Generate pspp.desktop
[pspp] / po / en_GB.po
index d32753099d0e3bb53e159e829261dc201c23826a..4a1d9479fafc3a2bf5b0049484c27d5fe7be2381 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 10:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 16:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-26 16:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:21+0100\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language: \n"
@@ -15,82 +15,58 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/ui/gui/helper.c:194
+#: src/ui/gui/helper.c:153
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:329
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
-msgid "Go To"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:440
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:441
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:339
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
-#: src/language/stats/descriptives.c:881
-#: src/language/data-io/data-parser.c:682
-#: src/language/data-io/data-parser.c:721 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:469 src/language/dictionary/split-file.c:82
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:332
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:646
+#: src/language/stats/descriptives.c:895
+#: src/language/data-io/data-parser.c:683
+#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:403
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:503
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:506
 msgid "Prefer variable labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:193
+#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:201
 #, c-format
 msgid "Var%d"
 msgstr ""
 
-#: src/data/any-reader.c:56
+#: src/data/any-reader.c:60
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening `%s': %s."
 msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s."
 
-#: src/data/any-reader.c:101
+#: src/data/any-reader.c:111
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a system or portable file."
 msgstr "‘%s’ is not a system or portable file."
 
-#: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63
+#: src/data/any-reader.c:117 src/data/any-writer.c:67
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/data/calendar.c:81
+#: src/data/calendar.c:100
 #, c-format
 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
 msgstr ""
 
-#: src/data/calendar.c:91
+#: src/data/calendar.c:110
 #, c-format
 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/calendar.c:100
+#: src/data/calendar.c:119
 #, c-format
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
@@ -107,7 +83,7 @@ msgstr ""
 msgid "CSV file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:218
+#: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:227
 #, c-format
 msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s."
 msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s."
@@ -117,69 +93,69 @@ msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s."
 msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'."
 msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’."
 
-#: src/data/data-in.c:172
+#: src/data/data-in.c:171
 #, c-format
 msgid "Data is not valid as format %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:377 src/data/data-in.c:553
+#: src/data/data-in.c:376 src/data/data-in.c:552
 msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:555
+#: src/data/data-in.c:378 src/data/data-in.c:554
 msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:392
+#: src/data/data-in.c:391
 msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:400 src/data/data-in.c:571
+#: src/data/data-in.c:399 src/data/data-in.c:570
 msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:406 src/data/data-in.c:577
+#: src/data/data-in.c:405 src/data/data-in.c:576
 msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:426
+#: src/data/data-in.c:425
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:445
+#: src/data/data-in.c:444
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr "Unrecognised character in field."
 
-#: src/data/data-in.c:466 src/data/data-in.c:729
+#: src/data/data-in.c:465 src/data/data-in.c:728
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:468 src/data/data-in.c:732
+#: src/data/data-in.c:467 src/data/data-in.c:731
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:544
+#: src/data/data-in.c:543
 msgid "Invalid zoned decimal syntax."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:644 src/data/data-in.c:650
+#: src/data/data-in.c:643 src/data/data-in.c:649
 msgid "Invalid syntax for P field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:768 src/data/data-in.c:814
+#: src/data/data-in.c:767 src/data/data-in.c:813
 msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:783
+#: src/data/data-in.c:782
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:828
+#: src/data/data-in.c:827
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:902
+#: src/data/data-in.c:901
 msgid ""
 "Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
@@ -187,45 +163,45 @@ msgstr ""
 "Unrecognised month format.  Months may be specified as Arabic or Roman \n"
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
 
-#: src/data/data-in.c:929
+#: src/data/data-in.c:928
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:940
+#: src/data/data-in.c:939
 #, c-format
 msgid "Trailing garbage `%.*s' following date."
 msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date."
 
-#: src/data/data-in.c:954
+#: src/data/data-in.c:953
 msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:956
+#: src/data/data-in.c:955
 #, c-format
 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:980
+#: src/data/data-in.c:979
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1001
+#: src/data/data-in.c:1000
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1013
+#: src/data/data-in.c:1012
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1033
+#: src/data/data-in.c:1032
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1071
+#: src/data/data-in.c:1070
 msgid ""
 "Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
@@ -233,21 +209,34 @@ msgstr ""
 "Unrecognised weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
 
-#: src/data/data-in.c:1197
+#: src/data/data-in.c:1196
 #, c-format
 msgid "`%c' expected in date field."
 msgstr "‘%c’ expected in date field."
 
-#: src/data/data-out.c:481
+#: src/data/data-out.c:546
 #, c-format
 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:502
+#: src/data/data-out.c:571
 #, c-format
 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
+#: src/data/dataset-reader.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot read from dataset %s because no dictionary or data has been written "
+"to it yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
+#. messages in fh_lock() that identify types of files.
+#: src/data/dataset-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:187
+msgid "dataset"
+msgstr ""
+
 #: src/data/dict-class.c:52
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
@@ -260,61 +249,65 @@ msgstr ""
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:981
+#: src/data/dictionary.c:1004
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:1284
+#: src/data/dictionary.c:1333
 #, c-format
 msgid "Truncating document line to %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:471
+#: src/data/file-handle-def.c:254
+msgid "active dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/data/file-handle-def.c:465
 #, c-format
 msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:475
+#: src/data/file-handle-def.c:469
 #, c-format
 msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:482
+#: src/data/file-handle-def.c:476
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:168
+#: src/data/file-name.c:173
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set."
 
-#: src/data/format.c:314
+#: src/data/format.c:320
 msgid "Input format"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:314
+#: src/data/format.c:320
 msgid "Output format"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:323
+#: src/data/format.c:329
 #, c-format
 msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:330
+#: src/data/format.c:336
 #, c-format
 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:339
+#: src/data/format.c:345
 #, c-format
 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:348
+#: src/data/format.c:354
 #, c-format
 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
 msgid_plural ""
@@ -322,7 +315,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:359
+#: src/data/format.c:365
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
@@ -333,7 +326,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:366
+#: src/data/format.c:372
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
@@ -344,71 +337,121 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:405
+#: src/data/format.c:411
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/compute.ui:503
+#: src/data/format.c:412 src/data/format.c:961 src/ui/gui/compute.ui:503
 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139
 msgid "String"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:406 src/data/sys-file-reader.c:751
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/compute.ui:584
+#: src/data/format.c:412 src/data/format.c:924 src/ui/gui/compute.ui:584
 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
-#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496
-#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509
-#: src/language/xforms/recode.c:510
+#: src/data/format.c:413 src/data/sys-file-reader.c:1713
+#: src/data/sys-file-reader.c:1715 src/language/xforms/recode.c:506
+#: src/language/xforms/recode.c:507 src/language/xforms/recode.c:519
+#: src/language/xforms/recode.c:520
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
-#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496
-#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509
-#: src/language/xforms/recode.c:510
+#: src/data/format.c:413 src/data/sys-file-reader.c:1713
+#: src/data/sys-file-reader.c:1715 src/language/xforms/recode.c:506
+#: src/language/xforms/recode.c:507 src/language/xforms/recode.c:519
+#: src/language/xforms/recode.c:520
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:425
+#: src/data/format.c:431
 #, c-format
 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:36
-msgid ""
-"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
+#: src/data/format.c:927 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: src/data/format.c:930 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59
+msgid "Dot"
+msgstr ""
+
+#: src/data/format.c:933
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: src/data/format.c:948 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/data/format.c:951 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107
+msgid "Dollar"
+msgstr ""
+
+#: src/data/format.c:958
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/data/gnumeric-reader.c:35 src/data/ods-reader.c:38
+#, c-format
+msgid "Support for %s files was not compiled into this installation of PSPP"
 msgstr ""
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:364
+#: src/data/gnumeric-reader.c:289
 #, c-format
 msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s."
 msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s."
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:384
+#: src/data/gnumeric-reader.c:309 src/data/ods-reader.c:391
 #, c-format
 msgid "Invalid cell range `%s'"
 msgstr "Invalid cell range ‘%s’"
 
-#: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187
-#, c-format
-msgid "Cannot create variable name from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/data/gnumeric-reader.c:528
+#: src/data/gnumeric-reader.c:447 src/data/ods-reader.c:432
+#: src/data/ods-reader.c:547
 #, c-format
 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty."
 msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty."
 
+#: src/data/identifier2.c:60
+#, c-format
+msgid "Identifier `%s' exceeds %d-byte limit."
+msgstr ""
+
+#: src/data/identifier2.c:84
+msgid "Identifier cannot be empty string."
+msgstr ""
+
+#: src/data/identifier2.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' may not be used as an identifier because it is a reserved word."
+msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word."
+
+#: src/data/identifier2.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"`%s' may not be used as an identifier because it contains ill-formed UTF-8 "
+"at byte offset %tu."
+msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word."
+
+#: src/data/identifier2.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Character %s (in `%s') may not appear as the first character in a identifier."
+msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name."
+
+#: src/data/identifier2.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Character %s (in `%s') may not appear in an identifier."
+msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name."
+
 #: src/data/make-file.c:71
 #, c-format
 msgid "Opening %s for writing: %s."
@@ -444,149 +487,161 @@ msgstr ""
 msgid "Removing %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:98
+#: src/data/mrset.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not a valid name for a multiple response set.  Multiple response set "
+"names must begin with `$'."
+msgstr ""
+
+#: src/data/ods-reader.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening `%s' for reading as a OpenDocument spreadsheet file: %s."
+msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s."
+
+#: src/data/ods-reader.c:368
+#, c-format
+msgid "Could not extract OpenDocument spreadsheet from file `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:101
 #, c-format
 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: "
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:129
+#: src/data/por-file-reader.c:133
 #, c-format
 msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: "
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:159
+#: src/data/por-file-reader.c:164
 #, c-format
 msgid "Error closing portable file `%s': %s."
 msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s."
 
-#: src/data/por-file-reader.c:211
+#: src/data/por-file-reader.c:216
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/por-file-reader.c:270 src/data/por-file-writer.c:148
+#: src/data/por-file-reader.c:275 src/data/por-file-writer.c:148
 msgid "portable file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:278
+#: src/data/por-file-reader.c:283
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:299
+#: src/data/por-file-reader.c:304
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:381
+#: src/data/por-file-reader.c:386
 msgid "Number expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:409
+#: src/data/por-file-reader.c:414
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:432
+#: src/data/por-file-reader.c:437
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:443 src/data/por-file-reader.c:463
+#: src/data/por-file-reader.c:448 src/data/por-file-reader.c:468
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:526
+#: src/data/por-file-reader.c:531
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:543
+#: src/data/por-file-reader.c:548
 #, c-format
 msgid "Unrecognized version code `%c'."
 msgstr "Unrecognised version code ‘%c’."
 
-#: src/data/por-file-reader.c:552
+#: src/data/por-file-reader.c:557
 #, c-format
 msgid "Bad date string length %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:554
+#: src/data/por-file-reader.c:559
 #, c-format
 msgid "Bad time string length %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:596
+#: src/data/por-file-reader.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad format specifier byte (%d).  Variable will be assigned a default "
 "format."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:617
+#: src/data/por-file-reader.c:622
 #, c-format
 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:621
+#: src/data/por-file-reader.c:626
 #, c-format
 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:645
+#: src/data/por-file-reader.c:650
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:649
+#: src/data/por-file-reader.c:654
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:658
+#: src/data/por-file-reader.c:663
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:673
+#: src/data/por-file-reader.c:678
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:677
+#: src/data/por-file-reader.c:682
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:684
+#: src/data/por-file-reader.c:690
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
 msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d."
 
-#: src/data/por-file-reader.c:688 src/data/sys-file-reader.c:605
+#: src/data/por-file-reader.c:694 src/data/sys-file-reader.c:997
 #, c-format
 msgid "Bad width %d for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:703
-#, c-format
-msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
-msgstr ""
-
-#: src/data/por-file-reader.c:704
+#: src/data/por-file-reader.c:708
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:753
+#: src/data/por-file-reader.c:757
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:797
+#: src/data/por-file-reader.c:801
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:800
+#: src/data/por-file-reader.c:804
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
@@ -602,128 +657,133 @@ msgstr ""
 msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s."
 msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s."
 
-#: src/data/por-file-writer.c:505
+#: src/data/por-file-writer.c:503
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'."
 msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’."
 
