys-file-reader.c:1023 tests/dissect-sysfile.c:631
+#: src/data/sys-file-reader.c:1014 src/data/sys-file-reader.c:1018
+#: src/data/sys-file-reader.c:1022 tests/dissect-sysfile.c:631
#: tests/dissect-sysfile.c:636 tests/dissect-sysfile.c:641
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1056
+#: src/data/sys-file-reader.c:1055
#, c-format
msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1074 tests/dissect-sysfile.c:692
+#: src/data/sys-file-reader.c:1073 tests/dissect-sysfile.c:692
#, c-format
msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1083 tests/dissect-sysfile.c:701
+#: src/data/sys-file-reader.c:1082 tests/dissect-sysfile.c:701
#, c-format
msgid ""
-"Unexpected label source value \"%s\" following 'E' at offset %zu in MRSETS "
+"Unexpected label source value `%s' following 'E' at offset %zu in MRSETS "
"record"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1089
+#: src/data/sys-file-reader.c:1088
#, c-format
msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1118
+#: src/data/sys-file-reader.c:1117
#, c-format
msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1129
+#: src/data/sys-file-reader.c:1128
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1142
+#: src/data/sys-file-reader.c:1141
#, c-format
msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1157
+#: src/data/sys-file-reader.c:1156
#, c-format
msgid "MRSET %s has only %zu variables."
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686
#, c-format
-msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
+msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s."
msgstr ""
#: src/data/sys-file-reader.c:1543
msgid "Unexpected end of file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:180
+#: src/data/sys-file-writer.c:179
#, c-format
msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:219
-#, c-format
-msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-writer.c:989
+#: src/data/sys-file-writer.c:985
#, c-format
-msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
+msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'."
msgstr ""
#: src/data/variable.c:206
msgid "Closing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1267
+#: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1273
#: src/language/utilities/set.q:213
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
#: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60
-#: src/language/stats/autorecode.c:144 src/language/data-io/print-space.c:73
+#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/data-io/print-space.c:73
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
#: src/language/lexer/format-parser.c:126
#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
#, c-format
-msgid "Unknown format type \"%s\"."
+msgid "Unknown format type `%s'."
msgstr ""
#: src/language/lexer/format-parser.c:121
msgid "Only one index clause may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/temporary.c:46
+#: src/language/control/temporary.c:45
msgid ""
"This command may only appear once between procedures and procedure-like "
"commands."
#: src/language/control/repeat.c:172
#, c-format
-msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
+msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'."
msgstr ""
#: src/language/control/repeat.c:177
#, c-format
-msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
+msgid "Dummy variable name `%s' is given twice."
msgstr ""
#: src/language/control/repeat.c:223
#, c-format
msgid ""
-"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
-"were specified."
+"Dummy variable `%.*s' had %d substitutions, so `%.*s' must also, but %d were "
+"specified."
msgstr ""
#: src/language/control/repeat.c:335
msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
#, c-format
msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:115
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:114
msgid "No matching variables found between the source and target files."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:459
+#: src/language/stats/aggregate.c:483
msgid "expecting `('"
msgstr ""
msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:92
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:91
msgid ""
"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
"be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:113
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:176
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
#, c-format
msgid "%s subcommand may be given at most once."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:136
msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:146
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:189
#, c-format
msgid "`(' expected on %s subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:158
msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:198
msgid ""
"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
"subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:207
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
#, c-format
msgid ""
"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
"zu)."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:219
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:218
msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:233
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:232
msgid ""
"KEEP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
"conjunction with the DROP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:276
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:275
msgid ""
"DROP subcommand may be given at most once. It may not be given in "
"conjunction with the KEEP subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:301
#, c-format
msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
msgid "Subcommand name expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:312
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:311
msgid "`/' or `.' expected."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/mrsets.c:568
#: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:292 src/ui/gui/psppire.ui:1924
+#: src/ui/gui/compute.ui:467 src/ui/gui/crosstabs.ui:292
msgid "Label"
msgstr ""
msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:49
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:48
msgid ""
"RENAME VARS may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations will "
"be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:59
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:58
msgid "`(' expected."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:67
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:66
msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:88
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
msgid "`)' expected after variable names."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:98
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
#, c-format
msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:83
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:429
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581
+#: src/language/stats/reliability.c:758 src/language/stats/reliability.c:769
#: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241
#: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289
#: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813
-#: src/language/stats/reliability.q:568 src/language/stats/reliability.q:579
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:95
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:94
msgid "File:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:97 src/ui/gui/psppire.ui:1862
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:96 src/ui/gui/compute.ui:405
#: src/ui/gui/recode.ui:859
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:101
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:100
msgid "No label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:103
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:106
msgid "Integer Format:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
msgid "Real Format:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
msgid "IEEE 754 LE."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
msgid "IEEE 754 BE."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
msgid "VAX D."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
msgid "VAX G."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
msgid "IBM 390 Hex Long."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120 src/ui/gui/descriptives.ui:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/descriptives.ui:85
#: src/ui/gui/factor.ui:173 src/ui/gui/recode.ui:960
msgid "Variables:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
msgid "Cases:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:634
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:635
msgid "System File"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
msgid "Weight:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
msgid "Not weighted."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
#, c-format
msgid "Compression %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
msgid "Charset:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:346
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:345
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198
msgid "The active file does not have a file label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:201
msgid "File label:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:277
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:276
msgid "No variables to display."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:290
msgid "Macros not supported."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:300
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:299
msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:308
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
msgid "Documents in the active file:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:427
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:484
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
#, c-format
msgid "Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:490
#, c-format
msgid "Print Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
#, c-format
msgid "Write Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:507
#, c-format
msgid "Measure: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
msgid "Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
msgid "Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:511
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:513
#, c-format
msgid "Display Alignment: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:520
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:519
#, c-format
msgid "Display Width: %d"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:534
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:533
msgid "Missing Values: "
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:643
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642
msgid "No vectors defined."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:661
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:665
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664
msgid "Print Format"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:150
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:149
msgid "Truncating value label to 60 characters."
