Numerous GUI enhancements.
[pspp-builds.git] / po / de.po
index 0d96640b9abaca9c433ddbb12c89fc14de02dccb..f894269d2000765f1f46f61a4c2e8026f55ff793 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-14 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 18:17+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/data/any-reader.c:75
+#: src/data/any-reader.c:74
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
 msgstr "Ein Fehler ist passiert als \\\"%s\\\" geoffnet war: %s"
 
-#: src/data/any-reader.c:130
+#: src/data/any-reader.c:129
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
 msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei."
 
-#: src/data/any-reader.c:136 src/data/any-writer.c:81
+#: src/data/any-reader.c:135 src/data/any-writer.c:80
 msgid "The inline file is not allowed here."
 msgstr "Diese Inlindatei ist hier verboten."
 
@@ -47,233 +47,233 @@ msgstr "Tag %d muß zwischen 0 bit 31 sein."
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:272 src/data/data-in.c:462
+#: src/data/data-in.c:271 src/data/data-in.c:461
 msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
+#: src/data/data-in.c:273 src/data/data-in.c:463
 msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:285
+#: src/data/data-in.c:284
 msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:294 src/data/data-in.c:477
+#: src/data/data-in.c:293 src/data/data-in.c:476
 msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:299 src/data/data-in.c:482
+#: src/data/data-in.c:298 src/data/data-in.c:481
 msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:325
+#: src/data/data-in.c:324
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:348
+#: src/data/data-in.c:347
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:372 src/data/data-in.c:636
+#: src/data/data-in.c:371 src/data/data-in.c:635
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:377 src/data/data-in.c:642
+#: src/data/data-in.c:376 src/data/data-in.c:641
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:681 src/data/data-in.c:728
+#: src/data/data-in.c:680 src/data/data-in.c:727
 msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:697
+#: src/data/data-in.c:696
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:744
+#: src/data/data-in.c:743
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:818
+#: src/data/data-in.c:817
 msgid ""
 "Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:845
+#: src/data/data-in.c:844
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:857
+#: src/data/data-in.c:856
 #, c-format
 msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:873
+#: src/data/data-in.c:872
 msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:878
+#: src/data/data-in.c:877
 #, c-format
 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:902
+#: src/data/data-in.c:901
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:922
+#: src/data/data-in.c:921
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:935
+#: src/data/data-in.c:934
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:955
+#: src/data/data-in.c:954
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:995
+#: src/data/data-in.c:994
 msgid ""
 "Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1133
+#: src/data/data-in.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%c' expected in date field."
 msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
 
-#: src/data/data-in.c:1174
+#: src/data/data-in.c:1173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "column %d"
 msgstr "Spalten"
 
-#: src/data/data-in.c:1176
+#: src/data/data-in.c:1175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "columns %d-%d"
 msgstr "Spalten"
 
-#: src/data/data-in.c:1180
+#: src/data/data-in.c:1179
 #, c-format
 msgid "%s field) "
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:470
+#: src/data/data-out.c:469
 #, c-format
 msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-out.c:491
+#: src/data/data-out.c:490
 #, c-format
 msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:676
+#: src/data/dictionary.c:717
 msgid ""
 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/data/dictionary.c:1156
+#: src/data/dictionary.c:1238
 msgid "Variable suffix too large."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:536
+#: src/data/fastfile.c:540
 #, c-format
 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:660
+#: src/data/fastfile.c:664
 #, c-format
 msgid "Error writing temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:688
+#: src/data/fastfile.c:692
 #, c-format
 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:732
+#: src/data/fastfile.c:736
 #, c-format
 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:754
+#: src/data/fastfile.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/fastfile.c:757
+#: src/data/fastfile.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:304
+#: src/data/file-handle-def.c:316
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:311
+#: src/data/file-handle-def.c:323
 #, c-format
 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-handle-def.c:319
+#: src/data/file-handle-def.c:331
 #, c-format
 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:194
+#: src/data/file-name.c:128
 #, c-format
 msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:220
+#: src/data/file-name.c:142
 #, c-format
 msgid "...found \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:227
+#: src/data/file-name.c:149
 msgid "...not found"
 msgstr ""
 
-#: src/data/file-name.c:579
+#: src/data/file-name.c:239
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:219
+#: src/data/format.c:218
 msgid "Input format"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:219
+#: src/data/format.c:218
 msgid "Output format"
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:228
+#: src/data/format.c:227
 #, c-format
 msgid "Format %s may not be used for input."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:235
+#: src/data/format.c:234
 #, c-format
 msgid "%s specifies width %d, but %s requires an even width."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:244
+#: src/data/format.c:243
 #, c-format
 msgid "%s %s specifies width %d, but %s requires a width between %d and %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:253
+#: src/data/format.c:252
 #, c-format
 msgid "%s %s specifies %d decimal place, but %s does not allow any decimals."
 msgid_plural ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:264
+#: src/data/format.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width allows at most %d "
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:271
+#: src/data/format.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s specifies %d decimal place, but the given width does not allow for any "
@@ -303,621 +303,632 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/data/format.c:310
+#: src/data/format.c:309
 #, c-format
 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/format.c:311 src/data/por-file-reader.c:490
-#: src/data/sys-file-reader.c:603 src/ui/gui/psppire.glade:1227
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:451
+#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1066
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
 msgid "String"
 msgstr "Zeichenkette"
 
-#: src/data/format.c:311 src/data/por-file-reader.c:490
-#: src/data/sys-file-reader.c:603 src/ui/gui/psppire.glade:1088
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:444
+#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:962
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474
 msgid "Numeric"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/data/format.c:312 src/data/sys-file-reader.c:1023
-#: src/data/sys-file-reader.c:1025
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1028
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
-#: src/language/xforms/recode.c:468 src/language/xforms/recode.c:469
-#: src/language/xforms/recode.c:481 src/language/xforms/recode.c:482
+#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
+#: src/language/xforms/recode.c:480 src/language/xforms/recode.c:481
 msgid "numeric"
 msgstr "numerisch"
 
-#: src/data/format.c:312 src/data/sys-file-reader.c:1023
-#: src/data/sys-file-reader.c:1025
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1028
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
-#: src/language/xforms/recode.c:468 src/language/xforms/recode.c:469
-#: src/language/xforms/recode.c:481 src/language/xforms/recode.c:482
+#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
+#: src/language/xforms/recode.c:480 src/language/xforms/recode.c:481
 msgid "string"
 msgstr "kette"
 
-#: src/data/format.c:330
+#: src/data/format.c:329
 #, c-format
 msgid "String variable with width %d is not compatible with format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:60
+#: src/data/make-file.c:59
 #, c-format
 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/make-file.c:102
+#: src/data/make-file.c:101
 #, c-format
 msgid "%s: Creating file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:94
+#: src/data/por-file-reader.c:93
 #, c-format
 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:130
+#: src/data/por-file-reader.c:129
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
 
-#: src/data/por-file-reader.c:189
+#: src/data/por-file-reader.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:206
+#: src/data/por-file-reader.c:205
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:314
+#: src/data/por-file-reader.c:285
+msgid "Number expected."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:313
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:337
+#: src/data/por-file-reader.c:336
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:348
+#: src/data/por-file-reader.c:347
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:409
+#: src/data/por-file-reader.c:408
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:434
+#: src/data/por-file-reader.c:424
+#, c-format
+msgid "Unrecognized version code `%c'."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:433
 #, c-format
 msgid "Bad date string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:436
+#: src/data/por-file-reader.c:435
 #, c-format
 msgid "Bad time string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:476
+#: src/data/por-file-reader.c:475
 #, c-format
 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:489
+#: src/data/por-file-reader.c:488
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:508
+#: src/data/por-file-reader.c:507
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:512
+#: src/data/por-file-reader.c:511
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:522
+#: src/data/por-file-reader.c:521
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:536
+#: src/data/por-file-reader.c:535
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:540
+#: src/data/por-file-reader.c:539
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:548
+#: src/data/por-file-reader.c:547
 #, c-format
 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:556 src/language/expressions/evaluate.c:170
+#: src/data/por-file-reader.c:551
+#, c-format
+msgid "Bad width %d for variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:555 src/language/expressions/evaluate.c:169
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:597
+#: src/data/por-file-reader.c:596
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:644
+#: src/data/por-file-reader.c:643
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:647
+#: src/data/por-file-reader.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
 "or widths."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:671
+#: src/data/por-file-reader.c:670
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:674
+#: src/data/por-file-reader.c:673
 #, c-format
 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:147
+#: src/data/por-file-writer.c:145
 #, c-format
 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:167
+#: src/data/por-file-writer.c:165
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-writer.c:452
+#: src/data/por-file-writer.c:450
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/scratch-reader.c:64
+#: src/data/scratch-reader.c:63
 #, c-format
 msgid ""
 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
 msgstr ""
 