-#: src/data/psql-reader.c:46
+#: src/data/psql-reader.c:47
 msgid ""
 "Support for reading postgres databases was not compiled into this "
 "installation of PSPP"
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:242
+#: src/data/psql-reader.c:241
 msgid "Memory error whilst opening psql source"
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:248
+#: src/data/psql-reader.c:247
 #, c-format
 msgid "Error opening psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:263
+#: src/data/psql-reader.c:262
 #, c-format
 msgid ""
 "Postgres server is version %s. Reading from versions earlier than 8.0 is not "
 "supported."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:283
+#: src/data/psql-reader.c:282
 msgid ""
 "Connection is unencrypted, but unencrypted connections have not been "
 "permitted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:321 src/data/psql-reader.c:346
-#: src/data/psql-reader.c:356
+#: src/data/psql-reader.c:318 src/data/psql-reader.c:343
+#: src/data/psql-reader.c:353
 #, c-format
 msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:451
+#: src/data/psql-reader.c:448
 #, c-format
 msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/scratch-reader.c:54
-#, c-format
-msgid ""
-"Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
-"procedure, so it cannot yet be used for reading."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
-#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181
-msgid "scratch file"
-msgstr ""
-
-#: src/data/settings.c:388
+#: src/data/settings.c:390
 msgid ""
 "MXWARNS set to zero.  No further warnings will be given even when "
 "potentially problematic situations are encountered."
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:395
+#: src/data/settings.c:397
 #, c-format
 msgid ""
 "Warnings re-enabled. %d warnings will be issued before aborting syntax "
 "processing."
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:639
+#: src/data/settings.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
 "commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/short-names.c:52
-msgid "Variable suffix too large."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:225
-#, c-format
-msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
-msgstr "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file."
-
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:289 src/data/sys-file-writer.c:206
+#: src/data/sys-file-reader.c:359 src/data/sys-file-writer.c:215
 msgid "system file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:296
+#: src/data/sys-file-reader.c:366
 #, c-format
 msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s."
 msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:335 tests/dissect-sysfile.c:155
+#: src/data/sys-file-reader.c:418
 msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:346 tests/dissect-sysfile.c:166
+#: src/data/sys-file-reader.c:422
+msgid "Duplicate type 6 (document) record."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:431 src/data/sys-file-reader.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized record type 7, subtype %d.  Please send a copy of this file, "
+"and the syntax which created it to %s."
+msgstr ""
+"Unrecognised record type 7, subtype %d.  Please send a copy of this file, "
+"and the syntax which created it to %s"
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Record type 7, subtype %d found here has the same type as the record found "
+"near offset 0x%llx.  Please send a copy of this file, and the syntax which "
+"created it to %s."
+msgstr ""
+"Unrecognised record type 7, subtype %d.  Please send a copy of this file, "
+"and the syntax which created it to %s"
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:453
 #, c-format
 msgid "Unrecognized record type %d."
 msgstr "Unrecognised record type %d."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:387
+#: src/data/sys-file-reader.c:500
+#, c-format
+msgid "Weighting variable must be numeric (not string variable `%s')."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:535
 #, c-format
-msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
+msgid "File header claims %d variable positions but %zu were read from file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:427
+#: src/data/sys-file-reader.c:581
 #, c-format
 msgid "Error closing system file `%s': %s."
 msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:492 src/data/sys-file-reader.c:502
-#: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213
+#: src/data/sys-file-reader.c:634 src/data/sys-file-reader.c:644
 msgid "This is not an SPSS system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:524 tests/dissect-sysfile.c:228
+#: src/data/sys-file-reader.c:667
 msgid ""
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
 "unrecognized floating-point format."
@@ -731,649 +791,653 @@ msgstr ""
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
 "unrecognised floating-point format."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:598
-#, c-format
-msgid "Variable name begins with invalid character `%c'."
-msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’."
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:601
-#, c-format
-msgid "Invalid variable name `%s'."
-msgstr "Invalid variable name ‘%s’."
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:609
-#, c-format
-msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
-msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file."
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:617 tests/dissect-sysfile.c:357
+#: src/data/sys-file-reader.c:733
 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:648 tests/dissect-sysfile.c:388
+#: src/data/sys-file-reader.c:743
 msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:666 tests/dissect-sysfile.c:403
+#: src/data/sys-file-reader.c:750
 msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:698
-msgid "Missing string continuation record."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:732
-#, c-format
-msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:750
+#: src/data/sys-file-reader.c:770
 #, c-format
-msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
+msgid "Invalid number of labels %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:753
-msgid "print"
+#: src/data/sys-file-reader.c:795
+msgid ""
+"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
+"record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:753
-msgid "write"
+#: src/data/sys-file-reader.c:803
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of variables associated with a value label (%zu) is not between 1 and "
+"the number of variables (%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:757
-msgid "Suppressing further invalid format warnings."
+#: src/data/sys-file-reader.c:824
+#, c-format
+msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0 and less than %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:775
-msgid "Weighting variable must be numeric."
+#: src/data/sys-file-reader.c:897
+#, c-format
+msgid "Record type 7, subtype %d has bad size %zu (expected %d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:789
-msgid "Multiple type 6 (document) records."
+#: src/data/sys-file-reader.c:901
+#, c-format
+msgid "Record type 7, subtype %d has bad count %zu (expected %d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:793
+#: src/data/sys-file-reader.c:993
 #, c-format
-msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
-msgstr ""
+msgid "Invalid variable name `%s'."
+msgstr "Invalid variable name ‘%s’."
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate variable name `%s'."
+msgstr "Invalid variable name ‘%s’."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:801
-msgid "Document line contains null byte."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1072
+msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:892
+#: src/data/sys-file-reader.c:1114
 #, c-format
-msgid ""
-"Unrecognized record type 7, subtype %d.  Please send a copy of this file, "
-"and the syntax which created it to %s"
+msgid "Variable %s with width %d has invalid print format 0x%x."
 msgstr ""
-"Unrecognised record type 7, subtype %d.  Please send a copy of this file, "
-"and the syntax which created it to %s"
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:919 tests/dissect-sysfile.c:595
-#, c-format
-msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Variable %s with width %d has invalid write format 0x%x."
+msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’."
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1123
+msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:939
+#: src/data/sys-file-reader.c:1175
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
 "expected (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
-msgid "Little Endian"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:952 src/language/dictionary/sys-file-info.c:108
-msgid "Big Endian"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:953
+#: src/data/sys-file-reader.c:1189
 #, c-format
 msgid ""
-"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
+"Integer format indicated by system file (%d) differs from expected (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1010 tests/dissect-sysfile.c:626
+#: src/data/sys-file-reader.c:1253 src/data/sys-file-reader.c:1257
+#: src/data/sys-file-reader.c:1261
 #, c-format
-msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
+msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1014 src/data/sys-file-reader.c:1018
-#: src/data/sys-file-reader.c:1022 tests/dissect-sysfile.c:631
-#: tests/dissect-sysfile.c:636 tests/dissect-sysfile.c:641
+#: src/data/sys-file-reader.c:1294
 #, c-format
-msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
+msgid "`%s' does not begin with `$' at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1055 src/data/sys-file-reader.c:1073
-#: tests/dissect-sysfile.c:692
+#: src/data/sys-file-reader.c:1305 src/data/sys-file-reader.c:1324
 #, c-format
-msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record"
+msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1082 tests/dissect-sysfile.c:701
+#: src/data/sys-file-reader.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected label source value `%s' following `E' at offset %zu in MRSETS "
-"record"
+"record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1088
+#: src/data/sys-file-reader.c:1341
 #, c-format
 msgid "Missing `C', `D', or `E' at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1117
+#: src/data/sys-file-reader.c:1373
 #, c-format
 msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1128
+#: src/data/sys-file-reader.c:1389
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1141
+#: src/data/sys-file-reader.c:1405
 #, c-format
 msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1156
+#: src/data/sys-file-reader.c:1421
 #, c-format
 msgid "MRSET %s has only %zu variables."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1194 tests/dissect-sysfile.c:759
-#, c-format
-msgid "Bad size %zu on extension 11."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1206 tests/dissect-sysfile.c:771
+#: src/data/sys-file-reader.c:1467
 #, c-format
 msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1227
+#: src/data/sys-file-reader.c:1501
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid variable display parameters for variable %zu (%s).  Default "
 "parameters substituted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1271
+#: src/data/sys-file-reader.c:1598
 #, c-format
 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1281
-#, c-format
-msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate long variable name `%s'."
 msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1334
+#: src/data/sys-file-reader.c:1642
 #, c-format
-msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
+msgid "%s listed as string of invalid length %s in very long string record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1344
+#: src/data/sys-file-reader.c:1653
 #, c-format
 msgid ""
 "%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
 "segment."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1350
+#: src/data/sys-file-reader.c:1660
 #, c-format
 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1364
-#, c-format
-msgid ""
-"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1410
+#: src/data/sys-file-reader.c:1675
 #, c-format
-msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1441 tests/dissect-sysfile.c:469
 msgid ""
-"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
-"record (type 3) as it should."
+"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1448
+#: src/data/sys-file-reader.c:1709
 #, c-format
 msgid ""
-"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
-"the number of variables (%zu)."
+"Variables associated with value label are not all of identical type.  "
+"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1459
+#: src/data/sys-file-reader.c:1726
 #, c-format
 msgid ""
 "Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
 "records types 3 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1468
-#, c-format
-msgid ""
-"Variables associated with value label are not all of identical type.  "
-"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1502
+#: src/data/sys-file-reader.c:1745
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686
+#: src/data/sys-file-reader.c:1749 src/data/sys-file-reader.c:1991
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s."
 msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1543
+#: src/data/sys-file-reader.c:1774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Variable index %d not in valid range 1...%zu."
+msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’."
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1783
 #, c-format
-msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
+msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1557
+#: src/data/sys-file-reader.c:1819
 #, c-format
-msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
+msgid "Error parsing attribute value %s[%d]."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1620 tests/dissect-sysfile.c:937
+#: src/data/sys-file-reader.c:1833
 #, c-format
-msgid ""
-"Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
-"limit."
+msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1886
+msgid "Long string value label record ends unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1630
+#: src/data/sys-file-reader.c:1925
 #, c-format
 msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1637
+#: src/data/sys-file-reader.c:1930
 #, c-format
 msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1644
+#: src/data/sys-file-reader.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
-"(%d) does not match the variable's width (%d)"
+"(%d) does not match the variable's width (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1666
+#: src/data/sys-file-reader.c:1966
 #, c-format
 msgid ""
 "Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
 "value width %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1781
+#: src/data/sys-file-reader.c:2070
 msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1789
+#: src/data/sys-file-reader.c:2078
 #, c-format
 msgid "Error reading case from file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1890
+#: src/data/sys-file-reader.c:2180
 msgid ""
 "Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric "
 "field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1943
+#: src/data/sys-file-reader.c:2234
 #, c-format
 msgid ""
 "Possible compressed data corruption: string contains compressed integer "
-"(opcode %d)"
+"(opcode %d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:2035
-#, c-format
-msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:2040
-#, c-format
-msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:2108
+#: src/data/sys-file-reader.c:2328
 #, c-format
 msgid "Suppressed %d additional related warnings."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:2153 src/data/sys-file-reader.c:2170
+#: src/data/sys-file-reader.c:2374 src/data/sys-file-reader.c:2391
 #, c-format
 msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:2231
+#: src/data/sys-file-reader.c:2453
 #, c-format
 msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:2238
+#: src/data/sys-file-reader.c:2461
 #, c-format
 msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:2245
+#: src/data/sys-file-reader.c:2469
 #, c-format
 msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:2255
+#: src/data/sys-file-reader.c:2479
 #, c-format
 msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1356
+#: src/data/sys-file-reader.c:2520
+#, c-format
+msgid "`%s' near offset 0x%llx: "
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2523
+#, c-format
+msgid "`%s': "
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2580
 #, c-format
 msgid "System error: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:2351 tests/dissect-sysfile.c:1358
+#: src/data/sys-file-reader.c:2582
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:179
+#: src/data/sys-file-writer.c:188
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:985
+#: src/data/sys-file-writer.c:1110
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'."
 msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’."
 
-#: src/data/variable.c:206
-#, c-format
-msgid ""
-"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
-"name."
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:218
-#, c-format
-msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
-msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name."
+#: src/data/variable.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Truncating variable label for variable `%s' to %d bytes."
+msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s."
 
-#: src/data/variable.c:244
-msgid "Variable name cannot be empty string."
+#: src/data/variable.c:679 src/language/dictionary/sys-file-info.c:501
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
+msgid "Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:250
-#, c-format
-msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
+#: src/data/variable.c:682 src/language/dictionary/sys-file-info.c:502
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
+msgid "Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:258
-#, c-format
-msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
-msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word."
+#: src/data/variable.c:685 src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:327 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:114
+msgid "Scale"
+msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:100
-#, c-format
-msgid "Reading `%s': %s."
-msgstr "Reading ‘%s’: %s."
+#: src/data/variable.c:761 src/language/dictionary/sys-file-info.c:507
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
+msgid "Left"
+msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:117
-#, c-format
-msgid "Closing `%s': %s."
-msgstr "Closing ‘%s’: %s."
+#: src/data/variable.c:764 src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
+msgid "Right"
+msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:138
-#, c-format
-msgid "Opening `%s': %s."
-msgstr "Opening ‘%s’: %s."
+#: src/data/variable.c:767 src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:107
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
 
-#: src/language/command.c:197 src/language/expressions/parse.c:1270
-#: src/language/utilities/set.q:213
+#: src/language/command.c:196 src/language/expressions/parse.c:1293
+#: src/language/utilities/set.q:223
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:202
+#: src/language/command.c:201
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:207
+#: src/language/command.c:206
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:231
-msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:476
+#: src/language/command.c:334
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:490
-#, c-format
-msgid "Unknown command %s."
-msgstr ""
+#: src/language/command.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command `%s'."
+msgstr "Unknown format type ‘%s’."
 
-#: src/language/command.c:615
+#: src/language/command.c:369
 #, c-format
-msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
+msgid "%s is allowed only before the active dataset has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:619
+#: src/language/command.c:373
 #, c-format
-msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
+msgid "%s is allowed only after the active dataset has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:623
+#: src/language/command.c:377
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:627
+#: src/language/command.c:381
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:634
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
-"PROGRAM."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:638
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
-"TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:642
+#: src/language/command.c:388 src/language/command.c:392
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
-"PROGRAM."
+"%s is allowed only before the active dataset has been defined or inside %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:646
+#: src/language/command.c:396 src/language/command.c:400
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
-"TYPE."
+"%s is allowed only after the active dataset has been defined or inside %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:650
+#: src/language/command.c:404
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:656
+#: src/language/command.c:409
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
+"%s is allowed only after the active dataset has been defined, inside INPUT "
 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:661
+#: src/language/command.c:414
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
+"%s is allowed only before the active dataset has been defined, inside INPUT "
 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:679 src/language/command.c:681
+#: src/language/command.c:432 src/language/command.c:435
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:760 src/language/utilities/host.c:128
-#: src/language/utilities/permissions.c:101
+#: src/language/command.c:517 src/language/utilities/host.c:130
+#: src/language/utilities/permissions.c:105
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:772
+#: src/language/command.c:533
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr "Error removing ‘%s’: %s."
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:263
+#: src/language/lexer/lexer.c:295
 #, c-format
-msgid "%s does not form a valid number."
+msgid "expecting %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:369
+#: src/language/lexer/lexer.c:299
 #, c-format
-msgid "Bad character in input: `%s'."
-msgstr "Bad character in input: ‘%s’."
+msgid "expecting %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expecting %s, %s, or %s"
+msgstr "expecting ‘%s’"
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:402
+#: src/language/lexer/lexer.c:308
 #, c-format
-msgid "Subcommand %s may only be specified once."
+msgid "expecting %s, %s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:410
+#: src/language/lexer/lexer.c:313
 #, c-format
-msgid "missing required subcommand %s"
+msgid "expecting %s, %s, %s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:423
-msgid "Syntax error at end of file"
+#: src/language/lexer/lexer.c:318
+#, c-format
+msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:425
-msgid "Syntax error at end of command"
+#: src/language/lexer/lexer.c:324
+#, c-format
+msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:429
+#: src/language/lexer/lexer.c:330
 #, c-format
-msgid "Syntax error at `%s'"
-msgstr "Syntax error at ‘%s’"
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:457 src/language/xforms/select-if.c:60
-#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/stats/npar.c:350
-#: src/language/data-io/print-space.c:73
-msgid "expecting end of command"
+msgid "expecting %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:579 src/language/lexer/lexer.c:596
+#: src/language/lexer/lexer.c:350
 #, c-format
-msgid "expecting `%s'"
-msgstr "expecting ‘%s’"
+msgid "Subcommand %s may only be specified once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:362
+#, c-format
+msgid "Required subcommand %s was not specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:370
+#, c-format
+msgid "%s may only be specified once within subcommand %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:379
+#, c-format
+msgid "Required %s specification missing from %s subcommand"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Syntax error at end of input"
+msgstr "Syntax error at ‘%s’"
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:419 src/language/xforms/select-if.c:60
+#: src/language/stats/autorecode.c:206 src/language/stats/npar.c:504
+#: src/language/data-io/print-space.c:72
+msgid "expecting end of command"
+msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:610
+#: src/language/lexer/lexer.c:623
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:624
+#: src/language/lexer/lexer.c:652
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:637
+#: src/language/lexer/lexer.c:665
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:649
+#: src/language/lexer/lexer.c:677
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1042
-msgid "binary"
+#: src/language/lexer/lexer.c:1300
+msgid "Syntax error at end of command"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1047
-msgid "octal"
-msgstr ""
+#: src/language/lexer/lexer.c:1309
+#, c-format
+msgid "Syntax error at `%s'"
+msgstr "Syntax error at ‘%s’"
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1052
-msgid "hex"
-msgstr ""
+#: src/language/lexer/lexer.c:1312
+#, fuzzy
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Syntax error at ‘%s’"
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1062
+#: src/language/lexer/lexer.c:1476
 #, c-format
-msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
+msgid "String of hex digits has %d characters, which is not a multiple of 2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1091
-#, c-format
-msgid "`%c' is not a valid %s digit."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c' is not a valid hex digit"
 msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit."
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1125
-msgid "Unterminated string constant."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1488
+#, c-format
+msgid ""
+"Unicode string contains %d bytes, which is not in the valid range of 1 to 8 "
+"bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1179
-msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "U+%04X is not a valid Unicode code point"
+msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit."
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1499
+msgid "Unterminated string constant"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1187
-msgid "String expected following `+'."
+#: src/language/lexer/lexer.c:1503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing exponent following `%s'"
 msgstr "String expected following ‘+’."
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:79
+#: src/language/lexer/lexer.c:1508
+msgid "Unexpected `.' in middle of command"
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad character %s in input"
+msgstr "Bad character in input: ‘%s’."
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1608
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
+msgstr "Opening ‘%s’: %s."
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1638
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading `%s': %s."
+msgstr "Error reading ‘%s’: %s"
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:1652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing `%s': %s."
+msgstr "Error removing ‘%s’: %s."
+
+#: src/language/lexer/subcommand-list.c:118
+#, c-format
+msgid "No more than %d %s subcommands allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/format-parser.c:77
 msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:118
-#: src/language/lexer/format-parser.c:138
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
+#: src/language/lexer/format-parser.c:116
+#: src/language/lexer/format-parser.c:136 src/language/data-io/get-data.c:565
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:225
 #, c-format
 msgid "Unknown format type `%s'."
 msgstr "Unknown format type ‘%s’."
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:133
+#: src/language/lexer/format-parser.c:131
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/value-parser.c:64
+#: src/language/lexer/value-parser.c:65
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/value-parser.c:72
+#: src/language/lexer/value-parser.c:73
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/value-parser.c:80
+#: src/language/lexer/value-parser.c:81
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
@@ -1385,58 +1449,58 @@ msgstr ""
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:65
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:67
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:75
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:77
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:178
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:181
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:183
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:185
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:187
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:189
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:191
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
 "be of the same type.  %s will be omitted from the list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:195
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
 "variable list must have the same width.  %s will be omitted from the list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:200
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:496
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:202
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:404
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:313
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:315
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:321
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
@@ -1444,19 +1508,25 @@ msgid ""
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:395
-msgid "incorrect use of TO convention"
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' cannot be used with TO because it does not end in a digit."
+msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word."
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:389
+#, c-format
+msgid "Numeric suffix on `%s' is larger than supported with TO."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:450
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:465
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:472
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:497
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:477
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:502
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
@@ -1478,7 +1548,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/count.c:123
+#: src/language/xforms/count.c:125
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
@@ -1491,44 +1561,44 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:250
+#: src/language/xforms/recode.c:255
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:271
+#: src/language/xforms/recode.c:276
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:326
+#: src/language/xforms/recode.c:333
 msgid "THRU is not allowed with string variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:406
+#: src/language/xforms/recode.c:416
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:463
+#: src/language/xforms/recode.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:478
+#: src/language/xforms/recode.c:488
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:494
+#: src/language/xforms/recode.c:504
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:507
+#: src/language/xforms/recode.c:517
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
@@ -1545,17 +1615,17 @@ msgstr ""
 msgid "The filter variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/control-stack.c:27
+#: src/language/control/control-stack.c:31
 #, c-format
 msgid "%s without %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/control-stack.c:55
+#: src/language/control/control-stack.c:59
 #, c-format
 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/control-stack.c:72
+#: src/language/control/control-stack.c:76
 #, c-format
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
@@ -1568,69 +1638,44 @@ msgstr ""
 msgid "Only one index clause may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:45
-msgid ""
-"This command may only appear once between procedures and procedure-like "
-"commands."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/repeat.c:172
+#: src/language/control/repeat.c:116
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'."
 msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’."
 
-#: src/language/control/repeat.c:177
+#: src/language/control/repeat.c:120
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name `%s' is given twice."
 msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice."
 
