Numerous GUI enhancements.
[pspp-builds.git] / po / de.po
index aecf07eb511de631acd4c3403de18dc6942fce4a..f894269d2000765f1f46f61a4c2e8026f55ff793 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-19 16:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 18:17+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/data/any-reader.c:75
+#: src/data/any-reader.c:74
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
 msgstr "Ein Fehler ist passiert als \\\"%s\\\" geoffnet war: %s"
 
-#: src/data/any-reader.c:130
+#: src/data/any-reader.c:129
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
 msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei."
 
-#: src/data/any-reader.c:136 src/data/any-writer.c:81
+#: src/data/any-reader.c:135 src/data/any-writer.c:80
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr "Diese Inlindatei ist hier verboten."
 
@@ -47,389 +47,308 @@ msgstr "Tag %d muß zwischen 0 bit 31 sein."
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:59
-#, c-format
-msgid "(column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:61
-#, c-format
-msgid "(columns %d-%d"
+#: src/data/data-in.c:271 src/data/data-in.c:461
+msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:62
-#, c-format
-msgid ", field type %s) "
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:207
-msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:273 src/data/data-in.c:463
+msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:234
-msgid "Field contents followed by garbage."
+#: src/data/data-in.c:284
+msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:252
-msgid "Underflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:293 src/data/data-in.c:476
+msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:263
-msgid "Overflow in floating-point constant."
+#: src/data/data-in.c:298 src/data/data-in.c:481
+msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:296
+#: src/data/data-in.c:324
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:320
+#: src/data/data-in.c:347
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:338 src/data/data-in.c:586
+#: src/data/data-in.c:371 src/data/data-in.c:635
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:348 src/data/data-in.c:596
+#: src/data/data-in.c:376 src/data/data-in.c:641
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:387
-#, c-format
-msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
-"results three times. Report bugs to %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:399
-msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:407
-msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:427
-msgid "Format error in zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:441
-msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:636
-msgid "Unexpected end of field."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:662
-msgid "Digit expected in field."
+#: src/data/data-in.c:680 src/data/data-in.c:727
+msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:687
+#: src/data/data-in.c:696
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:712
+#: src/data/data-in.c:743
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:745
-#, c-format
-msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:759
-#, c-format
-msgid "Unknown %s `%.*s'."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:809
-#, c-format
-msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:813
-msgid "month"
+#: src/data/data-in.c:817
+msgid ""
+"Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
+"numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:827
+#: src/data/data-in.c:844
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:838
+#: src/data/data-in.c:856
 #, c-format
-msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
+msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:853
-#, c-format
-msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
+#: src/data/data-in.c:872
+msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:865
+#: src/data/data-in.c:877
 #, c-format
-msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
+msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:881
+#: src/data/data-in.c:901
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:891
-msgid "`Q' expected between quarter and year."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:907
+#: src/data/data-in.c:921
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:919
-msgid "`WK' expected between week and year."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:942
+#: src/data/data-in.c:934
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
 #: src/data/data-in.c:954
 #, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:966
-#, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1013
-#, c-format
-msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1041
-msgid "weekday"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1372
-#, c-format
-msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-out.c:242
-msgid ""
-"The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
-"missing value."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-out.c:356
-#, c-format
+#: src/data/data-in.c:994
 msgid ""
-"Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
-"results. Report bugs to %s."
+"Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
+"weekday name must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:364
-msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
-msgstr ""
+#: src/data/data-in.c:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c' expected in date field."
+msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
 
-#: src/data/data-out.c:377
-#, c-format
-msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
-msgstr ""
+#: src/data/data-in.c:1173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column %d"
+msgstr "Spalten"
 
-#: src/data/data-out.c:771
-#, c-format
-msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
-msgstr ""
+#: src/data/data-in.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "columns %d-%d"
+msgstr "Spalten"
 
-#: src/data/data-out.c:822
+#: src/data/data-in.c:1179
 #, c-format
-msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
+msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:842
+#: src/data/data-out.c:469
 #, c-format
-msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
+msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:955
+#: src/data/data-out.c:490
 #, c-format
-msgid ""
-"Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
+msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:708
+#: src/data/dictionary.c:717
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:536
+#: src/data/dictionary.c:1238
+msgid "Variable suffix too large."
+msgstr ""
+
+#: src/data/fastfile.c:540
 #, c-format
 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:660
+#: src/data/fastfile.c:664
 #, c-format
 msgid "Error writing temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:688
+#: src/data/fastfile.c:692
 #, c-format
 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:732
+#: src/data/fastfile.c:736
 #, c-format
 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:754
+#: src/data/fastfile.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:757
+#: src/data/fastfile.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:304
+#: src/data/file-handle-def.c:316
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:311
+#: src/data/file-handle-def.c:323
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:319
+#: src/data/file-handle-def.c:331
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:198
+#: src/data/file-name.c:128
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:229
+#: src/data/file-name.c:142
 #, c-format
 msgid "...found \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:236
+#: src/data/file-name.c:149
 msgid "...not found"
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:588
+#: src/data/file-name.c:239
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:98
-#, c-format
-msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
+#: src/data/format.c:218
+msgid "Input format"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Format type %"
-"s allows up to 16 implied decimal places."
+#: src/data/format.c:218
+msgid "Output format"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:114
+#: src/data/format.c:227
 #, c-format
-msgid ""
-"Format %s specifies %d decimal places, but format type %s does not allow for "
-"decimal places."
+msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:139
+#: src/data/format.c:234
 #, c-format
-msgid "Format %s may not be used for input."
+msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:145
+#: src/data/format.c:243
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
+msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:155
+#: src/data/format.c:252
 #, c-format
-msgid ""
-"Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
-"field width."
-msgstr ""
+msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but %s does not allow any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:179
+#: src/data/format.c:263
 #, c-format
 msgid ""
-"Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
-"between %d and %d."
-msgstr ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width allows at most %d "
+"decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:189
+#: src/data/format.c:270
 #, c-format
 msgid ""
-"Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
-"the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
-"d instead."
-msgstr ""
+"%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
+"decimals."
+msgid_plural ""
+"%s %s specifies %d decimal places, but the given width does not allow for "
+"any decimals."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:211
+#: src/data/format.c:309
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:212 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:1221 src/data/sys-file-reader.c:1230
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1192 src/ui/gui/psppire-var-store.c:451
+#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1066
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
 msgid "String"
 msgstr "Zeichenkette"
 
-#: src/data/format.c:212 src/data/por-file-reader.c:481
-#: src/data/sys-file-reader.c:1221 src/data/sys-file-reader.c:1230
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
+#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:962
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/data/format.c:213 src/data/sys-file-reader.c:1223
-#: src/data/sys-file-reader.c:1368 src/data/sys-file-reader.c:1369
-#: src/data/variable.c:42 src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1028
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:479 src/language/xforms/recode.c:480
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
+#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
+#: src/language/xforms/recode.c:480 src/language/xforms/recode.c:481
 msgid "numeric"
 msgstr "numerisch"
 
-#: src/data/format.c:213 src/data/sys-file-reader.c:1223
-#: src/data/sys-file-reader.c:1368 src/data/sys-file-reader.c:1369
-#: src/data/variable.c:42 src/data/variable.c:50
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1028
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
-#: src/language/xforms/recode.c:479 src/language/xforms/recode.c:480
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
+#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
+#: src/language/xforms/recode.c:480 src/language/xforms/recode.c:481
 msgid "string"
 msgstr "kette"
 
-#: src/data/format.c:232
+#: src/data/format.c:329
 #, c-format
-msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
+msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:60
+#: src/data/make-file.c:59
 #, c-format
 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:102
+#: src/data/make-file.c:101
 #, c-format
 msgid "%s: Creating file: %s."
 msgstr ""
@@ -453,6 +372,10 @@ msgstr ""
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
+#: src/data/por-file-reader.c:285
+msgid "Number expected."
+msgstr ""
+
 #: src/data/por-file-reader.c:313
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
@@ -471,6 +394,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
+#: src/data/por-file-reader.c:424
+#, c-format
+msgid "Unrecognized version code `%c'."
+msgstr ""
+
 #: src/data/por-file-reader.c:433
 #, c-format
 msgid "Bad date string length %d."
@@ -481,602 +409,526 @@ msgstr ""
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:473 src/data/sys-file-reader.c:1213
+#: src/data/por-file-reader.c:475
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:480 src/data/sys-file-reader.c:1229
+#: src/data/por-file-reader.c:488
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:495
+#: src/data/por-file-reader.c:507
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:499
+#: src/data/por-file-reader.c:511
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:509
+#: src/data/por-file-reader.c:521
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:521
+#: src/data/por-file-reader.c:535
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:525
+#: src/data/por-file-reader.c:539
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:533
+#: src/data/por-file-reader.c:547
 #, c-format
 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:541 src/language/expressions/evaluate.c:159
+#: src/data/por-file-reader.c:551
+#, c-format
+msgid "Bad width %d for variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:555 src/language/expressions/evaluate.c:169
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:577
+#: src/data/por-file-reader.c:596
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:624
+#: src/data/por-file-reader.c:643
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:627
+#: src/data/por-file-reader.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
 "or widths."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:651
+#: src/data/por-file-reader.c:670
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:673
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:143
+#: src/data/por-file-writer.c:145
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:163
+#: src/data/por-file-writer.c:165
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:447
+#: src/data/por-file-writer.c:450
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/scratch-reader.c:64
+#: src/data/scratch-reader.c:63
 #, c-format
 msgid ""
 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:146
+#: src/data/settings.c:135
 #, c-format
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:136
-msgid "corrupt system file: "
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:160
+#: src/data/sys-file-reader.c:207
 #, c-format
-msgid "%s: Closing system file: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:321
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
+msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:338
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
-"per case (%d)."