msgstr ""
msgid "Cannot change mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:220
+#: src/language/stats/aggregate.c:94
+msgid "Sum of values"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:95
+msgid "Mean average"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:96
+msgid "Median average"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:97 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+msgid "Standard deviation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:98
+msgid "Maximum value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:99
+msgid "Minimum value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:100
+msgid "Percentage greater than"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:101
+msgid "Percentage less than"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:102
+msgid "Percentage included in range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:103
+msgid "Percentage excluded from range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:104
+msgid "Fraction greater than"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:105
+msgid "Fraction less than"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:106
+msgid "Fraction included in range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:107
+msgid "Fraction excluded from range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:108
+msgid "Number of cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:109
+msgid "Number of cases (unweighted)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:110
+msgid "Number of missing values"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:111
+msgid "Number of missing values (unweighted)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:112
+msgid "First non-missing value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:113
+msgid "Last non-missing value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/aggregate.c:225
msgid "while expecting COLUMNWISE"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:247
+#: src/language/stats/aggregate.c:253
msgid "expecting BREAK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:252
+#: src/language/stats/aggregate.c:258
msgid ""
"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:424
+#: src/language/stats/aggregate.c:452
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:442
+#: src/language/stats/aggregate.c:470
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:498
+#: src/language/stats/aggregate.c:522
#, c-format
msgid "Missing argument %zu to %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:507
+#: src/language/stats/aggregate.c:531
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:517 src/language/expressions/parse.c:885
+#: src/language/stats/aggregate.c:541 src/language/expressions/parse.c:891
msgid "expecting `)'"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:529
+#: src/language/stats/aggregate.c:553
#, c-format
msgid ""
"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
"zu)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:545
+#: src/language/stats/aggregate.c:569
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:615
+#: src/language/stats/aggregate.c:643
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
"contains the aggregate variables and the break variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:116
+#: src/language/stats/autorecode.c:127
#, c-format
msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:128
+#: src/language/stats/autorecode.c:139
#, c-format
msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:141
+#: src/language/stats/binomial.c:139
#, c-format
msgid "Variable %s is not dichotomous"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:192 src/ui/gui/binomial.ui:13
+#: src/language/stats/binomial.c:190 src/ui/gui/binomial.ui:13
msgid "Binomial Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:222
+#: src/language/stats/binomial.c:220
msgid "Group1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:223
+#: src/language/stats/binomial.c:221
msgid "Group2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:224 src/language/stats/chisquare.c:177
+#: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:177
#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464
-#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:260
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 src/language/stats/crosstabs.q:823
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1528
-#: src/language/stats/examine.q:1105 src/language/stats/frequencies.q:871
-#: src/language/stats/oneway.q:302 src/language/stats/oneway.q:472
-#: src/language/stats/regression.q:291 src/language/stats/reliability.q:702
+#: src/language/stats/oneway.c:776 src/language/stats/oneway.c:946
+#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:92
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:260 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/crosstabs.q:1151
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1530 src/language/stats/examine.q:1105
+#: src/language/stats/frequencies.q:871 src/language/stats/regression.q:291
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:257 src/language/stats/chisquare.c:199
+#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:199
#: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/correlations.c:119
-#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:122
+#: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/correlations.c:119
+#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:121
+#: src/language/stats/oneway.c:846 src/language/stats/reliability.c:541
#: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243
#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176
-#: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/oneway.q:385
-#: src/language/stats/reliability.q:705 src/language/stats/t-test.q:505
+#: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/t-test.q:505
#: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625
#: src/language/stats/t-test.q:1101
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:259
+#: src/language/stats/binomial.c:257
msgid "Observed Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:260
+#: src/language/stats/binomial.c:258
msgid "Test Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:263
+#: src/language/stats/binomial.c:261
#, c-format
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/crosstabs.q:1215
-#: src/language/stats/oneway.q:275 src/language/stats/oneway.q:685
+#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/oneway.c:753
+#: src/language/stats/oneway.c:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1215
#: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752
#: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010
msgid "df"
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1722
-#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1728
+#: src/language/stats/npar-summary.c:107
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101
-#: src/language/stats/factor.c:1743 src/language/stats/npar-summary.c:125
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
-#: src/language/stats/examine.q:1444 src/language/stats/frequencies.q:105
-#: src/language/stats/oneway.q:386 src/language/stats/t-test.q:506
+#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:124
+#: src/language/stats/oneway.c:847 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 src/language/stats/examine.q:1444
+#: src/language/stats/frequencies.q:105 src/language/stats/t-test.q:506
#: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624
#: src/language/stats/t-test.q:917
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1744
-#: src/language/stats/npar-summary.c:128 src/language/stats/examine.q:1479
-#: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:507
+#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1750
+#: src/language/stats/npar-summary.c:127 src/language/stats/oneway.c:848
+#: src/language/stats/examine.q:1479 src/language/stats/t-test.q:507
#: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626
#: src/language/stats/t-test.q:918
msgid "Std. Deviation"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.q:686
+#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1166
#: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924
#: src/language/stats/t-test.q:1011
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:131
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
-#: src/language/stats/examine.q:1484 src/language/stats/frequencies.q:116
-#: src/language/stats/oneway.q:400
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:130
+#: src/language/stats/oneway.c:861 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 src/language/stats/examine.q:1484
+#: src/language/stats/frequencies.q:116
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:134
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
-#: src/language/stats/examine.q:1489 src/language/stats/frequencies.q:117
-#: src/language/stats/oneway.q:401
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:133
+#: src/language/stats/oneway.c:862 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 src/language/stats/examine.q:1489
+#: src/language/stats/frequencies.q:117
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgid "Determinant"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1745
+#: src/language/stats/factor.c:1699
+msgid ""
+"The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1751
msgid "Analysis N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1778
+#: src/language/stats/factor.c:1784
msgid ""
"The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis "
"will be performed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1784
+#: src/language/stats/factor.c:1790
msgid ""
"The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not "
"meaningful. No analysis will be performed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1867
+#: src/language/stats/factor.c:1873
msgid "Component Matrix"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1867
+#: src/language/stats/factor.c:1873
msgid "Factor Matrix"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1873
+#: src/language/stats/factor.c:1879
msgid "Rotated Component Matrix"
msgstr ""
-#: src/language/stats/factor.c:1873
+#: src/language/stats/factor.c:1879
msgid "Rotated Factor Matrix"
msgstr ""
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:384
-#, c-format
-msgid "Error closing FLIP source file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/flip.c:392
+#: src/language/stats/flip.c:388
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:426
+#: src/language/stats/flip.c:422
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:429
+#: src/language/stats/flip.c:425
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:141 src/language/stats/examine.q:1996
+#: src/language/stats/npar-summary.c:140 src/language/stats/examine.q:1996
#: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050
#: src/ui/gui/examine.ui:345
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:145
+#: src/language/stats/npar-summary.c:144
msgid "25th"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+#: src/language/stats/npar-summary.c:147
msgid "50th (Median)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+#: src/language/stats/npar-summary.c:150
msgid "75th"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:935
-msgid "Area Under the Curve"
+#: src/language/stats/oneway.c:692
+msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:937
+#: src/language/stats/oneway.c:701
#, c-format
-msgid "Area Under the Curve (%s)"
+msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:942
-msgid "Area"
+#: src/language/stats/oneway.c:752 src/language/stats/regression.q:283
+msgid "Sum of Squares"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:754 src/language/stats/regression.q:285
+msgid "Mean Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:755 src/language/stats/regression.q:286
+#: src/language/stats/t-test.q:749
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:756 src/language/stats/oneway.c:1001
+#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:774
+msgid "Between Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:775
+msgid "Within Groups"
msgstr ""
+#: src/language/stats/oneway.c:808 src/language/stats/regression.q:312
+msgid "ANOVA"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:849 src/language/stats/oneway.c:1163
#: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1641
-#: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/oneway.q:683
#: src/language/stats/regression.q:198
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:956
-msgid "Asymptotic Sig."
