db12dad62ffd93594854c18e76da164a6a299f3b
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-05-27 12:24+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:196
21 msgid "while expecting COLUMNWISE"
22 msgstr ""
23
24 #: src/aggregate.c:225
25 msgid "expecting BREAK"
26 msgstr ""
27
28 #: src/aggregate.c:230
29 msgid ""
30 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
31 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:386
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:402
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:417
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:454
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:463
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:473
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:485
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
65 "d)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:501
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
72 "be treated as if they had been specified in the correct order."
73 msgstr ""
74
75 #: src/aggregate.c:568
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
79 "contains the aggregate variables and the break variables."
80 msgstr ""
81
82 #: src/apply-dict.c:68
83 #, c-format
84 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:236
88 #: src/sfm-read.c:1029 src/sfm-read.c:1174 src/sfm-read.c:1175
89 msgid "string"
90 msgstr ""
91
92 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:236
93 #: src/sfm-read.c:1029 src/sfm-read.c:1174 src/sfm-read.c:1175
94 msgid "numeric"
95 msgstr ""
96
97 #: src/apply-dict.c:84
98 #, c-format
99 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
100 msgstr ""
101
102 #: src/apply-dict.c:130
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
106 msgstr ""
107
108 #: src/apply-dict.c:163
109 msgid "No matching variables found between the source and target files."
110 msgstr ""
111
112 #: src/ascii.c:230
113 #, c-format
114 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
115 msgstr ""
116
117 #: src/ascii.c:285
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
121 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
122 "by %d lines."
123 msgstr ""
124
125 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
126 #, c-format
127 msgid "%s: Initialization complete."
128 msgstr ""
129
130 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
131 #, c-format
132 msgid "%s: Beginning closing..."
133 msgstr ""
134
135 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
136 #, c-format
137 msgid "%s: Finished closing."
138 msgstr ""
139
140 #: src/ascii.c:485
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
144 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
145 msgstr ""
146
147 #: src/ascii.c:491
148 #, c-format
149 msgid "Duplicate value for key `%s'."
150 msgstr ""
151
152 #: src/ascii.c:500
153 #, c-format
154 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
155 msgstr ""
156
157 #: src/ascii.c:513
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
161 msgstr ""
162
163 #: src/ascii.c:522
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
167 "`line'."
168 msgstr ""
169
170 #: src/ascii.c:531
171 #, c-format
172 msgid ""
173 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
174 "and `bs'."
175 msgstr ""
176
177 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
178 #, c-format
179 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
180 msgstr ""
181
182 #: src/ascii.c:574
183 #, c-format
184 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
185 msgstr ""
186
187 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
188 #, c-format
189 msgid "Boolean value expected for %s."
190 msgstr ""
191
192 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
193 #, c-format
194 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
195 msgstr ""
196
197 #: src/ascii.c:785
198 #, c-format
199 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/ascii.c:819
203 #, c-format
204 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/ascii.c:849
208 #, c-format
209 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
210 msgstr ""
211
212 #: src/ascii.c:997
213 #, c-format
214 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/ascii.c:1169
218 #, c-format
219 msgid "Writing `%s': %s"
220 msgstr ""
221
222 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
223 #, c-format
224 msgid "%s - Page %d"
225 msgstr ""
226
227 #: src/ascii.c:1646
228 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
229 msgstr ""
230
231 #: src/autorecode.c:122
232 #, c-format
233 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
234 msgstr ""
235
236 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:793 src/compute.c:277 src/do-if.c:253
237 #: src/get.c:240 src/lexer.c:424 src/loop.c:241 src/matrix-data.c:528
238 #: src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405 src/sel-if.c:54
239 #: src/sel-if.c:131 src/vector.c:194 src/file-handle.q:139
240 msgid "expecting end of command"
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:149
244 #, c-format
245 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
246 msgstr ""
247
248 #: src/autorecode.c:156
249 #, c-format
250 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
251 msgstr ""
252
253 #: src/calendar.c:78
254 #, c-format
255 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
256 msgstr ""
257
258 #: src/calendar.c:86
259 #, c-format
260 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
261 msgstr ""
262
263 #: src/calendar.c:93
264 #, c-format
265 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
266 msgstr ""
267
268 #: src/casefile.c:186
269 #, c-format
270 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
271 msgstr ""
272
273 #: src/casefile.c:333
274 #, c-format
275 msgid "Error writing temporary file: %s."
276 msgstr ""
277
278 #: src/casefile.c:475
279 #, c-format
280 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
281 msgstr ""
282
283 #: src/casefile.c:501
284 #, c-format
285 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
286 msgstr ""
287
288 #: src/casefile.c:517
289 #, c-format
290 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
291 msgstr ""
292
293 #: src/casefile.c:520
294 #, c-format
295 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
296 msgstr ""
297
298 #: src/cmdline.c:141 src/cmdline.c:160 src/cmdline.c:172 src/command.c:209
299 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
300 #, c-format
301 msgid "%s is not yet implemented."
302 msgstr ""
303
304 #: src/cmdline.c:243
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
308 "\n"
309 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
310 "\n"
311 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
312 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
313 "\n"
314 "Configuration:\n"
315 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
316 "                            set to `compatible' if you want output\n"
317 "                            calculated from broken algorithms\n"
318 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
319 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
320 "defaults\n"
321 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
322 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
323 "\n"
324 "Input and output:\n"
325 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
326 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
327 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
328 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
329 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
330 "\n"
331 "Language modifiers:\n"
332 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
333 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
334 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
335 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
336 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
337 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
338 "                            spss compatible syntax\n"
339 "\n"
340 "Informative output:\n"
341 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
342 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
343 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
344 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
345 "\n"
346 "Non-option arguments:\n"
347 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
348 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
349 "dictionary\n"
350 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
351 "\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/cmdline.c:281
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "\n"
358 "Report bugs to <%s>.\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:146
362 #, c-format
363 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:149
367 #, c-format
368 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
369 msgstr ""
370
371 #: src/command.c:152
372 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
373 msgstr ""
374
375 #: src/command.c:199
376 msgid "expecting command name"
377 msgstr ""
378
379 #: src/command.c:228
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
383 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
384 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:232
388 #, c-format
389 msgid "%s is not allowed within an input program."
390 msgstr ""
391
392 #: src/command.c:233 src/command.c:234
393 #, c-format
394 msgid "%s is only allowed within an input program."
395 msgstr ""
396
397 #: src/command.c:513
398 #, c-format
399 msgid "Unknown command %s."
400 msgstr ""
401
402 #: src/command.c:619
403 msgid ""
404 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
405 "terminate a syntax file."
406 msgstr ""
407
408 #: src/command.c:637
409 msgid ""
410 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
411 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
412 msgstr ""
413
414 #: src/command.c:680 src/command.c:811 src/permissions.c:101
415 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
416 msgstr ""
417
418 #: src/command.c:692
419 #, c-format
420 msgid "Error removing `%s': %s."
421 msgstr ""
422
423 #: src/command.c:742
424 #, c-format
425 msgid "Couldn't fork: %s."
426 msgstr ""
427
428 #: src/command.c:784
429 #, c-format
430 msgid "Error executing command: %s."
431 msgstr ""
432
433 #: src/command.c:832
434 msgid "No operating system support for this command."
435 msgstr ""
436
437 #: src/command.c:855
438 msgid "This command is not valid in a syntax file."
439 msgstr ""
440
441 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
445 "s."
446 msgstr ""
447
448 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
452 msgstr ""
453
454 #: src/compute.c:339
455 #, c-format
456 msgid "There is no vector named %s."
457 msgstr ""
458
459 #: src/count.c:156
460 msgid "Destination cannot be a string variable."
461 msgstr ""
462
463 #: src/count.c:263
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
467 "as big as the number preceding THRU."
468 msgstr ""
469
470 #: src/data-in.c:59
471 msgid "data-file error: "
472 msgstr ""
473
474 #: src/data-in.c:61
475 #, c-format
476 msgid "(column %d"
477 msgstr ""
478
479 #: src/data-in.c:63
480 #, c-format
481 msgid "(columns %d-%d"
482 msgstr ""
483
484 #: src/data-in.c:64
485 #, c-format
486 msgid ", field type %s) "
487 msgstr ""
488
489 #: src/data-in.c:210
490 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
491 msgstr ""
492
493 #: src/data-in.c:239
494 msgid "Field contents followed by garbage."
495 msgstr ""
496
497 #: src/data-in.c:257
498 msgid "Underflow in floating-point constant."
499 msgstr ""
500
501 #: src/data-in.c:268
502 msgid "Overflow in floating-point constant."
503 msgstr ""
504
505 #: src/data-in.c:301
506 msgid "All characters in field must be digits."
