83d719932c7c26283ebcc592f81a34354f39102c
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-01-28 17:20-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:200
21 msgid "while expecting COLUMNWISE"
22 msgstr ""
23
24 #: src/aggregate.c:229
25 msgid "expecting BREAK"
26 msgstr ""
27
28 #: src/aggregate.c:234
29 msgid ""
30 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
31 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:390
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:406
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:421 src/mis-val.c:55
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:458
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:467
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:477 src/expressions/parse.c:846
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:489
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
65 "u)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:505
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
72 "be treated as if they had been specified in the correct order."
73 msgstr ""
74
75 #: src/aggregate.c:572
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
79 "contains the aggregate variables and the break variables."
80 msgstr ""
81
82 #: src/any-reader.c:74
83 #, c-format
84 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
85 msgstr ""
86
87 #: src/any-reader.c:129
88 #, c-format
89 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
90 msgstr ""
91
92 #: src/any-reader.c:135 src/any-writer.c:80
93 msgid "The inline file is not allowed here."
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:71
97 #, c-format
98 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
99 msgstr ""
100
101 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:198 src/recode.c:464
102 #: src/recode.c:465 src/sfm-read.c:1016 src/sfm-read.c:1161
103 #: src/sfm-read.c:1162 src/vars-atr.c:40 src/vars-atr.c:48
104 msgid "string"
105 msgstr ""
106
107 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:198 src/recode.c:464
108 #: src/recode.c:465 src/sfm-read.c:1016 src/sfm-read.c:1161
109 #: src/sfm-read.c:1162 src/vars-atr.c:40
110 msgid "numeric"
111 msgstr ""
112
113 #: src/apply-dict.c:87
114 #, c-format
115 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
116 msgstr ""
117
118 #: src/apply-dict.c:133
119 #, c-format
120 msgid ""
121 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
122 msgstr ""
123
124 #: src/apply-dict.c:153
125 msgid "No matching variables found between the source and target files."
126 msgstr ""
127
128 #: src/ascii.c:234
129 #, c-format
130 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
131 msgstr ""
132
133 #: src/ascii.c:289
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
137 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
138 "by %d lines."
139 msgstr ""
140
141 #: src/ascii.c:394 src/html.c:108 src/postscript.c:456
142 #, c-format
143 msgid "%s: Initialization complete."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:406 src/html.c:120 src/postscript.c:469
147 #, c-format
148 msgid "%s: Beginning closing..."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:428 src/html.c:125 src/postscript.c:488
152 #, c-format
153 msgid "%s: Finished closing."
154 msgstr ""
155
156 #: src/ascii.c:489
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
160 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
161 msgstr ""
162
163 #: src/ascii.c:495
164 #, c-format
165 msgid "Duplicate value for key `%s'."
166 msgstr ""
167
168 #: src/ascii.c:504
169 #, c-format
170 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
171 msgstr ""
172
173 #: src/ascii.c:517
174 #, c-format
175 msgid ""
176 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
177 msgstr ""
178
179 #: src/ascii.c:526
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
183 "`line'."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:535
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
190 "and `bs'."
191 msgstr ""
192
193 #: src/ascii.c:547 src/postscript.c:679
194 #, c-format
195 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
196 msgstr ""
197
198 #: src/ascii.c:578
199 #, c-format
200 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
201 msgstr ""
202
203 #: src/ascii.c:649 src/postscript.c:637
204 #, c-format
205 msgid "Boolean value expected for %s."
206 msgstr ""
207
208 #: src/ascii.c:681 src/ascii.c:696 src/ascii.c:713
209 #, c-format
210 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
211 msgstr ""
212
213 #: src/ascii.c:789
214 #, c-format
215 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
216 msgstr ""
217
218 #: src/ascii.c:823
219 #, c-format
220 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
221 msgstr ""
222
223 #: src/ascii.c:853
224 #, c-format
225 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
226 msgstr ""
227
228 #: src/ascii.c:1001
229 #, c-format
230 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
231 msgstr ""
232
233 #: src/ascii.c:1173
234 #, c-format
235 msgid "Writing `%s': %s"
236 msgstr ""
237
238 #: src/ascii.c:1583 src/postscript.c:2108
239 #, c-format
240 msgid "%s - Page %d"
241 msgstr ""
242
243 #: src/ascii.c:1640
244 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
245 msgstr ""
246
247 #: src/autorecode.c:124
248 #, c-format
249 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
250 msgstr ""
251
252 #: src/autorecode.c:142 src/command.c:797 src/lexer.c:440
253 #: src/matrix-data.c:532 src/print.c:335 src/print.c:1046 src/sel-if.c:57
254 #: src/sel-if.c:134 src/vector.c:197
255 msgid "expecting end of command"
256 msgstr ""
257
258 #: src/autorecode.c:152
259 #, c-format
260 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
261 msgstr ""
262
263 #: src/autorecode.c:159
264 #, c-format
265 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
266 msgstr ""
267
268 #: src/calendar.c:81
269 #, c-format
270 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
271 msgstr ""
272
273 #: src/calendar.c:89
274 #, c-format
275 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
276 msgstr ""
277
278 #: src/calendar.c:96
279 #, c-format
280 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
281 msgstr ""
282
283 #: src/casefile.c:252
284 #, c-format
285 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
286 msgstr ""
287
288 #: src/casefile.c:399
289 #, c-format
290 msgid "Error writing temporary file: %s."
291 msgstr ""
292
293 #: src/casefile.c:541
294 #, c-format
295 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
296 msgstr ""
297
298 #: src/casefile.c:567
299 #, c-format
300 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
301 msgstr ""
302
303 #: src/casefile.c:583
304 #, c-format
305 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
306 msgstr ""
307
308 #: src/casefile.c:586
309 #, c-format
310 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
311 msgstr ""
312
313 #: src/cmdline.c:145 src/cmdline.c:164 src/cmdline.c:176 src/command.c:213
314 #: src/expressions/parse.c:1222
315 #, c-format
316 msgid "%s is not yet implemented."
317 msgstr ""
318
319 #: src/cmdline.c:242
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
323 "\n"
324 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
325 "\n"
326 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
327 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
328 "\n"
329 "Configuration:\n"
330 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
331 "                            set to `compatible' if you want output\n"
332 "                            calculated from broken algorithms\n"
333 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
334 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
335 "defaults\n"
336 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
337 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
338 "\n"
339 "Input and output:\n"
340 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
341 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
342 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
343 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
344 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
345 "\n"
346 "Language modifiers:\n"
347 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
348 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
349 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
350 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
351 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
352 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
353 "                            spss compatible syntax\n"
354 "\n"
355 "Informative output:\n"
356 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
357 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
358 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
359 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
360 "\n"
361 "Non-option arguments:\n"
362 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
363 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
364 "dictionary\n"
365 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
366 "\n"
367 msgstr ""
368
369 #: src/cmdline.c:280
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "\n"
373 "Report bugs to <%s>.\n"
374 msgstr ""
375
376 #: src/command.c:150
377 #, c-format
378 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
379 msgstr ""
380
381 #: src/command.c:153
382 #, c-format
383 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
384 msgstr ""
385
386 #: src/command.c:156
387 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
388 msgstr ""
389
390 #: src/command.c:203
391 msgid "expecting command name"
392 msgstr ""
393
394 #: src/command.c:232
395 #, c-format
396 msgid ""
397 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
398 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
399 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
400 msgstr ""
401
402 #: src/command.c:236
403 #, c-format
404 msgid "%s is not allowed within an input program."
405 msgstr ""
406
407 #: src/command.c:237 src/command.c:238
408 #, c-format
409 msgid "%s is only allowed within an input program."
410 msgstr ""
411
412 #: src/command.c:517
413 #, c-format
414 msgid "Unknown command %s."
415 msgstr ""
416
417 #: src/command.c:623
418 msgid ""
419 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
420 "terminate a syntax file."
421 msgstr ""
422
423 #: src/command.c:641
424 msgid ""
425 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
426 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
427 msgstr ""
428
429 #: src/command.c:684 src/command.c:815 src/permissions.c:102
430 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
431 msgstr ""
432
433 #: src/command.c:696
434 #, c-format
435 msgid "Error removing `%s': %s."
436 msgstr ""
437
438 #: src/command.c:746
439 #, c-format
440 msgid "Couldn't fork: %s."
441 msgstr ""
442
443 #: src/command.c:788
444 #, c-format
445 msgid "Error executing command: %s."
446 msgstr ""
447
448 #: src/command.c:836
449 msgid "No operating system support for this command."
450 msgstr ""
451
452 #: src/command.c:859
453 msgid "This command is not valid in a syntax file."
454 msgstr ""
455
456 #: src/compute.c:139 src/compute.c:186
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
460 "s."
461 msgstr ""
462
463 #: src/compute.c:142 src/compute.c:193
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
467 msgstr ""
468
469 #: src/compute.c:326
470 #, c-format
471 msgid "There is no vector named %s."
472 msgstr ""
473
474 #: src/count.c:119
475 msgid "Destination cannot be a string variable."
476 msgstr ""
477
478 #: src/crosstabs.q:265
479 msgid ""
480 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
481 msgstr ""
482
483 #: src/crosstabs.q:275
484 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
485 msgstr ""
486
487 #: src/crosstabs.q:331
488 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
489 msgstr ""
490
491 #: src/crosstabs.q:341
492 msgid "expecting BY"
493 msgstr ""
494
495 #: src/crosstabs.q:408
496 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
497 msgstr ""
498
499 #: src/crosstabs.q:445
500 #, c-format
501 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
502 msgstr ""
503
504 #: src/crosstabs.q:810
505 msgid "Summary."