+#: src/language/stats/oneway.c:855 src/language/stats/examine.q:1449
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:958 src/language/stats/examine.q:1455
-#: src/language/stats/oneway.q:397
+#: src/language/stats/oneway.c:858 src/language/stats/roc.c:958
+#: src/language/stats/examine.q:1455
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:959 src/language/stats/examine.q:1460
-#: src/language/stats/oneway.q:398
+#: src/language/stats/oneway.c:859 src/language/stats/roc.c:959
+#: src/language/stats/examine.q:1460
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:963
-#, c-format
-msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
+#: src/language/stats/oneway.c:864 src/language/stats/examine.q:1635
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
+msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:969
-msgid "Variable under test"
+#: src/language/stats/oneway.c:998
+msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1028
-msgid "Case Summary"
+#: src/language/stats/oneway.c:999
+msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1048
-msgid "Unweighted"
+#: src/language/stats/oneway.c:1000
+msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1049
-msgid "Weighted"
+#: src/language/stats/oneway.c:1003
+msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1053
-msgid "Valid N (listwise)"
+#: src/language/stats/oneway.c:1079
+msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1056
-msgid "Positive"
+#: src/language/stats/oneway.c:1081 src/language/stats/oneway.c:1161
+msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1057
-msgid "Negative"
+#: src/language/stats/oneway.c:1159
+msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1085
-msgid "Coordinates of the Curve"
+#: src/language/stats/oneway.c:1162
+msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1087
-#, c-format
-msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
+#: src/language/stats/oneway.c:1164 src/language/stats/regression.q:200
+#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
+#: src/language/stats/t-test.q:1009
+msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1095
-msgid "Test variable"
+#: src/language/stats/oneway.c:1216
+msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1097
-msgid "Positive if greater than or equal to"
+#: src/language/stats/oneway.c:1220
+msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1098 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
-msgid "Sensitivity"
+#: src/language/stats/reliability.c:146
+msgid "Reliabilty on a single variable is not useful."
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1099 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
-msgid "1 - Specificity"
+#: src/language/stats/reliability.c:506 src/language/stats/examine.q:1159
+msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:89
-msgid "Negative Differences"
+#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:820
+#: src/language/stats/examine.q:1164
+msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:90
-msgid "Positive Differences"
+#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:821
+#: src/language/stats/examine.q:1103 src/language/stats/frequencies.q:1035
+msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259
-msgid "Ties"
+#: src/language/stats/reliability.c:535
+msgid "Excluded"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327
-msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
+#: src/language/stats/reliability.c:543
+msgid "%"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328
-msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
+#: src/language/stats/reliability.c:588
+msgid "Item-Total Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331
-msgid "Point Probability"
+#: src/language/stats/reliability.c:610
+msgid "Scale Mean if Item Deleted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
-msgid "Ranks"
+#: src/language/stats/reliability.c:613
+msgid "Scale Variance if Item Deleted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
-msgid "Mean Rank"
+#: src/language/stats/reliability.c:616
+msgid "Corrected Item-Total Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
-msgid "Sum of Ranks"
+#: src/language/stats/reliability.c:619
+msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:257
-msgid "Negative Ranks"
+#: src/language/stats/reliability.c:693
+msgid "Reliability Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:258
-msgid "Positive Ranks"
+#: src/language/stats/reliability.c:733 src/language/stats/reliability.c:752
+msgid "Cronbach's Alpha"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:322
-msgid "Z"
+#: src/language/stats/reliability.c:736 src/language/stats/reliability.c:761
+#: src/language/stats/reliability.c:772
+msgid "N of Items"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:323
-msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
+#: src/language/stats/reliability.c:755
+msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:210
-msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
+#: src/language/stats/reliability.c:766
+msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:216
-msgid ""
-"This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
-"input source. Temporary transformations will be made permanent."
+#: src/language/stats/reliability.c:777
+msgid "Total N of Items"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:250
-msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
+#: src/language/stats/reliability.c:780
+msgid "Correlation Between Forms"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/combine-files.c:302
-#, c-format
+#: src/language/stats/reliability.c:784
+msgid "Spearman-Brown Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:787
+msgid "Equal Length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:790
+msgid "Unequal Length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:794
+msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:935
+msgid "Area Under the Curve"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:937
+#, c-format
+msgid "Area Under the Curve (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:942
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:956
+msgid "Asymptotic Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:963
+#, c-format
+msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:969
+msgid "Variable under test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1028
+msgid "Case Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1048
+msgid "Unweighted"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1049
+msgid "Weighted"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1053
+msgid "Valid N (listwise)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1056
+msgid "Positive"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1057
+msgid "Negative"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1085
+msgid "Coordinates of the Curve"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1087
+#, c-format
+msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1095
+msgid "Test variable"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1097
+msgid "Positive if greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1098 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
+msgid "Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/roc.c:1099 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
+msgid "1 - Specificity"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:89
+msgid "Negative Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:90
+msgid "Positive Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259
+msgid "Ties"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
+msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221
+msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331
+msgid "Point Probability"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
+msgid "Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
+msgid "Mean Rank"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
+msgid "Sum of Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:257
+msgid "Negative Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:258
+msgid "Positive Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:322
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:323 src/language/stats/crosstabs.q:1217
+msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:210
+msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:216
+msgid ""
+"This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
+"input source. Temporary transformations will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:250
+msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:302
+#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
-#: src/language/data-io/get-data.c:530
+#: src/language/data-io/get-data.c:529
#, c-format
msgid "%s is a duplicate variable name."
msgstr ""
msgid "Quoted string extends beyond end of line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:525
+#: src/language/data-io/data-parser.c:526
#, c-format
msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:572
+#: src/language/data-io/data-parser.c:573
#, c-format
msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:610
+#: src/language/data-io/data-parser.c:612
#, c-format
msgid ""
"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:630
+#: src/language/data-io/data-parser.c:632
msgid "Record ends in data not part of any field."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:650 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:652 src/language/data-io/print.c:404
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:651 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/language/data-io/data-parser.c:653 src/language/data-io/print.c:405
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
#: src/ui/gui/crosstabs.ui:89
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:652
-#: src/language/data-io/data-parser.c:689 src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/data-parser.c:654
+#: src/language/data-io/data-parser.c:691 src/language/data-io/print.c:406
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:670
+#: src/language/data-io/data-parser.c:672
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:704
+#: src/language/data-io/data-parser.c:706
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-reader.c:149
#, c-format
-msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
+msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s."