-#: src/language/control/repeat.c:223
+#: src/language/control/repeat.c:163
 #, c-format
 msgid ""
-"Dummy variable `%.*s' had %d substitutions, so `%.*s' must also, but %d were "
+"Dummy variable `%s' had %zu substitutions, so `%s' must also, but %zu were "
 "specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:310
-msgid "DO REPEAT without END REPEAT."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/repeat.c:338
-msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/repeat.c:440
-msgid "Ranges may only have integer bounds"
+#: src/language/control/repeat.c:377
+msgid "Ranges may only have integer bounds."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:449
+#: src/language/control/repeat.c:391
 #, c-format
-msgid "%g TO %g is an invalid range."
+msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:484
-msgid "String expected."
-msgstr ""
-
-#: src/language/control/repeat.c:503
+#: src/language/control/repeat.c:441
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/attributes.c:108
-msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
+#: src/language/control/temporary.c:45
+msgid ""
+"This command may only appear once between procedures and procedure-like "
+"commands."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/attributes.c:189
-#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352
-#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118
-#: src/language/data-io/save-translate.c:135
-#: src/language/data-io/save-translate.c:148
-#: src/language/data-io/save-translate.c:194
-#: src/language/data-io/save-translate.c:208
-#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216
-#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259
-#, c-format
-msgid "expecting %s or %s"
+#: src/language/dictionary/attributes.c:104
+msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
@@ -1638,7 +1683,7 @@ msgstr ""
 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:114
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:110
 msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
@@ -1648,33 +1693,25 @@ msgid ""
 "will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:47
 msgid ""
 "DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
-"file dictionary.  Use NEW FILE instead."
+"dataset dictionary.  Use NEW FILE instead."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:90
-msgid "`(' expected after variable list."
-msgstr "‘(’ expected after variable list."
-
-#: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74
-msgid "`)' expected after output format."
-msgstr "‘)’ expected after output format."
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:69
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
 "a single list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:113
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:119
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:135
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:142
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
@@ -1685,102 +1722,58 @@ msgid ""
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:113
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:176
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:288
-#, c-format
-msgid "%s subcommand may be given at most once."
-msgstr ""
-
 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:136
 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:146
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:189
-#, c-format
-msgid "`(' expected on %s subcommand."
-msgstr "‘(’ expected on %s subcommand."
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:158
-msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
-msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand."
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:198
-msgid ""
-"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
-"subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:207
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:206
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:71
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list "
 "(%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:218
-msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
-msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand."
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:232
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:231
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:275
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:274
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:301
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:300
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr "Unrecognised subcommand name ‘%s’."
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:302
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:311
-msgid "`/' or `.' expected."
-msgstr "‘/’ or ‘.’ expected."
-
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:98
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a valid name for a multiple response set.  Multiple response set "
-"names must begin with `$'."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:120
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 "VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are "
 "required."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:153
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:149
 msgid "Numeric VALUE must be an integer."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:207 src/language/dictionary/mrsets.c:213
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:223
-#, c-format
-msgid "Required %s specification missing from %s subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:231 src/language/dictionary/mrsets.c:269
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:229 src/language/dictionary/mrsets.c:267
 #, c-format
 msgid ""
 "MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables "
 "specified for this group are numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:255
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it "
@@ -1788,21 +1781,21 @@ msgid ""
 "a width of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:281
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:279
 #, c-format
 msgid ""
 "MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not "
 "CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES.  Ignoring LABELSOURCE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:287
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but "
 "only one of these subcommands may be used at a time.  Ignoring LABELSOURCE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:327
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:325
 #, c-format
 msgid ""
 "Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have "
@@ -1810,7 +1803,7 @@ msgid ""
 "be distinguishable in output."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:357
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:355
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has "
@@ -1818,7 +1811,7 @@ msgid ""
 "This category will not be distinguishable in output."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:370
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:368
 #, c-format
 msgid ""
 "Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which "
@@ -1827,7 +1820,7 @@ msgid ""
 "output."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:427
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:425
 #, c-format
 msgid ""
 "Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and "
@@ -1835,88 +1828,89 @@ msgid ""
 "labels for value %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:484
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:483
 #, c-format
 msgid "No multiple response set named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:538
-msgid "The active file dictionary does not contain any multiple response sets."
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:537
+msgid ""
+"The active dataset dictionary does not contain any multiple response sets."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:548
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:547
 msgid "Multiple Response Sets"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:832
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:548 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:531
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:768
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 src/ui/gui/variable-info.ui:8
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/variable-info.ui:8
 msgid "Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:551
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:550
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:565
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:564
 msgid "Multiple dichotomy set"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:566
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:565
 msgid "Multiple category set"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:568
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:567
 #: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
-#: src/ui/gui/compute.ui:467 src/ui/gui/crosstabs.ui:292
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:336
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:772
+#: src/ui/gui/compute.ui:467
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:572
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:571
 msgid "Label source"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:574
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:573
 msgid "First variable label among variables"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:575
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:574
 msgid "Provided by user"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:576
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:575
 msgid "Counted value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:582
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:587
 msgid "Category label source"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:584
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:589
 msgid "Variable labels"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/mrsets.c:585
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:590
 msgid "Value labels of counted value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:67
+#: src/language/dictionary/numeric.c:68
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:86 src/language/dictionary/numeric.c:155
+#: src/language/dictionary/numeric.c:87 src/language/dictionary/numeric.c:157
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:140
+#: src/language/dictionary/numeric.c:142
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
@@ -1927,30 +1921,19 @@ msgid ""
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:58
-msgid "`(' expected."
-msgstr "‘(’ expected."
-
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:66
-msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
-msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names."
-
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
-msgid "`)' expected after variable names."
-msgstr "‘)’ expected after variable names."
-
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/split-file.c:83
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581
-#: src/language/stats/reliability.c:758 src/language/stats/reliability.c:769
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/language/stats/crosstabs.q:1233
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1256 src/language/stats/crosstabs.q:1281
-#: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:421
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574
+#: src/language/stats/cochran.c:170 src/language/stats/reliability.c:759
+#: src/language/stats/reliability.c:770 src/language/stats/crosstabs.q:1233
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1260 src/language/stats/crosstabs.q:1283
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1308 src/language/stats/examine.q:1840
+#: src/language/stats/frequencies.q:821 src/ui/gui/count.ui:244
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -1959,7 +1942,7 @@ msgid "File:"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:96 src/ui/gui/compute.ui:405
-#: src/ui/gui/recode.ui:859
+#: src/ui/gui/recode.ui:489
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
@@ -1975,10 +1958,17 @@ msgstr ""
 msgid "Integer Format:"
 msgstr ""
 
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:108
+msgid "Big Endian"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
+msgid "Little Endian"
+msgstr ""
+
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2006,8 +1996,7 @@ msgstr ""
 msgid "IBM 390 Hex Long."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/descriptives.ui:85
-#: src/ui/gui/factor.ui:181 src/ui/gui/recode.ui:960
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/recode.ui:590
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
@@ -2020,7 +2009,7 @@ msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:635
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:522
 msgid "System File"
 msgstr ""
 
@@ -2053,156 +2042,119 @@ msgstr ""
 msgid "Charset:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:343
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:336
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:345
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:338
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:645
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:198
-msgid "The active file does not have a file label."
+msgid "The active dataset does not have a file label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:201
-msgid "File label:"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:200
+#, c-format
+msgid "File label: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:276
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:274
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:290
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:299
-msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:297
+msgid "The active dataset dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
-msgid "Documents in the active file:"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:304
+msgid "Documents in the active dataset:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:427
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:420
 msgid "Attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:476
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:490
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:487
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:507
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500
 #, c-format
 msgid "Measure: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
-msgid "Nominal"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
-msgid "Ordinal"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:513
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:506
 #, c-format
 msgid "Display Alignment: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:519
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:512
 #, c-format
 msgid "Display Width: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:533
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:526
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:625
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:661
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:644
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:647
 msgid "Print Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:149
-msgid "Truncating value label to 60 characters."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
-msgid "Truncating variable label to 255 characters."
-msgstr ""
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Truncating value label to %d bytes."
+msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s."
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:64
+#: src/language/dictionary/vector.c:65
 #, c-format
 msgid "A vector named %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:72
+#: src/language/dictionary/vector.c:73
 #, c-format
 msgid "Vector name %s is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:96
+#: src/language/dictionary/vector.c:97
 msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:129
+#: src/language/dictionary/vector.c:130
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:150
+#: src/language/dictionary/vector.c:151
 msgid "expecting vector length"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:166
-#, c-format
-msgid "%s is too long for a variable name."
-msgstr ""
-
 #: src/language/dictionary/vector.c:171
 #, c-format
 msgid "%s is an existing variable name."
@@ -2220,300 +2172,257 @@ msgstr ""
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/float-format.c:124
-#, c-format
-msgid "%zu-byte string needed but %zu-byte string supplied."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/float-format.c:136
-msgid "Hexadecimal floating constant too long."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/float-format.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
-"produced %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/float-format.c:247
-msgid "Too many values in single command."
-msgstr ""
-
-#: src/language/tests/moments-test.c:47
+#: src/language/tests/moments-test.c:50
 msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/cd.c:41
+#: src/language/utilities/cd.c:45
 #, c-format
 msgid "Cannot change directory to %s:  %s "
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/date.c:32
+#: src/language/utilities/date.c:33
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/host.c:85
+#: src/language/utilities/host.c:87
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/host.c:100
+#: src/language/utilities/host.c:102
 msgid "Interactive shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/host.c:112
+#: src/language/utilities/host.c:114
 msgid "Command shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/host.c:118
+#: src/language/utilities/host.c:120
 #, c-format
 msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:103
+#: src/language/utilities/title.c:97
 #, c-format
 msgid "   (Entered %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:94 src/language/utilities/include.c:112
-#: src/language/utilities/include.c:130
-#, c-format
-msgid "expecting %s or %s after %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/include.c:138
-#, c-format
-msgid "Unexpected token: `%s'."
-msgstr "Unexpected token: ‘%s’."
-
-#: src/language/utilities/include.c:183
-msgid "expecting file name"
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/include.c:195
+#: src/language/utilities/include.c:71
 #, c-format
 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
 msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path."
 
