8aadfe56b6f321507521c39ee5911d7c453124ed
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-03-13 22:49-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:193
21 msgid "while expecting COLUMNWISE"
22 msgstr ""
23
24 #: src/aggregate.c:225
25 msgid "expecting BREAK"
26 msgstr ""
27
28 #: src/aggregate.c:230
29 msgid ""
30 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
31 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:387
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:403
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:418
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:455
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:463
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:473
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:485
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
65 "d)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:502
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
72 "be treated as if they had been specified in the correct order."
73 msgstr ""
74
75 #: src/aggregate.c:570
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
79 "contains the aggregate variables and the break variables."
80 msgstr ""
81
82 #: src/apply-dict.c:68
83 #, c-format
84 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:882
88 #: src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
89 msgid "string"
90 msgstr ""
91
92 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:882
93 #: src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
94 msgid "numeric"
95 msgstr ""
96
97 #: src/apply-dict.c:84
98 #, c-format
99 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
100 msgstr ""
101
102 #: src/apply-dict.c:130
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
106 msgstr ""
107
108 #: src/apply-dict.c:163
109 msgid "No matching variables found between the source and target files."
110 msgstr ""
111
112 #: src/ascii.c:230
113 #, c-format
114 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
115 msgstr ""
116
117 #: src/ascii.c:285
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
121 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
122 "by %d lines."
123 msgstr ""
124
125 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
126 #, c-format
127 msgid "%s: Initialization complete."
128 msgstr ""
129
130 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
131 #, c-format
132 msgid "%s: Beginning closing..."
133 msgstr ""
134
135 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
136 #, c-format
137 msgid "%s: Finished closing."
138 msgstr ""
139
140 #: src/ascii.c:485
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
144 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
145 msgstr ""
146
147 #: src/ascii.c:491
148 #, c-format
149 msgid "Duplicate value for key `%s'."
150 msgstr ""
151
152 #: src/ascii.c:500
153 #, c-format
154 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
155 msgstr ""
156
157 #: src/ascii.c:513
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
161 msgstr ""
162
163 #: src/ascii.c:522
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
167 "`line'."
168 msgstr ""
169
170 #: src/ascii.c:531
171 #, c-format
172 msgid ""
173 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
174 "and `bs'."
175 msgstr ""
176
177 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
178 #, c-format
179 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
180 msgstr ""
181
182 #: src/ascii.c:574
183 #, c-format
184 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
185 msgstr ""
186
187 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
188 #, c-format
189 msgid "Boolean value expected for %s."
190 msgstr ""
191
192 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
193 #, c-format
194 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
195 msgstr ""
196
197 #: src/ascii.c:785
198 #, c-format
199 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/ascii.c:819
203 #, c-format
204 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/ascii.c:849
208 #, c-format
209 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
210 msgstr ""
211
212 #: src/ascii.c:997
213 #, c-format
214 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/ascii.c:1169
218 #, c-format
219 msgid "Writing `%s': %s"
220 msgstr ""
221
222 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
223 #, c-format
224 msgid "%s - Page %d"
225 msgstr ""
226
227 #: src/ascii.c:1646
228 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
229 msgstr ""
230
231 #: src/autorecode.c:122
232 #, c-format
233 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
234 msgstr ""
235
236 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277
237 #: src/data-list.c:409 src/data-list.c:899 src/data-list.c:1750
238 #: src/do-if.c:253 src/get.c:406 src/lexer.c:420 src/loop.c:241
239 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
240 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
241 msgid "expecting end of command"
242 msgstr ""
243
244 #: src/autorecode.c:149
245 #, c-format
246 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
247 msgstr ""
248
249 #: src/autorecode.c:156
250 #, c-format
251 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
252 msgstr ""
253
254 #: src/calendar.c:78
255 #, c-format
256 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
257 msgstr ""
258
259 #: src/calendar.c:86
260 #, c-format
261 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
262 msgstr ""
263
264 #: src/calendar.c:93
265 #, c-format
266 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
267 msgstr ""
268
269 #: src/casefile.c:190
270 #, c-format
271 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
272 msgstr ""
273
274 #: src/casefile.c:337
275 #, c-format
276 msgid "Error writing temporary file: %s."
277 msgstr ""
278
279 #: src/casefile.c:479
280 #, c-format
281 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
282 msgstr ""
283
284 #: src/casefile.c:505
285 #, c-format
286 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
287 msgstr ""
288
289 #: src/casefile.c:521
290 #, c-format
291 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
292 msgstr ""
293
294 #: src/casefile.c:524
295 #, c-format
296 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
297 msgstr ""
298
299 #: src/cmdline.c:143 src/cmdline.c:162 src/cmdline.c:174 src/command.c:207
300 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
301 #, c-format
302 msgid "%s is not yet implemented."
303 msgstr ""
304
305 #: src/cmdline.c:245
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
309 "\n"
310 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
311 "\n"
312 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
313 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
314 "\n"
315 "Configuration:\n"
316 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
317 "                            set to `compatible' if you want output\n"
318 "                            calculated from broken algorithms\n"
319 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
320 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
321 "defaults\n"
322 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
323 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
324 "\n"
325 "Input and output:\n"
326 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
327 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
328 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
329 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
330 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
331 "\n"
332 "Language modifiers:\n"
333 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
334 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
335 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
336 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
337 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
338 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
339 "                            spss compatible syntax\n"
340 "\n"
341 "Informative output:\n"
342 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
343 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
344 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
345 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
346 "\n"
347 "Non-option arguments:\n"
348 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
349 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
350 "dictionary\n"
351 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
352 "\n"
353 msgstr ""
354
355 #: src/cmdline.c:283
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "\n"
359 "Report bugs to <%s>.\n"
360 msgstr ""
361
362 #: src/command.c:145
363 #, c-format
364 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
365 msgstr ""
366
367 #: src/command.c:149
368 #, c-format
369 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
370 msgstr ""
371
372 #: src/command.c:152
373 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
374 msgstr ""
375
376 #: src/command.c:197
377 msgid "expecting command name"
378 msgstr ""
379
380 #: src/command.c:226
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
384 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
385 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
386 msgstr ""
387
388 #: src/command.c:230
389 #, c-format
390 msgid "%s is not allowed within an input program."
391 msgstr ""
392
393 #: src/command.c:231 src/command.c:232
394 #, c-format
395 msgid "%s is only allowed within an input program."
396 msgstr ""
397
398 #: src/command.c:511
399 #, c-format
400 msgid "Unknown command %s."
401 msgstr ""
402
403 #: src/command.c:617
404 msgid ""
405 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
406 "terminate a syntax file."
407 msgstr ""
408
409 #: src/command.c:635
410 msgid ""
411 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
412 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
413 msgstr ""
414
415 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
416 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
417 msgstr ""
418
419 #: src/command.c:690
420 #, c-format
421 msgid "Error removing `%s': %s."
422 msgstr ""
423
424 #: src/command.c:740
425 #, c-format
426 msgid "Couldn't fork: %s."
427 msgstr ""
428
429 #: src/command.c:782
430 #, c-format
431 msgid "Error executing command: %s."
432 msgstr ""
433
434 #: src/command.c:830
435 msgid "No operating system support for this command."
436 msgstr ""
437
438 #: src/command.c:853
439 msgid "This command is not valid in a syntax file."
440 msgstr ""
441
442 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
446 "s."
447 msgstr ""
448
449 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
453 msgstr ""
454
455 #: src/compute.c:339
456 #, c-format
457 msgid "There is no vector named %s."
458 msgstr ""
459
460 #: src/count.c:156
461 msgid "Destination cannot be a string variable."
462 msgstr ""
463
464 #: src/count.c:263
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
468 "as big as the number preceding THRU."
469 msgstr ""
470
471 #: src/data-in.c:59
472 msgid "data-file error: "
473 msgstr ""
474
475 #: src/data-in.c:61
476 #, c-format
477 msgid "(column %d"
478 msgstr ""
479
480 #: src/data-in.c:63
481 #, c-format
482 msgid "(columns %d-%d"
483 msgstr ""
484
485 #: src/data-in.c:64
486 #, c-format
487 msgid ", field type %s) "
488 msgstr ""
489
490 #: src/data-in.c:210
491 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
492 msgstr ""
493
494 #: src/data-in.c:239
495 msgid "Field contents followed by garbage."
