c67a0aa8e68e074c11f503526e29603318f31db8
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-03-08 12:50+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:180 src/aggregate.c:213 src/data-list.c:1424
21 #: src/data-list.c:1459 src/data-list.c:1472 src/data-list.c:1485
22 #: src/data-list.c:1518
23 #, c-format
24 msgid "%s subcommand given multiple times."
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:198
28 msgid "while expecting COLUMNWISE"
29 msgstr ""
30
31 #: src/aggregate.c:236
32 msgid "BREAK subcommand not specified."
33 msgstr ""
34
35 #: src/aggregate.c:390
36 msgid "expecting aggregation function"
37 msgstr ""
38
39 #: src/aggregate.c:406
40 #, c-format
41 msgid "Unknown aggregation function %s."
42 msgstr ""
43
44 #: src/aggregate.c:421
45 msgid "expecting `('"
46 msgstr ""
47
48 #: src/aggregate.c:458
49 #, c-format
50 msgid "Missing argument %d to %s."
51 msgstr ""
52
53 #: src/aggregate.c:466
54 #, c-format
55 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
56 msgstr ""
57
58 #: src/aggregate.c:476
59 msgid "expecting `)'"
60 msgstr ""
61
62 #: src/aggregate.c:488
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
66 "d)."
67 msgstr ""
68
69 #: src/aggregate.c:556
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
73 "contains the aggregate variables and the break variables."
74 msgstr ""
75
76 #: src/apply-dict.c:68
77 #, c-format
78 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:599
82 #: src/print.c:695 src/sfm-read.c:882 src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
83 msgid "string"
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:599
87 #: src/print.c:695 src/sfm-read.c:882 src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
88 msgid "numeric"
89 msgstr ""
90
91 #: src/apply-dict.c:84
92 #, c-format
93 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:130
97 #, c-format
98 msgid ""
99 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
100 msgstr ""
101
102 #: src/apply-dict.c:163
103 msgid "No matching variables found between the source and target files."
104 msgstr ""
105
106 #: src/ascii.c:230
107 #, c-format
108 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
109 msgstr ""
110
111 #: src/ascii.c:285
112 #, c-format
113 msgid ""
114 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
115 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
116 "by %d lines."
117 msgstr ""
118
119 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
120 #, c-format
121 msgid "%s: Initialization complete."
122 msgstr ""
123
124 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
125 #, c-format
126 msgid "%s: Beginning closing..."
127 msgstr ""
128
129 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
130 #, c-format
131 msgid "%s: Finished closing."
132 msgstr ""
133
134 #: src/ascii.c:485
135 #, c-format
136 msgid ""
137 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
138 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
139 msgstr ""
140
141 #: src/ascii.c:491
142 #, c-format
143 msgid "Duplicate value for key `%s'."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:500
147 #, c-format
148 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:513
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
155 msgstr ""
156
157 #: src/ascii.c:522
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
161 "`line'."
162 msgstr ""
163
164 #: src/ascii.c:531
165 #, c-format
166 msgid ""
167 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
168 "and `bs'."
169 msgstr ""
170
171 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
172 #, c-format
173 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
174 msgstr ""
175
176 #: src/ascii.c:574
177 #, c-format
178 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
179 msgstr ""
180
181 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
182 #, c-format
183 msgid "Boolean value expected for %s."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
187 #, c-format
188 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
189 msgstr ""
190
191 #: src/ascii.c:785
192 #, c-format
193 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ascii.c:819
197 #, c-format
198 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
199 msgstr ""
200
201 #: src/ascii.c:849
202 #, c-format
203 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ascii.c:997
207 #, c-format
208 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ascii.c:1169
212 #, c-format
213 msgid "Writing `%s': %s"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
217 #, c-format
218 msgid "%s - Page %d"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ascii.c:1646
222 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
223 msgstr ""
224
225 #: src/autorecode.c:122
226 #, c-format
227 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277
231 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:900 src/data-list.c:1751
232 #: src/do-if.c:253 src/get.c:406 src/lexer.c:421 src/loop.c:241
233 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1048 src/recode.c:405
234 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
235 msgid "expecting end of command"
236 msgstr ""
237
238 #: src/autorecode.c:149
239 #, c-format
240 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:156
244 #, c-format
245 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
246 msgstr ""
247
248 #: src/calendar.c:78
249 #, c-format
250 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
251 msgstr ""
252
253 #: src/calendar.c:86
254 #, c-format
255 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
256 msgstr ""
257
258 #: src/calendar.c:93
259 #, c-format
260 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
261 msgstr ""
262
263 #: src/casefile.c:190
264 #, c-format
265 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
266 msgstr ""
267
268 #: src/casefile.c:337
269 #, c-format
270 msgid "Error writing temporary file: %s."
271 msgstr ""
272
273 #: src/casefile.c:479
274 #, c-format
275 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
276 msgstr ""
277
278 #: src/casefile.c:505
279 #, c-format
280 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
281 msgstr ""
282
283 #: src/casefile.c:521
284 #, c-format
285 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
286 msgstr ""
287
288 #: src/casefile.c:524
289 #, c-format
290 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
291 msgstr ""
292
293 #: src/cmdline.c:143 src/cmdline.c:162 src/cmdline.c:174 src/command.c:207
294 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
295 #, c-format
296 msgid "%s is not yet implemented."
297 msgstr ""
298
299 #: src/cmdline.c:245
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
303 "\n"
304 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
305 "\n"
306 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
307 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
308 "\n"
309 "Configuration:\n"
310 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
311 "                            set to `compatible' if you want output\n"
312 "                            calculated from broken algorithms\n"
313 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
314 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
315 "defaults\n"
316 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
317 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
318 "\n"
319 "Input and output:\n"
320 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
321 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
322 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
323 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
324 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
325 "\n"
326 "Language modifiers:\n"
327 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
328 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
329 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
330 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
331 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
332 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
333 "                            spss compatible syntax\n"
334 "\n"
335 "Informative output:\n"
336 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
337 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
338 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
339 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
340 "\n"
341 "Non-option arguments:\n"
342 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
343 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
344 "dictionary\n"
345 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
346 "\n"
347 msgstr ""
348
349 #: src/cmdline.c:283
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "\n"
353 "Report bugs to <%s>.\n"
354 msgstr ""
355
356 #: src/command.c:145
357 #, c-format
358 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:149
362 #, c-format
363 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:152
367 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
368 msgstr ""
369
370 #: src/command.c:197
371 msgid "expecting command name"
372 msgstr ""
373
374 #: src/command.c:226
375 #, c-format
376 msgid ""
377 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
378 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
379 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
380 msgstr ""
381
382 #: src/command.c:230
383 #, c-format
384 msgid "%s is not allowed within an input program."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:231 src/command.c:232
388 #, c-format
389 msgid "%s is only allowed within an input program."
390 msgstr ""
391
392 #: src/command.c:511
393 #, c-format
394 msgid "Unknown command %s."
395 msgstr ""
396
397 #: src/command.c:617
398 msgid ""
399 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
400 "terminate a syntax file."
401 msgstr ""
402
403 #: src/command.c:635
404 msgid ""
405 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
406 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
407 msgstr ""
408
409 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
410 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
411 msgstr ""
412
413 #: src/command.c:690
414 #, c-format
415 msgid "Error removing `%s': %s."
416 msgstr ""
417
418 #: src/command.c:740
419 #, c-format
420 msgid "Couldn't fork: %s."
421 msgstr ""
422
423 #: src/command.c:782
424 #, c-format
425 msgid "Error executing command: %s."
426 msgstr ""
427
428 #: src/command.c:830
429 msgid "No operating system support for this command."
430 msgstr ""
431
432 #: src/command.c:853
433 msgid "This command is not valid in a syntax file."
434 msgstr ""
435
436 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
437 #, c-format
438 msgid ""
439 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
440 "s."
441 msgstr ""
442
443 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
447 msgstr ""
448
449 #: src/compute.c:339
450 #, c-format
451 msgid "There is no vector named %s."
452 msgstr ""
453
454 #: src/count.c:156
455 msgid "Destination cannot be a string variable."
456 msgstr ""
457
458 #: src/count.c:263
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
462 "as big as the number preceding THRU."