+#: src/data/sys-file-reader.c:237
+msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:347
+#: src/data/sys-file-reader.c:248
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
+msgid "Unrecognized record type %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:350
+#: src/data/sys-file-reader.c:257
 #, c-format
-msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
+msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:376
+#: src/data/sys-file-reader.c:289
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
-"immediately follow type 3 records."
+msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:435
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
-msgstr ""
+#: src/data/sys-file-reader.c:349 src/data/sys-file-reader.c:359
+#, fuzzy
+msgid "This is not an SPSS system file."
+msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:461
+#: src/data/sys-file-reader.c:377
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Invalid variable display parameters.  Default parameters substituted."
+"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
+"unrecognized floating-point format."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:507
+#: src/data/sys-file-reader.c:451
 #, c-format
-msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
+msgid "Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:514
+#: src/data/sys-file-reader.c:455
 #, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
+msgid "Bad variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:524
+#: src/data/sys-file-reader.c:459
 #, c-format
-msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
+msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:533
-#, c-format
-msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:467
+msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:625
+#: src/data/sys-file-reader.c:475
 #, c-format
-msgid "%s: No variable called %s but it is listed in length table."
+msgid "Variable %s has label of invalid length %u."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:681
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:486
+msgid "Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:707
+#: src/data/sys-file-reader.c:522
 #, c-format
-msgid "%s: Unrecognized record type %d."
+msgid "String variable %s may not have missing values specified as a range."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:762
+#: src/data/sys-file-reader.c:527
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+msgid "Long string variable %s may not have missing values."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:773
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
-"cannot convert between floating-point formats."
+#: src/data/sys-file-reader.c:549
+msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:789
+#: src/data/sys-file-reader.c:583
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
-"file header (%s)."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:792 src/data/sys-file-reader.c:793
-msgid "big-endian"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:792 src/data/sys-file-reader.c:793
-msgid "little-endian"
+msgid "Unknown variable format %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:794
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:798
+#: src/data/sys-file-reader.c:601
 #, c-format
-msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
+msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:802
-msgid "DEC Kanji"
-msgstr ""
+#: src/data/sys-file-reader.c:604
+#, fuzzy
+msgid "print"
+msgstr "Drucken"
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:802 src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
+#: src/data/sys-file-reader.c:604
+#, fuzzy
+msgid "write"
+msgstr "Drucken"
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:818
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
-"size %d, count 8."
+#: src/data/sys-file-reader.c:608
+msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:833
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
-"of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
-"%g; LOWEST: %g, %g."
+#: src/data/sys-file-reader.c:626
+msgid "Weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:860
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
-"This file will not be read."
+#: src/data/sys-file-reader.c:640
+msgid "Multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:902
+#: src/data/sys-file-reader.c:644
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
-"endian or little-endian format."
+msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:931
+#: src/data/sys-file-reader.c:715
 #, c-format
-msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
+msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:936
+#: src/data/sys-file-reader.c:739
 #, c-format
-msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
+msgid "Bad size (%u) or count (%u) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1047
+#: src/data/sys-file-reader.c:754
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
-"records."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1057
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
+"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
+"expected (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1063
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
+#: src/data/sys-file-reader.c:767
+msgid "little-endian"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
+#: src/data/sys-file-reader.c:767
+msgid "big-endian"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1070
+#: src/data/sys-file-reader.c:768
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
+"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1075
+#: src/data/sys-file-reader.c:784
 #, c-format
-msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
+msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1094
+#: src/data/sys-file-reader.c:788
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
+msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1100
+#: src/data/sys-file-reader.c:790
 #, c-format
-msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
+msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1124
+#: src/data/sys-file-reader.c:792
 #, c-format
-msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
+msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1145
+#: src/data/sys-file-reader.c:806
 #, c-format
-msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1166
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
+msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 11."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1189
-#, c-format
-msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
+#: src/data/sys-file-reader.c:819
+msgid "Invalid variable display parameters.  Default parameters substituted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1194
+#: src/data/sys-file-reader.c:858
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
-"file."
+msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1219
+#: src/data/sys-file-reader.c:868
 #, c-format
-msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
+msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1272
+#: src/data/sys-file-reader.c:906
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
+msgid "%s listed as string of length %s in length table."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1314
+#: src/data/sys-file-reader.c:920
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
-"record (type 3) as it should."
+msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1325
+#: src/data/sys-file-reader.c:967
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
-"and the number of variables (%d)."
+msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1341
-#, c-format
+#: src/data/sys-file-reader.c:998
 msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
-"number of values (%d)."
+"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
+"record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1348
+#: src/data/sys-file-reader.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
-"of a string variable, not to an actual variable."
+"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
+"the number of variables (%u)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1353
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015
 #, c-format
-msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
+msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1364
+#: src/data/sys-file-reader.c:1022
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
-"Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
+"Variables associated with value label are not all of identical type.  "
+"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1405
+#: src/data/sys-file-reader.c:1055
 #, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
+msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1409
+#: src/data/sys-file-reader.c:1058
 #, c-format
-msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
+msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1451 src/data/sys-file-reader.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s: Reading system file: %s."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1176
+msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1454 src/data/sys-file-reader.c:1573
-#: src/data/sys-file-reader.c:1614
-#, c-format
-msgid "%s: Unexpected end of file."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1272 src/data/sys-file-reader.c:1308
+msgid "Compressed data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1471
+#: src/data/sys-file-reader.c:1381
 #, c-format
-msgid "%s: Seeking system file: %s."
+msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1486
+#: src/data/sys-file-reader.c:1386
 #, c-format
-msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
+msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1492
+#: src/data/sys-file-reader.c:1472
 #, c-format
-msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
+msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1526
+#: src/data/sys-file-reader.c:1485
 #, c-format
-msgid "%s: Error reading file: %s."
+msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1565
+#: src/data/sys-file-reader.c:1561
 #, c-format
-msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
+msgid "System error: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1753
-#, c-format
-msgid "%s: Partial record at end of system file."
-msgstr ""
+#: src/data/sys-file-reader.c:1563
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:176
+#: src/data/sys-file-writer.c:235
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:328
+#: src/data/sys-file-writer.c:387
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:1035
+#: src/data/sys-file-writer.c:1104
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:50
-msgid "number"
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:153
+#: src/data/variable.c:231
 #, c-format
 msgid ""
-"Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
+"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:165
+#: src/data/variable.c:243
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:194
+#: src/data/variable.c:271
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
 
-#: src/data/variable.c:200
+#: src/data/variable.c:277
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
 
-#: src/data/variable.c:208
+#: src/data/variable.c:285
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:303
-msgid "Variable suffix too large."
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:344
+#: src/data/variable.c:964
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:346
+#: src/data/variable.c:966
 msgid "system"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:348
+#: src/data/variable.c:968
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:183
+#: src/language/command.c:194
 #, c-format
 msgid "%s is unimplemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:188
+#: src/language/command.c:199
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:193
+#: src/language/command.c:204
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:447
+#: src/language/command.c:458
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:461
+#: src/language/command.c:472
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:587
+#: src/language/command.c:599
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:589
+#: src/language/command.c:601
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:591
+#: src/language/command.c:603
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:593
+#: src/language/command.c:605
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:598
+#: src/language/command.c:610
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:600
+#: src/language/command.c:612
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:604
+#: src/language/command.c:616
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:609
+#: src/language/command.c:621
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:611
+#: src/language/command.c:623
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:689 src/language/command.c:820
-#: src/language/utilities/permissions.c:102
+#: src/language/command.c:701 src/language/command.c:809
+#: src/language/utilities/permissions.c:100
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:701
+#: src/language/command.c:713
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:751
+#: src/language/command.c:763
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:793
-#, c-format
-msgid "Error executing command: %s."
+#: src/language/command.c:778
+msgid "Interactive shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/matrix-data.c:539
-#: src/language/data-io/print-space.c:76 src/language/dictionary/vector.c:201
-#: src/language/lexer/lexer.c:453 src/language/stats/autorecode.c:154
-#: src/language/xforms/select-if.c:62
-msgid "expecting end of command"
+#: src/language/command.c:790
+msgid "Command shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:841
-msgid "No operating system support for this command."
+#: src/language/command.c:796
+#, c-format
+msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/control-stack.c:27
@@ -1094,220 +946,233 @@ msgstr ""
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/do-if.c:175
+#: src/language/control/do-if.c:179
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:141
+#: src/language/control/loop.c:214
+msgid "Only one index clause may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:170
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:147
+#: src/language/control/repeat.c:175
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:193
+#: src/language/control/repeat.c:221
 #, c-format
 msgid ""
-"Dummy variable \"%s\" had %d substitutions, so \"%s\" must also, but %d were "
-"specified."