496 msgstr ""
497
498 #: src/data-in.c:257
499 msgid "Underflow in floating-point constant."
500 msgstr ""
501
502 #: src/data-in.c:268
503 msgid "Overflow in floating-point constant."
504 msgstr ""
505
506 #: src/data-in.c:301
507 msgid "All characters in field must be digits."
508 msgstr ""
509
510 #: src/data-in.c:325
511 msgid "Unrecognized character in field."
512 msgstr ""
513
514 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
515 msgid "Field must have even length."
516 msgstr ""
517
518 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
519 msgid "Field must contain only hex digits."
520 msgstr ""
521
522 #: src/data-in.c:392
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
526 "results three times. Report bugs to %s."
527 msgstr ""
528
529 #: src/data-in.c:404
530 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
531 msgstr ""
532
533 #: src/data-in.c:412
534 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
535 msgstr ""
536
537 #: src/data-in.c:432
538 msgid "Format error in zoned decimal number."
539 msgstr ""
540
541 #: src/data-in.c:446
542 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
543 msgstr ""
544
545 #: src/data-in.c:646
546 msgid "Unexpected end of field."
547 msgstr ""
548
549 #: src/data-in.c:672
550 msgid "Digit expected in field."
551 msgstr ""
552
553 #: src/data-in.c:697
554 #, c-format
555 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
556 msgstr ""
557
558 #: src/data-in.c:722
559 msgid "Delimiter expected between fields in date."
560 msgstr ""
561
562 #: src/data-in.c:755
563 #, c-format
564 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
565 msgstr ""
566
567 #: src/data-in.c:769
568 #, c-format
569 msgid "Unknown %s `%.*s'."
570 msgstr ""
571
572 #: src/data-in.c:819
573 #, c-format
574 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
575 msgstr ""
576
577 #: src/data-in.c:823
578 msgid "month"
579 msgstr ""
580
581 #: src/data-in.c:837
582 #, c-format
583 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
584 msgstr ""
585
586 #: src/data-in.c:848
587 #, c-format
588 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
589 msgstr ""
590
591 #: src/data-in.c:863
592 #, c-format
593 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
594 msgstr ""
595
596 #: src/data-in.c:875
597 #, c-format
598 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
599 msgstr ""
600
601 #: src/data-in.c:891
602 #, c-format
603 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
604 msgstr ""
605
606 #: src/data-in.c:901
607 msgid "`Q' expected between quarter and year."
608 msgstr ""
609
610 #: src/data-in.c:917
611 #, c-format
612 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
613 msgstr ""
614
615 #: src/data-in.c:928
616 msgid "`WK' expected between week and year."
617 msgstr ""
618
619 #: src/data-in.c:950
620 msgid "Delimiter expected between fields in time."
621 msgstr ""
622
623 #: src/data-in.c:962
624 #, c-format
625 msgid "Hour (%ld) must be positive."
626 msgstr ""
627
628 #: src/data-in.c:974
629 #, c-format
630 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
631 msgstr ""
632
633 #: src/data-in.c:1021
634 #, c-format
635 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
636 msgstr ""
637
638 #: src/data-in.c:1049
639 msgid "weekday"
640 msgstr ""
641
642 #: src/data-in.c:1378
643 #, c-format
644 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
645 msgstr ""
646
647 #: src/data-list.c:141
648 msgid ""
649 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
650 "surrounding FILE TYPE."
651 msgstr ""
652
653 #: src/data-list.c:160
654 msgid "The END subcommand may only be specified once."
655 msgstr ""
656
657 #: src/data-list.c:195
658 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
659 msgstr ""
660
661 #: src/data-list.c:356 src/print.c:296
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
665 "fields must be listed in order of increasing record number."
666 msgstr ""
667
668 #: src/data-list.c:385 src/data-list.c:1739
669 msgid ""
670 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
671 msgstr ""
672
673 #: src/data-list.c:396
674 msgid "At least one variable must be specified."
675 msgstr ""
676
677 #: src/data-list.c:401 src/print.c:328
678 msgid ""
679 "Variables are specified on records that should not exist according to "
680 "RECORDS subcommand."
681 msgstr ""
682
683 #: src/data-list.c:439 src/data-list.c:453 src/print.c:520 src/print.c:533
684 msgid "Column positions for fields must be positive."
685 msgstr ""
686
687 #: src/data-list.c:458
688 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
689 msgstr ""
690
691 #: src/data-list.c:472 src/print.c:610
692 #, c-format
693 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
694 msgstr ""
695
696 #: src/data-list.c:492 src/print.c:561
697 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
698 msgstr ""
699
700 #: src/data-list.c:507 src/print.c:577
701 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
702 msgstr ""
703
704 #: src/data-list.c:521 src/print.c:590
705 #, c-format
706 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
707 msgstr ""
708
709 #: src/data-list.c:568 src/data-list.c:664 src/data-list.c:878
710 #, c-format
711 msgid "%s is a duplicate variable name."
712 msgstr ""
713
714 #: src/data-list.c:573
715 #, c-format
716 msgid "There is already a variable %s of a different type."
717 msgstr ""
718
719 #: src/data-list.c:580
720 #, c-format
721 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
722 msgstr ""
723
724 #: src/data-list.c:655
725 msgid ""
726 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
727 "names."
728 msgstr ""
729
730 #: src/data-list.c:768 src/print.c:765
731 msgid ""
732 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
733 "names given."
734 msgstr ""
735
736 #: src/data-list.c:795 src/data-list.c:921 src/descript.c:880 src/print.c:796
737 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:830
738 msgid "Variable"
739 msgstr ""
740
741 #: src/data-list.c:796 src/print.c:797
742 msgid "Record"
743 msgstr ""
744
745 #: src/data-list.c:797 src/print.c:798
746 msgid "Columns"
747 msgstr ""
748
749 #: src/data-list.c:798 src/data-list.c:922 src/print.c:799
750 msgid "Format"
751 msgstr ""
752
753 #: src/data-list.c:814
754 #, c-format
755 msgid "Reading %d record from file %s."
756 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
757 msgstr[0] ""
758 msgstr[1] ""
759
760 #: src/data-list.c:818
761 #, c-format
762 msgid "Reading %d record from the command file."
763 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
764 msgstr[0] ""
765 msgstr[1] ""
766
767 #: src/data-list.c:938
768 #, c-format
769 msgid "Reading free-form data from file %s."
770 msgstr ""
771
772 #: src/data-list.c:941
773 msgid "Reading free-form data from the command file."
774 msgstr ""
775
776 #: src/data-list.c:992
777 #, c-format
778 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
779 msgstr ""
780
781 #: src/data-list.c:1101
782 #, c-format
783 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
784 msgstr ""
785
786 #: src/data-list.c:1155
787 #, c-format
788 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
789 msgstr ""
790
791 #: src/data-list.c:1199
792 #, c-format
793 msgid ""
794 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
795 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
796 msgstr ""
797
798 #: src/data-list.c:1277
799 msgid "Attempt to read past end of file."
800 msgstr ""
801
802 #: src/data-list.c:1413
803 msgid ""
804 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
805 "TYPE."
806 msgstr ""
807
808 #: src/data-list.c:1423 src/data-list.c:1458 src/data-list.c:1471
809 #: src/data-list.c:1484 src/data-list.c:1517
810 #, c-format
811 msgid "%s subcommand given multiple times."
812 msgstr ""
813
814 #: src/data-list.c:1447
815 #, c-format
816 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
817 msgstr ""
818
819 #: src/data-list.c:1503
820 #, c-format
821 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
822 msgstr ""
823
824 #: src/data-list.c:1526
825 #, c-format
826 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
827 msgstr ""
828
829 #: src/data-list.c:1541
830 #, c-format
831 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-list.c:1547
835 #, c-format
836 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
837 msgstr ""
838
839 #: src/data-list.c:1587
840 msgid "Missing required specification STARTS."
841 msgstr ""
842
843 #: src/data-list.c:1589
844 msgid "Missing required specification OCCURS."