506 msgstr ""
507
508 #: src/crosstabs.q:812 src/examine.q:916
509 msgid "Cases"
510 msgstr ""
511
512 #: src/crosstabs.q:813 src/examine.q:850 src/frequencies.q:1140
513 #: src/frequencies.q:1513
514 msgid "Valid"
515 msgstr ""
516
517 #: src/crosstabs.q:814 src/examine.q:851 src/frequencies.q:1208
518 #: src/frequencies.q:1514
519 msgid "Missing"
520 msgstr ""
521
522 #: src/crosstabs.q:815 src/crosstabs.q:1018 src/crosstabs.q:1732
523 #: src/examine.q:852 src/frequencies.q:1217 src/oneway.q:310 src/oneway.q:473
524 #: src/regression.q:288
525 msgid "Total"
526 msgstr ""
527
528 #: src/crosstabs.q:825 src/examine.q:928 src/frequencies.q:1512
529 #: src/oneway.q:396 src/t-test.q:680 src/t-test.q:703 src/t-test.q:828
530 #: src/t-test.q:1363
531 msgid "N"
532 msgstr ""
533
534 #: src/crosstabs.q:826 src/examine.q:931 src/frequencies.q:1144
535 #: src/frequencies.q:1145 src/frequencies.q:1146
536 msgid "Percent"
537 msgstr ""
538
539 #: src/crosstabs.q:1068
540 msgid "count"
541 msgstr ""
542
543 #: src/crosstabs.q:1069
544 msgid "row %"
545 msgstr ""
546
547 #: src/crosstabs.q:1070
548 msgid "column %"
549 msgstr ""
550
551 #: src/crosstabs.q:1071
552 msgid "total %"
553 msgstr ""
554
555 #: src/crosstabs.q:1072
556 msgid "expected"
557 msgstr ""
558
559 #: src/crosstabs.q:1073
560 msgid "residual"
561 msgstr ""
562
563 #: src/crosstabs.q:1074
564 msgid "std. resid."
565 msgstr ""
566
567 #: src/crosstabs.q:1075
568 msgid "adj. resid."
569 msgstr ""
570
571 #: src/crosstabs.q:1108 src/crosstabs.q:1135 src/crosstabs.q:1155
572 #: src/crosstabs.q:1176 src/examine.q:1362
573 msgid "Statistic"
574 msgstr ""
575
576 #: src/crosstabs.q:1109 src/crosstabs.q:1136 src/crosstabs.q:1156
577 #: src/crosstabs.q:1178 src/examine.q:1131 src/frequencies.q:1142
578 #: src/frequencies.q:1263 src/sysfile-info.c:518 src/vfm.c:845
579 msgid "Value"
580 msgstr ""
581
582 #: src/crosstabs.q:1110 src/oneway.q:283 src/oneway.q:685 src/regression.q:281
583 #: src/t-test.q:978 src/t-test.q:1170 src/t-test.q:1262
584 msgid "df"
585 msgstr ""
586
587 #: src/crosstabs.q:1112
588 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
589 msgstr ""
590
591 #: src/crosstabs.q:1114
592 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
593 msgstr ""
594
595 #: src/crosstabs.q:1116
596 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
597 msgstr ""
598
599 #: src/crosstabs.q:1134 src/crosstabs.q:1175
600 msgid "Category"
601 msgstr ""
602
603 #: src/crosstabs.q:1137 src/crosstabs.q:1179
604 msgid "Asymp. Std. Error"
605 msgstr ""
606
607 #: src/crosstabs.q:1138 src/crosstabs.q:1180
608 msgid "Approx. T"
609 msgstr ""
610
611 #: src/crosstabs.q:1139 src/crosstabs.q:1181
612 msgid "Approx. Sig."
613 msgstr ""
614
615 #: src/crosstabs.q:1154
616 #, c-format
617 msgid " 95%% Confidence Interval"
618 msgstr ""
619
620 #: src/crosstabs.q:1157 src/t-test.q:982 src/t-test.q:1167 src/t-test.q:1265
621 msgid "Lower"
622 msgstr ""
623
624 #: src/crosstabs.q:1158 src/t-test.q:983 src/t-test.q:1168 src/t-test.q:1266
625 msgid "Upper"
626 msgstr ""
627
628 #: src/crosstabs.q:1177
629 msgid "Type"
630 msgstr ""
631
632 #: src/crosstabs.q:1927
633 msgid "Pearson Chi-Square"
634 msgstr ""
635
636 #: src/crosstabs.q:1928
637 msgid "Likelihood Ratio"
638 msgstr ""
639
640 #: src/crosstabs.q:1929
641 msgid "Fisher's Exact Test"
642 msgstr ""
643
644 #: src/crosstabs.q:1930
645 msgid "Continuity Correction"
646 msgstr ""
647
648 #: src/crosstabs.q:1931
649 msgid "Linear-by-Linear Association"
650 msgstr ""
651
652 #: src/crosstabs.q:1968 src/crosstabs.q:2038 src/crosstabs.q:2097
653 msgid "N of Valid Cases"
654 msgstr ""
655
656 #: src/crosstabs.q:1984 src/crosstabs.q:2113
657 msgid "Nominal by Nominal"
658 msgstr ""
659
660 #: src/crosstabs.q:1985 src/crosstabs.q:2114
661 msgid "Ordinal by Ordinal"
662 msgstr ""
663
664 #: src/crosstabs.q:1986
665 msgid "Interval by Interval"
666 msgstr ""
667
668 #: src/crosstabs.q:1987
669 msgid "Measure of Agreement"
670 msgstr ""
671
672 #: src/crosstabs.q:1992
673 msgid "Phi"
674 msgstr ""
675
676 #: src/crosstabs.q:1993
677 msgid "Cramer's V"
678 msgstr ""
679
680 #: src/crosstabs.q:1994
681 msgid "Contingency Coefficient"
682 msgstr ""
683
684 #: src/crosstabs.q:1995
685 msgid "Kendall's tau-b"
686 msgstr ""
687
688 #: src/crosstabs.q:1996
689 msgid "Kendall's tau-c"
690 msgstr ""
691
692 #: src/crosstabs.q:1997
693 msgid "Gamma"
694 msgstr ""
695
696 #: src/crosstabs.q:1998
697 msgid "Spearman Correlation"
698 msgstr ""
699
700 #: src/crosstabs.q:1999
701 msgid "Pearson's R"
702 msgstr ""
703
704 #: src/crosstabs.q:2000
705 msgid "Kappa"
706 msgstr ""
707
708 #: src/crosstabs.q:2070
709 #, c-format
710 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
711 msgstr ""
712
713 #: src/crosstabs.q:2073
714 #, c-format
715 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
716 msgstr ""
717
718 #: src/crosstabs.q:2081
719 #, c-format
720 msgid "For cohort %s = %g"
721 msgstr ""
722
723 #: src/crosstabs.q:2084
724 #, c-format
725 msgid "For cohort %s = %.*s"
726 msgstr ""
727
728 #: src/crosstabs.q:2115
729 msgid "Nominal by Interval"
730 msgstr ""
731
732 #: src/crosstabs.q:2120
733 msgid "Lambda"
734 msgstr ""
735
736 #: src/crosstabs.q:2121
737 msgid "Goodman and Kruskal tau"
738 msgstr ""
739
740 #: src/crosstabs.q:2122
741 msgid "Uncertainty Coefficient"
742 msgstr ""
743
744 #: src/crosstabs.q:2123
745 msgid "Somers' d"
746 msgstr ""
747
748 #: src/crosstabs.q:2124
749 msgid "Eta"
750 msgstr ""
751
752 #: src/crosstabs.q:2129
753 msgid "Symmetric"
754 msgstr ""
755
756 #: src/crosstabs.q:2130 src/crosstabs.q:2131
757 #, c-format
758 msgid "%s Dependent"
759 msgstr ""
760
761 #: src/ctl-stack.c:26
762 #, c-format
763 msgid "%s without %s."
764 msgstr ""
765
766 #: src/ctl-stack.c:54
767 #, c-format
768 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
769 msgstr ""
770
771 #: src/ctl-stack.c:71
772 #, c-format
773 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
774 msgstr ""
775
776 #: src/data-in.c:61
777 msgid "data-file error: "
778 msgstr ""
779
780 #: src/data-in.c:63
781 #, c-format
782 msgid "(column %d"
783 msgstr ""
784
785 #: src/data-in.c:65
786 #, c-format
787 msgid "(columns %d-%d"
788 msgstr ""
789
790 #: src/data-in.c:66
791 #, c-format
792 msgid ", field type %s) "
793 msgstr ""
794
795 #: src/data-in.c:212
796 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
797 msgstr ""
798
799 #: src/data-in.c:239
800 msgid "Field contents followed by garbage."
801 msgstr ""
802
803 #: src/data-in.c:257
804 msgid "Underflow in floating-point constant."
805 msgstr ""
806
807 #: src/data-in.c:268
808 msgid "Overflow in floating-point constant."
809 msgstr ""
810
811 #: src/data-in.c:301
812 msgid "All characters in field must be digits."
813 msgstr ""
814
815 #: src/data-in.c:325
816 msgid "Unrecognized character in field."
817 msgstr ""
818
819 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:589
820 msgid "Field must have even length."
821 msgstr ""
822
823 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:599
824 msgid "Field must contain only hex digits."
825 msgstr ""
826
827 #: src/data-in.c:392
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
831 "results three times. Report bugs to %s."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-in.c:404
835 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
836 msgstr ""
837
838 #: src/data-in.c:412
839 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
840 msgstr ""
841
842 #: src/data-in.c:432
843 msgid "Format error in zoned decimal number."
844 msgstr ""
845
846 #: src/data-in.c:446
847 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
848 msgstr ""
849
850 #: src/data-in.c:639
851 msgid "Unexpected end of field."
852 msgstr ""
853
854 #: src/data-in.c:665
855 msgid "Digit expected in field."