463 msgstr ""
464
465 #: src/data-in.c:59
466 msgid "data-file error: "
467 msgstr ""
468
469 #: src/data-in.c:61
470 #, c-format
471 msgid "(column %d"
472 msgstr ""
473
474 #: src/data-in.c:63
475 #, c-format
476 msgid "(columns %d-%d"
477 msgstr ""
478
479 #: src/data-in.c:64
480 #, c-format
481 msgid ", field type %s) "
482 msgstr ""
483
484 #: src/data-in.c:210
485 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
486 msgstr ""
487
488 #: src/data-in.c:239
489 msgid "Field contents followed by garbage."
490 msgstr ""
491
492 #: src/data-in.c:257
493 msgid "Underflow in floating-point constant."
494 msgstr ""
495
496 #: src/data-in.c:268
497 msgid "Overflow in floating-point constant."
498 msgstr ""
499
500 #: src/data-in.c:301
501 msgid "All characters in field must be digits."
502 msgstr ""
503
504 #: src/data-in.c:325
505 msgid "Unrecognized character in field."
506 msgstr ""
507
508 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
509 msgid "Field must have even length."
510 msgstr ""
511
512 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
513 msgid "Field must contain only hex digits."
514 msgstr ""
515
516 #: src/data-in.c:392
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
520 "results three times. Report bugs to %s."
521 msgstr ""
522
523 #: src/data-in.c:404
524 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
525 msgstr ""
526
527 #: src/data-in.c:412
528 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
529 msgstr ""
530
531 #: src/data-in.c:432
532 msgid "Format error in zoned decimal number."
533 msgstr ""
534
535 #: src/data-in.c:446
536 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
537 msgstr ""
538
539 #: src/data-in.c:646
540 msgid "Unexpected end of field."
541 msgstr ""
542
543 #: src/data-in.c:672
544 msgid "Digit expected in field."
545 msgstr ""
546
547 #: src/data-in.c:697
548 #, c-format
549 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
550 msgstr ""
551
552 #: src/data-in.c:722
553 msgid "Delimiter expected between fields in date."
554 msgstr ""
555
556 #: src/data-in.c:755
557 #, c-format
558 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
559 msgstr ""
560
561 #: src/data-in.c:769
562 #, c-format
563 msgid "Unknown %s `%.*s'."
564 msgstr ""
565
566 #: src/data-in.c:819
567 #, c-format
568 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
569 msgstr ""
570
571 #: src/data-in.c:823
572 msgid "month"
573 msgstr ""
574
575 #: src/data-in.c:837
576 #, c-format
577 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
578 msgstr ""
579
580 #: src/data-in.c:848
581 #, c-format
582 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
583 msgstr ""
584
585 #: src/data-in.c:863
586 #, c-format
587 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
588 msgstr ""
589
590 #: src/data-in.c:875
591 #, c-format
592 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
593 msgstr ""
594
595 #: src/data-in.c:891
596 #, c-format
597 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
598 msgstr ""
599
600 #: src/data-in.c:901
601 msgid "`Q' expected between quarter and year."
602 msgstr ""
603
604 #: src/data-in.c:917
605 #, c-format
606 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
607 msgstr ""
608
609 #: src/data-in.c:928
610 msgid "`WK' expected between week and year."
611 msgstr ""
612
613 #: src/data-in.c:950
614 msgid "Delimiter expected between fields in time."
615 msgstr ""
616
617 #: src/data-in.c:962
618 #, c-format
619 msgid "Hour (%ld) must be positive."
620 msgstr ""
621
622 #: src/data-in.c:974
623 #, c-format
624 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
625 msgstr ""
626
627 #: src/data-in.c:1021
628 #, c-format
629 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
630 msgstr ""
631
632 #: src/data-in.c:1049
633 msgid "weekday"
634 msgstr ""
635
636 #: src/data-in.c:1378
637 #, c-format
638 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
639 msgstr ""
640
641 #: src/data-list.c:141
642 msgid ""
643 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
644 "surrounding FILE TYPE."
645 msgstr ""
646
647 #: src/data-list.c:160
648 msgid "The END subcommand may only be specified once."
649 msgstr ""
650
651 #: src/data-list.c:195
652 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
653 msgstr ""
654
655 #: src/data-list.c:357 src/print.c:296
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
659 "fields must be listed in order of increasing record number."
660 msgstr ""
661
662 #: src/data-list.c:386 src/data-list.c:1740
663 msgid ""
664 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
665 msgstr ""
666
667 #: src/data-list.c:397
668 msgid "At least one variable must be specified."
669 msgstr ""
670
671 #: src/data-list.c:402 src/print.c:328
672 msgid ""
673 "Variables are specified on records that should not exist according to "
674 "RECORDS subcommand."
675 msgstr ""
676
677 #: src/data-list.c:440 src/data-list.c:454 src/print.c:505 src/print.c:518
678 msgid "Column positions for fields must be positive."
679 msgstr ""
680
681 #: src/data-list.c:459
682 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
683 msgstr ""
684
685 #: src/data-list.c:473 src/print.c:595
686 #, c-format
687 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
688 msgstr ""
689
690 #: src/data-list.c:493 src/print.c:546
691 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
692 msgstr ""
693
694 #: src/data-list.c:508 src/print.c:562
695 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
696 msgstr ""
697
698 #: src/data-list.c:522 src/print.c:575
699 #, c-format
700 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
701 msgstr ""
702
703 #: src/data-list.c:569 src/data-list.c:665 src/data-list.c:879
704 #, c-format
705 msgid "%s is a duplicate variable name."
706 msgstr ""
707
708 #: src/data-list.c:574
709 #, c-format
710 msgid "There is already a variable %s of a different type."
711 msgstr ""
712
713 #: src/data-list.c:581
714 #, c-format
715 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
716 msgstr ""
717
718 #: src/data-list.c:656
719 msgid ""
720 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
721 "names."
722 msgstr ""
723
724 #: src/data-list.c:769 src/print.c:768
725 msgid ""
726 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
727 "names given."
728 msgstr ""
729
730 #: src/data-list.c:796 src/data-list.c:922 src/descript.c:880 src/print.c:799
731 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:871
732 msgid "Variable"
733 msgstr ""
734
735 #: src/data-list.c:797 src/print.c:800
736 msgid "Record"
737 msgstr ""
738
739 #: src/data-list.c:798 src/print.c:801
740 msgid "Columns"
741 msgstr ""
742
743 #: src/data-list.c:799 src/data-list.c:923 src/print.c:802
744 msgid "Format"
745 msgstr ""
746
747 #: src/data-list.c:815
748 #, c-format
749 msgid "Reading %d record from file %s."
750 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
751 msgstr[0] ""
752 msgstr[1] ""
753
754 #: src/data-list.c:819
755 #, c-format
756 msgid "Reading %d record from the command file."
757 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
758 msgstr[0] ""
759 msgstr[1] ""
760
761 #: src/data-list.c:939
762 #, c-format
763 msgid "Reading free-form data from file %s."
764 msgstr ""
765
766 #: src/data-list.c:942
767 msgid "Reading free-form data from the command file."
768 msgstr ""
769
770 #: src/data-list.c:993
771 #, c-format
772 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-list.c:1102
776 #, c-format
777 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
778 msgstr ""
779
780 #: src/data-list.c:1156
781 #, c-format
782 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
783 msgstr ""
784
785 #: src/data-list.c:1200
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
789 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
790 msgstr ""
791
792 #: src/data-list.c:1278
793 msgid "Attempt to read past end of file."
794 msgstr ""
795
796 #: src/data-list.c:1414
797 msgid ""
798 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
799 "TYPE."
800 msgstr ""
801
802 #: src/data-list.c:1448
803 #, c-format
804 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
805 msgstr ""
806
807 #: src/data-list.c:1504
808 #, c-format
809 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
810 msgstr ""
811
812 #: src/data-list.c:1527
813 #, c-format
814 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
815 msgstr ""
816
817 #: src/data-list.c:1542
818 #, c-format
819 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
820 msgstr ""
821
822 #: src/data-list.c:1548
823 #, c-format
824 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
825 msgstr ""
826
827 #: src/data-list.c:1588
828 msgid "Missing required specification STARTS."
829 msgstr ""
830
831 #: src/data-list.c:1590
832 msgid "Missing required specification OCCURS."
833 msgstr ""
834
835 #: src/data-list.c:1597
836 msgid "ID specified without CONTINUED."