845 msgstr ""
846
847 #: src/data-list.c:1596
848 msgid "ID specified without CONTINUED."
849 msgstr ""
850
851 #: src/data-list.c:1688
852 msgid "String variable not allowed here."
853 msgstr ""
854
855 #: src/data-list.c:1698
856 #, c-format
857 msgid "%s (%d) must be at least 1."
858 msgstr ""
859
860 #: src/data-list.c:1704
861 #, c-format
862 msgid "Variable or integer expected for %s."
863 msgstr ""
864
865 #: src/data-list.c:1842
866 #, c-format
867 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
868 msgstr ""
869
870 #: src/data-list.c:1874
871 #, c-format
872 msgid ""
873 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
874 "d."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-list.c:1942
878 #, c-format
879 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-list.c:1948
883 #, c-format
884 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
885 msgstr ""
886
887 #: src/data-list.c:1956
888 #, c-format
889 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
890 msgstr ""
891
892 #: src/data-list.c:1964
893 #, c-format
894 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
895 msgstr ""
896
897 #: src/data-list.c:1971
898 #, c-format
899 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
900 msgstr ""
901
902 #: src/data-list.c:1979
903 #, c-format
904 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
905 msgstr ""
906
907 #: src/data-list.c:2011
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
911 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-list.c:2029
915 #, c-format
916 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:426 src/sysfile-info.c:115
920 msgid "Unknown"
921 msgstr ""
922
923 #: src/data-out.c:343
924 msgid ""
925 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
926 "missing value."
927 msgstr ""
928
929 #: src/data-out.c:454
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
933 "results. Report bugs to %s."
934 msgstr ""
935
936 #: src/data-out.c:462
937 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
938 msgstr ""
939
940 #: src/data-out.c:475
941 #, c-format
942 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
943 msgstr ""
944
945 #: src/data-out.c:869
946 #, c-format
947 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
948 msgstr ""
949
950 #: src/data-out.c:920
951 #, c-format
952 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
953 msgstr ""
954
955 #: src/data-out.c:940
956 #, c-format
957 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
958 msgstr ""
959
960 #: src/data-out.c:1053
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
964 msgstr ""
965
966 #: src/date.c:32
967 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
968 msgstr ""
969
970 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
971 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
972 msgid "Mean"
973 msgstr ""
974
975 #: src/descript.c:100
976 msgid "S E Mean"
977 msgstr ""
978
979 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
980 msgid "Std Dev"
981 msgstr ""
982
983 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
984 msgid "Variance"
985 msgstr ""
986
987 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
988 msgid "Kurtosis"
989 msgstr ""
990
991 #: src/descript.c:104
992 msgid "S E Kurt"
993 msgstr ""
994
995 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
996 msgid "Skewness"
997 msgstr ""
998
999 #: src/descript.c:106
1000 msgid "S E Skew"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
1004 msgid "Range"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
1008 #: src/oneway.q:410
1009 msgid "Minimum"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1013 #: src/oneway.q:411
1014 msgid "Maximum"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1018 msgid "Sum"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/descript.c:333
1022 #, c-format
1023 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1027 msgid "No variables specified."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/descript.c:435
1031 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/descript.c:508
1035 msgid ""
1036 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1037 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/descript.c:539
1041 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/descript.c:544
1045 msgid "Source"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/descript.c:545
1049 msgid "Target"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1053 msgid "Z-score of "
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/descript.c:883
1057 msgid "Valid N"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/descript.c:884
1061 msgid "Missing N"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/descript.c:910
1065 #, c-format
1066 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/devind.c:136
1070 #, c-format
1071 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/devind.c:218
1075 #, c-format
1076 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/devind.c:240
1080 #, c-format
1081 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/devind.c:271
1085 #, c-format
1086 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/dfm-read.c:153
1090 #, c-format
1091 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1095 msgid "BEGIN DATA expected."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/dfm-read.c:213
1099 msgid ""
1100 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1101 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1102 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1106 #, c-format
1107 msgid "Error reading file %s: %s."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/dfm-read.c:269
1111 #, c-format
1112 msgid "%s: Partial record at end of file."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/dfm-read.c:312
1116 #, c-format
1117 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/dfm-read.c:315
1121 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/dfm-read.c:462
1125 msgid ""
1126 "This command is not valid here since the current input program does not "
1127 "access the inline file."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/dfm-write.c:67
1131 #, c-format
1132 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/dfm-write.c:103
1136 #, c-format
1137 msgid "Error writing file %s: %s."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/dictionary.c:597
1141 msgid ""
1142 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1143 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/do-if.c:113
1147 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/do-if.c:118
1151 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/do-if.c:141
1155 msgid "End of command expected."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/do-if.c:157
1159 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/do-if.c:163
1163 msgid ""
1164 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1165 "the last clause."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/do-if.c:198
1169 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/do-if.c:284
1173 #, c-format
1174 msgid "DO IF %d: true\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/do-if.c:289
1178 #, c-format
1179 msgid "DO IF %d: false\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/do-if.c:294
1183 #, c-format
1184 msgid "DO IF %d: missing\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/error.c:93
1188 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/error.c:170
1192 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/error.c:172
1196 #, c-format
1197 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/error.c:175
1201 #, c-format
1202 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/error.c:237
1206 msgid "fatal"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1210 msgid "error"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1214 msgid "warning"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1218 msgid "note"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1222 msgid "installation error"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/file-type.c:129
1226 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/file-type.c:152
1230 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/file-type.c:170
1234 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/file-type.c:178
1238 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/file-type.c:192
1242 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/file-type.c:201
1246 #, c-format
1247 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/file-type.c:202
1251 msgid ", NOWARN, or CASE"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/file-type.c:203
1255 msgid " or NOWARN"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/file-type.c:211
1259 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/file-type.c:223
1263 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/file-type.c:231
1267 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/file-type.c:242
1271 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:390
1275 msgid "while expecting a valid subcommand"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/file-type.c:255
1279 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/file-type.c:263
1283 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/file-type.c:269
1287 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/file-type.c:327
1291 msgid "Column value must be positive."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/file-type.c:343
1295 msgid "Ending column precedes beginning column."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/file-type.c:363
1299 msgid "Bad format specifier name."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1303 msgid ""
1304 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/file-type.c:415
1308 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/file-type.c:425
1312 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/file-type.c:476
1316 msgid ""
1317 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1318 "MIXED."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/file-type.c:486
1322 msgid ""
1323 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/file-type.c:494
1327 msgid ""
1328 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1329 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1330 "TYPE."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/file-type.c:510
1334 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/file-type.c:524
1338 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/file-type.c:537
1342 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/file-type.c:593
1346 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/file-type.c:600
1350 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/file-type.c:669
1354 #, c-format
1355 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/file-type.c:693
1359 #, c-format
1360 msgid "Unknown record type %g."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/filename.c:221
1364 #, c-format
1365 msgid "Searching for `%s'..."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1369 msgid "Search unsuccessful!"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/filename.c:254
1373 #, c-format
1374 msgid "Found `%s'."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/filename.c:686
1378 #, c-format
1379 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/flip.c:82
1383 msgid ""
1384 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/flip.c:224
1388 #, c-format
1389 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/flip.c:240
1393 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/flip.c:284
1397 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/flip.c:291 src/flip.c:359
1401 #, c-format
1402 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/flip.c:401
1406 #, c-format
1407 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/flip.c:405
1411 msgid "Error creating FLIP source file."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/flip.c:414
1415 #, c-format
1416 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/flip.c:435
1420 #, c-format
1421 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/flip.c:440
1425 #, c-format
1426 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/flip.c:451
1430 #, c-format
1431 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/flip.c:503
1435 #, c-format
1436 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/flip.c:506
1440 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/format.c:71
1444 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/format.c:79
1448 #, c-format
1449 msgid "%.*s is not a valid data format."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/format.c:128
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/format.c:136
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1462 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/format.c:160
1466 #, c-format
1467 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/format.c:166
1471 #, c-format
1472 msgid ""
1473 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1474 "between %d and %d."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/format.c:190
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1481 "between %d and %d."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/format.c:201
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1488 "s%d.%d instead of %s."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/format.c:222
1492 #, c-format
1493 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:880
1497 msgid "String"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:880
1501 msgid "Numeric"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/format.c:243
1505 #, c-format
1506 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/format.c:363