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-reader.c:191
"access the inline file."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-writer.c:74
+#: src/language/data-io/data-writer.c:73
#, c-format
-msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
+msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-writer.c:191
+#: src/language/data-io/data-writer.c:190
#, c-format
-msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
+msgid "I/O error occurred writing data file `%s'."
msgstr ""
#: src/language/data-io/get-data.c:64
msgid "Unsupported TYPE %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:260
+#: src/language/data-io/get-data.c:259
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
"implied earlier in this command."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:315
-msgid "expecting FIXED or DELIMITED"
+#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352
+#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118
+#: src/language/data-io/save-translate.c:135
+#: src/language/data-io/save-translate.c:148
+#: src/language/data-io/save-translate.c:194
+#: src/language/data-io/save-translate.c:208
+#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216
+#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259
+#, c-format
+msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:328
+#: src/language/data-io/get-data.c:327
msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:353
-msgid "expecting LINE or VARIABLES"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/get-data.c:366
+#: src/language/data-io/get-data.c:365
msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:386
+#: src/language/data-io/get-data.c:385
msgid "Value of FIRST must be at least 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:398
+#: src/language/data-io/get-data.c:397
msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:447
+#: src/language/data-io/get-data.c:446
msgid ""
"In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
"character."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:462
+#: src/language/data-io/get-data.c:461
msgid "expecting VARIABLES"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:484
+#: src/language/data-io/get-data.c:483
#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
#, c-format
msgid ""
"Data fields must be listed in order of increasing record number."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get-data.c:493
+#: src/language/data-io/get-data.c:492
#, c-format
msgid ""
"The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
"specified on FIXCASE, %d."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:99
-msgid "expecting COMM or TAPE"
-msgstr ""
-
#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
msgstr ""
msgid "Input program did not create any variables."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
-msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
msgid ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/save.c:223 src/language/data-io/save.c:238
-#: src/language/data-io/save.c:266
+#: src/language/data-io/save-translate.c:164
+#: src/language/data-io/save-translate.c:178
#, c-format
-msgid "expecting %s or %s"
+msgid "The %s string must contain exactly one character."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/save-translate.c:248
+#, c-format
+msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified."
msgstr ""
#: src/language/data-io/trim.c:88
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
-"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
+"as `/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)', or equivalently, `/RENAME (A B C=B C A)'."
msgstr ""
#: src/language/data-io/trim.c:114
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:155
+#: src/language/expressions/evaluate.c:149
msgid "expecting number or string"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/evaluate.c:169
+#: src/language/expressions/evaluate.c:163
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s."
msgstr ""
"system-missing."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/helpers.c:182
+#. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc
+#. They must remain in their original English.
+#: src/language/expressions/helpers.c:184
#, c-format
msgid ""
-"Unrecognized date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
-"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+"Unrecognized date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', "
+"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'."
msgstr ""
-"Unrecognised date unit \"%.*s\". Valid date units are \"years\", \"quarters"
-"\"\n"
-"\"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds"
-"\"."
+"Unrecognised date unit `%.*s'. Valid date units are `years', `quarters', "
+"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'."
-#: src/language/expressions/helpers.c:332
-msgid ""
-"Invalid DATESUM method. Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+#: src/language/expressions/helpers.c:334
+msgid "Invalid DATESUM method. Valid choices are `closest' and `rollover'."
msgstr ""
#: src/language/expressions/parse.c:259
"Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:427
+#: src/language/expressions/parse.c:433
#, c-format
msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:643
+#: src/language/expressions/parse.c:649
msgid ""
-"Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
+"Chaining relational operators (e.g. `a < b < c') will not produce the "
"mathematically expected result. Use the AND logical operator to fix the "
-"problem (e.g. \"a < b AND b < c\"). If chaining is really intended, "
-"parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
+"problem (e.g. `a < b AND b < c'). If chaining is really intended, "
+"parentheses will disable this warning (e.g. `(a < b) < c'.)"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:744
+#: src/language/expressions/parse.c:750
msgid ""
-"The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
-"associative semantics are more useful. That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
-"**c\", not as \"a**(b**c)\". To disable this warning, insert parentheses."
+"The exponentiation operator (`**') is left-associative, even though right-"
+"associative semantics are more useful. That is, `a**b**c' equals `(a**b)"
+"**c', not as `a**(b**c)'. To disable this warning, insert parentheses."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:809
+#: src/language/expressions/parse.c:815
#, c-format
msgid "Unknown system variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:857
+#: src/language/expressions/parse.c:863
#, c-format
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:892
+#: src/language/expressions/parse.c:898
msgid "in expression"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1073
+#: src/language/expressions/parse.c:1079
#, c-format
msgid "%s must have at least %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1082
+#: src/language/expressions/parse.c:1088
#, c-format
-msgid "%s must have even number of arguments in list."
+msgid "%s must have an even number of arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1085
+#: src/language/expressions/parse.c:1091
#, c-format
msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1095
+#: src/language/expressions/parse.c:1101
#, c-format
msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1104
+#: src/language/expressions/parse.c:1110
#, c-format
msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1110
+#: src/language/expressions/parse.c:1116
#, c-format
msgid ""
"With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
"passing only %d arguments in list."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1164
+#: src/language/expressions/parse.c:1170
#, c-format
msgid "Type mismatch invoking %s as "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1169
+#: src/language/expressions/parse.c:1175
msgid "Function invocation "
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1171
+#: src/language/expressions/parse.c:1177
msgid " does not match any known function. Candidates are:"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1201
+#: src/language/expressions/parse.c:1207
#, c-format
msgid "No function or vector named %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1244
+#: src/language/expressions/parse.c:1250
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1264
+#: src/language/expressions/parse.c:1270
#, c-format
msgid "%s is a PSPP extension."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:1273
+#: src/language/expressions/parse.c:1279
#, c-format
msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
msgstr ""
+#: src/libpspp/ext-array.c:56
+msgid "failed to create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/ext-array.c:96
+msgid "seeking in temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/ext-array.c:115
+msgid "reading temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/ext-array.c:117
+msgid "unexpected end of file reading temporary file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/ext-array.c:136
+msgid "writing to temporary file"
+msgstr ""
+
#: src/libpspp/hash.c:545
#, c-format
msgid "hash table:"
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:128
+#: src/libpspp/message.c:129
msgid "error"
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:131
+#: src/libpspp/message.c:132
msgid "warning"
msgstr ""
-#: src/libpspp/message.c:135
+#: src/libpspp/message.c:136
msgid "note"
msgstr ""
-#: src/libpspp/tmpfile.c:56
-msgid "failed to create temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/libpspp/tmpfile.c:97
-msgid "seeking in temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/libpspp/tmpfile.c:116
-msgid "reading temporary file"
+#: src/libpspp/message.c:233
+#, c-format
+msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes."