-#: src/language/utilities/include.c:203
-#, c-format
-msgid "Unable to open `%s': %s."
-msgstr "Unable to open ‘%s’: %s."
-
-#: src/language/utilities/permissions.c:76
-#, c-format
-msgid "Expecting %s or %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/permissions.c:109
+#: src/language/utilities/permissions.c:114
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:122
+#: src/language/utilities/permissions.c:128
 #, c-format
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:94
+#: src/language/stats/aggregate.c:95
 msgid "Sum of values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:95
+#: src/language/stats/aggregate.c:96
 msgid "Mean average"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:96
+#: src/language/stats/aggregate.c:97
 msgid "Median average"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:97 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+#: src/language/stats/aggregate.c:98 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:40
 msgid "Standard deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:98
+#: src/language/stats/aggregate.c:99
 msgid "Maximum value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:99
+#: src/language/stats/aggregate.c:100
 msgid "Minimum value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:100
+#: src/language/stats/aggregate.c:101
 msgid "Percentage greater than"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:101
+#: src/language/stats/aggregate.c:102
 msgid "Percentage less than"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:102
+#: src/language/stats/aggregate.c:103
 msgid "Percentage included in range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:103
+#: src/language/stats/aggregate.c:104
 msgid "Percentage excluded from range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:104
+#: src/language/stats/aggregate.c:105
 msgid "Fraction greater than"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:105
+#: src/language/stats/aggregate.c:106
 msgid "Fraction less than"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:106
+#: src/language/stats/aggregate.c:107
 msgid "Fraction included in range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:107
+#: src/language/stats/aggregate.c:108
 msgid "Fraction excluded from range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:108
+#: src/language/stats/aggregate.c:109
 msgid "Number of cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:109
+#: src/language/stats/aggregate.c:110
 msgid "Number of cases (unweighted)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:110
+#: src/language/stats/aggregate.c:111
 msgid "Number of missing values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:111
+#: src/language/stats/aggregate.c:112
 msgid "Number of missing values (unweighted)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:112
+#: src/language/stats/aggregate.c:113
 msgid "First non-missing value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:113
+#: src/language/stats/aggregate.c:114
 msgid "Last non-missing value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:225 src/language/data-io/get-data.c:461
-#, c-format
-msgid "expecting %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/aggregate.c:256
+#: src/language/stats/aggregate.c:257
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:450
+#: src/language/stats/aggregate.c:447
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:462
+#: src/language/stats/aggregate.c:459
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:514
+#: src/language/stats/aggregate.c:513
 #, c-format
 msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:523
+#: src/language/stats/aggregate.c:522
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:542
+#: src/language/stats/aggregate.c:541
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%zu) does not match number of target variables "
 "(%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:558
+#: src/language/stats/aggregate.c:557
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:632
+#: src/language/stats/aggregate.c:631
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:127
+#: src/language/stats/autorecode.c:156
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:139
+#: src/language/stats/autorecode.c:168
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:139
+#: src/language/stats/binomial.c:136
 #, c-format
 msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:190 src/ui/gui/binomial.ui:13
+#: src/language/stats/binomial.c:187 src/ui/gui/binomial.ui:13
 msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:220
+#: src/language/stats/binomial.c:217
 msgid "Group1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:221
+#: src/language/stats/binomial.c:218
 msgid "Group2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:177
-#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464
-#: src/language/stats/glm.c:343 src/language/stats/kruskal-wallis.c:294
-#: src/language/stats/oneway.c:622 src/language/stats/oneway.c:792
-#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:93
+#: src/language/stats/binomial.c:219 src/language/stats/chisquare.c:177
+#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1511
+#: src/language/stats/glm.c:851 src/language/stats/kruskal-wallis.c:292
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:188 src/language/stats/means.c:1040
+#: src/language/stats/oneway.c:946 src/language/stats/oneway.c:1117
+#: src/language/stats/reliability.c:539 src/language/stats/sign.c:95
 #: src/language/stats/wilcoxon.c:255 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
-#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/crosstabs.q:1143
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1522 src/language/stats/examine.q:1105
-#: src/language/stats/frequencies.q:871 src/language/stats/regression.q:291
+#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/crosstabs.q:1175
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1559 src/language/stats/examine.q:1104
+#: src/language/stats/frequencies.q:879 src/language/stats/regression.q:293
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:199
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1231 src/language/stats/crosstabs.q:1278
+#: src/language/stats/binomial.c:252 src/language/stats/chisquare.c:199
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/crosstabs.q:1305
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/correlations.c:119
-#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/friedman.c:260
-#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:259
-#: src/language/stats/npar-summary.c:120 src/language/stats/oneway.c:692
-#: src/language/stats/reliability.c:541 src/language/stats/sign.c:72
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:822
-#: src/language/stats/examine.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1034
-#: src/language/stats/t-test.q:505 src/language/stats/t-test.q:525
-#: src/language/stats/t-test.q:625 src/language/stats/t-test.q:1101
+#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/cochran.c:211
+#: src/language/stats/correlations.c:120 src/language/stats/correlations.c:228
+#: src/language/stats/friedman.c:275 src/language/stats/kruskal-wallis.c:257
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:293
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:380
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:190 src/language/stats/means.c:408
+#: src/language/stats/means.c:1049 src/language/stats/mcnemar.c:259
+#: src/language/stats/median.c:417 src/language/stats/npar-summary.c:123
+#: src/language/stats/oneway.c:1016 src/language/stats/reliability.c:542
+#: src/language/stats/sign.c:74 src/language/stats/t-test-indep.c:211
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:158
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:179
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:233 src/language/stats/wilcoxon.c:238
+#: src/language/stats/crosstabs.q:838 src/language/stats/examine.q:1175
+#: src/language/stats/frequencies.q:1041
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:257
+#: src/language/stats/binomial.c:254
 msgid "Observed Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:258
+#: src/language/stats/binomial.c:255
 msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:261 src/language/stats/crosstabs.q:1211
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1213
+#: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/crosstabs.q:1238
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1240
 #, c-format
 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
@@ -2534,657 +2443,1054 @@ msgid "Expected N"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/chisquare.c:163 src/language/stats/chisquare.c:202
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:290
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:292
 msgid "Residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/sign.c:60
+#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/cochran.c:159
+#: src/language/stats/median.c:319 src/language/stats/sign.c:62
 #: src/ui/gui/frequencies.ui:9 src/ui/gui/frequencies.ui:669
 msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/friedman.c:257
-#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:312 src/language/stats/sign.c:112
+#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/cochran.c:208
+#: src/language/stats/friedman.c:272 src/language/stats/kruskal-wallis.c:310
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:251 src/language/stats/mcnemar.c:240
+#: src/language/stats/median.c:407 src/language/stats/sign.c:114
 #: src/language/stats/wilcoxon.c:304
 msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/friedman.c:263
-#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:315
+#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/friedman.c:282
+#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:313 src/language/stats/median.c:423
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/friedman.c:266
-#: src/language/stats/glm.c:308 src/language/stats/kruskal-wallis.c:318
-#: src/language/stats/oneway.c:599 src/language/stats/oneway.c:1008
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1207 src/language/stats/regression.q:284
-#: src/language/stats/t-test.q:752 src/language/stats/t-test.q:923
-#: src/language/stats/t-test.q:1010
+#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/cochran.c:217
+#: src/language/stats/factor.c:1873 src/language/stats/friedman.c:285
+#: src/language/stats/glm.c:752 src/language/stats/kruskal-wallis.c:316
+#: src/language/stats/median.c:426 src/language/stats/oneway.c:923
+#: src/language/stats/oneway.c:1328 src/language/stats/t-test-indep.c:291
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:95
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:306 src/language/stats/crosstabs.q:1234
+#: src/language/stats/regression.q:286
 msgid "df"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/friedman.c:269
-#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:321
+#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/cochran.c:220
+#: src/language/stats/friedman.c:288 src/language/stats/kruskal-wallis.c:319
+#: src/language/stats/median.c:429
 msgid "Asymp. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1728
-#: src/language/stats/npar-summary.c:106
+#: src/language/stats/cochran.c:109
+msgid "More than two values encountered.  Cochran Q test will not be run."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/cochran.c:172
+#, c-format
+msgid "Success (%g)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/cochran.c:173
+#, c-format
+msgid "Failure (%g)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/cochran.c:214
+msgid "Cochran's Q"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/correlations.c:97 src/language/stats/factor.c:1778
+#: src/language/stats/npar-summary.c:109
 msgid "Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101
-#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:123
-#: src/language/stats/oneway.c:693 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 src/language/stats/examine.q:1444
-#: src/language/stats/frequencies.q:105 src/language/stats/t-test.q:506
-#: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624
-#: src/language/stats/t-test.q:917
+#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/descriptives.c:102
+#: src/language/stats/factor.c:1799 src/language/stats/ks-one-sample.c:302
+#: src/language/stats/means.c:407 src/language/stats/npar-summary.c:126
+#: src/language/stats/oneway.c:1017 src/language/stats/t-test-indep.c:212
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:159
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:180
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:310 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:39
+#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/frequencies.q:105
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1750
-#: src/language/stats/npar-summary.c:126 src/language/stats/oneway.c:694
-#: src/language/stats/examine.q:1479 src/language/stats/t-test.q:507
-#: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626
-#: src/language/stats/t-test.q:918
+#: src/language/stats/correlations.c:119 src/language/stats/factor.c:1800
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:304 src/language/stats/means.c:409
+#: src/language/stats/npar-summary.c:129 src/language/stats/oneway.c:1018
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:213
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:160
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:181
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:309 src/language/stats/examine.q:1478
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:190 src/language/stats/factor.c:1622
+#: src/language/stats/correlations.c:191 src/language/stats/factor.c:1669
 msgid "Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:216
+#: src/language/stats/correlations.c:217
 msgid "Pearson Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1009
-#: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924
-#: src/language/stats/t-test.q:1011
+#: src/language/stats/correlations.c:219 src/language/stats/oneway.c:1329
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:292
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:96
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:307
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/factor.c:1634
+#: src/language/stats/correlations.c:219 src/language/stats/factor.c:1681
 msgid "Sig. (1-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:222
+#: src/language/stats/correlations.c:223
 msgid "Cross-products"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:223
+#: src/language/stats/correlations.c:224
 msgid "Covariance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:454 src/language/stats/descriptives.c:361
-#: src/language/data-io/list.q:91
+#: src/language/stats/correlations.c:456 src/language/stats/descriptives.c:363
+#: src/language/data-io/list.q:90
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/frequencies.q:106
-#: src/language/stats/t-test.q:508 src/language/stats/t-test.q:528
-#: src/language/stats/t-test.q:627
+#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/means.c:414
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:214
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:161
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:182 src/language/stats/frequencies.q:106
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/frequencies.q:109
+#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/language/stats/frequencies.q:109
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 src/language/stats/examine.q:1474
-#: src/language/stats/frequencies.q:110
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/means.c:419
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:46
+#: src/language/stats/examine.q:1473 src/language/stats/frequencies.q:110
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 src/language/stats/examine.q:1510
-#: src/language/stats/frequencies.q:111
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/means.c:420
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:47
+#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/frequencies.q:111
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/frequencies.q:112
+#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/means.c:421
+#: src/language/stats/frequencies.q:112
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 src/language/stats/examine.q:1505
-#: src/language/stats/frequencies.q:113
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/means.c:422
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:48
+#: src/language/stats/examine.q:1504 src/language/stats/frequencies.q:113
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:114
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/means.c:423
+#: src/language/stats/frequencies.q:114
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 src/language/stats/examine.q:1494
-#: src/language/stats/frequencies.q:115
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/means.c:418
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:43
+#: src/language/stats/examine.q:1493 src/language/stats/frequencies.q:115
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:129
-#: src/language/stats/oneway.c:707 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 src/language/stats/examine.q:1484
-#: src/language/stats/frequencies.q:116
+#: src/language/stats/descriptives.c:111
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:311
+#: src/language/stats/npar-summary.c:132 src/language/stats/oneway.c:1031
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:41
+#: src/language/stats/examine.q:1483 src/language/stats/frequencies.q:116
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:132
-#: src/language/stats/oneway.c:708 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 src/language/stats/examine.q:1489
-#: src/language/stats/frequencies.q:117
+#: src/language/stats/descriptives.c:112
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:313
+#: src/language/stats/npar-summary.c:135 src/language/stats/oneway.c:1032
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:42
+#: src/language/stats/examine.q:1488 src/language/stats/frequencies.q:117
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 src/language/stats/frequencies.q:118
+#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/means.c:415
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:44
+#: src/language/stats/frequencies.q:118
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:343
+#: src/language/stats/descriptives.c:345
 #, c-format
 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:450
+#: src/language/stats/descriptives.c:457
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:523
+#: src/language/stats/descriptives.c:539
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:555
+#: src/language/stats/descriptives.c:568
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:559 src/language/stats/glm.c:304
+#: src/language/stats/descriptives.c:572 src/language/stats/glm.c:746
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:560
+#: src/language/stats/descriptives.c:573
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:670
+#: src/language/stats/descriptives.c:684
 #, c-format
 msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:884
+#: src/language/stats/descriptives.c:898
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:885
+#: src/language/stats/descriptives.c:899
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:913
+#: src/language/stats/descriptives.c:927
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:805
+#: src/language/stats/factor.c:851
 msgid "Factor analysis on a single variable is not useful."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1208
+#: src/language/stats/factor.c:1255
 msgid "Component Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1208
+#: src/language/stats/factor.c:1255
 msgid "Factor Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1239
+#: src/language/stats/factor.c:1286
 msgid "Communalities"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1245
+#: src/language/stats/factor.c:1292
 msgid "Initial"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1248
+#: src/language/stats/factor.c:1295
 msgid "Extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1312 src/language/stats/factor.c:1439
+#: src/language/stats/factor.c:1359 src/language/stats/factor.c:1486
 msgid "Component"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1317 src/language/stats/factor.c:1441
+#: src/language/stats/factor.c:1364 src/language/stats/factor.c:1488
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1349 src/language/stats/factor.c:1497
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825
+#: src/language/stats/factor.c:1396 src/ui/gui/psppire-data-store.c:755
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:634 src/ui/gui/psppire-var-store.c:644
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:654 src/ui/gui/psppire-var-store.c:761
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1414
+#: src/language/stats/factor.c:1461
 msgid "Total Variance Explained"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1446
+#: src/language/stats/factor.c:1493
 msgid "Initial Eigenvalues"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1452
+#: src/language/stats/factor.c:1499
 msgid "Extraction Sums of Squared Loadings"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1458
+#: src/language/stats/factor.c:1505
 msgid "Rotation Sums of Squared Loadings"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1466
+#: src/language/stats/factor.c:1513
 #, no-c-format
 msgid "% of Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1467
+#: src/language/stats/factor.c:1514
 msgid "Cumulative %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1580
+#: src/language/stats/factor.c:1544
+#, c-format
+msgid "%zu"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1627
 msgid "Correlation Matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1668
+#: src/language/stats/factor.c:1701
 msgid "Determinant"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1699
+#: src/language/stats/factor.c:1733
 msgid ""
 "The dataset contains no complete observations. No analysis will be performed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1751
+#: src/language/stats/factor.c:1801
 msgid "Analysis N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1784
+#: src/language/stats/factor.c:1838
+msgid "KMO and Bartlett's Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1866
+msgid "Kaiser-Meyer-Olkin Measure of Sampling Adequacy"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1870
+msgid "Bartlett's Test of Sphericity"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1872
+msgid "Approx. Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1874 src/language/stats/glm.c:755
+#: src/language/stats/oneway.c:1532 src/language/stats/t-test-indep.c:289
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:235
+msgid "Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1912
 msgid ""
 "The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis "
 "will be performed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1790
+#: src/language/stats/factor.c:1918
 msgid ""
 "The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not "
 "meaningful. No analysis will be performed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1873
+#: src/language/stats/factor.c:2001
 msgid "Component Matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1873
+#: src/language/stats/factor.c:2001
 msgid "Factor Matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1879
+#: src/language/stats/factor.c:2007
 msgid "Rotated Component Matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1879
+#: src/language/stats/factor.c:2007
 msgid "Rotated Factor Matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/friedman.c:214 src/language/stats/kruskal-wallis.c:244
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:225
-msgid "Ranks"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/friedman.c:225 src/language/stats/kruskal-wallis.c:258
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:239
-msgid "Mean Rank"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/flip.c:98
+#: src/language/stats/flip.c:99
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:150
+#: src/language/stats/flip.c:151
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:325
+#: src/language/stats/flip.c:326
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:332
+#: src/language/stats/flip.c:333
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:345
+#: src/language/stats/flip.c:346
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:347
+#: src/language/stats/flip.c:348
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:363
+#: src/language/stats/flip.c:364
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:371
+#: src/language/stats/flip.c:372
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:386
+#: src/language/stats/flip.c:387
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:419
+#: src/language/stats/flip.c:420
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:422
+#: src/language/stats/flip.c:423
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.c:108
+#: src/language/stats/friedman.c:227 src/language/stats/kruskal-wallis.c:242
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:171 src/language/stats/wilcoxon.c:225
+msgid "Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/friedman.c:238 src/language/stats/kruskal-wallis.c:256
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:196 src/language/stats/wilcoxon.c:239
+msgid "Mean Rank"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/friedman.c:279
+msgid "Kendall's W"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:167
 msgid "Multivariate analysis is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.c:291
+#: src/language/stats/glm.c:272
+msgid "Only types 1, 2 & 3 sums of squares are currently implemented"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:737
 msgid "Tests of Between-Subjects Effects"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The parameter is a roman numeral
-#: src/language/stats/glm.c:307
+#: src/language/stats/glm.c:750
 #, c-format
 msgid "Type %s Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.c:309 src/language/stats/oneway.c:600
-#: src/language/stats/regression.q:285
+#: src/language/stats/glm.c:753 src/language/stats/oneway.c:924
+#: src/language/stats/regression.q:287
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.c:310 src/language/stats/oneway.c:601
-#: src/language/stats/regression.q:286 src/language/stats/t-test.q:749
+#: src/language/stats/glm.c:754 src/language/stats/oneway.c:925
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:288 src/language/stats/regression.q:288
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.c:311 src/language/stats/t-test.q:750
-#: src/language/stats/t-test.q:1103
-msgid "Sig."
+#: src/language/stats/glm.c:763
+msgid "Corrected Model"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.c:314
-msgid "Corrected Model"
+#: src/language/stats/glm.c:765 src/language/stats/regression.q:372
+msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.c:323
+#: src/language/stats/glm.c:778
 msgid "Intercept"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.c:337
+#: src/language/stats/glm.c:844
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.c:350
+#: src/language/stats/glm.c:860
 msgid "Corrected Total"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.c:273 src/language/stats/npar.c:300
-#, c-format
-msgid "The %s subcommand may be given only once."
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:282 src/ui/gui/ks-one-sample.ui:7
+msgid "One-Sample Kolmogorov-Smirnov Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.c:383
-msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:299
+msgid "Normal Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.c:537
-msgid "Expecting MEAN, MEDIAN, MODE or number"
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:308
+msgid "Uniform Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.c:624
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:317
+msgid "Poisson Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.c:679
-#, c-format
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:320 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:324
+msgid "Exponential Parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:384
+msgid "Most Extreme Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:387
+msgid "Absolute"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:390 src/language/stats/roc.c:1076
+msgid "Positive"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:393 src/language/stats/roc.c:1077
+msgid "Negative"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:396
+msgid "Kolmogorov-Smirnov Z"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/ks-one-sample.c:399
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:385
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:267 src/language/stats/runs.c:399
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:318 src/language/stats/crosstabs.q:1236
+msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:364
+msgid "Jonckheere-Terpstra Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:378
+#, c-format
+msgid "Number of levels in %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:381
+msgid "Observed J-T Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:382
+msgid "Mean J-T Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:383
+msgid "Std. Deviation of J-T Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/jonckheere-terpstra.c:384
+msgid "Std. J-T Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:202 src/language/stats/wilcoxon.c:240
+msgid "Sum of Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:264
+msgid "Mann-Whitney U"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:265
+msgid "Wilcoxon W"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:266 src/language/stats/runs.c:396
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:317
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:271 src/language/stats/mcnemar.c:262
+#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:322
+msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mann-whitney.c:272 src/language/stats/mcnemar.c:268
+#: src/language/stats/sign.c:139 src/language/stats/wilcoxon.c:326
+msgid "Point Probability"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:411 src/language/stats/median.c:420
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1468
+#: src/language/stats/frequencies.q:107
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:412
+msgid "Group Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:416
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:417
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:424
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:425
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:427
+msgid "Percent N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:428
+msgid "Percent Sum"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:430
+msgid "Harmonic Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:431
+msgid "Geom. Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1025 src/language/stats/reliability.c:507
+#: src/language/stats/examine.q:1158
+msgid "Case Processing Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1036 src/language/stats/reliability.c:530
+#: src/language/stats/crosstabs.q:828 src/language/stats/examine.q:1163
+msgid "Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1038
+msgid "Included"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1039 src/language/stats/reliability.c:536
+msgid "Excluded"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1051 src/language/stats/crosstabs.q:839
+#: src/language/stats/examine.q:1178 src/language/stats/frequencies.q:823
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1081 src/language/stats/means.c:1090
+#: src/language/stats/means.c:1099
+#, c-format
+msgid "%g%%"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.c:1131
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mcnemar.c:143
+msgid "The McNemar test is appropriate only for dichotomous variables"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/mcnemar.c:265 src/language/stats/sign.c:136
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:323
+msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/median.c:358
+msgid "> Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/median.c:361
+msgid "≤ Median"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:537
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:691
+msgid "Expecting MEAN, MEDIAN, MODE or number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:841
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:891
+#, c-format
 msgid ""
 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
 "exactly %d values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.c:818 src/language/stats/t-test.q:380
+#: src/language/stats/npar.c:1104 src/language/stats/t-test-parser.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
 "not match the number following (%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:139 src/language/stats/examine.q:1996
-#: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050
+#: src/language/stats/npar-summary.c:142 src/language/stats/examine.q:1995
+#: src/language/stats/examine.q:2012 src/language/stats/frequencies.q:1057
 #: src/ui/gui/examine.ui:345
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:143
+#: src/language/stats/npar-summary.c:146
 msgid "25th"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:146
+#: src/language/stats/npar-summary.c:149
 msgid "50th (Median)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:149
+#: src/language/stats/npar-summary.c:152
 msgid "75th"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:548
-msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
+#: src/language/stats/oneway.c:358
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:359
+msgid "Tukey HSD"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:360
+msgid "Bonferroni"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:361
+msgid "Scheffé"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:362
+msgid "Games-Howell"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:557
+#: src/language/stats/oneway.c:363
+msgid "Šidák"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:480
+#, c-format
+msgid "The post hoc analysis method %s is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:781
+#, c-format
+msgid ""
+"Dependent variable %s has no non-missing values.  No analysis for this "
+"variable will be done."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:858
+#, c-format
+msgid ""
+"In contrast list %zu, the number of coefficients (%zu) does not equal the "
+"number of groups (%d). This contrast list will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:869
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:598 src/language/stats/regression.q:283
+#: src/language/stats/oneway.c:922 src/language/stats/regression.q:285
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:602 src/language/stats/oneway.c:847
-#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287
+#: src/language/stats/oneway.c:926 src/language/stats/oneway.c:1173
+#: src/language/stats/regression.q:203 src/language/stats/regression.q:289
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:620
+#: src/language/stats/oneway.c:944
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:621
+#: src/language/stats/oneway.c:945
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:654 src/language/stats/regression.q:312
+#: src/language/stats/oneway.c:978 src/language/stats/regression.q:314
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:695 src/language/stats/oneway.c:1006
-#: src/language/stats/roc.c:975 src/language/stats/examine.q:1641
-#: src/language/stats/regression.q:198
+#: src/language/stats/oneway.c:1019 src/language/stats/oneway.c:1326
+#: src/language/stats/oneway.c:1531 src/language/stats/roc.c:975
+#: src/language/stats/examine.q:1640 src/language/stats/regression.q:200
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:701 src/language/stats/examine.q:1449
+#: src/language/stats/oneway.c:1025 src/language/stats/examine.q:1448
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:704 src/language/stats/roc.c:978
-#: src/language/stats/examine.q:1455
+#: src/language/stats/oneway.c:1028 src/language/stats/oneway.c:1538
+#: src/language/stats/roc.c:978 src/language/stats/examine.q:1454
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:705 src/language/stats/roc.c:979
-#: src/language/stats/examine.q:1460
+#: src/language/stats/oneway.c:1029 src/language/stats/oneway.c:1539
+#: src/language/stats/roc.c:979 src/language/stats/examine.q:1459
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:710 src/language/stats/examine.q:1635
+#: src/language/stats/oneway.c:1034 src/language/stats/examine.q:1634
 #: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:844
+#: src/language/stats/oneway.c:1170
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:845
+#: src/language/stats/oneway.c:1171
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:846
+#: src/language/stats/oneway.c:1172
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:849
+#: src/language/stats/oneway.c:1175
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:922
+#: src/language/stats/oneway.c:1248
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:924 src/language/stats/oneway.c:1004
+#: src/language/stats/oneway.c:1250 src/language/stats/oneway.c:1324
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1002
+#: src/language/stats/oneway.c:1322
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1005
+#: src/language/stats/oneway.c:1325
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1007 src/language/stats/regression.q:200
-#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
-#: src/language/stats/t-test.q:1009
+#: src/language/stats/oneway.c:1327 src/language/stats/t-test-indep.c:290
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:94
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:305 src/language/stats/regression.q:202
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1059
+#: src/language/stats/oneway.c:1379
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1063
+#: src/language/stats/oneway.c:1383
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:146
-msgid "Reliability on a single variable is not useful."
+#: src/language/stats/oneway.c:1525
+msgid "Multiple Comparisons"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:506 src/language/stats/examine.q:1159
-msgid "Case Processing Summary"
+#: src/language/stats/oneway.c:1527
+#, c-format
+msgid "(I) %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:812
-#: src/language/stats/examine.q:1164
-msgid "Cases"
+#: src/language/stats/oneway.c:1528
+#, c-format
+msgid "(J) %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:1529 src/language/stats/t-test-indep.c:293
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:97
+msgid "Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:1530
+msgid "(I - J)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.c:1535
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:361
+msgid "Number of clusters may not be larger than the number of cases."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:403
+msgid "Final Cluster Centers"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:407
+msgid "Initial Cluster Centers"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:410
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:464
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:462
+msgid "Number of Cases in each Cluster"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:813
-#: src/language/stats/examine.q:1103 src/language/stats/frequencies.q:1035
+#: src/language/stats/quick-cluster.c:476 src/language/stats/reliability.c:533
+#: src/language/stats/crosstabs.q:829 src/language/stats/examine.q:1102
+#: src/language/stats/frequencies.q:1042
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:535
-msgid "Excluded"
+#: src/language/stats/rank.c:207
+msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:326
+#, c-format
+msgid "Variable %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:332
+msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:543
+#: src/language/stats/rank.c:647
+#, c-format
+msgid "%s of %s by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:652
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:829
+msgid "Variables Created By RANK"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:853
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:863
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:876
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.c:885
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:141
+msgid "Reliability on a single variable is not useful."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:268
+msgid "The split point must be less than the number of variables"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:481
+#, c-format
+msgid "Scale: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.c:544
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:588
+#: src/language/stats/reliability.c:589
 msgid "Item-Total Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:610
+#: src/language/stats/reliability.c:611
 msgid "Scale Mean if Item Deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:613
+#: src/language/stats/reliability.c:614
 msgid "Scale Variance if Item Deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:616
+#: src/language/stats/reliability.c:617
 msgid "Corrected Item-Total Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:619
+#: src/language/stats/reliability.c:620
 msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:693
+#: src/language/stats/reliability.c:694
 msgid "Reliability Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:733 src/language/stats/reliability.c:752
+#: src/language/stats/reliability.c:734 src/language/stats/reliability.c:753
 msgid "Cronbach's Alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:736 src/language/stats/reliability.c:761
-#: src/language/stats/reliability.c:772
+#: src/language/stats/reliability.c:737 src/language/stats/reliability.c:762
+#: src/language/stats/reliability.c:773
 msgid "N of Items"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:755
+#: src/language/stats/reliability.c:756
 msgid "Part 1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:766
+#: src/language/stats/reliability.c:767
 msgid "Part 2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:777
+#: src/language/stats/reliability.c:778
 msgid "Total N of Items"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:780
+#: src/language/stats/reliability.c:781
 msgid "Correlation Between Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:784
+#: src/language/stats/reliability.c:785
 msgid "Spearman-Brown Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:787
+#: src/language/stats/reliability.c:788
 msgid "Equal Length"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:790
+#: src/language/stats/reliability.c:791
 msgid "Unequal Length"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:794
+#: src/language/stats/reliability.c:795
 msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
 msgstr ""
 