+"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
+"were specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:333
+msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:435
+msgid "Ranges may only have integer bounds"
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:390
+#: src/language/control/repeat.c:444
 #, c-format
-msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
+msgid "%g TO %g is an invalid range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:426
+#: src/language/control/repeat.c:479
 msgid "String expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:445
+#: src/language/control/repeat.c:498
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:49
+#: src/language/control/temporary.c:48
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:162
+#: src/language/data-io/data-list.c:174
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:197
+#: src/language/data-io/data-list.c:209
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:337 src/language/data-io/data-list.c:472
+#: src/language/data-io/data-list.c:349 src/language/data-io/data-list.c:493
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:344
+#: src/language/data-io/data-list.c:356
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:351
+#: src/language/data-io/data-list.c:363
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:372
+#: src/language/data-io/data-list.c:384
 msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:379
+#: src/language/data-io/data-list.c:391
 msgid ""
 "Variables are specified on records that should not exist according to "
 "RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:404 src/language/data-io/data-list.c:504
-#: src/language/data-io/print.c:370 src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:378
-#: src/language/stats/descriptives.c:897
+#: src/language/data-io/data-list.c:416 src/language/data-io/data-list.c:525
+#: src/language/data-io/print.c:396 src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:620
+#: src/language/stats/descriptives.c:879
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:405 src/language/data-io/print.c:371
+#: src/language/data-io/data-list.c:417 src/language/data-io/print.c:397
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:406 src/language/data-io/print.c:372
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
+#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:407 src/language/data-io/data-list.c:505
-#: src/language/data-io/print.c:373
+#: src/language/data-io/data-list.c:419 src/language/data-io/data-list.c:526
+#: src/language/data-io/print.c:399
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:423
+#: src/language/data-io/data-list.c:437
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:518
+#: src/language/data-io/data-list.c:540
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:564
+#: src/language/data-io/data-list.c:586
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:649
+#: src/language/data-io/data-list.c:671
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:698
+#: src/language/data-io/data-list.c:709
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:734
+#: src/language/data-io/data-list.c:740
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:138
+#: src/language/data-io/data-reader.c:139
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:175
+#: src/language/data-io/data-reader.c:176
 msgid ""
 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
 "by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:206
-#: src/language/data-io/data-reader.c:218
+#: src/language/data-io/data-reader.c:208
+#: src/language/data-io/data-reader.c:221
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:221
+#: src/language/data-io/data-reader.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:272
+#: src/language/data-io/data-reader.c:275
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:275
+#: src/language/data-io/data-reader.c:278
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:433
+#: src/language/data-io/data-reader.c:436
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:62
+#: src/language/data-io/data-writer.c:65
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:131
+#: src/language/data-io/data-writer.c:149
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:69
+#: src/language/data-io/file-handle.q:67
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:101
+#: src/language/data-io/file-handle.q:99
 #, c-format
 msgid ""
 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
-"specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
+"specified on /LRECL.  Assuming %u-character records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:106
+#: src/language/data-io/file-handle.q:104
 #, c-format
 msgid ""
-"Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
+"Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %u-character "
 "records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:152
+#: src/language/data-io/file-handle.q:150
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:154
+#: src/language/data-io/file-handle.q:152
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:156
+#: src/language/data-io/file-handle.q:154
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:177
+#: src/language/data-io/file-handle.q:175
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:204
+#: src/language/data-io/file-handle.q:197
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
@@ -1316,17 +1181,17 @@ msgstr ""
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:359 src/language/data-io/get.c:373
-#: src/language/data-io/get.c:398
+#: src/language/data-io/get.c:348 src/language/data-io/get.c:362
+#: src/language/data-io/get.c:387
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:607 src/language/data-io/print.c:174
+#: src/language/data-io/get.c:592 src/language/data-io/print.c:177
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:640
+#: src/language/data-io/get.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1334,461 +1199,296 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:665
+#: src/language/data-io/get.c:651
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:672
+#: src/language/data-io/get.c:658
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:685
+#: src/language/data-io/get.c:671
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:715
+#: src/language/data-io/get.c:701
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:892
+#: src/language/data-io/get.c:878
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:900
+#: src/language/data-io/get.c:886
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:907
+#: src/language/data-io/get.c:893
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:943
+#: src/language/data-io/get.c:930
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:963
+#: src/language/data-io/get.c:950
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:983
+#: src/language/data-io/get.c:971
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:997
+#: src/language/data-io/get.c:985
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1011
+#: src/language/data-io/get.c:999
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1052
+#: src/language/data-io/get.c:1040
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1057
+#: src/language/data-io/get.c:1045
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1085
+#: src/language/data-io/get.c:1074
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1541
+#: src/language/data-io/get.c:1482
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:134
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:133
 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:147
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:146
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:338
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:360
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:385
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:408
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:152 src/language/stats/descriptives.c:362
+#: src/language/data-io/list.q:154 src/language/stats/descriptives.c:364
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:160
+#: src/language/data-io/list.q:162
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:168
+#: src/language/data-io/list.q:170
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:174
+#: src/language/data-io/list.q:176
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:180
+#: src/language/data-io/list.q:182
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:206
+#: src/language/data-io/list.q:208
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:434
+#: src/language/data-io/list.q:442
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:218
-msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%"
+"d)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:233
-msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
+msgid ""
+"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:294
-msgid "in FORMAT subcommand"
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
+#, c-format
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:305
-msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
+#: src/language/lexer/format-parser.c:110
+#: src/language/lexer/format-parser.c:129
+#, c-format
+msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:312
-msgid "in SPLIT subcommand"
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:310
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:324
+msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:322
-msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:329
+msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:356
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:364
 #, c-format
-msgid "Split variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:371
-msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
+msgid ""
+"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
+"Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:390
+#: src/language/data-io/print.c:260
 #, c-format
-msgid "Factor variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:405
-msgid "CELLS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:411
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:430
-msgid "expecting positive integer"
+msgid "Output calls for %d records but %u specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:424
-msgid "N subcommand multiply specified."
-msgstr ""
+#: src/language/data-io/print.c:429
+#, c-format
+msgid "Writing %d record to %s."
+msgid_plural "Writing %d records to %s."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:445
-msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
+#: src/language/data-io/print.c:433
+#, c-format
+msgid "Writing %d record."
+msgid_plural "Writing %d records."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:465
-msgid "Nested parentheses not allowed."
+#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
+msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:475
-msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:480
-msgid "Empty parentheses not allowed."
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#, c-format
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:493
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:501
-msgid "in CONTENTS subcommand"
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
+#, c-format
+msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:508
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:98
 #, c-format
-msgid "Content multiply specified for %s."
+msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:525
-msgid "Missing right parenthesis."
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:545
-msgid "Missing VARIABLES subcommand."
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:125
+msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:551
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:41
 msgid ""
-"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
+"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations "
+"will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:561
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
 msgid ""
-"Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
-"the data and factors are present."
+"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
+"file dictionary.  Use NEW FILE instead."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:569
-msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
+#: src/language/dictionary/formats.c:91
+msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:622
-msgid "No continuous variables specified."
+#: src/language/dictionary/formats.c:101 src/language/dictionary/numeric.c:71
+msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:841
-msgid "Scope of string exceeds line."
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:58
+#: src/language/stats/aggregate.c:484
+msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:902
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:74
 #, c-format
-msgid "End of line expected %s while reading %s."
+msgid ""
+"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
+"a single list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1091
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:119
 #, c-format
-msgid "expecting value for %s %s"
+msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1256
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:141
 #, c-format
-msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
+msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1265
-#, c-format
-msgid "Expecting value %g for %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:95
+msgid ""
+"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
+"be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1306
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1784
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting factor value %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:117
+msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1315
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:140
+msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1560
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:150
+msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1689
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
-"will be output for this content."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:162
+msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1726
-#, c-format
-msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:180
+msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1731
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1751
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1902
-#, c-format
-msgid "Duplicate specification for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1914
-#, c-format
-msgid "Too many rows of matrix data for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1958
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:88
-#, c-format
-msgid ""
-"Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%"
-"d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:98
-msgid ""
-"SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:120
-#, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
-#: src/language/lexer/format-parser.c:110
-#: src/language/lexer/format-parser.c:129
-#, c-format
-msgid "Unknown format type \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:310
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:324
-msgid "Column positions for fields must be positive."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:329
-msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:364
-#, c-format
-msgid ""
-"The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
-"Data fields must be listed in order of increasing record number."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:248
-#, c-format
-msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:402
-#, c-format
-msgid "Writing %d record to %s."
-msgid_plural "Writing %d records to %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/data-io/print.c:406
-#, c-format
-msgid "Writing %d record."