507 msgstr ""
508
509 #: src/data-in.c:325
510 msgid "Unrecognized character in field."
511 msgstr ""
512
513 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
514 msgid "Field must have even length."
515 msgstr ""
516
517 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
518 msgid "Field must contain only hex digits."
519 msgstr ""
520
521 #: src/data-in.c:392
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
525 "results three times. Report bugs to %s."
526 msgstr ""
527
528 #: src/data-in.c:404
529 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
530 msgstr ""
531
532 #: src/data-in.c:412
533 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
534 msgstr ""
535
536 #: src/data-in.c:432
537 msgid "Format error in zoned decimal number."
538 msgstr ""
539
540 #: src/data-in.c:446
541 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
542 msgstr ""
543
544 #: src/data-in.c:646
545 msgid "Unexpected end of field."
546 msgstr ""
547
548 #: src/data-in.c:672
549 msgid "Digit expected in field."
550 msgstr ""
551
552 #: src/data-in.c:697
553 #, c-format
554 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
555 msgstr ""
556
557 #: src/data-in.c:722
558 msgid "Delimiter expected between fields in date."
559 msgstr ""
560
561 #: src/data-in.c:755
562 #, c-format
563 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
564 msgstr ""
565
566 #: src/data-in.c:769
567 #, c-format
568 msgid "Unknown %s `%.*s'."
569 msgstr ""
570
571 #: src/data-in.c:819
572 #, c-format
573 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
574 msgstr ""
575
576 #: src/data-in.c:823
577 msgid "month"
578 msgstr ""
579
580 #: src/data-in.c:837
581 #, c-format
582 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
583 msgstr ""
584
585 #: src/data-in.c:848
586 #, c-format
587 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
588 msgstr ""
589
590 #: src/data-in.c:863
591 #, c-format
592 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
593 msgstr ""
594
595 #: src/data-in.c:875
596 #, c-format
597 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
598 msgstr ""
599
600 #: src/data-in.c:891
601 #, c-format
602 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
603 msgstr ""
604
605 #: src/data-in.c:901
606 msgid "`Q' expected between quarter and year."
607 msgstr ""
608
609 #: src/data-in.c:917
610 #, c-format
611 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
612 msgstr ""
613
614 #: src/data-in.c:928
615 msgid "`WK' expected between week and year."
616 msgstr ""
617
618 #: src/data-in.c:950
619 msgid "Delimiter expected between fields in time."
620 msgstr ""
621
622 #: src/data-in.c:962
623 #, c-format
624 msgid "Hour (%ld) must be positive."
625 msgstr ""
626
627 #: src/data-in.c:974
628 #, c-format
629 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
630 msgstr ""
631
632 #: src/data-in.c:1021
633 #, c-format
634 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
635 msgstr ""
636
637 #: src/data-in.c:1049
638 msgid "weekday"
639 msgstr ""
640
641 #: src/data-in.c:1380
642 #, c-format
643 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
644 msgstr ""
645
646 #: src/data-list.c:141
647 msgid ""
648 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
649 "surrounding FILE TYPE."
650 msgstr ""
651
652 #: src/data-list.c:160
653 msgid "The END subcommand may only be specified once."
654 msgstr ""
655
656 #: src/data-list.c:195
657 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
658 msgstr ""
659
660 #: src/data-list.c:351 src/print.c:296
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
664 "fields must be listed in order of increasing record number."
665 msgstr ""
666
667 #: src/data-list.c:380 src/data-list.c:1727
668 msgid ""
669 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
670 msgstr ""
671
672 #: src/data-list.c:391
673 msgid "At least one variable must be specified."
674 msgstr ""
675
676 #: src/data-list.c:396 src/print.c:328
677 msgid ""
678 "Variables are specified on records that should not exist according to "
679 "RECORDS subcommand."
680 msgstr ""
681
682 #: src/data-list.c:429 src/data-list.c:443 src/print.c:520 src/print.c:533
683 msgid "Column positions for fields must be positive."
684 msgstr ""
685
686 #: src/data-list.c:448
687 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
688 msgstr ""
689
690 #: src/data-list.c:462 src/print.c:610
691 #, c-format
692 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
693 msgstr ""
694
695 #: src/data-list.c:482 src/print.c:561
696 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
697 msgstr ""
698
699 #: src/data-list.c:497 src/print.c:577
700 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
701 msgstr ""
702
703 #: src/data-list.c:511 src/print.c:590
704 #, c-format
705 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
706 msgstr ""
707
708 #: src/data-list.c:558 src/data-list.c:654 src/data-list.c:868
709 #, c-format
710 msgid "%s is a duplicate variable name."
711 msgstr ""
712
713 #: src/data-list.c:563
714 #, c-format
715 msgid "There is already a variable %s of a different type."
716 msgstr ""
717
718 #: src/data-list.c:570
719 #, c-format
720 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
721 msgstr ""
722
723 #: src/data-list.c:645
724 msgid ""
725 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
726 "names."
727 msgstr ""
728
729 #: src/data-list.c:758 src/print.c:765
730 msgid ""
731 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
732 "names given."
733 msgstr ""
734
735 #: src/data-list.c:785 src/data-list.c:909 src/descript.c:879 src/print.c:796
736 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:369 src/vfm.c:809
737 msgid "Variable"
738 msgstr ""
739
740 #: src/data-list.c:786 src/print.c:797
741 msgid "Record"
742 msgstr ""
743
744 #: src/data-list.c:787 src/print.c:798
745 msgid "Columns"
746 msgstr ""
747
748 #: src/data-list.c:788 src/data-list.c:910 src/print.c:799
749 msgid "Format"
750 msgstr ""
751
752 #: src/data-list.c:804
753 #, c-format
754 msgid "Reading %d record from file %s."
755 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
756 msgstr[0] ""
757 msgstr[1] ""
758
759 #: src/data-list.c:808
760 #, c-format
761 msgid "Reading %d record from the command file."
762 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
763 msgstr[0] ""
764 msgstr[1] ""
765
766 #: src/data-list.c:926
767 #, c-format
768 msgid "Reading free-form data from file %s."
769 msgstr ""
770
771 #: src/data-list.c:929
772 msgid "Reading free-form data from the command file."
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-list.c:980
776 #, c-format
777 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
778 msgstr ""
779
780 #: src/data-list.c:1089
781 #, c-format
782 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
783 msgstr ""
784
785 #: src/data-list.c:1143
786 #, c-format
787 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
788 msgstr ""
789
790 #: src/data-list.c:1187
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
794 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
795 msgstr ""
796
797 #: src/data-list.c:1264
798 msgid "Attempt to read past end of file."
799 msgstr ""
800
801 #: src/data-list.c:1401
802 msgid ""
803 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
804 "TYPE."
805 msgstr ""
806
807 #: src/data-list.c:1411 src/data-list.c:1446 src/data-list.c:1459
808 #: src/data-list.c:1472 src/data-list.c:1505
809 #, c-format
810 msgid "%s subcommand given multiple times."
811 msgstr ""
812
813 #: src/data-list.c:1435
814 #, c-format
815 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
816 msgstr ""
817
818 #: src/data-list.c:1491
819 #, c-format
820 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
821 msgstr ""
822
823 #: src/data-list.c:1514
824 #, c-format
825 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
826 msgstr ""
827
828 #: src/data-list.c:1529
829 #, c-format
830 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
831 msgstr ""
832
833 #: src/data-list.c:1535
834 #, c-format
835 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
836 msgstr ""
837
838 #: src/data-list.c:1575
839 msgid "Missing required specification STARTS."
840 msgstr ""
841
842 #: src/data-list.c:1577
843 msgid "Missing required specification OCCURS."
844 msgstr ""
845
846 #: src/data-list.c:1584
847 msgid "ID specified without CONTINUED."
848 msgstr ""
849
850 #: src/data-list.c:1676
851 msgid "String variable not allowed here."
852 msgstr ""
853
854 #: src/data-list.c:1686
855 #, c-format
856 msgid "%s (%d) must be at least 1."
857 msgstr ""
858
859 #: src/data-list.c:1692
860 #, c-format
861 msgid "Variable or integer expected for %s."
862 msgstr ""
863
864 #: src/data-list.c:1825
865 #, c-format
866 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
867 msgstr ""
868
869 #: src/data-list.c:1857
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
873 "d."
