75b6ac03d0a268b8291fefa9c86f09a268369576
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-02-17 17:30+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/crosstabs.q:257
21 msgid ""
22 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
23 msgstr ""
24
25 #: src/crosstabs.q:267
26 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
27 msgstr ""
28
29 #: src/crosstabs.q:327
30 msgid "expecting BY"
31 msgstr ""
32
33 #: src/crosstabs.q:394
34 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
35 msgstr ""
36
37 #: src/crosstabs.q:431
38 #, c-format
39 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
40 msgstr ""
41
42 #: src/crosstabs.q:865
43 msgid "Summary."
44 msgstr ""
45
46 #: src/crosstabs.q:867
47 msgid "Cases"
48 msgstr ""
49
50 #: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:999
51 msgid "Valid"
52 msgstr ""
53
54 #: src/crosstabs.q:869 src/frequencies.q:1066
55 msgid "Missing"
56 msgstr ""
57
58 #: src/crosstabs.q:870 src/crosstabs.q:1073 src/crosstabs.q:1806
59 #: src/frequencies.q:1075
60 msgid "Total"
61 msgstr ""
62
63 #: src/crosstabs.q:880 src/t-test.q:623 src/t-test.q:646 src/t-test.q:726
64 #: src/t-test.q:1297
65 msgid "N"
66 msgstr ""
67
68 #: src/crosstabs.q:881 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
69 #: src/frequencies.q:1005
70 msgid "Percent"
71 msgstr ""
72
73 #: src/crosstabs.q:1123
74 msgid "count"
75 msgstr ""
76
77 #: src/crosstabs.q:1124
78 msgid "row %"
79 msgstr ""
80
81 #: src/crosstabs.q:1125
82 msgid "column %"
83 msgstr ""
84
85 #: src/crosstabs.q:1126
86 msgid "total %"
87 msgstr ""
88
89 #: src/crosstabs.q:1127
90 msgid "expected"
91 msgstr ""
92
93 #: src/crosstabs.q:1128
94 msgid "residual"
95 msgstr ""
96
97 #: src/crosstabs.q:1129
98 msgid "std. resid."
99 msgstr ""
100
101 #: src/crosstabs.q:1130
102 msgid "adj. resid."
103 msgstr ""
104
105 #: src/crosstabs.q:1163 src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1210
106 #: src/crosstabs.q:1231
107 msgid "Statistic"
108 msgstr ""
109
110 #: src/crosstabs.q:1164 src/crosstabs.q:1191 src/crosstabs.q:1211
111 #: src/crosstabs.q:1233 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118
112 #: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1082
113 msgid "Value"
114 msgstr ""
115
116 #: src/crosstabs.q:1165 src/t-test.q:879 src/t-test.q:1067 src/t-test.q:1181
117 msgid "df"
118 msgstr ""
119
120 #: src/crosstabs.q:1167
121 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
122 msgstr ""
123
124 #: src/crosstabs.q:1169
125 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
126 msgstr ""
127
128 #: src/crosstabs.q:1171
129 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
130 msgstr ""
131
132 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1230
133 msgid "Category"
134 msgstr ""
135
136 #: src/crosstabs.q:1192 src/crosstabs.q:1234
137 msgid "Asymp. Std. Error"
138 msgstr ""
139
140 #: src/crosstabs.q:1193 src/crosstabs.q:1235
141 msgid "Approx. T"
142 msgstr ""
143
144 #: src/crosstabs.q:1194 src/crosstabs.q:1236
145 msgid "Approx. Sig."
146 msgstr ""
147
148 #: src/crosstabs.q:1209
149 #, c-format
150 msgid " 95%% Confidence Interval"
151 msgstr ""
152
153 #: src/crosstabs.q:1212 src/t-test.q:883 src/t-test.q:1064 src/t-test.q:1184
154 msgid "Lower"
155 msgstr ""
156
157 #: src/crosstabs.q:1213 src/t-test.q:884 src/t-test.q:1065 src/t-test.q:1185
158 msgid "Upper"
159 msgstr ""
160
161 #: src/crosstabs.q:1232
162 msgid "Type"
163 msgstr ""
164
165 #: src/crosstabs.q:1983
166 msgid "Pearson Chi-Square"
167 msgstr ""
168
169 #: src/crosstabs.q:1984
170 msgid "Likelihood Ratio"
171 msgstr ""
172
173 #: src/crosstabs.q:1985
174 msgid "Fisher's Exact Test"
175 msgstr ""
176
177 #: src/crosstabs.q:1986
178 msgid "Continuity Correction"
179 msgstr ""
180
181 #: src/crosstabs.q:1987
182 msgid "Linear-by-Linear Association"
183 msgstr ""
184
185 #: src/crosstabs.q:2024 src/crosstabs.q:2094 src/crosstabs.q:2153
186 msgid "N of Valid Cases"
187 msgstr ""
188
189 #: src/crosstabs.q:2040 src/crosstabs.q:2169
190 msgid "Nominal by Nominal"
191 msgstr ""
192
193 #: src/crosstabs.q:2041 src/crosstabs.q:2170
194 msgid "Ordinal by Ordinal"
195 msgstr ""
196
197 #: src/crosstabs.q:2042
198 msgid "Interval by Interval"
199 msgstr ""
200
201 #: src/crosstabs.q:2043
202 msgid "Measure of Agreement"
203 msgstr ""
204
205 #: src/crosstabs.q:2048
206 msgid "Phi"
207 msgstr ""
208
209 #: src/crosstabs.q:2049
210 msgid "Cramer's V"
211 msgstr ""
212
213 #: src/crosstabs.q:2050
214 msgid "Contingency Coefficient"
215 msgstr ""
216
217 #: src/crosstabs.q:2051
218 msgid "Kendall's tau-b"
219 msgstr ""
220
221 #: src/crosstabs.q:2052
222 msgid "Kendall's tau-c"
223 msgstr ""
224
225 #: src/crosstabs.q:2053
226 msgid "Gamma"
227 msgstr ""
228
229 #: src/crosstabs.q:2054
230 msgid "Spearman Correlation"
231 msgstr ""
232
233 #: src/crosstabs.q:2055
234 msgid "Pearson's R"
235 msgstr ""
236
237 #: src/crosstabs.q:2056
238 msgid "Kappa"
239 msgstr ""
240
241 #: src/crosstabs.q:2126
242 #, c-format
243 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
244 msgstr ""
245
246 #: src/crosstabs.q:2129
247 #, c-format
248 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
249 msgstr ""
250
251 #: src/crosstabs.q:2137
252 #, c-format
253 msgid "For cohort %s = %g"
254 msgstr ""
255
256 #: src/crosstabs.q:2140
257 #, c-format
258 msgid "For cohort %s = %.*s"
259 msgstr ""
260
261 #: src/crosstabs.q:2171
262 msgid "Nominal by Interval"
263 msgstr ""
264
265 #: src/crosstabs.q:2176
266 msgid "Lambda"