msgstr ""
-#: src/libpspp/tmpfile.c:118
-msgid "unexpected end of file reading temporary file"
+#: src/libpspp/message.c:241
+#, c-format
+msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted."
msgstr ""
-#: src/libpspp/tmpfile.c:137
-msgid "writing to temporary file"
+#: src/libpspp/message.c:244
+#, c-format
+msgid "Errors (%d) exceed limit (%d). Syntax processing will be halted."
msgstr ""
#: src/libpspp/zip-writer.c:91
#: src/output/ascii.c:360
#, c-format
-msgid "ascii: closing output file \"%s\""
+msgid "ascii: closing output file `%s'"
msgstr ""
#: src/output/ascii.c:503
#: src/output/ascii.c:806
#, c-format
-msgid "ascii: opening output file \"%s\""
+msgid "ascii: opening output file `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:913 src/output/cairo.c:784
+#: src/output/ascii.c:913
#, c-format
msgid "%s - Page %d"
msgstr ""
#: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93
#: src/output/msglog.c:66
#, c-format
-msgid "error opening output file \"%s\""
+msgid "error opening output file `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/driver.c:330
+#. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'.
+#: src/output/driver.c:331
#, c-format
msgid ""
-"%s is not a valid device type (the choices are \"terminal\" and \"listing\")"
+"%s is not a valid device type (the choices are `terminal' and `listing')"
msgstr ""
-#: src/output/driver.c:343
+#: src/output/driver.c:344
#, c-format
-msgid "%s: unknown option \"%s\""
+msgid "%s: unknown option `%s'"
msgstr ""
#: src/output/html.c:114
#: src/output/journal.c:67
#, c-format
-msgid "error writing output file \"%s\""
+msgid "error writing output file `%s'"
msgstr ""
#: src/output/measure.c:65
#: src/output/measure.c:248
#, c-format
-msgid "error opening input file \"%s\""
+msgid "error opening input file `%s'"
msgstr ""
#: src/output/measure.c:259
#, c-format
-msgid "error reading file \"%s\""
+msgid "error reading file `%s'"
msgstr ""
#: src/output/measure.c:276
#, c-format
-msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
+msgid "paper size file `%s' does not state a paper size"
msgstr ""
#: src/output/options.c:113
#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a Boolean value is required"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required"
msgstr ""
#: src/output/options.c:188
#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but one of the following is required: %s"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s"
msgstr ""
#: src/output/options.c:232
#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a nonnegative integer is required"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required"
msgstr ""
#: src/output/options.c:236
#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a positive integer is required"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required"
msgstr ""
#: src/output/options.c:239
#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer is required"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required"
msgstr ""
#: src/output/options.c:242
#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer greater than %d is required"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required"
msgstr ""
#: src/output/options.c:247
#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer between %d and %d is required"
+msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer between %d and %d is required"
msgstr ""
#: src/output/options.c:326
#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a file name that contains \"#\" is required."
+msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required."
msgstr ""
#: src/output/tab.c:206
"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/cairo.c:295
+#: src/output/cairo.c:193
#, c-format
-msgid "error opening output file \"%s\": %s"
+msgid "`%s': bad font specification"
msgstr ""
-#: src/output/cairo.c:312
+#: src/output/cairo.c:357
+#, c-format
+msgid "error opening output file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/output/cairo.c:374
#, c-format
msgid ""
"The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the "
"default font. In fact, there's only room for %d characters."
msgstr ""
-#: src/output/cairo.c:322
+#: src/output/cairo.c:384
#, c-format
msgid ""
-"The defined page is not long enough to hold margins and headers, plus least %"
-"d lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d lines."
+"The defined page is not long enough to hold at least %d lines in the default "
+"font. In fact, there's only room for %d lines."
msgstr ""
-#: src/output/cairo.c:376
+#: src/output/cairo.c:435
#, c-format
msgid "error drawing output for %s driver: %s"
msgstr ""
-#: src/output/cairo.c:864
-#, c-format
-msgid "\"%s\": bad font specification"
-msgstr ""
-
-#: src/output/cairo.c:1088
+#: src/output/cairo.c:1041
#, c-format
-msgid "error writing output file \"%s\": %s"
+msgid "error writing output file `%s': %s"
msgstr ""
#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37
msgid "Eigenvalue"
msgstr ""
-#: src/output/odt.c:93
+#: src/output/odt.c:94
msgid "error creating temporary file"
msgstr ""
-#: src/ui/source-init-opts.c:78
-msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
+#: src/ui/source-init-opts.c:80
+msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'."
msgstr ""
-#: src/ui/source-init-opts.c:103
-msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
+#: src/ui/source-init-opts.c:107
+msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:128
+#: src/ui/terminal/main.c:127
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:127
+#: src/ui/terminal/terminal.c:62
#, c-format
-msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes."
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:135
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:121
#, c-format
-msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
+msgid "%s: output option missing `='"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:138
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:128
#, c-format
-msgid "Errors (%d) exceed limit (%d)."