874 msgstr ""
875
876 #: src/data-list.c:1925
877 #, c-format
878 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
879 msgstr ""
880
881 #: src/data-list.c:1931
882 #, c-format
883 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
884 msgstr ""
885
886 #: src/data-list.c:1939
887 #, c-format
888 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
889 msgstr ""
890
891 #: src/data-list.c:1947
892 #, c-format
893 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
894 msgstr ""
895
896 #: src/data-list.c:1954
897 #, c-format
898 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-list.c:1962
902 #, c-format
903 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-list.c:1994
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
910 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
911 msgstr ""
912
913 #: src/data-list.c:2012
914 #, c-format
915 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
916 msgstr ""
917
918 #: src/data-out.c:242
919 msgid ""
920 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
921 "missing value."
922 msgstr ""
923
924 #: src/data-out.c:356
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
928 "results. Report bugs to %s."
929 msgstr ""
930
931 #: src/data-out.c:364
932 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
933 msgstr ""
934
935 #: src/data-out.c:377
936 #, c-format
937 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
938 msgstr ""
939
940 #: src/data-out.c:771
941 #, c-format
942 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
943 msgstr ""
944
945 #: src/data-out.c:822
946 #, c-format
947 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
948 msgstr ""
949
950 #: src/data-out.c:842
951 #, c-format
952 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
953 msgstr ""
954
955 #: src/data-out.c:955
956 #, c-format
957 msgid ""
958 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
959 msgstr ""
960
961 #: src/date.c:32
962 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
963 msgstr ""
964
965 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1466 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:394
966 #: src/t-test.q:676 src/t-test.q:699 src/t-test.q:822 src/t-test.q:1159
967 msgid "Mean"
968 msgstr ""
969
970 #: src/descript.c:100
971 msgid "S E Mean"
972 msgstr ""
973
974 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
975 msgid "Std Dev"
976 msgstr ""
977
978 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1546 src/frequencies.q:117
979 msgid "Variance"
980 msgstr ""
981
982 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1653 src/frequencies.q:118
983 msgid "Kurtosis"
984 msgstr ""
985
986 #: src/descript.c:104
987 msgid "S E Kurt"
988 msgstr ""
989
990 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1633 src/frequencies.q:120
991 msgid "Skewness"
992 msgstr ""
993
994 #: src/descript.c:106
995 msgid "S E Skew"
996 msgstr ""
997
998 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1594 src/frequencies.q:122
999 msgid "Range"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1571 src/frequencies.q:123
1003 #: src/oneway.q:406
1004 msgid "Minimum"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1582 src/frequencies.q:124
1008 #: src/oneway.q:407
1009 msgid "Maximum"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1013 msgid "Sum"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/descript.c:333
1017 #, c-format
1018 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1022 msgid "No variables specified."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/descript.c:435
1026 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/descript.c:507
1030 msgid ""
1031 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1032 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/descript.c:538
1036 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/descript.c:543
1040 msgid "Source"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/descript.c:544
1044 msgid "Target"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/descript.c:663 src/descript.c:669
1048 msgid "Z-score of "
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/descript.c:882
1052 msgid "Valid N"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/descript.c:883
1056 msgid "Missing N"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/descript.c:909
1060 #, c-format
1061 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/devind.c:136
1065 #, c-format
1066 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/devind.c:218
1070 #, c-format
1071 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/devind.c:240
1075 #, c-format
1076 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/devind.c:271
1080 #, c-format
1081 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/dfm-read.c:153
1085 #, c-format
1086 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1090 msgid "BEGIN DATA expected."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/dfm-read.c:213
1094 msgid ""
1095 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1096 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1097 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1101 #, c-format
1102 msgid "Error reading file %s: %s."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/dfm-read.c:269
1106 #, c-format
1107 msgid "%s: Partial record at end of file."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/dfm-read.c:312
1111 #, c-format
1112 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/dfm-read.c:315
1116 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/dfm-read.c:462
1120 msgid ""
1121 "This command is not valid here since the current input program does not "
1122 "access the inline file."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/dfm-write.c:67
1126 #, c-format
1127 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/dfm-write.c:103
1131 #, c-format
1132 msgid "Error writing file %s: %s."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/dictionary.c:682
1136 msgid ""
1137 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1138 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/do-if.c:113
1142 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/do-if.c:118
1146 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/do-if.c:141
1150 msgid "End of command expected."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/do-if.c:157
1154 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/do-if.c:163
1158 msgid ""
1159 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1160 "the last clause."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/do-if.c:198
1164 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/do-if.c:284
1168 #, c-format
1169 msgid "DO IF %d: true\n"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/do-if.c:289
1173 #, c-format
1174 msgid "DO IF %d: false\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/do-if.c:294
1178 #, c-format
1179 msgid "DO IF %d: missing\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/error.c:93
1183 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/error.c:170
1187 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/error.c:172
1191 #, c-format
1192 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/error.c:175
1196 #, c-format
1197 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/error.c:237
1201 msgid "fatal"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1205 msgid "error"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1209 msgid "warning"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1213 msgid "note"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1217 msgid "installation error"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/filename.c:221
1221 #, c-format
1222 msgid "Searching for `%s'..."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1226 msgid "Search unsuccessful!"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/filename.c:254
1230 #, c-format
1231 msgid "Found `%s'."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/filename.c:686
1235 #, c-format
1236 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/file-type.c:131
1240 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/file-type.c:154
1244 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/file-type.c:172
1248 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/file-type.c:180
1252 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/file-type.c:194
1256 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/file-type.c:203
1260 #, c-format
1261 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/file-type.c:204
1265 msgid ", NOWARN, or CASE"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/file-type.c:205
1269 msgid " or NOWARN"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/file-type.c:213
1273 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/file-type.c:225
1277 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/file-type.c:233
1281 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/file-type.c:244
1285 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/file-type.c:250 src/file-type.c:545
1289 msgid "while expecting a valid subcommand"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/file-type.c:257
1293 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/file-type.c:265
1297 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/file-type.c:271
1301 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/file-type.c:329
1305 msgid "Column value must be positive."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/file-type.c:345
1309 msgid "Ending column precedes beginning column."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/file-type.c:365
1313 msgid "Bad format specifier name."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/file-type.c:394 src/file-type.c:583
1317 msgid ""
1318 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/file-type.c:417
1322 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/file-type.c:427
1326 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/file-type.c:478
1330 msgid ""
1331 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1332 "MIXED."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/file-type.c:488
1336 msgid ""
1337 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/file-type.c:496
1341 msgid ""
1342 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1343 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1344 "TYPE."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/file-type.c:512
1348 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/file-type.c:526
1352 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/file-type.c:539
1356 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/file-type.c:596
1360 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/file-type.c:603
1364 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/file-type.c:672
1368 #, c-format
1369 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/file-type.c:696
1373 #, c-format
1374 msgid "Unknown record type %g."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/flip.c:85
1378 msgid ""
1379 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/flip.c:229
1383 #, c-format
1384 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/flip.c:245
1388 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/flip.c:289
1392 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/flip.c:297 src/flip.c:364
1396 #, c-format
1397 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/flip.c:406
1401 #, c-format
1402 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/flip.c:410
1406 msgid "Error creating FLIP source file."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/flip.c:419
1410 #, c-format
1411 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/flip.c:440
1415 #, c-format
1416 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/flip.c:445
1420 #, c-format
1421 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/flip.c:456
1425 #, c-format
1426 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/flip.c:508
1430 #, c-format
1431 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/flip.c:511
1435 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/format.c:74
1439 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/format.c:82
1443 #, c-format
1444 msgid "%.*s is not a valid data format."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/format.c:131
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/format.c:139
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1457 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/format.c:163
1461 #, c-format
1462 msgid "Format %s may not be used for input."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/format.c:169
1466 #, c-format
1467 msgid ""
1468 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1469 "between %d and %d."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/format.c:179
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
1476 "field width."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/format.c:202
1480 #, c-format
1481 msgid ""
1482 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1483 "between %d and %d."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/format.c:212
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
1490 "the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
1491 "d instead."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/format.c:234
1495 #, c-format
1496 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/format.c:235 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:1027 src/sfm-read.c:1036
1500 msgid "String"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/format.c:235 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:1027 src/sfm-read.c:1036
1504 msgid "Numeric"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/format.c:255
1508 #, c-format
1509 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/format.c:379
1513 msgid "Format specifier expected."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/format.c:391
1517 #, c-format
1518 msgid "Data format %s does not specify a width."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/format.c:409
1522 #, c-format
