d1039a6c97ef384eab0308d22fba1f4da85a3d77
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-03-13 14:14+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:190 src/aggregate.c:231 src/data-list.c:1363
21 #: src/data-list.c:1398 src/data-list.c:1411 src/data-list.c:1424
22 #: src/data-list.c:1457
23 #, c-format
24 msgid "%s subcommand given multiple times."
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:216
28 msgid "while expecting COLUMNWISE"
29 msgstr ""
30
31 #: src/aggregate.c:261
32 msgid "BREAK subcommand not specified."
33 msgstr ""
34
35 #: src/aggregate.c:490
36 msgid "expecting aggregation function"
37 msgstr ""
38
39 #: src/aggregate.c:506
40 #, c-format
41 msgid "Unknown aggregation function %s."
42 msgstr ""
43
44 #: src/aggregate.c:521
45 msgid "expecting `('"
46 msgstr ""
47
48 #: src/aggregate.c:556
49 #, c-format
50 msgid "Missing argument %d to %s."
51 msgstr ""
52
53 #: src/aggregate.c:564
54 #, c-format
55 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
56 msgstr ""
57
58 #: src/aggregate.c:574 src/expr-prs.c:665
59 msgid "expecting `)'"
60 msgstr ""
61
62 #: src/aggregate.c:586 src/autorecode.c:110
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
66 "d)."
67 msgstr ""
68
69 #: src/aggregate.c:653
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
73 "contains the aggregate variables and the break variables."
74 msgstr ""
75
76 #: src/apply-dict.c:68
77 #, c-format
78 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
82 #: src/expr-prs.c:1473 src/expr-prs.c:1489 src/formats.c:103
83 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:698 src/sfm-read.c:914 src/sfm-read.c:1040
84 #: src/sfm-read.c:1041
85 msgid "string"
86 msgstr ""
87
88 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
89 #: src/expr-prs.c:1470 src/expr-prs.c:1487 src/formats.c:103
90 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:698 src/sfm-read.c:914 src/sfm-read.c:1040
91 #: src/sfm-read.c:1041
92 msgid "numeric"
93 msgstr ""
94
95 #: src/apply-dict.c:84
96 #, c-format
97 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
98 msgstr ""
99
100 #: src/apply-dict.c:130
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
104 msgstr ""
105
106 #: src/apply-dict.c:163
107 msgid "No matching variables found between the source and target files."
108 msgstr ""
109
110 #: src/ascii.c:218
111 #, c-format
112 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
113 msgstr ""
114
115 #: src/ascii.c:276
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
119 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
120 "by %d lines."
121 msgstr ""
122
123 #: src/ascii.c:381 src/devind.c:167 src/html.c:102 src/postscript.c:458
124 #, c-format
125 msgid "%s: Initialization complete."
126 msgstr ""
127
128 #: src/ascii.c:392 src/devind.c:179 src/html.c:114 src/postscript.c:471
129 #, c-format
130 msgid "%s: Beginning closing..."
131 msgstr ""
132
133 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:184 src/html.c:119 src/postscript.c:490
134 #, c-format
135 msgid "%s: Finished closing."
136 msgstr ""
137
138 #: src/ascii.c:464
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
142 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
143 msgstr ""
144
145 #: src/ascii.c:470
146 #, c-format
147 msgid "Duplicate value for key `%s'."
148 msgstr ""
149
150 #: src/ascii.c:479
151 #, c-format
152 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
153 msgstr ""
154
155 #: src/ascii.c:492
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
159 msgstr ""
160
161 #: src/ascii.c:501
162 #, c-format
163 msgid ""
164 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
165 "`line'."
166 msgstr ""
167
168 #: src/ascii.c:510
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
172 "and `bs'."
173 msgstr ""
174
175 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
176 #, c-format
177 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
178 msgstr ""
179
180 #: src/ascii.c:553
181 #, c-format
182 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
183 msgstr ""
184
185 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
186 #, c-format
187 msgid "Boolean value expected for %s."
188 msgstr ""
189
190 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
191 #, c-format
192 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
193 msgstr ""
194
195 #: src/ascii.c:756
196 #, c-format
197 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
198 msgstr ""
199
200 #: src/ascii.c:790
201 #, c-format
202 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
203 msgstr ""
204
205 #: src/ascii.c:820
206 #, c-format
207 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
208 msgstr ""
209
210 #: src/ascii.c:968
211 #, c-format
212 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
213 msgstr ""
214
215 #: src/ascii.c:1140
216 #, c-format
217 msgid "Writing `%s': %s"
218 msgstr ""
219
220 #: src/ascii.c:1543 src/postscript.c:2093
221 #, c-format
222 msgid "%s - Page %d"
223 msgstr ""
224
225 #: src/autorecode.c:121 src/command.c:697 src/compute.c:293
226 #: src/data-list.c:380 src/data-list.c:878 src/data-list.c:1690
227 #: src/do-if.c:263 src/get.c:381 src/lexer.c:387 src/loop.c:241
228 #: src/matrix-data.c:510 src/print.c:338 src/print.c:1060 src/recode.c:409
229 #: src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:138 src/vector.c:194 src/file-handle.q:88
230 msgid "expecting end of command"
231 msgstr ""
232
233 #: src/autorecode.c:131
234 #, c-format
235 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
236 msgstr ""
237
238 #: src/autorecode.c:138
239 #, c-format
240 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
241 msgstr ""
242
243 #: src/cmdline.c:112 src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
244 #: src/set.q:315 src/set.q:317 src/set.q:857
245 #, c-format
246 msgid "%s is not yet implemented."
247 msgstr ""
248
249 #: src/cmdline.c:157
250 msgid ""
251 "\n"
252 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
253 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
254 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
255 "\n"
256 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
257 msgstr ""
258
259 #: src/cmdline.c:217
260 #, c-format
261 msgid ""
262 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
263 "\n"
264 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
265 "\n"
266 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
267 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
268 "\n"
269 "Configuration:\n"
270 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
271 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
272 "defaults\n"
273 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
274 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
275 "\n"
276 "Input and output:\n"
277 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
278 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
279 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
280 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
281 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
282 "\n"
283 "Language modifiers:\n"
284 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
285 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
286 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
287 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
288 "\n"
289 "Informative output:\n"
290 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
291 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
292 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
293 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
294 "\n"
295 "Non-option arguments:\n"
296 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
297 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
298 "dictionary\n"
299 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
300 "\n"
301 msgstr ""
302
303 #: src/cmdline.c:249
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "\n"
307 "Report bugs to <%s>.\n"
308 msgstr ""
309
310 #: src/command.c:134
311 #, c-format
312 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
313 msgstr ""
314
315 #: src/command.c:138
316 #, c-format
317 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
318 msgstr ""
319
320 #: src/command.c:141
321 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
322 msgstr ""
323
324 #: src/command.c:186
325 msgid "This line does not begin with a valid command name."
326 msgstr ""
327
328 #: src/command.c:215
329 #, c-format
330 msgid ""
331 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
332 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
333 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
334 msgstr ""
335
336 #: src/command.c:219
337 #, c-format
338 msgid "%s is not allowed within an input program."
339 msgstr ""
340
341 #: src/command.c:220 src/command.c:221
342 #, c-format
343 msgid "%s is only allowed within an input program."
344 msgstr ""
345
346 #: src/command.c:230
347 #, c-format
348 msgid "%s command beginning\n"
349 msgstr ""
350
351 #: src/command.c:266
352 #, c-format
353 msgid ""
354 "%s command completed\n"
355 "\n"
356 msgstr ""
357
358 #: src/command.c:281
359 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
360 msgstr ""
361
362 #: src/command.c:284
363 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:408
367 msgid ""
368 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
369 "terminate a syntax file."
370 msgstr ""
371
372 #: src/command.c:426
373 msgid ""
374 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
375 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
376 msgstr ""
377
378 #: src/command.c:517
379 msgid "The sentinel may not be the empty string."
380 msgstr ""
381
382 #: src/command.c:574
383 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
384 msgstr ""
385
386 #: src/command.c:597
387 #, c-format
388 msgid "Error removing `%s': %s."
389 msgstr ""
390
391 #: src/command.c:647
392 #, c-format
393 msgid "Couldn't fork: %s."
394 msgstr ""
395
396 #: src/command.c:688
397 #, c-format
398 msgid "Error executing command: %s."
399 msgstr ""
400
401 #: src/command.c:734
402 msgid "No operating system support for this command."
403 msgstr ""
404
405 #: src/command.c:763
406 msgid "This command is not valid in a syntax file."
407 msgstr ""
408
409 #: src/compute.c:145 src/compute.c:209
410 #, c-format
411 msgid ""
412 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
413 "s."
414 msgstr ""
415
416 #: src/compute.c:148 src/compute.c:213
417 #, c-format
418 msgid ""
419 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
420 msgstr ""
421
422 #: src/compute.c:355
423 #, c-format
424 msgid "There is no vector named %s."
425 msgstr ""
426
427 #: src/compute.c:461
428 msgid "Extra characters after expression."
429 msgstr ""
430
431 #: src/count.c:171
432 msgid "Destination cannot be a string variable."
433 msgstr ""
434
435 #: src/count.c:282
436 #, c-format
437 msgid ""
438 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
439 "as big as the number preceding THRU."
440 msgstr ""
441
442 #: src/data-in.c:69
443 msgid "data-file error: "
444 msgstr ""
445
446 #: src/data-in.c:71
447 #, c-format
448 msgid "(column %d"
449 msgstr ""
450
451 #: src/data-in.c:73
452 #, c-format
453 msgid "(columns %d-%d"
454 msgstr ""
455
456 #: src/data-in.c:74
457 #, c-format
458 msgid ", field type %s) "
459 msgstr ""
460
461 #: src/data-in.c:225
462 msgid "Field contents followed by garbage."
463 msgstr ""
464
465 #: src/data-in.c:258
466 msgid "Overflow in floating-point constant."
467 msgstr ""
468
469 #: src/data-in.c:264
470 msgid "Underflow in floating-point constant."