856 msgstr ""
857
858 #: src/data-in.c:690
859 #, c-format
860 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
861 msgstr ""
862
863 #: src/data-in.c:715
864 msgid "Delimiter expected between fields in date."
865 msgstr ""
866
867 #: src/data-in.c:748
868 #, c-format
869 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
870 msgstr ""
871
872 #: src/data-in.c:762
873 #, c-format
874 msgid "Unknown %s `%.*s'."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-in.c:812
878 #, c-format
879 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-in.c:816
883 msgid "month"
884 msgstr ""
885
886 #: src/data-in.c:830
887 #, c-format
888 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
889 msgstr ""
890
891 #: src/data-in.c:841
892 #, c-format
893 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
894 msgstr ""
895
896 #: src/data-in.c:856
897 #, c-format
898 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-in.c:868
902 #, c-format
903 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-in.c:884
907 #, c-format
908 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
909 msgstr ""
910
911 #: src/data-in.c:894
912 msgid "`Q' expected between quarter and year."
913 msgstr ""
914
915 #: src/data-in.c:910
916 #, c-format
917 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
918 msgstr ""
919
920 #: src/data-in.c:922
921 msgid "`WK' expected between week and year."
922 msgstr ""
923
924 #: src/data-in.c:945
925 msgid "Delimiter expected between fields in time."
926 msgstr ""
927
928 #: src/data-in.c:957
929 #, c-format
930 msgid "Hour (%ld) must be positive."
931 msgstr ""
932
933 #: src/data-in.c:969
934 #, c-format
935 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
936 msgstr ""
937
938 #: src/data-in.c:1016
939 #, c-format
940 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
941 msgstr ""
942
943 #: src/data-in.c:1044
944 msgid "weekday"
945 msgstr ""
946
947 #: src/data-in.c:1375
948 #, c-format
949 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
950 msgstr ""
951
952 #: src/data-list.c:144
953 msgid "DATA LIST must use the same file as the enclosing FILE TYPE."
954 msgstr ""
955
956 #: src/data-list.c:163
957 msgid "The END subcommand may only be specified once."
958 msgstr ""
959
960 #: src/data-list.c:198
961 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
962 msgstr ""
963
964 #: src/data-list.c:348 src/print.c:296
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
968 "fields must be listed in order of increasing record number."
969 msgstr ""
970
971 #: src/data-list.c:377 src/data-list.c:1727
972 msgid ""
973 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
974 msgstr ""
975
976 #: src/data-list.c:388
977 msgid "At least one variable must be specified."
978 msgstr ""
979
980 #: src/data-list.c:393 src/print.c:328
981 msgid ""
982 "Variables are specified on records that should not exist according to "
983 "RECORDS subcommand."
984 msgstr ""
985
986 #: src/data-list.c:426 src/data-list.c:440 src/print.c:520 src/print.c:533
987 msgid "Column positions for fields must be positive."
988 msgstr ""
989
990 #: src/data-list.c:445
991 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
992 msgstr ""
993
994 #: src/data-list.c:459
995 #, c-format
996 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
997 msgstr ""
998
999 #: src/data-list.c:479 src/print.c:561
1000 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/data-list.c:494 src/print.c:577
1004 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/data-list.c:508 src/print.c:590
1008 #, c-format
1009 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/data-list.c:555 src/data-list.c:651 src/data-list.c:859
1013 #, c-format
1014 msgid "%s is a duplicate variable name."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/data-list.c:560
1018 #, c-format
1019 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/data-list.c:567
1023 #, c-format
1024 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/data-list.c:642
1028 msgid ""
1029 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
1030 "names."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/data-list.c:755 src/print.c:766
1034 msgid ""
1035 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1036 "names given."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/data-list.c:782 src/data-list.c:900 src/descript.c:882 src/print.c:797
1040 #: src/sysfile-info.c:139 src/sysfile-info.c:373 src/vfm.c:844
1041 msgid "Variable"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/data-list.c:783 src/print.c:798
1045 msgid "Record"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/data-list.c:784 src/print.c:799
1049 msgid "Columns"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/data-list.c:785 src/data-list.c:901 src/print.c:800
1053 msgid "Format"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/data-list.c:800
1057 #, c-format
1058 msgid "Reading %d record from %s."
1059 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1060 msgstr[0] ""
1061 msgstr[1] ""
1062
1063 #: src/data-list.c:916
1064 #, c-format
1065 msgid "Reading free-form data from %s."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/data-list.c:967
1069 #, c-format
1070 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/data-list.c:1076
1074 #, c-format
1075 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/data-list.c:1130
1079 #, c-format
1080 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/data-list.c:1174
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1087 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/data-list.c:1251
1091 msgid "Attempt to read past end of file."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/data-list.c:1390
1095 msgid ""
1096 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1097 "TYPE."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/data-list.c:1400 src/data-list.c:1434 src/data-list.c:1447
1101 #: src/data-list.c:1460 src/data-list.c:1494
1102 #, c-format
1103 msgid "%s subcommand given multiple times."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/data-list.c:1423
1107 #, c-format
1108 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/data-list.c:1480
1112 #, c-format
1113 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/data-list.c:1503
1117 #, c-format
1118 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/data-list.c:1518
1122 #, c-format
1123 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/data-list.c:1524
1127 #, c-format
1128 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/data-list.c:1564
1132 msgid "Missing required specification STARTS."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/data-list.c:1566
1136 msgid "Missing required specification OCCURS."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/data-list.c:1573
1140 msgid "ID specified without CONTINUED."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/data-list.c:1584
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
1147 "file's record width (%d)."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/data-list.c:1597
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
1154 "taken from file's record width (%d)."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/data-list.c:1676
1158 msgid "String variable not allowed here."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/data-list.c:1686
1162 #, c-format
1163 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/data-list.c:1692
1167 #, c-format
1168 msgid "Variable or integer expected for %s."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/data-list.c:1817
1172 #, c-format
1173 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/data-list.c:1849
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1180 "d."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/data-list.c:1916
1184 #, c-format
1185 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/data-list.c:1922
1189 #, c-format
1190 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/data-list.c:1930
1194 #, c-format
1195 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/data-list.c:1938
1199 #, c-format
1200 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/data-list.c:1945
1204 #, c-format
1205 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/data-list.c:1953
1209 #, c-format
1210 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/data-list.c:1985
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1217 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/data-list.c:2003
1221 #, c-format
1222 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/data-out.c:247
1226 msgid ""
1227 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1228 "missing value."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/data-out.c:361
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1235 "results. Report bugs to %s."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/data-out.c:369
1239 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/data-out.c:382
1243 #, c-format
1244 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/data-out.c:776
1248 #, c-format
1249 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/data-out.c:827
1253 #, c-format
1254 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/data-out.c:847
1258 #, c-format
1259 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/data-out.c:960
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/date.c:35
1269 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1467 src/frequencies.q:117
1273 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:681 src/t-test.q:704 src/t-test.q:827
1274 #: src/t-test.q:1164
1275 msgid "Mean"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/descript.c:103
1279 msgid "S E Mean"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/descript.c:104 src/frequencies.q:121
1283 msgid "Std Dev"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1547 src/frequencies.q:122
1287 msgid "Variance"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/descript.c:106 src/examine.q:1654 src/frequencies.q:123
1291 msgid "Kurtosis"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/descript.c:107
1295 msgid "S E Kurt"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1634 src/frequencies.q:125
1299 msgid "Skewness"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/descript.c:109
1303 msgid "S E Skew"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/descript.c:110 src/examine.q:1595 src/frequencies.q:127
1307 msgid "Range"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/descript.c:111 src/examine.q:1572 src/frequencies.q:128
1311 #: src/oneway.q:409
1312 msgid "Minimum"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/descript.c:112 src/examine.q:1583 src/frequencies.q:129
1316 #: src/oneway.q:410
1317 msgid "Maximum"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/descript.c:113 src/frequencies.q:130
1321 msgid "Sum"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/descript.c:336
1325 #, c-format
1326 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/descript.c:354 src/list.q:146
1330 msgid "No variables specified."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/descript.c:438
1334 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/descript.c:510
1338 msgid ""
1339 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1340 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/descript.c:541
1344 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/descript.c:546
1348 msgid "Source"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/descript.c:547
1352 msgid "Target"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/descript.c:665 src/descript.c:671
1356 msgid "Z-score of "
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/descript.c:885
1360 msgid "Valid N"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/descript.c:886
1364 msgid "Missing N"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/descript.c:913
1368 #, c-format
1369 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/dfm-read.c:136
1373 #, c-format
1374 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/dfm-read.c:168 src/dfm-read.c:186
1378 msgid "BEGIN DATA expected."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/dfm-read.c:195
1382 msgid ""
1383 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1384 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1385 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/dfm-read.c:227 src/dfm-read.c:247
1389 #, c-format
1390 msgid "Error reading file %s: %s."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/dfm-read.c:250
1394 #, c-format
1395 msgid "%s: Partial record at end of file."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/dfm-read.c:299
1399 #, c-format
1400 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/dfm-read.c:302
1404 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/dfm-read.c:446
1408 msgid ""
1409 "This command is not valid here since the current input program does not "
1410 "access the inline file."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/dfm-write.c:70
1414 #, c-format
1415 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/dfm-write.c:106
1419 #, c-format
1420 msgid "Error writing file %s: %s."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/dictionary.c:703
1424 msgid ""
1425 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1426 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/do-if.c:168
1430 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/error.c:95
1434 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/error.c:132
1438 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/error.c:134
1442 #, c-format
1443 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/error.c:137
1447 #, c-format
1448 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/error.c:186
1452 msgid "fatal"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/error.c:188 src/error.c:195 src/error.c:198
1456 msgid "error"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/error.c:189 src/error.c:196 src/error.c:199
1460 msgid "warning"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/error.c:190 src/error.c:200
1464 msgid "note"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/error.c:192 src/error.c:193
1468 msgid "installation error"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/examine.q:472 src/examine.q:484
1472 #, c-format
1473 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/examine.q:910
1477 msgid "Case Processing Summary"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/examine.q:1116
1481 msgid "Extreme Values"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/examine.q:1132
1485 msgid "Case Number"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/examine.q:1217
1489 msgid "Highest"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/examine.q:1222
1493 msgid "Lowest"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:399 src/oneway.q:683 src/regression.q:184
1497 msgid "Std. Error"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/examine.q:1365 src/oneway.q:413
1501 msgid "Descriptives"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/examine.q:1485 src/oneway.q:404
1505 #, c-format
1506 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/examine.q:1491 src/oneway.q:406
1510 msgid "Lower Bound"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/examine.q:1502 src/oneway.q:407
1514 msgid "Upper Bound"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/examine.q:1514
1518 #, c-format
1519 msgid "5%% Trimmed Mean"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/examine.q:1525 src/frequencies.q:119
1523 msgid "Median"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/examine.q:1559 src/oneway.q:398 src/t-test.q:682 src/t-test.q:705
1527 #: src/t-test.q:829 src/t-test.q:1165
1528 msgid "Std. Deviation"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/examine.q:1607
1532 msgid "Interquartile Range"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/examine.q:1759
1536 #, c-format
1537 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/examine.q:1784
1541 msgid "Boxplot"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/examine.q:1826
1545 #, c-format
1546 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/examine.q:1827 src/examine.q:1833
1550 msgid "Observed Value"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/examine.q:1828
1554 msgid "Expected Normal"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/examine.q:1831
1558 #, c-format
1559 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/examine.q:1834
1563 msgid "Dev from Normal"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/examine.q:1953 src/examine.q:1975 src/frequencies.q:1524
1567 msgid "Percentiles"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/examine.q:2100
1571 msgid "Tukey's Hinges"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/expressions/evaluate.c:144
1575 msgid "expecting number or string"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/expressions/evaluate.c:155 src/pfm-read.c:536
1579 #, c-format
1580 msgid "Duplicate variable name %s."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/expressions/helpers.c:36
1584 msgid ""
1585 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
1586 "be system-missing."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/expressions/helpers.c:58
1590 msgid ""
1591 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
1592 "missing."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/expressions/helpers.c:64
1596 msgid ""
1597 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
1598 "The result will be system-missing."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/expressions/helpers.c:86
1602 msgid ""
1603 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
1604 "missing."