267 msgstr ""
268
269 #: src/crosstabs.q:2177
270 msgid "Goodman and Kruskal tau"
271 msgstr ""
272
273 #: src/crosstabs.q:2178
274 msgid "Uncertainty Coefficient"
275 msgstr ""
276
277 #: src/crosstabs.q:2179
278 msgid "Somers' d"
279 msgstr ""
280
281 #: src/crosstabs.q:2180
282 msgid "Eta"
283 msgstr ""
284
285 #: src/crosstabs.q:2185
286 msgid "Symmetric"
287 msgstr ""
288
289 #: src/crosstabs.q:2186 src/crosstabs.q:2187
290 #, c-format
291 msgid "%s Dependent"
292 msgstr ""
293
294 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:624 src/t-test.q:647
295 #: src/t-test.q:725 src/t-test.q:1061
296 msgid "Mean"
297 msgstr ""
298
299 #: src/descript.q:152
300 msgid "mean"
301 msgstr ""
302
303 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
304 msgid "S.E. Mean"
305 msgstr ""
306
307 #: src/descript.q:153
308 msgid "S E Mean"
309 msgstr ""
310
311 #: src/descript.q:153
312 msgid "SE"
313 msgstr ""
314
315 #: src/descript.q:154
316 msgid "standard error of mean"
317 msgstr ""
318
319 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
320 msgid "Std Dev"
321 msgstr ""
322
323 #: src/descript.q:155
324 msgid "SD"
325 msgstr ""
326
327 #: src/descript.q:156
328 msgid "standard deviation"
329 msgstr ""
330
331 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
332 msgid "Variance"
333 msgstr ""
334
335 #: src/descript.q:158
336 msgid "Var"
337 msgstr ""
338
339 #: src/descript.q:158
340 msgid "variance"
341 msgstr ""
342
343 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
344 msgid "Kurtosis"
345 msgstr ""
346
347 #: src/descript.q:160
348 msgid "Kurt"
349 msgstr ""
350
351 #: src/descript.q:160
352 msgid "kurtosis"
353 msgstr ""
354
355 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
356 msgid "S.E. Kurt"
357 msgstr ""
358
359 #: src/descript.q:161
360 msgid "S E Kurt"
361 msgstr ""
362
363 #: src/descript.q:161
364 msgid "SEKurt"
365 msgstr ""
366
367 #: src/descript.q:162
368 msgid "standard error of kurtosis"
369 msgstr ""
370
371 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
372 msgid "Skewness"
373 msgstr ""
374
375 #: src/descript.q:163
376 msgid "Skew"
377 msgstr ""
378
379 #: src/descript.q:164
380 msgid "skewness"
381 msgstr ""
382
383 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
384 msgid "S.E. Skew"
385 msgstr ""
386
387 #: src/descript.q:165
388 msgid "S E Skew"
389 msgstr ""
390
391 #: src/descript.q:165
392 msgid "SESkew"
393 msgstr ""
394
395 #: src/descript.q:166
396 msgid "standard error of skewness"
397 msgstr ""
398
399 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
400 msgid "Range"
401 msgstr ""
402
403 #: src/descript.q:167
404 msgid "Rng"
405 msgstr ""
406
407 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202
408 msgid "range"
409 msgstr ""
410
411 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
412 msgid "Minimum"
413 msgstr ""
414
415 #: src/descript.q:168
416 msgid "Min"
417 msgstr ""
418
419 #: src/descript.q:169
420 msgid "minimum"
421 msgstr ""
422
423 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
424 msgid "Maximum"
425 msgstr ""
426
427 #: src/descript.q:170
428 msgid "Max"
429 msgstr ""
430
431 #: src/descript.q:171
432 msgid "maximum"
433 msgstr ""
434
435 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
436 msgid "Sum"
437 msgstr ""
438
439 #: src/descript.q:172
440 msgid "sum"
441 msgstr ""
442
443 #: src/descript.q:213 src/list.q:144
444 msgid "No variables specified."
445 msgstr ""
446
447 #: src/descript.q:219
448 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
449 msgstr ""
450
451 #: src/descript.q:281
452 #, c-format
453 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
454 msgstr ""
455
456 #: src/descript.q:295
457 msgid ""
458 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
459 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
460 msgstr ""
461
462 #: src/descript.q:336
463 msgid ""
464 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
465 "groups of variables."
466 msgstr ""
467
468 #: src/descript.q:344
469 msgid "Name for z-score variable expected."
470 msgstr ""
471
472 #: src/descript.q:349
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
476 "variable."
477 msgstr ""
478
479 #: src/descript.q:358
480 #, c-format
481 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
482 msgstr ""
483
484 #: src/descript.q:366
485 msgid "`)' expected after z-score variable name."
486 msgstr ""
487
488 #: src/descript.q:426
489 msgid ""
490 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
491 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
492 msgstr ""
493
494 #: src/descript.q:455
495 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
496 msgstr ""
497
498 #: src/descript.q:460
499 msgid "Source"
500 msgstr ""
501
502 #: src/descript.q:461
503 msgid "Target"
504 msgstr ""
505
506 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
507 msgid "Z-score of "
508 msgstr ""
509
510 #: src/descript.q:792 src/data-list.c:736 src/data-list.c:877 src/print.c:801
511 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1081
512 msgid "Variable"
513 msgstr ""
514
515 #: src/descript.q:796
516 msgid "Valid N"
517 msgstr ""
518
519 #: src/descript.q:797
520 msgid "Missing N"
521 msgstr ""
522
523 #: src/descript.q:824
524 #, c-format
525 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
526 msgstr ""
527
528 #: src/file-handle.q:72
529 #, c-format
530 msgid ""
531 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
532 "possible to redefine a file handle within a session."