1523 msgid "Data format %s is not valid."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/formats.c:86
1527 msgid "`(' expected after variable list"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1531 msgid "`)' expected after output format."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/get.c:246
1535 #, c-format
1536 msgid "The required %s subcommand was not present"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/get.c:252
1540 #, c-format
1541 msgid "Unsupported sysfile version: %d. Using version %d instead."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/get.c:408 src/print.c:179
1545 msgid "expecting a valid subcommand"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/get.c:451
1549 #, c-format
1550 msgid ""
1551 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1552 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1553 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/get.c:476
1557 msgid "`=' expected after variable list."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/get.c:483
1561 #, c-format
1562 msgid ""
1563 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1564 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/get.c:496
1568 #, c-format
1569 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/get.c:526
1573 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/get.c:787
1577 msgid "The active file may not be specified more than once."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/get.c:796
1581 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/get.c:804
1585 msgid ""
1586 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1587 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/get.c:842
1591 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/get.c:862
1595 msgid "BY may appear at most once."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/get.c:882
1599 #, c-format
1600 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/get.c:895
1604 msgid "FIRST may appear at most once."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/get.c:909
1608 msgid "LAST may appear at most once."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/get.c:950
1612 msgid "BY is required when TABLE is specified."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/get.c:955
1616 msgid "BY is required when IN is specified."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/get.c:983
1620 #, c-format
1621 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/get.c:1417
1625 #, c-format
1626 msgid ""
1627 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1628 "variable in earlier file (%s)."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/get.c:1508
1632 msgid "expecting COMM or TAPE"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/getline.c:175
1636 #, c-format
1637 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/getline.c:330
1641 #, c-format
1642 msgid "%s: Opening as syntax file."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/getline.c:335
1646 #, c-format
1647 msgid "Opening `%s': %s."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1651 #, c-format
1652 msgid "Reading `%s': %s."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/getline.c:402
1656 #, c-format
1657 msgid "Closing `%s': %s."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/groff-font.c:101
1661 #, c-format
1662 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/groff-font.c:155
1666 msgid "Missing font name."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/groff-font.c:165
1670 msgid "Missing encoding filename."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/groff-font.c:178
1674 msgid "Bad spacewidth value."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/groff-font.c:190
1678 msgid "Bad slant value."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/groff-font.c:215
1682 #, c-format
1683 msgid "Unknown ligature `%s'."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/groff-font.c:250
1687 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/groff-font.c:258
1691 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/groff-font.c:263
1695 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/groff-font.c:280
1699 #, c-format
1700 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/groff-font.c:289
1704 #, c-format
1705 msgid "Missing type for character `%s'."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/groff-font.c:298
1709 #, c-format
1710 msgid "Missing code for character `%s'."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/groff-font.c:317
1714 msgid "Malformed kernpair."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/groff-font.c:324
1718 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/groff-font.c:330
1722 msgid "Bad kern value."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/groff-font.c:362
1726 #, c-format
1727 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/groff-font.c:383
1731 msgid "Error reading font."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/groff-font.c:394
1735 msgid "installation error: Groff font error: "
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/groff-font.c:419
1739 #, c-format
1740 msgid "Bad character \\%3o."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/groff-font.c:673
1744 #, c-format
1745 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/groff-font.c:738
1749 #, c-format
1750 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/groff-font.c:754
1754 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/groff-font.c:771
1758 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1762 msgid "Bad argument to `sizes'."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/groff-font.c:795
1766 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/groff-font.c:824
1770 msgid "Family name expected."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/groff-font.c:829
1774 msgid "This command already specified."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/groff-font.c:849
1778 #, c-format
1779 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/groff-font.c:855
1783 #, c-format
1784 msgid "%s: Invalid numeric format."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/groff-font.c:885
1788 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/groff-font.c:911
1792 msgid "Description file read successfully."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/groff-font.c:943
1796 msgid "Error reading description file."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/groff-font.c:1000
1800 msgid "<<fallback>>"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/hash.c:577
1804 #, c-format
1805 msgid "hash table:"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/html.c:67
1809 #, c-format
1810 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/html.c:171
1814 #, c-format
1815 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/html.c:254
1819 msgid ""
1820 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1821 "suggested as a debugging aid."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/html.c:259
1825 #, c-format
1826 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1830 msgid "nobody"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1834 msgid "nowhere"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/html.c:357
1838 #, c-format
1839 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/html.c:361
1843 #, c-format
1844 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/html.c:389
1848 #, c-format
1849 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1853 #, c-format
1854 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/include.c:40
1858 msgid "expecting filename"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/inpt-pgm.c:81
1862 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/inpt-pgm.c:86
1866 msgid ""
1867 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1868 "END INPUT PROGRAM."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/inpt-pgm.c:284 src/inpt-pgm.c:412
1872 msgid ""
1873 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1874 "PROGRAM."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/inpt-pgm.c:334
1878 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/inpt-pgm.c:385
1882 msgid ""
1883 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/lexer.c:252
1887 #, c-format
1888 msgid "%s does not form a valid number."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/lexer.c:369
1892 #, c-format
1893 msgid "Bad character in input: `%c'."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/lexer.c:371
1897 #, c-format
1898 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/lexer.c:409
1902 #, c-format
1903 msgid "Syntax error %s at %s."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/lexer.c:412
1907 #, c-format
1908 msgid "Syntax error at %s."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/lexer.c:530 src/lexer.c:547
1912 #, c-format
1913 msgid "expecting `%s'"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/lexer.c:561 src/val-labs.c:154
1917 msgid "expecting string"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/lexer.c:575 src/val-labs.c:163
1921 msgid "expecting integer"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/lexer.c:589
1925 msgid "expecting number"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/lexer.c:603
1929 msgid "expecting identifier"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/lexer.c:889
1933 msgid "<ERROR>"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/lexer.c:1023 src/repeat.c:214
1937 msgid "Unexpected end of file."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/lexer.c:1032
1941 msgid "binary"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/lexer.c:1032
1945 msgid "octal"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/lexer.c:1032
1949 msgid "hex"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/lexer.c:1046
1953 #, c-format
1954 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/lexer.c:1075
1958 #, c-format
1959 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/lexer.c:1106
1963 msgid "Unterminated string constant."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/lexer.c:1178
1967 #, c-format
1968 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/lexer.c:1193
1972 msgid ""
1973 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1974 "spaces."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/loop.c:194
1978 msgid "The index variable may not be a string variable."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/loop.c:300
1982 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/loop.c:494
1986 msgid ""
1987 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/loop.c:500
1991 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/loop.c:578
1995 #, c-format
1996 msgid "%s without %s."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/main.c:86
2000 msgid "Error initializing output drivers."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/main.c:156
2004 msgid "This command not executed."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/main.c:160
2008 msgid ""
2009 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2010 "executed."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/main.c:165
2014 msgid ""
2015 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2016 "this point."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/main.c:170
2020 msgid ""
2021 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2022 "fully executed to this point."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/main.c:187
2026 msgid "The rest of this command has been discarded."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/matrix-data.c:208
2030 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/matrix-data.c:223
2034 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/matrix-data.c:284
2038 msgid "in FORMAT subcommand"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/matrix-data.c:295
2042 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/matrix-data.c:302
2046 msgid "in SPLIT subcommand"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/matrix-data.c:312
2050 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/matrix-data.c:346
2054 #, c-format
2055 msgid "Split variable %s is already another type."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/matrix-data.c:361
2059 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/matrix-data.c:379
2063 #, c-format
2064 msgid "Factor variable %s is already another type."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/matrix-data.c:394
2068 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/matrix-data.c:400 src/matrix-data.c:419
2072 msgid "expecting positive integer"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/matrix-data.c:413
2076 msgid "N subcommand multiply specified."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/matrix-data.c:434
2080 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/matrix-data.c:454
2084 msgid "Nested parentheses not allowed."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/matrix-data.c:464
2088 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/matrix-data.c:469
2092 msgid "Empty parentheses not allowed."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/matrix-data.c:482 src/matrix-data.c:490
2096 msgid "in CONTENTS subcommand"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/matrix-data.c:497
2100 #, c-format
2101 msgid "Content multiply specified for %s."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/matrix-data.c:514
2105 msgid "Missing right parenthesis."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/matrix-data.c:534
2109 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/matrix-data.c:540
2113 msgid ""
2114 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/matrix-data.c:550
2118 msgid ""
2119 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2120 "the data and factors are present."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/matrix-data.c:558
2124 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/matrix-data.c:611
2128 msgid "No continuous variables specified."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/matrix-data.c:854