+msgid "%s: output option specified more than once"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/terminal.c:72
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:188
#, c-format
-msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+msgid ""
+"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
+"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
+"\n"
+"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n"
+"\n"
+"Output options:\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE, default format from FILE's name\n"
+" -O format=FORMAT override format for previous -o\n"
+" -O OPTION=VALUE set output option to customize previous -o\n"
+" -O device={terminal|listing} override device type for previous -o\n"
+" -e, --error-file=FILE append errors, warnings, and notes to FILE\n"
+" --no-output disable default output driver\n"
+"Supported output formats: %s\n"
+"\n"
+"Language options:\n"
+" -I, --include=DIR append DIR to search path\n"
+" -I-, --no-include clear search path\n"
+" -r, --no-statrc disable running rc file at startup\n"
+" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
+" set to `compatible' if you want output\n"
+" calculated from broken algorithms\n"
+" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
+" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n"
+" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n"
+" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
+"Default search path:%s\n"
+"\n"
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"\n"
+"Non-option arguments are interpreted as syntax files to execute.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:119
-#, c-format
-msgid "%s: output option missing `='"
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:162
+msgid "Aggregate destination file"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:126
-#, c-format
-msgid "%s: output option specified more than once"
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:173 src/ui/gui/psppire-data-window.c:403
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:615
+msgid "System Files (*.sav)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:409
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:621
+msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr ""
#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213
msgid "Chisq"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1774
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1776
msgid "Phi"
msgstr ""
msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1912
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1914
msgid "Lambda"
msgstr ""
msgid "Risk"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1779
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1781
msgid "Gamma"
msgstr ""
msgid "D"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1782
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1784
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1916
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1918
msgid "Eta"
msgstr ""
msgid "Adjusted Std. Residual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
-msgid "Standard deviation"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
msgid "Standard error"
msgstr ""
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/helper.c:197
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/help-menu.c:67
msgid "A program for the analysis of sampled data"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at "
-"http://www.gnu.org/software/pspp/documentation.html"
+"%s"
msgstr ""
#: src/ui/gui/help-menu.c:117
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/main.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
+"Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
+"\n"
+"Arguments to long options also apply to equivalent short options.\n"
+"\n"
+"GUI options:\n"
+" -q, --no-splash don't show splash screen during startup\n"
+"\n"
+"%sLanguage options:\n"
+" -I, --include=DIR append DIR to search path\n"
+" -I-, --no-include clear search path\n"
+" -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
+" set to `compatible' if you want output\n"
+" calculated from broken algorithms\n"
+" -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
+" set to `compatible' to disable PSPP extensions\n"
+" -i, --interactive interpret syntax in interactive mode\n"
+" -s, --safer don't allow some unsafe operations\n"
+"Default search path:%s\n"
+"\n"
+"Informative output:\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"\n"
+"A non-option argument is interpreted as a .sav or .por file to load.\n"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
msgid "Incorrect value for variable type"
msgstr ""
msgid "var"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:212
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
msgid "Transformations Pending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:228
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229
msgid "Filter off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:242
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:243
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:263
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264
msgid "No Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:272
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:273
msgid "Split by "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:300
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:301
msgid "Weights off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:314
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:315
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:382
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:383
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:392
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393
msgid "Data and Syntax Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:402 src/ui/gui/psppire-data-window.c:614
-msgid "System Files (*.sav)"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:408 src/ui/gui/psppire-data-window.c:620
-msgid "Portable Files (*.por) "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:414 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:466
msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:420 src/ui/gui/psppire-data-window.c:626
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:421 src/ui/gui/psppire-data-window.c:627
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:472
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:606
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:607 src/ui/gui/aggregate.ui:448
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:639
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:640
msgid "Portable File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:776
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:777
msgid "Font Selection"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1264
+#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1271
+msgid "PSPP-data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1272
msgid "Data Editor"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458
-msgid "Infer file type from extention"
+#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name. That means:
+#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long.
+#. - The string may not contain whitespace.
+#. - The first character may not be '$'
+#. - The first character may not be a digit
+#. - The final charactor may not be '.' or '_'
+#.
+#: src/ui/gui/psppire-dict.c:366
+#, c-format
+msgid "VAR%05d"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:459
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:456
+msgid "Infer file type from extension"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:457
msgid "PDF (*.pdf)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:460
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458
msgid "HTML (*.html)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:461
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:459
msgid "OpenDocument (*.odt)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:462
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:460
msgid "Text (*.txt)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:463
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:461
msgid "PostScript (*.ps)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:464
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:462
msgid "Comma-Separated Values (*.csv)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:565
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:563
msgid "Export Output"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1042
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:817
+msgid "failed to create temporary directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1048
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1049
msgid "Output Viewer"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:439
#, c-format
-msgid "Saved file \"%s\""
+msgid "Saved file `%s'"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:458
msgid "Save Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:496
+#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:709
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:710
msgid "Syntax Editor"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:510
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:724
#, c-format
msgid "Cannot load syntax file '%s'"
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/psppire.ui:2055
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/compute.ui:599
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1974
+#: src/ui/gui/compute.ui:517
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "%s %s PSPPIRE %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:468
+#. TRANSLATORS: This will form a filename. Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:247
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:469
#, c-format
-msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
+msgid "Save the changes to `%s' before closing?"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:475
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:476
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:479
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:480
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
#, c-format
msgid "%d thru %d"
msgstr ""
#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
#, c-format
-msgid "Could not open \"%s\": %s"
+msgid "Could not open `%s': %s"
msgstr ""
#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
#, c-format
-msgid "Error reading \"%s\": %s"
+msgid "Error reading `%s': %s"
msgstr ""
#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
#, c-format
msgid ""
-"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
+"Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and "
"therefore appears not to be a text file."
msgstr ""
#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
#, c-format
-msgid "\"%s\" is empty."
+msgid "`%s' is empty."
msgstr ""
#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
msgid "Importing Delimited Text Data"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:739
+#, c-format
+msgid "Only the first %4d cases"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
+#, c-format
+msgid "Only the first %3d %% of file (approximately)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
msgid ""
"This assistant will guide you through the process of importing data into "
"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
"\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:780
#, c-format
msgid "The selected file contains %zu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
#, c-format
msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794
#, c-format
msgid ""
"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:801
msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1768
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:884
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1550
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1795
msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1786
#, c-format
-msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
+msgid "Field content `%.*s' cannot be parsed in format %s."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1939
+msgid "Line"
msgstr ""
#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
msgid "WIDTH must be at least 40."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:490
+#: src/language/utilities/set.q:494
#, c-format
msgid ""
"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
"is of type string."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:707
+#: src/language/utilities/set.q:711
msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:710
+#: src/language/utilities/set.q:714
msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:713
+#: src/language/utilities/set.q:717
msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:716
+#: src/language/utilities/set.q:720
msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:720
+#: src/language/utilities/set.q:724
msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:723
+#: src/language/utilities/set.q:727
msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:726
+#: src/language/utilities/set.q:730
msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:730
+#: src/language/utilities/set.q:734
msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:733
+#: src/language/utilities/set.q:737
msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:835
+#: src/language/utilities/set.q:839
#, c-format
msgid "%s is %s."
msgstr ""
+#: src/language/utilities/set.q:942
+#, c-format
+msgid ""
+"Too many PRESERVE commands without a RESTORE: at most %d levels of saved "
+"settings are allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:961
+msgid "RESTORE without matching PRESERVE."
+msgstr ""
+
#: src/language/stats/crosstabs.q:289
msgid ""
"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:1164
-#: src/language/stats/reliability.q:693
-msgid "Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:1103
-#: src/language/stats/frequencies.q:1035 src/language/stats/reliability.q:696
-msgid "Valid"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179
#: src/language/stats/frequencies.q:815
msgid "Percent"
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1217
-msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
-msgid "Exact Sig. (2-sided)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1221
-msgid "Exact Sig. (1-sided)"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/crosstabs.q:1236
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1708
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1710
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1709
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1711
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1710
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1712
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1711
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1713
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1712
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1714
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/crosstabs.q:1822
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1887
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1749 src/language/stats/crosstabs.q:1824
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1889
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1766 src/language/stats/crosstabs.q:1905
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1768 src/language/stats/crosstabs.q:1907
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1767 src/language/stats/crosstabs.q:1906
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1769 src/language/stats/crosstabs.q:1908
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1768
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1770
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1769
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1771
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1775
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1777
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1776
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1778
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1777
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1779
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1778
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1780
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1780
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1782
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1781
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1783
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1860
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1862
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1863
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1865
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1871
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1873
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1874
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1876
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1907
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1909
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1913
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1914
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1916
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1917
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1921
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1923
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1922 src/language/stats/crosstabs.q:1923
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1924 src/language/stats/crosstabs.q:1925
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:357
+#: src/language/stats/examine.q:356
msgid "Not creating NP plot because data set is empty."