533 msgstr ""
534
535 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696
536 #: src/compute.c:283 src/data-list.c:370 src/data-list.c:850
537 #: src/data-list.c:1666 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:387
538 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:503 src/print.c:336 src/print.c:1057
539 #: src/recode.c:408 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:194
540 msgid "expecting end of command"
541 msgstr ""
542
543 #: src/file-handle.q:94
544 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
545 msgstr ""
546
547 #: src/file-handle.q:107
548 msgid ""
549 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
550 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
551 msgstr ""
552
553 #: src/file-handle.q:114
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
557 "assumed."
558 msgstr ""
559
560 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
561 #, c-format
562 msgid ""
563 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
564 "do.  Send a note to %s."
565 msgstr ""
566
567 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
568 #, c-format
569 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
570 msgstr ""
571
572 #: src/file-handle.q:232
573 #, c-format
574 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
575 msgstr ""
576
577 #: src/file-handle.q:319
578 msgid "<Inline File>"
579 msgstr ""
580
581 #: src/file-handle.q:338
582 msgid "expecting a file name or handle"
583 msgstr ""
584
585 #: src/frequencies.q:96
586 msgid "Median"
587 msgstr ""
588
589 #: src/frequencies.q:97
590 msgid "Mode"
591 msgstr ""
592
593 #: src/frequencies.q:268
594 msgid ""
595 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
596 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
597 "order given."
598 msgstr ""
599
600 #: src/frequencies.q:349
601 #, c-format
602 msgid ""
603 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
604 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
605 msgstr ""
606
607 #: src/frequencies.q:627
608 msgid ""
609 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
610 msgstr ""
611
612 #: src/frequencies.q:639
613 #, c-format
614 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
615 msgstr ""
616
617 #: src/frequencies.q:652
618 #, c-format
619 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
620 msgstr ""
621
622 #: src/frequencies.q:714
623 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
624 msgstr ""
625
626 #: src/frequencies.q:724
627 #, c-format
628 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
629 msgstr ""
630
631 #: src/frequencies.q:727
632 #, c-format
633 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
634 msgstr ""
635
636 #: src/frequencies.q:787
637 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
638 msgstr ""
639
640 #: src/frequencies.q:795
641 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
642 msgstr ""
643
644 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
645 #: src/frequencies.q:1121
646 msgid "Cum"
647 msgstr ""
648
649 #: src/frequencies.q:1002
650 msgid "Frequency"
651 msgstr ""
652
653 #: src/frequencies.q:1021
654 msgid "Value Label"
655 msgstr ""
656
657 #: src/frequencies.q:1119
658 msgid "Freq"
659 msgstr ""
660
661 #: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122
662 msgid "Pct"
663 msgstr ""
664
665 #: src/frequencies.q:1277
666 #, c-format
667 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
668 msgstr ""
669
670 #: src/frequencies.q:1300
671 msgid "Percentile"
672 msgstr ""
673
674 #: src/list.q:152
675 #, c-format
676 msgid ""
677 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
678 "values will be swapped."
679 msgstr ""
680
681 #: src/list.q:160
682 #, c-format
683 msgid ""
684 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
685 msgstr ""
686
687 #: src/list.q:166
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
691 msgstr ""
692
693 #: src/list.q:172
694 #, c-format
695 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
696 msgstr ""
697
698 #: src/list.q:199
699 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
700 msgstr ""
701
702 #: src/list.q:259 src/html.c:402
703 #, c-format
704 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
705 msgstr ""
706
707 #: src/list.q:445
708 msgid "Line"
709 msgstr ""
710
711 #: src/means.q:106
712 msgid "Missing required subcommand TABLES."
713 msgstr ""
714
715 #: src/means.q:144
716 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
717 msgstr ""
718
719 #: src/means.q:181
720 #, c-format
721 msgid ""
722 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
723 "VARIABLES."
724 msgstr ""
725
726 #: src/means.q:195
727 #, c-format
728 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
729 msgstr ""
730
731 #: src/means.q:203
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
735 msgstr ""
736
737 #: src/means.q:236
738 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
739 msgstr ""
740
741 #: src/means.q:293
742 #, c-format
743 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
744 msgstr ""
745
746 #: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312
747 #: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352
748 #: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:694
749 #: src/set.q:775 src/set.q:856
750 #, c-format
751 msgid "%s is obsolete."
752 msgstr ""
753
754 #: src/set.q:223
755 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
756 msgstr ""
757
758 #: src/set.q:232
759 msgid "CPI must be greater than 0."
760 msgstr ""
761
762 #: src/set.q:241
763 msgid "LPI must be greater than 0."
764 msgstr ""
765
766 #: src/set.q:248
767 msgid ""
768 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
769 "it."
770 msgstr ""
771
772 #: src/set.q:278
773 #, c-format
774 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
775 msgstr ""
776
777 #: src/set.q:286
778 #, c-format
779 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
780 msgstr ""
781
782 #: src/set.q:294
783 msgid "MXERRS must be at least 1."
784 msgstr ""
785
786 #: src/set.q:301
787 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
788 msgstr ""
789
790 #: src/set.q:314 src/set.q:316 src/set.q:846 src/cmdline.c:112
791 #: src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
792 #, c-format
793 msgid "%s is not yet implemented."
794 msgstr ""
795
796 #: src/set.q:390
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
800 "16."
801 msgstr ""
802
803 #: src/set.q:412
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
807 "commas (not both)."
808 msgstr ""
809
810 #: src/set.q:555
811 msgid "LENGTH must be at least 1."
812 msgstr ""
813
814 #: src/set.q:592
815 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
816 msgstr ""
817
818 #: src/set.q:603
819 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
820 msgstr ""
821
822 #: src/set.q:640
823 msgid "WIDTH must be at least 1."
824 msgstr ""
825
826 #: src/set.q:663
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
830 "is of type string."
831 msgstr ""
832
833 #: src/set.q:707
834 msgid "Text color must be in range 0-15."
835 msgstr ""
836
837 #: src/set.q:720
838 msgid "Background color must be in range 0-7."
839 msgstr ""
840
841 #: src/set.q:731
842 msgid "Border color must be in range 0-7."