-#: src/data/settings.c:136
+#: src/data/settings.c:135
 #, c-format
 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:208
+#: src/data/sys-file-reader.c:207
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:238
+#: src/data/sys-file-reader.c:237
 msgid "Misplaced type 4 record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:249
+#: src/data/sys-file-reader.c:248
 #, c-format
 msgid "Unrecognized record type %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:258
+#: src/data/sys-file-reader.c:257
 #, c-format
 msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:290
+#: src/data/sys-file-reader.c:289
 #, c-format
 msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:350 src/data/sys-file-reader.c:360
+#: src/data/sys-file-reader.c:349 src/data/sys-file-reader.c:359
 #, fuzzy
 msgid "This is not an SPSS system file."
 msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei."
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:378
+#: src/data/sys-file-reader.c:377
 #, c-format
 msgid ""
 "Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
 "unrecognized floating-point format."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:452
+#: src/data/sys-file-reader.c:451
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:456
+#: src/data/sys-file-reader.c:455
 #, c-format
 msgid "Bad variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:460
+#: src/data/sys-file-reader.c:459
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:468
+#: src/data/sys-file-reader.c:467
 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:476
+#: src/data/sys-file-reader.c:475
 #, c-format
-msgid "Variable %s has label of invalid length %d."
+msgid "Variable %s has label of invalid length %u."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:487
+#: src/data/sys-file-reader.c:486
 msgid "Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:523
+#: src/data/sys-file-reader.c:522
 #, c-format
 msgid "String variable %s may not have missing values specified as a range."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:528
+#: src/data/sys-file-reader.c:527
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s may not have missing values."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:550
+#: src/data/sys-file-reader.c:549
 msgid "Missing string continuation record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:584
+#: src/data/sys-file-reader.c:583
 #, c-format
 msgid "Unknown variable format %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:602
+#: src/data/sys-file-reader.c:601
 #, c-format
 msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:605
+#: src/data/sys-file-reader.c:604
 #, fuzzy
 msgid "print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:605
+#: src/data/sys-file-reader.c:604
 #, fuzzy
 msgid "write"
 msgstr "Drucken"
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:609
+#: src/data/sys-file-reader.c:608
 msgid "Suppressing further invalid format warnings."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:627
+#: src/data/sys-file-reader.c:626
 msgid "Weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:641
+#: src/data/sys-file-reader.c:640
 msgid "Multiple type 6 (document) records."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:645
+#: src/data/sys-file-reader.c:644
 #, c-format
 msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:716
+#: src/data/sys-file-reader.c:715
 #, c-format
 msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:740
+#: src/data/sys-file-reader.c:739
 #, c-format
-msgid "Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3."
+msgid "Bad size (%u) or count (%u) field on record type 7, subtype 3."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:755
+#: src/data/sys-file-reader.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
 "expected (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:768
+#: src/data/sys-file-reader.c:767
 msgid "little-endian"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:768
+#: src/data/sys-file-reader.c:767
 msgid "big-endian"
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:769
+#: src/data/sys-file-reader.c:768
 #, c-format
 msgid ""
 "Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:785
+#: src/data/sys-file-reader.c:784
 #, c-format
-msgid "Bad size (%d) or count (%d) on extension 4."
+msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:789
+#: src/data/sys-file-reader.c:788
 #, c-format
 msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:791
+#: src/data/sys-file-reader.c:790
 #, c-format
 msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:793
+#: src/data/sys-file-reader.c:792
 #, c-format
 msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:807
+#: src/data/sys-file-reader.c:806
 #, c-format
-msgid "Bad size (%d) or count (%d) on extension 11."
+msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 11."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:820
+#: src/data/sys-file-reader.c:819
 msgid "Invalid variable display parameters.  Default parameters substituted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:855
+#: src/data/sys-file-reader.c:858
 #, c-format
 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:865
+#: src/data/sys-file-reader.c:868
 #, c-format
 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:903
+#: src/data/sys-file-reader.c:906
 #, c-format
 msgid "%s listed as string of length %s in length table."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:917
+#: src/data/sys-file-reader.c:920
 #, c-format
 msgid "Very long string %s overflows dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:964
+#: src/data/sys-file-reader.c:967
 #, c-format
 msgid "Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:995
+#: src/data/sys-file-reader.c:998
 msgid ""
 "Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
 "record (type 3) as it should."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1002
+#: src/data/sys-file-reader.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
-"the number of variables (%d)."
+"the number of variables (%u)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1012
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015
 #, c-format
 msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1019
+#: src/data/sys-file-reader.c:1022
 #, c-format
 msgid ""
 "Variables associated with value label are not all of identical type.  "
 "Variable %s is %s, but variable %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1052
+#: src/data/sys-file-reader.c:1055
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for %g on %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1055
+#: src/data/sys-file-reader.c:1058
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1173
+#: src/data/sys-file-reader.c:1176
 msgid "File ends in partial case."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1269 src/data/sys-file-reader.c:1305
+#: src/data/sys-file-reader.c:1272 src/data/sys-file-reader.c:1308
 msgid "Compressed data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1378
+#: src/data/sys-file-reader.c:1381
 #, c-format
 msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1383
+#: src/data/sys-file-reader.c:1386
 #, c-format
 msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1469
+#: src/data/sys-file-reader.c:1472
 #, c-format
 msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1482
+#: src/data/sys-file-reader.c:1485
 #, c-format
 msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1558
+#: src/data/sys-file-reader.c:1561
 #, c-format
 msgid "System error: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1560
+#: src/data/sys-file-reader.c:1563
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:237
+#: src/data/sys-file-writer.c:235
 #, c-format
 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:389
+#: src/data/sys-file-writer.c:387
 #, c-format
 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-writer.c:1102
+#: src/data/sys-file-writer.c:1104
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:237
+#: src/data/variable.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 "Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
 "name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:249
+#: src/data/variable.c:243
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:277
+#: src/data/variable.c:271
 msgid "Variable name cannot be empty string."
 msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
 
-#: src/data/variable.c:283
+#: src/data/variable.c:277
 #, c-format
 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
 msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
 
-#: src/data/variable.c:291
+#: src/data/variable.c:285
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:986
+#: src/data/variable.c:964
 msgid "ordinary"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:988
+#: src/data/variable.c:966
 msgid "system"
 msgstr ""
 