msgstr ""
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1159 src/language/stats/reliability.q:670
-msgid "Case Processing Summary"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/examine.q:1449 src/language/stats/oneway.q:394
-#, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/examine.q:1464
msgid "5% Trimmed Mean"
msgstr ""
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1635 src/language/stats/oneway.q:404
-#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
-msgid "Descriptives"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/examine.q:1821
msgid "Highest"
msgstr ""
msgid "Multivariate GLM not yet supported"
msgstr ""
-#: src/language/stats/means.q:100
-msgid "Missing required subcommand TABLES."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/means.q:134
-msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/npar.q:111
msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
msgstr ""
"not match the number following (%zu)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:170
-msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:179
-#, c-format
-msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:242
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a variable name"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:274 src/language/stats/regression.q:283
-msgid "Sum of Squares"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:285
-msgid "Mean Square"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/regression.q:286
-#: src/language/stats/t-test.q:749
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:535
-#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287
-msgid "Significance"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:300
-msgid "Between Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:301
-msgid "Within Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:345 src/language/stats/regression.q:312
-msgid "ANOVA"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:532
-msgid "Levene Statistic"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:533
-msgid "df1"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:534
-msgid "df2"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:537
-msgid "Test of Homogeneity of Variances"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:603
-msgid "Contrast Coefficients"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:605 src/language/stats/oneway.q:681
-msgid "Contrast"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:679
-msgid "Contrast Tests"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:682
-msgid "Value of Contrast"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/regression.q:200
-#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
-#: src/language/stats/t-test.q:1009
-msgid "t"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:730
-msgid "Assume equal variances"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.q:734
-msgid "Does not assume equal"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/rank.q:220
#, c-format
msgid "%s of %s by %s"
"meaningless."
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:891
+#: src/language/stats/regression.q:940
msgid "REGRESSION requires numeric variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:962
+#: src/language/stats/regression.q:1015
msgid "No valid data found. This command was skipped."
msgstr ""
-#: src/language/stats/reliability.q:421
-msgid "Reliability Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:462
-msgid "Item-Total Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:484
-msgid "Scale Mean if Item Deleted"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:487
-msgid "Scale Variance if Item Deleted"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:490
-msgid "Corrected Item-Total Correlation"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:493
-msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:543 src/language/stats/reliability.q:562
-msgid "Cronbach's Alpha"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:546 src/language/stats/reliability.q:571
-#: src/language/stats/reliability.q:582
-msgid "N of Items"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:565
-msgid "Part 1"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:576
-msgid "Part 2"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:587
-msgid "Total N of Items"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:590
-msgid "Correlation Between Forms"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:594
-msgid "Spearman-Brown Coefficient"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:597
-msgid "Equal Length"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:600
-msgid "Unequal Length"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:604
-msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:699
-msgid "Excluded"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/reliability.q:707
-msgid "%"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/t-test.q:190
msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
msgstr ""
"values will be swapped."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:107
-#, c-format
-msgid ""
-"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
+#: src/language/data-io/list.q:107
+#, c-format
+msgid ""
+"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/list.q:113
+#, c-format
+msgid ""
+"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/list.q:119
+#, c-format
+msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:7
+msgid "Aggregate Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:100
+msgid "_Break variable(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:136
+msgid "Variable Name: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:161
+msgid "Variable Label: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:190
+msgid "Function: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:253
+msgid "Argument 1: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:282
+msgid "Argument 2: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:328
+msgid "Aggregated variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:362
+msgid "_Add aggregated variables to the active dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:376
+msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:391
+msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:428
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:472
+msgid "File is _already sorted on break variable(s)"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:113
-#, c-format
-msgid ""
-"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:487
+msgid "Sort file before a_ggregating"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:119
-#, c-format
-msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:508
+msgid "Options for very large datasets"
msgstr ""
#: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57
msgid "Test _Proportion:"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/compute.ui:8
+msgid "Compute Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:41
+msgid "Target Variable:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:70
+msgid "Type & Label"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:117
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:171
+msgid "Numeric Expressions:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:233
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:741
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:378
+msgid "If..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:351
+msgid "Compute Variable: Type and Label"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/compute.ui:386
+msgid "Use expression as label"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/correlation.ui:7
msgid "Bivariate Correlations"
msgstr ""
msgid "Missing Values"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/goto-case.ui:8
+msgid "Goto Case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/goto-case.ui:26
+msgid "Goto Case Number:"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/factor.ui:21
msgid "Factor Analysis"
msgstr ""
msgid "Dependent _Variable(s):"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:329
+#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:332
msgid "_Descriptives"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.ui:383
-msgid "Split File"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:443
-msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
-msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:459
-msgid "Compare groups."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:475
-msgid "Organize output by groups."
-msgstr "Organise output by groups."
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:533
-msgid "Groups based on:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:592
-msgid "Sort the file by grouping variables."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:609
-msgid "File is already sorted."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:662
-msgid "Current Status : "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:673
-msgid "Analysis by groups is off"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:709
-msgid "Compute Variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:742
-msgid "Target Variable:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:771
-msgid "Type & Label"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:818
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:872
-msgid "Numeric Expressions:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:934
-msgid "Functions:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:999 src/ui/gui/psppire.ui:1422
-#: src/ui/gui/recode.ui:741
-msgid "If..."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1052
-msgid "Select Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1240
-msgid "Use filter variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1299
-msgid "Based on time or case range"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1311
-msgid "Range..."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1355
-msgid "Random sample of cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1368
-msgid "Sample..."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1410
-msgid "If condition is satisfied"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1462
-msgid "All Cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1477
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1504
-msgid "Filtered"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1520
-msgid "Deleted"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1543
-msgid "Unselected Cases Are"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1585
msgid "Data File Comments"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1609
+#: src/ui/gui/psppire.ui:407
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1650
+#: src/ui/gui/psppire.ui:448
msgid "Display comments in output"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1669
+#: src/ui/gui/psppire.ui:467
msgid "Column Number: 0"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1703
-msgid "Select Cases: Range"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1750
-msgid "First case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1763
-msgid "Last case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1776
-msgid "Observation"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1808
-msgid "Compute Variable: Type and Label"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:1843
-msgid "Use expression as label"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:2088
-msgid "Goto Case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:2106
-msgid "Goto Case Number:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:2149
-msgid "Select Cases: Random Sample"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.ui:2247
-msgid "Sample Size"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/rank.ui:8
msgid "Rank Cases"
msgstr ""
msgid "Sort Order"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/split-file.ui:8
+msgid "Split File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:68
+msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
+msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:84
+msgid "Compare groups."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:100
+msgid "Organize output by groups."
+msgstr "Organise output by groups."