837 msgstr ""
838
839 #: src/data-list.c:1689
840 msgid "String variable not allowed here."
841 msgstr ""
842
843 #: src/data-list.c:1699
844 #, c-format
845 msgid "%s (%d) must be at least 1."
846 msgstr ""
847
848 #: src/data-list.c:1705
849 #, c-format
850 msgid "Variable or integer expected for %s."
851 msgstr ""
852
853 #: src/data-list.c:1843
854 #, c-format
855 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
856 msgstr ""
857
858 #: src/data-list.c:1875
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
862 "d."
863 msgstr ""
864
865 #: src/data-list.c:1943
866 #, c-format
867 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
868 msgstr ""
869
870 #: src/data-list.c:1949
871 #, c-format
872 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
873 msgstr ""
874
875 #: src/data-list.c:1957
876 #, c-format
877 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
878 msgstr ""
879
880 #: src/data-list.c:1965
881 #, c-format
882 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
883 msgstr ""
884
885 #: src/data-list.c:1972
886 #, c-format
887 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
888 msgstr ""
889
890 #: src/data-list.c:1980
891 #, c-format
892 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
893 msgstr ""
894
895 #: src/data-list.c:2012
896 #, c-format
897 msgid ""
898 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
899 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
900 msgstr ""
901
902 #: src/data-list.c:2030
903 #, c-format
904 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
905 msgstr ""
906
907 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:426 src/sysfile-info.c:115
908 msgid "Unknown"
909 msgstr ""
910
911 #: src/data-out.c:343
912 msgid ""
913 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
914 "missing value."
915 msgstr ""
916
917 #: src/data-out.c:454
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
921 "results. Report bugs to %s."
922 msgstr ""
923
924 #: src/data-out.c:462
925 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
926 msgstr ""
927
928 #: src/data-out.c:475
929 #, c-format
930 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
931 msgstr ""
932
933 #: src/data-out.c:869
934 #, c-format
935 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
936 msgstr ""
937
938 #: src/data-out.c:920
939 #, c-format
940 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
941 msgstr ""
942
943 #: src/data-out.c:940
944 #, c-format
945 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
946 msgstr ""
947
948 #: src/data-out.c:1053
949 #, c-format
950 msgid ""
951 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
952 msgstr ""
953
954 #: src/date.c:32
955 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
956 msgstr ""
957
958 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
959 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
960 msgid "Mean"
961 msgstr ""
962
963 #: src/descript.c:100
964 msgid "S E Mean"
965 msgstr ""
966
967 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
968 msgid "Std Dev"
969 msgstr ""
970
971 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
972 msgid "Variance"
973 msgstr ""
974
975 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
976 msgid "Kurtosis"
977 msgstr ""
978
979 #: src/descript.c:104
980 msgid "S E Kurt"
981 msgstr ""
982
983 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
984 msgid "Skewness"
985 msgstr ""
986
987 #: src/descript.c:106
988 msgid "S E Skew"
989 msgstr ""
990
991 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
992 msgid "Range"
993 msgstr ""
994
995 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
996 #: src/oneway.q:410
997 msgid "Minimum"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1001 #: src/oneway.q:411
1002 msgid "Maximum"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1006 msgid "Sum"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/descript.c:333
1010 #, c-format
1011 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1015 msgid "No variables specified."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/descript.c:435
1019 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/descript.c:508
1023 msgid ""
1024 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1025 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/descript.c:539
1029 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/descript.c:544
1033 msgid "Source"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/descript.c:545
1037 msgid "Target"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1041 msgid "Z-score of "
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/descript.c:883
1045 msgid "Valid N"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/descript.c:884
1049 msgid "Missing N"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/descript.c:910
1053 #, c-format
1054 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/devind.c:136
1058 #, c-format
1059 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/devind.c:218
1063 #, c-format
1064 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/devind.c:240
1068 #, c-format
1069 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/devind.c:271
1073 #, c-format
1074 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/dfm-read.c:153
1078 #, c-format
1079 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1083 msgid "BEGIN DATA expected."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/dfm-read.c:213
1087 msgid ""
1088 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1089 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1090 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1094 #, c-format
1095 msgid "Error reading file %s: %s."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/dfm-read.c:269
1099 #, c-format
1100 msgid "%s: Partial record at end of file."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/dfm-read.c:312
1104 #, c-format
1105 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/dfm-read.c:315
1109 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/dfm-read.c:462
1113 msgid ""
1114 "This command is not valid here since the current input program does not "
1115 "access the inline file."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/dfm-write.c:67
1119 #, c-format
1120 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/dfm-write.c:103
1124 #, c-format
1125 msgid "Error writing file %s: %s."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/dictionary.c:597
1129 msgid ""
1130 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1131 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/do-if.c:113
1135 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/do-if.c:118
1139 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/do-if.c:141
1143 msgid "End of command expected."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/do-if.c:157
1147 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/do-if.c:163
1151 msgid ""
1152 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1153 "the last clause."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/do-if.c:198
1157 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/do-if.c:284
1161 #, c-format
1162 msgid "DO IF %d: true\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/do-if.c:289
1166 #, c-format
1167 msgid "DO IF %d: false\n"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/do-if.c:294
1171 #, c-format
1172 msgid "DO IF %d: missing\n"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/error.c:93
1176 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/error.c:170
1180 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/error.c:172
1184 #, c-format
1185 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/error.c:175
1189 #, c-format
1190 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/error.c:237
1194 msgid "fatal"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1198 msgid "error"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1202 msgid "warning"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1206 msgid "note"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1210 msgid "installation error"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/filename.c:221
1214 #, c-format
1215 msgid "Searching for `%s'..."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1219 msgid "Search unsuccessful!"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/filename.c:254
1223 #, c-format
1224 msgid "Found `%s'."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/filename.c:686
1228 #, c-format
1229 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/file-type.c:129
1233 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/file-type.c:152
1237 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/file-type.c:170
1241 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/file-type.c:178
1245 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/file-type.c:192
1249 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/file-type.c:201
1253 #, c-format
1254 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/file-type.c:202
1258 msgid ", NOWARN, or CASE"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/file-type.c:203
1262 msgid " or NOWARN"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/file-type.c:211
1266 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/file-type.c:223
1270 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/file-type.c:231
1274 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/file-type.c:242
1278 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:390
1282 msgid "while expecting a valid subcommand"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/file-type.c:255
1286 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/file-type.c:263
1290 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/file-type.c:269
1294 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/file-type.c:327
1298 msgid "Column value must be positive."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/file-type.c:343
1302 msgid "Ending column precedes beginning column."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/file-type.c:363
1306 msgid "Bad format specifier name."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1310 msgid ""
1311 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/file-type.c:415
1315 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/file-type.c:425
1319 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/file-type.c:476
1323 msgid ""
1324 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1325 "MIXED."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/file-type.c:486
1329 msgid ""
1330 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/file-type.c:494
1334 msgid ""
1335 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1336 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1337 "TYPE."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/file-type.c:510
1341 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/file-type.c:524
1345 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/file-type.c:537
1349 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/file-type.c:593
1353 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/file-type.c:600
1357 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/file-type.c:669
1361 #, c-format
1362 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/file-type.c:693
1366 #, c-format
1367 msgid "Unknown record type %g."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/flip.c:81
1371 msgid ""
1372 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/flip.c:221
1376 #, c-format
1377 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/flip.c:237
1381 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/flip.c:281
1385 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/flip.c:288 src/flip.c:356
1389 #, c-format
1390 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/flip.c:398
1394 #, c-format
1395 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/flip.c:402
1399 msgid "Error creating FLIP source file."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/flip.c:411
1403 #, c-format
1404 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/flip.c:432
1408 #, c-format
1409 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/flip.c:437
1413 #, c-format
1414 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/flip.c:448
1418 #, c-format
1419 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/flip.c:500
1423 #, c-format
1424 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/flip.c:503
1428 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/format.c:70
1432 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/format.c:78
1436 #, c-format
1437 msgid "%.*s is not a valid data format."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/format.c:130
1441 #, c-format
1442 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/format.c:136
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1449 "between %d and %d."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/format.c:144
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1456 "width between %d and %d."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/format.c:152
1460 #, c-format
1461 msgid ""
1462 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1463 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/format.c:176
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1470 "between %d and %d."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/format.c:187
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1477 "s%d.%d instead of %s."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/format.c:196
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1484 "even width between %d and %d."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/format.c:204
1488 #, c-format
1489 msgid ""
1490 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1491 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/format.c:221