-msgid_plural "Writing %d records."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:117
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:120
-#, c-format
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:73
-#, c-format
-msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:89
-#, c-format
-msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:124
-msgid "No matching variables found between the source and target files."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/formats.c:92
-msgid "`(' expected after variable list."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/formats.c:102 src/language/dictionary/numeric.c:71
-#: src/language/dictionary/numeric.c:141
-msgid "`)' expected after output format."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:57
-#: src/language/stats/aggregate.c:450
-msgid "expecting `('"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:73
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
-"a single list."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:113
-#, c-format
-msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:132
-#, c-format
-msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:96
-msgid ""
-"MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
-"be made permanent."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:118
-msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:141
-msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:151
-msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:163
-msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:181
-msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:194
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:193
 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
@@ -1798,39 +1498,40 @@ msgid ""
 "subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:210
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:211
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
 "d)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:221
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:223
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:235
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:237
 msgid ""
 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
 "conjunction with the DROP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:278
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:280
 msgid ""
 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
 "conjunction with the KEEP subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:304
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:306
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:306
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:308
 msgid "Subcommand name expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:314
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:316
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
@@ -1839,192 +1540,222 @@ msgstr ""
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:163
-#: src/language/dictionary/vector.c:163
+#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:152
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:134
+#: src/language/dictionary/numeric.c:137
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:51
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:50
 msgid ""
 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:60
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:68
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
-#, c-format
-msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
-"u)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:99
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:523
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 src/language/stats/crosstabs.q:1143
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/crosstabs.q:1185
-#: src/language/stats/examine.q:1149 src/language/stats/frequencies.q:1177
-#: src/language/stats/frequencies.q:1301
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187
+#: src/language/stats/examine.q:1189 src/language/stats/frequencies.q:1145
+#: src/language/stats/frequencies.q:1269
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:86
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:385
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:524 src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/language/dictionary/split-file.c:87
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:71
 msgid "Label"
 msgstr "Kennsatz"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:105
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
 msgid "Label:"
 msgstr "Kennsatz:"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
 msgid "No label."
 msgstr "Kein Kennsatz."
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
 msgid "Created:"
 msgstr "Gemacht:"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
-msgid "Endian:"
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
+msgid "Integer Format:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
-msgid "Big."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
+msgid "Big Endian."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
-msgid "Little."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+msgid "Little Endian."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+msgid "Unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+msgid "Real Format:"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+msgid "IEEE 754 LE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+msgid "IEEE 754 BE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+msgid "VAX D."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+msgid "VAX G."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+msgid "IBM 390 Hex Long."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:383
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:400
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:381
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:398
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:619
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:204
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:207
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:269
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:286
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:288
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:305
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:315
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:307
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:324
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:457
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:464
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:467
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:479
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:580
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:597
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:595
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:618
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:621
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
+
 #: src/language/dictionary/value-labels.c:122
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2032,11 +1763,11 @@ msgid ""
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:590
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:600
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:604
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:614
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
@@ -2045,7 +1776,7 @@ msgstr ""
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:181
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:185
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
@@ -2053,39 +1784,40 @@ msgstr ""
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:60
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:74
+#: src/language/dictionary/vector.c:66
 #, c-format
-msgid "Vector name %s is given twice."
+msgid "A vector named %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:80
+#: src/language/dictionary/vector.c:74
 #, c-format
-msgid "There is already a vector with name %s."
+msgid "Vector name %s is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:101
-msgid ""
-"A slash must be used to separate each vector specification when using the "
-"long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
+#: src/language/dictionary/vector.c:98
+msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:135
+#: src/language/dictionary/vector.c:131
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:149
+#: src/language/dictionary/vector.c:152
+msgid "expecting vector length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:168
 #, c-format
-msgid "%s%d is too long for a variable name."
+msgid "%s is too long for a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:188
-msgid ""
-"The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
-"the long form or the short form of VECTOR."
+#: src/language/dictionary/vector.c:173
+#, c-format
+msgid "%s is an existing variable name."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/weight.c:51
@@ -2096,64 +1828,76 @@ msgstr ""
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:148
+#: src/language/expressions/evaluate.c:155
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:34
+#: src/language/expressions/helpers.c:35
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:56
+#: src/language/expressions/helpers.c:57
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:62
+#: src/language/expressions/helpers.c:63
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:84
+#: src/language/expressions/helpers.c:85
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:90
+#: src/language/expressions/helpers.c:91
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:112
+#: src/language/expressions/helpers.c:113
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:256
+#: src/language/expressions/helpers.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized date unit \"%.*s\".  Valid date units are \"years\", \"quarters"
+"\", \"months\", \"weeks\", \"days\", \"hours\", \"minutes\", and \"seconds\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/helpers.c:325
+msgid ""
+"Invalid DATESUM method.  Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/expressions/parse.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:268
+#: src/language/expressions/parse.c:272
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:409
+#: src/language/expressions/parse.c:428
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:614
+#: src/language/expressions/parse.c:644
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
@@ -2161,98 +1905,98 @@ msgid ""
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:713
+#: src/language/expressions/parse.c:745
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:778
+#: src/language/expressions/parse.c:810
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:826
+#: src/language/expressions/parse.c:858
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:854 src/language/stats/aggregate.c:506
+#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:542
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:861
+#: src/language/expressions/parse.c:893
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1037
+#: src/language/expressions/parse.c:1074
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1046
+#: src/language/expressions/parse.c:1083
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1049
+#: src/language/expressions/parse.c:1086
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1059
+#: src/language/expressions/parse.c:1096
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1068
+#: src/language/expressions/parse.c:1105
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1074
+#: src/language/expressions/parse.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1128
+#: src/language/expressions/parse.c:1165
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1133
+#: src/language/expressions/parse.c:1170
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1135
+#: src/language/expressions/parse.c:1172
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1165
+#: src/language/expressions/parse.c:1202
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1207
+#: src/language/expressions/parse.c:1245
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1227
+#: src/language/expressions/parse.c:1265
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1230 src/ui/terminal/command-line.c:127
-#: src/ui/terminal/command-line.c:146 src/ui/terminal/command-line.c:158
+#: src/language/expressions/parse.c:1268 src/ui/terminal/command-line.c:132
+#: src/ui/terminal/command-line.c:151 src/ui/terminal/command-line.c:163
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1236
+#: src/language/expressions/parse.c:1274
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
@@ -2265,149 +2009,139 @@ msgstr ""
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:264
+#: src/language/lexer/lexer.c:271
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:368
+#: src/language/lexer/lexer.c:375
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:370
+#: src/language/lexer/lexer.c:377
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:401
+#: src/language/lexer/lexer.c:413
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:409
+#: src/language/lexer/lexer.c:421
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:438
+#: src/language/lexer/lexer.c:450
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:441
+#: src/language/lexer/lexer.c:453
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:559 src/language/lexer/lexer.c:576
+#: src/language/lexer/lexer.c:569 src/language/lexer/lexer.c:586
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:618
+#: src/language/lexer/lexer.c:627
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:632
+#: src/language/lexer/lexer.c:639
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:862
-msgid "<ERROR>"
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/lexer.c:1008
+#: src/language/lexer/lexer.c:1028
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1013
+#: src/language/lexer/lexer.c:1033
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1018
+#: src/language/lexer/lexer.c:1038
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1028
+#: src/language/lexer/lexer.c:1048
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1057
+#: src/language/lexer/lexer.c:1077
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1088
+#: src/language/lexer/lexer.c:1111
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1142
+#: src/language/lexer/lexer.c:1165
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1150
+#: src/language/lexer/lexer.c:1173
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1163
+#: src/language/lexer/lexer.c:1186
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1178
-msgid ""
-"Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
-"spaces."
-msgstr ""
-
-#: src/language/lexer/range-parser.c:43
+#: src/language/lexer/range-parser.c:62
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:51
+#: src/language/lexer/range-parser.c:70
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:59
+#: src/language/lexer/range-parser.c:78
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:98
+#: src/language/lexer/range-parser.c:109
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:106
+#: src/language/lexer/range-parser.c:117
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:53
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:54
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:64
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:174
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:177
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:181
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:180
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
@@ -2416,20 +2150,27 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
-"be of the same type.  %s will be omitted from list."
+"be of the same type.  %s will be omitted from the list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:190
+#, c-format
+msgid ""
+"%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
+"variable list must have the same width.  %s will be omttied from the list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:189
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:195
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:294
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:308
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:303
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:316
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
@@ -2437,47 +2178,22 @@ msgid ""
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:376
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:390
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:419
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:433
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:441
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:455
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:446
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:460
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/line-buffer.c:251
-#, c-format
-msgid "Can't find `%s' in include file search path."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:335
-#, c-format
-msgid "Closing `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:447
-#, c-format
-msgid "opening \"%s\" as syntax file"
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:452
-#, c-format
-msgid "Opening `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/line-buffer.c:465
-#, c-format
-msgid "Reading `%s': %s."
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/aggregate.c:212
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
@@ -2492,822 +2208,948 @@ msgid ""
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:419
+#: src/language/stats/aggregate.c:449
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:435
+#: src/language/stats/aggregate.c:467
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:487
+#: src/language/stats/aggregate.c:523
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:496
+#: src/language/stats/aggregate.c:532
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:518
+#: src/language/stats/aggregate.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:534
+#: src/language/stats/aggregate.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:601
+#: src/language/stats/aggregate.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:136
+#: src/language/stats/autorecode.c:135
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:164
+#: src/language/stats/autorecode.c:163
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:171
+#: src/language/stats/autorecode.c:170
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:270
-msgid ""
-"Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
+#: src/language/stats/binomial.c:138
+#, c-format
+msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:280
-msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
+#: src/language/stats/binomial.c:184
+msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:336
-msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
+#: src/language/stats/binomial.c:202
+msgid "Group1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:346
-msgid "expecting BY"
+#: src/language/stats/binomial.c:205
+msgid "Group2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:413
-msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
+#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:237
+#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:825
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748
+#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
+#: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471
+#: src/language/stats/regression.q:324
+msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:450
-#, c-format
-msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
+#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:260
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
+msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:817
-msgid "Summary."