1510 msgid "Format specifier expected."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/format.c:375
1514 #, c-format
1515 msgid "Data format %s does not specify a width."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/format.c:393
1519 #, c-format
1520 msgid "Data format %s is not valid."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/formats.c:86
1524 msgid "`(' expected after variable list"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1528 msgid "`)' expected after output format."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/get.c:396
1532 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/get.c:446
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1539 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1540 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/get.c:471
1544 msgid "`=' expected after variable list."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/get.c:478
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1551 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/get.c:491
1555 #, c-format
1556 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/get.c:677
1560 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/get.c:749
1564 msgid "The active file may not be specified more than once."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/get.c:758
1568 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/get.c:766
1572 msgid ""
1573 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1574 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/get.c:796
1578 msgid ""
1579 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/get.c:831
1583 #, c-format
1584 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/get.c:841
1588 #, c-format
1589 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/get.c:853
1593 msgid ""
1594 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1595 "TABLE."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/get.c:880
1599 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/get.c:899
1603 #, c-format
1604 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/get.c:1393
1608 #, c-format
1609 msgid ""
1610 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1611 "variable in earlier file (%s)."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/get.c:1471
1615 msgid "expecting COMM or TAPE"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/getline.c:175
1619 #, c-format
1620 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/getline.c:330
1624 #, c-format
1625 msgid "%s: Opening as syntax file."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/getline.c:335
1629 #, c-format
1630 msgid "Opening `%s': %s."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1634 #, c-format
1635 msgid "Reading `%s': %s."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/getline.c:402
1639 #, c-format
1640 msgid "Closing `%s': %s."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/groff-font.c:101
1644 #, c-format
1645 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/groff-font.c:155
1649 msgid "Missing font name."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/groff-font.c:165
1653 msgid "Missing encoding filename."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/groff-font.c:178
1657 msgid "Bad spacewidth value."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/groff-font.c:190
1661 msgid "Bad slant value."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/groff-font.c:215
1665 #, c-format
1666 msgid "Unknown ligature `%s'."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/groff-font.c:250
1670 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/groff-font.c:258
1674 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/groff-font.c:263
1678 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/groff-font.c:280
1682 #, c-format
1683 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/groff-font.c:289
1687 #, c-format
1688 msgid "Missing type for character `%s'."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/groff-font.c:298
1692 #, c-format
1693 msgid "Missing code for character `%s'."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/groff-font.c:317
1697 msgid "Malformed kernpair."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/groff-font.c:324
1701 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/groff-font.c:330
1705 msgid "Bad kern value."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/groff-font.c:362
1709 #, c-format
1710 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/groff-font.c:383
1714 msgid "Error reading font."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/groff-font.c:394
1718 msgid "installation error: Groff font error: "
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/groff-font.c:419
1722 #, c-format
1723 msgid "Bad character \\%3o."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/groff-font.c:673
1727 #, c-format
1728 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/groff-font.c:738
1732 #, c-format
1733 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/groff-font.c:754
1737 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/groff-font.c:771
1741 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1745 msgid "Bad argument to `sizes'."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/groff-font.c:795
1749 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/groff-font.c:824
1753 msgid "Family name expected."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/groff-font.c:829
1757 msgid "This command already specified."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/groff-font.c:849
1761 #, c-format
1762 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/groff-font.c:855
1766 #, c-format
1767 msgid "%s: Invalid numeric format."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/groff-font.c:885
1771 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/groff-font.c:911
1775 msgid "Description file read successfully."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/groff-font.c:943
1779 msgid "Error reading description file."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/groff-font.c:1000
1783 msgid "<<fallback>>"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/hash.c:519
1787 #, c-format
1788 msgid "hash table:"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/html.c:67
1792 #, c-format
1793 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/html.c:171
1797 #, c-format
1798 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/html.c:254
1802 msgid ""
1803 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1804 "suggested as a debugging aid."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/html.c:259
1808 #, c-format
1809 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1813 msgid "nobody"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1817 msgid "nowhere"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/html.c:357
1821 #, c-format
1822 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/html.c:361
1826 #, c-format
1827 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/html.c:389
1831 #, c-format
1832 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1836 #, c-format
1837 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/include.c:40
1841 msgid "expecting filename"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/inpt-pgm.c:81
1845 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/inpt-pgm.c:86
1849 msgid ""
1850 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1851 "END INPUT PROGRAM."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/inpt-pgm.c:284 src/inpt-pgm.c:412
1855 msgid ""
1856 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1857 "PROGRAM."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/inpt-pgm.c:334
1861 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/inpt-pgm.c:385
1865 msgid ""
1866 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/lexer.c:253
1870 #, c-format
1871 msgid "%s does not form a valid number."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/lexer.c:370
1875 #, c-format
1876 msgid "Bad character in input: `%c'."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/lexer.c:372
1880 #, c-format
1881 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/lexer.c:393
1885 msgid "Syntax error at end of file."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/lexer.c:403
1889 #, c-format
1890 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/lexer.c:406
1894 #, c-format
1895 msgid "Syntax error at `%s'."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/lexer.c:525
1899 #, c-format
1900 msgid "expecting `%s'"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/lexer.c:542
1904 #, c-format
1905 msgid "expecting %s"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/lexer.c:556 src/val-labs.c:154
1909 msgid "expecting string"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/lexer.c:570 src/val-labs.c:163
1913 msgid "expecting integer"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/lexer.c:584
1917 msgid "expecting number"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/lexer.c:598
1921 msgid "expecting identifier"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/lexer.c:884
1925 msgid "<ERROR>"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/lexer.c:1018 src/repeat.c:214
1929 msgid "Unexpected end of file."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/lexer.c:1027
1933 msgid "binary"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/lexer.c:1027
1937 msgid "octal"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/lexer.c:1027
1941 msgid "hex"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/lexer.c:1041
1945 #, c-format
1946 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/lexer.c:1070
1950 #, c-format
1951 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/lexer.c:1101
1955 msgid "Unterminated string constant."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/lexer.c:1173
1959 #, c-format
1960 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/lexer.c:1188
1964 msgid ""
1965 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1966 "spaces."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/loop.c:194
1970 msgid "The index variable may not be a string variable."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/loop.c:300
1974 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/loop.c:494
1978 msgid ""
1979 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/loop.c:500
1983 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/loop.c:578
1987 #, c-format
1988 msgid "%s without %s."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/main.c:86
1992 msgid "Error initializing output drivers."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/main.c:156
1996 msgid "This command not executed."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/main.c:160
2000 msgid ""
2001 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2002 "executed."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/main.c:165
2006 msgid ""
2007 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2008 "this point."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/main.c:170
2012 msgid ""
2013 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2014 "fully executed to this point."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/main.c:187
2018 msgid "The rest of this command has been discarded."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/matrix-data.c:208
2022 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/matrix-data.c:223
2026 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/matrix-data.c:284
2030 msgid "in FORMAT subcommand"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/matrix-data.c:295
2034 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/matrix-data.c:302
2038 msgid "in SPLIT subcommand"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/matrix-data.c:311
2042 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/matrix-data.c:345
2046 #, c-format
2047 msgid "Split variable %s is already another type."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/matrix-data.c:360
2051 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/matrix-data.c:378
2055 #, c-format
2056 msgid "Factor variable %s is already another type."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/matrix-data.c:393
2060 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2064 msgid "expecting positive integer"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/matrix-data.c:412
2068 msgid "N subcommand multiply specified."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/matrix-data.c:433
2072 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/matrix-data.c:453
2076 msgid "Nested parentheses not allowed."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/matrix-data.c:463
2080 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/matrix-data.c:468
2084 msgid "Empty parentheses not allowed."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2088 msgid "in CONTENTS subcommand"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/matrix-data.c:496
2092 #, c-format
2093 msgid "Content multiply specified for %s."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/matrix-data.c:513
2097 msgid "Missing right parenthesis."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/matrix-data.c:533
2101 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/matrix-data.c:539
2105 msgid ""
2106 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/matrix-data.c:549
2110 msgid ""
2111 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2112 "the data and factors are present."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/matrix-data.c:557