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/expressions/helpers.c:92
1608 msgid ""
1609 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
1610 "The result will be system-missing."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/expressions/helpers.c:114
1614 msgid ""
1615 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
1616 "system-missing."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/expressions/parse.c:254
1620 #, c-format
1621 msgid ""
1622 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/expressions/parse.c:266
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/expressions/parse.c:407
1632 #, c-format
1633 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/expressions/parse.c:612
1637 msgid ""
1638 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1639 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1640 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1641 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/expressions/parse.c:711
1645 msgid ""
1646 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1647 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1648 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/expressions/parse.c:776
1652 #, c-format
1653 msgid "Unknown system variable %s."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/expressions/parse.c:818
1657 #, c-format
1658 msgid "Unknown identifier %s."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/expressions/parse.c:853
1662 msgid "in expression"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/expressions/parse.c:1029
1666 #, c-format
1667 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/expressions/parse.c:1038
1671 #, c-format
1672 msgid "%s must have even number of arguments in list."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/expressions/parse.c:1041
1676 #, c-format
1677 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/expressions/parse.c:1051
1681 #, c-format
1682 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/expressions/parse.c:1060
1686 #, c-format
1687 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/expressions/parse.c:1066
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
1694 "passing only %d arguments in list."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/expressions/parse.c:1120
1698 #, c-format
1699 msgid "Type mismatch invoking %s as "
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/expressions/parse.c:1125
1703 msgid "Function invocation "
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/expressions/parse.c:1127
1707 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/expressions/parse.c:1157
1711 #, c-format
1712 msgid "No function or vector named %s."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/expressions/parse.c:1199
1716 #, c-format
1717 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/expressions/parse.c:1219
1721 #, c-format
1722 msgid "%s is a PSPP extension."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/file-handle-def.c:303
1726 #, c-format
1727 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/file-handle-def.c:310
1731 #, c-format
1732 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/file-handle-def.c:318
1736 #, c-format
1737 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/file-handle.q:69
1741 #, c-format
1742 msgid ""
1743 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1744 "a file handle."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/file-handle.q:101
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1751 "specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/file-handle.q:106
1755 #, c-format
1756 msgid ""
1757 "Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
1758 "records."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/file-handle.q:152
1762 msgid "file"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/file-handle.q:154
1766 msgid "inline file"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/file-handle.q:156
1770 msgid "scratch file"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/file-handle.q:177
1774 msgid "expecting a file name or handle name"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/file-handle.q:204
1778 #, c-format
1779 msgid "Handle for %s not allowed here."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/file-type.c:133
1783 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/file-type.c:156
1787 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/file-type.c:174
1791 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/file-type.c:182
1795 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/file-type.c:196
1799 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/file-type.c:205
1803 #, c-format
1804 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/file-type.c:206
1808 msgid ", NOWARN, or CASE"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/file-type.c:207
1812 msgid " or NOWARN"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/file-type.c:215
1816 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/file-type.c:227
1820 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/file-type.c:235
1824 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/file-type.c:246
1828 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/file-type.c:252 src/file-type.c:547
1832 msgid "while expecting a valid subcommand"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/file-type.c:259
1836 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/file-type.c:267
1840 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/file-type.c:273
1844 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/file-type.c:331
1848 msgid "Column value must be positive."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/file-type.c:347
1852 msgid "Ending column precedes beginning column."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/file-type.c:367
1856 msgid "Bad format specifier name."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/file-type.c:396 src/file-type.c:585
1860 msgid ""
1861 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/file-type.c:419
1865 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/file-type.c:429
1869 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/file-type.c:480
1873 msgid ""
1874 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1875 "MIXED."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/file-type.c:490
1879 msgid ""
1880 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/file-type.c:498
1884 msgid ""
1885 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1886 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1887 "TYPE."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/file-type.c:514
1891 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/file-type.c:528
1895 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/file-type.c:541
1899 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/file-type.c:598
1903 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/file-type.c:605
1907 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/file-type.c:674
1911 #, c-format
1912 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/file-type.c:698
1916 #, c-format
1917 msgid "Unknown record type %g."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/filename.c:227
1921 #, c-format
1922 msgid "Searching for `%s'..."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/filename.c:235 src/filename.c:267
1926 msgid "Search unsuccessful!"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/filename.c:260
1930 #, c-format
1931 msgid "Found `%s'."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/filename.c:677
1935 #, c-format
1936 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/flip.c:88
1940 msgid ""
1941 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/flip.c:232
1945 #, c-format
1946 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/flip.c:248
1950 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/flip.c:292
1954 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/flip.c:300 src/flip.c:367
1958 #, c-format
1959 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/flip.c:409
1963 #, c-format
1964 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/flip.c:413
1968 msgid "Error creating FLIP source file."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/flip.c:422
1972 #, c-format
1973 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/flip.c:443
1977 #, c-format
1978 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/flip.c:448
1982 #, c-format
1983 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/flip.c:459
1987 #, c-format
1988 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/flip.c:511
1992 #, c-format
1993 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/flip.c:514
1997 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/format-prs.c:66
2001 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/format-prs.c:74
2005 #, c-format
2006 msgid "%.*s is not a valid data format."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/format-prs.c:115
2010 msgid "Format specifier expected."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/format-prs.c:127
2014 #, c-format
2015 msgid "Data format %s does not specify a width."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/format-prs.c:145
2019 #, c-format
2020 msgid "Data format %s is not valid."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/format.c:73
2024 #, c-format
2025 msgid "Format specifies a bad type (%d)"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/format.c:84
2029 #, c-format
2030 msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/format.c:92
2034 #, c-format
2035 msgid ""
2036 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
2037 "%s allows up to 16 implied decimal places."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/format.c:121
2041 #, c-format
2042 msgid "Format %s may not be used for input."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/format.c:127
2046 #, c-format
2047 msgid ""
2048 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2049 "between %d and %d."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/format.c:137
2053 #, c-format
2054 msgid ""
2055 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
2056 "field width."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/format.c:164
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2063 "between %d and %d."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/format.c:174
2067 #, c-format
2068 msgid ""
2069 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
2070 "the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
2071 "d instead."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/format.c:196
2075 #, c-format
2076 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/format.c:197 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1023
2080 msgid "String"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/format.c:197 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1023
2084 msgid "Numeric"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/format.c:217
2088 #, c-format
2089 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/formats.c:89
2093 msgid "`(' expected after variable list"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/formats.c:99 src/numeric.c:68 src/numeric.c:139
2097 msgid "`)' expected after output format."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/frequencies.q:118
2101 msgid "S.E. Mean"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/frequencies.q:120
2105 msgid "Mode"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/frequencies.q:124
2109 msgid "S.E. Kurt"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/frequencies.q:126
2113 msgid "S.E. Skew"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/frequencies.q:401
2117 msgid ""
2118 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
2119 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
2120 "order given."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/frequencies.q:484
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
2127 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/frequencies.q:807
2131 msgid ""
2132 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/frequencies.q:820
2136 #, c-format
2137 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/frequencies.q:826
2141 #, c-format
2142 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/frequencies.q:892
2146 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/frequencies.q:904
2150 #, c-format
2151 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/frequencies.q:911
2155 #, c-format
2156 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1233 src/frequencies.q:1234
2160 #: src/frequencies.q:1266
2161 msgid "Cum"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/frequencies.q:1143 src/plot-hist.c:127
2165 msgid "Frequency"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/frequencies.q:1163
2169 msgid "Value Label"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/frequencies.q:1264
2173 msgid "Freq"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/frequencies.q:1265 src/frequencies.q:1267
2177 msgid "Pct"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/frequencies.q:1486
2181 #, c-format
2182 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/get.c:108
2186 msgid "expecting COMM or TAPE"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/get.c:343 src/get.c:357 src/get.c:382
2190 #, c-format
2191 msgid "expecting %s or %s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/get.c:586 src/print.c:179
2195 msgid "expecting a valid subcommand"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/get.c:619
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2202 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2203 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/get.c:644
2207 msgid "`=' expected after variable list."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/get.c:651
2211 #, c-format
2212 msgid ""
2213 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2214 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/get.c:664
2218 #, c-format
2219 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/get.c:694
2223 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/get.c:869
2227 msgid "The active file may not be specified more than once."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/get.c:878
2231 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/get.c:886
2235 msgid ""
2236 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
2237 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/get.c:924
2241 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/get.c:944
2245 msgid "BY may appear at most once."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/get.c:964
2249 #, c-format
2250 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/get.c:978
2254 msgid "FIRST may appear at most once."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/get.c:992
2258 msgid "LAST may appear at most once."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/get.c:1033
2262 msgid "BY is required when TABLE is specified."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/get.c:1038