+#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/crosstabs.q:835
+#: src/language/stats/examine.q:985 src/language/stats/frequencies.q:1518
+#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:392
+#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704
+#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367
+msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:934
-msgid "Cases"
+#: src/language/stats/binomial.c:255
+msgid "Observed Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:868
-#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1551
-msgid "Valid"
+#: src/language/stats/binomial.c:256
+msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:869
-#: src/language/stats/frequencies.q:1244 src/language/stats/frequencies.q:1552
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
-msgid "Missing"
-msgstr "Löse"
+#: src/language/stats/binomial.c:259
+#, c-format
+msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
+msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/crosstabs.q:1025
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1745 src/language/stats/examine.q:870
-#: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:317
-#: src/language/stats/oneway.q:481 src/language/stats/regression.q:314
-msgid "Total"
+#: src/language/stats/chisquare.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:946
-#: src/language/stats/frequencies.q:1550 src/language/stats/oneway.q:403
-#: src/language/stats/t-test.q:688 src/language/stats/t-test.q:711
-#: src/language/stats/t-test.q:836 src/language/stats/t-test.q:1371
-msgid "N"
+#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
+msgid "Observed N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:833 src/language/stats/examine.q:949
-#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/frequencies.q:1180
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181
-msgid "Percent"
-msgstr "Prozent"
+#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
+msgid "Expected N"
+msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
-msgid "count"
+#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263
+#: src/language/stats/regression.q:323
+msgid "Residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
-msgid "row %"
+#: src/language/stats/chisquare.c:256
+msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
-msgid "column %"
+#: src/language/stats/chisquare.c:310
+msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
-msgid "total %"
+#: src/language/stats/chisquare.c:324
+msgid "Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681
+#: src/language/stats/regression.q:317 src/language/stats/t-test.q:981
+#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:326
+msgid "Asymp. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:271
+msgid ""
+"Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:281
+msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:337
+msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:347
+msgid "expecting BY"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:414
+msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:452
+#, c-format
+msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:820
+msgid "Summary."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:973
+msgid "Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:907
+#: src/language/stats/frequencies.q:1143 src/language/stats/frequencies.q:1519
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:908
+#: src/language/stats/frequencies.q:1213 src/language/stats/frequencies.q:1520
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+msgid "Missing"
+msgstr "Löse"
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:836 src/language/stats/examine.q:988
+#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/language/stats/frequencies.q:1148
+#: src/language/stats/frequencies.q:1149
+msgid "Percent"
+msgstr "Prozent"
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+msgid "count"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
+msgid "row %"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1079
-msgid "expected"
+msgid "column %"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1080
-msgid "residual"
+msgid "total %"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1081
-msgid "std. resid."
+msgid "expected"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1082
+msgid "residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
+msgid "std. resid."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/crosstabs.q:1142
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/crosstabs.q:1183
-#: src/language/stats/examine.q:1380
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/examine.q:1420
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/oneway.q:290
-#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:307
-#: src/language/stats/t-test.q:986 src/language/stats/t-test.q:1178
-#: src/language/stats/t-test.q:1270
-msgid "df"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1123
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1125
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1138
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1140
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141 src/language/stats/crosstabs.q:1182
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1144 src/language/stats/crosstabs.q:1186
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1145 src/language/stats/crosstabs.q:1187
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1161
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/t-test.q:990
-#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1273
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/t-test.q:991
-#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1274
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:68
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1944
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978 src/language/stats/crosstabs.q:2048
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2107
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981 src/language/stats/crosstabs.q:2051
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2110
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994 src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995 src/language/stats/crosstabs.q:2124
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:2127
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1997
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2013
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2086
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2091
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2094
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2094
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2097
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2125
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2137
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2139
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2142
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2140 src/language/stats/crosstabs.q:2141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2143 src/language/stats/crosstabs.q:2144
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1485
-#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:404
-#: src/language/stats/t-test.q:689 src/language/stats/t-test.q:712
-#: src/language/stats/t-test.q:835 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1525
+#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:682
+#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:829
+#: src/language/stats/t-test.q:1167
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:109
+#: src/language/stats/descriptives.c:107
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:129
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1565
-#: src/language/stats/frequencies.q:128
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1605
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
-#: src/language/stats/frequencies.q:129
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1712
+#: src/language/stats/frequencies.q:131
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:113
+#: src/language/stats/descriptives.c:111
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1652
-#: src/language/stats/frequencies.q:131
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1692
+#: src/language/stats/frequencies.q:133
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:115
+#: src/language/stats/descriptives.c:113
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1613
-#: src/language/stats/frequencies.q:133
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1653
+#: src/language/stats/frequencies.q:135
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1590
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:416
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1630
+#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133
+#: src/language/stats/oneway.q:405
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/examine.q:1601
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:417
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1641
+#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136
+#: src/language/stats/oneway.q:406
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:119 src/language/stats/frequencies.q:136
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:138
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:344
+#: src/language/stats/descriptives.c:346
 #, c-format
 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:446
+#: src/language/stats/descriptives.c:449
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:518
+#: src/language/stats/descriptives.c:522
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:550
+#: src/language/stats/descriptives.c:554
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:555
+#: src/language/stats/descriptives.c:559
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:556
+#: src/language/stats/descriptives.c:560
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:674 src/language/stats/descriptives.c:680
-msgid "Z-score of "
+#: src/language/stats/descriptives.c:670
+#, c-format
+msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:900
+#: src/language/stats/descriptives.c:882
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:901
+#: src/language/stats/descriptives.c:883
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:928
+#: src/language/stats/descriptives.c:910
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:485 src/language/stats/examine.q:497
+#: src/language/stats/examine.q:283 src/language/stats/examine.q:286
+#, c-format
+msgid "%s is not currently supported."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:492 src/language/stats/examine.q:505
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:928
+#: src/language/stats/examine.q:967
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1134
+#: src/language/stats/examine.q:1174
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1150
+#: src/language/stats/examine.q:1190
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1235
+#: src/language/stats/examine.q:1275
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1240
+#: src/language/stats/examine.q:1280
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1381 src/language/stats/oneway.q:406
-#: src/language/stats/oneway.q:691 src/language/stats/regression.q:211
+#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:395
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:221
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1383 src/language/stats/oneway.q:420
+#: src/language/stats/examine.q:1423 src/language/stats/oneway.q:409
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1503 src/language/stats/oneway.q:411
+#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:400
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1509 src/language/stats/oneway.q:413
+#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:402
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1520 src/language/stats/oneway.q:414
+#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:403
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1532
+#: src/language/stats/examine.q:1572
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:127
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1577 src/language/stats/oneway.q:405
-#: src/language/stats/t-test.q:690 src/language/stats/t-test.q:713
-#: src/language/stats/t-test.q:837 src/language/stats/t-test.q:1173
+#: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:130
+#: src/language/stats/oneway.q:394 src/language/stats/t-test.q:683
+#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:831
+#: src/language/stats/t-test.q:1168
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1625
+#: src/language/stats/examine.q:1665
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1777
+#: src/language/stats/examine.q:1817
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1802
+#: src/language/stats/examine.q:1842
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1844
+#: src/language/stats/examine.q:1884
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1851
+#: src/language/stats/examine.q:1885 src/language/stats/examine.q:1891
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1846
+#: src/language/stats/examine.q:1886
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1849
+#: src/language/stats/examine.q:1889
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1852
+#: src/language/stats/examine.q:1892
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1971 src/language/stats/examine.q:1993
-#: src/language/stats/frequencies.q:1562
+#: src/language/stats/examine.q:2011 src/language/stats/examine.q:2033
+#: src/language/stats/frequencies.q:1530 src/language/stats/npar-summary.c:143
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2118
+#: src/language/stats/examine.q:2157
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:100
+#: src/language/stats/flip.c:104
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:242
+#: src/language/stats/flip.c:249
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:258
+#: src/language/stats/flip.c:265
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:295
-msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+#: src/language/stats/flip.c:302
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary file for FLIP: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:306 src/language/stats/flip.c:372
+#: src/language/stats/flip.c:314 src/language/stats/flip.c:386
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:419
+#: src/language/stats/flip.c:433
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:426
+#: src/language/stats/flip.c:440
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:438
+#: src/language/stats/flip.c:453
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:462
+#: src/language/stats/flip.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
+msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
+
+#: src/language/stats/flip.c:479
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:470
+#: src/language/stats/flip.c:487
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:481
+#: src/language/stats/flip.c:498
 #, c-format