2116 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/matrix-data.c:610
2120 msgid "No continuous variables specified."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/matrix-data.c:853
2124 msgid "Scope of string exceeds line."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/matrix-data.c:920
2128 #, c-format
2129 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/matrix-data.c:1105
2133 #, c-format
2134 msgid "expecting value for %s %s"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/matrix-data.c:1269
2138 #, c-format
2139 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/matrix-data.c:1278
2143 #, c-format
2144 msgid "Expecting value %g for %s."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/matrix-data.c:1319 src/matrix-data.c:1786
2148 #, c-format
2149 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/matrix-data.c:1328
2153 #, c-format
2154 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/matrix-data.c:1563
2158 #, c-format
2159 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/matrix-data.c:1693
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2166 "will be output for this content."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/matrix-data.c:1728
2170 #, c-format
2171 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/matrix-data.c:1733
2175 #, c-format
2176 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/matrix-data.c:1753
2180 #, c-format
2181 msgid "Syntax error %s."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/matrix-data.c:1903
2185 #, c-format
2186 msgid "Duplicate specification for %s."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/matrix-data.c:1915
2190 #, c-format
2191 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/matrix-data.c:1963
2195 #, c-format
2196 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/mis-val.c:71
2200 msgid "`)' expected after value specification."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/mis-val.c:101
2204 #, c-format
2205 msgid "`(' expected after variable name%s."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/mis-val.c:113
2209 msgid "Long string value specified."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/mis-val.c:118
2213 msgid "Short strings must be of equal width."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/mis-val.c:175
2217 #, c-format
2218 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/mis-val.c:206
2222 msgid "Number or range expected."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/mis-val.c:239
2226 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/mis-val.c:245
2230 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/mis-val.c:307
2234 msgid "String is not of proper length."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2238 msgid "String expected."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/mkfile.c:52
2242 #, c-format
2243 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/mkfile.c:94
2247 #, c-format
2248 msgid "%s: Creating file: %s."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/modify-vars.c:89
2252 msgid ""
2253 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2254 "be made permanent."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/modify-vars.c:113
2258 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/modify-vars.c:136
2262 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/modify-vars.c:146
2266 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/modify-vars.c:158
2270 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/modify-vars.c:176
2274 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/modify-vars.c:189
2278 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/modify-vars.c:197
2282 msgid ""
2283 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2284 "subcommand."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2291 "d)."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/modify-vars.c:216
2295 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/modify-vars.c:230
2299 msgid ""
2300 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2301 "conjunction with the DROP subcommand."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/modify-vars.c:272
2305 msgid ""
2306 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2307 "conjunction with the KEEP subcommand."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/modify-vars.c:298
2311 #, c-format
2312 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/modify-vars.c:300
2316 msgid "Subcommand name expected."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/modify-vars.c:308
2320 msgid "`/' or `.' expected."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/moments.c:513
2324 msgid "expecting weight value"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/numeric.c:58
2328 #, c-format
2329 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2333 #, c-format
2334 msgid "There is already a variable named %s."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/numeric.c:129
2338 #, c-format
2339 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/output.c:86
2343 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/output.c:163
2347 #, c-format
2348 msgid "Unknown output driver `%s'."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/output.c:165
2352 #, c-format
2353 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/output.c:295
2357 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/output.c:300
2361 #, c-format
2362 msgid "%s: Opening device description file..."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2366 #, c-format
2367 msgid "Opening %s: %s."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2371 #, c-format
2372 msgid "Reading %s: %s."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2376 msgid "Syntax error."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2380 #, c-format
2381 msgid "Closing %s: %s."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/output.c:352
2385 msgid "No output drivers are active."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/output.c:355
2389 msgid "Device definition file read successfully."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/output.c:357
2393 msgid "Error reading device definition file."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/output.c:471
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "Driver classes:\n"
2400 "\t"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/output.c:600
2404 msgid "Syntax error in string constant."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/output.c:632
2408 msgid "Syntax error in options."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/output.c:642
2412 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/output.c:649
2416 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/output.c:721
2420 msgid "Driver name expected."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/output.c:742
2424 msgid "Class name expected."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/output.c:751
2428 #, c-format
2429 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/output.c:758
2433 #, c-format
2434 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/output.c:765
2438 #, c-format
2439 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/output.c:787
2443 #, c-format
2444 msgid "Unknown device type `%s'."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/output.c:799
2448 #, c-format
2449 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/output.c:846
2453 #, c-format
2454 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/output.c:919
2458 #, c-format
2459 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/output.c:1036
2463 #, c-format
2464 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/output.c:1051
2468 #, c-format
2469 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/output.c:1077
2473 #, c-format
2474 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/output.c:1087
2478 #, c-format
2479 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/output.c:1136
2483 msgid "Paper size name must not be empty."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/output.c:1167
2487 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/output.c:1171
2491 #, c-format
2492 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/output.c:1213
2496 msgid "Syntax error in paper size definition."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/output.c:1242
2500 msgid "Paper size definition file read successfully."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/output.c:1244
2504 msgid "Error reading paper size definition file."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/output.c:1313
2508 #, c-format
2509 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/output.c:1317
2513 #, c-format
2514 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/percentiles.c:38
2518 msgid "HAverage"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/percentiles.c:39
2522 msgid "Weighted Average"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/percentiles.c:40
2526 msgid "Rounded"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/percentiles.c:41
2530 msgid "Empirical"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/percentiles.c:42
2534 msgid "Empirical with averaging"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/permissions.c:76
2538 #, c-format
2539 msgid "Expecting %s or %s."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/permissions.c:109
2543 #, c-format
2544 msgid "Cannot stat %s: %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/permissions.c:122
2548 #, c-format
2549 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/pfm-read.c:85
2553 #, c-format
2554 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/pfm-read.c:112
2558 msgid "unexpected end of file"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/pfm-read.c:170
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/pfm-read.c:188
2568 msgid "Data record expected."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/pfm-read.c:296
2572 msgid "Missing numeric terminator."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/pfm-read.c:319
2576 msgid "Invalid integer."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/pfm-read.c:330
2580 #, c-format
2581 msgid "Bad string length %d."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/pfm-read.c:401
2585 #, c-format
2586 msgid "%s: Not a portable file."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/pfm-read.c:425
2590 #, c-format
2591 msgid "Bad date string length %d."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/pfm-read.c:427
2595 #, c-format
2596 msgid "Bad time string length %d."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/pfm-read.c:465 src/sfm-read.c:867 src/sfm-read.c:875
2600 #, c-format
2601 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/pfm-read.c:472
2605 #, c-format
2606 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/pfm-read.c:487
2610 msgid "Expected variable count record."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/pfm-read.c:491
2614 #, c-format
2615 msgid "Invalid number of variables %d."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/pfm-read.c:501
2619 #, c-format
2620 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/pfm-read.c:513
2624 msgid "Expected variable record."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/pfm-read.c:517
2628 #, c-format
2629 msgid "Invalid variable width %d."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/pfm-read.c:525
2633 #, c-format
2634 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/pfm-read.c:533
2638 #, c-format
2639 msgid "Duplicate variable name %s."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/pfm-read.c:573
2643 #, c-format
2644 msgid "Bad missing values for %s."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/pfm-read.c:591
2648 #, c-format
2649 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/pfm-read.c:638
2653 #, c-format
2654 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/pfm-read.c:641
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2661 "or widths."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/pfm-read.c:665
2665 #, c-format
2666 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/pfm-read.c:668
2670 #, c-format
2671 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/pfm-write.c:92
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/pfm-write.c:154
2681 #, c-format
2682 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/pfm-write.c:490
2686 #, c-format
2687 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/plot-hist.c:118
2691 msgid "HISTOGRAM"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/plot-hist.c:120 src/frequencies.q:1139
2695 msgid "Frequency"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/postscript.c:326
2699 #, c-format
2700 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/postscript.c:450
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2707 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2708 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/postscript.c:580
2712 #, c-format
2713 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/postscript.c:596
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/postscript.c:608
2723 msgid ""
2724 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2725 "`binary'."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/postscript.c:617
2729 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/postscript.c:626
2733 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/postscript.c:689
2737 #, c-format
2738 msgid ""
2739 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/postscript.c:721
2743 #, c-format
2744 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/postscript.c:785
2748 #, c-format