@@ -3230,14 +3536,6 @@ msgstr ""
 msgid "Valid N (listwise)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1076
-msgid "Positive"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/roc.c:1077
-msgid "Negative"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/roc.c:1105
 msgid "Coordinates of the Curve"
 msgstr ""
@@ -3263,101 +3561,184 @@ msgstr ""
 msgid "1 - Specificity"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/runs.c:168
+#: src/language/stats/runs.c:167
 #, c-format
 msgid ""
 "Multiple modes exist for varible `%s'.  Using %g as the threshold value."
 msgstr ""
 "Multiple modes exist for varible ‘%s’.  Using %g as the threshold value."
 
-#: src/language/stats/runs.c:324
+#: src/language/stats/runs.c:322 src/ui/gui/runs.ui:7
 msgid "Runs Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/runs.c:369
+#: src/language/stats/runs.c:367
 msgid "Test Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/runs.c:373
+#: src/language/stats/runs.c:371
 msgid "Test Value (mode)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/runs.c:377
+#: src/language/stats/runs.c:375
 msgid "Test Value (mean)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/runs.c:381
+#: src/language/stats/runs.c:379
 msgid "Test Value (median)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/runs.c:386
+#: src/language/stats/runs.c:384
 msgid "Cases < Test Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/runs.c:389
-msgid "Cases >= Test Value"
+#: src/language/stats/runs.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Cases ≥ Test Value"
 msgstr "Cases ≥ Test Value"
 
-#: src/language/stats/runs.c:392
+#: src/language/stats/runs.c:390
 msgid "Total Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/runs.c:395
+#: src/language/stats/runs.c:393
 msgid "Number of Runs"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/runs.c:398 src/language/stats/wilcoxon.c:317
-msgid "Z"
+#: src/language/stats/sign.c:92
+msgid "Negative Differences"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/runs.c:401 src/language/stats/wilcoxon.c:318
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1209
-msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
+#: src/language/stats/sign.c:93
+msgid "Positive Differences"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:90
-msgid "Negative Differences"
+#: src/language/stats/sign.c:94 src/language/stats/wilcoxon.c:254
+msgid "Ties"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:91
-msgid "Positive Differences"
+#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:254
-msgid "Ties"
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:89
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:131 src/language/stats/wilcoxon.c:322
-msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:209
+msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:323
-msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:277
+msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:326
-msgid "Point Probability"
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:285
+msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-cases.c:64
-msgid "Buffer limit must be at least 2."
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:286
+msgid "t-test for Equality of Means"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:294
+msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
-msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
-msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses."
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:295
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:98
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1284
+msgid "Lower"
+msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:79
-msgid "`)' expected."
-msgstr "‘)’ expected."
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:296
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:99
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:313 src/language/stats/crosstabs.q:1285
+msgid "Upper"
+msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:92
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:299
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:89
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:300
 #, c-format
-msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
+msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:240
-msgid "Sum of Ranks"
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:313
+msgid "Equal variances assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-indep.c:345
+msgid "Equal variances not assumed"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:79
+msgid "One-Sample Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:84
+#, c-format
+msgid "Test Value = %f"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:156
+msgid "One-Sample Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:177
+msgid "Paired Sample Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:189
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:244
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:327
+#, c-format
+msgid "Pair %d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:231
+msgid "Paired Samples Correlations"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:234
+msgid "Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:246
+#, c-format
+msgid "%s & %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:290
+msgid "Paired Samples Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:297
+msgid "Paired Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:308
+msgid "Std. Error Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-paired.c:329
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-parser.c:123
+msgid ""
+"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-parser.c:135
+#: src/language/stats/t-test-parser.c:231
+msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test-parser.c:293
+msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/wilcoxon.c:252
@@ -3368,98 +3749,98 @@ msgstr ""
 msgid "Positive Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:210
-msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:361
+msgid "Too many pairs to calculate exact significance."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:216
+#: src/language/data-io/combine-files.c:212
+msgid "Cannot specify the active dataset since none has been defined."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/combine-files.c:218
 msgid ""
-"This command may not be used after TEMPORARY when the active file is an "
+"This command may not be used after TEMPORARY when the active dataset is an "
 "input source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:250
+#: src/language/data-io/combine-files.c:252
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:302
+#: src/language/data-io/combine-files.c:304
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:305
+#: src/language/data-io/combine-files.c:307
 #, c-format
-msgid "Active file lacks BY variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/combine-files.c:376
-msgid "The BY subcommand is required."
+msgid "Active dataset lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:381
-#: src/language/data-io/combine-files.c:386
+#: src/language/data-io/combine-files.c:384
+#: src/language/data-io/combine-files.c:389
 #, c-format
 msgid "BY is required when %s is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:513
+#: src/language/data-io/combine-files.c:514
 msgid ""
 "Combining files with incompatible encodings. String data may not be "
 "represented correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:545
+#: src/language/data-io/combine-files.c:555
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s has different type or width from the same variable in "
 "earlier file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:551
+#: src/language/data-io/combine-files.c:561
 #, c-format
 msgid "In file %s, %s is numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:554
+#: src/language/data-io/combine-files.c:564
 #, c-format
 msgid "In file %s, %s is a string variable with width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:559
+#: src/language/data-io/combine-files.c:569
 #, c-format
 msgid "In an earlier file, %s was numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:562
+#: src/language/data-io/combine-files.c:572
 #, c-format
 msgid "In an earlier file, %s was a string variable with width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:601
+#: src/language/data-io/combine-files.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/combine-files.c:762
+#: src/language/data-io/combine-files.c:774
 #, c-format
 msgid "Encountered %zu sets of duplicate cases in the master file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:137
+#: src/language/data-io/data-list.c:140
 msgid "The END subcommand may only be used within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:143
+#: src/language/data-io/data-list.c:146
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:181
+#: src/language/data-io/data-list.c:184
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:243
+#: src/language/data-io/data-list.c:245
 msgid "Encoding should not be specified for inline data. It will be ignored."
 msgstr ""
 
@@ -3472,7 +3853,7 @@ msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/data-list.c:368 src/language/data-io/data-list.c:457
-#: src/language/data-io/get-data.c:529
+#: src/language/data-io/get-data.c:592
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
@@ -3497,55 +3878,54 @@ msgstr ""
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:515
+#: src/language/data-io/data-parser.c:516
 #, c-format
 msgid "Data for variable %s is not valid as format %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:544
+#: src/language/data-io/data-parser.c:545
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:601
+#: src/language/data-io/data-parser.c:602
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:643
+#: src/language/data-io/data-parser.c:644
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:663
+#: src/language/data-io/data-parser.c:664
 msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:404
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:405
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:89
+#: src/language/data-io/data-parser.c:685 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:775
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:685
-#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/data-parser.c:686
+#: src/language/data-io/data-parser.c:723 src/language/data-io/print.c:406
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:703
+#: src/language/data-io/data-parser.c:704
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:737
+#: src/language/data-io/data-parser.c:738
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
@@ -3557,62 +3937,62 @@ msgstr ""
 msgid "data file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:149
+#: src/language/data-io/data-reader.c:148
 #, c-format
 msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s."
 msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s."
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:191
+#: src/language/data-io/data-reader.c:198
 msgid ""
-"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
-"indicates a missing or miss-formatted END DATA command.  END DATA must "
-"appear by itself on a single line with exactly one space between words."
+"Missing END DATA while reading inline data.  This probably indicates a "
+"missing or incorrectly formatted END DATA command.  END DATA must appear by "
+"itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:216
+#: src/language/data-io/data-reader.c:219
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:219
+#: src/language/data-io/data-reader.c:222
 #, c-format
 msgid "Unexpected end of file reading %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:228
+#: src/language/data-io/data-reader.c:231
 #, c-format
 msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:288
+#: src/language/data-io/data-reader.c:291
 #, c-format
 msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:289
+#: src/language/data-io/data-reader.c:292
 #, c-format
 msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:302
+#: src/language/data-io/data-reader.c:305
 #, c-format
 msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:444
+#: src/language/data-io/data-reader.c:445
 msgid "Record exceeds remaining block length."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:518
+#: src/language/data-io/data-reader.c:519
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:521
+#: src/language/data-io/data-reader.c:522
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:703
+#: src/language/data-io/data-reader.c:706
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
@@ -3628,102 +4008,119 @@ msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s.
 msgid "I/O error occurred writing data file `%s'."
 msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’."
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:64
+#: src/language/data-io/dataset.c:63
+#, c-format
+msgid "There is no dataset named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/dataset.c:257
+msgid "Dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/dataset.c:265
+msgid "unnamed dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/dataset.c:269
+msgid "(active dataset)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/get-data.c:99
 #, c-format
-msgid "Unsupported TYPE %s"
+msgid "Unsupported TYPE %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:259
+#: src/language/data-io/get-data.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only with %s arrangement, but %s arrangement was stated or "
 "implied earlier in this command."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:327
+#: src/language/data-io/get-data.c:362
 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:365
+#: src/language/data-io/get-data.c:400
 msgid "Value of FIXCASE must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:385
+#: src/language/data-io/get-data.c:420
 msgid "Value of FIRST must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:397
+#: src/language/data-io/get-data.c:432
 msgid "Value of PERCENT must be between 1 and 100."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:446
+#: src/language/data-io/get-data.c:483
 msgid ""
 "In compatible syntax mode, the QUALIFIER string must contain exactly one "
 "character."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:483
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:378
+#: src/language/data-io/get-data.c:518
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:377
 #, c-format
 msgid ""
 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:492
+#: src/language/data-io/get-data.c:527
 #, c-format
 msgid ""
 "The record number specified, %ld, exceeds the number of records per case "
 "specified on FIXCASE, %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:130
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:118
 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:143
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:131
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:330
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables specified (%zu) differs from number of variable formats "
 "(%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:96
 msgid ""
 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:118
 #, c-format
 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %zu fields."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:305
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:302
 msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:307
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:304
 msgid "Column positions for fields must not be negative."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:344
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:343
 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print-space.c:116
+#: src/language/data-io/print-space.c:115
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#: src/language/data-io/print-space.c:118
 #, c-format
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
@@ -3751,18 +4148,18 @@ msgid_plural "Writing %zu records."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/save-translate.c:164
-#: src/language/data-io/save-translate.c:178
+#: src/language/data-io/save-translate.c:165
+#: src/language/data-io/save-translate.c:180
 #, c-format
 msgid "The %s string must contain exactly one character."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/save-translate.c:248
+#: src/language/data-io/save-translate.c:250
 #, c-format
 msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified."
 msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified."
 
-#: src/language/data-io/trim.c:88
+#: src/language/data-io/trim.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -3770,11 +4167,7 @@ msgid ""
 "as `/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)', or equivalently, `/RENAME (A B C=B C A)'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/trim.c:114
-msgid "`=' expected after variable list."
-msgstr "‘=’ expected after variable list."
-
-#: src/language/data-io/trim.c:122
+#: src/language/data-io/trim.c:123
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
@@ -3785,55 +4178,55 @@ msgstr ""
 "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
 "subcommand."
 
-#: src/language/data-io/trim.c:135
+#: src/language/data-io/trim.c:136
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/trim.c:166
+#: src/language/data-io/trim.c:167
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:149
+#: src/language/expressions/evaluate.c:152
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:163
+#: src/language/expressions/evaluate.c:166
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:38
+#: src/language/expressions/helpers.c:41
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:66
+#: src/language/expressions/helpers.c:69
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:72
+#: src/language/expressions/helpers.c:75
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:94
+#: src/language/expressions/helpers.c:97
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:100
+#: src/language/expressions/helpers.c:103
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:122
+#: src/language/expressions/helpers.c:125
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
@@ -3841,7 +4234,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc
 #. They must remain in their original English.
-#: src/language/expressions/helpers.c:177
+#: src/language/expressions/helpers.c:180
 #, c-format
 msgid ""
 "Unrecognized date unit `%.*s'.  Valid date units are `years', `quarters', "
@@ -3850,28 +4243,28 @@ msgstr ""
 "Unrecognised date unit ‘%.*s’.  Valid date units are ‘years’, ‘quarters’, "
 "‘months’, ‘weeks’, ‘days’, ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’."
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:327
+#: src/language/expressions/helpers.c:330
 msgid "Invalid DATESUM method.  Valid choices are `closest' and `rollover'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:259
+#: src/language/expressions/parse.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:271
+#: src/language/expressions/parse.c:272
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:433
+#: src/language/expressions/parse.c:434
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:649
+#: src/language/expressions/parse.c:648
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. `a < b < c') will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
@@ -3886,134 +4279,175 @@ msgid ""
 "**c', not as `a**(b**c)'.  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:815
+#: src/language/expressions/parse.c:830
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:863
+#: src/language/expressions/parse.c:878
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1076
+#: src/language/expressions/parse.c:1100
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1085
+#: src/language/expressions/parse.c:1109
 #, c-format
 msgid "%s must have an even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1088
+#: src/language/expressions/parse.c:1112
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1098
+#: src/language/expressions/parse.c:1122
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1107
+#: src/language/expressions/parse.c:1131
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1113
+#: src/language/expressions/parse.c:1137
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1167
+#: src/language/expressions/parse.c:1191
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1172
+#: src/language/expressions/parse.c:1196
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1174
+#: src/language/expressions/parse.c:1198
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1204
+#: src/language/expressions/parse.c:1228
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1247
-#, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
-msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function"
-
-#: src/language/expressions/parse.c:1267
+#: src/language/expressions/parse.c:1290
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1276
+#: src/language/expressions/parse.c:1299
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/ext-array.c:56
+#: src/libpspp/ext-array.c:57
 msgid "failed to create temporary file"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/ext-array.c:96
+#: src/libpspp/ext-array.c:97
 msgid "seeking in temporary file"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/ext-array.c:115
+#: src/libpspp/ext-array.c:116
 msgid "reading temporary file"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/ext-array.c:117
+#: src/libpspp/ext-array.c:118
 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/ext-array.c:136
+#: src/libpspp/ext-array.c:137
 msgid "writing to temporary file"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:145
+#: src/libpspp/inflate.c:89
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize inflator: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/inflate.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error inflating: %s"
+msgstr "Error reading ‘%s’: %s"
+
+#: src/libpspp/message.c:85
 msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:148
+#: src/libpspp/message.c:87
 msgid "warning"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:152
+#: src/libpspp/message.c:90
 msgid "note"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:251
+#: src/libpspp/message.c:280
 #, c-format
 msgid "Notes (%d) exceed limit (%d).  Suppressing further notes."
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:259
+#: src/libpspp/message.c:288
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d).  Syntax processing will be halted."
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:262
+#: src/libpspp/message.c:291
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceed limit (%d).  Syntax processing will be halted."
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/zip-writer.c:91
+#: src/libpspp/zip-reader.c:88
+#, c-format
+msgid "Unsupported compression type (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-reader.c:201
+#, c-format
+msgid "Corrupt file at 0x%llx: Expected %<PRIx32>; got %<PRIx32>"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-reader.c:325
+msgid "Cannot find central directory"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-reader.c:334
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to end of central directory record: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-reader.c:360
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to central directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-reader.c:412
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to start of member `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-reader.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Name mismatch in zip archive. Central directory says `%s'; local file header "
+"says `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-writer.c:92
 #, c-format
 msgid "%s: error opening output file"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/zip-writer.c:224
+#: src/libpspp/zip-writer.c:225
 #, c-format
 msgid "%s: write failed"
 msgstr ""
@@ -4038,61 +4472,61 @@ msgstr ""
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:279
+#: src/output/ascii.c:298
 #, c-format
 msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'"
 msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’"
 
-#: src/output/ascii.c:312
+#: src/output/ascii.c:331
 #, c-format
 msgid ""
 "ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters "
 "wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:361
+#: src/output/ascii.c:377
 #, c-format
 msgid "ascii: closing output file `%s'"
 msgstr "ascii: closing output file ‘%s’"
 
-#: src/output/ascii.c:504
+#: src/output/ascii.c:520
 #, c-format
 msgid "See %s for a chart."
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:807
+#: src/output/ascii.c:1102
 #, c-format
 msgid "ascii: opening output file `%s'"
 msgstr "ascii: opening output file ‘%s’"
 
-#: src/output/ascii.c:914
+#: src/output/ascii.c:1173
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 
-#: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93
+#: src/output/csv.c:97 src/output/html.c:109 src/output/journal.c:93
 #: src/output/msglog.c:66
 #, c-format
 msgid "error opening output file `%s'"
 msgstr "error opening output file ‘%s’"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'.
-#: src/output/driver.c:331
+#: src/output/driver.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a valid device type (the choices are `terminal' and `listing')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/driver.c:344
+#: src/output/driver.c:332
 #, c-format
 msgid "%s: unknown option `%s'"
 msgstr "%s: unknown option ‘%s’"
 
-#: src/output/html.c:114
+#: src/output/html.c:117
 msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:258
+#: src/output/html.c:247
 msgid "No description"
 msgstr ""
 
@@ -4171,52 +4605,52 @@ msgstr ""
 msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required."
 msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required."
 