 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:489
+#: src/language/stats/flip.c:506
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:537
+#: src/language/stats/flip.c:552
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:540
+#: src/language/stats/flip.c:555
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:124
+#: src/language/stats/frequencies.q:126
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:128
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:132
+#: src/language/stats/frequencies.q:134
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:416
+#: src/language/stats/frequencies.q:408
 msgid ""
 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
 "order given."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:499
+#: src/language/stats/frequencies.q:491
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:830
+#: src/language/stats/frequencies.q:810
 msgid ""
 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:843
+#: src/language/stats/frequencies.q:823
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:849
+#: src/language/stats/frequencies.q:829
 #, c-format
 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:922
+#: src/language/stats/frequencies.q:903
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:934
+#: src/language/stats/frequencies.q:915
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:941
+#: src/language/stats/frequencies.q:922
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1269
-#: src/language/stats/frequencies.q:1270 src/language/stats/frequencies.q:1304
+#: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1237
+#: src/language/stats/frequencies.q:1238 src/language/stats/frequencies.q:1272
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/output/charts/plot-hist.c:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:1146 src/output/charts/plot-hist.c:128
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1199
+#: src/language/stats/frequencies.q:1167
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1302
+#: src/language/stats/frequencies.q:1270
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1303 src/language/stats/frequencies.q:1305
+#: src/language/stats/frequencies.q:1271 src/language/stats/frequencies.q:1273
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1524
+#: src/language/stats/frequencies.q:1492
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:104
+#: src/language/stats/means.q:102
 msgid "Missing required subcommand TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:138
+#: src/language/stats/means.q:136
 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:180
+#: src/language/stats/npar.q:101
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:233
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:422 src/language/stats/t-test.q:485
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
+"match the number following (%d)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:110
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:147
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:150
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:153
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:169
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:189
+#: src/language/stats/oneway.q:178
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:254
+#: src/language/stats/oneway.q:245
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:289 src/language/stats/regression.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:316
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:291 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:318
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:292 src/language/stats/regression.q:309
-#: src/language/stats/t-test.q:983
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:319
+#: src/language/stats/t-test.q:978
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:293 src/language/stats/oneway.q:547
-#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537
+#: src/language/stats/regression.q:224 src/language/stats/regression.q:320
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:315
+#: src/language/stats/oneway.q:305
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:316
+#: src/language/stats/oneway.q:306
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:363 src/language/stats/regression.q:336
+#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:346
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:544
+#: src/language/stats/oneway.q:534
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:545
+#: src/language/stats/oneway.q:535
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:546
+#: src/language/stats/oneway.q:536
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:550
+#: src/language/stats/oneway.q:540
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:620
+#: src/language/stats/oneway.q:608
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:622 src/language/stats/oneway.q:689
+#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:677
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:687
+#: src/language/stats/oneway.q:675
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:690
+#: src/language/stats/oneway.q:678
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:213
-#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1177
-#: src/language/stats/t-test.q:1269
+#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:223
+#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/t-test.q:1265
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:694 src/language/stats/t-test.q:987
-#: src/language/stats/t-test.q:1179 src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/t-test.q:982
+#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:738
+#: src/language/stats/oneway.q:726
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:742
+#: src/language/stats/oneway.q:730
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
@@ -3321,118 +3163,114 @@ msgstr ""
 msgid "%s of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:718
+#: src/language/stats/rank.q:726
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:818
+#: src/language/stats/rank.q:819
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:842
+#: src/language/stats/rank.q:843
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:853
+#: src/language/stats/rank.q:854
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:867
+#: src/language/stats/rank.q:868
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:877
+#: src/language/stats/rank.q:878
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:890
+#: src/language/stats/rank.q:891
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:982
+#: src/language/stats/rank.q:985
 #, c-format
 msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:987
+#: src/language/stats/rank.q:990
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:165
+#: src/language/stats/regression.q:175
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:166
+#: src/language/stats/regression.q:176
 msgid "R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:167
+#: src/language/stats/regression.q:177
 msgid "Adjusted R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:168
+#: src/language/stats/regression.q:178
 msgid "Std. Error of the Estimate"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:173
+#: src/language/stats/regression.q:183
 msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:210
+#: src/language/stats/regression.q:220
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/regression.q:222
 msgid "Beta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:215
+#: src/language/stats/regression.q:225
 msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:275
+#: src/language/stats/regression.q:285
 msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:312
+#: src/language/stats/regression.q:322
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:313
-msgid "Residual"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:391
+#: src/language/stats/regression.q:401
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:392
+#: src/language/stats/regression.q:402
 msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:407
+#: src/language/stats/regression.q:417
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:1131
+#: src/language/stats/regression.q:1147
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+#: src/language/stats/sort-cases.c:63
 msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:98
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:97
 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:103
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:102
 msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
@@ -3444,309 +3282,357 @@ msgstr ""
 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:334
+#: src/language/stats/t-test.q:335
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:385
+#: src/language/stats/t-test.q:379
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:405 src/language/stats/t-test.q:420
+#: src/language/stats/t-test.q:399 src/language/stats/t-test.q:413
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:492
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
-"match the number following (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:509
+#: src/language/stats/t-test.q:502
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:686
+#: src/language/stats/t-test.q:679
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:691 src/language/stats/t-test.q:714
-#: src/language/stats/t-test.q:838
+#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
+#: src/language/stats/t-test.q:832
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:709
+#: src/language/stats/t-test.q:702
 msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:832
+#: src/language/stats/t-test.q:826
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:854 src/language/stats/t-test.q:1198
-#: src/language/stats/t-test.q:1388
+#: src/language/stats/t-test.q:848 src/language/stats/t-test.q:1193
+#: src/language/stats/t-test.q:1384
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:971
+#: src/language/stats/t-test.q:966
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:979
+#: src/language/stats/t-test.q:974
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:981
+#: src/language/stats/t-test.q:976
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:984 src/language/stats/t-test.q:1373
+#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1369
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:988 src/language/stats/t-test.q:1272
+#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1268
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:989
+#: src/language/stats/t-test.q:984
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:994 src/language/stats/t-test.q:1169
-#: src/language/stats/t-test.q:1264
+#: src/language/stats/t-test.q:989 src/language/stats/t-test.q:1164
+#: src/language/stats/t-test.q:1260
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1049
+#: src/language/stats/t-test.q:1044
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1101
+#: src/language/stats/t-test.q:1096
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1159
+#: src/language/stats/t-test.q:1154
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1162
+#: src/language/stats/t-test.q:1157
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1174
+#: src/language/stats/t-test.q:1169
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1253
+#: src/language/stats/t-test.q:1249
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1258
+#: src/language/stats/t-test.q:1254
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1368
+#: src/language/stats/t-test.q:1364
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1372
+#: src/language/stats/t-test.q:1368
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1391
+#: src/language/stats/t-test.q:1387
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
+#: src/language/syntax-file.c:88
+#, c-format
+msgid "opening \"%s\" as syntax file"
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:93
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:106
+#, c-format
+msgid "Reading `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/syntax-file.c:127
+#, c-format
+msgid "Closing `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:126
+#, c-format
+msgid "%d-byte string needed but %d-byte string supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:137
+msgid "Hexadecimal floating constant too long."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
+"produced %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/tests/float-format.c:248
+msgid "Too many values in single command."
+msgstr ""
+
 #: src/language/tests/moments-test.c:49
 msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/date.c:35
+#: src/language/utilities/date.c:34
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:43
+#: src/language/utilities/include.c:49
 msgid "expecting file name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:77
+#: src/language/utilities/include.c:64
+#, c-format
+msgid "Can't find `%s' in include file search path."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/permissions.c:75
 #, c-format
 msgid "Expecting %s or %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:110
+#: src/language/utilities/permissions.c:108
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:123
+#: src/language/utilities/permissions.c:121
 #, c-format
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:175 src/language/utilities/set.q:177
-#: src/language/utilities/set.q:179 src/language/utilities/set.q:181
-#: src/language/utilities/set.q:183 src/language/utilities/set.q:185
-#: src/language/utilities/set.q:187 src/language/utilities/set.q:189
-#: src/language/utilities/set.q:191
+#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
+#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
+#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
+#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
+#: src/language/utilities/set.q:217
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:194
+#: src/language/utilities/set.q:220
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:197
+#: src/language/utilities/set.q:223
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:272
+#: src/language/utilities/set.q:347
 #, c-format
 msgid ""
-"CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
-"commas (not both)."
+"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
+"commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:324
+#: src/language/utilities/set.q:403
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:331
+#: src/language/utilities/set.q:410
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:352
+#: src/language/utilities/set.q:431
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:396
+#: src/language/utilities/set.q:475
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:418
+#: src/language/utilities/set.q:498
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:475
+#: src/language/utilities/set.q:555
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:477
+#: src/language/utilities/set.q:557
 #, c-format
 msgid "BLANKS is %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:509
+#: src/language/utilities/set.q:592
 #, c-format
-msgid "CC%c is \"%s\"."