2749 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/postscript.c:911
2753 #, c-format
2754 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/postscript.c:917
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2761 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/postscript.c:959
2765 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/postscript.c:964
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/postscript.c:1000
2775 #, c-format
2776 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/postscript.c:1003
2780 #, c-format
2781 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/postscript.c:1097
2785 #, c-format
2786 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/postscript.c:1130
2790 #, c-format
2791 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/postscript.c:1144
2795 msgid "<<default encoding>>"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/postscript.c:1302
2799 msgid ""
2800 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2801 "suggested as a debugging aid."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/postscript.c:1307
2805 #, c-format
2806 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/postscript.c:1479
2810 #, c-format
2811 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/postscript.c:1483
2815 #, c-format
2816 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/postscript.c:1653
2820 #, c-format
2821 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/postscript.c:2337
2825 #, c-format
2826 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/postscript.c:2885
2830 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/print.c:179
2834 msgid "expecting a valid subcommand"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2838 #, c-format
2839 msgid "%g is not a valid column location."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/print.c:376
2843 #, c-format
2844 msgid "Column location expected following `%d-'."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/print.c:387
2848 #, c-format
2849 msgid ""
2850 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2851 "or equal to the first."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/print.c:488
2855 #, c-format
2856 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/print.c:508
2860 #, c-format
2861 msgid ""
2862 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2863 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/print.c:538
2867 msgid ""
2868 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/print.c:686
2872 msgid ""
2873 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2874 "given."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/print.c:838
2878 #, c-format
2879 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/print.c:841
2883 #, c-format
2884 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/print.c:1088
2888 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/print.c:1091
2892 #, c-format
2893 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/recode.c:283
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2900 "number of variables as input and output variables."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/recode.c:297
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2907 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2908 "variable.)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/recode.c:306
2912 #, c-format
2913 msgid ""
2914 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2915 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/recode.c:325
2919 #, c-format
2920 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/recode.c:355
2924 msgid ""
2925 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2926 "string."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/recode.c:363
2930 msgid ""
2931 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2932 "numeric."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/recode.c:486
2936 msgid "expecting output value"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/recode.c:500
2940 msgid ""
2941 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2942 "string."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/recode.c:551
2946 msgid "following LO THRU"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2950 msgid "in source value"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/recode.c:609
2954 msgid ""
2955 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2956 "values."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/rename-vars.c:48
2960 msgid ""
2961 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2962 "be made permanent."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/rename-vars.c:60
2966 msgid "`(' expected."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/rename-vars.c:68
2970 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/rename-vars.c:86
2974 msgid "`)' expected after variable names."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/rename-vars.c:96
2978 #, c-format
2979 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/repeat.c:151
2983 #, c-format
2984 msgid "Identifier %s is given twice."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/repeat.c:194
2988 #, c-format
2989 msgid ""
2990 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
2991 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
2992 "s as well, but %d were specified."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/repeat.c:299
2996 msgid "No commands in scope."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/repeat.c:487
3000 msgid "No matching DO REPEAT."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/sample.c:73
3004 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/sample.c:93
3008 #, c-format
3009 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/sel-if.c:100
3013 msgid "The filter variable must be numeric."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/sel-if.c:106
3017 msgid "The filter variable may not be scratch."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/sel-if.c:137
3021 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/sfm-read.c:130
3025 msgid "corrupt system file: "
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:808
3029 #, c-format
3030 msgid "%s: Closing system file: %s."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/sfm-read.c:234
3034 #, c-format
3035 msgid ""
3036 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/sfm-read.c:252
3040 #, c-format
3041 msgid ""
3042 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/sfm-read.c:255
3046 #, c-format
3047 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/sfm-read.c:280
3051 #, c-format
3052 msgid ""
3053 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3054 "immediately follow type 3 records."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/sfm-read.c:329
3058 #, c-format
3059 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/sfm-read.c:354
3063 #, c-format
3064 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/sfm-read.c:386
3068 #, c-format
3069 msgid ""
3070 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3071 "size %d, count 8."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/sfm-read.c:397
3075 #, c-format
3076 msgid ""
3077 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3078 "cannot convert between floating-point formats."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/sfm-read.c:413
3082 #, c-format
3083 msgid ""
3084 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3085 "file header (%s)."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3089 msgid "big-endian"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3093 msgid "little-endian"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/sfm-read.c:418
3097 msgid "unknown"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/sfm-read.c:422
3101 #, c-format
3102 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/sfm-read.c:426
3106 msgid "DEC Kanji"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/sfm-read.c:442
3110 #, c-format
3111 msgid ""
3112 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3113 "size %d, count 8."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/sfm-read.c:457
3117 #, c-format
3118 msgid ""
3119 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3120 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3121 "%g; LOWEST: %g, %g."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/sfm-read.c:484
3125 #, c-format
3126 msgid ""
3127 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3128 "This file will not be read."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/sfm-read.c:526
3132 #, c-format
3133 msgid ""
3134 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3135 "endian or little-endian format."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/sfm-read.c:542
3139 #, c-format
3140 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/sfm-read.c:551
3144 #, c-format
3145 msgid ""
3146 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3147 "per case (%d)."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/sfm-read.c:558
3151 #, c-format
3152 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/sfm-read.c:563
3156 #, c-format
3157 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/sfm-read.c:656
3161 #, c-format
3162 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/sfm-read.c:666
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3169 "records."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/sfm-read.c:675
3173 #, c-format
3174 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/sfm-read.c:681
3178 #, c-format
3179 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/sfm-read.c:684
3183 #, c-format
3184 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/sfm-read.c:688
3188 #, c-format
3189 msgid ""
3190 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/sfm-read.c:694
3194 #, c-format
3195 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/sfm-read.c:698
3199 #, c-format
3200 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/sfm-read.c:702
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3207 "variables should not appear in system files."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/sfm-read.c:717
3211 #, c-format
3212 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/sfm-read.c:726
3216 #, c-format
3217 msgid ""
3218 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/sfm-read.c:735
3222 #, c-format
3223 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/sfm-read.c:756
3227 #, c-format
3228 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/sfm-read.c:773
3232 #, c-format
3233 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/sfm-read.c:798
3237 #, c-format
3238 msgid ""
3239 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/sfm-read.c:846
3243 #, c-format
3244 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/sfm-read.c:850
3248 #, c-format
3249 msgid ""
3250 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3251 "file."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/sfm-read.c:878
3255 #, c-format
3256 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/sfm-read.c:957
3260 #, c-format
3261 msgid ""
3262 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3263 "record (type 3) as it should."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/sfm-read.c:968
3267 #, c-format
3268 msgid ""
3269 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3270 "and the number of variables (%d)."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/sfm-read.c:984
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3277 "number of values (%d)."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/sfm-read.c:991
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3284 "of a string variable, not to an actual variable."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/sfm-read.c:996
3288 #, c-format
3289 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/sfm-read.c:1007
3293 #, c-format
3294 msgid ""
3295 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3296 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/sfm-read.c:1048
3300 #, c-format
3301 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/sfm-read.c:1052
3305 #, c-format
3306 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/sfm-read.c:1087 src/sfm-read.c:1351
3310 #, c-format
3311 msgid "%s: Reading system file: %s."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/sfm-read.c:1090 src/sfm-read.c:1192 src/sfm-read.c:1234
3315 #, c-format
3316 msgid "%s: Unexpected end of file."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/sfm-read.c:1107
3320 #, c-format
3321 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/sfm-read.c:1113
3325 #, c-format
3326 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/sfm-read.c:1145
3330 #, c-format
3331 msgid "%s: Error reading file: %s."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/sfm-read.c:1182
3335 #, c-format
3336 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/sfm-read.c:1354
3340 #, c-format
3341 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/sfm-write.c:143
3345 #, c-format
3346 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/sfm-write.c:628
3350 #, c-format
3351 msgid "%s: Writing system file: %s."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/sort.c:203
3355 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/sort.c:208
3359 msgid "`)' expected."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/sort.c:572 src/sort.c:750
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3366 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/sysfile-info.c:96
3370 msgid "File:"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/sysfile-info.c:98