2266 msgid "BY is required when IN is specified."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/get.c:1066
2270 #, c-format
2271 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/get.c:1495
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2278 "variable in earlier file (%s)."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/getl.c:139
2282 #, c-format
2283 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/getl.c:270
2287 #, c-format
2288 msgid "Closing `%s': %s."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/groff-font.c:105
2292 #, c-format
2293 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/groff-font.c:159
2297 msgid "Missing font name."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/groff-font.c:169
2301 msgid "Missing encoding filename."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/groff-font.c:182
2305 msgid "Bad spacewidth value."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/groff-font.c:194
2309 msgid "Bad slant value."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/groff-font.c:219
2313 #, c-format
2314 msgid "Unknown ligature `%s'."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/groff-font.c:254
2318 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/groff-font.c:262
2322 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/groff-font.c:267
2326 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/groff-font.c:284
2330 #, c-format
2331 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/groff-font.c:293
2335 #, c-format
2336 msgid "Missing type for character `%s'."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/groff-font.c:302
2340 #, c-format
2341 msgid "Missing code for character `%s'."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/groff-font.c:321
2345 msgid "Malformed kernpair."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/groff-font.c:328
2349 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/groff-font.c:334
2353 msgid "Bad kern value."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/groff-font.c:366
2357 #, c-format
2358 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/groff-font.c:387
2362 msgid "Error reading font."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/groff-font.c:400
2366 msgid "installation error: Groff font error: "
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/groff-font.c:430
2370 #, c-format
2371 msgid "Bad character \\%3o."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/groff-font.c:685
2375 #, c-format
2376 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/groff-font.c:750
2380 #, c-format
2381 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/groff-font.c:766
2385 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/groff-font.c:783
2389 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/groff-font.c:795 src/groff-font.c:802 src/groff-font.c:815
2393 msgid "Bad argument to `sizes'."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/groff-font.c:807
2397 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/groff-font.c:836
2401 msgid "Family name expected."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/groff-font.c:841
2405 msgid "This command already specified."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/groff-font.c:861
2409 #, c-format
2410 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/groff-font.c:867
2414 #, c-format
2415 msgid "%s: Invalid numeric format."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/groff-font.c:897
2419 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/groff-font.c:923
2423 msgid "Description file read successfully."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/groff-font.c:955
2427 msgid "Error reading description file."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/groff-font.c:1012
2431 msgid "<<fallback>>"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/hash.c:581
2435 #, c-format
2436 msgid "hash table:"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/html.c:72
2440 #, c-format
2441 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/html.c:176
2445 #, c-format
2446 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/html.c:257
2450 msgid ""
2451 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2452 "suggested as a debugging aid."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/html.c:262
2456 #, c-format
2457 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/html.c:286 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2461 msgid "nobody"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/html.c:295 src/html.c:298 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2465 msgid "nowhere"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/html.c:349 src/postscript.c:1461 src/readln.c:160
2469 #, c-format
2470 msgid "Reading `%s': %s."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/html.c:358
2474 #, c-format
2475 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/html.c:362
2479 #, c-format
2480 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/html.c:390
2484 #, c-format
2485 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/html.c:421 src/list.q:255
2489 #, c-format
2490 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/include.c:43
2494 msgid "expecting filename"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/inpt-pgm.c:84
2498 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/inpt-pgm.c:89
2502 msgid ""
2503 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2504 "END INPUT PROGRAM."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/inpt-pgm.c:285 src/inpt-pgm.c:403
2508 msgid ""
2509 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2510 "PROGRAM."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/inpt-pgm.c:330
2514 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/inpt-pgm.c:378
2518 msgid ""
2519 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/lexer.c:252
2523 #, c-format
2524 msgid "%s does not form a valid number."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/lexer.c:369
2528 #, c-format
2529 msgid "Bad character in input: `%c'."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/lexer.c:371
2533 #, c-format
2534 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/lexer.c:388
2538 #, c-format
2539 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/lexer.c:396
2543 #, c-format
2544 msgid "missing required subcommand %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/lexer.c:425
2548 #, c-format
2549 msgid "Syntax error %s at %s."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/lexer.c:428
2553 #, c-format
2554 msgid "Syntax error at %s."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/lexer.c:546 src/lexer.c:563
2558 #, c-format
2559 msgid "expecting `%s'"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/lexer.c:577 src/val-labs.c:157
2563 msgid "expecting string"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/lexer.c:591 src/val-labs.c:166
2567 msgid "expecting integer"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/lexer.c:605
2571 msgid "expecting number"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/lexer.c:619
2575 msgid "expecting identifier"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/lexer.c:851
2579 msgid "<ERROR>"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/lexer.c:985 src/repeat.c:217
2583 msgid "Unexpected end of file."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/lexer.c:994
2587 msgid "binary"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/lexer.c:994
2591 msgid "octal"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/lexer.c:994
2595 msgid "hex"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/lexer.c:1008
2599 #, c-format
2600 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/lexer.c:1037
2604 #, c-format
2605 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/lexer.c:1068
2609 msgid "Unterminated string constant."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/lexer.c:1140
2613 #, c-format
2614 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/lexer.c:1155
2618 msgid ""
2619 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2620 "spaces."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/list.q:154
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
2627 "values will be swapped."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/list.q:162
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/list.q:168
2637 #, c-format
2638 msgid ""
2639 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/list.q:174
2643 #, c-format
2644 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/list.q:200
2648 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/list.q:435
2652 msgid "Line"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/main.c:197
2656 msgid "This command not executed."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/main.c:201
2660 msgid ""
2661 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2662 "executed."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/main.c:206
2666 msgid ""
2667 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2668 "this point."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/main.c:211
2672 msgid ""
2673 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2674 "fully executed to this point."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/main.c:228
2678 msgid "The rest of this command has been discarded."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/matrix-data.c:211
2682 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/matrix-data.c:226
2686 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/matrix-data.c:287
2690 msgid "in FORMAT subcommand"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/matrix-data.c:298
2694 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/matrix-data.c:305
2698 msgid "in SPLIT subcommand"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/matrix-data.c:315
2702 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/matrix-data.c:349
2706 #, c-format
2707 msgid "Split variable %s is already another type."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/matrix-data.c:364
2711 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/matrix-data.c:383
2715 #, c-format
2716 msgid "Factor variable %s is already another type."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/matrix-data.c:398
2720 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/matrix-data.c:404 src/matrix-data.c:423
2724 msgid "expecting positive integer"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/matrix-data.c:417
2728 msgid "N subcommand multiply specified."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/matrix-data.c:438
2732 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/matrix-data.c:458
2736 msgid "Nested parentheses not allowed."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/matrix-data.c:468
2740 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/matrix-data.c:473
2744 msgid "Empty parentheses not allowed."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/matrix-data.c:486 src/matrix-data.c:494
2748 msgid "in CONTENTS subcommand"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/matrix-data.c:501
2752 #, c-format
2753 msgid "Content multiply specified for %s."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/matrix-data.c:518
2757 msgid "Missing right parenthesis."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/matrix-data.c:538
2761 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/matrix-data.c:544
2765 msgid ""
2766 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/matrix-data.c:554
2770 msgid ""
2771 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2772 "the data and factors are present."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/matrix-data.c:562
2776 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/matrix-data.c:615
2780 msgid "No continuous variables specified."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/matrix-data.c:858
2784 msgid "Scope of string exceeds line."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/matrix-data.c:923
2788 #, c-format
2789 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/matrix-data.c:1109
2793 #, c-format
2794 msgid "expecting value for %s %s"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/matrix-data.c:1273
2798 #, c-format
2799 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/matrix-data.c:1282
2803 #, c-format
2804 msgid "Expecting value %g for %s."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/matrix-data.c:1323 src/matrix-data.c:1786
2808 #, c-format
2809 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/matrix-data.c:1332
2813 #, c-format
2814 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/matrix-data.c:1566
2818 #, c-format
2819 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/matrix-data.c:1693
2823 #, c-format
2824 msgid ""
2825 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2826 "will be output for this content."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/matrix-data.c:1728
2830 #, c-format
2831 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/matrix-data.c:1733
2835 #, c-format
2836 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/matrix-data.c:1753
2840 #, c-format
2841 msgid "Syntax error %s."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/matrix-data.c:1904
2845 #, c-format
2846 msgid "Duplicate specification for %s."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/matrix-data.c:1916
2850 #, c-format
2851 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/matrix-data.c:1964
2855 #, c-format
2856 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/means.q:104
2860 msgid "Missing required subcommand TABLES."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/means.q:138
2864 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/mis-val.c:71
2868 #, c-format
2869 msgid ""
2870 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
2871 "a single list."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/mis-val.c:111
2875 #, c-format
2876 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/mis-val.c:130
2880 #, c-format
2881 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/mkfile.c:54
2885 #, c-format
2886 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/mkfile.c:96
2890 #, c-format
2891 msgid "%s: Creating file: %s."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/modify-vars.c:92
2895 msgid ""
2896 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2897 "be made permanent."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/modify-vars.c:116
2901 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/modify-vars.c:139
2905 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/modify-vars.c:149
2909 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/modify-vars.c:161
2913 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/modify-vars.c:179
2917 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/modify-vars.c:192
2921 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/modify-vars.c:200
2925 msgid ""
2926 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2927 "subcommand."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/modify-vars.c:208
2931 #, c-format
2932 msgid ""