-#: src/data/variable.c:990
+#: src/data/variable.c:968
 msgid "scratch"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:183
+#: src/language/command.c:194
 #, c-format
 msgid "%s is unimplemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:188
+#: src/language/command.c:199
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:193
+#: src/language/command.c:204
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:447
+#: src/language/command.c:458
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:461
+#: src/language/command.c:472
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:588
+#: src/language/command.c:599
 msgid "before the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:590
+#: src/language/command.c:601
 msgid "after the active file has been defined"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:592
+#: src/language/command.c:603
 msgid "inside INPUT PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:594
+#: src/language/command.c:605
 msgid "inside FILE TYPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:599
+#: src/language/command.c:610
 #, c-format
 msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:601
+#: src/language/command.c:612
 #, c-format
 msgid "%s, %s, or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:605
+#: src/language/command.c:616
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:610
+#: src/language/command.c:621
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:612
+#: src/language/command.c:623
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:690 src/language/command.c:819
-#: src/language/utilities/permissions.c:102
+#: src/language/command.c:701 src/language/command.c:809
+#: src/language/utilities/permissions.c:100
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:702
+#: src/language/command.c:713
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:752
+#: src/language/command.c:763
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:794
-#, c-format
-msgid "Error executing command: %s."
+#: src/language/command.c:778
+msgid "Interactive shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:803 src/language/data-io/matrix-data.c:539
-#: src/language/data-io/print-space.c:76 src/language/dictionary/vector.c:203
-#: src/language/lexer/lexer.c:466 src/language/stats/autorecode.c:154
-#: src/language/xforms/select-if.c:62
-msgid "expecting end of command"
+#: src/language/command.c:790
+msgid "Command shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:840
-msgid "No operating system support for this command."
+#: src/language/command.c:796
+#, c-format
+msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
 #: src/language/control/control-stack.c:27
@@ -935,243 +946,252 @@ msgstr ""
 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/do-if.c:180
+#: src/language/control/do-if.c:179
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:171
+#: src/language/control/loop.c:214
+msgid "Only one index clause may be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:170
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:176
+#: src/language/control/repeat.c:175
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:222
+#: src/language/control/repeat.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 "Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
 "were specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:334
+#: src/language/control/repeat.c:333
 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:434
+#: src/language/control/repeat.c:435
+msgid "Ranges may only have integer bounds"
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:444
 #, c-format
-msgid "%ld TO %ld is an invalid range."
+msgid "%g TO %g is an invalid range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:469
+#: src/language/control/repeat.c:479
 msgid "String expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:488
+#: src/language/control/repeat.c:498
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/temporary.c:49
+#: src/language/control/temporary.c:48
 msgid ""
 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
 "commands."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:175
+#: src/language/data-io/data-list.c:174
 msgid "The END subcommand may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:210
+#: src/language/data-io/data-list.c:209
 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:350 src/language/data-io/data-list.c:494
+#: src/language/data-io/data-list.c:349 src/language/data-io/data-list.c:493
 #, c-format
 msgid "%s is a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:357
+#: src/language/data-io/data-list.c:356
 #, c-format
 msgid "There is already a variable %s of a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:364
+#: src/language/data-io/data-list.c:363
 #, c-format
 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:385
+#: src/language/data-io/data-list.c:384
 msgid "At least one variable must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:392
+#: src/language/data-io/data-list.c:391
 msgid ""
 "Variables are specified on records that should not exist according to "
 "RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:417 src/language/data-io/data-list.c:526
-#: src/language/data-io/print.c:397 src/language/dictionary/split-file.c:86
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:396
-#: src/language/stats/descriptives.c:891
+#: src/language/data-io/data-list.c:416 src/language/data-io/data-list.c:525
+#: src/language/data-io/print.c:396 src/language/dictionary/split-file.c:85
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:620
+#: src/language/stats/descriptives.c:879
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398
+#: src/language/data-io/data-list.c:417 src/language/data-io/print.c:397
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:419 src/language/data-io/print.c:399
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
+#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:420 src/language/data-io/data-list.c:527
-#: src/language/data-io/print.c:400
+#: src/language/data-io/data-list.c:419 src/language/data-io/data-list.c:526
+#: src/language/data-io/print.c:399
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:438
+#: src/language/data-io/data-list.c:437
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:541
+#: src/language/data-io/data-list.c:540
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:587
+#: src/language/data-io/data-list.c:586
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:672
+#: src/language/data-io/data-list.c:671
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:710
+#: src/language/data-io/data-list.c:709
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-list.c:741
+#: src/language/data-io/data-list.c:740
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:140
+#: src/language/data-io/data-reader.c:139
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:177
+#: src/language/data-io/data-reader.c:176
 msgid ""
 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
 "by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:209
-#: src/language/data-io/data-reader.c:222
+#: src/language/data-io/data-reader.c:208
+#: src/language/data-io/data-reader.c:221
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:225
+#: src/language/data-io/data-reader.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: Partial record at end of file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:276
+#: src/language/data-io/data-reader.c:275
 #, c-format
 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:279
+#: src/language/data-io/data-reader.c:278
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:437
+#: src/language/data-io/data-reader.c:436
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:66
+#: src/language/data-io/data-writer.c:65
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-writer.c:150
+#: src/language/data-io/data-writer.c:149
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:68
+#: src/language/data-io/file-handle.q:67
 #, c-format
 msgid ""
 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
 "a file handle."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:100
+#: src/language/data-io/file-handle.q:99
 #, c-format
 msgid ""
 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
-"specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
+"specified on /LRECL.  Assuming %u-character records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:105
+#: src/language/data-io/file-handle.q:104
 #, c-format
 msgid ""
-"Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
+"Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %u-character "
 "records."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:151
+#: src/language/data-io/file-handle.q:150
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:153
+#: src/language/data-io/file-handle.q:152
 msgid "inline file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:155
+#: src/language/data-io/file-handle.q:154
 msgid "scratch file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:176
+#: src/language/data-io/file-handle.q:175
 msgid "expecting a file name or handle name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/file-handle.q:203
+#: src/language/data-io/file-handle.q:197
 #, c-format
 msgid "Handle for %s not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:117
+#: src/language/data-io/get.c:116
 msgid "expecting COMM or TAPE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:361 src/language/data-io/get.c:375
-#: src/language/data-io/get.c:400
+#: src/language/data-io/get.c:348 src/language/data-io/get.c:362
+#: src/language/data-io/get.c:387
 #, c-format
 msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:609 src/language/data-io/print.c:178
+#: src/language/data-io/get.c:592 src/language/data-io/print.c:177
 msgid "expecting a valid subcommand"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:642
+#: src/language/data-io/get.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
@@ -1179,470 +1199,307 @@ msgid ""
 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:668
+#: src/language/data-io/get.c:651
 msgid "`=' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:675
+#: src/language/data-io/get.c:658
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:688
+#: src/language/data-io/get.c:671
 #, c-format
 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:718
+#: src/language/data-io/get.c:701
 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:896
+#: src/language/data-io/get.c:878
 msgid "The active file may not be specified more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:904
+#: src/language/data-io/get.c:886
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:911
+#: src/language/data-io/get.c:893
 msgid ""
 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:947
+#: src/language/data-io/get.c:930
 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:967
+#: src/language/data-io/get.c:950
 msgid "BY may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:988
+#: src/language/data-io/get.c:971
 #, c-format
 msgid "File %s lacks BY variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1002
+#: src/language/data-io/get.c:985
 msgid "FIRST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1016
+#: src/language/data-io/get.c:999
 msgid "LAST may appear at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1057
+#: src/language/data-io/get.c:1040
 msgid "BY is required when TABLE is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1062
+#: src/language/data-io/get.c:1045
 msgid "BY is required when IN is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1091
+#: src/language/data-io/get.c:1074
 #, c-format
 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get.c:1547
+#: src/language/data-io/get.c:1482
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
 "variable in earlier file (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:134
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:133
 msgid "Unexpected end-of-file within INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:147
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:146
 msgid "Input program did not create any variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:341
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:360
 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:389
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:408
 msgid ""
 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:155 src/language/stats/descriptives.c:365
+#: src/language/data-io/list.q:154 src/language/stats/descriptives.c:364
 msgid "No variables specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:163
+#: src/language/data-io/list.q:162
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
 "values will be swapped."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:171
+#: src/language/data-io/list.q:170
 #, c-format
 msgid ""
 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:177
+#: src/language/data-io/list.q:176
 #, c-format
 msgid ""
 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:183
+#: src/language/data-io/list.q:182
 #, c-format
 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:209
+#: src/language/data-io/list.q:208
 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/list.q:443
+#: src/language/data-io/list.q:442
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:219
-msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:234
-msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:295
-msgid "in FORMAT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:306
-msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:313
-msgid "in SPLIT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:323
-msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:357
-#, c-format
-msgid "Split variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:372
-msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:390
-#, c-format
-msgid "Factor variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:405
-msgid "CELLS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:411
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:430
-msgid "expecting positive integer"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:424
-msgid "N subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:445
-msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:465
-msgid "Nested parentheses not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:475
-msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:480
-msgid "Empty parentheses not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:493
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:501
-msgid "in CONTENTS subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:508
-#, c-format
-msgid "Content multiply specified for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:525
-msgid "Missing right parenthesis."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:545
-msgid "Missing VARIABLES subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:551
-msgid ""
-"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:561
-msgid ""
-"Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
-"the data and factors are present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:569
-msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:622
-msgid "No continuous variables specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:841
-msgid "Scope of string exceeds line."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:894
-#, c-format
-msgid "End of line expected %s while reading %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1085
-#, c-format
-msgid "expecting value for %s %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1250
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1259
-#, c-format
-msgid "Expecting value %g for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1300
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1782
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting factor value %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1309
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1558
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1686
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
-"will be output for this content."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1724
-#, c-format
-msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1729
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1749
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1900
-#, c-format
-msgid "Duplicate specification for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1912
-#, c-format
-msgid "Too many rows of matrix data for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1956
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:88
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of variables specified (%d) differs from number of variable formats (%"
 "d)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:98
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:97
 msgid ""
 "SPSS-like or Fortran-like format specification expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:120
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:119
 #, c-format
-msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
+msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:227
-#: src/language/lexer/format-parser.c:111
-#: src/language/lexer/format-parser.c:130
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:226
+#: src/language/lexer/format-parser.c:110
+#: src/language/lexer/format-parser.c:129
 #, c-format
 msgid "Unknown format type \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:311
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:325
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:310
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:324
 msgid "Column positions for fields must be positive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:330
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:329
 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/placement-parser.c:365
+#: src/language/data-io/placement-parser.c:364
 #, c-format
 msgid ""
 "The record number specified, %ld, is at or before the previous record, %d.  "
 "Data fields must be listed in order of increasing record number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:261
+#: src/language/data-io/print.c:260
 #, c-format
-msgid "Output calls for %d records but %d specified on RECORDS subcommand."
+msgid "Output calls for %d records but %u specified on RECORDS subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:430
+#: src/language/data-io/print.c:429
 #, c-format
 msgid "Writing %d record to %s."
 msgid_plural "Writing %d records to %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print.c:434
+#: src/language/data-io/print.c:433
 #, c-format
 msgid "Writing %d record."
 msgid_plural "Writing %d records."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/print-space.c:117
+#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
+msgid "expecting end of command"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/print-space.c:120
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
 #, c-format
 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:75
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
 #, c-format
 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:99
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:98
 #, c-format
 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:113
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:126
+#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:125
 msgid "No matching variables found between the source and target files."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:92
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:41
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations "
+"will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
+"file dictionary.  Use NEW FILE instead."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/formats.c:91
 msgid "`(' expected after variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/formats.c:102 src/language/dictionary/numeric.c:72
+#: src/language/dictionary/formats.c:101 src/language/dictionary/numeric.c:71
 msgid "`)' expected after output format."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:59
-#: src/language/stats/aggregate.c:468
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:58
+#: src/language/stats/aggregate.c:484
 msgid "expecting `('"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:75
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
 "a single list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:120
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:119
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:142
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:141
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:96
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:95
 msgid ""
 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:118
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:117
 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:141
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:140
 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:151
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:150
 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:163
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:162
 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:181
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:180
 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:194
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:193
 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:203
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:202
 msgid ""
 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:212
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:211
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
@@ -1678,302 +1535,300 @@ msgstr ""
 msgid "`/' or `.' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:65
+#: src/language/dictionary/numeric.c:64
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:84 src/language/dictionary/numeric.c:153
-#: src/language/dictionary/vector.c:165
+#: src/language/dictionary/numeric.c:83 src/language/dictionary/numeric.c:152
 #, c-format
 msgid "There is already a variable named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/numeric.c:138
+#: src/language/dictionary/numeric.c:137
 #, c-format
 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:51
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:50
 msgid ""
 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
 "be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:61
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:60
 msgid "`(' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:69
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:68
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:78
-#, c-format
-msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
-"u)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:90
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:89
 msgid "`)' expected after variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:100
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:99
 #, c-format
 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:87
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/crosstabs.q:1142
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/crosstabs.q:1184
-#: src/language/stats/examine.q:1193 src/language/stats/frequencies.q:1178
-#: src/language/stats/frequencies.q:1301
+#: src/language/dictionary/split-file.c:86
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187
+#: src/language/stats/examine.q:1189 src/language/stats/frequencies.q:1145
+#: src/language/stats/frequencies.q:1269
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/split-file.c:88
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:403
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:551 src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/language/dictionary/split-file.c:87
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:71
 msgid "Label"
 msgstr "Kennsatz"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
 msgid "Label:"
 msgstr "Kennsatz:"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
 msgid "No label."
 msgstr "Kein Kennsatz."
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
 msgid "Created:"
 msgstr "Gemacht:"
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:121
 msgid "Integer Format:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:123
 msgid "Big Endian."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
 msgid "Little Endian."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
 msgid "Unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:126
 msgid "Real Format:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
 msgid "IEEE 754 LE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
 msgid "IEEE 754 BE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
 msgid "VAX D."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:131
 msgid "VAX G."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
 msgid "IBM 390 Hex Long."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
 msgid "Cases:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:139
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
 msgid "System File."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:148
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:147
 msgid "Not weighted."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:149
 msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
 #, c-format
 msgid "Compression %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:401
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:400
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:163
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:399
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:398
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:619
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:221
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
 msgid "The active file does not have a file label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:224
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
 msgid "File label:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:287
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:286
 msgid "No variables to display."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:306
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:305
 msgid "Macros not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:316
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:315
 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:325
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:324
 msgid "Documents in the active file:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:481
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:480
 #, c-format
 msgid "Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:489
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:488
 #, c-format
 msgid "Print Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:492
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491
 #, c-format
 msgid "Write Format: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:504
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:503
 msgid "Missing Values: "
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:596
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:597
 msgid "No vectors defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:618
 msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:123
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:621
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:159 src/language/lexer/lexer.c:601
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:158 src/language/lexer/lexer.c:600
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:168 src/language/lexer/lexer.c:615
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:167 src/language/lexer/lexer.c:614
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:172
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:171
 #, c-format
 msgid "Value label `%g' is not integer."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:186
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:185
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:53
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:52
 msgid "String expected for variable label."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:61
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:60
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:76
+#: src/language/dictionary/vector.c:66
 #, c-format
-msgid "Vector name %s is given twice."
+msgid "A vector named %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:82
+#: src/language/dictionary/vector.c:74
 #, c-format
-msgid "There is already a vector with name %s."
+msgid "Vector name %s is given twice."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:103
-msgid ""
-"A slash must be used to separate each vector specification when using the "
-"long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
+#: src/language/dictionary/vector.c:98
+msgid "A slash must separate each vector specification in VECTOR's long form."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:137
+#: src/language/dictionary/vector.c:131
 msgid "Vectors must have at least one element."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:151
+#: src/language/dictionary/vector.c:152
+msgid "expecting vector length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/vector.c:168
 #, c-format
-msgid "%s%d is too long for a variable name."
+msgid "%s is too long for a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/vector.c:190
-msgid ""
-"The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
-"the long form or the short form of VECTOR."
+#: src/language/dictionary/vector.c:173
+#, c-format
+msgid "%s is an existing variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:52
+#: src/language/dictionary/weight.c:51
 msgid "The weighting variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/weight.c:57
+#: src/language/dictionary/weight.c:56
 msgid "The weighting variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/evaluate.c:156
+#: src/language/expressions/evaluate.c:155
 msgid "expecting number or string"
 msgstr ""
 