1495 #, c-format
1496 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/format.c:340
1500 msgid "Format specifier expected."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/format.c:352
1504 #, c-format
1505 msgid "Data format %s does not specify a width."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/format.c:370
1509 #, c-format
1510 msgid "Data format %s is not valid."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/formats.c:86
1514 msgid "`(' expected after variable list"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/formats.c:95
1518 #, c-format
1519 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/formats.c:116 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1523 msgid "`)' expected after output format."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/get.c:396
1527 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/get.c:446
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1534 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1535 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/get.c:471
1539 msgid "`=' expected after variable list."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/get.c:478
1543 #, c-format
1544 msgid ""
1545 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1546 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/get.c:491
1550 #, c-format
1551 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/get.c:677
1555 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/get.c:749
1559 msgid "The active file may not be specified more than once."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/get.c:758
1563 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/get.c:766
1567 msgid ""
1568 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1569 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/get.c:796
1573 msgid ""
1574 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/get.c:831
1578 #, c-format
1579 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/get.c:841
1583 #, c-format
1584 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/get.c:853
1588 msgid ""
1589 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1590 "TABLE."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/get.c:880
1594 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/get.c:899
1598 #, c-format
1599 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/get.c:1393
1603 #, c-format
1604 msgid ""
1605 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1606 "variable in earlier file (%s)."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/get.c:1471
1610 msgid "expecting COMM or TAPE"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/getline.c:175
1614 #, c-format
1615 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/getline.c:330
1619 #, c-format
1620 msgid "%s: Opening as syntax file."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/getline.c:335
1624 #, c-format
1625 msgid "Opening `%s': %s."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1629 #, c-format
1630 msgid "Reading `%s': %s."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/getline.c:402
1634 #, c-format
1635 msgid "Closing `%s': %s."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/groff-font.c:101
1639 #, c-format
1640 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/groff-font.c:155
1644 msgid "Missing font name."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/groff-font.c:165
1648 msgid "Missing encoding filename."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/groff-font.c:178
1652 msgid "Bad spacewidth value."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/groff-font.c:190
1656 msgid "Bad slant value."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/groff-font.c:215
1660 #, c-format
1661 msgid "Unknown ligature `%s'."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/groff-font.c:250
1665 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/groff-font.c:258
1669 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/groff-font.c:263
1673 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/groff-font.c:280
1677 #, c-format
1678 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/groff-font.c:289
1682 #, c-format
1683 msgid "Missing type for character `%s'."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/groff-font.c:298
1687 #, c-format
1688 msgid "Missing code for character `%s'."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/groff-font.c:317
1692 msgid "Malformed kernpair."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/groff-font.c:324
1696 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/groff-font.c:330
1700 msgid "Bad kern value."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/groff-font.c:362
1704 #, c-format
1705 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/groff-font.c:383
1709 msgid "Error reading font."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/groff-font.c:394
1713 msgid "installation error: Groff font error: "
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/groff-font.c:419
1717 #, c-format
1718 msgid "Bad character \\%3o."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/groff-font.c:673
1722 #, c-format
1723 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/groff-font.c:738
1727 #, c-format
1728 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/groff-font.c:754
1732 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/groff-font.c:771
1736 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1740 msgid "Bad argument to `sizes'."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/groff-font.c:795
1744 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/groff-font.c:824
1748 msgid "Family name expected."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/groff-font.c:829
1752 msgid "This command already specified."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/groff-font.c:849
1756 #, c-format
1757 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/groff-font.c:855
1761 #, c-format
1762 msgid "%s: Invalid numeric format."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/groff-font.c:885
1766 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/groff-font.c:911
1770 msgid "Description file read successfully."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/groff-font.c:943
1774 msgid "Error reading description file."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/groff-font.c:1000
1778 msgid "<<fallback>>"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/hash.c:519
1782 #, c-format
1783 msgid "hash table:"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/html.c:67
1787 #, c-format
1788 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/html.c:171
1792 #, c-format
1793 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/html.c:254
1797 msgid ""
1798 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1799 "suggested as a debugging aid."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/html.c:259
1803 #, c-format
1804 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1808 msgid "nobody"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1812 msgid "nowhere"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/html.c:357
1816 #, c-format
1817 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/html.c:361
1821 #, c-format
1822 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/html.c:389
1826 #, c-format
1827 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1831 #, c-format
1832 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/include.c:40
1836 msgid "expecting filename"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/inpt-pgm.c:82
1840 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/inpt-pgm.c:87
1844 msgid ""
1845 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1846 "END INPUT PROGRAM."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/inpt-pgm.c:288 src/inpt-pgm.c:416
1850 msgid ""
1851 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1852 "PROGRAM."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/inpt-pgm.c:338
1856 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/inpt-pgm.c:389
1860 msgid ""
1861 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/lexer.c:254
1865 #, c-format
1866 msgid "%s does not form a valid number."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/lexer.c:371
1870 #, c-format
1871 msgid "Bad character in input: `%c'."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/lexer.c:373
1875 #, c-format
1876 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/lexer.c:394
1880 msgid "Syntax error at end of file."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/lexer.c:404
1884 #, c-format
1885 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/lexer.c:407
1889 #, c-format
1890 msgid "Syntax error at `%s'."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/lexer.c:526
1894 #, c-format
1895 msgid "expecting `%s'"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/lexer.c:543
1899 #, c-format
1900 msgid "expecting %s"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/lexer.c:557 src/val-labs.c:154
1904 msgid "expecting string"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/lexer.c:571 src/val-labs.c:163
1908 msgid "expecting integer"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/lexer.c:585
1912 msgid "expecting number"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/lexer.c:599
1916 msgid "expecting identifier"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/lexer.c:868
1920 msgid "<ERROR>"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/lexer.c:1002 src/pfm-read.c:129 src/repeat.c:214
1924 msgid "Unexpected end of file."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/lexer.c:1028
1928 msgid "binary"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/lexer.c:1028
1932 msgid "octal"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/lexer.c:1028
1936 msgid "hex"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/lexer.c:1042
1940 #, c-format
1941 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/lexer.c:1071
1945 #, c-format
1946 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/lexer.c:1102
1950 msgid "Unterminated string constant."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/lexer.c:1174
1954 #, c-format
1955 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/lexer.c:1189
1959 msgid ""
1960 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1961 "spaces."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/loop.c:194
1965 msgid "The index variable may not be a string variable."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/loop.c:300
1969 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/loop.c:494
1973 msgid ""
1974 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/loop.c:500
1978 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/loop.c:578
1982 #, c-format
1983 msgid "%s without %s."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/main.c:86
1987 msgid "Error initializing output drivers."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/main.c:156
1991 msgid "This command not executed."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/main.c:160
1995 msgid ""
1996 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
1997 "executed."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/main.c:165
2001 msgid ""
2002 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2003 "this point."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/main.c:170
2007 msgid ""
2008 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2009 "fully executed to this point."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/main.c:187
2013 msgid "The rest of this command has been discarded."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/matrix-data.c:208
2017 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/matrix-data.c:223
2021 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/matrix-data.c:284
2025 msgid "in FORMAT subcommand"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/matrix-data.c:295
2029 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/matrix-data.c:302
2033 msgid "in SPLIT subcommand"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/matrix-data.c:311
2037 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/matrix-data.c:345
2041 #, c-format
2042 msgid "Split variable %s is already another type."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/matrix-data.c:360
2046 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/matrix-data.c:378
2050 #, c-format
2051 msgid "Factor variable %s is already another type."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/matrix-data.c:393
2055 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2059 msgid "expecting positive integer"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/matrix-data.c:412
2063 msgid "N subcommand multiply specified."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/matrix-data.c:433
2067 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/matrix-data.c:453
2071 msgid "Nested parentheses not allowed."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/matrix-data.c:463
2075 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/matrix-data.c:468
2079 msgid "Empty parentheses not allowed."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2083 msgid "in CONTENTS subcommand"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/matrix-data.c:496
2087 #, c-format
2088 msgid "Content multiply specified for %s."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/matrix-data.c:513
2092 msgid "Missing right parenthesis."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/matrix-data.c:533
2096 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/matrix-data.c:539
2100 msgid ""
2101 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/matrix-data.c:549
2105 msgid ""