843 msgstr ""
844
845 #: src/set.q:787
846 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
847 msgstr ""
848
849 #: src/set.q:801
850 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
851 msgstr ""
852
853 #: src/set.q:813
854 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
855 msgstr ""
856
857 #: src/set.q:865
858 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
859 msgstr ""
860
861 #: src/t-test.q:218
862 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
863 msgstr ""
864
865 #: src/t-test.q:235
866 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
867 msgstr ""
868
869 #: src/t-test.q:325 src/t-test.q:397
870 #, c-format
871 msgid "`%s' is not a variable name"
872 msgstr ""
873
874 #: src/t-test.q:338
875 #, c-format
876 msgid "Long string variable %s is not valid here."
877 msgstr ""
878
879 #: src/t-test.q:354
880 msgid ""
881 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
882 "specified."
883 msgstr ""
884
885 #: src/t-test.q:432
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
889 "match the number following (%d)."
890 msgstr ""
891
892 #: src/t-test.q:449
893 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
894 msgstr ""
895
896 #: src/t-test.q:621
897 msgid "One-Sample Statistics"
898 msgstr ""
899
900 #: src/t-test.q:625 src/t-test.q:648 src/t-test.q:727 src/t-test.q:1062
901 msgid "Std. Deviation"
902 msgstr ""
903
904 #: src/t-test.q:626 src/t-test.q:649 src/t-test.q:728
905 msgid "SE. Mean"
906 msgstr ""
907
908 #: src/t-test.q:643
909 msgid "Group Statistics"
910 msgstr ""
911
912 #: src/t-test.q:722
913 msgid "Paired Sample Statistics"
914 msgstr ""
915
916 #: src/t-test.q:744 src/t-test.q:1096 src/t-test.q:1318
917 #, c-format
918 msgid "Pair %d"
919 msgstr ""
920
921 #: src/t-test.q:864
922 msgid "Independent Samples Test"
923 msgstr ""
924
925 #: src/t-test.q:872
926 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
927 msgstr ""
928
929 #: src/t-test.q:874
930 msgid "t-test for Equality of Means"
931 msgstr ""
932
933 #: src/t-test.q:876
934 msgid "F"
935 msgstr ""
936
937 #: src/t-test.q:877 src/t-test.q:1299
938 msgid "Sig."
939 msgstr ""
940
941 #: src/t-test.q:878 src/t-test.q:1066 src/t-test.q:1180
942 msgid "t"
943 msgstr ""
944
945 #: src/t-test.q:880 src/t-test.q:1068 src/t-test.q:1182
946 msgid "Sig. (2-tailed)"
947 msgstr ""
948
949 #: src/t-test.q:881 src/t-test.q:1183
950 msgid "Mean Difference"
951 msgstr ""
952
953 #: src/t-test.q:882
954 msgid "Std. Error Difference"
955 msgstr ""
956
957 #: src/t-test.q:887 src/t-test.q:1058 src/t-test.q:1175
958 #, c-format
959 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
960 msgstr ""
961
962 #: src/t-test.q:922
963 msgid "Equal variances assumed"
964 msgstr ""
965
966 #: src/t-test.q:942 src/t-test.q:962 src/t-test.q:1000 src/t-test.q:1012
967 #: src/t-test.q:1117 src/t-test.q:1143 src/t-test.q:1225 src/t-test.q:1242
968 #: src/t-test.q:1333
969 #, c-format
970 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
971 msgstr ""
972
973 #: src/t-test.q:976
974 msgid "Equal variances not assumed"
975 msgstr ""
976
977 #: src/t-test.q:1048
978 msgid "Paired Samples Test"
979 msgstr ""
980
981 #: src/t-test.q:1051
982 msgid "Paired Differences"
983 msgstr ""
984
985 #: src/t-test.q:1063
986 msgid "Std. Error Mean"
987 msgstr ""
988
989 #: src/t-test.q:1164
990 msgid "One-Sample Test"
991 msgstr ""
992
993 #: src/t-test.q:1169
994 #, c-format
995 msgid "Test Value = %f"
996 msgstr ""
997
998 #: src/t-test.q:1294
999 msgid "Paired Samples Correlations"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/t-test.q:1298
1003 msgid "Correlation"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/t-test.q:1321
1007 #, c-format
1008 msgid "%s & %s"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/aggregate.c:188 src/aggregate.c:229 src/data-list.c:1341
1012 #: src/data-list.c:1376 src/data-list.c:1389 src/data-list.c:1402
1013 #: src/data-list.c:1435
1014 #, c-format
1015 msgid "%s subcommand given multiple times."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/aggregate.c:214
1019 msgid "while expecting COLUMNWISE"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/aggregate.c:258
1023 msgid "BREAK subcommand not specified."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/aggregate.c:492
1027 msgid "expecting aggregation function"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/aggregate.c:508
1031 #, c-format
1032 msgid "Unknown aggregation function %s."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/aggregate.c:523
1036 msgid "expecting `('"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/aggregate.c:558
1040 #, c-format
1041 msgid "Missing argument %d to %s."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/aggregate.c:566
1045 #, c-format
1046 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/aggregate.c:576 src/expr-prs.c:665
1050 msgid "expecting `)'"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/aggregate.c:588 src/autorecode.c:110
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
1057 "d)."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/aggregate.c:655
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
1064 "contains the aggregate variables and the break variables."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/apply-dict.c:68
1068 #, c-format
1069 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
1073 #: src/expr-prs.c:1473 src/expr-prs.c:1489 src/formats.c:103
1074 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:696 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1075 #: src/sfm-read.c:1043
1076 msgid "string"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
1080 #: src/expr-prs.c:1470 src/expr-prs.c:1487 src/formats.c:103
1081 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:696 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1082 #: src/sfm-read.c:1043
1083 msgid "numeric"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/apply-dict.c:84
1087 #, c-format
1088 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/apply-dict.c:130
1092 #, c-format
1093 msgid ""
1094 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/apply-dict.c:163
1098 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/ascii.c:218
1102 #, c-format
1103 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/ascii.c:276
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
1110 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
1111 "by %d lines."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458
1115 #, c-format
1116 msgid "%s: Initialization complete."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471
1120 #, c-format
1121 msgid "%s: Beginning closing..."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490
1125 #, c-format
1126 msgid "%s: Finished closing."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/ascii.c:464
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1133 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/ascii.c:470
1137 #, c-format
1138 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/ascii.c:479
1142 #, c-format
1143 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/ascii.c:492
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/ascii.c:501
1153 #, c-format
1154 msgid ""
1155 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1156 "`line'."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/ascii.c:510
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1163 "and `bs'."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
1167 #, c-format
1168 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/ascii.c:553
1172 #, c-format
1173 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
1177 #, c-format
1178 msgid "Boolean value expected for %s."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
1182 #, c-format
1183 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/ascii.c:756
1187 #, c-format
1188 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/ascii.c:790
1192 #, c-format
1193 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/ascii.c:820
1197 #, c-format
1198 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/ascii.c:968
1202 #, c-format
1203 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/ascii.c:1140
1207 #, c-format
1208 msgid "Writing `%s': %s"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
1212 #, c-format
1213 msgid "%s - Page %d"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/autorecode.c:131
1217 #, c-format
1218 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/autorecode.c:138
1222 #, c-format
1223 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/cmdline.c:157
1227 msgid ""
1228 "\n"
1229 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1230 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1231 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1232 "\n"
1233 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/cmdline.c:217
1237 #, c-format
1238 msgid ""
1239 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1240 "\n"
1241 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1242 "\n"
1243 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1244 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1245 "\n"
1246 "Configuration:\n"
1247 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1248 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1249 "defaults\n"
1250 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1251 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1252 "\n"
1253 "Input and output:\n"
1254 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1255 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1256 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1257 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1258 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1259 "\n"
1260 "Language modifiers:\n"
1261 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1262 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1263 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1264 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1265 "\n"
1266 "Informative output:\n"