@@ -2025,24 +1880,24 @@ msgid ""
 "Invalid DATESUM method.  Valid choices are \"closest\" and \"rollover\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:261
+#: src/language/expressions/parse.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:273
+#: src/language/expressions/parse.c:272
 #, c-format
 msgid ""
 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:429
+#: src/language/expressions/parse.c:428
 #, c-format
 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:645
+#: src/language/expressions/parse.c:644
 msgid ""
 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
@@ -2050,77 +1905,77 @@ msgid ""
 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:746
+#: src/language/expressions/parse.c:745
 msgid ""
 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:811
+#: src/language/expressions/parse.c:810
 #, c-format
 msgid "Unknown system variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:859
+#: src/language/expressions/parse.c:858
 #, c-format
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:887 src/language/stats/aggregate.c:526
+#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:542
 msgid "expecting `)'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:894
+#: src/language/expressions/parse.c:893
 msgid "in expression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1075
+#: src/language/expressions/parse.c:1074
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1084
+#: src/language/expressions/parse.c:1083
 #, c-format
 msgid "%s must have even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1087
+#: src/language/expressions/parse.c:1086
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1097
+#: src/language/expressions/parse.c:1096
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1106
+#: src/language/expressions/parse.c:1105
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1112
+#: src/language/expressions/parse.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1166
+#: src/language/expressions/parse.c:1165
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1171
+#: src/language/expressions/parse.c:1170
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1173
+#: src/language/expressions/parse.c:1172
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1203
+#: src/language/expressions/parse.c:1202
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
@@ -2135,8 +1990,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1268 src/ui/terminal/command-line.c:133
-#: src/ui/terminal/command-line.c:152 src/ui/terminal/command-line.c:164
+#: src/language/expressions/parse.c:1268 src/ui/terminal/command-line.c:132
+#: src/ui/terminal/command-line.c:151 src/ui/terminal/command-line.c:163
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
@@ -2146,176 +2001,176 @@ msgstr ""
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:92
+#: src/language/lexer/format-parser.c:91
 msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:125
+#: src/language/lexer/format-parser.c:124
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:272
+#: src/language/lexer/lexer.c:271
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:376
+#: src/language/lexer/lexer.c:375
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%c'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:378
+#: src/language/lexer/lexer.c:377
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:414
+#: src/language/lexer/lexer.c:413
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:422
+#: src/language/lexer/lexer.c:421
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:451
+#: src/language/lexer/lexer.c:450
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:454
+#: src/language/lexer/lexer.c:453
 #, c-format
 msgid "Syntax error at %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:570 src/language/lexer/lexer.c:587
+#: src/language/lexer/lexer.c:569 src/language/lexer/lexer.c:586
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:628
+#: src/language/lexer/lexer.c:627
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:640
+#: src/language/lexer/lexer.c:639
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1029
+#: src/language/lexer/lexer.c:1028
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1034
+#: src/language/lexer/lexer.c:1033
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1039
+#: src/language/lexer/lexer.c:1038
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1049
+#: src/language/lexer/lexer.c:1048
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1078
+#: src/language/lexer/lexer.c:1077
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1112
+#: src/language/lexer/lexer.c:1111
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1166
+#: src/language/lexer/lexer.c:1165
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1174
+#: src/language/lexer/lexer.c:1173
 msgid "String expected following `+'."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1187
+#: src/language/lexer/lexer.c:1186
 #, c-format
 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:63
+#: src/language/lexer/range-parser.c:62
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:71
+#: src/language/lexer/range-parser.c:70
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:79
+#: src/language/lexer/range-parser.c:78
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:110
+#: src/language/lexer/range-parser.c:109
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/range-parser.c:118
+#: src/language/lexer/range-parser.c:117
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:55
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:54
 msgid "expecting variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:65
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:64
 #, c-format
 msgid "%s is not a variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:170
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:173
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:177
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:180
 #, c-format
 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:181
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:184
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
 "be of the same type.  %s will be omitted from the list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:187
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 "%s and %s are string variables with different widths.  All variables in this "
 "variable list must have the same width.  %s will be omttied from the list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:192
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:195
 #, c-format
 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:305
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:308
 #, c-format
 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:313
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:316
 #, c-format
 msgid ""
 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
@@ -2323,771 +2178,891 @@ msgid ""
 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:387
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:390
 msgid "incorrect use of TO convention"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:430
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:433
 msgid "Scratch variables not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:452
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:455
 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:457
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:460
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:219
+#: src/language/stats/aggregate.c:212
 msgid "while expecting COLUMNWISE"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:248
+#: src/language/stats/aggregate.c:241
 msgid "expecting BREAK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:253
+#: src/language/stats/aggregate.c:246
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:433
+#: src/language/stats/aggregate.c:449
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:451
+#: src/language/stats/aggregate.c:467
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:507
+#: src/language/stats/aggregate.c:523
 #, c-format
 msgid "Missing argument %d to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:516
+#: src/language/stats/aggregate.c:532
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:538
+#: src/language/stats/aggregate.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
 "u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:554
+#: src/language/stats/aggregate.c:570
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:624
+#: src/language/stats/aggregate.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
 "contains the aggregate variables and the break variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:136
+#: src/language/stats/autorecode.c:135
 #, c-format
 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:164
+#: src/language/stats/autorecode.c:163
 #, c-format
 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/autorecode.c:171
+#: src/language/stats/autorecode.c:170
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:272
+#: src/language/stats/binomial.c:138
+#, c-format
+msgid "Variable %s is not dichotomous"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:184
+msgid "Binomial Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:202
+msgid "Group1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:205
+msgid "Group2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:237
+#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:825
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748
+#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
+#: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471
+#: src/language/stats/regression.q:324
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:260
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/crosstabs.q:835
+#: src/language/stats/examine.q:985 src/language/stats/frequencies.q:1518
+#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:392
+#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704
+#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:255
+msgid "Observed Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:256
+msgid "Test Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:259
+#, c-format
+msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
+msgid "Observed N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
+msgid "Expected N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263
+#: src/language/stats/regression.q:323
+msgid "Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:256
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:310
+msgid "Test Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:324
+msgid "Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681
+#: src/language/stats/regression.q:317 src/language/stats/t-test.q:981
+#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:326
+msgid "Asymp. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:271
 msgid ""
 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:282
+#: src/language/stats/crosstabs.q:281
 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:338
+#: src/language/stats/crosstabs.q:337
 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:348
+#: src/language/stats/crosstabs.q:347
 msgid "expecting BY"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:415
+#: src/language/stats/crosstabs.q:414
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:453
+#: src/language/stats/crosstabs.q:452
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:817
+#: src/language/stats/crosstabs.q:820
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:973
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:911
-#: src/language/stats/frequencies.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1551
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:907
+#: src/language/stats/frequencies.q:1143 src/language/stats/frequencies.q:1519
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:912
-#: src/language/stats/frequencies.q:1245 src/language/stats/frequencies.q:1552
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
+#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:908
+#: src/language/stats/frequencies.q:1213 src/language/stats/frequencies.q:1520
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
 msgid "Missing"
 msgstr "Löse"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/crosstabs.q:1022
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1745 src/language/stats/examine.q:913
-#: src/language/stats/frequencies.q:1254 src/language/stats/oneway.q:307
-#: src/language/stats/oneway.q:471 src/language/stats/regression.q:315
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:989
-#: src/language/stats/frequencies.q:1550 src/language/stats/oneway.q:392
-#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
-#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1369
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:833 src/language/stats/examine.q:992
-#: src/language/stats/frequencies.q:1180 src/language/stats/frequencies.q:1181
-#: src/language/stats/frequencies.q:1182
+#: src/language/stats/crosstabs.q:836 src/language/stats/examine.q:988
+#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/language/stats/frequencies.q:1148
+#: src/language/stats/frequencies.q:1149
 msgid "Percent"
 msgstr "Prozent"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/crosstabs.q:1141
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/crosstabs.q:1182
-#: src/language/stats/examine.q:1424
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/examine.q:1420
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116 src/language/stats/oneway.q:280
-#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:308
-#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1175
-#: src/language/stats/t-test.q:1268
-msgid "df"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1123
 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1122
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1125
 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1137
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1140
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1140 src/language/stats/crosstabs.q:1181
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1144 src/language/stats/crosstabs.q:1186
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1145 src/language/stats/crosstabs.q:1187
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/t-test.q:987
-#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/t-test.q:988
-#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1178
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:68
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1936
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1944
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977 src/language/stats/crosstabs.q:2047
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2106
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981 src/language/stats/crosstabs.q:2051
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2110
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1993 src/language/stats/crosstabs.q:2122
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994 src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:2127
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1996
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2001
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2013
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2079
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2082
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2086
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2090
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2094
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2093
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2097
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2124
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2137
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2138
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2142
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2139 src/language/stats/crosstabs.q:2140
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2143 src/language/stats/crosstabs.q:2144
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/language/stats/examine.q:1529
-#: src/language/stats/frequencies.q:124 src/language/stats/oneway.q:393
-#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
-#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1169
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1525
+#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:682
+#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:829
+#: src/language/stats/t-test.q:1167
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108
+#: src/language/stats/descriptives.c:107
 msgid "S E Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/frequencies.q:128
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:129
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1609
-#: src/language/stats/frequencies.q:129
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1605
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1716
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1712
+#: src/language/stats/frequencies.q:131
 msgid "Kurtosis"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112
+#: src/language/stats/descriptives.c:111
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/examine.q:1696
-#: src/language/stats/frequencies.q:132
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1692
+#: src/language/stats/frequencies.q:133
 msgid "Skewness"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:114
+#: src/language/stats/descriptives.c:113
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1657
-#: src/language/stats/frequencies.q:134
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1653
+#: src/language/stats/frequencies.q:135
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1634
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:405
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1630
+#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133
+#: src/language/stats/oneway.q:405
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/examine.q:1645
-#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/oneway.q:406
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1641
+#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136
+#: src/language/stats/oneway.q:406
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:118 src/language/stats/frequencies.q:137
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:138
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:347
+#: src/language/stats/descriptives.c:346
 #, c-format
 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:450
+#: src/language/stats/descriptives.c:449
 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:523
+#: src/language/stats/descriptives.c:522
 msgid ""
 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:555
+#: src/language/stats/descriptives.c:554
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:560
+#: src/language/stats/descriptives.c:559
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:561
+#: src/language/stats/descriptives.c:560
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:675
+#: src/language/stats/descriptives.c:670
 #, c-format
 msgid "Z-score of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:894
+#: src/language/stats/descriptives.c:882
 msgid "Valid N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:895
+#: src/language/stats/descriptives.c:883
 msgid "Missing N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:922
+#: src/language/stats/descriptives.c:910
 #, c-format
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
+#: src/language/stats/examine.q:283 src/language/stats/examine.q:286
 #, c-format
 msgid "%s is not currently supported."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:497 src/language/stats/examine.q:510
+#: src/language/stats/examine.q:492 src/language/stats/examine.q:505
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:971
+#: src/language/stats/examine.q:967
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1178
+#: src/language/stats/examine.q:1174
 msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1194
+#: src/language/stats/examine.q:1190
 msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1279
+#: src/language/stats/examine.q:1275
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1284
+#: src/language/stats/examine.q:1280
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1425 src/language/stats/oneway.q:395
-#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:395
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:221
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1427 src/language/stats/oneway.q:409
+#: src/language/stats/examine.q:1423 src/language/stats/oneway.q:409
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1547 src/language/stats/oneway.q:400
+#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:400
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1553 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:402
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1564 src/language/stats/oneway.q:403
+#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:403
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1576
+#: src/language/stats/examine.q:1572
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1587 src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:127
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1621 src/language/stats/oneway.q:394
-#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
-#: src/language/stats/t-test.q:833 src/language/stats/t-test.q:1170
+#: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:130
+#: src/language/stats/oneway.q:394 src/language/stats/t-test.q:683
+#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:831
+#: src/language/stats/t-test.q:1168
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1669
+#: src/language/stats/examine.q:1665
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1821
+#: src/language/stats/examine.q:1817
 #, c-format
 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1846
+#: src/language/stats/examine.q:1842
 msgid "Boxplot"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1888
+#: src/language/stats/examine.q:1884
 #, c-format
 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1889 src/language/stats/examine.q:1895
+#: src/language/stats/examine.q:1885 src/language/stats/examine.q:1891
 msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1890
+#: src/language/stats/examine.q:1886
 msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1893
+#: src/language/stats/examine.q:1889
 #, c-format
 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1896
+#: src/language/stats/examine.q:1892
 msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2015 src/language/stats/examine.q:2037
-#: src/language/stats/frequencies.q:1562
+#: src/language/stats/examine.q:2011 src/language/stats/examine.q:2033
+#: src/language/stats/frequencies.q:1530 src/language/stats/npar-summary.c:143
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2161
+#: src/language/stats/examine.q:2157
 msgid "Tukey's Hinges"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:102
+#: src/language/stats/flip.c:104
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:244
+#: src/language/stats/flip.c:249
 #, c-format
 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:260
+#: src/language/stats/flip.c:265
 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:297
-msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+#: src/language/stats/flip.c:302
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary file for FLIP: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:308 src/language/stats/flip.c:377
+#: src/language/stats/flip.c:314 src/language/stats/flip.c:386
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:424
+#: src/language/stats/flip.c:433
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:431
+#: src/language/stats/flip.c:440
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:443
+#: src/language/stats/flip.c:453
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:467
+#: src/language/stats/flip.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
+msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
+
+#: src/language/stats/flip.c:479
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:475
+#: src/language/stats/flip.c:487
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:486
+#: src/language/stats/flip.c:498
 #, c-format
 msgid "Error closing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:494
+#: src/language/stats/flip.c:506
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:542
+#: src/language/stats/flip.c:552
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:545
+#: src/language/stats/flip.c:555
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/frequencies.q:126
 msgid "S.E. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/frequencies.q:128
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:131
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
 msgid "S.E. Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:133
+#: src/language/stats/frequencies.q:134
 msgid "S.E. Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:415
+#: src/language/stats/frequencies.q:408
 msgid ""
 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
 "order given."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:498
+#: src/language/stats/frequencies.q:491
 #, c-format
 msgid ""
 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:830
+#: src/language/stats/frequencies.q:810
 msgid ""
 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:843
+#: src/language/stats/frequencies.q:823
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:849
+#: src/language/stats/frequencies.q:829
 #, c-format
 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:923
+#: src/language/stats/frequencies.q:903
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:935
+#: src/language/stats/frequencies.q:915
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:942
+#: src/language/stats/frequencies.q:922
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1177 src/language/stats/frequencies.q:1269
-#: src/language/stats/frequencies.q:1270 src/language/stats/frequencies.q:1304
+#: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1237
+#: src/language/stats/frequencies.q:1238 src/language/stats/frequencies.q:1272
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/output/charts/plot-hist.c:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:1146 src/output/charts/plot-hist.c:128
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1200
+#: src/language/stats/frequencies.q:1167
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1302
+#: src/language/stats/frequencies.q:1270
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1303 src/language/stats/frequencies.q:1305
+#: src/language/stats/frequencies.q:1271 src/language/stats/frequencies.q:1273
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1524
+#: src/language/stats/frequencies.q:1492
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:103
+#: src/language/stats/means.q:102
 msgid "Missing required subcommand TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/means.q:137
+#: src/language/stats/means.q:136
 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:170
+#: src/language/stats/npar.q:101
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:233
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:422 src/language/stats/t-test.q:485
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
+"match the number following (%d)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:110
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:147
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:150
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:153
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:169
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:179
+#: src/language/stats/oneway.q:178
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
 msgstr ""
@@ -3097,21 +3072,21 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:316
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:318
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:310
-#: src/language/stats/t-test.q:980
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:319
+#: src/language/stats/t-test.q:978
 msgid "F"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537
-#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311
+#: src/language/stats/regression.q:224 src/language/stats/regression.q:320
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
@@ -3123,7 +3098,7 @@ msgstr ""
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:337
+#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:346
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
@@ -3159,14 +3134,14 @@ msgstr ""
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:214
-#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174
-#: src/language/stats/t-test.q:1267
+#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:223
+#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/t-test.q:1265
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/t-test.q:984
-#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1269
+#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/t-test.q:982
+#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
@@ -3178,12 +3153,12 @@ msgstr ""
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:224
+#: src/language/stats/rank.q:221
 #, c-format
 msgid "%s of %s by %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:229
+#: src/language/stats/rank.q:226
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr ""
@@ -3192,575 +3167,564 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create new rank variable.  All candidates in use."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:825
+#: src/language/stats/rank.q:819
 msgid "Variables Created By RANK"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:849
+#: src/language/stats/rank.q:843
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:860
+#: src/language/stats/rank.q:854
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:874
+#: src/language/stats/rank.q:868
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:884
+#: src/language/stats/rank.q:878
 #, c-format
 msgid "%s into %s(%s of %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:897
+#: src/language/stats/rank.q:891
 msgid ""
 "FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
 "not been requested.  The FRACTION subcommand will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:990
+#: src/language/stats/rank.q:985
 #, c-format
 msgid "Variable %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/rank.q:995
+#: src/language/stats/rank.q:990
 msgid "Too many variables in INTO clause."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:166
+#: src/language/stats/regression.q:175
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:167
+#: src/language/stats/regression.q:176
 msgid "R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:168
+#: src/language/stats/regression.q:177
 msgid "Adjusted R Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:169
+#: src/language/stats/regression.q:178
 msgid "Std. Error of the Estimate"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:174
+#: src/language/stats/regression.q:183
 msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:211
+#: src/language/stats/regression.q:220
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/regression.q:222
 msgid "Beta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:216
+#: src/language/stats/regression.q:225
 msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:276
+#: src/language/stats/regression.q:285
 msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:313
+#: src/language/stats/regression.q:322
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:314
-msgid "Residual"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:392
+#: src/language/stats/regression.q:401
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:393
+#: src/language/stats/regression.q:402
 msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:408
+#: src/language/stats/regression.q:417
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:1132
+#: src/language/stats/regression.q:1147
 msgid "Dependent variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+#: src/language/stats/sort-cases.c:63
 msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:98
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:97
 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:103
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:102
 msgid "`)' expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:280
+#: src/language/stats/t-test.q:278
 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:298
+#: src/language/stats/t-test.q:296
 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:337
+#: src/language/stats/t-test.q:335
 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:381
+#: src/language/stats/t-test.q:379
 #, c-format
 msgid "Long string variable %s is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
+#: src/language/stats/t-test.q:399 src/language/stats/t-test.q:413
 msgid ""
 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:487
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
-"match the number following (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:504
+#: src/language/stats/t-test.q:502
 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:681
+#: src/language/stats/t-test.q:679
 msgid "One-Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709
-#: src/language/stats/t-test.q:834
+#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
+#: src/language/stats/t-test.q:832
 msgid "SE. Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:704
+#: src/language/stats/t-test.q:702
 msgid "Group Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:828
+#: src/language/stats/t-test.q:826
 msgid "Paired Sample Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1195
-#: src/language/stats/t-test.q:1386
+#: src/language/stats/t-test.q:848 src/language/stats/t-test.q:1193
+#: src/language/stats/t-test.q:1384
 #, c-format
 msgid "Pair %d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:968
+#: src/language/stats/t-test.q:966
 msgid "Independent Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:976
+#: src/language/stats/t-test.q:974
 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:978
+#: src/language/stats/t-test.q:976
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1371
+#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1369
 msgid "Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1270
+#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1268
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:984
 msgid "Std. Error Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:991 src/language/stats/t-test.q:1166
-#: src/language/stats/t-test.q:1262
+#: src/language/stats/t-test.q:989 src/language/stats/t-test.q:1164
+#: src/language/stats/t-test.q:1260
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1046
+#: src/language/stats/t-test.q:1044
 msgid "Equal variances assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1098
+#: src/language/stats/t-test.q:1096
 msgid "Equal variances not assumed"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1156
+#: src/language/stats/t-test.q:1154
 msgid "Paired Samples Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1159
+#: src/language/stats/t-test.q:1157
 msgid "Paired Differences"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1171
+#: src/language/stats/t-test.q:1169
 msgid "Std. Error Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1251
+#: src/language/stats/t-test.q:1249
 msgid "One-Sample Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1256
+#: src/language/stats/t-test.q:1254
 #, c-format
 msgid "Test Value = %f"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1366
+#: src/language/stats/t-test.q:1364
 msgid "Paired Samples Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1370
+#: src/language/stats/t-test.q:1368
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:1389
+#: src/language/stats/t-test.q:1387
 #, c-format
 msgid "%s & %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:89
+#: src/language/syntax-file.c:88
 #, c-format
 msgid "opening \"%s\" as syntax file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:94
+#: src/language/syntax-file.c:93
 #, c-format
 msgid "Opening `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:107
+#: src/language/syntax-file.c:106
 #, c-format
 msgid "Reading `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/syntax-file.c:128
+#: src/language/syntax-file.c:127
 #, c-format
 msgid "Closing `%s': %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/float-format.c:127
+#: src/language/tests/float-format.c:126
 #, c-format
 msgid "%d-byte string needed but %d-byte string supplied."
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/float-format.c:138
+#: src/language/tests/float-format.c:137
 msgid "Hexadecimal floating constant too long."
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/float-format.c:203
+#: src/language/tests/float-format.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "%s conversion of %s from %s to %s should have produced %s but actually "
 "produced %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/float-format.c:249
+#: src/language/tests/float-format.c:248
 msgid "Too many values in single command."
 msgstr ""
 