2106 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2107 "the data and factors are present."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/matrix-data.c:557
2111 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/matrix-data.c:610
2115 msgid "No continuous variables specified."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/matrix-data.c:853
2119 msgid "Scope of string exceeds line."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/matrix-data.c:920
2123 #, c-format
2124 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/matrix-data.c:1106
2128 #, c-format
2129 msgid "expecting value for %s %s"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/matrix-data.c:1270
2133 #, c-format
2134 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/matrix-data.c:1279
2138 #, c-format
2139 msgid "Expecting value %g for %s."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1787
2143 #, c-format
2144 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/matrix-data.c:1329
2148 #, c-format
2149 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/matrix-data.c:1564
2153 #, c-format
2154 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/matrix-data.c:1694
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2161 "will be output for this content."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/matrix-data.c:1729
2165 #, c-format
2166 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/matrix-data.c:1734
2170 #, c-format
2171 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/matrix-data.c:1754
2175 #, c-format
2176 msgid "Syntax error %s."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/matrix-data.c:1904
2180 #, c-format
2181 msgid "Duplicate specification for %s."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/matrix-data.c:1916
2185 #, c-format
2186 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/matrix-data.c:1964
2190 #, c-format
2191 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/mis-val.c:71
2195 msgid "`)' expected after value specification."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/mis-val.c:101
2199 #, c-format
2200 msgid "`(' expected after variable name%s."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/mis-val.c:113
2204 msgid "Long string value specified."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/mis-val.c:118
2208 msgid "Short strings must be of equal width."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/mis-val.c:175
2212 #, c-format
2213 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/mis-val.c:206
2217 msgid "Number or range expected."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/mis-val.c:239
2221 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/mis-val.c:245
2225 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/mis-val.c:307
2229 msgid "String is not of proper length."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2233 msgid "String expected."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/mkfile.c:52
2237 #, c-format
2238 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/mkfile.c:94
2242 #, c-format
2243 msgid "%s: Creating file: %s."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/modify-vars.c:89
2247 msgid ""
2248 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2249 "be made permanent."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/modify-vars.c:113
2253 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/modify-vars.c:136
2257 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/modify-vars.c:146
2261 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/modify-vars.c:158
2265 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/modify-vars.c:176
2269 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/modify-vars.c:189
2273 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/modify-vars.c:197
2277 msgid ""
2278 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2279 "subcommand."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2286 "d)."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/modify-vars.c:216
2290 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/modify-vars.c:230
2294 msgid ""
2295 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2296 "conjunction with the DROP subcommand."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/modify-vars.c:272
2300 msgid ""
2301 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2302 "conjunction with the KEEP subcommand."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/modify-vars.c:298
2306 #, c-format
2307 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/modify-vars.c:300
2311 msgid "Subcommand name expected."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/modify-vars.c:308
2315 msgid "`/' or `.' expected."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/moments.c:513
2319 msgid "expecting weight value"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/numeric.c:58
2323 #, c-format
2324 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2328 #, c-format
2329 msgid "There is already a variable named %s."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/numeric.c:129
2333 #, c-format
2334 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/output.c:86
2338 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/output.c:163
2342 #, c-format
2343 msgid "Unknown output driver `%s'."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/output.c:165
2347 #, c-format
2348 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/output.c:295
2352 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/output.c:300
2356 #, c-format
2357 msgid "%s: Opening device description file..."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2361 #, c-format
2362 msgid "Opening %s: %s."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2366 #, c-format
2367 msgid "Reading %s: %s."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2371 msgid "Syntax error."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2375 #, c-format
2376 msgid "Closing %s: %s."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/output.c:352
2380 msgid "No output drivers are active."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/output.c:355
2384 msgid "Device definition file read successfully."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/output.c:357
2388 msgid "Error reading device definition file."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/output.c:471
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "Driver classes:\n"
2395 "\t"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/output.c:600
2399 msgid "Syntax error in string constant."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/output.c:632
2403 msgid "Syntax error in options."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/output.c:642
2407 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/output.c:649
2411 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/output.c:721
2415 msgid "Driver name expected."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/output.c:742
2419 msgid "Class name expected."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/output.c:751
2423 #, c-format
2424 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/output.c:758
2428 #, c-format
2429 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/output.c:765
2433 #, c-format
2434 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/output.c:787
2438 #, c-format
2439 msgid "Unknown device type `%s'."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/output.c:799
2443 #, c-format
2444 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/output.c:846
2448 #, c-format
2449 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/output.c:919
2453 #, c-format
2454 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/output.c:1036
2458 #, c-format
2459 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/output.c:1051
2463 #, c-format
2464 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/output.c:1077
2468 #, c-format
2469 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/output.c:1087
2473 #, c-format
2474 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/output.c:1136
2478 msgid "Paper size name must not be empty."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/output.c:1167
2482 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/output.c:1171
2486 #, c-format
2487 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/output.c:1213
2491 msgid "Syntax error in paper size definition."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/output.c:1242
2495 msgid "Paper size definition file read successfully."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/output.c:1244
2499 msgid "Error reading paper size definition file."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/output.c:1313
2503 #, c-format
2504 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/output.c:1317
2508 #, c-format
2509 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/percentiles.c:38
2513 msgid "HAverage"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/percentiles.c:39
2517 msgid "Weighted Average"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/percentiles.c:40
2521 msgid "Rounded"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/percentiles.c:41
2525 msgid "Empirical"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/percentiles.c:42
2529 msgid "Empirical with averaging"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/permissions.c:76
2533 #, c-format
2534 msgid "Expecting %s or %s."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/permissions.c:109
2538 #, c-format
2539 msgid "Cannot stat %s: %s"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/permissions.c:122
2543 #, c-format
2544 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/pfm-read.c:82
2548 #, c-format
2549 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:490
2553 #, c-format
2554 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/pfm-read.c:137
2558 msgid "Bad line end."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/pfm-read.c:228
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/pfm-read.c:251
2568 msgid "Data record expected."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/pfm-read.c:348
2572 msgid "Missing numeric terminator."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/pfm-read.c:385
2576 msgid "Bad integer format."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/pfm-read.c:414
2580 #, c-format
2581 msgid "Bad string length %d."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/pfm-read.c:509
2585 #, c-format
2586 msgid "Bad date string length %d."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/pfm-read.c:513
2590 msgid "Bad character in date."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/pfm-read.c:533
2594 #, c-format
2595 msgid "Bad time string length %d."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/pfm-read.c:537
2599 msgid "Bad character in time."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/pfm-read.c:587 src/pfm-read.c:594 src/sfm-read.c:867 src/sfm-read.c:875
2603 #, c-format
2604 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/pfm-read.c:596
2608 #, c-format
2609 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/pfm-read.c:597 src/print.c:607 src/sfm-read.c:880
2613 msgid "String"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/pfm-read.c:597 src/print.c:607 src/sfm-read.c:880
2617 msgid "Numeric"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/pfm-read.c:635
2621 msgid "Expected variable count record."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/pfm-read.c:639
2625 #, c-format
2626 msgid "Invalid number of variables %d."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/pfm-read.c:649
2630 #, c-format
2631 msgid "Unexpected flag value %d."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/pfm-read.c:661
2635 #, c-format
2636 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/pfm-read.c:676
2640 msgid "Expected variable record."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/pfm-read.c:682
2644 #, c-format
2645 msgid "Invalid variable width %d."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/pfm-read.c:700
2649 #, c-format
2650 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/pfm-read.c:704
2654 #, c-format
2655 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/pfm-read.c:708
2659 #, c-format
2660 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/pfm-read.c:721
2664 #, c-format
2665 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/pfm-read.c:731
2669 #, c-format
2670 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/pfm-read.c:741
2674 #, c-format
2675 msgid "Duplicate variable name %s."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/pfm-read.c:785
2679 #, c-format
2680 msgid "Bad missing values for %s."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/pfm-read.c:808
2684 #, c-format
2685 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/pfm-read.c:879
2689 #, c-format
2690 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/pfm-read.c:882
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2697 "or widths."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/pfm-read.c:915
2701 #, c-format
2702 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/pfm-read.c:918
2706 #, c-format
2707 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/pfm-read.c:971
2711 msgid "End of file midway through case."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/pfm-write.c:92
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/pfm-write.c:154
2721 #, c-format
2722 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/plot-hist.c:118
2726 msgid "HISTOGRAM"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/plot-hist.c:120 src/frequencies.q:1139
2730 msgid "Frequency"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/postscript.c:326
2734 #, c-format
2735 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/postscript.c:450