2933 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2934 "d)."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/modify-vars.c:219
2938 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/modify-vars.c:233
2942 msgid ""
2943 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2944 "conjunction with the DROP subcommand."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/modify-vars.c:276
2948 msgid ""
2949 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2950 "conjunction with the KEEP subcommand."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/modify-vars.c:302
2954 #, c-format
2955 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/modify-vars.c:304
2959 msgid "Subcommand name expected."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/modify-vars.c:312
2963 msgid "`/' or `.' expected."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/moments.c:516
2967 msgid "expecting weight value"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/numeric.c:61
2971 #, c-format
2972 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/numeric.c:80 src/numeric.c:162 src/vector.c:159
2976 #, c-format
2977 msgid "There is already a variable named %s."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/numeric.c:132
2981 #, c-format
2982 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/oneway.q:173
2986 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/oneway.q:182
2990 #, c-format
2991 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/oneway.q:247
2995 #, c-format
2996 msgid "`%s' is not a variable name"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/oneway.q:282 src/regression.q:280
3000 msgid "Sum of Squares"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/oneway.q:284 src/regression.q:282
3004 msgid "Mean Square"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/oneway.q:285 src/regression.q:283 src/t-test.q:975
3008 msgid "F"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/oneway.q:286 src/oneway.q:539 src/regression.q:187 src/regression.q:284
3012 msgid "Significance"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/oneway.q:308
3016 msgid "Between Groups"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/oneway.q:309
3020 msgid "Within Groups"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/oneway.q:356 src/regression.q:310
3024 msgid "ANOVA"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/oneway.q:536
3028 msgid "Levene Statistic"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/oneway.q:537
3032 msgid "df1"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/oneway.q:538
3036 msgid "df2"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/oneway.q:542
3040 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/oneway.q:612
3044 msgid "Contrast Coefficients"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/oneway.q:614 src/oneway.q:681
3048 msgid "Contrast"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/oneway.q:679
3052 msgid "Contrast Tests"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/oneway.q:682
3056 msgid "Value of Contrast"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/oneway.q:684 src/regression.q:186 src/t-test.q:977 src/t-test.q:1169
3060 #: src/t-test.q:1261
3061 msgid "t"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/oneway.q:686 src/t-test.q:979 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1263
3065 msgid "Sig. (2-tailed)"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/oneway.q:730
3069 msgid "Assume equal variances"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/oneway.q:734
3073 msgid "Does not assume equal"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/output.c:90
3077 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/output.c:167
3081 #, c-format
3082 msgid "Unknown output driver `%s'."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/output.c:169
3086 #, c-format
3087 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/output.c:270
3091 msgid "Using default output driver configuration."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/output.c:308
3095 msgid ""
3096 "Cannot find output initialization file.  Use `-vvvvv' to view search path."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/output.c:313
3100 #, c-format
3101 msgid "%s: Opening device description file..."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/output.c:317 src/output.c:1200 src/postscript.c:1097
3105 #, c-format
3106 msgid "Opening %s: %s."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/output.c:328 src/output.c:1211 src/postscript.c:1112
3110 #, c-format
3111 msgid "Reading %s: %s."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/output.c:350 src/output.c:519
3115 msgid "Syntax error."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/output.c:360 src/postscript.c:1123
3119 #, c-format
3120 msgid "Closing %s: %s."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/output.c:367
3124 msgid "Device definition file read successfully."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/output.c:369
3128 msgid "No output drivers are active."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/output.c:372
3132 msgid "Error reading device definition file."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/output.c:491
3136 #, c-format
3137 msgid ""
3138 "Driver classes:\n"
3139 "\t"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/output.c:620
3143 msgid "Syntax error in string constant."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/output.c:652
3147 msgid "Syntax error in options."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/output.c:662
3151 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/output.c:669
3155 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/output.c:749
3159 #, c-format
3160 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/output.c:756
3164 #, c-format
3165 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/output.c:763
3169 #, c-format
3170 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/output.c:785
3174 #, c-format
3175 msgid "Unknown device type `%s'."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/output.c:798
3179 #, c-format
3180 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/output.c:841
3184 msgid "Driver definition line contains fewer fields than expected"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/output.c:871
3188 #, c-format
3189 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/output.c:944
3193 #, c-format
3194 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/output.c:1061
3198 #, c-format
3199 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/output.c:1076
3203 #, c-format
3204 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/output.c:1102
3208 #, c-format
3209 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/output.c:1112
3213 #, c-format
3214 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/output.c:1161
3218 msgid "Paper size name must not be empty."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/output.c:1192
3222 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/output.c:1196
3226 #, c-format
3227 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/output.c:1238
3231 msgid "Syntax error in paper size definition."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/output.c:1267
3235 msgid "Paper size definition file read successfully."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/output.c:1269
3239 msgid "Error reading paper size definition file."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/output.c:1338
3243 #, c-format
3244 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/output.c:1342
3248 #, c-format
3249 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/percentiles.c:43
3253 msgid "HAverage"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/percentiles.c:44
3257 msgid "Weighted Average"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/percentiles.c:45
3261 msgid "Rounded"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/percentiles.c:46
3265 msgid "Empirical"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/percentiles.c:47
3269 msgid "Empirical with averaging"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/permissions.c:77
3273 #, c-format
3274 msgid "Expecting %s or %s."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/permissions.c:110
3278 #, c-format
3279 msgid "Cannot stat %s: %s"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/permissions.c:123
3283 #, c-format
3284 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/pfm-read.c:97
3288 #, c-format
3289 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/pfm-read.c:124
3293 msgid "unexpected end of file"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/pfm-read.c:182
3297 #, c-format
3298 msgid ""
3299 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/pfm-read.c:200
3303 msgid "Data record expected."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/pfm-read.c:308
3307 msgid "Missing numeric terminator."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/pfm-read.c:331
3311 msgid "Invalid integer."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/pfm-read.c:342
3315 #, c-format
3316 msgid "Bad string length %d."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/pfm-read.c:403
3320 #, c-format
3321 msgid "%s: Not a portable file."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/pfm-read.c:428
3325 #, c-format
3326 msgid "Bad date string length %d."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/pfm-read.c:430
3330 #, c-format
3331 msgid "Bad time string length %d."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/pfm-read.c:468 src/sfm-read.c:1006
3335 #, c-format
3336 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/pfm-read.c:475 src/sfm-read.c:1022
3340 #, c-format
3341 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/pfm-read.c:490
3345 msgid "Expected variable count record."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/pfm-read.c:494
3349 #, c-format
3350 msgid "Invalid number of variables %d."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/pfm-read.c:504
3354 #, c-format
3355 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/pfm-read.c:516
3359 msgid "Expected variable record."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/pfm-read.c:520
3363 #, c-format
3364 msgid "Invalid variable width %d."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/pfm-read.c:528
3368 #, c-format
3369 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/pfm-read.c:572
3373 #, c-format
3374 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/pfm-read.c:619
3378 #, c-format
3379 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/pfm-read.c:622
3383 #, c-format
3384 msgid ""
3385 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3386 "or widths."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/pfm-read.c:646
3390 #, c-format
3391 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/pfm-read.c:649
3395 #, c-format
3396 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/pfm-write.c:144
3400 #, c-format
3401 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/pfm-write.c:164
3405 #, c-format
3406 msgid ""
3407 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/pfm-write.c:201
3411 #, c-format
3412 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/pfm-write.c:466
3416 #, c-format
3417 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/plot-hist.c:125
3421 msgid "HISTOGRAM"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/postscript.c:321
3425 #, c-format
3426 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/postscript.c:445
3430 #, c-format
3431 msgid ""
3432 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3433 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3434 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/postscript.c:575
3438 #, c-format
3439 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/postscript.c:591
3443 #, c-format
3444 msgid ""
3445 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/postscript.c:603
3449 msgid ""
3450 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3451 "`binary'."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/postscript.c:612
3455 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/postscript.c:621
3459 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/postscript.c:684
3463 #, c-format
3464 msgid ""
3465 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/postscript.c:716
3469 #, c-format
3470 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/postscript.c:780
3474 #, c-format
3475 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/postscript.c:906
3479 #, c-format
3480 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/postscript.c:912
3484 #, c-format
3485 msgid ""
3486 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3487 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/postscript.c:954
3491 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/postscript.c:959
3495 #, c-format
3496 msgid ""
3497 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/postscript.c:995
3501 #, c-format
3502 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/postscript.c:998
3506 #, c-format
3507 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/postscript.c:1092
3511 #, c-format
3512 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/postscript.c:1125
3516 #, c-format
3517 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/postscript.c:1139
3521 msgid "<<default encoding>>"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/postscript.c:1297
3525 msgid ""
3526 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3527 "suggested as a debugging aid."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/postscript.c:1302
3531 #, c-format
3532 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/postscript.c:1474
3536 #, c-format
3537 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/postscript.c:1478
3541 #, c-format
3542 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/postscript.c:1648
3546 #, c-format
3547 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/postscript.c:2347
3551 #, c-format
3552 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/print.c:365 src/print.c:382
3556 #, c-format
3557 msgid "%g is not a valid column location."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/print.c:376
3561 #, c-format
3562 msgid "Column location expected following `%d-'."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/print.c:387
3566 #, c-format
3567 msgid ""
3568 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3569 "or equal to the first."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/print.c:488
3573 #, c-format
3574 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/print.c:508
3578 #, c-format
3579 msgid ""
3580 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3581 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/print.c:538
3585 msgid ""
3586 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/print.c:610
3590 #, c-format
3591 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/print.c:687
3595 msgid ""
3596 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3597 "given."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/print.c:839
3601 #, c-format
3602 msgid "Writing %d record to %s."