-#: src/language/tests/moments-test.c:50
+#: src/language/tests/moments-test.c:49
 msgid "expecting weight value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/date.c:35
+#: src/language/utilities/date.c:34
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:50
+#: src/language/utilities/include.c:49
 msgid "expecting file name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:65
+#: src/language/utilities/include.c:64
 #, c-format
 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:77
+#: src/language/utilities/permissions.c:75
 #, c-format
 msgid "Expecting %s or %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:110
+#: src/language/utilities/permissions.c:108
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:123
+#: src/language/utilities/permissions.c:121
 #, c-format
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:202 src/language/utilities/set.q:204
-#: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
-#: src/language/utilities/set.q:210 src/language/utilities/set.q:212
-#: src/language/utilities/set.q:214 src/language/utilities/set.q:216
-#: src/language/utilities/set.q:218
+#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
+#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
+#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
+#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
+#: src/language/utilities/set.q:217
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:221
+#: src/language/utilities/set.q:220
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:224
+#: src/language/utilities/set.q:223
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:348
+#: src/language/utilities/set.q:347
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
 "commas (or it contains both)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:404
+#: src/language/utilities/set.q:403
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:411
+#: src/language/utilities/set.q:410
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:432
+#: src/language/utilities/set.q:431
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:476
+#: src/language/utilities/set.q:475
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:499
+#: src/language/utilities/set.q:498
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:556
+#: src/language/utilities/set.q:555
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:558
+#: src/language/utilities/set.q:557
 #, c-format
 msgid "BLANKS is %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:593
+#: src/language/utilities/set.q:592
 #, c-format
 msgid "%s is \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:629
+#: src/language/utilities/set.q:628
 #, c-format
 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:635
+#: src/language/utilities/set.q:634
 #, c-format
 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:643
+#: src/language/utilities/set.q:642
 #, c-format
 msgid "ERRORS is \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:654
+#: src/language/utilities/set.q:653
 #, c-format
 msgid "FORMAT is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:660
+#: src/language/utilities/set.q:659
 #, c-format
 msgid "LENGTH is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:666
+#: src/language/utilities/set.q:665
 #, c-format
 msgid "MXERRS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:672
+#: src/language/utilities/set.q:671
 #, c-format
 msgid "MXLOOPS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:678
+#: src/language/utilities/set.q:677
 #, c-format
 msgid "MXWARNS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:685 src/language/utilities/set.q:736
+#: src/language/utilities/set.q:684 src/language/utilities/set.q:735
 #, c-format
 msgid "%s is %s (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:757
+#: src/language/utilities/set.q:756
 msgid "SCOMPRESSION is ON."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:759
+#: src/language/utilities/set.q:758
 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:766
+#: src/language/utilities/set.q:765
 msgid "UNDEFINED is WARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:768
+#: src/language/utilities/set.q:767
 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:776
+#: src/language/utilities/set.q:775
 msgid "WEIGHT is off."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:778
+#: src/language/utilities/set.q:777
 #, c-format
 msgid "WEIGHT is variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:796
+#: src/language/utilities/set.q:795
 #, c-format
 msgid "WIDTH is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:70
+#: src/language/utilities/title.c:69
 #, c-format
 msgid "%s: `.' expected after string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:139
+#: src/language/utilities/title.c:138
 #, c-format
 msgid "Document entered %s by %s:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:148 src/language/xforms/compute.c:196
+#: src/language/xforms/compute.c:147 src/language/xforms/compute.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
 "s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:152 src/language/xforms/compute.c:203
+#: src/language/xforms/compute.c:151 src/language/xforms/compute.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:346
+#: src/language/xforms/compute.c:345
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/count.c:125
+#: src/language/xforms/count.c:124
 msgid "Destination cannot be a string variable."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:249
+#: src/language/xforms/recode.c:248
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:269
+#: src/language/xforms/recode.c:268
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:387
+#: src/language/xforms/recode.c:386
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:436
+#: src/language/xforms/recode.c:435
 #, c-format
 msgid ""
 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:451
+#: src/language/xforms/recode.c:450
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:466
+#: src/language/xforms/recode.c:465
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:479
+#: src/language/xforms/recode.c:478
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:78
+#: src/language/xforms/sample.c:77
 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/sample.c:98
+#: src/language/xforms/sample.c:97
 #, c-format
 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:102
+#: src/language/xforms/select-if.c:101
 msgid "Syntax error expecting OFF or BY.  Turning off case filtering."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:117
+#: src/language/xforms/select-if.c:116
 msgid "The filter variable must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/select-if.c:123
+#: src/language/xforms/select-if.c:122
 msgid "The filter variable may not be scratch."
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/hash.c:617
+#: src/libpspp/hash.c:616
 #, c-format
 msgid "hash table:"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:44
+#: src/math/percentiles.c:43
 msgid "HAverage"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:45
+#: src/math/percentiles.c:44
 msgid "Weighted Average"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:46
+#: src/math/percentiles.c:45
 msgid "Rounded"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:47
+#: src/math/percentiles.c:46
 msgid "Empirical"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:48
+#: src/math/percentiles.c:47
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
-#: src/math/sort.c:439
+#: src/math/sort.c:468
 #, c-format
 msgid ""
 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
-"each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
+"each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %lu KB.)"
 msgstr ""
 