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:158
+msgid "Groups based on:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:217
+msgid "Sort the file by grouping variables."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:234
+msgid "File is already sorted."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:287
+msgid "Current Status : "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/split-file.ui:298
+msgid "Analysis by groups is off"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467
msgid "System Missing"
msgstr ""
msgid "Regression: Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/reliability.ui:27
+#: src/ui/gui/reliability.ui:26
msgid "Reliability Analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/reliability.ui:114
+#: src/ui/gui/reliability.ui:124
msgid "_Items:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/reliability.ui:136
+#: src/ui/gui/reliability.ui:141
msgid "Model:\t"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/reliability.ui:175
+#: src/ui/gui/reliability.ui:180
msgid "Variables in first split:"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/reliability.ui:217
+msgid "Show descriptives for scale if _item is deleted"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/roc.ui:115
msgid "_Test Variable:"
msgstr ""
msgid "_Coordinate points of the ROC Curve"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:8
+msgid "Select Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:196
+msgid "Use filter variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:255
+msgid "Based on time or case range"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:267
+msgid "Range..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:311
+msgid "Random sample of cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:324
+msgid "Sample..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:366
+msgid "If condition is satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:418
+msgid "All Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:433
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:460
+msgid "Filtered"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:476
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:499
+msgid "Unselected Cases Are"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:541
+msgid "Select Cases: Range"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:590
+msgid "First case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:603
+msgid "Last case"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:616
+msgid "Observation"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:648
+msgid "Select Cases: Random Sample"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases.ui:746
+msgid "Sample Size"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/t-test.ui:8
msgid "Independent-Samples T Test"
msgstr ""
"below how much of the file should actually be imported."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:52
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:95
msgid "All cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:71 src/ui/gui/text-data-import.ui:128
-msgid "Only first "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:106
-msgid " cases"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:162
-msgid "% of file (approximately)"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:183
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:116
msgid "<b>Amount to Import</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:202
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:135
msgid "Select Data to Import"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:213
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:146
msgid "Select the first line of the data file that contains data."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:241
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:174
msgid "Line above selected line contains variable names"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:259
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:192
msgid "Choose Separators"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:305
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:238
msgid "C_ustom"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:320
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:253
msgid "Slas_h (/)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:337
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:270
msgid "Semicolo_n (;)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:354
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:287
msgid "P_ipe (|)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:369
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:302
msgid "H_yphen (-)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:386
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:319
msgid "Co_mma (,)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:403
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:336
msgid "_Colon (:)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:418
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:351
msgid "Ban_g (!)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:433
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:366
msgid "Ta_b"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:448
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:381
msgid "_Space"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:465
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:398
msgid "<b>Separators</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:495
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:428
msgid "Doubled quote mark treated as escape"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:524
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:457
msgid "Quote separator characters with"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:544
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:477
msgid "<b>Quoting</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:592
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:525
msgid "<b>Fields Preview</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:607
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:540
msgid "Adjust Variable Formats"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:618
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:551
msgid ""
"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
"may set other variable properties now or later."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:662
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:595
msgid "<b>Variables</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.ui:705
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:638
msgid "<b>Data Preview</b>"
msgstr ""
msgid "Variable Information:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:9
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:15
-msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:26 src/ui/gui/output-viewer.ui:9
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:23 src/ui/gui/output-viewer.ui:9
#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10
msgid "_File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:38 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:35 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22
#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40
msgid "_Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:44 src/ui/gui/data-editor.ui:218
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:230 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:214
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:226 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:56
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:53
msgid "_Import Delimited Text Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:75
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:72
msgid "D_isplay Data File Information"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:82
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:79
msgid "Working File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:88
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:85
msgid "External File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:94
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:91
msgid "Recently Used Da_ta"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:100
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:97
msgid "Recently Used _Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:112 src/ui/gui/output-viewer.ui:28
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:109 src/ui/gui/output-viewer.ui:28
#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:118
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:115
msgid "Insert Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:119
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:116
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:126
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:123
msgid "Insert Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:127
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:124
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:133
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:130
msgid "Go To Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:135
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:132
msgid "Jump to a case in the data sheet"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:161
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:158
msgid "Cl_ear Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:162
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:159
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:170
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:167
msgid "_Clear Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:171
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:168
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:183
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:180
msgid "_View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:190
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:187
msgid "_Status Bar"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:196
-msgid "_Fonts"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:204
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:200
msgid "_Grid Lines"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:210
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:206
msgid "Value _Labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:211
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:207
msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:224 src/ui/gui/data-editor.ui:431
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:220 src/ui/gui/data-editor.ui:434
msgid "_Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:235
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:231
msgid "_Sort Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:238
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:234
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:245
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:241
msgid "_Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:246
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:242
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:252
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:249
+msgid "_Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:255
msgid "S_plit File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:253
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:256
msgid "Split the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:260
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:263
msgid "Select _Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:266
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:269
msgid "_Weight Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:267
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:270
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:274
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:277
msgid "_Transform"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:280
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:283
msgid "_Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:286
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:289
msgid "Ran_k Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:292
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:295
msgid "Recode into _Same Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:298
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:301
msgid "Recode into _Different Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:304
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:307
msgid "_Run Pending Transforms"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:311
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:314
msgid "_Analyze"
msgstr "_Analyse"
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:317
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:320
msgid "_Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:323
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:326
msgid "_Frequencies"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:335
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:338
msgid "_Explore"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:341
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:344
msgid "_Crosstabs"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:347
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:350
msgid "Compare _Means"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:353
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:356
msgid "_One Sample T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:359
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:362
msgid "_Independent Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:365
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:368
msgid "_Paired Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:371
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:374
msgid "One Way _ANOVA"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:377
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:380
msgid "Bivariate _Correlation..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:383
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:386
msgid "Factor _Analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:389
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:392
msgid "Re_liability"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:395
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:398
msgid "Linear _Regression"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:401
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:404
msgid "_Non-Parametric Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:407
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:410
msgid "_Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:413
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:416
msgid "_Binomial"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:419
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:422
msgid "ROC Cur_ve..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:425
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:428
msgid "_Utilities"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:432
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:435
msgid "Jump to variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:439
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:442
msgid "Data File _Comments"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:445 src/ui/gui/output-viewer.ui:46
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:131
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:448 src/ui/gui/output-viewer.ui:46
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:135
msgid "_Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:451 src/ui/gui/output-viewer.ui:52
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:137
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:454 src/ui/gui/output-viewer.ui:52
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:141
msgid "_Minimize All Windows"
msgstr "_Minimise All Windows"
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:457
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:460
msgid "_Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:631
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:635
msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:653
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:657
msgid "Processor Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:678
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:682
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:703
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:707
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:729
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:733
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:755
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:759
msgid "Split File Status Area"
msgstr ""
msgid "_Export"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:100
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:104
msgid "_Run"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:106
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:110
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:112
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:116
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:118
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:122
msgid "Current Line"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:125
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:129
msgid "To End"
msgstr ""