3603 msgid_plural "Writing %d records to %s."
3604 msgstr[0] ""
3605 msgstr[1] ""
3606
3607 #: src/print.c:843
3608 #, c-format
3609 msgid "Writing %d record."
3610 msgid_plural "Writing %d records."
3611 msgstr[0] ""
3612 msgstr[1] ""
3613
3614 #: src/print.c:1084
3615 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/print.c:1087
3619 #, c-format
3620 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/range-prs.c:43
3624 #, c-format
3625 msgid ""
3626 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
3627 "reversed."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/range-prs.c:51
3631 #, c-format
3632 msgid "Ends of range are equal (%g)."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/range-prs.c:59
3636 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/range-prs.c:98
3640 msgid "System-missing value is not valid here."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/range-prs.c:106
3644 msgid "expecting number or data string"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/rank.q:242
3648 #, c-format
3649 msgid "Variable %s already exists."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/rank.q:247
3653 msgid "Too many variables in INTO clause."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/readln.c:146
3657 #, c-format
3658 msgid "%s: Opening as syntax file."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/readln.c:151
3662 #, c-format
3663 msgid "Opening `%s': %s."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/recode.c:233
3667 msgid ""
3668 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
3669 "all string."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/recode.c:253
3673 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/recode.c:371
3677 msgid "expecting output value"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/recode.c:418
3681 #, c-format
3682 msgid ""
3683 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
3684 "number of variables as source and target variables."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/recode.c:434
3688 #, c-format
3689 msgid ""
3690 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
3691 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/recode.c:449
3695 #, c-format
3696 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/recode.c:462
3700 #, c-format
3701 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/regression.q:137
3705 msgid "R"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/regression.q:138
3709 msgid "R Square"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/regression.q:139
3713 msgid "Adjusted R Square"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/regression.q:140
3717 msgid "Std. Error of the Estimate"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/regression.q:145
3721 msgid "Model Summary"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/regression.q:183
3725 msgid "B"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/regression.q:185
3729 msgid "Beta"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/regression.q:188
3733 msgid "(Constant)"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/regression.q:249
3737 msgid "Coefficients"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/regression.q:286
3741 msgid "Regression"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/regression.q:287
3745 msgid "Residual"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/regression.q:366
3749 msgid "Model"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/regression.q:367
3753 msgid "Covariances"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/regression.q:383
3757 msgid "Coefficient Correlations"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/regression.q:797
3761 msgid "Dependent variable must be numeric."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/rename-vars.c:49
3765 msgid ""
3766 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3767 "be made permanent."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/rename-vars.c:61
3771 msgid "`(' expected."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/rename-vars.c:69
3775 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/rename-vars.c:78
3779 #, c-format
3780 msgid ""
3781 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
3782 "u)."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/rename-vars.c:90
3786 msgid "`)' expected after variable names."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/rename-vars.c:100
3790 #, c-format
3791 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/repeat.c:154
3795 #, c-format
3796 msgid "Identifier %s is given twice."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/repeat.c:197
3800 #, c-format
3801 msgid ""
3802 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3803 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3804 "s as well, but %d were specified."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/repeat.c:302
3808 msgid "No commands in scope."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/repeat.c:463
3812 msgid "String expected."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/repeat.c:490
3816 msgid "No matching DO REPEAT."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/sample.c:76
3820 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/sample.c:96
3824 #, c-format
3825 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/scratch-reader.c:59
3829 #, c-format
3830 msgid ""
3831 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
3832 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/sel-if.c:103
3836 msgid "The filter variable must be numeric."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/sel-if.c:109
3840 msgid "The filter variable may not be scratch."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/sel-if.c:140
3844 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/set.q:170 src/set.q:172 src/set.q:174 src/set.q:176 src/set.q:178
3848 #: src/set.q:180 src/set.q:182 src/set.q:184 src/set.q:186
3849 #, c-format
3850 msgid "%s is obsolete."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/set.q:189
3854 #, c-format
3855 msgid "%s is not implemented."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/set.q:192
3859 msgid "Active file compression is not implemented."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/set.q:267
3863 #, c-format
3864 msgid ""
3865 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3866 "commas (not both)."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/set.q:319
3870 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/set.q:326
3874 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/set.q:347
3878 msgid "LENGTH must be at least 1."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/set.q:391
3882 msgid "WIDTH must be at least 40."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/set.q:413
3886 #, c-format
3887 msgid ""
3888 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
3889 "is of type string."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/set.q:470
3893 msgid "BLANKS is SYSMIS."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/set.q:472
3897 #, c-format
3898 msgid "BLANKS is %g."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/set.q:504
3902 #, c-format
3903 msgid "CC%c is \"%s\"."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/set.q:541
3907 #, c-format
3908 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/set.q:547
3912 #, c-format
3913 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/set.q:553
3917 #, c-format
3918 msgid "FORMAT is %s."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/set.q:559
3922 #, c-format
3923 msgid "LENGTH is %d."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/set.q:565
3927 #, c-format
3928 msgid "MXERRS is %d."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/set.q:571
3932 #, c-format
3933 msgid "MXLOOPS is %d."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/set.q:577
3937 #, c-format
3938 msgid "MXWARNS is %d."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/set.q:584
3942 msgid "SCOMPRESSION is ON."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/set.q:586
3946 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/set.q:593
3950 msgid "UNDEFINED is WARN."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/set.q:595
3954 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/set.q:603
3958 msgid "WEIGHT is off."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/set.q:605
3962 #, c-format
3963 msgid "WEIGHT is variable %s."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/set.q:611
3967 #, c-format
3968 msgid "WIDTH is %d."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/settings.c:150
3972 #, c-format
3973 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/sfm-read.c:132
3977 msgid "corrupt system file: "
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:929
3981 #, c-format
3982 msgid "%s: Closing system file: %s."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/sfm-read.c:239
3986 #, c-format
3987 msgid ""
3988 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/sfm-read.c:257
3992 #, c-format
3993 msgid ""
3994 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3995 "per case (%d)."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/sfm-read.c:266
3999 #, c-format
4000 msgid ""
4001 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/sfm-read.c:269
4005 #, c-format
4006 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/sfm-read.c:294
4010 #, c-format
4011 msgid ""
4012 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4013 "immediately follow type 3 records."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/sfm-read.c:352
4017 #, c-format
4018 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/sfm-read.c:406
4022 #, c-format
4023 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/sfm-read.c:413
4027 #, c-format
4028 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/sfm-read.c:423
4032 #, c-format
4033 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/sfm-read.c:433
4037 #, c-format
4038 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/sfm-read.c:461
4042 #, c-format
4043 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/sfm-read.c:486
4047 #, c-format
4048 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/sfm-read.c:518
4052 #, c-format
4053 msgid ""
4054 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4055 "size %d, count 8."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/sfm-read.c:529
4059 #, c-format
4060 msgid ""
4061 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4062 "cannot convert between floating-point formats."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/sfm-read.c:545
4066 #, c-format
4067 msgid ""
4068 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4069 "file header (%s)."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/sfm-read.c:548 src/sfm-read.c:549
4073 msgid "big-endian"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/sfm-read.c:548 src/sfm-read.c:549
4077 msgid "little-endian"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/sfm-read.c:550
4081 msgid "unknown"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/sfm-read.c:554
4085 #, c-format
4086 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/sfm-read.c:558
4090 msgid "DEC Kanji"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/sfm-read.c:558 src/sysfile-info.c:119
4094 msgid "Unknown"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/sfm-read.c:574
4098 #, c-format
4099 msgid ""
4100 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4101 "size %d, count 8."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/sfm-read.c:589
4105 #, c-format
4106 msgid ""
4107 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4108 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4109 "%g; LOWEST: %g, %g."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/sfm-read.c:616
4113 #, c-format
4114 msgid ""
4115 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4116 "This file will not be read."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/sfm-read.c:658
4120 #, c-format
4121 msgid ""
4122 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4123 "endian or little-endian format."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/sfm-read.c:686
4127 #, c-format
4128 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/sfm-read.c:691
4132 #, c-format
4133 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/sfm-read.c:814
4137 #, c-format
4138 msgid ""
4139 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4140 "records."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/sfm-read.c:825
4144 #, c-format
4145 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/sfm-read.c:831
4149 #, c-format
4150 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/sfm-read.c:834
4154 #, c-format
4155 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/sfm-read.c:838
4159 #, c-format
4160 msgid ""
4161 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/sfm-read.c:844
4165 #, c-format
4166 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/sfm-read.c:848
4170 #, c-format
4171 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/sfm-read.c:852
4175 #, c-format
4176 msgid ""
4177 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4178 "variables should not appear in system files."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/sfm-read.c:867
4182 #, c-format
4183 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/sfm-read.c:876
4187 #, c-format
4188 msgid ""
4189 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/sfm-read.c:883
4193 #, c-format
4194 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/sfm-read.c:890
4198 #, c-format
4199 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/sfm-read.c:913
4203 #, c-format
4204 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/sfm-read.c:934
4208 #, c-format
4209 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/sfm-read.c:955
4213 #, c-format
4214 msgid ""
4215 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/sfm-read.c:982
4219 #, c-format
4220 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/sfm-read.c:987
4224 #, c-format
4225 msgid ""
4226 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4227 "file."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/sfm-read.c:1012