1267 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1268 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1269 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1270 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1271 "\n"
1272 "Non-option arguments:\n"
1273 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1274 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1275 "dictionary\n"
1276 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1277 "\n"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/cmdline.c:249
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "\n"
1284 "Report bugs to <%s>.\n"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/command.c:134
1288 #, c-format
1289 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/command.c:138
1293 #, c-format
1294 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/command.c:141
1298 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/command.c:186
1302 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/command.c:214
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1309 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1310 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/command.c:218
1314 #, c-format
1315 msgid "%s is not allowed within an input program."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/command.c:219 src/command.c:220
1319 #, c-format
1320 msgid "%s is only allowed within an input program."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/command.c:229
1324 #, c-format
1325 msgid "%s command beginning\n"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/command.c:265
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "%s command completed\n"
1332 "\n"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/command.c:280
1336 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/command.c:283
1340 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/command.c:407
1344 msgid ""
1345 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1346 "terminate a syntax file."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/command.c:425
1350 msgid ""
1351 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1352 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/command.c:516
1356 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/command.c:573
1360 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/command.c:596
1364 #, c-format
1365 msgid "Error removing `%s': %s."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/command.c:646
1369 #, c-format
1370 msgid "Couldn't fork: %s."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/command.c:687
1374 #, c-format
1375 msgid "Error executing command: %s."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/command.c:733
1379 msgid "No operating system support for this command."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/command.c:762
1383 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/compute.c:140 src/compute.c:199
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1390 "s."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/compute.c:143 src/compute.c:203
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/compute.c:342
1400 #, c-format
1401 msgid "There is no vector named %s."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/compute.c:441
1405 msgid "Extra characters after expression."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/count.c:172
1409 msgid "Destination cannot be a string variable."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/count.c:283
1413 #, c-format
1414 msgid ""
1415 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1416 "as big as the number preceding THRU."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/data-in.c:69
1420 msgid "data-file error: "
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/data-in.c:71
1424 #, c-format
1425 msgid "(column %d"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/data-in.c:73
1429 #, c-format
1430 msgid "(columns %d-%d"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/data-in.c:74
1434 #, c-format
1435 msgid ", field type %s) "
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/data-in.c:223
1439 msgid "Field contents followed by garbage."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/data-in.c:256
1443 msgid "Overflow in floating-point constant."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/data-in.c:262
1447 msgid "Underflow in floating-point constant."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/data-in.c:268
1451 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/data-in.c:294
1455 msgid "All characters in field must be digits."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/data-in.c:319
1459 msgid "Unrecognized character in field."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
1463 msgid "Field must have even length."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
1467 msgid "Field must contain only hex digits."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/data-in.c:385
1471 #, c-format
1472 msgid ""
1473 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1474 "results three times. Report bugs to %s."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/data-in.c:397
1478 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/data-in.c:405
1482 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/data-in.c:422
1486 msgid "Format error in zoned decimal number."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/data-in.c:436
1490 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/data-in.c:637
1494 msgid "Unexpected end of field."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/data-in.c:663
1498 msgid "Digit expected in field."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/data-in.c:688
1502 #, c-format
1503 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/data-in.c:713
1507 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/data-in.c:810
1511 #, c-format
1512 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/data-in.c:851
1516 #, c-format
1517 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/data-in.c:878
1521 #, c-format
1522 msgid "Month name (%s...) is too long."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/data-in.c:889
1526 #, c-format
1527 msgid "Bad month name (%s)."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/data-in.c:905
1531 #, c-format
1532 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/data-in.c:916
1536 #, c-format
1537 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/data-in.c:931
1541 #, c-format
1542 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/data-in.c:943
1546 #, c-format
1547 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/data-in.c:959
1551 #, c-format
1552 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/data-in.c:969
1556 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/data-in.c:985
1560 #, c-format
1561 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/data-in.c:996
1565 msgid "`WK' expected between week and year."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/data-in.c:1019
1569 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/data-in.c:1031
1573 #, c-format
1574 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/data-in.c:1043
1578 #, c-format
1579 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/data-in.c:1090
1583 #, c-format
1584 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
1588 msgid "Day of the week expected in date value."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/data-in.c:1190
1592 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/data-in.c:1512
1596 #, c-format
1597 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/data-list.c:138
1601 msgid ""
1602 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1603 "surrounding FILE TYPE."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/data-list.c:157
1607 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/data-list.c:193
1611 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/data-list.c:319 src/print.c:297
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1618 "fields must be listed in order of increasing record number."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/data-list.c:351 src/data-list.c:1655
1622 msgid ""
1623 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/data-list.c:362 src/print.c:329
1627 msgid ""
1628 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1629 "RECORDS subcommand."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/data-list.c:394 src/data-list.c:407 src/print.c:506 src/print.c:519
1633 msgid "Column positions for fields must be positive."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/data-list.c:412
1637 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/data-list.c:436 src/print.c:547
1641 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/data-list.c:451 src/print.c:563
1645 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/data-list.c:465 src/print.c:576
1649 #, c-format
1650 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/data-list.c:486 src/print.c:596
1654 #, c-format
1655 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:829
1659 #, c-format
1660 msgid "%s is a duplicate variable name."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/data-list.c:533
1664 #, c-format
1665 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/data-list.c:540
1669 #, c-format
1670 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/data-list.c:614 src/print.c:685
1674 msgid ""
1675 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1676 "given."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/data-list.c:702 src/print.c:769
1680 msgid ""
1681 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1682 "names given."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/data-list.c:737 src/print.c:802
1686 msgid "Record"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/data-list.c:738 src/print.c:803
1690 msgid "Columns"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/data-list.c:739 src/data-list.c:878 src/print.c:804
1694 msgid "Format"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/data-list.c:762
1698 #, c-format
1699 msgid "Reading %d record from file %s."