2132 msgid "Scope of string exceeds line."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/matrix-data.c:919
2136 #, c-format
2137 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/matrix-data.c:1104
2141 #, c-format
2142 msgid "expecting value for %s %s"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/matrix-data.c:1268
2146 #, c-format
2147 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/matrix-data.c:1277
2151 #, c-format
2152 msgid "Expecting value %g for %s."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/matrix-data.c:1318 src/matrix-data.c:1781
2156 #, c-format
2157 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/matrix-data.c:1327
2161 #, c-format
2162 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/matrix-data.c:1561
2166 #, c-format
2167 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/matrix-data.c:1688
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2174 "will be output for this content."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/matrix-data.c:1723
2178 #, c-format
2179 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/matrix-data.c:1728
2183 #, c-format
2184 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/matrix-data.c:1748
2188 #, c-format
2189 msgid "Syntax error %s."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/matrix-data.c:1898
2193 #, c-format
2194 msgid "Duplicate specification for %s."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/matrix-data.c:1910
2198 #, c-format
2199 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/matrix-data.c:1958
2203 #, c-format
2204 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/mis-val.c:71
2208 msgid "`)' expected after value specification."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/mis-val.c:101
2212 #, c-format
2213 msgid "`(' expected after variable name%s."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/mis-val.c:113
2217 msgid "Long string value specified."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/mis-val.c:118
2221 msgid "Short strings must be of equal width."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/mis-val.c:175
2225 #, c-format
2226 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/mis-val.c:206
2230 msgid "Number or range expected."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/mis-val.c:239
2234 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/mis-val.c:245
2238 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/mis-val.c:307
2242 msgid "String is not of proper length."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2246 msgid "String expected."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/mkfile.c:52
2250 #, c-format
2251 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/mkfile.c:94
2255 #, c-format
2256 msgid "%s: Creating file: %s."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/modify-vars.c:89
2260 msgid ""
2261 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2262 "be made permanent."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/modify-vars.c:113
2266 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/modify-vars.c:136
2270 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/modify-vars.c:146
2274 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/modify-vars.c:158
2278 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/modify-vars.c:176
2282 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/modify-vars.c:189
2286 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/modify-vars.c:197
2290 msgid ""
2291 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2292 "subcommand."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2299 "d)."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/modify-vars.c:216
2303 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/modify-vars.c:230
2307 msgid ""
2308 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2309 "conjunction with the DROP subcommand."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/modify-vars.c:272
2313 msgid ""
2314 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2315 "conjunction with the KEEP subcommand."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/modify-vars.c:298
2319 #, c-format
2320 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/modify-vars.c:300
2324 msgid "Subcommand name expected."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/modify-vars.c:308
2328 msgid "`/' or `.' expected."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/moments.c:513
2332 msgid "expecting weight value"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/numeric.c:58
2336 #, c-format
2337 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2341 #, c-format
2342 msgid "There is already a variable named %s."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/numeric.c:129
2346 #, c-format
2347 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/output.c:86
2351 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/output.c:163
2355 #, c-format
2356 msgid "Unknown output driver `%s'."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/output.c:165
2360 #, c-format
2361 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/output.c:295
2365 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/output.c:300
2369 #, c-format
2370 msgid "%s: Opening device description file..."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2374 #, c-format
2375 msgid "Opening %s: %s."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2379 #, c-format
2380 msgid "Reading %s: %s."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2384 msgid "Syntax error."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2388 #, c-format
2389 msgid "Closing %s: %s."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/output.c:352
2393 msgid "No output drivers are active."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/output.c:355
2397 msgid "Device definition file read successfully."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/output.c:357
2401 msgid "Error reading device definition file."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/output.c:471
2405 #, c-format
2406 msgid ""
2407 "Driver classes:\n"
2408 "\t"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/output.c:600
2412 msgid "Syntax error in string constant."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/output.c:632
2416 msgid "Syntax error in options."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/output.c:642
2420 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/output.c:649
2424 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/output.c:721
2428 msgid "Driver name expected."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/output.c:742
2432 msgid "Class name expected."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/output.c:751
2436 #, c-format
2437 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/output.c:758
2441 #, c-format
2442 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/output.c:765
2446 #, c-format
2447 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/output.c:787
2451 #, c-format
2452 msgid "Unknown device type `%s'."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/output.c:799
2456 #, c-format
2457 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/output.c:846
2461 #, c-format
2462 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/output.c:919
2466 #, c-format
2467 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/output.c:1036
2471 #, c-format
2472 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/output.c:1051
2476 #, c-format
2477 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/output.c:1077
2481 #, c-format
2482 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/output.c:1087
2486 #, c-format
2487 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/output.c:1136
2491 msgid "Paper size name must not be empty."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/output.c:1167
2495 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/output.c:1171
2499 #, c-format
2500 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/output.c:1213
2504 msgid "Syntax error in paper size definition."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/output.c:1242
2508 msgid "Paper size definition file read successfully."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/output.c:1244
2512 msgid "Error reading paper size definition file."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/output.c:1313
2516 #, c-format
2517 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/output.c:1317
2521 #, c-format
2522 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/percentiles.c:38
2526 msgid "HAverage"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/percentiles.c:39
2530 msgid "Weighted Average"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/percentiles.c:40
2534 msgid "Rounded"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/percentiles.c:41
2538 msgid "Empirical"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/percentiles.c:42
2542 msgid "Empirical with averaging"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/permissions.c:76
2546 #, c-format
2547 msgid "Expecting %s or %s."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/permissions.c:109
2551 #, c-format
2552 msgid "Cannot stat %s: %s"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/permissions.c:122
2556 #, c-format
2557 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/pfm-read.c:85
2561 #, c-format
2562 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/pfm-read.c:112
2566 msgid "unexpected end of file"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/pfm-read.c:170
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/pfm-read.c:188
2576 msgid "Data record expected."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/pfm-read.c:296
2580 msgid "Missing numeric terminator."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/pfm-read.c:319
2584 msgid "Invalid integer."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/pfm-read.c:330
2588 #, c-format
2589 msgid "Bad string length %d."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/pfm-read.c:401
2593 #, c-format
2594 msgid "%s: Not a portable file."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/pfm-read.c:425
2598 #, c-format
2599 msgid "Bad date string length %d."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/pfm-read.c:427
2603 #, c-format
2604 msgid "Bad time string length %d."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/pfm-read.c:465 src/sfm-read.c:1019
2608 #, c-format
2609 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/pfm-read.c:472 src/sfm-read.c:1035
2613 #, c-format
2614 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/pfm-read.c:487
2618 msgid "Expected variable count record."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/pfm-read.c:491
2622 #, c-format
2623 msgid "Invalid number of variables %d."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/pfm-read.c:501
2627 #, c-format
2628 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/pfm-read.c:513
2632 msgid "Expected variable record."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/pfm-read.c:517
2636 #, c-format
2637 msgid "Invalid variable width %d."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/pfm-read.c:525
2641 #, c-format
2642 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/pfm-read.c:533
2646 #, c-format
2647 msgid "Duplicate variable name %s."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/pfm-read.c:573
2651 #, c-format
2652 msgid "Bad missing values for %s."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/pfm-read.c:591
2656 #, c-format
2657 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/pfm-read.c:638
2661 #, c-format
2662 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/pfm-read.c:641
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2669 "or widths."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/pfm-read.c:665
2673 #, c-format
2674 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/pfm-read.c:668
2678 #, c-format
2679 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/pfm-write.c:93
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/pfm-write.c:155
2689 #, c-format
2690 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/pfm-write.c:493
2694 #, c-format
2695 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/plot-hist.c:126
2699 msgid "HISTOGRAM"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/plot-hist.c:128 src/frequencies.q:1139
2703 msgid "Frequency"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/postscript.c:326
2707 #, c-format
2708 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/postscript.c:450
2712 #, c-format
2713 msgid ""
2714 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2715 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2716 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/postscript.c:580
2720 #, c-format
2721 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/postscript.c:596
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/postscript.c:608
2731 msgid ""
2732 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2733 "`binary'."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/postscript.c:617
2737 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/postscript.c:626
2741 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/postscript.c:689
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/postscript.c:721
2751 #, c-format
2752 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/postscript.c:785
2756 #, c-format
2757 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/postscript.c:911
2761 #, c-format
2762 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/postscript.c:917
2766 #, c-format
2767 msgid ""
2768 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2769 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/postscript.c:959
2773 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/postscript.c:964
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/postscript.c:1000
2783 #, c-format
2784 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/postscript.c:1003
2788 #, c-format