4231 #, c-format
4232 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/sfm-read.c:1065
4236 #, c-format
4237 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/sfm-read.c:1107
4241 #, c-format
4242 msgid ""
4243 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4244 "record (type 3) as it should."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/sfm-read.c:1118
4248 #, c-format
4249 msgid ""
4250 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4251 "and the number of variables (%d)."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/sfm-read.c:1134
4255 #, c-format
4256 msgid ""
4257 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4258 "number of values (%d)."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/sfm-read.c:1141
4262 #, c-format
4263 msgid ""
4264 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4265 "of a string variable, not to an actual variable."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/sfm-read.c:1146
4269 #, c-format
4270 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/sfm-read.c:1157
4274 #, c-format
4275 msgid ""
4276 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4277 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/sfm-read.c:1198
4281 #, c-format
4282 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/sfm-read.c:1202
4286 #, c-format
4287 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/sfm-read.c:1244 src/sfm-read.c:1521
4291 #, c-format
4292 msgid "%s: Reading system file: %s."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/sfm-read.c:1247 src/sfm-read.c:1362 src/sfm-read.c:1404
4296 #, c-format
4297 msgid "%s: Unexpected end of file."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/sfm-read.c:1262
4301 #, c-format
4302 msgid "%s: Seeking system file: %s."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/sfm-read.c:1277
4306 #, c-format
4307 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/sfm-read.c:1283
4311 #, c-format
4312 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/sfm-read.c:1315
4316 #, c-format
4317 msgid "%s: Error reading file: %s."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/sfm-read.c:1352
4321 #, c-format
4322 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/sfm-read.c:1524
4326 #, c-format
4327 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/sfm-write.c:145
4331 #, c-format
4332 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/sfm-write.c:259
4336 #, c-format
4337 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/sfm-write.c:751
4341 #, c-format
4342 msgid "%s: Writing system file: %s."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/sort-prs.c:94
4346 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/sort-prs.c:99
4350 msgid "`)' expected."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/sort.c:85
4354 msgid "Buffer limit must be at least 2."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/sort.c:462
4358 #, c-format
4359 msgid ""
4360 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4361 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/sysfile-info.c:100
4365 msgid "File:"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/sysfile-info.c:102
4369 msgid "Label:"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/sysfile-info.c:106
4373 msgid "No label."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/sysfile-info.c:109
4377 msgid "Created:"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/sysfile-info.c:112
4381 msgid "Endian:"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/sysfile-info.c:113
4385 msgid "Big."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/sysfile-info.c:113
4389 msgid "Little."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/sysfile-info.c:114
4393 msgid "Variables:"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/sysfile-info.c:117
4397 msgid "Cases:"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/sysfile-info.c:120
4401 msgid "Type:"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/sysfile-info.c:121
4405 msgid "System File."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/sysfile-info.c:122
4409 msgid "Weight:"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/sysfile-info.c:126
4413 msgid "Not weighted."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/sysfile-info.c:128
4417 msgid "Mode:"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/sysfile-info.c:130
4421 #, c-format
4422 msgid "Compression %s."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/sysfile-info.c:130
4426 msgid "on"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/sysfile-info.c:130
4430 msgid "off"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/sysfile-info.c:140 src/sysfile-info.c:378
4434 msgid "Description"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/sysfile-info.c:141 src/sysfile-info.c:376
4438 msgid "Position"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/sysfile-info.c:199
4442 msgid "The active file does not have a file label."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/sysfile-info.c:202
4446 msgid "File label:"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/sysfile-info.c:264
4450 msgid "No variables to display."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/sysfile-info.c:283
4454 msgid "Macros not supported."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/sysfile-info.c:293
4458 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/sysfile-info.c:302
4462 msgid "Documents in the active file:"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/sysfile-info.c:380 src/sysfile-info.c:519 src/vfm.c:846
4466 msgid "Label"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/sysfile-info.c:452
4470 #, c-format
4471 msgid "Format: %s"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/sysfile-info.c:459
4475 #, c-format
4476 msgid "Print Format: %s"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/sysfile-info.c:462
4480 #, c-format
4481 msgid "Write Format: %s"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/sysfile-info.c:474
4485 msgid "Missing Values: "
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/sysfile-info.c:575
4489 msgid "No vectors defined."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/sysfile-info.c:590
4493 msgid "Vector"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/t-test.q:270
4497 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/t-test.q:288
4501 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/t-test.q:326
4505 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/t-test.q:377
4509 #, c-format
4510 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/t-test.q:397 src/t-test.q:412
4514 msgid ""
4515 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/t-test.q:484
4519 #, c-format
4520 msgid ""
4521 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4522 "match the number following (%d)."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/t-test.q:501
4526 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/t-test.q:678
4530 msgid "One-Sample Statistics"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/t-test.q:683 src/t-test.q:706 src/t-test.q:830
4534 msgid "SE. Mean"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/t-test.q:700
4538 msgid "Group Statistics"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/t-test.q:824
4542 msgid "Paired Sample Statistics"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/t-test.q:846 src/t-test.q:1190 src/t-test.q:1380
4546 #, c-format
4547 msgid "Pair %d"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/t-test.q:963
4551 msgid "Independent Samples Test"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/t-test.q:971
4555 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/t-test.q:973
4559 msgid "t-test for Equality of Means"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/t-test.q:976 src/t-test.q:1365
4563 msgid "Sig."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/t-test.q:980 src/t-test.q:1264
4567 msgid "Mean Difference"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/t-test.q:981
4571 msgid "Std. Error Difference"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1161 src/t-test.q:1256
4575 #, c-format
4576 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/t-test.q:1041
4580 msgid "Equal variances assumed"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/t-test.q:1093
4584 msgid "Equal variances not assumed"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/t-test.q:1151
4588 msgid "Paired Samples Test"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/t-test.q:1154
4592 msgid "Paired Differences"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/t-test.q:1166
4596 msgid "Std. Error Mean"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/t-test.q:1245
4600 msgid "One-Sample Test"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/t-test.q:1250
4604 #, c-format
4605 msgid "Test Value = %f"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/t-test.q:1360
4609 msgid "Paired Samples Correlations"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/t-test.q:1364
4613 msgid "Correlation"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/t-test.q:1383
4617 #, c-format
4618 msgid "%s & %s"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/tab.c:258
4622 #, c-format
4623 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/tab.c:333
4627 #, c-format
4628 msgid ""
4629 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/temporary.c:49
4633 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/temporary.c:56
4637 msgid ""
4638 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4639 "commands."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/title.c:60
4643 #, c-format
4644 msgid "%s before: %s\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/title.c:60
4648 msgid "<none>"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/title.c:72
4652 #, c-format
4653 msgid "%s: `.' expected after string."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/title.c:88
4657 #, c-format
4658 msgid "%s after: %s\n"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/title.c:143
4662 #, c-format
4663 msgid "Document entered %s by %s:"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/val-labs.c:121
4667 #, c-format
4668 msgid ""
4669 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4670 "s."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/val-labs.c:170
4674 #, c-format
4675 msgid "Value label `%g' is not integer."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/val-labs.c:180
4679 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/var-labs.c:50
4683 msgid "String expected for variable label."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/var-labs.c:56
4687 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/vars-atr.c:48
4691 msgid "number"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/vars-atr.c:141
4695 msgid "Variable name cannot be empty string."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/vars-atr.c:147
4699 #, c-format
4700 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/vars-atr.c:156
4704 #, c-format
4705 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/vars-atr.c:165
4709 #, c-format
4710 msgid ""
4711 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
4712 "name."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/vars-atr.c:174
4716 #, c-format
4717 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/vars-atr.c:269
4721 msgid "Variable suffix too large."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/vars-atr.c:310
4725 msgid "ordinary"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/vars-atr.c:312
4729 msgid "system"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/vars-atr.c:314
4733 msgid "scratch"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/vars-prs.c:49
4737 msgid "expecting variable name"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/vars-prs.c:59
4741 #, c-format
4742 msgid "%s is not a variable name."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/vars-prs.c:147
4746 #, c-format
4747 msgid ""
4748 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/vars-prs.c:150
4752 #, c-format
4753 msgid ""
4754 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/vars-prs.c:154
4758 #, c-format
4759 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/vars-prs.c:157
4763 #, c-format
4764 msgid ""
4765 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4766 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/vars-prs.c:162
4770 #, c-format
4771 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/vars-prs.c:271
4775 #, c-format
4776 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/vars-prs.c:280
4780 #, c-format
4781 msgid ""
4782 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4783 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4784 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/vars-prs.c:351
4788 msgid "incorrect use of TO convention"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/vars-prs.c:394
4792 msgid "Scratch variables not allowed here."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/vars-prs.c:416
4796 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/vars-prs.c:421
4800 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/vector.c:70
4804 #, c-format
4805 msgid "Vector name %s is given twice."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/vector.c:76
4809 #, c-format
4810 msgid "There is already a vector with name %s."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/vector.c:97
4814 msgid ""
4815 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4816 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/vector.c:131
4820 msgid "Vectors must have at least one element."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/vector.c:145
4824 #, c-format
4825 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/vector.c:184
4829 msgid ""
4830 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4831 "the long form or the short form of VECTOR."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/weight.c:48
4835 msgid "The weighting variable must be numeric."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/weight.c:53
4839 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4840 msgstr ""