471 msgstr ""
472
473 #: src/data-in.c:270
474 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
475 msgstr ""
476
477 #: src/data-in.c:296
478 msgid "All characters in field must be digits."
479 msgstr ""
480
481 #: src/data-in.c:321
482 msgid "Unrecognized character in field."
483 msgstr ""
484
485 #: src/data-in.c:339 src/data-in.c:589
486 msgid "Field must have even length."
487 msgstr ""
488
489 #: src/data-in.c:349 src/data-in.c:599
490 msgid "Field must contain only hex digits."
491 msgstr ""
492
493 #: src/data-in.c:387
494 #, c-format
495 msgid ""
496 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
497 "results three times. Report bugs to %s."
498 msgstr ""
499
500 #: src/data-in.c:399
501 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
502 msgstr ""
503
504 #: src/data-in.c:407
505 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
506 msgstr ""
507
508 #: src/data-in.c:424
509 msgid "Format error in zoned decimal number."
510 msgstr ""
511
512 #: src/data-in.c:438
513 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
514 msgstr ""
515
516 #: src/data-in.c:639
517 msgid "Unexpected end of field."
518 msgstr ""
519
520 #: src/data-in.c:665
521 msgid "Digit expected in field."
522 msgstr ""
523
524 #: src/data-in.c:690
525 #, c-format
526 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
527 msgstr ""
528
529 #: src/data-in.c:715
530 msgid "Delimiter expected between fields in date."
531 msgstr ""
532
533 #: src/data-in.c:812
534 #, c-format
535 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
536 msgstr ""
537
538 #: src/data-in.c:853
539 #, c-format
540 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
541 msgstr ""
542
543 #: src/data-in.c:880
544 #, c-format
545 msgid "Month name (%s...) is too long."
546 msgstr ""
547
548 #: src/data-in.c:891
549 #, c-format
550 msgid "Bad month name (%s)."
551 msgstr ""
552
553 #: src/data-in.c:907
554 #, c-format
555 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
556 msgstr ""
557
558 #: src/data-in.c:918
559 #, c-format
560 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
561 msgstr ""
562
563 #: src/data-in.c:933
564 #, c-format
565 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
566 msgstr ""
567
568 #: src/data-in.c:945
569 #, c-format
570 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
571 msgstr ""
572
573 #: src/data-in.c:961
574 #, c-format
575 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
576 msgstr ""
577
578 #: src/data-in.c:971
579 msgid "`Q' expected between quarter and year."
580 msgstr ""
581
582 #: src/data-in.c:987
583 #, c-format
584 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
585 msgstr ""
586
587 #: src/data-in.c:998
588 msgid "`WK' expected between week and year."
589 msgstr ""
590
591 #: src/data-in.c:1021
592 msgid "Delimiter expected between fields in time."
593 msgstr ""
594
595 #: src/data-in.c:1033
596 #, c-format
597 msgid "Hour (%ld) must be positive."
598 msgstr ""
599
600 #: src/data-in.c:1045
601 #, c-format
602 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
603 msgstr ""
604
605 #: src/data-in.c:1092
606 #, c-format
607 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
608 msgstr ""
609
610 #: src/data-in.c:1106 src/data-in.c:1141
611 msgid "Day of the week expected in date value."
612 msgstr ""
613
614 #: src/data-in.c:1192
615 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
616 msgstr ""
617
618 #: src/data-in.c:1514
619 #, c-format
620 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
621 msgstr ""
622
623 #: src/data-list.c:139
624 msgid ""
625 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
626 "surrounding FILE TYPE."
627 msgstr ""
628
629 #: src/data-list.c:158
630 msgid "The END subcommand may only be specified once."
631 msgstr ""
632
633 #: src/data-list.c:194
634 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
635 msgstr ""
636
637 #: src/data-list.c:327 src/print.c:299
638 #, c-format
639 msgid ""
640 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
641 "fields must be listed in order of increasing record number."
642 msgstr ""
643
644 #: src/data-list.c:356 src/data-list.c:1679
645 msgid ""
646 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
647 msgstr ""
648
649 #: src/data-list.c:367
650 msgid "At least one variable must be specified."
651 msgstr ""
652
653 #: src/data-list.c:372 src/print.c:331
654 msgid ""
655 "Variables are specified on records that should not exist according to "
656 "RECORDS subcommand."
657 msgstr ""
658
659 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:424 src/print.c:508 src/print.c:521
660 msgid "Column positions for fields must be positive."
661 msgstr ""
662
663 #: src/data-list.c:429
664 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
665 msgstr ""
666
667 #: src/data-list.c:443 src/print.c:598
668 #, c-format
669 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
670 msgstr ""
671
672 #: src/data-list.c:463 src/print.c:549
673 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
674 msgstr ""
675
676 #: src/data-list.c:478 src/print.c:565
677 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
678 msgstr ""
679
680 #: src/data-list.c:492 src/print.c:578
681 #, c-format
682 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
683 msgstr ""
684
685 #: src/data-list.c:539 src/data-list.c:635 src/data-list.c:857
686 #, c-format
687 msgid "%s is a duplicate variable name."
688 msgstr ""
689
690 #: src/data-list.c:544
691 #, c-format
692 msgid "There is already a variable %s of a different type."
693 msgstr ""
694
695 #: src/data-list.c:551
696 #, c-format
697 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
698 msgstr ""
699
700 #: src/data-list.c:626
701 msgid ""
702 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
703 "names."
704 msgstr ""
705
706 #: src/data-list.c:739 src/print.c:771
707 msgid ""
708 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
709 "names given."
710 msgstr ""
711
712 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:899 src/print.c:803
713 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1148
714 #: src/descript.q:791
715 msgid "Variable"
716 msgstr ""
717
718 #: src/data-list.c:769 src/print.c:804
719 msgid "Record"
720 msgstr ""
721
722 #: src/data-list.c:770 src/print.c:805
723 msgid "Columns"
724 msgstr ""
725
726 #: src/data-list.c:771 src/data-list.c:900 src/print.c:806
727 msgid "Format"
728 msgstr ""
729
730 #: src/data-list.c:791
731 #, c-format
732 msgid "Reading %d record from file %s."
733 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
734 msgstr[0] ""
735 msgstr[1] ""
736
737 #: src/data-list.c:793
738 #, c-format
739 msgid "Reading %d record from the command file."
740 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
741 msgstr[0] ""
742 msgstr[1] ""
743
744 #: src/data-list.c:923
745 #, c-format
746 msgid "Reading free-form data from file %s."
747 msgstr ""
748
749 #: src/data-list.c:924
750 msgid "Reading free-form data from the command file."
751 msgstr ""
752
753 #: src/data-list.c:971 src/matrix-data.c:923
754 msgid "Scope of string exceeds line."
755 msgstr ""
756
757 #: src/data-list.c:1039
758 #, c-format
759 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
760 msgstr ""
761
762 #: src/data-list.c:1090
763 #, c-format
764 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
765 msgstr ""
766
767 #: src/data-list.c:1133
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
771 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
772 msgstr ""
773
774 #: src/data-list.c:1210
775 msgid "Attempt to read past end of file."
776 msgstr ""
777
778 #: src/data-list.c:1353
779 msgid ""
780 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
781 "TYPE."
782 msgstr ""
783
784 #: src/data-list.c:1387
785 #, c-format
786 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
787 msgstr ""
788
789 #: src/data-list.c:1443
790 #, c-format
791 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
792 msgstr ""
793
794 #: src/data-list.c:1466
795 #, c-format
796 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
797 msgstr ""
798
799 #: src/data-list.c:1481
800 #, c-format
801 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
802 msgstr ""
803
804 #: src/data-list.c:1487
805 #, c-format
806 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
807 msgstr ""
808
809 #: src/data-list.c:1527
810 msgid "Missing required specification STARTS."
811 msgstr ""
812
813 #: src/data-list.c:1529
814 msgid "Missing required specification OCCURS."
815 msgstr ""
816
817 #: src/data-list.c:1536
818 msgid "ID specified without CONTINUED."
819 msgstr ""
820
821 #: src/data-list.c:1628
822 msgid "String variable not allowed here."
823 msgstr ""
824
825 #: src/data-list.c:1638
826 #, c-format
827 msgid "%s (%d) must be at least 1."
828 msgstr ""
829
830 #: src/data-list.c:1644
831 #, c-format
832 msgid "Variable or integer expected for %s."
833 msgstr ""
834
835 #: src/data-list.c:1782
836 #, c-format
837 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
838 msgstr ""
839
840 #: src/data-list.c:1814
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
844 "d."
845 msgstr ""
846
847 #: src/data-list.c:1882
848 #, c-format
849 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
850 msgstr ""
851
852 #: src/data-list.c:1888
853 #, c-format
854 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
855 msgstr ""
856
857 #: src/data-list.c:1896
858 #, c-format
859 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
860 msgstr ""
861
862 #: src/data-list.c:1904
863 #, c-format
864 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
865 msgstr ""
866
867 #: src/data-list.c:1911
868 #, c-format
869 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
870 msgstr ""
871
872 #: src/data-list.c:1919
873 #, c-format
874 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-list.c:1951
878 #, c-format
879 msgid ""
880 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
881 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
882 msgstr ""
883
884 #: src/data-list.c:1970
885 #, c-format
886 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
887 msgstr ""
888
889 #: src/data-out.c:231 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
890 msgid "Unknown"
891 msgstr ""
892
893 #: src/data-out.c:339
894 msgid ""
895 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
896 "missing value."