+msgid "%s is \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:546
+#: src/language/utilities/set.q:628
 #, c-format
 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:552
+#: src/language/utilities/set.q:634
 #, c-format
 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:558
+#: src/language/utilities/set.q:642
+#, c-format
+msgid "ERRORS is \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:653
 #, c-format
 msgid "FORMAT is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:564
+#: src/language/utilities/set.q:659
 #, c-format
 msgid "LENGTH is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:570
+#: src/language/utilities/set.q:665
 #, c-format
 msgid "MXERRS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:576
+#: src/language/utilities/set.q:671
 #, c-format
 msgid "MXLOOPS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:582
+#: src/language/utilities/set.q:677
 #, c-format
 msgid "MXWARNS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:589
+#: src/language/utilities/set.q:684 src/language/utilities/set.q:735
+#, c-format
+msgid "%s is %s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:756
 msgid "SCOMPRESSION is ON."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:591
+#: src/language/utilities/set.q:758
 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:598
+#: src/language/utilities/set.q:765
 msgid "UNDEFINED is WARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:600
+#: src/language/utilities/set.q:767
 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:608
+#: src/language/utilities/set.q:775
 msgid "WEIGHT is off."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:610
+#: src/language/utilities/set.q:777
 #, c-format
 msgid "WEIGHT is variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:616
+#: src/language/utilities/set.q:795
 #, c-format
 msgid "WIDTH is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:70
+#: src/language/utilities/title.c:69
 #, c-format
 msgid "%s: `.' expected after string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:140
+#: src/language/utilities/title.c:138
 #, c-format
 msgid "Document entered %s by %s:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:144 src/language/xforms/compute.c:191
+#: src/language/xforms/compute.c:147 src/language/xforms/compute.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:147 src/language/xforms/compute.c:198
+#: src/language/xforms/compute.c:151 src/language/xforms/compute.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:333
+#: src/language/xforms/compute.c:345
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/count.c:125
+#: src/language/xforms/count.c:124
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
@@ -3764,35 +3650,35 @@ msgstr ""
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:433
+#: src/language/xforms/recode.c:435
 #, c-format
 msgid ""
 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:449
+#: src/language/xforms/recode.c:450
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:464
+#: src/language/xforms/recode.c:465
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:477
+#: src/language/xforms/recode.c:478
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:78
+#: src/language/xforms/sample.c:77
 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:98
+#: src/language/xforms/sample.c:97
 #, c-format
 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
 msgstr ""
@@ -3809,36 +3695,36 @@ msgstr ""
 msgid "The filter variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/hash.c:617
+#: src/libpspp/hash.c:616
 #, c-format
 msgid "hash table:"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:44
+#: src/math/percentiles.c:43
 msgid "HAverage"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:45
+#: src/math/percentiles.c:44
 msgid "Weighted Average"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:46
+#: src/math/percentiles.c:45
 msgid "Rounded"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:47
+#: src/math/percentiles.c:46
 msgid "Empirical"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:48
+#: src/math/percentiles.c:47
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
-#: src/math/sort.c:440
+#: src/math/sort.c:468
 #, c-format
 msgid ""
 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
-"each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
+"each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %lu KB.)"
 msgstr ""
 
 #: src/output/afm.c:151
@@ -3908,244 +3794,244 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected end of line expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:161
+#: src/output/ascii.c:160
 #, c-format
 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:172
+#: src/output/ascii.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:233
+#: src/output/ascii.c:232
 #, c-format
 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:285
+#: src/output/ascii.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:292
+#: src/output/ascii.c:291
 #, c-format
 msgid "ascii: multiple values for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:300
+#: src/output/ascii.c:299
 #, c-format
 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:314
+#: src/output/ascii.c:313
 #, c-format
 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:340
+#: src/output/ascii.c:339
 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:353
+#: src/output/ascii.c:352
 #, c-format
 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:384
+#: src/output/ascii.c:383
 #, c-format
 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:473
+#: src/output/ascii.c:472
 #, c-format
 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:683 src/output/postscript.c:831
+#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:828
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:727
+#: src/output/ascii.c:726
 msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/charts/plot-hist.c:127
+#: src/output/charts/plot-hist.c:126
 msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:70
+#: src/output/html.c:68
 #, c-format
 msgid "opening HTML output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:81
+#: src/output/html.c:79
 msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:170
+#: src/output/html.c:168
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:186
+#: src/output/html.c:184
 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:384
+#: src/output/html.c:382
 #, c-format
 msgid "creating \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:165
+#: src/output/output.c:164
 #, c-format
 msgid "unknown output driver `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:167
+#: src/output/output.c:166
 #, c-format
 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:259
+#: src/output/output.c:257
 msgid "using default output driver configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:289
+#: src/output/output.c:286
 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:297
+#: src/output/output.c:294
 #, c-format
 msgid "cannot open \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:309
+#: src/output/output.c:306
 #, c-format
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:331
+#: src/output/output.c:328
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:340
+#: src/output/output.c:337
 #, c-format
 msgid "error closing \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:348
+#: src/output/output.c:345
 msgid "no active output drivers"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:351
+#: src/output/output.c:348
 msgid "error reading device definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:468
+#: src/output/output.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "Driver classes:\n"
 "\t"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:500
+#: src/output/output.c:497
 #, c-format
 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:516
+#: src/output/output.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:586
+#: src/output/output.c:583
 #, c-format
 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:634
+#: src/output/output.c:631
 #, c-format
 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:685
+#: src/output/output.c:682
 #, c-format
 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:700
+#: src/output/output.c:697
 #, c-format
 msgid "unknown device type `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:717
+#: src/output/output.c:714
 #, c-format
 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:763
+#: src/output/output.c:760
 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:909
+#: src/output/output.c:906
 #, c-format
 msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:924
+#: src/output/output.c:921
 #, c-format
 msgid "bad dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:950
+#: src/output/output.c:947
 #, c-format
 msgid "`x' expected in paper size `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:960
+#: src/output/output.c:957
 #, c-format
 msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1004
+#: src/output/output.c:1001
 msgid "paper size name cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1022
+#: src/output/output.c:1018
 msgid "cannot find `papersize' configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1029
+#: src/output/output.c:1025
 #, c-format
 msgid "error opening \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1040
+#: src/output/output.c:1036
 #, c-format
 msgid "error reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1066
+#: src/output/output.c:1062
 msgid "syntax error in paper size definition"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1078
+#: src/output/output.c:1074
 msgid "error reading paper size definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:164
+#: src/output/postscript.c:161
 #, c-format
 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:202
+#: src/output/postscript.c:199
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
@@ -4153,512 +4039,747 @@ msgid ""
 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:250
+#: src/output/postscript.c:247
 #, c-format
 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:310
+#: src/output/postscript.c:307
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:326
+#: src/output/postscript.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:338
+#: src/output/postscript.c:335
 #, c-format
 msgid "boolean value expected for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:351
+#: src/output/postscript.c:348
 #, c-format
 msgid "positive integer value required for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:356
+#: src/output/postscript.c:353
 #, c-format
 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:388
+#: src/output/postscript.c:385
 #, c-format
 msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1181
+#: src/output/postscript.c:1178
 #, c-format
 msgid "\"%s\": bad font specification"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1189
+#: src/output/postscript.c:1186
 #, c-format
 msgid "could not find AFM file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1203
+#: src/output/postscript.c:1200
 #, c-format
 msgid "could not find font \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1212
+#: src/output/postscript.c:1209
 #, c-format
 msgid "could not find encoding \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1312
+#: src/output/postscript.c:1309
 #, c-format
 msgid "cannot open font file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1353
+#: src/output/postscript.c:1350
 #, c-format
 msgid "reading font file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1375
+#: src/output/postscript.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1404
+#: src/output/postscript.c:1401
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:232
+#: src/output/postscript.c:1423
+#, c-format
+msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/table.c:237
 #, c-format
 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:303
+#: src/output/table.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/customentry.c:338
+#: src/ui/gui/customentry.c:337
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:63
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unbetitelt"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Weights"
+msgstr "Rechts"
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:65
-msgid "PSPP Data Editor"
-msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:160
+msgid "Weight cases by variable"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:220 src/ui/gui/psppire.glade:459
-msgid "Open"
-msgstr "Öffen"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:169 src/ui/gui/data-editor.glade:294
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:228
-msgid "System Files (*.sav)"
-msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:170
+msgid "Transpose the cases with the variables"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:234
-msgid "Portable Files (*.por) "
-msgstr "Tragbardatein (*.por)"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:494
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Schriftwahlung"
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:240
-msgid "All Files"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:672
+msgid "No Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:680
+#, fuzzy
+msgid "Split by "
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:273
-msgid "Save Data As"
-msgstr "Speichern unter"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:705
+msgid "Filter off"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:500
-msgid "Font Selection"
-msgstr "Schriftwahlung"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:718
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
-msgid "Script Error"
-msgstr "Skript Fehler"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:736
+msgid "Weights off"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:140
-msgid "Data File Error"
-msgstr "Datei Fehler"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:749
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:145
-msgid "PSPP Error"
-msgstr "PSPP Fehler"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:772 src/ui/gui/data-editor.c:983
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:414
+msgid "Open"
+msgstr "Öffen"
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:118 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:163
-msgid "Incorrect value for variable type"
-msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:773
+msgid "Open a data file"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:146
-msgid "Incorrect range specification"
-msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:781 src/ui/gui/data-editor.c:888
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:424
+msgid "Save"
+msgstr "Speichen"
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:67
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
-msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:782 src/ui/gui/data-editor.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Save data to file"
+msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:733
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:791
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:800
+msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:814 src/ui/gui/psppire-var-store.c:518
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:528 src/ui/gui/psppire-var-store.c:538
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:735
-#, c-format
-msgid "%d"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:801
+msgid "New data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:39
+#: src/ui/gui/data-editor.c:896 src/ui/gui/data-editor.c:991
+msgid "System Files (*.sav)"
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:902 src/ui/gui/data-editor.c:997
+msgid "Portable Files (*.por) "
+msgstr "Tragbardatein (*.por)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:908 src/ui/gui/data-editor.c:1003
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:141 src/ui/gui/syntax-editor.c:524
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:916
+#, fuzzy
+msgid "System File"
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:921
+#, fuzzy
+msgid "Portable File"
+msgstr "Tragbardatein (*.por)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:103
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
+msgid "_Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:248 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
+#, fuzzy
+msgid "_Data"
+msgstr "Daten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:110 src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:140
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:145
 #, fuzzy
 msgid "Paste _Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:148
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:153
 msgid "Cl_ear"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:165
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:166
 #, fuzzy
 msgid "_Find"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:189
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:177
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:198