3374 msgid "Label:"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/sysfile-info.c:102
3378 msgid "No label."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/sysfile-info.c:105
3382 msgid "Created:"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/sysfile-info.c:108
3386 msgid "Endian:"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/sysfile-info.c:109
3390 msgid "Big."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/sysfile-info.c:109
3394 msgid "Little."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/sysfile-info.c:110
3398 msgid "Variables:"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/sysfile-info.c:113
3402 msgid "Cases:"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/sysfile-info.c:116
3406 msgid "Type:"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/sysfile-info.c:117
3410 msgid "System File."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/sysfile-info.c:118
3414 msgid "Weight:"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/sysfile-info.c:122
3418 msgid "Not weighted."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/sysfile-info.c:124
3422 msgid "Mode:"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/sysfile-info.c:126
3426 #, c-format
3427 msgid "Compression %s."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/sysfile-info.c:126
3431 msgid "on"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/sysfile-info.c:126
3435 msgid "off"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3439 msgid "Description"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3443 msgid "Position"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/sysfile-info.c:193
3447 msgid "The active file does not have a file label."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/sysfile-info.c:196
3451 msgid "File label:"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/sysfile-info.c:258
3455 msgid "No variables to display."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/sysfile-info.c:277
3459 msgid "Macros not supported."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/sysfile-info.c:287
3463 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/sysfile-info.c:296
3467 msgid "Documents in the active file:"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:832
3471 msgid "Label"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/sysfile-info.c:446
3475 #, c-format
3476 msgid "Format: %s"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/sysfile-info.c:453
3480 #, c-format
3481 msgid "Print Format: %s"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/sysfile-info.c:456
3485 #, c-format
3486 msgid "Write Format: %s"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/sysfile-info.c:464
3490 msgid "Missing Values: "
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:831 src/crosstabs.q:1099
3494 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3495 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3496 msgid "Value"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/sysfile-info.c:588
3500 msgid "No vectors defined."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/sysfile-info.c:603
3504 msgid "Vector"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/tab.c:254
3508 #, c-format
3509 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/tab.c:329
3513 #, c-format
3514 msgid ""
3515 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/temporary.c:46
3519 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/temporary.c:53
3523 msgid ""
3524 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3525 "commands."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/title.c:56
3529 #, c-format
3530 msgid "%s before: %s\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/title.c:56
3534 msgid "<none>"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/title.c:68
3538 #, c-format
3539 msgid "%s: `.' expected after string."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/title.c:84
3543 #, c-format
3544 msgid "%s after: %s\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/title.c:140
3548 #, c-format
3549 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/val-labs.c:118
3553 #, c-format
3554 msgid ""
3555 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3556 "s."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/val-labs.c:167
3560 #, c-format
3561 msgid "Value label `%g' is not integer."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/val-labs.c:177
3565 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/var-labs.c:47
3569 msgid "String expected for variable label."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/var-labs.c:53
3573 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/vars-atr.c:248
3577 msgid "Variable names must be at least 1 character long."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/vars-atr.c:254
3581 #, c-format
3582 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/vars-atr.c:263
3586 #, c-format
3587 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/vars-atr.c:272
3591 #, c-format
3592 msgid ""
3593 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3594 "name."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/vars-atr.c:280
3598 #, c-format
3599 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/vars-prs.c:43
3603 msgid "expecting variable name"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/vars-prs.c:49
3607 #, c-format
3608 msgid "%s is not a variable name."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/vars-prs.c:111
3612 msgid "ordinary"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/vars-prs.c:113
3616 msgid "system"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/vars-prs.c:115
3620 msgid "scratch"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/vars-prs.c:174
3624 #, c-format
3625 msgid ""
3626 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/vars-prs.c:177
3630 #, c-format
3631 msgid ""
3632 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/vars-prs.c:181
3636 #, c-format
3637 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/vars-prs.c:184
3641 #, c-format
3642 msgid ""
3643 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3644 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/vars-prs.c:189
3648 #, c-format
3649 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/vars-prs.c:299
3653 #, c-format
3654 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/vars-prs.c:308
3658 #, c-format
3659 msgid ""
3660 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3661 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3662 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/vars-prs.c:379
3666 msgid "incorrect use of TO convention"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/vars-prs.c:426
3670 msgid "Scratch variables not allowed here."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/vars-prs.c:448
3674 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/vars-prs.c:453
3678 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/vector.c:67
3682 #, c-format
3683 msgid "Vector name %s is given twice."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/vector.c:73
3687 #, c-format
3688 msgid "There is already a vector with name %s."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/vector.c:94
3692 msgid ""
3693 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3694 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/vector.c:128
3698 msgid "Vectors must have at least one element."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/vector.c:142
3702 #, c-format
3703 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/vector.c:180
3707 msgid ""
3708 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3709 "the long form or the short form of VECTOR."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/weight.c:53
3713 msgid "The weighting variable must be numeric."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/weight.c:58
3717 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/crosstabs.q:261
3721 msgid ""
3722 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/crosstabs.q:271
3726 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/crosstabs.q:332
3730 msgid "expecting BY"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/crosstabs.q:399
3734 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/crosstabs.q:436
3738 #, c-format
3739 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/crosstabs.q:800
3743 msgid "Summary."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3747 msgid "Cases"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3751 #: src/frequencies.q:1509
3752 msgid "Valid"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3756 #: src/frequencies.q:1510
3757 msgid "Missing"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3761 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3762 msgid "Total"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3766 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3767 #: src/t-test.q:1373
3768 msgid "N"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3772 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3773 msgid "Percent"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/crosstabs.q:1058
3777 msgid "count"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/crosstabs.q:1059
3781 msgid "row %"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/crosstabs.q:1060
3785 msgid "column %"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/crosstabs.q:1061
3789 msgid "total %"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/crosstabs.q:1062
3793 msgid "expected"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/crosstabs.q:1063
3797 msgid "residual"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/crosstabs.q:1064
3801 msgid "std. resid."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/crosstabs.q:1065
3805 msgid "adj. resid."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3809 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3810 msgid "Statistic"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3814 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3815 msgid "df"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/crosstabs.q:1102
3819 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/crosstabs.q:1104
3823 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/crosstabs.q:1106
3827 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3831 msgid "Category"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3835 msgid "Asymp. Std. Error"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3839 msgid "Approx. T"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3843 msgid "Approx. Sig."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/crosstabs.q:1144
3847 #, c-format
3848 msgid " 95%% Confidence Interval"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3852 msgid "Lower"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3856 msgid "Upper"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/crosstabs.q:1167
3860 msgid "Type"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/crosstabs.q:1916
3864 msgid "Pearson Chi-Square"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/crosstabs.q:1917
3868 msgid "Likelihood Ratio"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/crosstabs.q:1918
3872 msgid "Fisher's Exact Test"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/crosstabs.q:1919
3876 msgid "Continuity Correction"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/crosstabs.q:1920
3880 msgid "Linear-by-Linear Association"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3884 msgid "N of Valid Cases"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3888 msgid "Nominal by Nominal"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3892 msgid "Ordinal by Ordinal"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/crosstabs.q:1975
3896 msgid "Interval by Interval"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/crosstabs.q:1976
3900 msgid "Measure of Agreement"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/crosstabs.q:1981
3904 msgid "Phi"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/crosstabs.q:1982
3908 msgid "Cramer's V"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/crosstabs.q:1983
3912 msgid "Contingency Coefficient"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/crosstabs.q:1984
3916 msgid "Kendall's tau-b"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/crosstabs.q:1985
3920 msgid "Kendall's tau-c"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/crosstabs.q:1986
3924 msgid "Gamma"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/crosstabs.q:1987
3928 msgid "Spearman Correlation"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/crosstabs.q:1988
3932 msgid "Pearson's R"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/crosstabs.q:1989
3936 msgid "Kappa"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/crosstabs.q:2059
3940 #, c-format
3941 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/crosstabs.q:2062
3945 #, c-format
3946 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/crosstabs.q:2070
3950 #, c-format
3951 msgid "For cohort %s = %g"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/crosstabs.q:2073
3955 #, c-format
3956 msgid "For cohort %s = %.*s"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/crosstabs.q:2104
3960 msgid "Nominal by Interval"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/crosstabs.q:2109
3964 msgid "Lambda"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/crosstabs.q:2110
3968 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/crosstabs.q:2111
3972 msgid "Uncertainty Coefficient"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/crosstabs.q:2112