897 msgstr ""
898
899 #: src/data-out.c:450
900 #, c-format
901 msgid ""
902 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
903 "results. Report bugs to %s."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-out.c:458
907 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-out.c:471
911 #, c-format
912 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
913 msgstr ""
914
915 #: src/data-out.c:863
916 #, c-format
917 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
918 msgstr ""
919
920 #: src/data-out.c:914
921 #, c-format
922 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
923 msgstr ""
924
925 #: src/data-out.c:934
926 #, c-format
927 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
928 msgstr ""
929
930 #: src/data-out.c:1047
931 #, c-format
932 msgid ""
933 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
934 msgstr ""
935
936 #: src/devind.c:136
937 #, c-format
938 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
939 msgstr ""
940
941 #: src/devind.c:218
942 #, c-format
943 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
944 msgstr ""
945
946 #: src/devind.c:240
947 #, c-format
948 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
949 msgstr ""
950
951 #: src/devind.c:271
952 #, c-format
953 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
954 msgstr ""
955
956 #: src/dfm.c:74
957 #, c-format
958 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
959 msgstr ""
960
961 #: src/dfm.c:96
962 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
963 msgstr ""
964
965 #: src/dfm.c:118
966 #, c-format
967 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
968 msgstr ""
969
970 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
971 msgid "BEGIN DATA expected."
972 msgstr ""
973
974 #: src/dfm.c:172
975 #, c-format
976 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
977 msgstr ""
978
979 #: src/dfm.c:201
980 #, c-format
981 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
982 msgstr ""
983
984 #: src/dfm.c:207
985 msgid "Cannot open the inline file for writing."
986 msgstr ""
987
988 #: src/dfm.c:222
989 #, c-format
990 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
991 msgstr ""
992
993 #: src/dfm.c:367
994 msgid ""
995 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
996 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
997 "by itself on a single line with exactly one space between words."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1001 #, c-format
1002 msgid "Error reading file %s: %s."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/dfm.c:424
1006 #, c-format
1007 msgid "%s: Partial record at end of file."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/dfm.c:482
1011 #, c-format
1012 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/dfm.c:496
1016 #, c-format
1017 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/dfm.c:590
1021 #, c-format
1022 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/dfm.c:614
1026 #, c-format
1027 msgid "Error writing file %s: %s."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/dfm.c:657
1031 msgid ""
1032 "This command is not valid here since the current input program does not "
1033 "access the inline file."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/dfm.c:664
1037 msgid "inline file: Opening for reading."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/dfm.c:678
1041 msgid "Skipping remaining inline data."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/dfm.c:690
1045 msgid "reading as a data file"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/dfm.c:697
1049 msgid "writing as a data file"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/do-if.c:117
1053 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/do-if.c:122
1057 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/do-if.c:145
1061 msgid "End of command expected."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/do-if.c:163
1065 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/do-if.c:169
1069 msgid ""
1070 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1071 "the last clause."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/do-if.c:206
1075 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/do-if.c:294
1079 #, c-format
1080 msgid "DO IF %d: true\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/do-if.c:299
1084 #, c-format
1085 msgid "DO IF %d: false\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/do-if.c:304
1089 #, c-format
1090 msgid "DO IF %d: missing\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/error.c:113
1094 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/error.c:190
1098 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/error.c:192
1102 #, c-format
1103 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/error.c:195
1107 #, c-format
1108 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/error.c:253
1112 msgid "fatal"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1464
1116 msgid "error"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
1120 msgid "warning"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/error.c:257 src/error.c:267
1124 msgid "note"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/error.c:259 src/error.c:260
1128 msgid "installation error"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/expr-evl.c:1116
1132 msgid ""
1133 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
1134 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
1135 "result was forced to 0."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/expr-evl.c:1160
1139 #, c-format
1140 msgid ""
1141 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1142 "SYSMIS."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/expr-evl.c:1164
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1149 "SYSMIS."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/expr-evl.c:1182
1153 #, c-format
1154 msgid ""
1155 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1156 "the empty string."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/expr-evl.c:1187
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
1163 "empty string."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/expr-opt.c:662
1167 msgid ""
1168 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
1169 "argument to INDEX."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/expr-opt.c:687
1173 msgid ""
1174 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
1175 "argument to RINDEX."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/expr-opt.c:746
1179 #, c-format
1180 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/expr-opt.c:779
1184 #, c-format
1185 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/expr-opt.c:880
1189 msgid ""
1190 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
1191 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/expr-prs.c:141
1195 msgid ""
1196 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
1197 "expected."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/expr-prs.c:152
1201 msgid ""
1202 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/expr-prs.c:160
1206 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/expr-prs.c:174
1210 msgid "The OR operator cannot take string operands."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/expr-prs.c:222
1214 msgid "The AND operator cannot take string operands."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/expr-prs.c:271
1218 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/expr-prs.c:298
1222 msgid ""
1223 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
1224 "relational operators = >= > <= < <>."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/expr-prs.c:355
1228 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/expr-prs.c:407
1232 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/expr-prs.c:458
1236 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/expr-prs.c:488
1240 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/expr-prs.c:582
1244 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/expr-prs.c:587
1248 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/expr-prs.c:592
1252 #, c-format
1253 msgid "Unknown system variable %s."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/expr-prs.c:631
1257 msgid "expecting variable name"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/expr-prs.c:673
1261 msgid "in expression"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/expr-prs.c:854
1265 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/expr-prs.c:927 src/expr-prs.c:966
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
1272 "was actually of %s type. "
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/expr-prs.c:953
1276 #, c-format
1277 msgid "%s cannot take Boolean operands."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/expr-prs.c:985
1281 msgid "in function call"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/expr-prs.c:999
1285 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/expr-prs.c:1009
1289 #, c-format
1290 msgid "%s requires at least two arguments."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/expr-prs.c:1024
1294 #, c-format
1295 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/expr-prs.c:1066
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/expr-prs.c:1125
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/expr-prs.c:1144
1311 #, c-format
1312 msgid "%s is not a numeric format."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/expr-prs.c:1170
1316 #, c-format
1317 msgid "Too few arguments to function %s."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/expr-prs.c:1202
1321 #, c-format
1322 msgid ""
1323 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
1324 "was actually type %s."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/expr-prs.c:1211
1328 #, c-format
1329 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/expr-prs.c:1249
1333 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/expr-prs.c:1256
1337 msgid "`)' expected after a vector index value."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/expr-prs.c:1289
1341 #, c-format
1342 msgid "There is no function named %s."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/expr-prs.c:1294
1346 #, c-format
1347 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/expr-prs.c:1303
1351 #, c-format
1352 msgid "expecting `)' after %s function"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/expr-prs.c:1467
1356 msgid "Boolean"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/expr-prs.c:1696
1360 #, c-format
1361 msgid "!!TERMINAL!!"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/expr-prs.c:1722
1365 #, c-format
1366 msgid "!!SENTINEL!!"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/expr-prs.c:1725
1370 #, c-format
1371 msgid "!!ERROR%d!!"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/expr-prs.c:1743
1375 msgid "postfix:"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/filename.c:221
1379 #, c-format
1380 msgid "Searching for `%s'..."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1384 msgid "Search unsuccessful!"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/filename.c:254
1388 #, c-format
1389 msgid "Found `%s'."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/filename.c:669
1393 #, c-format
1394 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/file-type.c:127
1398 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/file-type.c:150
1402 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/file-type.c:168
1406 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/file-type.c:176
1410 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/file-type.c:190
1414 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/file-type.c:199
1418 #, c-format
1419 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/file-type.c:200
1423 msgid ", NOWARN, or CASE"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/file-type.c:201
1427 msgid " or NOWARN"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/file-type.c:209
1431 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/file-type.c:221
1435 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/file-type.c:229
1439 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/file-type.c:240
1443 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/file-type.c:246 src/file-type.c:541 src/get.c:365
1447 msgid "while expecting a valid subcommand"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/file-type.c:253
1451 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/file-type.c:261
1455 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/file-type.c:267
1459 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/file-type.c:322
1463 msgid "Column value must be positive."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/file-type.c:338
1467 msgid "Ending column precedes beginning column."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/file-type.c:358
1471 msgid "Bad format specifier name."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/file-type.c:387 src/file-type.c:578
1475 msgid ""
1476 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/file-type.c:410
1480 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/file-type.c:420
1484 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/file-type.c:474
1488 msgid ""
1489 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1490 "MIXED."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/file-type.c:484
1494 msgid ""
1495 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/file-type.c:492
1499 msgid ""
1500 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1501 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1502 "TYPE."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/file-type.c:508
1506 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/file-type.c:522
1510 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/file-type.c:535
1514 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/file-type.c:593
1518 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/file-type.c:600
1522 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/file-type.c:669
1526 #, c-format
1527 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/file-type.c:693
1531 #, c-format
1532 msgid "Unknown record type %g."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/flip.c:210
1536 #, c-format
1537 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/flip.c:226
1541 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/flip.c:270
1545 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/flip.c:277 src/flip.c:339
1549 #, c-format
1550 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/flip.c:381
1554 #, c-format
1555 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/flip.c:385
1559 msgid "Error creating FLIP source file."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/flip.c:394
1563 #, c-format
1564 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/flip.c:406
1568 #, c-format
1569 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/flip.c:411
1573 #, c-format
1574 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/flip.c:422
1578 #, c-format
1579 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/flip.c:470
1583 #, c-format
1584 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/flip.c:473
1588 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/format.c:69
1592 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/format.c:76
1596 #, c-format
1597 msgid "%.*s is not a valid data format."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/format.c:127
1601 #, c-format
1602 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/format.c:132
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1609 "between %d and %d."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/format.c:139
1613 #, c-format
1614 msgid ""
1615 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1616 "width between %d and %d."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/format.c:146
1620 #, c-format
1621 msgid ""
1622 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1623 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/format.c:169
1627 #, c-format
1628 msgid ""
1629 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1630 "between %d and %d."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/format.c:179
1634 #, c-format
1635 msgid ""
1636 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1637 "s%d.%d instead of %s."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/format.c:187
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1644 "even width between %d and %d."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/format.c:194
1648 #, c-format
1649 msgid ""
1650 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1651 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/format.c:211
1655 #, c-format