1700 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1701 msgstr[0] ""
1702 msgstr[1] ""
1703
1704 #: src/data-list.c:765
1705 #, c-format
1706 msgid "Reading %d record from the command file."
1707 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1708 msgstr[0] ""
1709 msgstr[1] ""
1710
1711 #: src/data-list.c:772 src/data-list.c:773
1712 msgid "Occurrence data specifications."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/data-list.c:901
1716 #, c-format
1717 msgid "Reading free-form data from file %s."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/data-list.c:902
1721 msgid "Reading free-form data from the command file."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/data-list.c:953 src/matrix-data.c:935
1725 msgid "Scope of string exceeds line."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/data-list.c:1013
1729 msgid "Attempt to read past end of file."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/data-list.c:1042
1733 msgid "abort in write_case()\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/data-list.c:1070
1737 #, c-format
1738 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/data-list.c:1119
1742 #, c-format
1743 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/data-list.c:1160
1747 #, c-format
1748 msgid ""
1749 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1750 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/data-list.c:1331
1754 msgid ""
1755 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1756 "TYPE."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/data-list.c:1365
1760 #, c-format
1761 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/data-list.c:1421
1765 #, c-format
1766 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/data-list.c:1444
1770 #, c-format
1771 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/data-list.c:1459
1775 #, c-format
1776 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/data-list.c:1465
1780 #, c-format
1781 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/data-list.c:1505
1785 msgid "Missing required specification STARTS."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/data-list.c:1507
1789 msgid "Missing required specification OCCURS."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/data-list.c:1514
1793 msgid "ID specified without CONTINUED."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/data-list.c:1602
1797 msgid "String variable not allowed here."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/data-list.c:1612
1801 #, c-format
1802 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/data-list.c:1618
1806 #, c-format
1807 msgid "Variable or integer expected for %s."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/data-list.c:1753
1811 #, c-format
1812 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/data-list.c:1785
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1819 "d."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/data-list.c:1853
1823 #, c-format
1824 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/data-list.c:1859
1828 #, c-format
1829 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/data-list.c:1867
1833 #, c-format
1834 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/data-list.c:1875
1838 #, c-format
1839 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/data-list.c:1882
1843 #, c-format
1844 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/data-list.c:1890
1848 #, c-format
1849 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/data-list.c:1913
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1856 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/data-list.c:1930
1860 #, c-format
1861 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/data-out.c:232 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1865 msgid "Unknown"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/data-out.c:340
1869 msgid ""
1870 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1871 "missing value."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/data-out.c:451
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1878 "results. Report bugs to %s."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/data-out.c:459
1882 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/data-out.c:472
1886 #, c-format
1887 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/data-out.c:864
1891 #, c-format
1892 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/data-out.c:915
1896 #, c-format
1897 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/data-out.c:935
1901 #, c-format
1902 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/data-out.c:1048
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/dfm.c:74
1912 #, c-format
1913 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/dfm.c:96
1917 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/dfm.c:118
1921 #, c-format
1922 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1926 msgid "BEGIN DATA expected."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/dfm.c:172
1930 #, c-format
1931 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/dfm.c:201
1935 #, c-format
1936 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/dfm.c:207
1940 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/dfm.c:222
1944 #, c-format
1945 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/dfm.c:367
1949 msgid ""
1950 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1951 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1952 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1956 #, c-format
1957 msgid "Error reading file %s: %s."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/dfm.c:424
1961 #, c-format
1962 msgid "%s: Partial record at end of file."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/dfm.c:482
1966 #, c-format
1967 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/dfm.c:496
1971 #, c-format
1972 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/dfm.c:590
1976 #, c-format
1977 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/dfm.c:614
1981 #, c-format
1982 msgid "Error writing file %s: %s."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/dfm.c:657
1986 msgid ""
1987 "This command is not valid here since the current input program does not "
1988 "access the inline file."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/dfm.c:664
1992 msgid "inline file: Opening for reading."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/dfm.c:678
1996 msgid "Skipping remaining inline data."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/dfm.c:690
2000 msgid "reading as a data file"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/dfm.c:697
2004 msgid "writing as a data file"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/do-if.c:118
2008 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/do-if.c:123
2012 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/do-if.c:146
2016 msgid "End of command expected."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/do-if.c:164
2020 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/do-if.c:170
2024 msgid ""
2025 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
2026 "the last clause."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/do-if.c:207
2030 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/do-if.c:293
2034 #, c-format
2035 msgid "DO IF %d: true\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/do-if.c:298
2039 #, c-format
2040 msgid "DO IF %d: false\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/do-if.c:303
2044 #, c-format
2045 msgid "DO IF %d: missing\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/error.c:113
2049 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/error.c:190
2053 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/error.c:192
2057 #, c-format
2058 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/error.c:195
2062 #, c-format
2063 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/error.c:253
2067 msgid "fatal"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1464
2071 msgid "error"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
2075 msgid "warning"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/error.c:257 src/error.c:267
2079 msgid "note"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/error.c:259 src/error.c:260
2083 msgid "installation error"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/expr-evl.c:1118
2087 msgid ""
2088 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
2089 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
2090 "result was forced to 0."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/expr-evl.c:1162
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2097 "SYSMIS."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/expr-evl.c:1166
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2104 "SYSMIS."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/expr-evl.c:1184
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2111 "the empty string."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/expr-evl.c:1189
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2118 "empty string."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/expr-opt.c:663
2122 msgid ""
2123 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2124 "argument to INDEX."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/expr-opt.c:688
2128 msgid ""
2129 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2130 "argument to RINDEX."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/expr-opt.c:747
2134 #, c-format
2135 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/expr-opt.c:780
2139 #, c-format
2140 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/expr-opt.c:882
2144 msgid ""
2145 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2146 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/expr-prs.c:141
2150 msgid ""
2151 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2152 "expected."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/expr-prs.c:152
2156 msgid ""
2157 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/expr-prs.c:160