 #: src/output/afm.c:151
@@ -3830,244 +3794,244 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected end of line expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:161
+#: src/output/ascii.c:160
 #, c-format
 msgid "ascii: opening output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:172
+#: src/output/ascii.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
 "wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:233
+#: src/output/ascii.c:232
 #, c-format
 msgid "ascii: closing output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:285
+#: src/output/ascii.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
 "decimal, with INDEX expressed in base 4"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:292
+#: src/output/ascii.c:291
 #, c-format
 msgid "ascii: multiple values for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:300
+#: src/output/ascii.c:299
 #, c-format
 msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:314
+#: src/output/ascii.c:313
 #, c-format
 msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:340
+#: src/output/ascii.c:339
 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:353
+#: src/output/ascii.c:352
 #, c-format
 msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:384
+#: src/output/ascii.c:383
 #, c-format
 msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:473
+#: src/output/ascii.c:472
 #, c-format
 msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:683 src/output/postscript.c:830
+#: src/output/ascii.c:682 src/output/postscript.c:828
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:727
+#: src/output/ascii.c:726
 msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/charts/plot-hist.c:127
+#: src/output/charts/plot-hist.c:126
 msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:70
+#: src/output/html.c:68
 #, c-format
 msgid "opening HTML output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:81
+#: src/output/html.c:79
 msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:170
+#: src/output/html.c:168
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:186
+#: src/output/html.c:184
 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/html.c:384
+#: src/output/html.c:382
 #, c-format
 msgid "creating \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:165
+#: src/output/output.c:164
 #, c-format
 msgid "unknown output driver `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:167
+#: src/output/output.c:166
 #, c-format
 msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:258
+#: src/output/output.c:257
 msgid "using default output driver configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:287
+#: src/output/output.c:286
 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:295
+#: src/output/output.c:294
 #, c-format
 msgid "cannot open \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:307
+#: src/output/output.c:306
 #, c-format
 msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:329
+#: src/output/output.c:328
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:338
+#: src/output/output.c:337
 #, c-format
 msgid "error closing \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:346
+#: src/output/output.c:345
 msgid "no active output drivers"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:349
+#: src/output/output.c:348
 msgid "error reading device definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:466
+#: src/output/output.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "Driver classes:\n"
 "\t"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:498
+#: src/output/output.c:497
 #, c-format
 msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:514
+#: src/output/output.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:584
+#: src/output/output.c:583
 #, c-format
 msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:632
+#: src/output/output.c:631
 #, c-format
 msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:683
+#: src/output/output.c:682
 #, c-format
 msgid "unknown output driver class `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:698
+#: src/output/output.c:697
 #, c-format
 msgid "unknown device type `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:715
+#: src/output/output.c:714
 #, c-format
 msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:761
+#: src/output/output.c:760
 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:907
+#: src/output/output.c:906
 #, c-format
 msgid "unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:922
+#: src/output/output.c:921
 #, c-format
 msgid "bad dimension \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:948
+#: src/output/output.c:947
 #, c-format
 msgid "`x' expected in paper size `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:958
+#: src/output/output.c:957
 #, c-format
 msgid "trailing garbage `%s' on paper size `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1002
+#: src/output/output.c:1001
 msgid "paper size name cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1019
+#: src/output/output.c:1018
 msgid "cannot find `papersize' configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1026
+#: src/output/output.c:1025
 #, c-format
 msgid "error opening \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1037
+#: src/output/output.c:1036
 #, c-format
 msgid "error reading \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1063
+#: src/output/output.c:1062
 msgid "syntax error in paper size definition"
 msgstr ""
 