1656 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/format.c:329
1660 msgid "Format specifier expected."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/format.c:340
1664 #, c-format
1665 msgid "Data format %s does not specify a width."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/format.c:357
1669 #, c-format
1670 msgid "Data format %s is not valid."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/formats.c:93
1674 msgid "`(' expected after variable list"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/formats.c:102
1678 #, c-format
1679 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:65 src/numeric.c:137
1683 msgid "`)' expected after output format."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/formats.c:153
1687 #, c-format
1688 msgid "Formats:\n"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/formats.c:154
1692 #, c-format
1693 msgid "  Name      Print         Write\n"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/get.c:112
1697 #, c-format
1698 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/get.c:117 src/get.c:1416
1702 #, c-format
1703 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/get.c:371
1707 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/get.c:418
1711 #, c-format
1712 msgid ""
1713 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1714 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1715 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/get.c:443
1719 msgid "`=' expected after variable list."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/get.c:450
1723 #, c-format
1724 msgid ""
1725 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1726 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/get.c:463
1730 #, c-format
1731 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/get.c:483
1735 #, c-format
1736 msgid ""
1737 "\n"
1738 "Variables in dictionary:\n"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/get.c:607
1742 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/get.c:674
1746 msgid "The active file may not be specified more than once."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/get.c:683
1750 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/get.c:715
1754 msgid ""
1755 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/get.c:747
1759 #, c-format
1760 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/get.c:757
1764 #, c-format
1765 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/get.c:771
1769 msgid ""
1770 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1771 "TABLE."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/get.c:795
1775 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/get.c:816
1779 #, c-format
1780 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/get.c:1328
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1787 "variable in earlier file (%s)."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/get.c:1378
1791 msgid "expecting COMM or TAPE"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/get.c:1411
1795 #, c-format
1796 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/getline.c:161
1800 #, c-format
1801 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/getline.c:316
1805 #, c-format
1806 msgid "%s: Opening as syntax file."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/getline.c:321
1810 #, c-format
1811 msgid "Opening `%s': %s."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1461
1815 #, c-format
1816 msgid "Reading `%s': %s."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/getline.c:388
1820 #, c-format
1821 msgid "Closing `%s': %s."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/glob.c:212
1825 msgid "data> "
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/glob.c:269
1829 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/glob.c:275
1833 msgid "Could not access the termcap data base."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/glob.c:277
1837 #, c-format
1838 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/glob.c:278
1842 msgid "Assuming screen of size 79x25."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/groff-font.c:107
1846 #, c-format
1847 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/groff-font.c:161
1851 msgid "Missing font name."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/groff-font.c:171
1855 msgid "Missing encoding filename."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/groff-font.c:184
1859 msgid "Bad spacewidth value."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/groff-font.c:196
1863 msgid "Bad slant value."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/groff-font.c:221
1867 #, c-format
1868 msgid "Unknown ligature `%s'."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/groff-font.c:256
1872 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/groff-font.c:264
1876 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/groff-font.c:269
1880 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/groff-font.c:286
1884 #, c-format
1885 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/groff-font.c:295
1889 #, c-format
1890 msgid "Missing type for character `%s'."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/groff-font.c:304
1894 #, c-format
1895 msgid "Missing code for character `%s'."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/groff-font.c:323
1899 msgid "Malformed kernpair."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/groff-font.c:330
1903 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/groff-font.c:336
1907 msgid "Bad kern value."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/groff-font.c:368
1911 #, c-format
1912 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/groff-font.c:389
1916 msgid "Error reading font."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/groff-font.c:400
1920 msgid "installation error: Groff font error: "
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/groff-font.c:425
1924 #, c-format
1925 msgid "Bad character \\%3o."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/groff-font.c:665
1929 #, c-format
1930 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/groff-font.c:730
1934 #, c-format
1935 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/groff-font.c:746
1939 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/groff-font.c:763
1943 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
1947 msgid "Bad argument to `sizes'."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/groff-font.c:787
1951 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/groff-font.c:816
1955 msgid "Family name expected."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/groff-font.c:821
1959 msgid "This command already specified."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/groff-font.c:841
1963 #, c-format
1964 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/groff-font.c:847
1968 #, c-format
1969 msgid "%s: Invalid numeric format."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/groff-font.c:877
1973 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/groff-font.c:903
1977 msgid "Description file read successfully."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/groff-font.c:935
1981 msgid "Error reading description file."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/groff-font.c:992
1985 msgid "<<fallback>>"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/hash.c:492
1989 #, c-format
1990 msgid "hash table:"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/html.c:66
1994 #, c-format
1995 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/html.c:154
1999 #, c-format
2000 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/html.c:236
2004 msgid ""
2005 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2006 "suggested as a debugging aid."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/html.c:241
2010 #, c-format
2011 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2015 msgid "nobody"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2019 msgid "nowhere"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/html.c:339
2023 #, c-format
2024 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/html.c:343
2028 #, c-format
2029 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/html.c:371
2033 #, c-format
2034 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/html.c:402 src/list.q:259
2038 #, c-format
2039 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/include.c:51
2043 msgid "Unrecognized filename format."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/inpt-pgm.c:86
2047 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/inpt-pgm.c:91
2051 msgid ""
2052 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2053 "END INPUT PROGRAM."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/inpt-pgm.c:295 src/inpt-pgm.c:438
2057 msgid ""
2058 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2059 "PROGRAM."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/inpt-pgm.c:351
2063 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/inpt-pgm.c:365
2067 msgid "expecting file handle name"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/inpt-pgm.c:410
2071 msgid ""
2072 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/lexer.c:219
2076 #, c-format
2077 msgid "%s does not form a valid number."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/lexer.c:337
2081 #, c-format
2082 msgid "Bad character in input: `%c'."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/lexer.c:339
2086 #, c-format
2087 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/lexer.c:360
2091 msgid "Syntax error at end of file."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/lexer.c:370
2095 #, c-format
2096 msgid "Syntax error %s at `%s'."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/lexer.c:373
2100 #, c-format
2101 msgid "Syntax error at `%s'."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/lexer.c:493
2105 #, c-format
2106 msgid "expecting `%s'"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/lexer.c:510
2110 #, c-format
2111 msgid "expecting %s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/lexer.c:524
2115 msgid "expecting string"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/lexer.c:538
2119 msgid "expecting integer"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/lexer.c:552
2123 msgid "expecting number"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/lexer.c:566
2127 msgid "expecting identifier"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/lexer.c:702
2131 msgid "The rest of this command has been discarded."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1154
2135 #, c-format
2136 msgid "<ERROR>"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:225
2140 msgid "Unexpected end of file."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/lexer.c:994
2144 msgid "binary"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/lexer.c:994
2148 msgid "octal"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/lexer.c:994
2152 msgid "hex"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/lexer.c:1008
2156 #, c-format
2157 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/lexer.c:1037
2161 #, c-format
2162 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/lexer.c:1068
2166 msgid "Unterminated string constant."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/lexer.c:1140
2170 #, c-format
2171 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/lexer.c:1155
2175 msgid ""
2176 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2177 "spaces."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/loop.c:194
2181 msgid "The index variable may not be a string variable."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/loop.c:309
2185 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/loop.c:512
2189 msgid ""
2190 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/loop.c:518
2194 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/loop.c:596
2198 #, c-format
2199 msgid "%s without %s."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/main.c:71
2203 msgid "Error initializing output drivers."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/main.c:132
2207 msgid "This command not executed."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/main.c:136
2211 msgid ""
2212 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2213 "executed."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/main.c:141
2217 msgid ""
2218 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2219 "this point."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/main.c:146
2223 msgid ""
2224 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2225 "fully executed to this point."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/matrix-data.c:191
2229 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/matrix-data.c:206
2233 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/matrix-data.c:271
2237 msgid "in FORMAT subcommand"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/matrix-data.c:282
2241 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/matrix-data.c:289
2245 msgid "in SPLIT subcommand"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/matrix-data.c:298
2249 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/matrix-data.c:331
2253 #, c-format
2254 msgid "Split variable %s is already another type."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/matrix-data.c:346
2258 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/matrix-data.c:361
2262 #, c-format
2263 msgid "Factor variable %s is already another type."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/matrix-data.c:376
2267 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/matrix-data.c:382 src/matrix-data.c:401
2271 msgid "expecting positive integer"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/matrix-data.c:395
2275 msgid "N subcommand multiply specified."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/matrix-data.c:416
2279 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/matrix-data.c:436
2283 msgid "Nested parentheses not allowed."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/matrix-data.c:446
2287 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/matrix-data.c:451
2291 msgid "Empty parentheses not allowed."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/matrix-data.c:464 src/matrix-data.c:472
2295 msgid "in CONTENTS subcommand"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/matrix-data.c:479
2299 #, c-format
2300 msgid "Content multiply specified for %s."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/matrix-data.c:496
2304 msgid "Missing right parenthesis."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/matrix-data.c:516
2308 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/matrix-data.c:522
2312 msgid ""
2313 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/matrix-data.c:532
2317 msgid ""
2318 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2319 "the data and factors are present."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/matrix-data.c:540
2323 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/matrix-data.c:595
2327 msgid "No continuous variables specified."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/matrix-data.c:987
2331 #, c-format
2332 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/matrix-data.c:1179
2336 #, c-format
2337 msgid "expecting value for %s %s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/matrix-data.c:1339
2341 #, c-format
2342 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/matrix-data.c:1348
2346 #, c-format
2347 msgid "Expecting value %g for %s."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/matrix-data.c:1387 src/matrix-data.c:1842
2351 #, c-format
2352 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/matrix-data.c:1396
2356 #, c-format
2357 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/matrix-data.c:1623
2361 #, c-format
2362 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/matrix-data.c:1751
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2369 "will be output for this content."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/matrix-data.c:1785
2373 #, c-format
2374 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/matrix-data.c:1790
2378 #, c-format
2379 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/matrix-data.c:1810
2383 #, c-format
2384 msgid "Syntax error %s."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/matrix-data.c:1958
2388 #, c-format
2389 msgid "Duplicate specification for %s."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/matrix-data.c:1970
2393 #, c-format
2394 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/matrix-data.c:2016
2398 #, c-format
2399 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/mis-val.c:77
2403 msgid "`)' expected after value specification."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/mis-val.c:111