3976 msgid "Somers' d"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/crosstabs.q:2113
3980 msgid "Eta"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/crosstabs.q:2118
3984 msgid "Symmetric"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
3988 #, c-format
3989 msgid "%s Dependent"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
3993 #, c-format
3994 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/examine.q:908
3998 msgid "Case Processing Summary"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/examine.q:1114
4002 msgid "Extreme Values"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/examine.q:1130
4006 msgid "Case Number"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/examine.q:1215
4010 msgid "Highest"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/examine.q:1220
4014 msgid "Lowest"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4018 msgid "Std. Error"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4022 msgid "Descriptives"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4026 #, c-format
4027 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4031 msgid "Lower Bound"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4035 msgid "Upper Bound"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/examine.q:1512
4039 msgid "5% Trimmed Mean"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4043 msgid "Median"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4047 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4048 msgid "Std. Deviation"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/examine.q:1605
4052 msgid "Interquartile Range"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/examine.q:1760
4056 #, c-format
4057 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/examine.q:1785
4061 msgid "Boxplot"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/examine.q:1827
4065 #, c-format
4066 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4070 msgid "Observed Value"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/examine.q:1829
4074 msgid "Expected Normal"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/examine.q:1832
4078 #, c-format
4079 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/examine.q:1835
4083 msgid "Dev from Normal"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4087 msgid "Percentiles"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/examine.q:2102
4091 msgid "Tukey's Hinges"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/file-handle.q:124
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4098 "within a session."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/file-handle.q:146
4102 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/file-handle.q:165
4106 msgid ""
4107 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4108 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/file-handle.q:172
4112 #, c-format
4113 msgid ""
4114 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4115 "assumed."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/file-handle.q:272
4119 #, c-format
4120 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/file-handle.q:279
4124 #, c-format
4125 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/file-handle.q:287
4129 #, c-format
4130 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/file-handle.q:340
4134 msgid "expecting a file name or handle name"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/frequencies.q:113
4138 msgid "S.E. Mean"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/frequencies.q:115
4142 msgid "Mode"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/frequencies.q:119
4146 msgid "S.E. Kurt"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/frequencies.q:121
4150 msgid "S.E. Skew"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/frequencies.q:396
4154 msgid ""
4155 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4156 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4157 "order given."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/frequencies.q:479
4161 #, c-format
4162 msgid ""
4163 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4164 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/frequencies.q:802
4168 msgid ""
4169 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/frequencies.q:815
4173 #, c-format
4174 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/frequencies.q:821
4178 #, c-format
4179 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/frequencies.q:887
4183 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/frequencies.q:899
4187 #, c-format
4188 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/frequencies.q:906
4192 #, c-format
4193 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4197 #: src/frequencies.q:1262
4198 msgid "Cum"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/frequencies.q:1159
4202 msgid "Value Label"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/frequencies.q:1260
4206 msgid "Freq"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4210 msgid "Pct"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/frequencies.q:1482
4214 #, c-format
4215 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/list.q:150
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4222 "values will be swapped."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/list.q:158
4226 #, c-format
4227 msgid ""
4228 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/list.q:164
4232 #, c-format
4233 msgid ""
4234 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/list.q:170
4238 #, c-format
4239 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/list.q:197
4243 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/list.q:438
4247 msgid "Line"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/means.q:100
4251 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/means.q:134
4255 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/oneway.q:170
4259 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/oneway.q:179
4263 #, c-format
4264 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4268 #, c-format
4269 msgid "`%s' is not a variable name"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/oneway.q:279
4273 msgid "Sum of Squares"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/oneway.q:281
4277 msgid "Mean Square"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4281 msgid "F"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4285 msgid "Significance"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/oneway.q:307
4289 msgid "Between Groups"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/oneway.q:308
4293 msgid "Within Groups"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/oneway.q:355
4297 msgid "ANOVA"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/oneway.q:541
4301 msgid "Levene Statistic"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/oneway.q:542
4305 msgid "df1"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/oneway.q:543
4309 msgid "df2"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/oneway.q:547
4313 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/oneway.q:623
4317 msgid "Contrast Coefficients"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4321 msgid "Contrast"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/oneway.q:693
4325 msgid "Contrast Tests"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/oneway.q:696
4329 msgid "Value of Contrast"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4333 msgid "t"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4337 msgid "Sig. (2-tailed)"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/oneway.q:746
4341 msgid "Assume equal variances"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/oneway.q:750
4345 msgid "Does not assume equal"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4349 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4350 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4351 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4352 #, c-format
4353 msgid "%s is obsolete."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/set.q:229
4357 msgid "LISTING is ON"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/set.q:231
4361 msgid "LISTING is OFF"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/set.q:245
4365 #, c-format
4366 msgid "EPOCH is %d"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/set.q:264
4370 msgid "Journalling is off"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/set.q:431
4374 msgid ""
4375 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4376 "it."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/set.q:436
4380 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/set.q:450
4384 #, c-format
4385 msgid ""
4386 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4387 "16."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/set.q:472
4391 #, c-format
4392 msgid ""
4393 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4394 "commas (not both)."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/set.q:525
4398 msgid "None"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/set.q:531
4402 msgid "Disabled"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/set.q:536
4406 msgid "Screen"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/set.q:543
4410 msgid "Listing"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/set.q:550
4414 msgid "Other"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/set.q:659
4418 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/set.q:666
4422 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/set.q:687
4426 msgid "LENGTH must be at least 1."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/set.q:726
4430 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/set.q:737
4434 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/set.q:774
4438 msgid "WIDTH must be at least 1."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/set.q:797
4442 #, c-format
4443 msgid ""
4444 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4445 "is of type string."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/set.q:841
4449 msgid "Text color must be in range 0-15."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/set.q:854
4453 msgid "Background color must be in range 0-7."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/set.q:865
4457 msgid "Border color must be in range 0-7."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/set.q:921
4461 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/set.q:935
4465 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/set.q:947
4469 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/set.q:1013
4473 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/set.q:1045
4477 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/set.q:1051
4481 msgid "Could not access the termcap data base."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/set.q:1053
4485 #, c-format
4486 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/set.q:1111
4490 msgid "data> "
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/t-test.q:265
4494 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/t-test.q:283
4498 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/t-test.q:321
4502 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/t-test.q:380
4506 #, c-format
4507 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4511 msgid ""
4512 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/t-test.q:494
4516 #, c-format
4517 msgid ""
4518 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4519 "match the number following (%d)."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/t-test.q:511
4523 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/t-test.q:688
4527 msgid "One-Sample Statistics"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4531 msgid "SE. Mean"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/t-test.q:710
4535 msgid "Group Statistics"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/t-test.q:834
4539 msgid "Paired Sample Statistics"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4543 #, c-format
4544 msgid "Pair %d"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/t-test.q:973
4548 msgid "Independent Samples Test"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/t-test.q:981
4552 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/t-test.q:983
4556 msgid "t-test for Equality of Means"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4560 msgid "Sig."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4564 msgid "Mean Difference"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/t-test.q:991
4568 msgid "Std. Error Difference"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4572 #, c-format
4573 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/t-test.q:1051
4577 msgid "Equal variances assumed"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/t-test.q:1103
4581 msgid "Equal variances not assumed"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/t-test.q:1161
4585 msgid "Paired Samples Test"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/t-test.q:1164
4589 msgid "Paired Differences"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/t-test.q:1176
4593 msgid "Std. Error Mean"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/t-test.q:1255
4597 msgid "One-Sample Test"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/t-test.q:1260
4601 #, c-format
4602 msgid "Test Value = %f"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/t-test.q:1370
4606 msgid "Paired Samples Correlations"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/t-test.q:1374
4610 msgid "Correlation"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/t-test.q:1393
4614 #, c-format
4615 msgid "%s & %s"
4616 msgstr ""