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2742 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2743 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/postscript.c:580
2747 #, c-format
2748 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/postscript.c:596
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/postscript.c:608
2758 msgid ""
2759 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2760 "`binary'."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/postscript.c:617
2764 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/postscript.c:626
2768 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/postscript.c:689
2772 #, c-format
2773 msgid ""
2774 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/postscript.c:721
2778 #, c-format
2779 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/postscript.c:785
2783 #, c-format
2784 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/postscript.c:911
2788 #, c-format
2789 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/postscript.c:917
2793 #, c-format
2794 msgid ""
2795 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2796 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/postscript.c:959
2800 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/postscript.c:964
2804 #, c-format
2805 msgid ""
2806 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/postscript.c:1000
2810 #, c-format
2811 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/postscript.c:1003
2815 #, c-format
2816 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/postscript.c:1097
2820 #, c-format
2821 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/postscript.c:1130
2825 #, c-format
2826 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/postscript.c:1144
2830 msgid "<<default encoding>>"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/postscript.c:1302
2834 msgid ""
2835 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2836 "suggested as a debugging aid."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/postscript.c:1307
2840 #, c-format
2841 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/postscript.c:1479
2845 #, c-format
2846 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/postscript.c:1483
2850 #, c-format
2851 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/postscript.c:1653
2855 #, c-format
2856 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/postscript.c:2337
2860 #, c-format
2861 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/postscript.c:2885
2865 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/print.c:179
2869 msgid "expecting a valid subcommand"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2873 #, c-format
2874 msgid "%g is not a valid column location."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/print.c:376
2878 #, c-format
2879 msgid "Column location expected following `%d-'."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/print.c:387
2883 #, c-format
2884 msgid ""
2885 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2886 "or equal to the first."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/print.c:493
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2893 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/print.c:523
2897 msgid ""
2898 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/print.c:606
2902 #, c-format
2903 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/print.c:684
2907 msgid ""
2908 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2909 "given."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/print.c:693
2913 #, c-format
2914 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/print.c:841
2918 #, c-format
2919 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/print.c:844
2923 #, c-format
2924 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/print.c:1091
2928 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/print.c:1094
2932 #, c-format
2933 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/recode.c:283
2937 #, c-format
2938 msgid ""
2939 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2940 "number of variables as input and output variables."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/recode.c:297
2944 #, c-format
2945 msgid ""
2946 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2947 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2948 "variable.)"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/recode.c:306
2952 #, c-format
2953 msgid ""
2954 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2955 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/recode.c:325
2959 #, c-format
2960 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/recode.c:355
2964 msgid ""
2965 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2966 "string."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/recode.c:363
2970 msgid ""
2971 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2972 "numeric."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/recode.c:486
2976 msgid "expecting output value"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/recode.c:500
2980 msgid ""
2981 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2982 "string."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/recode.c:551
2986 msgid "following LO THRU"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2990 msgid "in source value"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/recode.c:609
2994 msgid ""
2995 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2996 "values."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/rename-vars.c:48
3000 msgid ""
3001 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3002 "be made permanent."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/rename-vars.c:60
3006 msgid "`(' expected."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/rename-vars.c:68
3010 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/rename-vars.c:86
3014 msgid "`)' expected after variable names."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/rename-vars.c:96
3018 #, c-format
3019 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/repeat.c:151
3023 #, c-format
3024 msgid "Identifier %s is given twice."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/repeat.c:194
3028 #, c-format
3029 msgid ""
3030 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3031 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3032 "s as well, but %d were specified."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/repeat.c:299
3036 msgid "No commands in scope."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/repeat.c:487
3040 msgid "No matching DO REPEAT."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/sample.c:73
3044 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/sample.c:93
3048 #, c-format
3049 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/sel-if.c:100
3053 msgid "The filter variable must be numeric."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/sel-if.c:106
3057 msgid "The filter variable may not be scratch."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/sel-if.c:137
3061 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/sfm-read.c:130
3065 msgid "corrupt system file: "
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:808
3069 #, c-format
3070 msgid "%s: Closing system file: %s."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/sfm-read.c:234
3074 #, c-format
3075 msgid ""
3076 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/sfm-read.c:252
3080 #, c-format
3081 msgid ""
3082 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/sfm-read.c:255
3086 #, c-format
3087 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/sfm-read.c:280
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3094 "immediately follow type 3 records."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/sfm-read.c:329
3098 #, c-format
3099 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/sfm-read.c:354
3103 #, c-format
3104 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/sfm-read.c:386
3108 #, c-format
3109 msgid ""
3110 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3111 "size %d, count 8."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/sfm-read.c:397
3115 #, c-format
3116 msgid ""
3117 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3118 "cannot convert between floating-point formats."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/sfm-read.c:413
3122 #, c-format
3123 msgid ""
3124 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3125 "file header (%s)."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3129 msgid "big-endian"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3133 msgid "little-endian"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/sfm-read.c:418
3137 msgid "unknown"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/sfm-read.c:422
3141 #, c-format
3142 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/sfm-read.c:426
3146 msgid "DEC Kanji"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/sfm-read.c:442
3150 #, c-format
3151 msgid ""
3152 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3153 "size %d, count 8."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/sfm-read.c:457
3157 #, c-format
3158 msgid ""
3159 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3160 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3161 "%g; LOWEST: %g, %g."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/sfm-read.c:484
3165 #, c-format
3166 msgid ""
3167 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3168 "This file will not be read."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/sfm-read.c:526
3172 #, c-format
3173 msgid ""
3174 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3175 "endian or little-endian format."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/sfm-read.c:542
3179 #, c-format
3180 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/sfm-read.c:551
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3187 "per case (%d)."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/sfm-read.c:558
3191 #, c-format
3192 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/sfm-read.c:563
3196 #, c-format
3197 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/sfm-read.c:656
3201 #, c-format
3202 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/sfm-read.c:666
3206 #, c-format
3207 msgid ""
3208 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3209 "records."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/sfm-read.c:675
3213 #, c-format
3214 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/sfm-read.c:681
3218 #, c-format
3219 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/sfm-read.c:684
3223 #, c-format
3224 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/sfm-read.c:688
3228 #, c-format
3229 msgid ""
3230 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/sfm-read.c:694
3234 #, c-format
3235 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/sfm-read.c:698
3239 #, c-format
3240 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/sfm-read.c:702
3244 #, c-format
3245 msgid ""
3246 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3247 "variables should not appear in system files."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/sfm-read.c:717
3251 #, c-format
3252 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/sfm-read.c:726
3256 #, c-format
3257 msgid ""
3258 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/sfm-read.c:735
3262 #, c-format
3263 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/sfm-read.c:756
3267 #, c-format
3268 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/sfm-read.c:773
3272 #, c-format
3273 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/sfm-read.c:798
3277 #, c-format
3278 msgid ""
3279 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/sfm-read.c:846
3283 #, c-format
3284 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/sfm-read.c:850
3288 #, c-format
3289 msgid ""
3290 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3291 "file."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/sfm-read.c:878
3295 #, c-format
3296 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/sfm-read.c:957
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3303 "record (type 3) as it should."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/sfm-read.c:968
3307 #, c-format
3308 msgid ""
3309 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3310 "and the number of variables (%d)."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/sfm-read.c:984
3314 #, c-format
3315 msgid ""
3316 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3317 "number of values (%d)."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/sfm-read.c:991
3321 #, c-format
3322 msgid ""
3323 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3324 "of a string variable, not to an actual variable."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/sfm-read.c:996
3328 #, c-format
3329 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/sfm-read.c:1007
3333 #, c-format
3334 msgid ""
3335 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3336 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/sfm-read.c:1048
3340 #, c-format
3341 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/sfm-read.c:1052
3345 #, c-format
3346 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/sfm-read.c:1087 src/sfm-read.c:1351
3350 #, c-format
3351 msgid "%s: Reading system file: %s."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/sfm-read.c:1090 src/sfm-read.c:1192 src/sfm-read.c:1234
3355 #, c-format
3356 msgid "%s: Unexpected end of file."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/sfm-read.c:1107
3360 #, c-format
3361 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/sfm-read.c:1113
3365 #, c-format
3366 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/sfm-read.c:1145