2407 #, c-format
2408 msgid "`(' expected after variable name%s."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/mis-val.c:123
2412 msgid "Long string value specified."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/mis-val.c:128
2416 msgid "Short strings must be of equal width."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/mis-val.c:185
2420 #, c-format
2421 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/mis-val.c:216
2425 msgid "Number or range expected."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/mis-val.c:249
2429 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/mis-val.c:255
2433 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/mis-val.c:317
2437 msgid "String is not of proper length."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:476
2441 msgid "String expected."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/mis-val.c:366
2445 msgid "Missing value:"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/mis-val.c:371
2449 msgid "(long string variable)"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/mis-val.c:376
2453 #, c-format
2454 msgid "(no missing values)\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/mis-val.c:399
2458 #, c-format
2459 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/modify-vars.c:108
2463 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/modify-vars.c:131
2467 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/modify-vars.c:141
2471 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/modify-vars.c:153
2475 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/modify-vars.c:171
2479 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/modify-vars.c:184
2483 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/modify-vars.c:192
2487 msgid ""
2488 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2489 "subcommand."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
2493 #, c-format
2494 msgid ""
2495 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2496 "d)."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/modify-vars.c:211
2500 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/modify-vars.c:225
2504 msgid ""
2505 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2506 "conjunction with the DROP subcommand."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/modify-vars.c:267
2510 msgid ""
2511 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2512 "conjunction with the KEEP subcommand."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/modify-vars.c:293
2516 #, c-format
2517 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/modify-vars.c:295
2521 msgid "Subcommand name expected."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/modify-vars.c:303
2525 msgid "`/' or `.' expected."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/numeric.c:58
2529 #, c-format
2530 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:157
2534 #, c-format
2535 msgid "There is already a variable named %s."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/numeric.c:130
2539 #, c-format
2540 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/output.c:86
2544 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/output.c:163
2548 #, c-format
2549 msgid "Unknown output driver `%s'."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/output.c:165
2553 #, c-format
2554 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/output.c:295
2558 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/output.c:300
2562 #, c-format
2563 msgid "%s: Opening device description file..."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/output.c:304 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
2567 #, c-format
2568 msgid "Opening %s: %s."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/output.c:315 src/output.c:1176 src/postscript.c:1112
2572 #, c-format
2573 msgid "Reading %s: %s."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/output.c:337 src/output.c:489
2577 msgid "Syntax error."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1123
2581 #, c-format
2582 msgid "Closing %s: %s."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/output.c:352
2586 msgid "No output drivers are active."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/output.c:355
2590 msgid "Device definition file read successfully."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/output.c:357
2594 msgid "Error reading device definition file."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/output.c:461
2598 #, c-format
2599 msgid ""
2600 "Driver classes:\n"
2601 "\t"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/output.c:590
2605 msgid "Syntax error in string constant."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/output.c:622
2609 msgid "Syntax error in options."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/output.c:632
2613 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/output.c:639
2617 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/output.c:711
2621 msgid "Driver name expected."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/output.c:732
2625 msgid "Class name expected."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/output.c:741
2629 #, c-format
2630 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/output.c:748
2634 #, c-format
2635 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/output.c:755
2639 #, c-format
2640 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/output.c:777
2644 #, c-format
2645 msgid "Unknown device type `%s'."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/output.c:789
2649 #, c-format
2650 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/output.c:836
2654 #, c-format
2655 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/output.c:909
2659 #, c-format
2660 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/output.c:1026
2664 #, c-format
2665 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/output.c:1041
2669 #, c-format
2670 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/output.c:1067
2674 #, c-format
2675 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/output.c:1077
2679 #, c-format
2680 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/output.c:1126
2684 msgid "Paper size name must not be empty."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/output.c:1157
2688 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/output.c:1161
2692 #, c-format
2693 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/output.c:1203
2697 msgid "Syntax error in paper size definition."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/output.c:1232
2701 msgid "Paper size definition file read successfully."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/output.c:1234
2705 msgid "Error reading paper size definition file."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/output.c:1303
2709 #, c-format
2710 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/output.c:1307
2714 #, c-format
2715 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/pfm-read.c:89
2719 #, c-format
2720 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:502
2724 #, c-format
2725 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/pfm-read.c:140
2729 msgid "Bad line end."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/pfm-read.c:221
2733 #, c-format
2734 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/pfm-read.c:227
2738 #, c-format
2739 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/pfm-read.c:235
2743 #, c-format
2744 msgid ""
2745 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/pfm-read.c:269
2749 msgid "Data record expected."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/pfm-read.c:271
2753 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/pfm-read.c:280
2757 msgid "Error reading portable-file dictionary."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/pfm-read.c:378
2761 msgid "Missing numeric terminator."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/pfm-read.c:415
2765 msgid "Bad integer format."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/pfm-read.c:445
2769 #, c-format
2770 msgid "Bad string length %d."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/pfm-read.c:544
2774 #, c-format
2775 msgid "Bad date string length %d."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/pfm-read.c:548
2779 msgid "Bad character in date."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/pfm-read.c:568
2783 #, c-format
2784 msgid "Bad time string length %d."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/pfm-read.c:572
2788 msgid "Bad character in time."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:629 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:908
2792 #, c-format
2793 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/pfm-read.c:631
2797 #, c-format
2798 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/pfm-read.c:632 src/print.c:610 src/sfm-read.c:912
2802 msgid "String"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/pfm-read.c:632 src/print.c:610 src/sfm-read.c:912
2806 msgid "Numeric"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/pfm-read.c:671
2810 msgid "Expected variable count record."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/pfm-read.c:675
2814 #, c-format
2815 msgid "Invalid number of variables %d."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/pfm-read.c:685
2819 #, c-format
2820 msgid "Unexpected flag value %d."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/pfm-read.c:699
2824 #, c-format
2825 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/pfm-read.c:714
2829 msgid "Expected variable record."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/pfm-read.c:720
2833 #, c-format
2834 msgid "Invalid variable width %d."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/pfm-read.c:738
2838 #, c-format
2839 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/pfm-read.c:742
2843 #, c-format
2844 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/pfm-read.c:746
2848 #, c-format
2849 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/pfm-read.c:759
2853 #, c-format
2854 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/pfm-read.c:769
2858 #, c-format
2859 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/pfm-read.c:780
2863 #, c-format
2864 msgid "Duplicate variable name %s."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/pfm-read.c:824
2868 #, c-format
2869 msgid "Bad missing values for %s."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/pfm-read.c:847
2873 #, c-format
2874 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/pfm-read.c:920
2878 #, c-format
2879 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/pfm-read.c:923
2883 #, c-format
2884 msgid ""
2885 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2886 "or widths."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/pfm-read.c:956
2890 #, c-format
2891 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/pfm-read.c:959
2895 #, c-format
2896 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/pfm-read.c:1029
2900 msgid "End of file midway through case."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/pfm-read.c:1039
2904 msgid "reading as a portable file"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/pfm-write.c:71
2908 #, c-format
2909 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/pfm-write.c:77
2913 #, c-format
2914 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/pfm-write.c:87
2918 #, c-format
2919 msgid ""
2920 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/pfm-write.c:123
2924 msgid "Wrote portable-file header successfully."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/pfm-write.c:128
2928 msgid "Error writing portable-file header."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/pfm-write.c:169
2932 #, c-format
2933 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/pfm-write.c:511
2937 msgid "writing as a portable file"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/postscript.c:323
2941 #, c-format
2942 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/postscript.c:447
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2949 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2950 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/postscript.c:577
2954 #, c-format
2955 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/postscript.c:593
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/postscript.c:605
2965 msgid ""
2966 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2967 "`binary'."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/postscript.c:614
2971 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/postscript.c:623
2975 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/postscript.c:685
2979 #, c-format
2980 msgid ""
2981 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/postscript.c:717
2985 #, c-format
2986 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/postscript.c:780
2990 #, c-format
2991 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/postscript.c:906
2995 #, c-format
2996 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/postscript.c:912
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3003 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/postscript.c:954
3007 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/postscript.c:959
3011 #, c-format
3012 msgid ""
3013 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/postscript.c:995
3017 #, c-format
3018 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/postscript.c:998
3022 #, c-format
3023 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/postscript.c:1092
3027 #, c-format
3028 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/postscript.c:1125
3032 #, c-format
3033 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/postscript.c:1139
3037 msgid "<<default encoding>>"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/postscript.c:1297
3041 msgid ""
3042 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3043 "suggested as a debugging aid."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/postscript.c:1302
3047 #, c-format
3048 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/postscript.c:1474
3052 #, c-format
3053 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/postscript.c:1478
3057 #, c-format
3058 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/postscript.c:1648
3062 #, c-format
3063 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/postscript.c:2332
3067 #, c-format
3068 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/print.c:188
3072 msgid "expecting a valid subcommand"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/print.c:368 src/print.c:385
3076 #, c-format
3077 msgid "%g is not a valid column location."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/print.c:379
3081 #, c-format
3082 msgid "Column location expected following `%d-'."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/print.c:390
3086 #, c-format
3087 msgid ""
3088 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3089 "or equal to the first."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/print.c:496
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3096 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/print.c:526
3100 msgid ""
3101 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/print.c:609
3105 #, c-format
3106 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/print.c:687
3110 msgid ""
3111 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3112 "given."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/print.c:696
3116 #, c-format
3117 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/print.c:846
3121 #, c-format
3122 msgid "Writing %3d records to file %s."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/print.c:847
3126 #, c-format
3127 msgid "Writing %3d records to the listing file."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/print.c:1042
3131 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/print.c:1095
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
3138 "SPACE a negative number of lines."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/recode.c:288
3142 #, c-format
3143 msgid ""
3144 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3145 "number of variables as input and output variables."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/recode.c:302
3149 #, c-format
3150 msgid ""
3151 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3152 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3153 "variable.)"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/recode.c:311
3157 #, c-format
3158 msgid ""
3159 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3160 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/recode.c:330
3164 #, c-format