-#: src/output/tab.c:206
+#: src/output/tab.c:207
 #, c-format
 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/tab.c:244
+#: src/output/tab.c:245
 #, c-format
 msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/tab.c:288
+#: src/output/tab.c:289
 #, c-format
 msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/cairo.c:193
+#: src/output/cairo.c:225
 #, c-format
 msgid "`%s': bad font specification"
 msgstr "‘%s’: bad font specification"
 
-#: src/output/cairo.c:357
+#: src/output/cairo.c:400
 #, c-format
 msgid "error opening output file `%s': %s"
 msgstr "error opening output file ‘%s’: %s"
 
-#: src/output/cairo.c:374
+#: src/output/cairo.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the "
 "default font.  In fact, there's only room for %d characters."
 msgstr ""
 
-#: src/output/cairo.c:384
+#: src/output/cairo.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined page is not long enough to hold at least %d lines in the default "
 "font.  In fact, there's only room for %d lines."
 msgstr ""
 
-#: src/output/cairo.c:435
+#: src/output/cairo.c:478
 #, c-format
 msgid "error drawing output for %s driver: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/cairo.c:1041
+#: src/output/cairo.c:1130
 #, c-format
 msgid "error writing output file `%s': %s"
 msgstr "error writing output file ‘%s’: %s"
@@ -4248,7 +4682,7 @@ msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
 #: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112
-#: src/language/stats/frequencies.q:814
+#: src/language/stats/frequencies.q:822
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
@@ -4268,36 +4702,35 @@ msgstr ""
 msgid "error creating temporary file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:80
+#: src/ui/source-init-opts.c:77
 msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'."
 msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’."
 
-#: src/ui/source-init-opts.c:107
+#: src/ui/source-init-opts.c:104
 msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'."
 msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’."
 
-#: src/ui/terminal/main.c:146
+#: src/ui/terminal/main.c:147
+msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/main.c:153
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal.c:62
-#, c-format
-msgid "could not access definition for terminal `%s'"
-msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’"
-
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:120
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:122
 #, c-format
 msgid "%s: output option missing `='"
 msgstr "%s: output option missing ‘=’"
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:127
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:129
 #, c-format
 msgid "%s: output option specified more than once"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:187
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4323,9 +4756,11 @@ msgid ""
 "                            calculated from broken algorithms\n"
 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
 "                            set to `compatible' to disable PSPP extensions\n"
+"  -b, --batch               interpret syntax in batch mode\n"
 "  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
+"  --syntax-encoding=ENCODING  specify encoding for syntax files\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
-"Default search path:%s\n"
+"Default search path: %s\n"
 "\n"
 "Informative output:\n"
 "  -h, --help                display this help and exit\n"
@@ -4334,23 +4769,38 @@ msgid ""
 "Non-option arguments are interpreted as syntax files to execute.\n"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/terminal/terminal.c:62
+#, c-format
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
+msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’"
+
+#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:292 src/ui/gui/recode-dialog.c:651
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:733
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode-dialog.c:306 src/ui/gui/recode-dialog.c:666
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:725
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:162
 msgid "Aggregate destination file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:173 src/ui/gui/psppire-data-window.c:403
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:615
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:174 src/ui/gui/psppire-data-window.c:504
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:733
 msgid "System Files (*.sav)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:409
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:621
+#: src/ui/gui/aggregate-dialog.c:179 src/ui/gui/psppire-data-window.c:509
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:738
 msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1205
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1232 src/language/stats/crosstabs.q:1255
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1279 src/language/stats/examine.q:1638
+#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1232
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1259 src/language/stats/crosstabs.q:1282
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1306 src/language/stats/examine.q:1637
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
@@ -4363,7 +4813,7 @@ msgstr ""
 msgid "Chisq"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1768
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1805
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
@@ -4371,10 +4821,6 @@ msgstr ""
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1906
-msgid "Lambda"
-msgstr ""
-
 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
 msgid "UC"
 msgstr ""
@@ -4391,7 +4837,7 @@ msgstr ""
 msgid "Risk"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1773
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1810
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
@@ -4399,11 +4845,11 @@ msgstr ""
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1776
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1813
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1910
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1947
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
@@ -4413,8 +4859,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65
 #: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:47
 #: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:41
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -4442,18 +4888,14 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusted Std. Residual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
-msgid "Standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:649
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:645
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor-dialog.c:344
+#: src/ui/gui/factor-dialog.c:348
 #, c-format
-msgid "Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue"
+msgid "_Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
@@ -4472,37 +4914,32 @@ msgstr ""
 msgid "Standard error of the kurtosis"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1469
-#: src/language/stats/frequencies.q:107
-msgid "Median"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/help-menu.c:67
+#: src/ui/gui/help-menu.c:66
 msgid "A program for the analysis of sampled data"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with
 #. translation to your language.
-#: src/ui/gui/help-menu.c:77
+#: src/ui/gui/help-menu.c:76
 msgid "translator-credits"
 msgstr "John Darrington"
 
-#: src/ui/gui/help-menu.c:98
+#: src/ui/gui/help-menu.c:106
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open reference manual: %s.  The PSPP user manual is also available at "
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/help-menu.c:117
+#: src/ui/gui/help-menu.c:133
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/help-menu.c:124
+#: src/ui/gui/help-menu.c:140
 msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/main.c:99
+#: src/ui/gui/main.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4523,304 +4960,479 @@ msgid ""
 "                            set to `compatible' to disable PSPP extensions\n"
 "  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
-"Default search path:%s\n"
+"Default search path: %s\n"
 "\n"
 "Informative output:\n"
 "  -h, --help                display this help and exit\n"
 "  -V, --version             output version information and exit\n"
 "\n"
-"A non-option argument is interpreted as a .sav or .por file to load.\n"
+"A non-option argument is interpreted as a .sav file, a .por file or a "
+"syntax\n"
+"file to load.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:114 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
+msgid "Incorrect value for variable type"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:135 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:144
+msgid "Incorrect range specification"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:300
+#, c-format
+msgid "Contrast %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.c:242
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.c:243
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:977
+msgid "Data View"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:980
+msgid "Variable View"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:204
+msgid "Transformations Pending"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:220
+msgid "Filter off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:234
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:255
+msgid "No Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264
+msgid "Split by "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:292
+msgid "Weights off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:306
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:495 src/ui/gui/aggregate.ui:450
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:514 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:608
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:749
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:527
+msgid "Portable File"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:584
+msgid "Delete Existing Dataset?"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:588
+#, c-format
+msgid ""
+"Renaming \"%s\" to \"%s\" will destroy the existing dataset named \"%s\".  "
+"Are you sure that you want to do this?"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:616
+#, c-format
+msgid "Please enter a new name for dataset \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:618
+msgid "Rename Dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:697
+msgid "Font Selection"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1338
+msgid "Data Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-descriptives.c:45
+msgid "Standard error"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:113
+#, c-format
+msgid "Label: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:120
+#, c-format
+msgid "Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:124
+#, c-format
+msgid "Missing Values: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:128
+#, c-format
+msgid "Measurement Level: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:141
+msgid "Value Labels:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dialog-action-var-info.c:150
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name.  That means:
+#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long.
+#. - The string may not contain whitespace.
+#. - The first character may not be '$'
+#. - The first character may not be a digit
+#. - The final charactor may not be '.' or '_'
+#.
+#: src/ui/gui/psppire-dict.c:367
+#, c-format
+msgid "VAR%05d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-dict.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate variable name."
+msgstr "‘)’ expected after variable names."
+
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:153
+msgid "Automatically Detect"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:154
+msgid "Locale Encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:158
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:160
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:161
+msgid "Baltic"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
-msgid "Incorrect value for variable type"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:163
+msgid "Celtic"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:134 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
-msgid "Incorrect range specification"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:164
+msgid "Central European"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:313
-#, c-format
-msgid "Contrast %d of %d"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:166
+msgid "Chinese Simplified"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:224
-msgid "_Reset"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:168
+msgid "Chinese Traditional"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:225
-msgid "_Select"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:170
+msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951
-msgid "Data View"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:171
+msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954
-msgid "Variable View"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:173
+msgid "Cyrillic/Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:174
+msgid "Cyrillic/Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
-msgid "Transformations Pending"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:176
+msgid "Georgian"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229
-msgid "Filter off"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:177
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:243
-#, c-format
-msgid "Filter by %s"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:178
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264
-msgid "No Split"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:179
+msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:273
-msgid "Split by "
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:180
+msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:301
-msgid "Weights off"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:182
+msgid "Hebrew Visual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:315
-#, c-format
-msgid "Weight by %s"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:183
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:383
-msgid "Open"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:184
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:393
-msgid "Data and Syntax Files"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:185
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:501
-msgid "Syntax Files (*.sps) "
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:187
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:421 src/ui/gui/psppire-data-window.c:627
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:507
-msgid "All Files"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:189
+msgid "Nordic"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:607 src/ui/gui/aggregate.ui:448
-msgid "Save"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:190
+msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:640
-msgid "Portable File"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:192
+msgid "South European"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:777
-msgid "Font Selection"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:193
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1271
-msgid "PSPP-data"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:195
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1272
-msgid "Data Editor"
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:197
+msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This string must be a valid variable name.  That means:
-#. - The string must be at most 64 bytes (not characters) long.
-#. - The string may not contain whitespace.
-#. - The first character may not be '$'
-#. - The first character may not be a digit
-#. - The final charactor may not be '.' or '_'
-#.
-#: src/ui/gui/psppire-dict.c:366
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:199
+msgid "Western European"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-encoding-selector.c:222
+msgid "Character Encoding: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-means-layer.c:45
 #, c-format
-msgid "VAR%05d"
+msgid "Layer %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:358
+msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:456
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:519
 msgid "Infer file type from extension"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:457
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:520
 msgid "PDF (*.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:521
 msgid "HTML (*.html)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:459
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:522
 msgid "OpenDocument (*.odt)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:460
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:523
 msgid "Text (*.txt)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:461
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:524
 msgid "PostScript (*.ps)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:462
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:525
 msgid "Comma-Separated Values (*.csv)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:563
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:626
 msgid "Export Output"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:817
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:765
 msgid "failed to create temporary directory"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1048
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1039
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1049
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1040
 msgid "Output Viewer"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:474
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:571
 #, c-format
 msgid "Saved file `%s'"
 msgstr "Saved file ‘%s’"
 
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:493
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:592
 msgid "Save Syntax"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:745
-msgid "Syntax"
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:602 src/ui/gui/psppire-window.c:743
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:746
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:916
 msgid "Syntax Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:760
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:931
 #, c-format
 msgid "Cannot load syntax file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1280 src/ui/gui/compute.ui:599
-msgid "Type"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:299
+msgid "through"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
-#: src/ui/gui/compute.ui:517
-msgid "Width"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:328 src/ui/gui/find.ui:124
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:529
+msgid "Value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835
-msgid "Decimals"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:329 src/ui/gui/recode.ui:97
+msgid "System Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837
-msgid "Values"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:330
+msgid "System or User Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838
-#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:1104
-#: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036
-msgid "Missing"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:331
+msgid "Range:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
-msgid "Align"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:332
+msgid "Range, LOWEST thru value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:543 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841
-msgid "Measure"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:333
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43
-msgid "Comma"
+#: src/ui/gui/psppire-val-chooser.c:334
+msgid "All other values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59
-msgid "Dot"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:532 src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1307 src/ui/gui/compute.ui:599
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:624
-msgid "Scientific"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
+#: src/ui/gui/compute.ui:517
+msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91
-msgid "Date"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534 src/ui/gui/psppire-var-store.c:771
+msgid "Decimals"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107
-msgid "Dollar"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:773
+msgid "Values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
-msgid "Custom"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:774
+#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1103
+#: src/language/stats/frequencies.q:872 src/language/stats/frequencies.q:1043
+msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:755
-#, c-format
-msgid "{%s,`%s'}_"
-msgstr "{%s,‘%s’}_"
-
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:97
-#, c-format
-msgid "%s %s PSPPIRE %s"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:776
+msgid "Align"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:247
-msgid "Untitled"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:777
+msgid "Measure"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:469
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:690
+#, c-format
+msgid "{%s,`%s'}_"
+msgstr "{%s,‘%s’}_"
+
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:505
 #, c-format
 msgid "Save the changes to `%s' before closing?"
 msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?"
 
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:476
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:512
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
 "lost."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:480
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:516
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:887
-msgid "Recode into Different Variables"
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:716
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:890 src/ui/gui/recode.ui:692
-msgid "Recode into Same Variables"
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:725
+msgid "Data and Syntax Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:904 src/ui/gui/recode-dialog.c:1000
-msgid "New"
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:634
+msgid "Recode into Different Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:919 src/ui/gui/recode-dialog.c:992
-msgid "Old"
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:637 src/ui/gui/recode.ui:322
+msgid "Recode into Same Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1249
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:895
 msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1250
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:896
 msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
 msgstr ""
 
@@ -4828,7 +5440,7 @@ msgstr ""
 msgid "Coeff"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:155
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:157
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -4840,62 +5452,62 @@ msgstr ""
 msgid "Bcov"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:84
 #, c-format
 msgid "Approximately %3d%% of all cases."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
 #, c-format
 msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:222
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:224
 #, c-format
 msgid "%d thru %d"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:453
 #, c-format
 msgid "Could not open `%s': %s"
 msgstr "Could not open ‘%s’: %s"
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:469
 #, c-format
 msgid "Error reading `%s': %s"
 msgstr "Error reading ‘%s’: %s"
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to read `%s', because it contains a line over %d bytes long and "
 "therefore appears not to be a text file."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:486
 #, c-format
 msgid "`%s' is empty."
 msgstr "‘%s’ is empty."
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:530
 msgid "Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:583
 msgid "Importing Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:739
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:732
 #, c-format
 msgid "Only the first %4d cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:742
 #, c-format
 msgid "Only the first %3d %% of file (approximately)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:767
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
 "PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
@@ -4903,21 +5515,21 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:780
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:773
 #, c-format
 msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:781
 #, c-format
 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:787
 #, c-format
 msgid ""
 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
@@ -4928,67 +5540,66 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:801
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:794
 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:884
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:877
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1550
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1794
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1541
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1787
 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1785
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1778
 #, c-format
 msgid "Cannot parse field content `%.*s' as format %s: %s"
 msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s"
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1938
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1931
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:65
 #, c-format
 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:515
-#, c-format
-msgid "%s = `%s'"
-msgstr "%s = ‘%s’"
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:93
+msgid "_Options"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77
-#, c-format
-msgid "Label: %s\n"
+#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:105
+msgid "Paired Samples T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:84
-#, c-format
-msgid "Type: %s\n"
+#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:129 src/ui/gui/k-related.ui:183
+msgid "Test Type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
-#, c-format
-msgid "Missing Values: %s\n"
+#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:136
+msgid "_Wilcoxon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:93
-#, c-format
-msgid "Measurement Level: %s\n"
+#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:137
+msgid "_Sign"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
-msgid "Value Labels:\n"
+#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:138
+msgid "_McNemar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:116
-#, c-format
-msgid "%s %s\n"
+#: src/ui/gui/npar-two-sample-related.c:153
+msgid "Two-Related-Samples Tests"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:511
+#, c-format
+msgid "%s = `%s'"
+msgstr "%s = ‘%s’"
+
 #: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:81 src/ui/gui/psppire.ui:52
 #: src/ui/gui/psppire.ui:155
 msgid "Do not weight cases"
@@ -4999,743 +5610,557 @@ msgstr ""
 msgid "Weight cases by %s"
 msgstr ""
 
-#: tests/dissect-sysfile.c:572
-#, c-format
-msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
-msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
-
-#: tests/dissect-sysfile.c:851
-#, c-format
-msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]"
-msgstr ""
-
-#: tests/dissect-sysfile.c:857
+#: src/language/utilities/set.q:159 src/language/utilities/set.q:166
 #, c-format
-msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
+msgid "%s must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: tests/dissect-sysfile.c:881
+#: src/language/utilities/set.q:173 src/language/data-io/file-handle.q:102
 #, c-format
-msgid "Bad size %zu for extended number of cases."
+msgid "%s must not be negative."
 msgstr ""
 