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:184
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Statusleiste"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:207
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:191
 msgid "Toolbars"
 msgstr "Werkzeugregal"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:221
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:203
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schrift"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:230
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:210
 msgid "Grid Lines"
 msgstr "Glitten"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:240 src/ui/gui/psppire.glade:748
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1627 src/ui/gui/psppire.glade:1904
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:218 src/ui/gui/data-editor.glade:614
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1324 src/ui/gui/data-editor.glade:1502
 msgid "Value Labels"
 msgstr "Werten"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:256
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:230
 msgid "Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:265 src/ui/gui/psppire.glade:578
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:237 src/ui/gui/data-editor.glade:497
 msgid "Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:278
-#, fuzzy
-msgid "_Data"
-msgstr "Daten"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:288 src/ui/gui/psppire.glade:654
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:256 src/ui/gui/data-editor.glade:550
 #, fuzzy
 msgid "Insert Variable"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:297
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:264
 #, fuzzy
 msgid "Insert Cases"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:306 src/ui/gui/psppire.glade:562
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2469
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:272 src/ui/gui/data-editor.glade:486
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1868
 msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:333 src/ui/gui/psppire.glade:2580
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:1933
 msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:343
-msgid "Transpose"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:352
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:302
 msgid "Restructure"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:361
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:310
 #, fuzzy
 msgid "Merge Files"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:370
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:318
 msgid "Aggregate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:385 src/ui/gui/psppire.glade:684
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:332 src/ui/gui/data-editor.glade:571
 #, fuzzy
 msgid "Split File"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:394 src/ui/gui/psppire.glade:718
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:340 src/ui/gui/data-editor.glade:594
 msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:403 src/ui/gui/psppire.glade:701
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:347 src/ui/gui/data-editor.glade:582
 msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:415
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:358 src/ui/gui/syntax-editor.glade:233
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:365 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242
+msgid "_Minimise All Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:376 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:424
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:383 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263
+msgid "_Reference Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:390 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:475
-msgid "Save"
-msgstr "Speichen"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:491
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:435
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:519
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:455
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:534
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:466
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:608
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:518
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:636
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:538
 #, fuzzy
 msgid "Insert Case"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:768
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:626
 msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:900
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:708
 msgid "Data View"
 msgstr "Datenansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:948
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:735
 msgid "Variable View"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:994
-msgid "This is pre-alpha software.  It probably will not work."
-msgstr "Diese Software ist vor-Alpha.  Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:765
+msgid "Information Area"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:995
-msgid ""
-"    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"    (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"    GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
-"    02110-1301, USA.\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:784
+msgid "Processor Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:809
+msgid "OMS Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1020
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:834
+msgid "Case Counter Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:859
+msgid "Filter Use Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:885
+msgid "Weight Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:911
+#, fuzzy
+msgid "Split File Status Area"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:941
 msgid "Variable Type"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1072 src/ui/gui/psppire-var-store.c:445
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:976 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
 msgid "Comma"
 msgstr "Komma"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1092 src/ui/gui/psppire-var-store.c:446
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:991 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
 msgid "Dot"
 msgstr "Punkt"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1112
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1006
 msgid "Scientific notation"
 msgstr "Wissenschaftlichnotation"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1132 src/ui/gui/psppire-var-store.c:448
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1152 src/ui/gui/psppire-var-store.c:449
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1036 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
 msgid "Dollar"
 msgstr "Euro"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1172
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1051
 msgid "Custom currency"
 msgstr "Spezialwährung"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1317
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1143
 msgid "positive"
 msgstr "positiv"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1342
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1149
 msgid "negative"
 msgstr "negativ"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1371
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1162
 msgid "Sample"
 msgstr "Muster"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1449
-msgid "Decimal Places:"
-msgstr "Dezimalstellen:"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1526
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1212
 msgid "Width:"
 msgstr "Große:"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1745
-msgid "Value:"
-msgstr "Werte:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1256
+msgid "Decimal Places:"
+msgstr "Dezimalstellen:"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1773
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1422
 msgid "Value Label:"
 msgstr "Kennsatz:"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1989
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1435
+msgid "Value:"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1566
 msgid "Missing Values"
 msgstr "Lösewerten"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2075
-msgid "_No missing values"
-msgstr "_Kein Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2100
-msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_Diskret Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2229
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1584
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2266
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1608
 msgid "_Low:"
 msgstr "_Tief:"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2325
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1637
 msgid "_High:"
 msgstr "_Hoch:"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2399
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1678
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr "Di_skretwerte"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2525
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1725
+msgid "_No missing values"
+msgstr "_Kein Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1742
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885
 msgid "Case Number:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2697 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:282
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1994
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2043 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2716 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:284
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2056 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2737
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2072
 msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2774
-msgid "Sort by:"
+#: src/ui/gui/dict-display.c:92 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339
+#: src/ui/gui/transpose-dialog.c:123
+msgid "Var"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:440
+#: src/ui/gui/helper.c:116
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
+
+#: src/ui/gui/helper.c:139
+#, c-format
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
+msgid "Script Error"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
+msgid "Data File Error"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
+msgid "PSPP Error"
+msgstr "PSPP Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:143
+#, c-format
+msgid "%s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:153
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162
+msgid "Incorrect value for variable type"
+msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:138 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:145
+msgid "Incorrect range specification"
+msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:130
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:750
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:831 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:9
+#, fuzzy
+msgid "This is pre-alpha software.  Use at your own risk."
+msgstr "Diese Software ist vor-Alpha.  Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:10
+msgid ""
+"    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"    (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"    GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
+"    02110-1301, USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:90 src/ui/gui/psppire.glade:170
+msgid "Do not weight cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:100
+msgid "Weight cases by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:123
+#, fuzzy
+msgid "Frequency Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:163
+msgid "Current Status: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:257
+#, fuzzy
+msgid "Name Variable:"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:290
+#, fuzzy
+msgid "Variable(s):"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:447
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
 msgid "Scientific"
 msgstr "Wissenschäflich"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:450
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
 msgid "Custom"
 msgstr "Spezial"
 
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:342
-msgid "Var"
+#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367
+msgid "Criteria"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:370
-msgid "Criteria"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:80
+#, c-format
+msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Save Syntax"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:518
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510
+msgid "Open Syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
+msgid "Psppire Syntax Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
+msgid "_Run"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
+#, fuzzy
+msgid "Selection"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
+msgid "Current Line"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:221
+msgid "To End"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:67
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
 msgid "Width"
 msgstr "Große"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
 msgid "Decimals"
 msgstr "Dezimalstellen"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
 msgid "Values"
 msgstr "Werten"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:79
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
 msgid "Align"
 msgstr "Einstellung"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:80
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
 msgid "Measure"
 msgstr "Messe"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:103
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:82
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:104
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:83
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:105
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:84
 msgid "Centre"
 msgstr "Mittel"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:110
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:89
 msgid "Nominal"
 msgstr "Nominalwert"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:111
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:90
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Ordinalwert"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:112
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:91
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalwert"
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:215
+#: src/ui/gui/window-manager.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syntax%d"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:142 src/ui/gui/window-manager.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
+msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Untitled%d"
+msgstr "Unbetitelt"
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:146 src/ui/gui/window-manager.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s --- PSPP Data Editor"
+msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+
+#: src/ui/terminal/command-line.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4677,13 +4798,14 @@ msgid ""
 "defaults\n"
 "\n"
 "Input and output:\n"
+"  -e, --error-file=FILE     send error messages to FILE (appended)\n"
 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
-"  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
+"  -p, --pipe                read syntax from stdin, send output to stdout\n"
 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
 "\n"
 "Language modifiers:\n"
-"  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
+"  -i, --interactive         interpret syntax in interactive mode\n"
 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
@@ -4703,40 +4825,51 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:249
+#: src/ui/terminal/command-line.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:111
+#: src/ui/terminal/main.c:133
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:62
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:64
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:91
 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:64
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:93
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:116
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:145
 msgid "error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:117
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:146
 msgid "warning"
 msgstr "Warnung"
 
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Unbetitelt"
+
+#~ msgid "PSPP Data Editor"
+#~ msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+
 #~ msgid "_Insert"
 #~ msgstr "_Stecken"