2789 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/postscript.c:1097
2793 #, c-format
2794 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/postscript.c:1130
2798 #, c-format
2799 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/postscript.c:1144
2803 msgid "<<default encoding>>"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/postscript.c:1302
2807 msgid ""
2808 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2809 "suggested as a debugging aid."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/postscript.c:1307
2813 #, c-format
2814 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/postscript.c:1479
2818 #, c-format
2819 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/postscript.c:1483
2823 #, c-format
2824 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/postscript.c:1653
2828 #, c-format
2829 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/postscript.c:2337
2833 #, c-format
2834 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/postscript.c:2885
2838 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2842 #, c-format
2843 msgid "%g is not a valid column location."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/print.c:376
2847 #, c-format
2848 msgid "Column location expected following `%d-'."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/print.c:387
2852 #, c-format
2853 msgid ""
2854 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2855 "or equal to the first."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/print.c:488
2859 #, c-format
2860 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/print.c:508
2864 #, c-format
2865 msgid ""
2866 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2867 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/print.c:538
2871 msgid ""
2872 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/print.c:686
2876 msgid ""
2877 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2878 "given."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/print.c:838
2882 #, c-format
2883 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/print.c:841
2887 #, c-format
2888 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/print.c:1088
2892 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/print.c:1091
2896 #, c-format
2897 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/recode.c:283
2901 #, c-format
2902 msgid ""
2903 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2904 "number of variables as input and output variables."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/recode.c:297
2908 #, c-format
2909 msgid ""
2910 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2911 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2912 "variable.)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/recode.c:306
2916 #, c-format
2917 msgid ""
2918 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2919 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/recode.c:325
2923 #, c-format
2924 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/recode.c:355
2928 msgid ""
2929 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2930 "string."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/recode.c:363
2934 msgid ""
2935 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2936 "numeric."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/recode.c:486
2940 msgid "expecting output value"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/recode.c:500
2944 msgid ""
2945 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2946 "string."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/recode.c:551
2950 msgid "following LO THRU"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2954 msgid "in source value"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/recode.c:609
2958 msgid ""
2959 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2960 "values."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/rename-vars.c:48
2964 msgid ""
2965 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2966 "be made permanent."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/rename-vars.c:60
2970 msgid "`(' expected."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/rename-vars.c:68
2974 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/rename-vars.c:86
2978 msgid "`)' expected after variable names."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/rename-vars.c:96
2982 #, c-format
2983 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/repeat.c:151
2987 #, c-format
2988 msgid "Identifier %s is given twice."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/repeat.c:194
2992 #, c-format
2993 msgid ""
2994 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
2995 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
2996 "s as well, but %d were specified."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/repeat.c:299
3000 msgid "No commands in scope."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/repeat.c:487
3004 msgid "No matching DO REPEAT."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/sample.c:73
3008 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/sample.c:93
3012 #, c-format
3013 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/sel-if.c:100
3017 msgid "The filter variable must be numeric."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/sel-if.c:106
3021 msgid "The filter variable may not be scratch."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/sel-if.c:137
3025 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/sfm-read.c:129
3029 msgid "corrupt system file: "
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/sfm-read.c:148 src/sfm-write.c:919
3033 #, c-format
3034 msgid "%s: Closing system file: %s."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/sfm-read.c:234
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/sfm-read.c:252
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3047 "per case (%d)."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/sfm-read.c:261
3051 #, c-format
3052 msgid ""
3053 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/sfm-read.c:264
3057 #, c-format
3058 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/sfm-read.c:289
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3065 "immediately follow type 3 records."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/sfm-read.c:347
3069 #, c-format
3070 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/sfm-read.c:401
3074 #, c-format
3075 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/sfm-read.c:408
3079 #, c-format
3080 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/sfm-read.c:418
3084 #, c-format
3085 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/sfm-read.c:428
3089 #, c-format
3090 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/sfm-read.c:456
3094 #, c-format
3095 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/sfm-read.c:481
3099 #, c-format
3100 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/sfm-read.c:513
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3107 "size %d, count 8."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/sfm-read.c:524
3111 #, c-format
3112 msgid ""
3113 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3114 "cannot convert between floating-point formats."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/sfm-read.c:540
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3121 "file header (%s)."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/sfm-read.c:543 src/sfm-read.c:544
3125 msgid "big-endian"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/sfm-read.c:543 src/sfm-read.c:544
3129 msgid "little-endian"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/sfm-read.c:545
3133 msgid "unknown"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/sfm-read.c:549
3137 #, c-format
3138 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/sfm-read.c:553
3142 msgid "DEC Kanji"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/sfm-read.c:553 src/sysfile-info.c:115
3146 msgid "Unknown"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/sfm-read.c:569
3150 #, c-format
3151 msgid ""
3152 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3153 "size %d, count 8."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/sfm-read.c:584
3157 #, c-format
3158 msgid ""
3159 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3160 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3161 "%g; LOWEST: %g, %g."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/sfm-read.c:611
3165 #, c-format
3166 msgid ""
3167 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3168 "This file will not be read."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/sfm-read.c:653
3172 #, c-format
3173 msgid ""
3174 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3175 "endian or little-endian format."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/sfm-read.c:681
3179 #, c-format
3180 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/sfm-read.c:686
3184 #, c-format
3185 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/sfm-read.c:809
3189 #, c-format
3190 msgid ""
3191 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3192 "records."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/sfm-read.c:820
3196 #, c-format
3197 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/sfm-read.c:826
3201 #, c-format
3202 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/sfm-read.c:829
3206 #, c-format
3207 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/sfm-read.c:833
3211 #, c-format
3212 msgid ""
3213 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/sfm-read.c:839
3217 #, c-format
3218 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/sfm-read.c:843
3222 #, c-format
3223 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/sfm-read.c:847
3227 #, c-format
3228 msgid ""
3229 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3230 "variables should not appear in system files."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/sfm-read.c:862
3234 #, c-format
3235 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/sfm-read.c:871
3239 #, c-format
3240 msgid ""
3241 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/sfm-read.c:878
3245 #, c-format
3246 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/sfm-read.c:885
3250 #, c-format
3251 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/sfm-read.c:908
3255 #, c-format
3256 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/sfm-read.c:928
3260 #, c-format
3261 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/sfm-read.c:953
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/sfm-read.c:995
3271 #, c-format
3272 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/sfm-read.c:1000
3276 #, c-format
3277 msgid ""
3278 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3279 "file."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/sfm-read.c:1025
3283 #, c-format
3284 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/sfm-read.c:1078
3288 #, c-format
3289 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/sfm-read.c:1120
3293 #, c-format
3294 msgid ""
3295 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3296 "record (type 3) as it should."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/sfm-read.c:1131
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3303 "and the number of variables (%d)."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/sfm-read.c:1147
3307 #, c-format
3308 msgid ""
3309 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3310 "number of values (%d)."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/sfm-read.c:1154
3314 #, c-format
3315 msgid ""
3316 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3317 "of a string variable, not to an actual variable."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/sfm-read.c:1159
3321 #, c-format
3322 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/sfm-read.c:1170
3326 #, c-format
3327 msgid ""
3328 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3329 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/sfm-read.c:1211
3333 #, c-format
3334 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/sfm-read.c:1215
3338 #, c-format
3339 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/sfm-read.c:1257 src/sfm-read.c:1534
3343 #, c-format
3344 msgid "%s: Reading system file: %s."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/sfm-read.c:1260 src/sfm-read.c:1375 src/sfm-read.c:1417
3348 #, c-format
3349 msgid "%s: Unexpected end of file."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/sfm-read.c:1275
3353 #, c-format
3354 msgid "%s: Seeking system file: %s."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/sfm-read.c:1290
3358 #, c-format
3359 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/sfm-read.c:1296
3363 #, c-format
3364 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/sfm-read.c:1328
3368 #, c-format
3369 msgid "%s: Error reading file: %s."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/sfm-read.c:1365
3373 #, c-format
3374 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/sfm-read.c:1537
3378 #, c-format
3379 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/sfm-write.c:154
3383 #, c-format
3384 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/sfm-write.c:739
3388 #, c-format
3389 msgid "%s: Writing system file: %s."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/sort.c:82
3393 msgid "Buffer limit must be at least 2."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/sort.c:458
3397 #, c-format
3398 msgid ""
3399 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3400 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/sysfile-info.c:96
3404 msgid "File:"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/sysfile-info.c:98
3408 msgid "Label:"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/sysfile-info.c:102
3412 msgid "No label."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/sysfile-info.c:105
3416 msgid "Created:"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/sysfile-info.c:108
3420 msgid "Endian:"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/sysfile-info.c:109