3165 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/recode.c:360
3169 msgid ""
3170 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3171 "string."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/recode.c:368
3175 msgid ""
3176 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3177 "numeric."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/recode.c:493
3181 msgid "expecting output value"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/recode.c:507
3185 msgid ""
3186 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3187 "string."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/recode.c:558
3191 msgid "following LO THRU"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/recode.c:574 src/recode.c:603
3195 msgid "in source value"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/recode.c:616
3199 msgid ""
3200 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3201 "values."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/recode.c:876
3205 #, c-format
3206 msgid "!!END!!"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/recode.c:897 src/recode.c:913
3210 #, c-format
3211 msgid "!!ERROR!!"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/rename-vars.c:55
3215 msgid "`(' expected."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/rename-vars.c:63
3219 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/rename-vars.c:81
3223 msgid "`)' expected after variable names."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/rename-vars.c:91
3227 #, c-format
3228 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/repeat.c:158
3232 #, c-format
3233 msgid "Identifier %s is given twice."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/repeat.c:201
3237 #, c-format
3238 msgid ""
3239 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3240 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3241 "s as well, but %d were specified."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/repeat.c:310
3245 msgid "No commands in scope."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/repeat.c:503
3249 msgid "No matching DO REPEAT."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/sample.c:71
3253 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/sample.c:91
3257 #, c-format
3258 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/sel-if.c:104
3262 msgid "The filter variable must be numeric."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/sel-if.c:110
3266 msgid "The filter variable may not be scratch."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/sel-if.c:144
3270 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/sfm-read.c:150
3274 msgid "corrupt system file: "
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:739
3278 #, c-format
3279 msgid "%s: Closing system file: %s."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/sfm-read.c:239
3283 #, c-format
3284 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/sfm-read.c:244
3288 #, c-format
3289 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/sfm-read.c:252
3293 #, c-format
3294 msgid ""
3295 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/sfm-read.c:286
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/sfm-read.c:289
3305 #, c-format
3306 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/sfm-read.c:314
3310 #, c-format
3311 msgid ""
3312 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3313 "immediately follow type 3 records."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/sfm-read.c:369
3317 #, c-format
3318 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/sfm-read.c:393
3322 #, c-format
3323 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/sfm-read.c:399
3327 msgid "Read system-file dictionary successfully."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/sfm-read.c:409
3331 msgid "Error reading system-file header."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/sfm-read.c:433
3335 #, c-format
3336 msgid ""
3337 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3338 "size %d, count 8."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/sfm-read.c:445
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3345 "cannot convert between floating-point formats."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/sfm-read.c:460
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3352 "file header (%s)."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
3356 msgid "big-endian"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
3360 msgid "little-endian"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/sfm-read.c:464
3364 msgid "unknown"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/sfm-read.c:468
3368 #, c-format
3369 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/sfm-read.c:470
3373 msgid "DEC Kanji"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/sfm-read.c:489
3377 #, c-format
3378 msgid ""
3379 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3380 "size %d, count 8."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/sfm-read.c:504
3384 #, c-format
3385 msgid ""
3386 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3387 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3388 "%g; LOWEST: %g, %g."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/sfm-read.c:535
3392 #, c-format
3393 msgid ""
3394 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3395 "This file will not be read."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/sfm-read.c:578
3399 #, c-format
3400 msgid ""
3401 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3402 "endian or little-endian format."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/sfm-read.c:594
3406 #, c-format
3407 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/sfm-read.c:601
3411 #, c-format
3412 msgid ""
3413 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3414 "per case (%d)."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/sfm-read.c:607
3418 #, c-format
3419 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/sfm-read.c:612
3423 #, c-format
3424 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/sfm-read.c:705
3428 #, c-format
3429 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/sfm-read.c:714
3433 #, c-format
3434 msgid ""
3435 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3436 "records."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/sfm-read.c:722
3440 #, c-format
3441 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/sfm-read.c:727
3445 #, c-format
3446 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/sfm-read.c:730
3450 #, c-format
3451 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/sfm-read.c:734
3455 #, c-format
3456 msgid ""
3457 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/sfm-read.c:740
3461 #, c-format
3462 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/sfm-read.c:743
3466 #, c-format
3467 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/sfm-read.c:746
3471 #, c-format
3472 msgid ""
3473 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3474 "variables should not appear in system files."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/sfm-read.c:760
3478 #, c-format
3479 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/sfm-read.c:768
3483 #, c-format
3484 msgid ""
3485 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/sfm-read.c:776
3489 #, c-format
3490 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/sfm-read.c:801
3494 #, c-format
3495 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/sfm-read.c:817
3499 #, c-format
3500 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/sfm-read.c:841
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/sfm-read.c:878
3510 #, c-format
3511 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/sfm-read.c:881
3515 #, c-format
3516 msgid ""
3517 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3518 "file."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/sfm-read.c:911
3522 #, c-format
3523 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/sfm-read.c:990
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3530 "record (type 3) as it should."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/sfm-read.c:1000
3534 #, c-format
3535 msgid ""
3536 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3537 "and the number of variables (%d)."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/sfm-read.c:1016
3541 #, c-format
3542 msgid ""
3543 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3544 "number of values (%d)."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/sfm-read.c:1023
3548 #, c-format
3549 msgid ""
3550 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3551 "of a string variable, not to an actual variable."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/sfm-read.c:1027
3555 #, c-format
3556 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/sfm-read.c:1037
3560 #, c-format
3561 msgid ""
3562 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3563 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/sfm-read.c:1077
3567 #, c-format
3568 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/sfm-read.c:1080
3572 #, c-format
3573 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/sfm-read.c:1117 src/sfm-read.c:1392
3577 #, c-format
3578 msgid "%s: Reading system file: %s."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1301 src/sfm-read.c:1342
3582 #, c-format
3583 msgid "%s: Unexpected end of file."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/sfm-read.c:1137
3587 #, c-format
3588 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/sfm-read.c:1142
3592 #, c-format
3593 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/sfm-read.c:1166
3597 msgid "dictionary:\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/sfm-read.c:1174
3601 msgid "num"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/sfm-read.c:1175
3605 msgid "str"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/sfm-read.c:1178
3609 msgid "left"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/sfm-read.c:1178
3613 msgid "right"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/sfm-read.c:1184
3617 msgid "none"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/sfm-read.c:1188
3621 msgid "one"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/sfm-read.c:1192
3625 msgid "two"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/sfm-read.c:1196
3629 msgid "three"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/sfm-read.c:1200 src/descript.q:166
3633 msgid "range"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/sfm-read.c:1204
3637 msgid "low"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/sfm-read.c:1208
3641 msgid "high"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/sfm-read.c:1212
3645 msgid "range+1"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/sfm-read.c:1216
3649 msgid "low+1"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/sfm-read.c:1220
3653 msgid "high+1"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/sfm-read.c:1254
3657 #, c-format
3658 msgid "%s: Error reading file: %s."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/sfm-read.c:1292
3662 #, c-format
3663 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/sfm-read.c:1394
3667 #, c-format
3668 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/sfm-read.c:1432
3672 msgid "reading as a system file"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/sfm-write.c:95
3676 #, c-format
3677 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/sfm-write.c:100
3681 #, c-format
3682 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/sfm-write.c:110
3686 #, c-format
3687 msgid ""
3688 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/sfm-write.c:163
3692 msgid "Wrote system-file header successfully."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/sfm-write.c:168
3696 msgid "Error writing system-file header."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/sfm-write.c:603
3700 #, c-format
3701 msgid "%s: Writing system file: %s."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/sfm-write.c:749
3705 msgid "writing as a system file"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/sort.c:122
3709 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/sort.c:127
3713 msgid "`)' expected."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/sort.c:418
3717 #, c-format
3718 msgid "%s: Creating temporary directory: %s."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/sort.c:449
3722 #, c-format
3723 msgid "Generating temporary directory name failed: %s."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/sort.c:457
3727 #, c-format
3728 msgid "Creating temporary directory failed: %s."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/sort.c:509
3732 #, c-format
3733 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/sort.c:538
3737 #, c-format
3738 msgid "%s: Error opening temporary file for %s: %s."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/sort.c:555
3742 #, c-format
3743 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/sort.c:571
3747 #, c-format
3748 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/sort.c:587
3752 #, c-format
3753 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/sort.c:605
3757 #, c-format
3758 msgid "%s: Error reading temporary file: %s."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/sort.c:608
3762 #, c-format
3763 msgid "%s: Unexpected end of temporary file."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/sort.c:798 src/sort.c:1033
3767 #, c-format
3768 msgid ""
3769 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3770 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/sysfile-info.c:97
3774 msgid "File:"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/sysfile-info.c:99
3778 msgid "Label:"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/sysfile-info.c:103
3782 msgid "No label."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/sysfile-info.c:106
3786 msgid "Created:"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/sysfile-info.c:109
3790 msgid "Endian:"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/sysfile-info.c:110
3794 msgid "Big."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/sysfile-info.c:110
3798 msgid "Little."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/sysfile-info.c:111
3802 msgid "Variables:"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/sysfile-info.c:114
3806 msgid "Cases:"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/sysfile-info.c:117
3810 msgid "Type:"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/sysfile-info.c:118
3814 msgid "System File."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/sysfile-info.c:119
3818 msgid "Weight:"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/sysfile-info.c:123
3822 msgid "Not weighted."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/sysfile-info.c:125
3826 msgid "Mode:"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/sysfile-info.c:127
3830 #, c-format
3831 msgid "Compression %s."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/sysfile-info.c:127
3835 msgid "on"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/sysfile-info.c:127
3839 msgid "off"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:375
3843 msgid "Description"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:373
3847 msgid "Position"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/sysfile-info.c:196
3851 msgid "The active file does not have a file label."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/sysfile-info.c:199
3855 msgid "File label:"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/sysfile-info.c:261
3859 msgid "No variables to display."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/sysfile-info.c:280
3863 msgid "Macros not supported."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/sysfile-info.c:290
3867 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/sysfile-info.c:299
3871 msgid "Documents in the active file:"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/sysfile-info.c:377 src/sysfile-info.c:535 src/vfm.c:1150
3875 msgid "Label"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/sysfile-info.c:449
3879 #, c-format
3880 msgid "Format: %s"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/sysfile-info.c:456
3884 #, c-format
3885 msgid "Print Format: %s"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/sysfile-info.c:459
3889 #, c-format
3890 msgid "Write Format: %s"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/sysfile-info.c:467
3894 msgid "Missing Values: "
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/sysfile-info.c:534 src/vfm.c:1149 src/crosstabs.q:1158
3898 #: src/crosstabs.q:1185 src/crosstabs.q:1205 src/crosstabs.q:1227
3899 #: src/frequencies.q:1009 src/frequencies.q:1126
3900 msgid "Value"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/sysfile-info.c:591