3370 #, c-format
3371 msgid "%s: Error reading file: %s."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/sfm-read.c:1182
3375 #, c-format
3376 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/sfm-read.c:1354
3380 #, c-format
3381 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/sfm-write.c:143
3385 #, c-format
3386 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/sfm-write.c:628
3390 #, c-format
3391 msgid "%s: Writing system file: %s."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/sort.c:197
3395 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/sort.c:202
3399 msgid "`)' expected."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/sort.c:552 src/sort.c:730
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3406 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/sysfile-info.c:96
3410 msgid "File:"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/sysfile-info.c:98
3414 msgid "Label:"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/sysfile-info.c:102
3418 msgid "No label."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/sysfile-info.c:105
3422 msgid "Created:"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/sysfile-info.c:108
3426 msgid "Endian:"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/sysfile-info.c:109
3430 msgid "Big."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/sysfile-info.c:109
3434 msgid "Little."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/sysfile-info.c:110
3438 msgid "Variables:"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/sysfile-info.c:113
3442 msgid "Cases:"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/sysfile-info.c:116
3446 msgid "Type:"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/sysfile-info.c:117
3450 msgid "System File."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/sysfile-info.c:118
3454 msgid "Weight:"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/sysfile-info.c:122
3458 msgid "Not weighted."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/sysfile-info.c:124
3462 msgid "Mode:"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/sysfile-info.c:126
3466 #, c-format
3467 msgid "Compression %s."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/sysfile-info.c:126
3471 msgid "on"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/sysfile-info.c:126
3475 msgid "off"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3479 msgid "Description"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3483 msgid "Position"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/sysfile-info.c:193
3487 msgid "The active file does not have a file label."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/sysfile-info.c:196
3491 msgid "File label:"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/sysfile-info.c:258
3495 msgid "No variables to display."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/sysfile-info.c:277
3499 msgid "Macros not supported."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/sysfile-info.c:287
3503 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/sysfile-info.c:296
3507 msgid "Documents in the active file:"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:873
3511 msgid "Label"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/sysfile-info.c:446
3515 #, c-format
3516 msgid "Format: %s"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/sysfile-info.c:453
3520 #, c-format
3521 msgid "Print Format: %s"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/sysfile-info.c:456
3525 #, c-format
3526 msgid "Write Format: %s"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/sysfile-info.c:464
3530 msgid "Missing Values: "
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:872 src/crosstabs.q:1099
3534 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3535 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3536 msgid "Value"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/sysfile-info.c:588
3540 msgid "No vectors defined."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/sysfile-info.c:603
3544 msgid "Vector"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/tab.c:254
3548 #, c-format
3549 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/tab.c:329
3553 #, c-format
3554 msgid ""
3555 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/temporary.c:46
3559 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/temporary.c:53
3563 msgid ""
3564 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3565 "commands."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/title.c:56
3569 #, c-format
3570 msgid "%s before: %s\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/title.c:56
3574 msgid "<none>"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/title.c:68
3578 #, c-format
3579 msgid "%s: `.' expected after string."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/title.c:84
3583 #, c-format
3584 msgid "%s after: %s\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/title.c:140
3588 #, c-format
3589 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/val-labs.c:118
3593 #, c-format
3594 msgid ""
3595 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3596 "s."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/val-labs.c:167
3600 #, c-format
3601 msgid "Value label `%g' is not integer."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/val-labs.c:177
3605 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/var-labs.c:47
3609 msgid "String expected for variable label."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/var-labs.c:53
3613 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/vars-prs.c:43
3617 msgid "expecting variable name"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/vars-prs.c:49
3621 #, c-format
3622 msgid "%s is not a variable name."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/vars-prs.c:111
3626 msgid "ordinary"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/vars-prs.c:113
3630 msgid "system"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/vars-prs.c:115
3634 msgid "scratch"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/vars-prs.c:174
3638 #, c-format
3639 msgid ""
3640 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/vars-prs.c:177
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/vars-prs.c:181
3650 #, c-format
3651 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/vars-prs.c:184
3655 #, c-format
3656 msgid ""
3657 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3658 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/vars-prs.c:189
3662 #, c-format
3663 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/vars-prs.c:299
3667 #, c-format
3668 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/vars-prs.c:308
3672 #, c-format
3673 msgid ""
3674 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3675 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3676 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/vars-prs.c:379
3680 msgid "incorrect use of TO convention"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/vars-prs.c:426
3684 msgid "Scratch variables not allowed here."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/vars-prs.c:448
3688 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/vars-prs.c:453
3692 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/vector.c:67
3696 #, c-format
3697 msgid "Vector name %s is given twice."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/vector.c:73
3701 #, c-format
3702 msgid "There is already a vector with name %s."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/vector.c:94
3706 msgid ""
3707 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3708 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/vector.c:128
3712 msgid "Vectors must have at least one element."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/vector.c:142
3716 #, c-format
3717 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/vector.c:180
3721 msgid ""
3722 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3723 "the long form or the short form of VECTOR."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/weight.c:53
3727 msgid "The weighting variable must be numeric."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/weight.c:58
3731 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/crosstabs.q:261
3735 msgid ""
3736 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/crosstabs.q:271
3740 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/crosstabs.q:332
3744 msgid "expecting BY"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/crosstabs.q:399
3748 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/crosstabs.q:436
3752 #, c-format
3753 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/crosstabs.q:800
3757 msgid "Summary."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3761 msgid "Cases"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3765 #: src/frequencies.q:1509
3766 msgid "Valid"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3770 #: src/frequencies.q:1510
3771 msgid "Missing"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3775 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3776 msgid "Total"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3780 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3781 #: src/t-test.q:1373
3782 msgid "N"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3786 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3787 msgid "Percent"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/crosstabs.q:1058
3791 msgid "count"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/crosstabs.q:1059
3795 msgid "row %"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/crosstabs.q:1060
3799 msgid "column %"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/crosstabs.q:1061
3803 msgid "total %"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/crosstabs.q:1062
3807 msgid "expected"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/crosstabs.q:1063
3811 msgid "residual"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/crosstabs.q:1064
3815 msgid "std. resid."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/crosstabs.q:1065
3819 msgid "adj. resid."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3823 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3824 msgid "Statistic"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3828 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3829 msgid "df"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/crosstabs.q:1102
3833 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/crosstabs.q:1104
3837 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/crosstabs.q:1106
3841 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3845 msgid "Category"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3849 msgid "Asymp. Std. Error"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3853 msgid "Approx. T"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3857 msgid "Approx. Sig."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/crosstabs.q:1144
3861 #, c-format
3862 msgid " 95%% Confidence Interval"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3866 msgid "Lower"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3870 msgid "Upper"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/crosstabs.q:1167
3874 msgid "Type"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/crosstabs.q:1916
3878 msgid "Pearson Chi-Square"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/crosstabs.q:1917
3882 msgid "Likelihood Ratio"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/crosstabs.q:1918
3886 msgid "Fisher's Exact Test"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/crosstabs.q:1919
3890 msgid "Continuity Correction"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/crosstabs.q:1920
3894 msgid "Linear-by-Linear Association"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3898 msgid "N of Valid Cases"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3902 msgid "Nominal by Nominal"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3906 msgid "Ordinal by Ordinal"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/crosstabs.q:1975
3910 msgid "Interval by Interval"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/crosstabs.q:1976
3914 msgid "Measure of Agreement"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/crosstabs.q:1981
3918 msgid "Phi"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/crosstabs.q:1982
3922 msgid "Cramer's V"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/crosstabs.q:1983
3926 msgid "Contingency Coefficient"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/crosstabs.q:1984
3930 msgid "Kendall's tau-b"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/crosstabs.q:1985
3934 msgid "Kendall's tau-c"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/crosstabs.q:1986
3938 msgid "Gamma"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/crosstabs.q:1987
3942 msgid "Spearman Correlation"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/crosstabs.q:1988
3946 msgid "Pearson's R"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/crosstabs.q:1989
3950 msgid "Kappa"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/crosstabs.q:2059
3954 #, c-format
3955 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/crosstabs.q:2062
3959 #, c-format
3960 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/crosstabs.q:2070
3964 #, c-format
3965 msgid "For cohort %s = %g"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/crosstabs.q:2073
3969 #, c-format
3970 msgid "For cohort %s = %.*s"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/crosstabs.q:2104
3974 msgid "Nominal by Interval"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/crosstabs.q:2109
3978 msgid "Lambda"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/crosstabs.q:2110
3982 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/crosstabs.q:2111