-#: src/output/output.c:1075
+#: src/output/output.c:1074
 msgid "error reading paper size definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:163
+#: src/output/postscript.c:161
 #, c-format
 msgid "opening PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:201
+#: src/output/postscript.c:199
 #, c-format
 msgid ""
 "The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
@@ -4075,570 +4039,747 @@ msgid ""
 "lines of each font at the default size of %d.%03d points."
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:249
+#: src/output/postscript.c:247
 #, c-format
 msgid "closing PostScript output file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:309
+#: src/output/postscript.c:307
 #, c-format
 msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:325
+#: src/output/postscript.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:337
+#: src/output/postscript.c:335
 #, c-format
 msgid "boolean value expected for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:350
+#: src/output/postscript.c:348
 #, c-format
 msgid "positive integer value required for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:355
+#: src/output/postscript.c:353
 #, c-format
 msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:387
+#: src/output/postscript.c:385
 #, c-format
 msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1180
+#: src/output/postscript.c:1178
 #, c-format
 msgid "\"%s\": bad font specification"
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1188
+#: src/output/postscript.c:1186
 #, c-format
 msgid "could not find AFM file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1202
+#: src/output/postscript.c:1200
 #, c-format
 msgid "could not find font \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1211
+#: src/output/postscript.c:1209
 #, c-format
 msgid "could not find encoding \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1311
+#: src/output/postscript.c:1309
 #, c-format
 msgid "cannot open font file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1352
+#: src/output/postscript.c:1350
 #, c-format
 msgid "reading font file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1374
+#: src/output/postscript.c:1372
 #, c-format
 msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/postscript.c:1403
+#: src/output/postscript.c:1401
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:238
+#: src/output/postscript.c:1423
+#, c-format
+msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/output/table.c:237
 #, c-format
 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output/table.c:309
+#: src/output/table.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/customentry.c:338
+#: src/ui/gui/customentry.c:337
 msgid "Style of bevel around the custom entry button"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:63 src/ui/gui/syntax-editor.c:61
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:83
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unbetitelt"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Weights"
+msgstr "Rechts"
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:65
-msgid "PSPP Data Editor"
-msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:160
+msgid "Weight cases by variable"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:219 src/ui/gui/psppire.glade:502
-msgid "Open"
-msgstr "Öffen"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:169 src/ui/gui/data-editor.glade:294
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:227
-msgid "System Files (*.sav)"
-msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:170
+msgid "Transpose the cases with the variables"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:233
-msgid "Portable Files (*.por) "
-msgstr "Tragbardatein (*.por)"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:494
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Schriftwahlung"
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:239 src/ui/gui/syntax-editor.c:122
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:378
-msgid "All Files"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:672
+msgid "No Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:680
+#, fuzzy
+msgid "Split by "
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:287
-msgid "Save Data As"
-msgstr "Speichern unter"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:705
+msgid "Filter off"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:514
-msgid "Font Selection"
-msgstr "Schriftwahlung"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:718
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:128
-msgid "Script Error"
-msgstr "Skript Fehler"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:736
+msgid "Weights off"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
-msgid "Data File Error"
-msgstr "Datei Fehler"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:749
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:137
-msgid "PSPP Error"
-msgstr "PSPP Fehler"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:772 src/ui/gui/data-editor.c:983
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:414
+msgid "Open"
+msgstr "Öffen"
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:118 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:163
-msgid "Incorrect value for variable type"
-msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:773
+msgid "Open a data file"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:146
-msgid "Incorrect range specification"
-msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:781 src/ui/gui/data-editor.c:888
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:424
+msgid "Save"
+msgstr "Speichen"
 