3424 msgid "Big."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/sysfile-info.c:109
3428 msgid "Little."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/sysfile-info.c:110
3432 msgid "Variables:"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/sysfile-info.c:113
3436 msgid "Cases:"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/sysfile-info.c:116
3440 msgid "Type:"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/sysfile-info.c:117
3444 msgid "System File."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/sysfile-info.c:118
3448 msgid "Weight:"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/sysfile-info.c:122
3452 msgid "Not weighted."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/sysfile-info.c:124
3456 msgid "Mode:"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/sysfile-info.c:126
3460 #, c-format
3461 msgid "Compression %s."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/sysfile-info.c:126
3465 msgid "on"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/sysfile-info.c:126
3469 msgid "off"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:374
3473 msgid "Description"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:372
3477 msgid "Position"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/sysfile-info.c:195
3481 msgid "The active file does not have a file label."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/sysfile-info.c:198
3485 msgid "File label:"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/sysfile-info.c:260
3489 msgid "No variables to display."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/sysfile-info.c:279
3493 msgid "Macros not supported."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/sysfile-info.c:289
3497 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/sysfile-info.c:298
3501 msgid "Documents in the active file:"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/sysfile-info.c:376 src/sysfile-info.c:534 src/vfm.c:811
3505 msgid "Label"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/sysfile-info.c:448
3509 #, c-format
3510 msgid "Format: %s"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/sysfile-info.c:455
3514 #, c-format
3515 msgid "Print Format: %s"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/sysfile-info.c:458
3519 #, c-format
3520 msgid "Write Format: %s"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/sysfile-info.c:466
3524 msgid "Missing Values: "
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/sysfile-info.c:533 src/vfm.c:810 src/crosstabs.q:1099
3528 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3529 #: src/examine.q:1130 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3530 msgid "Value"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/sysfile-info.c:590
3534 msgid "No vectors defined."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/sysfile-info.c:605
3538 msgid "Vector"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/tab.c:254
3542 #, c-format
3543 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/tab.c:329
3547 #, c-format
3548 msgid ""
3549 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/temporary.c:46
3553 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/temporary.c:53
3557 msgid ""
3558 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3559 "commands."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/title.c:56
3563 #, c-format
3564 msgid "%s before: %s\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/title.c:56
3568 msgid "<none>"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/title.c:68
3572 #, c-format
3573 msgid "%s: `.' expected after string."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/title.c:84
3577 #, c-format
3578 msgid "%s after: %s\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/title.c:140
3582 #, c-format
3583 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/val-labs.c:118
3587 #, c-format
3588 msgid ""
3589 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3590 "s."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/val-labs.c:167
3594 #, c-format
3595 msgid "Value label `%g' is not integer."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/val-labs.c:177
3599 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/var-labs.c:47
3603 msgid "String expected for variable label."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/var-labs.c:53
3607 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/vars-atr.c:259
3611 msgid "Variable name cannot be empty string."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/vars-atr.c:265
3615 #, c-format
3616 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/vars-atr.c:274
3620 #, c-format
3621 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/vars-atr.c:283
3625 #, c-format
3626 msgid ""
3627 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3628 "name."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/vars-atr.c:291
3632 #, c-format
3633 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/vars-atr.c:386
3637 msgid "Variable suffix too large."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/vars-prs.c:43
3641 msgid "expecting variable name"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/vars-prs.c:49
3645 #, c-format
3646 msgid "%s is not a variable name."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/vars-prs.c:111
3650 msgid "ordinary"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/vars-prs.c:113
3654 msgid "system"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/vars-prs.c:115
3658 msgid "scratch"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/vars-prs.c:174
3662 #, c-format
3663 msgid ""
3664 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/vars-prs.c:177
3668 #, c-format
3669 msgid ""
3670 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/vars-prs.c:181
3674 #, c-format
3675 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/vars-prs.c:184
3679 #, c-format
3680 msgid ""
3681 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3682 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/vars-prs.c:189
3686 #, c-format
3687 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/vars-prs.c:299
3691 #, c-format
3692 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/vars-prs.c:308
3696 #, c-format
3697 msgid ""
3698 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3699 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3700 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/vars-prs.c:379
3704 msgid "incorrect use of TO convention"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/vars-prs.c:422
3708 msgid "Scratch variables not allowed here."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/vars-prs.c:444
3712 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/vars-prs.c:449
3716 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/vector.c:67
3720 #, c-format
3721 msgid "Vector name %s is given twice."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/vector.c:73
3725 #, c-format
3726 msgid "There is already a vector with name %s."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/vector.c:94
3730 msgid ""
3731 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3732 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/vector.c:128
3736 msgid "Vectors must have at least one element."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/vector.c:142
3740 #, c-format
3741 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/vector.c:181
3745 msgid ""
3746 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3747 "the long form or the short form of VECTOR."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/weight.c:53
3751 msgid "The weighting variable must be numeric."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/weight.c:58
3755 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/crosstabs.q:261
3759 msgid ""
3760 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/crosstabs.q:271
3764 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/crosstabs.q:332
3768 msgid "expecting BY"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/crosstabs.q:399
3772 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/crosstabs.q:436
3776 #, c-format
3777 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/crosstabs.q:800
3781 msgid "Summary."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:915
3785 msgid "Cases"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1136
3789 #: src/frequencies.q:1509
3790 msgid "Valid"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:850 src/frequencies.q:1204
3794 #: src/frequencies.q:1510
3795 msgid "Missing"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3799 #: src/examine.q:851 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:307 src/oneway.q:470
3800 msgid "Total"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:927 src/frequencies.q:1508
3804 #: src/oneway.q:393 src/t-test.q:675 src/t-test.q:698 src/t-test.q:823
3805 #: src/t-test.q:1358
3806 msgid "N"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:930 src/frequencies.q:1140
3810 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3811 msgid "Percent"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/crosstabs.q:1058
3815 msgid "count"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/crosstabs.q:1059
3819 msgid "row %"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/crosstabs.q:1060
3823 msgid "column %"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/crosstabs.q:1061
3827 msgid "total %"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/crosstabs.q:1062
3831 msgid "expected"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/crosstabs.q:1063
3835 msgid "residual"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/crosstabs.q:1064
3839 msgid "std. resid."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/crosstabs.q:1065
3843 msgid "adj. resid."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3847 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1361
3848 msgid "Statistic"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:682 src/t-test.q:973
3852 #: src/t-test.q:1165 src/t-test.q:1257
3853 msgid "df"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/crosstabs.q:1102
3857 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/crosstabs.q:1104
3861 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/crosstabs.q:1106
3865 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3869 msgid "Category"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3873 msgid "Asymp. Std. Error"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3877 msgid "Approx. T"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3881 msgid "Approx. Sig."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/crosstabs.q:1144
3885 #, c-format
3886 msgid " 95%% Confidence Interval"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:977 src/t-test.q:1162 src/t-test.q:1260
3890 msgid "Lower"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:978 src/t-test.q:1163 src/t-test.q:1261
3894 msgid "Upper"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/crosstabs.q:1167
3898 msgid "Type"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/crosstabs.q:1916
3902 msgid "Pearson Chi-Square"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/crosstabs.q:1917
3906 msgid "Likelihood Ratio"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/crosstabs.q:1918
3910 msgid "Fisher's Exact Test"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/crosstabs.q:1919
3914 msgid "Continuity Correction"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/crosstabs.q:1920
3918 msgid "Linear-by-Linear Association"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3922 msgid "N of Valid Cases"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3926 msgid "Nominal by Nominal"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3930 msgid "Ordinal by Ordinal"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/crosstabs.q:1975
3934 msgid "Interval by Interval"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/crosstabs.q:1976
3938 msgid "Measure of Agreement"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/crosstabs.q:1981
3942 msgid "Phi"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/crosstabs.q:1982
3946 msgid "Cramer's V"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/crosstabs.q:1983
3950 msgid "Contingency Coefficient"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/crosstabs.q:1984
3954 msgid "Kendall's tau-b"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/crosstabs.q:1985
3958 msgid "Kendall's tau-c"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/crosstabs.q:1986
3962 msgid "Gamma"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/crosstabs.q:1987
3966 msgid "Spearman Correlation"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/crosstabs.q:1988
3970 msgid "Pearson's R"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/crosstabs.q:1989
3974 msgid "Kappa"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/crosstabs.q:2059
3978 #, c-format
3979 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/crosstabs.q:2062
3983 #, c-format
3984 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/crosstabs.q:2070
3988 #, c-format
3989 msgid "For cohort %s = %g"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/crosstabs.q:2073
3993 #, c-format
3994 msgid "For cohort %s = %.*s"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/crosstabs.q:2104
3998 msgid "Nominal by Interval"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/crosstabs.q:2109
4002 msgid "Lambda"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/crosstabs.q:2110
4006 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/crosstabs.q:2111
4010 msgid "Uncertainty Coefficient"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/crosstabs.q:2112
4014 msgid "Somers' d"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/crosstabs.q:2113
4018 msgid "Eta"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/crosstabs.q:2118
4022 msgid "Symmetric"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4026 #, c-format
4027 msgid "%s Dependent"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
4031 #, c-format