2161 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/expr-prs.c:174
2165 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/expr-prs.c:222
2169 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/expr-prs.c:271
2173 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/expr-prs.c:298
2177 msgid ""
2178 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2179 "relational operators = >= > <= < <>."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/expr-prs.c:355
2183 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/expr-prs.c:407
2187 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/expr-prs.c:458
2191 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/expr-prs.c:488
2195 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/expr-prs.c:582
2199 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/expr-prs.c:587
2203 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/expr-prs.c:592
2207 #, c-format
2208 msgid "Unknown system variable %s."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/expr-prs.c:631
2212 msgid "expecting variable name"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/expr-prs.c:673
2216 msgid "in expression"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/expr-prs.c:854
2220 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/expr-prs.c:927 src/expr-prs.c:966
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2227 "was actually of %s type. "
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/expr-prs.c:953
2231 #, c-format
2232 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/expr-prs.c:985
2236 msgid "in function call"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/expr-prs.c:999
2240 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/expr-prs.c:1009
2244 #, c-format
2245 msgid "%s requires at least two arguments."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/expr-prs.c:1024
2249 #, c-format
2250 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/expr-prs.c:1066
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/expr-prs.c:1125
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/expr-prs.c:1144
2266 #, c-format
2267 msgid "%s is not a numeric format."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/expr-prs.c:1170
2271 #, c-format
2272 msgid "Too few arguments to function %s."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/expr-prs.c:1202
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2279 "was actually type %s."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/expr-prs.c:1211
2283 #, c-format
2284 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/expr-prs.c:1249
2288 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/expr-prs.c:1256
2292 msgid "`)' expected after a vector index value."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/expr-prs.c:1289
2296 #, c-format
2297 msgid "There is no function named %s."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/expr-prs.c:1294
2301 #, c-format
2302 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/expr-prs.c:1303
2306 #, c-format
2307 msgid "expecting `)' after %s function"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/expr-prs.c:1467
2311 msgid "Boolean"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/expr-prs.c:1696
2315 #, c-format
2316 msgid "!!TERMINAL!!"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/expr-prs.c:1722
2320 #, c-format
2321 msgid "!!SENTINEL!!"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/expr-prs.c:1725
2325 #, c-format
2326 msgid "!!ERROR%d!!"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/expr-prs.c:1743
2330 msgid "postfix:"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/file-type.c:126
2334 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/file-type.c:149
2338 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/file-type.c:167
2342 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/file-type.c:175
2346 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/file-type.c:189
2350 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/file-type.c:198
2354 #, c-format
2355 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/file-type.c:199
2359 msgid ", NOWARN, or CASE"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/file-type.c:200
2363 msgid " or NOWARN"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/file-type.c:208
2367 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/file-type.c:220
2371 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/file-type.c:228
2375 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/file-type.c:239
2379 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343
2383 msgid "while expecting a valid subcommand"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/file-type.c:252
2387 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/file-type.c:260
2391 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/file-type.c:266
2395 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/file-type.c:315
2399 msgid "Column value must be positive."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/file-type.c:330
2403 msgid "Ending column precedes beginning column."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/file-type.c:349
2407 msgid "Bad format specifier name."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569
2411 msgid ""
2412 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/file-type.c:417
2416 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/file-type.c:427
2420 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/file-type.c:481
2424 msgid ""
2425 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2426 "MIXED."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/file-type.c:491
2430 msgid ""
2431 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/file-type.c:499
2435 msgid ""
2436 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2437 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2438 "TYPE."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/file-type.c:515
2442 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/file-type.c:529
2446 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/file-type.c:542
2450 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/file-type.c:582
2454 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/file-type.c:589
2458 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/file-type.c:655
2462 #, c-format
2463 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/file-type.c:679
2467 #, c-format
2468 msgid "Unknown record type %g."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/filename.c:221
2472 #, c-format
2473 msgid "Searching for `%s'..."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2477 msgid "Search unsuccessful!"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/filename.c:254
2481 #, c-format
2482 msgid "Found `%s'."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/filename.c:669
2486 #, c-format
2487 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/flip.c:162
2491 #, c-format
2492 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/flip.c:178
2496 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/flip.c:293
2500 #, c-format
2501 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/flip.c:380
2505 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/flip.c:390 src/flip.c:409
2509 #, c-format
2510 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/flip.c:445
2514 msgid "Error creating FLIP source file."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/flip.c:448
2518 #, c-format
2519 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/flip.c:457
2523 #, c-format
2524 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/flip.c:469
2528 #, c-format
2529 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/flip.c:474
2533 #, c-format
2534 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/flip.c:482
2538 #, c-format
2539 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/format.c:74
2543 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/format.c:80
2547 #, c-format
2548 msgid "%s is not a valid data format."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/format.c:111
2552 #, c-format
2553 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/format.c:116
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2560 "between %d and %d."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/format.c:123
2564 #, c-format
2565 msgid ""
2566 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2567 "width between %d and %d."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/format.c:130
2571 #, c-format
2572 msgid ""
2573 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2574 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/format.c:150
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2581 "between %d and %d."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/format.c:160
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2588 "s%d.%d instead of %s."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/format.c:168
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2595 "even width between %d and %d."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/format.c:175
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2602 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/format.c:192
2606 #, c-format
2607 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/format.c:302
2611 msgid "Format specifier expected."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/format.c:313
2615 #, c-format
2616 msgid "Data format %s does not specify a width."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/format.c:330
2620 #, c-format
2621 msgid "Data format %s is not valid."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/formats.c:93
2625 msgid "`(' expected after variable list"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/formats.c:102
2629 #, c-format
2630 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:65 src/numeric.c:137
2634 msgid "`)' expected after output format."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/formats.c:153