-#: tests/dissect-sysfile.c:887
-#, c-format
-msgid "Bad count %zu for extended number of cases."
+#: src/language/utilities/set.q:192
+msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:188
-msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
+#: src/language/utilities/set.q:194
+msgid "WORKSPACE must be positive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:194 src/language/utilities/set.q:196
-#: src/language/utilities/set.q:198 src/language/utilities/set.q:200
-#: src/language/utilities/set.q:202 src/language/utilities/set.q:204
-#: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
-#: src/language/utilities/set.q:210
+#: src/language/utilities/set.q:200 src/language/utilities/set.q:202
+#: src/language/utilities/set.q:204 src/language/utilities/set.q:206
+#: src/language/utilities/set.q:208 src/language/utilities/set.q:210
+#: src/language/utilities/set.q:212 src/language/utilities/set.q:214
+#: src/language/utilities/set.q:216 src/language/utilities/set.q:218
+#: src/language/utilities/set.q:220
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:216
+#: src/language/utilities/set.q:226
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:334
+#: src/language/utilities/set.q:373
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:341
+#: src/language/utilities/set.q:380
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:369
+#: src/language/utilities/set.q:408
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:405
+#: src/language/utilities/set.q:444
 #, c-format
 msgid "%s is not a recognized encoding or locale name"
 msgstr "%s is not a recognised encoding or locale name"
 
-#: src/language/utilities/set.q:467
+#: src/language/utilities/set.q:505
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:494
+#: src/language/utilities/set.q:532
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:711
+#: src/language/utilities/set.q:746
 msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:714
+#: src/language/utilities/set.q:749
 msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:717
+#: src/language/utilities/set.q:752
 msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:720
+#: src/language/utilities/set.q:755
 msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:724
+#: src/language/utilities/set.q:759
 msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:727
+#: src/language/utilities/set.q:762
 msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:730
+#: src/language/utilities/set.q:765
 msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:734
+#: src/language/utilities/set.q:769
 msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:737
+#: src/language/utilities/set.q:772
 msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:839
+#: src/language/utilities/set.q:912
 #, c-format
 msgid "%s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:942
+#: src/language/utilities/set.q:1016
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many PRESERVE commands without a RESTORE: at most %d levels of saved "
 "settings are allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:961
+#: src/language/utilities/set.q:1035
 msgid "RESTORE without matching PRESERVE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:289
+#: src/language/stats/crosstabs.q:294
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:399
+#: src/language/stats/crosstabs.q:404
 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:466
+#: src/language/stats/crosstabs.q:471
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:500
+#: src/language/stats/crosstabs.q:505
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:810
+#: src/language/stats/crosstabs.q:826
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:1179
-#: src/language/stats/frequencies.q:815
-msgid "Percent"
+#. TRANSLATORS: The %s here describes a crosstabulation.  It takes the
+#. form "var1 * var2 * var3 * ...".
+#: src/language/stats/crosstabs.q:935
+#, c-format
+msgid "Crosstabulation %s contained no non-missing cases."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1101
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1133
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1102
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1134
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1103
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1135
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1104
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1136
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1105
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1137
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1106
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1138
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1107
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1139
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1108
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1140
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1202
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1229
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1228
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1255
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1234 src/language/stats/crosstabs.q:1282
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1261 src/language/stats/crosstabs.q:1309
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/language/stats/crosstabs.q:1283
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1262 src/language/stats/crosstabs.q:1310
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1236 src/language/stats/crosstabs.q:1284
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1263 src/language/stats/crosstabs.q:1311
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1250
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1277
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1254
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1281
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1257 src/language/stats/t-test.q:756
-#: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013
-msgid "Lower"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/t-test.q:757
-#: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
-msgid "Upper"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1275
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1302
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1702
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1739
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1703
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1740
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1704
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1741
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1705
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1742
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1706
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1743
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1741 src/language/stats/crosstabs.q:1816
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1881
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1778 src/language/stats/crosstabs.q:1853
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1918
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1760 src/language/stats/crosstabs.q:1899
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1797 src/language/stats/crosstabs.q:1936
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1761 src/language/stats/crosstabs.q:1900
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1798 src/language/stats/crosstabs.q:1937
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1762
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1799
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1763
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1800
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1769
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1806
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1770
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1807
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1771
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1808
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1772
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1809
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1774
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1811
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1775
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1812
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1854
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1891
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1857
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1894
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1865
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1902
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1868
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1905
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1901
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1907
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1944
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1908
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1945
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1909
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1946
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1952
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1916 src/language/stats/crosstabs.q:1917
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1953 src/language/stats/crosstabs.q:1954
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:356
+#: src/language/stats/examine.q:355
 msgid "Not creating NP plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:442 src/language/stats/examine.q:949
+#: src/language/stats/examine.q:441 src/language/stats/examine.q:948
 msgid "Not creating plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:454
+#: src/language/stats/examine.q:453
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:458
+#: src/language/stats/examine.q:457
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:647 src/language/stats/examine.q:660
+#: src/language/stats/examine.q:646 src/language/stats/examine.q:659
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1464
+#: src/language/stats/examine.q:1463
 msgid "5% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1499
+#: src/language/stats/examine.q:1498
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1821
+#: src/language/stats/examine.q:1820
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1826
+#: src/language/stats/examine.q:1825
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1833
+#: src/language/stats/examine.q:1832
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1837 src/language/data-io/list.q:158
+#: src/language/stats/examine.q:1836 src/language/data-io/list.q:157
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1957
+#: src/language/stats/examine.q:1956
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2003
+#: src/language/stats/examine.q:2002
 #, c-format
 msgid "%g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:382
+#: src/language/stats/frequencies.q:381
 msgid "Bar charts are not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:399
+#: src/language/stats/frequencies.q:398
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX for histogram must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
 "specified as %.15g and MAX as %.15g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:420
+#: src/language/stats/frequencies.q:419
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX for pie chart must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
 "specified as %.15g and MAX as %.15g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:703
-msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
-msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list."
-
-#: src/language/stats/frequencies.q:723
+#: src/language/stats/frequencies.q:722
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:733
+#: src/language/stats/frequencies.q:732
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:812
+#: src/language/stats/frequencies.q:820
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:816
+#: src/language/stats/frequencies.q:824
 msgid "Valid Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:817
+#: src/language/stats/frequencies.q:825
 msgid "Cum Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1008
+#: src/language/stats/frequencies.q:1015
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1054
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061
 msgid "50 (Median)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1209
+#: src/language/stats/frequencies.q:1217
 #, c-format
 msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1212
+#: src/language/stats/frequencies.q:1220
 #, c-format
 msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:220
-#, c-format
-msgid "%s of %s by %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:225
-#, c-format
-msgid "%s of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:600
-msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:693
-msgid "Variables Created By RANK"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:717
-#, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:727
-#, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:740
-#, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:749
-#, c-format
-msgid "%s into %s(%s of %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:761
-msgid ""
-"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
-"not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:852
-#, c-format
-msgid "Variable %s already exists."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/rank.q:857
-msgid "Too many variables in INTO clause."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:156
-msgid "R Square"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:157
-msgid "Adjusted R Square"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/regression.q:158
-msgid "Std. Error of the Estimate"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:163
-msgid "Model Summary"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:197
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:199
-msgid "Beta"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:202
-msgid "(Constant)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:254
-msgid "Coefficients"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:289 src/ui/gui/regression.ui:7
-msgid "Regression"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:370
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:371
-msgid "Covariances"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:386
-msgid "Coefficient Correlations"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:793
-msgid ""
-"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
-"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
-"meaningless."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:940
-msgid "REGRESSION requires numeric variables."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:1015
-msgid "No valid data found. This command was skipped."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:190
-msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:211
-msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:230
-msgid "One or more VARIABLES must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:324
-msgid ""
-"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:395
-msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:503
-msgid "One-Sample Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:522
-msgid "Group Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:621
-msgid "Paired Sample Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:641 src/language/stats/t-test.q:944
-#: src/language/stats/t-test.q:1111
-#, c-format
-msgid "Pair %d"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:737
-msgid "Independent Samples Test"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:745
-msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:747
-msgid "t-test for Equality of Means"
+msgid "R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012
-msgid "Mean Difference"
+#: src/language/stats/regression.q:159
+msgid "Adjusted R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:755
-msgid "Std. Error Difference"
+#: src/language/stats/regression.q:160
+msgid "Std. Error of the Estimate"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:760 src/language/stats/t-test.q:914
-#: src/language/stats/t-test.q:1004
-#, c-format
-msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
+#: src/language/stats/regression.q:165
+msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:814
-msgid "Equal variances assumed"
+#: src/language/stats/regression.q:199
+msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:860
-msgid "Equal variances not assumed"
+#: src/language/stats/regression.q:201
+msgid "Beta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:904
-msgid "Paired Samples Test"
+#: src/language/stats/regression.q:204
+msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:907
-msgid "Paired Differences"
+#: src/language/stats/regression.q:256
+msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:919
-msgid "Std. Error Mean"
+#: src/language/stats/regression.q:291 src/ui/gui/regression.ui:7
+msgid "Regression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:993
-msgid "One-Sample Test"
+#: src/language/stats/regression.q:373
+msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:998
-#, c-format
-msgid "Test Value = %f"
+#: src/language/stats/regression.q:388
+msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1098
-msgid "Paired Samples Correlations"
+#: src/language/stats/regression.q:787
+msgid ""
+"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
+"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
+"meaningless."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1102
-msgid "Correlation"
+#: src/language/stats/regression.q:938
+msgid "REGRESSION requires numeric variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1113
-#, c-format
-msgid "%s & %s"
+#: src/language/stats/regression.q:1013
+msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:65
+#: src/language/data-io/file-handle.q:70
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:120
+#: src/language/data-io/file-handle.q:127
 msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:131
+#: src/language/data-io/file-handle.q:138
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified file mode requires LRECL.  Assuming %zu-character records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:135
+#: src/language/data-io/file-handle.q:142
 #, c-format
 msgid ""
-"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes.  Assuming %d-character "
+"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes.  Assuming %zu-character "
 "records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:177
+#: src/language/data-io/file-handle.q:183
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:179
+#: src/language/data-io/file-handle.q:185
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:205
+#: src/language/data-io/file-handle.q:233
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:225
+#: src/language/data-io/file-handle.q:248
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:99
+#: src/language/data-io/list.q:98
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:107
+#: src/language/data-io/list.q:106
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:113
+#: src/language/data-io/list.q:112
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:119
+#: src/language/data-io/list.q:118
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
@@ -5744,79 +6169,115 @@ msgstr ""
 msgid "Aggregate Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:100
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:101
 msgid "_Break variable(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:136
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:138
 msgid "Variable Name: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:161
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:163
 msgid "Variable Label: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:190
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:192
 msgid "Function: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:253
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:255
 msgid "Argument 1: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:282
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:284
 msgid "Argument 2: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:328
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:330
 msgid "Aggregated variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:362
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:364
 msgid "_Add aggregated variables to the active dataset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:376
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:378
 msgid "_Replace the current dataset with the aggregated variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:391
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:393
 msgid "_Write a new data file containing only the aggregated variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:428
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:430
 msgid "label"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:472
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:474
 msgid "File is _already sorted on break variable(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:487
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:489
 msgid "Sort file before a_ggregating"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/aggregate.ui:508
+#: src/ui/gui/aggregate.ui:510
 msgid "Options for very large datasets"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:7
+msgid "Automatic Recode"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:92
+msgid "Variable -> New Name"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:115
+msgid "_Lowest value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:131
+msgid "_Highest value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:153
+msgid "Recode starting from"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:175
+msgid "_New Name"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:193
+msgid "_Add New Name"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:235
+msgid "_Use the same recoding scheme for all variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/autorecode.ui:250
+msgid "Treat _blank string values as missing"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/binomial.ui:63
 msgid "_Test Variable List:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/binomial.ui:126 src/ui/gui/chi-square.ui:126
+#: src/ui/gui/binomial.ui:133 src/ui/gui/chi-square.ui:83
 msgid "_Get from data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/binomial.ui:143 src/ui/gui/t-test.ui:333
+#: src/ui/gui/binomial.ui:150 src/ui/gui/t-test.ui:335
 msgid "_Cut point:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/binomial.ui:178
+#: src/ui/gui/binomial.ui:185
 msgid "Define Dichotomy"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/binomial.ui:197
+#: src/ui/gui/binomial.ui:204
 msgid "Test _Proportion:"
 msgstr ""
 
@@ -5844,7 +6305,7 @@ msgstr ""
 msgid "Functions:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:741
+#: src/ui/gui/compute.ui:298 src/ui/gui/recode.ui:371
 #: src/ui/gui/select-cases.ui:378
 msgid "If..."
 msgstr ""
@@ -5861,101 +6322,119 @@ msgstr ""
 msgid "Bivariate Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/correlation.ui:108
+#: src/ui/gui/correlation.ui:115
 msgid "Pearso_n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/correlation.ui:123
+#: src/ui/gui/correlation.ui:130
 msgid "_Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/correlation.ui:138
+#: src/ui/gui/correlation.ui:145
 msgid "_Spearman"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/correlation.ui:158
+#: src/ui/gui/correlation.ui:165
 msgid "Correlation Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/correlation.ui:182
+#: src/ui/gui/correlation.ui:189
 msgid "_Two-tailed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/correlation.ui:198
+#: src/ui/gui/correlation.ui:205
 msgid "One-tai_led"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/correlation.ui:220
+#: src/ui/gui/correlation.ui:226
 msgid "Test of Significance"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/correlation.ui:232
+#: src/ui/gui/correlation.ui:238
 msgid "_Flag significant correlations"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/count.ui:7
+msgid "Count Occurrences of Values within Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/count.ui:97
+msgid "Numeric _Variables:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/count.ui:132
+msgid "_Target Variable:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/count.ui:164
+msgid "Target _Label:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/count.ui:179
+msgid "_Define Values..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/count.ui:229
+msgid "Count Values within Cases: Values to Count"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/count.ui:271
+msgid "Values _to Count:"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:7
 msgid "Crosstabs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:50
-msgid "Rows"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:57
+msgid "_Rows"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:124
-msgid "Format..."
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:100
+msgid "_Columns"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:137 src/ui/gui/examine.ui:245
-#: src/ui/gui/regression.ui:27
-msgid "Statistics..."
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:139
+msgid "_Format..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:153
+msgid "_Statistics..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:150
-msgid "Cells..."
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:167
+msgid "Ce_lls..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:227
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:248
 msgid "Crosstabs: Format"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:241
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267
 msgid "Print tables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:254
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:280
 msgid "Pivot"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 src/ui/gui/sort.ui:130
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:293 src/ui/gui/sort.ui:130
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:304
-msgid "No label"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:317
-msgid "Suppress value labels"
-msgstr ""
-
 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:335
-msgid "Labeling"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369
 msgid "Crosstabs: Cells"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:402
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369
 msgid "Cell Display"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:430
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:397
 msgid "Crosstabs: Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs.ui:463 src/ui/gui/oneway.ui:222
-#: src/ui/gui/regression.ui:340
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:431 src/ui/gui/oneway.ui:231
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
@@ -5963,51 +6442,59 @@ msgstr ""
 msgid "Chi-Square Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:140
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:99
 msgid "Use _specified range"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:162
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:123
 msgid "_Lower:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:170
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:132
 msgid "_Upper:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:214
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:179
 msgid "Expected Range:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:240
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:206
 msgid "All categor_ies equal"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:257
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:223
 msgid "_Values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/chi-square.ui:301
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:270
 msgid "Expected Values:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives.ui:130 src/ui/gui/frequencies.ui:140
-msgid "Statistics:"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:317
+msgid "Test _Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:115 src/ui/gui/factor.ui:183
+msgid "_Variables:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:159
+msgid "S_tatistics:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives.ui:192
-msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:198
+msgid "_Exclude entire case if any selected variable is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives.ui:207
-msgid "Include user-missing data in analysis"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:214
+msgid "_Include user-missing data in analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives.ui:222
-msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:230
+msgid "Save _Z-scores of selected variables as new variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/descriptives.ui:243
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:252
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
@@ -6027,8 +6514,11 @@ msgstr ""
 msgid "Dependent List:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:658
-#: src/ui/gui/t-test.ui:819
+#: src/ui/gui/examine.ui:245
+msgid "Statistics..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:664
 msgid "Options..."
 msgstr ""
 
@@ -6056,8 +6546,8 @@ msgstr ""
 msgid "Repeat values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:493
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:684
+#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:497
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:685
 msgid "Missing Values"
 msgstr ""
 
@@ -6081,7 +6571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Factor Analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:55
+#: src/ui/gui/factor.ui:55 src/ui/gui/data-editor.ui:357
 msgid "_Descriptives..."
 msgstr ""
 
@@ -6093,75 +6583,75 @@ msgstr ""
 msgid "_Rotations..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:200
+#: src/ui/gui/factor.ui:204
 msgid "Factor Analysis: Extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:224
-msgid "Method: "
+#: src/ui/gui/factor.ui:228
+msgid "_Method: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:274
-msgid "Correlation matrix"
+#: src/ui/gui/factor.ui:280
+msgid "Co_rrelation matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:288
-msgid "Covariance matrix"
+#: src/ui/gui/factor.ui:295
+msgid "Co_variance matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:308
+#: src/ui/gui/factor.ui:316
 msgid "Analyze"
 msgstr "Analyse"
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:332
-msgid "Unrotated factor solution"
+#: src/ui/gui/factor.ui:340
+msgid "_Unrotated factor solution"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:346
-msgid "Scree plot"
+#: src/ui/gui/factor.ui:355
+msgid "_Scree plot"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:365 src/ui/gui/roc.ui:286
+#: src/ui/gui/factor.ui:375 src/ui/gui/roc.ui:288
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:438
-msgid "Number of factors:"
+#: src/ui/gui/factor.ui:448
+msgid "_Number of factors:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:468
+#: src/ui/gui/factor.ui:480
 msgid "Extract"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:483 src/ui/gui/factor.ui:673
-msgid "Maximum iterations for convergence:"
+#: src/ui/gui/factor.ui:495 src/ui/gui/factor.ui:687
+msgid "Ma_ximum iterations for convergence:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:546
+#: src/ui/gui/factor.ui:560
 msgid "Factor Analysis: Rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:579
+#: src/ui/gui/factor.ui:593
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:590
+#: src/ui/gui/factor.ui:604
 msgid "_Varimax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:606
+#: src/ui/gui/factor.ui:620
 msgid "_Quartimax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:622
+#: src/ui/gui/factor.ui:636
 msgid "_Equimax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:645
+#: src/ui/gui/factor.ui:659
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:656
+#: src/ui/gui/factor.ui:670
 msgid "_Display rotated solution"
 msgstr ""
 