4032 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/examine.q:909
4036 msgid "Case Processing Summary"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/examine.q:1115
4040 msgid "Extreme Values"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/examine.q:1131
4044 msgid "Case Number"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/examine.q:1216
4048 msgid "Highest"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/examine.q:1221
4052 msgid "Lowest"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/examine.q:1362 src/oneway.q:396 src/oneway.q:680
4056 msgid "Std. Error"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/examine.q:1364 src/oneway.q:410
4060 msgid "Descriptives"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/examine.q:1484 src/oneway.q:401
4064 #, c-format
4065 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/examine.q:1490 src/oneway.q:403
4069 msgid "Lower Bound"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/examine.q:1501 src/oneway.q:404
4073 msgid "Upper Bound"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/examine.q:1513
4077 #, c-format
4078 msgid "5%% Trimmed Mean"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/examine.q:1524 src/frequencies.q:114
4082 msgid "Median"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/examine.q:1558 src/oneway.q:395 src/t-test.q:677 src/t-test.q:700
4086 #: src/t-test.q:824 src/t-test.q:1160
4087 msgid "Std. Deviation"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/examine.q:1606
4091 msgid "Interquartile Range"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/examine.q:1758
4095 #, c-format
4096 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/examine.q:1783
4100 msgid "Boxplot"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/examine.q:1825
4104 #, c-format
4105 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/examine.q:1826 src/examine.q:1832
4109 msgid "Observed Value"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/examine.q:1827
4113 msgid "Expected Normal"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/examine.q:1830
4117 #, c-format
4118 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/examine.q:1833
4122 msgid "Dev from Normal"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/examine.q:1952 src/examine.q:1974 src/frequencies.q:1520
4126 msgid "Percentiles"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/examine.q:2099
4130 msgid "Tukey's Hinges"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/file-handle.q:124
4134 #, c-format
4135 msgid ""
4136 "File handle %s already refers to file %s.  File handles cannot be redefined "
4137 "within a session."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/file-handle.q:145
4141 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/file-handle.q:164
4145 msgid ""
4146 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4147 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/file-handle.q:171
4151 #, c-format
4152 msgid ""
4153 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4154 "assumed."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/file-handle.q:271
4158 #, c-format
4159 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/file-handle.q:278
4163 #, c-format
4164 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/file-handle.q:286
4168 #, c-format
4169 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/file-handle.q:339
4173 msgid "expecting a file name or handle name"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/frequencies.q:113
4177 msgid "S.E. Mean"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/frequencies.q:115
4181 msgid "Mode"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/frequencies.q:119
4185 msgid "S.E. Kurt"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/frequencies.q:121
4189 msgid "S.E. Skew"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/frequencies.q:396
4193 msgid ""
4194 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4195 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4196 "order given."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/frequencies.q:479
4200 #, c-format
4201 msgid ""
4202 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4203 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/frequencies.q:802
4207 msgid ""
4208 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/frequencies.q:815
4212 #, c-format
4213 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/frequencies.q:821
4217 #, c-format
4218 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/frequencies.q:887
4222 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/frequencies.q:899
4226 #, c-format
4227 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/frequencies.q:906
4231 #, c-format
4232 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4236 #: src/frequencies.q:1262
4237 msgid "Cum"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/frequencies.q:1159
4241 msgid "Value Label"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/frequencies.q:1260
4245 msgid "Freq"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4249 msgid "Pct"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/frequencies.q:1482
4253 #, c-format
4254 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/list.q:150
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4261 "values will be swapped."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/list.q:158
4265 #, c-format
4266 msgid ""
4267 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/list.q:164
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/list.q:170
4277 #, c-format
4278 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/list.q:197
4282 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/list.q:438
4286 msgid "Line"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/means.q:100
4290 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/means.q:134
4294 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/oneway.q:170
4298 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/oneway.q:179
4302 #, c-format
4303 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/oneway.q:244
4307 #, c-format
4308 msgid "`%s' is not a variable name"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/oneway.q:279
4312 msgid "Sum of Squares"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/oneway.q:281
4316 msgid "Mean Square"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:970
4320 msgid "F"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:536
4324 msgid "Significance"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/oneway.q:305
4328 msgid "Between Groups"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/oneway.q:306
4332 msgid "Within Groups"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/oneway.q:353
4336 msgid "ANOVA"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/oneway.q:533
4340 msgid "Levene Statistic"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/oneway.q:534
4344 msgid "df1"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/oneway.q:535
4348 msgid "df2"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/oneway.q:539
4352 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/oneway.q:609
4356 msgid "Contrast Coefficients"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/oneway.q:611 src/oneway.q:678
4360 msgid "Contrast"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/oneway.q:676
4364 msgid "Contrast Tests"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/oneway.q:679
4368 msgid "Value of Contrast"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/oneway.q:681 src/t-test.q:972 src/t-test.q:1164 src/t-test.q:1256
4372 msgid "t"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/oneway.q:683 src/t-test.q:974 src/t-test.q:1166 src/t-test.q:1258
4376 msgid "Sig. (2-tailed)"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/oneway.q:727
4380 msgid "Assume equal variances"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/oneway.q:731
4384 msgid "Does not assume equal"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4388 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4389 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4390 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4391 #, c-format
4392 msgid "%s is obsolete."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/set.q:229
4396 msgid "LISTING is ON"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/set.q:231
4400 msgid "LISTING is OFF"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/set.q:245
4404 #, c-format
4405 msgid "EPOCH is %d"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/set.q:264
4409 msgid "Journalling is off"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/set.q:431
4413 msgid ""
4414 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4415 "it."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/set.q:436
4419 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/set.q:450
4423 #, c-format
4424 msgid ""
4425 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4426 "16."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/set.q:472
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4433 "commas (not both)."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/set.q:525
4437 msgid "None"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/set.q:531
4441 msgid "Disabled"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/set.q:536
4445 msgid "Screen"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/set.q:543
4449 msgid "Listing"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/set.q:550
4453 msgid "Other"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/set.q:659
4457 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/set.q:666
4461 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/set.q:687
4465 msgid "LENGTH must be at least 1."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/set.q:726
4469 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/set.q:737
4473 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/set.q:774
4477 msgid "WIDTH must be at least 1."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/set.q:797
4481 #, c-format
4482 msgid ""
4483 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4484 "is of type string."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/set.q:841
4488 msgid "Text color must be in range 0-15."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/set.q:854
4492 msgid "Background color must be in range 0-7."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/set.q:865
4496 msgid "Border color must be in range 0-7."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/set.q:921
4500 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/set.q:935
4504 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/set.q:947
4508 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/set.q:1013
4512 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/set.q:1045
4516 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/set.q:1051
4520 msgid "Could not access the termcap data base."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/set.q:1053
4524 #, c-format
4525 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/set.q:1111
4529 msgid "data> "
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/t-test.q:265
4533 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/t-test.q:283
4537 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/t-test.q:321
4541 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/t-test.q:372
4545 #, c-format
4546 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/t-test.q:392 src/t-test.q:407
4550 msgid ""
4551 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/t-test.q:479
4555 #, c-format
4556 msgid ""
4557 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4558 "match the number following (%d)."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/t-test.q:496
4562 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/t-test.q:673
4566 msgid "One-Sample Statistics"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/t-test.q:678 src/t-test.q:701 src/t-test.q:825
4570 msgid "SE. Mean"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/t-test.q:695
4574 msgid "Group Statistics"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/t-test.q:819
4578 msgid "Paired Sample Statistics"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/t-test.q:841 src/t-test.q:1185 src/t-test.q:1375
4582 #, c-format
4583 msgid "Pair %d"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/t-test.q:958
4587 msgid "Independent Samples Test"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/t-test.q:966
4591 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/t-test.q:968
4595 msgid "t-test for Equality of Means"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/t-test.q:971 src/t-test.q:1360
4599 msgid "Sig."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/t-test.q:975 src/t-test.q:1259
4603 msgid "Mean Difference"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/t-test.q:976
4607 msgid "Std. Error Difference"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/t-test.q:981 src/t-test.q:1156 src/t-test.q:1251
4611 #, c-format
4612 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/t-test.q:1036
4616 msgid "Equal variances assumed"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/t-test.q:1088
4620 msgid "Equal variances not assumed"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/t-test.q:1146
4624 msgid "Paired Samples Test"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/t-test.q:1149
4628 msgid "Paired Differences"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/t-test.q:1161
4632 msgid "Std. Error Mean"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/t-test.q:1240
4636 msgid "One-Sample Test"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/t-test.q:1245
4640 #, c-format
4641 msgid "Test Value = %f"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/t-test.q:1355
4645 msgid "Paired Samples Correlations"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/t-test.q:1359
4649 msgid "Correlation"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/t-test.q:1378
4653 #, c-format
4654 msgid "%s & %s"
4655 msgstr ""