3904 msgid "No vectors defined."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/sysfile-info.c:606
3908 msgid "Vector"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/tab.c:266
3912 #, c-format
3913 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/tab.c:342
3917 #, c-format
3918 msgid ""
3919 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/temporary.c:49
3923 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/temporary.c:56
3927 msgid ""
3928 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3929 "commands."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/title.c:55
3933 #, c-format
3934 msgid "%s before: %s\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/title.c:55
3938 msgid "<none>"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/title.c:67
3942 #, c-format
3943 msgid "%s: `.' expected after string."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/title.c:82
3947 #, c-format
3948 msgid "%s after: %s\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/title.c:137
3952 #, c-format
3953 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/val-labs.c:138
3957 #, c-format
3958 msgid ""
3959 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3960 "s."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/val-labs.c:176
3964 msgid "String expected for value."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/val-labs.c:185
3968 msgid "Number expected for value."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/val-labs.c:189
3972 #, c-format
3973 msgid "Value label `%g' is not integer."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/val-labs.c:199
3977 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/val-labs.c:220
3981 msgid "Value labels:"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/val-labs.c:237
3985 #, c-format
3986 msgid "    (no value labels)\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/var-labs.c:53
3990 msgid "String expected for variable label."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/var-labs.c:59
3994 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/var-labs.c:87
3998 #, c-format
3999 msgid "Variable labels:\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/var-labs.c:94
4003 #, c-format
4004 msgid "(no variable label)"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/vars-prs.c:49
4008 #, c-format
4009 msgid "%s is not a variable name."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/vars-prs.c:101
4013 msgid "ordinary"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/vars-prs.c:103
4017 msgid "system"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/vars-prs.c:105
4021 msgid "scratch"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/vars-prs.c:208
4025 #, c-format
4026 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/vars-prs.c:218
4030 #, c-format
4031 msgid ""
4032 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4033 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4034 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/vars-prs.c:236
4038 #, c-format
4039 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/vars-prs.c:259
4043 #, c-format
4044 msgid ""
4045 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/vars-prs.c:262
4049 #, c-format
4050 msgid ""
4051 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/vars-prs.c:266
4055 #, c-format
4056 msgid ""
4057 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4058 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/vars-prs.c:271
4062 #, c-format
4063 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/vars-prs.c:351
4067 msgid "incorrect use of TO convention"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/vars-prs.c:398
4071 msgid "Scratch variables not allowed here."
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/vars-prs.c:420
4075 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/vars-prs.c:425
4079 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/vector.c:68
4083 #, c-format
4084 msgid "Vector name %s is given twice."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/vector.c:74
4088 #, c-format
4089 msgid "There is already a vector with name %s."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/vector.c:95
4093 msgid ""
4094 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4095 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/vector.c:129
4099 msgid "Vectors must have at least one element."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/vector.c:143
4103 #, c-format
4104 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/vector.c:181
4108 msgid ""
4109 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4110 "the long form or the short form of VECTOR."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/vfm.c:391
4114 msgid "<NOVAR>"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/vfm.c:554
4118 #, c-format
4119 msgid ""
4120 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
4121 "active file: %s."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/vfm.c:579
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
4128 "active file: %s."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/vfm.c:606
4132 #, c-format
4133 msgid ""
4134 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
4135 "active file: %s."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/vfm.c:651
4139 #, c-format
4140 msgid ""
4141 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
4142 "the active file: %s."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/vfm.c:755
4146 msgid "Virtual memory exhausted.  Writing active file to disk."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/vfm.c:758
4150 #, c-format
4151 msgid ""
4152 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Writing "
4153 "active file to disk."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/vfm.c:778 src/vfm.c:817
4157 #, c-format
4158 msgid ""
4159 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
4160 "the active file: %s."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/weight.c:54
4164 msgid "The weighting variable must be numeric."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/weight.c:59
4168 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/crosstabs.q:251
4172 msgid ""
4173 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/crosstabs.q:261
4177 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/crosstabs.q:321
4181 msgid "expecting BY"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/crosstabs.q:388
4185 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/crosstabs.q:425
4189 #, c-format
4190 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/crosstabs.q:859
4194 msgid "Summary."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/crosstabs.q:861
4198 msgid "Cases"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/crosstabs.q:862 src/frequencies.q:1007
4202 msgid "Valid"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/crosstabs.q:863 src/frequencies.q:1074
4206 msgid "Missing"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/crosstabs.q:864 src/crosstabs.q:1067 src/crosstabs.q:1800
4210 #: src/frequencies.q:1083
4211 msgid "Total"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/crosstabs.q:874 src/t-test.q:655 src/t-test.q:678 src/t-test.q:769
4215 #: src/t-test.q:1343
4216 msgid "N"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/crosstabs.q:875 src/frequencies.q:1011 src/frequencies.q:1012
4220 #: src/frequencies.q:1013
4221 msgid "Percent"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/crosstabs.q:1117
4225 msgid "count"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/crosstabs.q:1118
4229 msgid "row %"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/crosstabs.q:1119
4233 msgid "column %"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/crosstabs.q:1120
4237 msgid "total %"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/crosstabs.q:1121
4241 msgid "expected"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/crosstabs.q:1122
4245 msgid "residual"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/crosstabs.q:1123
4249 msgid "std. resid."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/crosstabs.q:1124
4253 msgid "adj. resid."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/crosstabs.q:1157 src/crosstabs.q:1184 src/crosstabs.q:1204
4257 #: src/crosstabs.q:1225
4258 msgid "Statistic"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/crosstabs.q:1159 src/t-test.q:920 src/t-test.q:1121 src/t-test.q:1227
4262 msgid "df"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/crosstabs.q:1161
4266 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/crosstabs.q:1163
4270 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/crosstabs.q:1165
4274 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/crosstabs.q:1183 src/crosstabs.q:1224
4278 msgid "Category"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1228
4282 msgid "Asymp. Std. Error"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1229
4286 msgid "Approx. T"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1230
4290 msgid "Approx. Sig."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/crosstabs.q:1203
4294 #, c-format
4295 msgid " 95%% Confidence Interval"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/crosstabs.q:1206 src/t-test.q:924 src/t-test.q:1118 src/t-test.q:1230
4299 msgid "Lower"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/crosstabs.q:1207 src/t-test.q:925 src/t-test.q:1119 src/t-test.q:1231
4303 msgid "Upper"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/crosstabs.q:1226
4307 msgid "Type"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/crosstabs.q:1976
4311 msgid "Pearson Chi-Square"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/crosstabs.q:1977
4315 msgid "Likelihood Ratio"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/crosstabs.q:1978
4319 msgid "Fisher's Exact Test"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/crosstabs.q:1979
4323 msgid "Continuity Correction"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/crosstabs.q:1980
4327 msgid "Linear-by-Linear Association"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/crosstabs.q:2017 src/crosstabs.q:2087 src/crosstabs.q:2146
4331 msgid "N of Valid Cases"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/crosstabs.q:2033 src/crosstabs.q:2162
4335 msgid "Nominal by Nominal"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
4339 msgid "Ordinal by Ordinal"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/crosstabs.q:2035
4343 msgid "Interval by Interval"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/crosstabs.q:2036
4347 msgid "Measure of Agreement"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/crosstabs.q:2041
4351 msgid "Phi"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/crosstabs.q:2042
4355 msgid "Cramer's V"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/crosstabs.q:2043
4359 msgid "Contingency Coefficient"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/crosstabs.q:2044
4363 msgid "Kendall's tau-b"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/crosstabs.q:2045
4367 msgid "Kendall's tau-c"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/crosstabs.q:2046
4371 msgid "Gamma"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/crosstabs.q:2047
4375 msgid "Spearman Correlation"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/crosstabs.q:2048
4379 msgid "Pearson's R"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/crosstabs.q:2049
4383 msgid "Kappa"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/crosstabs.q:2119
4387 #, c-format
4388 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/crosstabs.q:2122
4392 #, c-format
4393 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/crosstabs.q:2130
4397 #, c-format
4398 msgid "For cohort %s = %g"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/crosstabs.q:2133
4402 #, c-format
4403 msgid "For cohort %s = %.*s"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/crosstabs.q:2164
4407 msgid "Nominal by Interval"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/crosstabs.q:2169
4411 msgid "Lambda"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/crosstabs.q:2170
4415 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/crosstabs.q:2171
4419 msgid "Uncertainty Coefficient"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/crosstabs.q:2172
4423 msgid "Somers' d"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/crosstabs.q:2173
4427 msgid "Eta"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/crosstabs.q:2178
4431 msgid "Symmetric"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/crosstabs.q:2179 src/crosstabs.q:2180
4435 #, c-format
4436 msgid "%s Dependent"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/descript.q:151 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:656 src/t-test.q:679
4440 #: src/t-test.q:768 src/t-test.q:1115
4441 msgid "Mean"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/descript.q:151
4445 msgid "mean"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:95
4449 msgid "S.E. Mean"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/descript.q:152
4453 msgid "S E Mean"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/descript.q:152
4457 msgid "SE"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/descript.q:153
4461 msgid "standard error of mean"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/descript.q:154 src/frequencies.q:98
4465 msgid "Std Dev"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/descript.q:154
4469 msgid "SD"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/descript.q:155
4473 msgid "standard deviation"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/descript.q:156 src/frequencies.q:99
4477 msgid "Variance"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/descript.q:157
4481 msgid "Var"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/descript.q:157
4485 msgid "variance"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/descript.q:158 src/frequencies.q:100
4489 msgid "Kurtosis"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/descript.q:159
4493 msgid "Kurt"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/descript.q:159
4497 msgid "kurtosis"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/descript.q:160 src/frequencies.q:101
4501 msgid "S.E. Kurt"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/descript.q:160
4505 msgid "S E Kurt"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/descript.q:160
4509 msgid "SEKurt"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/descript.q:161
4513 msgid "standard error of kurtosis"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/descript.q:162 src/frequencies.q:102
4517 msgid "Skewness"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/descript.q:162
4521 msgid "Skew"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/descript.q:163
4525 msgid "skewness"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/descript.q:164 src/frequencies.q:103
4529 msgid "S.E. Skew"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/descript.q:164
4533 msgid "S E Skew"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/descript.q:164
4537 msgid "SESkew"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/descript.q:165
4541 msgid "standard error of skewness"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/descript.q:166 src/frequencies.q:104
4545 msgid "Range"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/descript.q:166
4549 msgid "Rng"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:105
4553 msgid "Minimum"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/descript.q:167
4557 msgid "Min"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/descript.q:168
4561 msgid "minimum"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/descript.q:169 src/frequencies.q:106
4565 msgid "Maximum"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/descript.q:169
4569 msgid "Max"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/descript.q:170
4573 msgid "maximum"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/descript.q:171 src/frequencies.q:107
4577 msgid "Sum"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/descript.q:171
4581 msgid "sum"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/descript.q:212 src/list.q:144
4585 msgid "No variables specified."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/descript.q:218
4589 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/descript.q:280
4593 #, c-format
4594 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/descript.q:294
4598 msgid ""
4599 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
4600 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/descript.q:335
4604 msgid ""
4605 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
4606 "groups of variables."