-#: src/ui/gui/psppire.c:72
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
-msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:782 src/ui/gui/data-editor.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Save data to file"
+msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:724
-msgid "var"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:791
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:800
+msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:805 src/ui/gui/psppire-var-store.c:521
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:531 src/ui/gui/psppire-var-store.c:541
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:738
-#, c-format
-msgid "%d"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:801
+msgid "New data file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:39 src/ui/gui/psppire.glade:2986
+#: src/ui/gui/data-editor.c:896 src/ui/gui/data-editor.c:991
+msgid "System Files (*.sav)"
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:902 src/ui/gui/data-editor.c:997
+msgid "Portable Files (*.por) "
+msgstr "Tragbardatein (*.por)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:908 src/ui/gui/data-editor.c:1003
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:141 src/ui/gui/syntax-editor.c:524
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:916
+#, fuzzy
+msgid "System File"
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:921
+#, fuzzy
+msgid "Portable File"
+msgstr "Tragbardatein (*.por)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:57 src/ui/gui/psppire.glade:87
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3004 src/ui/gui/psppire.glade:3033
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
 msgid "_Syntax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:66 src/ui/gui/psppire.glade:96
-#: src/ui/gui/psppire.glade:321 src/ui/gui/psppire.glade:3012
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3042
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:248 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
 #, fuzzy
 msgid "_Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:146 src/ui/gui/psppire.glade:3089
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:110 src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:183
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:145
 #, fuzzy
 msgid "Paste _Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:191
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:153
 msgid "Cl_ear"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:208
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:166
 #, fuzzy
 msgid "_Find"
 msgstr "_Datei"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:232
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:177
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:241
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:184
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Statusleiste"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:250
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:191
 msgid "Toolbars"
 msgstr "Werkzeugregal"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:264
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:203
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schrift"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:273
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:210
 msgid "Grid Lines"
 msgstr "Glitten"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:283 src/ui/gui/psppire.glade:784
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1662 src/ui/gui/psppire.glade:1939
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:218 src/ui/gui/data-editor.glade:614
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1324 src/ui/gui/data-editor.glade:1502
 msgid "Value Labels"
 msgstr "Werten"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:299
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:230
 msgid "Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:308 src/ui/gui/psppire.glade:620
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:237 src/ui/gui/data-editor.glade:497
 msgid "Variables"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:331 src/ui/gui/psppire.glade:694
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:256 src/ui/gui/data-editor.glade:550
 #, fuzzy
 msgid "Insert Variable"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:340
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:264
 #, fuzzy
 msgid "Insert Cases"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:349 src/ui/gui/psppire.glade:604
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2504
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:272 src/ui/gui/data-editor.glade:486
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1868
 msgid "Go To Case"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:376 src/ui/gui/psppire.glade:2615
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:1933
 msgid "Sort Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:386
-msgid "Transpose"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:395
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:302
 msgid "Restructure"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:404
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:310
 #, fuzzy
 msgid "Merge Files"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:413
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:318
 msgid "Aggregate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:428 src/ui/gui/psppire.glade:723
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:332 src/ui/gui/data-editor.glade:571
 #, fuzzy
 msgid "Split File"
 msgstr "Alle Datei"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:437 src/ui/gui/psppire.glade:755
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:340 src/ui/gui/data-editor.glade:594
 msgid "Select Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:446 src/ui/gui/psppire.glade:739
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:347 src/ui/gui/data-editor.glade:582
 msgid "Weight Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:458 src/ui/gui/psppire.glade:3179
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:358 src/ui/gui/syntax-editor.glade:233
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:365 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242
+msgid "_Minimise All Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:376 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:467 src/ui/gui/psppire.glade:3188
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:383 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263
+msgid "_Reference Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:390 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:517
-msgid "Save"
-msgstr "Speichen"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:533
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:435
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:561
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:455
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:576
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:466
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:649
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:518
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:677
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:538
 #, fuzzy
 msgid "Insert Case"
 msgstr "_Stecken"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:803
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:626
 msgid "Use Sets"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:935
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:708
 msgid "Data View"
 msgstr "Datenansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:983
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:735
 msgid "Variable View"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1029
-msgid "This is pre-alpha software.  It probably will not work."
-msgstr "Diese Software ist vor-Alpha.  Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:765
+msgid "Information Area"
+msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1030
-msgid ""
-"    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"    (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"    GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
-"    02110-1301, USA.\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:784
+msgid "Processor Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:809
+msgid "OMS Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:834
+msgid "Case Counter Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:859
+msgid "Filter Use Status Area"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1055
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:885
+msgid "Weight Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:911
+#, fuzzy
+msgid "Split File Status Area"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:941
 msgid "Variable Type"
 msgstr "Variableansicht"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire-var-store.c:445
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:976 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
 msgid "Comma"
 msgstr "Komma"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1127 src/ui/gui/psppire-var-store.c:446
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:991 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
 msgid "Dot"
 msgstr "Punkt"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1147
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1006
 msgid "Scientific notation"
 msgstr "Wissenschaftlichnotation"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1167 src/ui/gui/psppire-var-store.c:448
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1187 src/ui/gui/psppire-var-store.c:449
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1036 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
 msgid "Dollar"
 msgstr "Euro"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1207
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1051
 msgid "Custom currency"
 msgstr "Spezialwährung"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1352
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1143
 msgid "positive"
 msgstr "positiv"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1377
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1149
 msgid "negative"
 msgstr "negativ"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1406
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1162
 msgid "Sample"
 msgstr "Muster"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1484
-msgid "Decimal Places:"
-msgstr "Dezimalstellen:"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1561
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1212
 msgid "Width:"
 msgstr "Große:"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1780
-msgid "Value:"
-msgstr "Werte:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1256
+msgid "Decimal Places:"
+msgstr "Dezimalstellen:"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1808
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1422
 msgid "Value Label:"
 msgstr "Kennsatz:"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2024
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1435
+msgid "Value:"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1566
 msgid "Missing Values"
 msgstr "Lösewerten"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2110
-msgid "_No missing values"
-msgstr "_Kein Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2135
-msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_Diskret Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2264
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1584
 msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
 msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2301
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1608
 msgid "_Low:"
 msgstr "_Tief:"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2360
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1637
 msgid "_High:"
 msgstr "_Hoch:"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2434
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1678
 msgid "Di_screte value:"
 msgstr "Di_skretwerte"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2560
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1725
+msgid "_No missing values"
+msgstr "_Kein Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1742
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1885
 msgid "Case Number:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2732 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:282
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1994
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2043 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2751 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:284
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2056 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2772
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2072
 msgid "Sort Order"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2809
-msgid "Sort by:"
+#: src/ui/gui/dict-display.c:92 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339
+#: src/ui/gui/transpose-dialog.c:123
+msgid "Var"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2957
-msgid "Psppire Syntax Editor"
+#: src/ui/gui/helper.c:116
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
+
+#: src/ui/gui/helper.c:139
+#, c-format
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3134
-msgid "_Run"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
+msgid "Script Error"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
+msgid "Data File Error"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
+msgid "PSPP Error"
+msgstr "PSPP Fehler"
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:143
+#, c-format
+msgid "%s (line %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3143
-msgid "All"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:153
+#, c-format
+msgid "%s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3151
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162
+msgid "Incorrect value for variable type"
+msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:138 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:145
+msgid "Incorrect range specification"
+msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:130
 #, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Schriftwahlung"
+msgid "_Paste"
+msgstr "Datum"
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3159
-msgid "Current Line"
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:750
+msgid "var"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3167
-msgid "To End"
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:831 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
+#, c-format
+msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:440
+#: src/ui/gui/psppire.glade:9
+#, fuzzy
+msgid "This is pre-alpha software.  Use at your own risk."
+msgstr "Diese Software ist vor-Alpha.  Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:10
+msgid ""
+"    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"    (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"    GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
+"    02110-1301, USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:90 src/ui/gui/psppire.glade:170
+msgid "Do not weight cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:100
+msgid "Weight cases by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:123
+#, fuzzy
+msgid "Frequency Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:163
+msgid "Current Status: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:257
+#, fuzzy
+msgid "Name Variable:"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:290
+#, fuzzy
+msgid "Variable(s):"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:447
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
 msgid "Scientific"
 msgstr "Wissenschäflich"
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:450
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
 msgid "Custom"
 msgstr "Spezial"
 
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:342
-msgid "Var"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:370
+#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367
 msgid "Criteria"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:60
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:80
 #, c-format
 msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:108
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Save Syntax"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:116 src/ui/gui/syntax-editor.c:372
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:518
 #, fuzzy
 msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr "Systemedatein (*.sav)"
 
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
-msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:364
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510
 msgid "Open Syntax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
+msgid "Psppire Syntax Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
+msgid "_Run"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:205
+#, fuzzy
+msgid "Selection"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:213
+msgid "Current Line"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:221
+msgid "To End"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:67
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
 msgid "Width"
 msgstr "Große"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
 msgid "Decimals"
 msgstr "Dezimalstellen"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
 msgid "Values"
 msgstr "Werten"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:79
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
 msgid "Align"
 msgstr "Einstellung"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:80
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
 msgid "Measure"
 msgstr "Messe"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:103
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:82
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:104
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:83
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:105
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:84
 msgid "Centre"
 msgstr "Mittel"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:110
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:89
 msgid "Nominal"
 msgstr "Nominalwert"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:111
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:90
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Ordinalwert"
 
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:112
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:91
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalwert"
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:222
+#: src/ui/gui/window-manager.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syntax%d"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:142 src/ui/gui/window-manager.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
+msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Untitled%d"
+msgstr "Unbetitelt"
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:146 src/ui/gui/window-manager.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s --- PSPP Data Editor"
+msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+
+#: src/ui/terminal/command-line.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4684,45 +4825,51 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/command-line.c:257
+#: src/ui/terminal/command-line.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/main.c:126
+#: src/ui/terminal/main.c:133
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:66
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:64
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:93
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:91
 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:95
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:93
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:98
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:147
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:145
 msgid "error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:148
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:146
 msgid "warning"
 msgstr "Warnung"
 
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Unbetitelt"
+
+#~ msgid "PSPP Data Editor"
+#~ msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+
 #~ msgid "_Insert"
 #~ msgstr "_Stecken"