@@ -6173,11 +6663,6 @@ msgstr ""
 msgid "Variable:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/find.ui:124 src/ui/gui/recode.ui:173
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:531
-msgid "Value:"
-msgstr ""
-
 #: src/ui/gui/find.ui:147
 msgid "Search value labels"
 msgstr ""
@@ -6198,64 +6683,67 @@ msgstr ""
 msgid "Search backward"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:102 src/ui/gui/psppire.ui:282
-#: src/ui/gui/rank.ui:105
-msgid "Variable(s):"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:107
+msgid "_Variable(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:151
-msgid "Include missing values"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:148
+msgid "_Statistics:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:189
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:161
+msgid "Include _missing values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:179
 msgid "Charts..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:201
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:193
 msgid "Frequency Tables..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:251
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:243
 msgid "Frequencies: Frequency Tables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:281
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:280
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:297
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:296
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:316
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:315
 msgid "If no more than "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:347
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:346
 msgid "values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:368
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:367
 msgid "Display frequency tables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:396
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:395
 msgid "Ascending value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:412
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:411
 msgid "Descending value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:428
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:427
 msgid "Ascending frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:444
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:443
 msgid "Descending frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/frequencies.ui:466
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:465
 msgid "Order by"
 msgstr ""
 
@@ -6307,46 +6795,114 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Pie Charts</b>"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/k-means.ui:7
+msgid "K-Means Cluster Analysis"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/k-means.ui:93
+msgid "N_umber of Clusters: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/k-related.ui:7
+msgid "Tests for Several Related Samples"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/k-related.ui:104
+msgid "_Test Variables:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/k-related.ui:133
+msgid "_Friedman"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/k-related.ui:148
+msgid "_Kendall's W"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/k-related.ui:163
+msgid "_Cochran's Q"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:108
+msgid "Test _Variable List:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:139
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:150
+msgid "_Poisson"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:164
+msgid "_Uniform"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:178
+msgid "_Exponential"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/ks-one-sample.ui:199
+msgid "Test Distribution"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/means.ui:8
+msgid "Means"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/means.ui:110
+msgid "_Dependent List:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/means.ui:139
+msgid "_Independent List:"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/oneway.ui:8
 msgid "One-Way ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.ui:31
+#: src/ui/gui/oneway.ui:37
 msgid "_Factor:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.ui:69
+#: src/ui/gui/oneway.ui:76
 msgid "Dependent _Variable(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:332
+#: src/ui/gui/oneway.ui:193
 msgid "_Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.ui:200
+#: src/ui/gui/oneway.ui:209
 msgid "_Homogeneity"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.ui:238
+#: src/ui/gui/oneway.ui:247
 msgid "_Contrasts..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.ui:292
+#: src/ui/gui/oneway.ui:303
 msgid "One-Way ANOVA: Contrasts"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.ui:369
+#: src/ui/gui/oneway.ui:380
 msgid "_Coefficients:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.ui:416
+#: src/ui/gui/oneway.ui:428
 msgid "Coefficient Total: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/oneway.ui:452
+#: src/ui/gui/oneway.ui:464
 msgid "Contrast 1 of 1"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/paired-samples.ui:113
+msgid "Test _Pair(s):"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/psppire.ui:7
 msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
@@ -6371,6 +6927,10 @@ msgstr ""
 msgid "Name Variable:"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/psppire.ui:282 src/ui/gui/rank.ui:105
+msgid "Variable(s):"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/psppire.ui:383
 msgid "Data File Comments"
 msgstr ""
@@ -6499,6 +7059,26 @@ msgstr ""
 msgid "Rank Assigned to Ties"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/runs.ui:113
+msgid "_Median"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/runs.ui:123
+msgid "M_ean"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/runs.ui:137
+msgid "Mo_de"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/runs.ui:154
+msgid "_Custom:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/runs.ui:193
+msgid "Cut Point"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/sort.ui:8
 msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
@@ -6551,110 +7131,90 @@ msgstr ""
 msgid "Analysis by groups is off"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467
-msgid "System Missing"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:199
-msgid "System or User Missing"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:237
-msgid "through"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:275
-msgid "Range, LOWEST thru value"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:289
-msgid "Range, value thru HIGHEST"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:319
-msgid "All other values"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:355
-msgid "Range:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.ui:384
+#: src/ui/gui/recode.ui:16
 msgid "Old Value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.ui:481
+#: src/ui/gui/recode.ui:111
 msgid "Copy old values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.ui:505
+#: src/ui/gui/recode.ui:135
 msgid "Value: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.ui:538
+#: src/ui/gui/recode.ui:168
 msgid "New Value"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.ui:596
+#: src/ui/gui/recode.ui:226
 msgid "Convert numeric strings to numbers (`5' -> 5)"
 msgstr "Convert numeric strings to numbers (‘5’ -> 5)"
 
-#: src/ui/gui/recode.ui:614
+#: src/ui/gui/recode.ui:244
 msgid "Output variables are strings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.ui:629
+#: src/ui/gui/recode.ui:259
 msgid "Width: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.ui:757
+#: src/ui/gui/recode.ui:387
 msgid "(optional case selection condition)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.ui:838
+#: src/ui/gui/recode.ui:468
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.ui:881
+#: src/ui/gui/recode.ui:511
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.ui:907
+#: src/ui/gui/recode.ui:537
 msgid "Output Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/recode.ui:981
+#: src/ui/gui/recode.ui:611
 msgid "Old and New Values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.ui:41
-msgid "Save..."
+#: src/ui/gui/regression.ui:32
+msgid "S_tatistics..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression.ui:47
+msgid "_Save..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.ui:156
-msgid "Dependent"
+#: src/ui/gui/regression.ui:165
+msgid "_Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.ui:201
-msgid "Independent"
+#: src/ui/gui/regression.ui:213
+msgid "_Independent"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.ui:236
+#: src/ui/gui/regression.ui:252
 msgid "Regression: Save"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.ui:250
-msgid "Predicted values"
+#: src/ui/gui/regression.ui:267 src/ui/gui/univariate.ui:222
+msgid "_Predicted values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.ui:263
-msgid "Residuals"
+#: src/ui/gui/regression.ui:281 src/ui/gui/univariate.ui:236
+msgid "_Residuals"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/regression.ui:298
+#: src/ui/gui/regression.ui:317
 msgid "Regression: Statistics"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/regression.ui:358 src/ui/gui/univariate.ui:313
+msgid "S_tatistics"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/reliability.ui:26
 msgid "Reliability Analysis"
 msgstr ""
@@ -6663,43 +7223,43 @@ msgstr ""
 msgid "_Items:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/reliability.ui:141
-msgid "Model:\t"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:142
+msgid "_Model: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/reliability.ui:180
-msgid "Variables in first split:"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:183
+msgid "_Variables in first split:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/reliability.ui:217
-msgid "Show descriptives for scale if _item is deleted"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:222
+msgid "Show _descriptives for scale if item is deleted"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/roc.ui:115
 msgid "_Test Variable:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/roc.ui:147
+#: src/ui/gui/roc.ui:148
 msgid "_State Variable:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/roc.ui:172
+#: src/ui/gui/roc.ui:174
 msgid "_Value of state variable:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/roc.ui:209
+#: src/ui/gui/roc.ui:211
 msgid "ROC C_urve"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/roc.ui:227
+#: src/ui/gui/roc.ui:229
 msgid "_With diagonal reference line"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/roc.ui:251
+#: src/ui/gui/roc.ui:253
 msgid "Standard _Error and Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/roc.ui:266
+#: src/ui/gui/roc.ui:268
 msgid "_Coordinate points of the ROC Curve"
 msgstr ""
 
@@ -6783,7 +7343,7 @@ msgstr ""
 msgid "Define Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:584 src/ui/gui/t-test.ui:803
+#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:588
 msgid "Test Variable(s):"
 msgstr ""
 
@@ -6791,37 +7351,34 @@ msgstr ""
 msgid "Group_2 value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.ui:284
+#: src/ui/gui/t-test.ui:285
 msgid "Group_1 value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.ui:365
+#: src/ui/gui/t-test.ui:368
 msgid "_Use specified values:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.ui:420
+#: src/ui/gui/t-test.ui:424
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.ui:452
+#: src/ui/gui/t-test.ui:456
 msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.ui:469
+#: src/ui/gui/t-test.ui:473
 msgid "Exclude cases _listwise"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.ui:529
+#: src/ui/gui/t-test.ui:533
 msgid "One - Sample T Test"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/t-test.ui:626
-msgid "Test Value: "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/t-test.ui:704
-msgid "Paired Samples T Test"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/t-test.ui:630
+#, fuzzy
+msgid "Test _Value: "
+msgstr "Cases ≥ Test Value"
 
 #: src/ui/gui/text-data-import.ui:8
 msgid "Importing Textual Data"
@@ -6940,6 +7497,26 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Data Preview</b>"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/univariate.ui:7
+msgid "Univariate"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/univariate.ui:110
+msgid "_Dependent Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/univariate.ui:159
+msgid "_Fixed Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/univariate.ui:207
+msgid "Univariate: Save"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/univariate.ui:272
+msgid "Univariate: Statistics"
+msgstr ""
+
 #: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7
 msgid "Variable Type"
 msgstr ""
@@ -6976,31 +7553,31 @@ msgstr ""
 msgid "Value Labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:518
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:516
 msgid "Value Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:711
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:712
 msgid "_No missing values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:782
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:783
 msgid "_Discrete missing values"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:816
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:817
 msgid "_Low:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:835
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:836
 msgid "_High:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:860
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:861
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:888
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:889
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr ""
 
@@ -7014,315 +7591,447 @@ msgid "_File"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/data-editor.ui:35 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40
 msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:214
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:226 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:41 src/ui/gui/data-editor.ui:224
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:237 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
 msgid "_Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:53
-msgid "_Import Delimited Text Data"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:48 src/ui/gui/syntax-editor.ui:35
+msgid "_Open..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:54
+msgid "_Import Delimited Text Data..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:61
+msgid "_Rename Dataset..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:74 src/ui/gui/syntax-editor.ui:48
+msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:72
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:80
 msgid "D_isplay Data File Information"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:79
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:87
 msgid "Working File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:85
-msgid "External File"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:93
+msgid "External File..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:91
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:99
 msgid "Recently Used Da_ta"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:97
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:105
 msgid "Recently Used _Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:109 src/ui/gui/output-viewer.ui:28
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:117 src/ui/gui/output-viewer.ui:29
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:66
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:115
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:123
 msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:116
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:124
 msgid "Create a new variable at the current position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:123
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:131
 msgid "Insert Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:124
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:132
 msgid "Create a new case at the current position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:130
-msgid "Go To Case"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:138
+msgid "Go To Case..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:132
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:140
 msgid "Jump to a case in the data sheet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:158
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:166
 msgid "Cl_ear Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:159
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:167
 msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:167
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:175
 msgid "_Clear Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:168
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:176
 msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:180
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:183
+msgid "_Find..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:189
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:187
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:196
 msgid "_Status Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:200
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:203
+msgid "_Font..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:210
 msgid "_Grid Lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:206
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:216
 msgid "Value _Labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:207
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:217
 msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:220 src/ui/gui/data-editor.ui:434
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:230
 msgid "_Variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:231
-msgid "_Sort Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:242
+msgid "_Sort Cases..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:234
-msgid "Sort cases in the active file"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:246
+msgid "Sort cases in the active dataset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:241
-msgid "_Transpose"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:253
+msgid "_Transpose..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:242
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:254
 msgid "Transpose the cases with the variables"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:249
-msgid "_Aggregate"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:261
+msgid "_Aggregate..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:255
-msgid "S_plit File"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:267
+msgid "S_plit File..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:256
-msgid "Split the active file"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:268
+msgid "Split the active dataset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:263
-msgid "Select _Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:275
+msgid "Select _Cases..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:269
-msgid "_Weight Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:281
+msgid "_Weight Cases..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:270
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:282
 msgid "Weight cases by variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:277
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:289
 msgid "_Transform"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:283
-msgid "_Compute"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:295
+msgid "_Compute..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:289
-msgid "Ran_k Cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:301
+msgid "Cou_nt..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:295
-msgid "Recode into _Same Variables"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:307
+msgid "Ran_k Cases..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:301
-msgid "Recode into _Different Variables"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:313
+msgid "Auto_matic Recode..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:307
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:319
+msgid "Recode into _Same Variables..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:325
+msgid "Recode into _Different Variables..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:331
 msgid "_Run Pending Transforms"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:314
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:338
 msgid "_Analyze"
 msgstr "_Analyse"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:320
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:344
 msgid "_Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:326
-msgid "_Frequencies"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:350
+msgid "_Frequencies..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:338
-msgid "_Explore"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:363
+msgid "_Explore..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:344
-msgid "_Crosstabs"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:369
+msgid "_Crosstabs..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:350
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:375
 msgid "Compare _Means"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:356
-msgid "_One Sample T Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:382
+msgid "_Means..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:388
+msgid "_One Sample T Test..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:394
+msgid "_Independent Samples T Test..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:362
-msgid "_Independent Samples T Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:400
+msgid "_Paired Samples T Test..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:368
-msgid "_Paired Samples T Test"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:406
+msgid "One Way _ANOVA..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:374
-msgid "One Way _ANOVA"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:412
+msgid "_Univariate Analysis..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:380
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:420
 msgid "Bivariate _Correlation..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:386
-msgid "Factor _Analysis"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:427
+msgid "_K-Means Cluster..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:433
+msgid "Factor _Analysis..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:392
-msgid "Re_liability"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:440
+msgid "Re_liability..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:398
-msgid "Linear _Regression"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:446
+msgid "Linear _Regression..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:404
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:452
 msgid "_Non-Parametric Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:410
-msgid "_Chi-Square"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:458
+msgid "_Chi-Square..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:464
+msgid "_Binomial..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:470
+msgid "R_uns..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:476
+msgid "1-Sample _K-S..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:482
+msgid "2 _Related Samples..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:416
-msgid "_Binomial"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:488
+msgid "K Related _Samples..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:422
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:495
 msgid "ROC Cur_ve..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:428
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:501
 msgid "_Utilities"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:435
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:508
+msgid "_Variables..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:509
 msgid "Jump to variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:442
-msgid "Data File _Comments"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:516
+msgid "Data File _Comments..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:448 src/ui/gui/output-viewer.ui:46
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:135
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:522 src/ui/gui/output-viewer.ui:47
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:143
 msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:454 src/ui/gui/output-viewer.ui:52
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:141
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:528 src/ui/gui/output-viewer.ui:53
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:149
 msgid "_Minimize All Windows"
 msgstr "_Minimise All Windows"
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:460
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:534
 msgid "_Split"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:635
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:719
 msgid "Information Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:657
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:741
 msgid "Processor Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:682
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:766
 msgid "Case Counter Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:707
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:791
 msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:733
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:817
 msgid "Weight Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.ui:759
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:843
 msgid "Split File Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/output-viewer.ui:22
-msgid "_Export"
+#: src/ui/gui/output-viewer.ui:16
+msgid "_Print..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.ui:23
+msgid "_Export..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:104
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:112
 msgid "_Run"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:110
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:118
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:116
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:124
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:122
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:130
 msgid "Current Line"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:129
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:137
 msgid "To End"
 msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:14
+msgid "Statistical Software"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/gen-dot-desktop.sh:15
+msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS"
+msgstr "Analyse statistical data with a free alternative to SPSS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file."
+
+#~ msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
+#~ msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file."
+
+#~ msgid "Reading `%s': %s."
+#~ msgstr "Reading ‘%s’: %s."
+
+#~ msgid "Closing `%s': %s."
+#~ msgstr "Closing ‘%s’: %s."
+
+#~ msgid "`(' expected after variable list."
+#~ msgstr "‘(’ expected after variable list."
+
+#~ msgid "`)' expected after output format."
+#~ msgstr "‘)’ expected after output format."
+
+#~ msgid "`(' expected on %s subcommand."
+#~ msgstr "‘(’ expected on %s subcommand."
+
+#~ msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
+#~ msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand."
+
+#~ msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
+#~ msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand."
+
+#~ msgid "`/' or `.' expected."
+#~ msgstr "‘/’ or ‘.’ expected."
+
+#~ msgid "`(' expected."
+#~ msgstr "‘(’ expected."
+
+#~ msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
+#~ msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names."
+
+#~ msgid "Unexpected token: `%s'."
+#~ msgstr "Unexpected token: ‘%s’."
+
+#~ msgid "Unable to open `%s': %s."
+#~ msgstr "Unable to open ‘%s’: %s."
+
+#~ msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+#~ msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses."
+
+#~ msgid "`)' expected."
+#~ msgstr "‘)’ expected."
+
+#~ msgid "`=' expected after variable list."
+#~ msgstr "‘=’ expected after variable list."
+
+#~ msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
+#~ msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function"
+
+#~ msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
+#~ msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
+
+#~ msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+#~ msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list."