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/descript.q:343
4610 msgid "Name for z-score variable expected."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/descript.q:348
4614 #, c-format
4615 msgid ""
4616 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
4617 "variable."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/descript.q:357
4621 #, c-format
4622 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/descript.q:365
4626 msgid "`)' expected after z-score variable name."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/descript.q:425
4630 msgid ""
4631 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
4632 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/descript.q:454
4636 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/descript.q:459
4640 msgid "Source"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/descript.q:460
4644 msgid "Target"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
4648 msgid "Z-score of "
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/descript.q:795
4652 msgid "Valid N"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/descript.q:796
4656 msgid "Missing N"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/descript.q:823
4660 #, c-format
4661 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/file-handle.q:72
4665 #, c-format
4666 msgid ""
4667 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
4668 "possible to redefine a file handle within a session."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/file-handle.q:94
4672 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/file-handle.q:107
4676 msgid ""
4677 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4678 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/file-handle.q:114
4682 #, c-format
4683 msgid ""
4684 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
4685 "assumed."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
4689 #, c-format
4690 msgid ""
4691 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
4692 "do.  Send a note to %s."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
4696 #, c-format
4697 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/file-handle.q:232
4701 #, c-format
4702 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/file-handle.q:319
4706 msgid "<Inline File>"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/file-handle.q:338
4710 msgid "expecting a file name or handle"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/frequencies.q:96
4714 msgid "Median"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/frequencies.q:97
4718 msgid "Mode"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/frequencies.q:268
4722 msgid ""
4723 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4724 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4725 "order given."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/frequencies.q:349
4729 #, c-format
4730 msgid ""
4731 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4732 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/frequencies.q:632
4736 msgid ""
4737 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/frequencies.q:644
4741 #, c-format
4742 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/frequencies.q:657
4746 #, c-format
4747 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/frequencies.q:719
4751 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/frequencies.q:732
4755 #, c-format
4756 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/frequencies.q:735
4760 #, c-format
4761 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/frequencies.q:795
4765 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/frequencies.q:803
4769 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/frequencies.q:1008 src/frequencies.q:1098 src/frequencies.q:1099
4773 #: src/frequencies.q:1129
4774 msgid "Cum"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/frequencies.q:1010
4778 msgid "Frequency"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/frequencies.q:1029
4782 msgid "Value Label"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/frequencies.q:1127
4786 msgid "Freq"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/frequencies.q:1128 src/frequencies.q:1130
4790 msgid "Pct"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/frequencies.q:1285
4794 #, c-format
4795 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/frequencies.q:1308
4799 msgid "Percentile"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/list.q:152
4803 #, c-format
4804 msgid ""
4805 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4806 "values will be swapped."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/list.q:160
4810 #, c-format
4811 msgid ""
4812 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/list.q:166
4816 #, c-format
4817 msgid ""
4818 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/list.q:172
4822 #, c-format
4823 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/list.q:199
4827 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/list.q:445
4831 msgid "Line"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/means.q:106
4835 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/means.q:144
4839 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/means.q:181
4843 #, c-format
4844 msgid ""
4845 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
4846 "VARIABLES."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/means.q:195
4850 #, c-format
4851 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/means.q:203
4855 #, c-format
4856 msgid ""
4857 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/means.q:236
4861 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/means.q:293
4865 #, c-format
4866 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/set.q:217 src/set.q:220 src/set.q:238 src/set.q:307 src/set.q:313
4870 #: src/set.q:338 src/set.q:340 src/set.q:359 src/set.q:363 src/set.q:367
4871 #: src/set.q:381 src/set.q:383 src/set.q:387 src/set.q:705 src/set.q:786
4872 #: src/set.q:867
4873 #, c-format
4874 msgid "%s is obsolete."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/set.q:224
4878 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/set.q:233
4882 msgid "CPI must be greater than 0."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/set.q:242
4886 msgid "LPI must be greater than 0."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/set.q:249
4890 msgid ""
4891 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4892 "it."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/set.q:279
4896 #, c-format
4897 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/set.q:287
4901 #, c-format
4902 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/set.q:295
4906 msgid "MXERRS must be at least 1."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/set.q:302
4910 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: src/set.q:323
4914 msgid "Workspace limit must be at least 1 MB."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: src/set.q:401
4918 #, c-format
4919 msgid ""
4920 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4921 "16."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/set.q:423
4925 #, c-format
4926 msgid ""
4927 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4928 "commas (not both)."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/set.q:566
4932 msgid "LENGTH must be at least 1."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/set.q:603
4936 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/set.q:614
4940 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/set.q:651
4944 msgid "WIDTH must be at least 1."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/set.q:674
4948 #, c-format
4949 msgid ""
4950 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4951 "is of type string."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/set.q:718
4955 msgid "Text color must be in range 0-15."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/set.q:731
4959 msgid "Background color must be in range 0-7."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/set.q:742
4963 msgid "Border color must be in range 0-7."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/set.q:798
4967 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/set.q:812
4971 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/set.q:824
4975 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/set.q:876
4979 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/t-test.q:237
4983 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/t-test.q:254
4987 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/t-test.q:352 src/t-test.q:429
4991 #, c-format
4992 msgid "`%s' is not a variable name"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/t-test.q:365
4996 #, c-format
4997 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/t-test.q:382
5001 msgid ""
5002 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
5003 "specified."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/t-test.q:464
5007 #, c-format
5008 msgid ""
5009 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
5010 "match the number following (%d)."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/t-test.q:481
5014 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/t-test.q:653
5018 msgid "One-Sample Statistics"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/t-test.q:657 src/t-test.q:680 src/t-test.q:770 src/t-test.q:1116
5022 msgid "Std. Deviation"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/t-test.q:658 src/t-test.q:681 src/t-test.q:771
5026 msgid "SE. Mean"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/t-test.q:675
5030 msgid "Group Statistics"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/t-test.q:765
5034 msgid "Paired Sample Statistics"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/t-test.q:787 src/t-test.q:1144 src/t-test.q:1364
5038 #, c-format
5039 msgid "Pair %d"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/t-test.q:905
5043 msgid "Independent Samples Test"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/t-test.q:913
5047 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/t-test.q:915
5051 msgid "t-test for Equality of Means"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/t-test.q:917
5055 msgid "F"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/t-test.q:918 src/t-test.q:1345
5059 msgid "Sig."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/t-test.q:919 src/t-test.q:1120 src/t-test.q:1226
5063 msgid "t"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/t-test.q:921 src/t-test.q:1122 src/t-test.q:1228
5067 msgid "Sig. (2-tailed)"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/t-test.q:922 src/t-test.q:1229
5071 msgid "Mean Difference"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/t-test.q:923
5075 msgid "Std. Error Difference"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/t-test.q:928 src/t-test.q:1112 src/t-test.q:1221
5079 #, c-format
5080 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/t-test.q:962
5084 msgid "Equal variances assumed"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/t-test.q:977
5088 #, c-format
5089 msgid "Error calculating F statistic (cdff returned %d)."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/t-test.q:1000 src/t-test.q:1020 src/t-test.q:1058 src/t-test.q:1070
5093 #: src/t-test.q:1165 src/t-test.q:1191 src/t-test.q:1271 src/t-test.q:1288
5094 #: src/t-test.q:1377
5095 #, c-format
5096 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/t-test.q:1034
5100 msgid "Equal variances not assumed"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/t-test.q:1102
5104 msgid "Paired Samples Test"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/t-test.q:1105
5108 msgid "Paired Differences"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/t-test.q:1117
5112 msgid "Std. Error Mean"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/t-test.q:1210
5116 msgid "One-Sample Test"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/t-test.q:1215
5120 #, c-format
5121 msgid "Test Value = %f"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/t-test.q:1340
5125 msgid "Paired Samples Correlations"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/t-test.q:1344
5129 msgid "Correlation"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/t-test.q:1367
5133 #, c-format
5134 msgid "%s & %s"
5135 msgstr ""