3986 msgid "Uncertainty Coefficient"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/crosstabs.q:2112
3990 msgid "Somers' d"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/crosstabs.q:2113
3994 msgid "Eta"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/crosstabs.q:2118
3998 msgid "Symmetric"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4002 #, c-format
4003 msgid "%s Dependent"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
4007 #, c-format
4008 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/examine.q:908
4012 msgid "Case Processing Summary"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/examine.q:1114
4016 msgid "Extreme Values"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/examine.q:1130
4020 msgid "Case Number"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/examine.q:1215
4024 msgid "Highest"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/examine.q:1220
4028 msgid "Lowest"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4032 msgid "Std. Error"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4036 msgid "Descriptives"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4040 #, c-format
4041 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4045 msgid "Lower Bound"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4049 msgid "Upper Bound"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/examine.q:1512
4053 msgid "5% Trimmed Mean"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4057 msgid "Median"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4061 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4062 msgid "Std. Deviation"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/examine.q:1605
4066 msgid "Interquartile Range"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/examine.q:1760
4070 #, c-format
4071 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/examine.q:1785
4075 msgid "Boxplot"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/examine.q:1827
4079 #, c-format
4080 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4084 msgid "Observed Value"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/examine.q:1829
4088 msgid "Expected Normal"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/examine.q:1832
4092 #, c-format
4093 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/examine.q:1835
4097 msgid "Dev from Normal"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4101 msgid "Percentiles"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/examine.q:2102
4105 msgid "Tukey's Hinges"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/file-handle.q:124
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4112 "within a session."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/file-handle.q:146
4116 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/file-handle.q:165
4120 msgid ""
4121 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4122 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/file-handle.q:172
4126 #, c-format
4127 msgid ""
4128 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4129 "assumed."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/file-handle.q:272
4133 #, c-format
4134 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/file-handle.q:276
4138 #, c-format
4139 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/file-handle.q:281
4143 #, c-format
4144 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/file-handle.q:333
4148 msgid "expecting a file name or handle name"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/frequencies.q:113
4152 msgid "S.E. Mean"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/frequencies.q:115
4156 msgid "Mode"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/frequencies.q:119
4160 msgid "S.E. Kurt"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/frequencies.q:121
4164 msgid "S.E. Skew"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/frequencies.q:396
4168 msgid ""
4169 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4170 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4171 "order given."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/frequencies.q:479
4175 #, c-format
4176 msgid ""
4177 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4178 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/frequencies.q:802
4182 msgid ""
4183 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/frequencies.q:815
4187 #, c-format
4188 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/frequencies.q:821
4192 #, c-format
4193 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/frequencies.q:887
4197 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/frequencies.q:899
4201 #, c-format
4202 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/frequencies.q:906
4206 #, c-format
4207 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4211 #: src/frequencies.q:1262
4212 msgid "Cum"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/frequencies.q:1159
4216 msgid "Value Label"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/frequencies.q:1260
4220 msgid "Freq"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4224 msgid "Pct"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/frequencies.q:1482
4228 #, c-format
4229 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/list.q:150
4233 #, c-format
4234 msgid ""
4235 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4236 "values will be swapped."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/list.q:158
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/list.q:164
4246 #, c-format
4247 msgid ""
4248 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/list.q:170
4252 #, c-format
4253 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/list.q:197
4257 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/list.q:438
4261 msgid "Line"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/means.q:100
4265 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/means.q:134
4269 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/oneway.q:170
4273 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/oneway.q:179
4277 #, c-format
4278 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4282 #, c-format
4283 msgid "`%s' is not a variable name"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/oneway.q:279
4287 msgid "Sum of Squares"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/oneway.q:281
4291 msgid "Mean Square"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4295 msgid "F"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4299 msgid "Significance"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/oneway.q:307
4303 msgid "Between Groups"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/oneway.q:308
4307 msgid "Within Groups"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/oneway.q:355
4311 msgid "ANOVA"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/oneway.q:541
4315 msgid "Levene Statistic"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/oneway.q:542
4319 msgid "df1"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/oneway.q:543
4323 msgid "df2"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/oneway.q:547
4327 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/oneway.q:623
4331 msgid "Contrast Coefficients"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4335 msgid "Contrast"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/oneway.q:693
4339 msgid "Contrast Tests"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/oneway.q:696
4343 msgid "Value of Contrast"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4347 msgid "t"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4351 msgid "Sig. (2-tailed)"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/oneway.q:746
4355 msgid "Assume equal variances"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/oneway.q:750
4359 msgid "Does not assume equal"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4363 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4364 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4365 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4366 #, c-format
4367 msgid "%s is obsolete."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/set.q:229
4371 msgid "LISTING is ON"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/set.q:231
4375 msgid "LISTING is OFF"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/set.q:245
4379 #, c-format
4380 msgid "EPOCH is %d"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/set.q:264
4384 msgid "Journalling is off"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/set.q:431
4388 msgid ""
4389 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4390 "it."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/set.q:436
4394 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/set.q:450
4398 #, c-format
4399 msgid ""
4400 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4401 "16."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/set.q:472
4405 #, c-format
4406 msgid ""
4407 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4408 "commas (not both)."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/set.q:525
4412 msgid "None"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/set.q:531
4416 msgid "Disabled"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/set.q:536
4420 msgid "Screen"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/set.q:543
4424 msgid "Listing"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/set.q:550
4428 msgid "Other"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/set.q:659
4432 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/set.q:666
4436 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/set.q:687
4440 msgid "LENGTH must be at least 1."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/set.q:726
4444 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/set.q:737
4448 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/set.q:774
4452 msgid "WIDTH must be at least 1."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/set.q:797
4456 #, c-format
4457 msgid ""
4458 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4459 "is of type string."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/set.q:841
4463 msgid "Text color must be in range 0-15."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/set.q:854
4467 msgid "Background color must be in range 0-7."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/set.q:865
4471 msgid "Border color must be in range 0-7."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/set.q:921
4475 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/set.q:935
4479 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/set.q:947
4483 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/set.q:1013
4487 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/set.q:1045
4491 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/set.q:1051
4495 msgid "Could not access the termcap data base."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/set.q:1053
4499 #, c-format
4500 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/set.q:1111
4504 msgid "data> "
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/t-test.q:265
4508 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/t-test.q:283
4512 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/t-test.q:321
4516 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/t-test.q:380
4520 #, c-format
4521 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4525 msgid ""
4526 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/t-test.q:494
4530 #, c-format
4531 msgid ""
4532 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4533 "match the number following (%d)."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/t-test.q:511
4537 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/t-test.q:688
4541 msgid "One-Sample Statistics"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4545 msgid "SE. Mean"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/t-test.q:710
4549 msgid "Group Statistics"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/t-test.q:834
4553 msgid "Paired Sample Statistics"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4557 #, c-format
4558 msgid "Pair %d"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/t-test.q:973
4562 msgid "Independent Samples Test"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/t-test.q:981
4566 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/t-test.q:983
4570 msgid "t-test for Equality of Means"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4574 msgid "Sig."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4578 msgid "Mean Difference"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/t-test.q:991
4582 msgid "Std. Error Difference"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4586 #, c-format
4587 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/t-test.q:1051
4591 msgid "Equal variances assumed"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/t-test.q:1103
4595 msgid "Equal variances not assumed"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/t-test.q:1161
4599 msgid "Paired Samples Test"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/t-test.q:1164
4603 msgid "Paired Differences"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/t-test.q:1176
4607 msgid "Std. Error Mean"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/t-test.q:1255
4611 msgid "One-Sample Test"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/t-test.q:1260
4615 #, c-format
4616 msgid "Test Value = %f"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/t-test.q:1370
4620 msgid "Paired Samples Correlations"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/t-test.q:1374
4624 msgid "Correlation"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/t-test.q:1393
4628 #, c-format
4629 msgid "%s & %s"
4630 msgstr ""