2638 #, c-format
2639 msgid "Formats:\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/formats.c:154
2643 #, c-format
2644 msgid "  Name      Print         Write\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/get.c:110
2648 #, c-format
2649 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/get.c:115 src/get.c:1397
2653 #, c-format
2654 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/get.c:349
2658 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/get.c:396
2662 #, c-format
2663 msgid ""
2664 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2665 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2666 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/get.c:421
2670 msgid "`=' expected after variable list."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/get.c:428
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2677 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/get.c:441
2681 #, c-format
2682 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/get.c:461
2686 #, c-format
2687 msgid ""
2688 "\n"
2689 "Variables in dictionary:\n"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/get.c:582
2693 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/get.c:649
2697 msgid "The active file may not be specified more than once."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/get.c:658
2701 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/get.c:690
2705 msgid ""
2706 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/get.c:722
2710 #, c-format
2711 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/get.c:732
2715 #, c-format
2716 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/get.c:746
2720 msgid ""
2721 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2722 "TABLE."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/get.c:770
2726 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/get.c:791
2730 #, c-format
2731 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/get.c:1310
2735 #, c-format
2736 msgid ""
2737 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2738 "variable in earlier file (%s)."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/get.c:1359
2742 msgid "expecting COMM or TAPE"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/get.c:1392
2746 #, c-format
2747 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/getline.c:161
2751 #, c-format
2752 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/getline.c:316
2756 #, c-format
2757 msgid "%s: Opening as syntax file."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/getline.c:321
2761 #, c-format
2762 msgid "Opening `%s': %s."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2766 #, c-format
2767 msgid "Reading `%s': %s."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/getline.c:388
2771 #, c-format
2772 msgid "Closing `%s': %s."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/glob.c:217
2776 msgid "data> "
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/glob.c:274
2780 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/glob.c:280
2784 msgid "Could not access the termcap data base."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/glob.c:282
2788 #, c-format
2789 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/glob.c:283
2793 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/groff-font.c:107
2797 #, c-format
2798 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/groff-font.c:161
2802 msgid "Missing font name."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/groff-font.c:171
2806 msgid "Missing encoding filename."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/groff-font.c:184
2810 msgid "Bad spacewidth value."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/groff-font.c:196
2814 msgid "Bad slant value."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/groff-font.c:221
2818 #, c-format
2819 msgid "Unknown ligature `%s'."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/groff-font.c:256
2823 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/groff-font.c:264
2827 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/groff-font.c:269
2831 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/groff-font.c:286
2835 #, c-format
2836 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/groff-font.c:295
2840 #, c-format
2841 msgid "Missing type for character `%s'."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/groff-font.c:304
2845 #, c-format
2846 msgid "Missing code for character `%s'."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/groff-font.c:323
2850 msgid "Malformed kernpair."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/groff-font.c:330
2854 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/groff-font.c:336
2858 msgid "Bad kern value."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/groff-font.c:368
2862 #, c-format
2863 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/groff-font.c:389
2867 msgid "Error reading font."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/groff-font.c:400
2871 msgid "installation error: Groff font error: "
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/groff-font.c:425
2875 #, c-format
2876 msgid "Bad character \\%3o."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/groff-font.c:665
2880 #, c-format
2881 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/groff-font.c:730
2885 #, c-format
2886 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/groff-font.c:746
2890 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/groff-font.c:763
2894 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2898 msgid "Bad argument to `sizes'."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/groff-font.c:787
2902 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/groff-font.c:816
2906 msgid "Family name expected."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/groff-font.c:821
2910 msgid "This command already specified."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/groff-font.c:841
2914 #, c-format
2915 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/groff-font.c:847
2919 #, c-format
2920 msgid "%s: Invalid numeric format."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/groff-font.c:877
2924 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/groff-font.c:903
2928 msgid "Description file read successfully."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/groff-font.c:935
2932 msgid "Error reading description file."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/groff-font.c:992
2936 msgid "<<fallback>>"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/hash.c:492
2940 #, c-format
2941 msgid "hash table:"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/heap.c:167
2945 #, c-format
2946 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/heap.c:177
2950 #, c-format
2951 msgid "Heap contents:\n"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/html.c:66
2955 #, c-format
2956 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/html.c:154
2960 #, c-format
2961 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/html.c:236
2965 msgid ""
2966 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2967 "suggested as a debugging aid."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/html.c:241
2971 #, c-format
2972 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2976 msgid "nobody"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2980 msgid "nowhere"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/html.c:339
2984 #, c-format
2985 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/html.c:343
2989 #, c-format
2990 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/html.c:371
2994 #, c-format
2995 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/include.c:51
2999 msgid "Unrecognized filename format."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/inpt-pgm.c:84
3003 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/inpt-pgm.c:89
3007 msgid ""
3008 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
3009 "END INPUT PROGRAM."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/inpt-pgm.c:283 src/inpt-pgm.c:420
3013 msgid ""
3014 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
3015 "PROGRAM."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/inpt-pgm.c:336
3019 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/inpt-pgm.c:350
3023 msgid "expecting file handle name"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/inpt-pgm.c:393
3027 msgid ""
3028 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/lexer.c:219
3032 #, c-format
3033 msgid "%s does not form a valid number."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/lexer.c:337
3037 #, c-format
3038 msgid "Bad character in input: `%c'."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/lexer.c:339
3042 #, c-format
3043 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/lexer.c:360
3047 msgid "Syntax error at end of file."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/lexer.c:370
3051 #, c-format
3052 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/lexer.c:373
3056 #, c-format
3057 msgid "Syntax error at `%s'."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/lexer.c:493
3061 #, c-format
3062 msgid "expecting `%s'"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/lexer.c:510
3066 #, c-format
3067 msgid "expecting %s"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/lexer.c:524
3071 msgid "expecting string"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/lexer.c:538
3075 msgid "expecting integer"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/lexer.c:552
3079 msgid "expecting number"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/lexer.c:566
3083 msgid "expecting identifier"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/lexer.c:702
3087 msgid "The rest of this command has been discarded."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1150
3091 #, c-format
3092 msgid "<ERROR>"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:225
3096 msgid "Unexpected end of file."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/lexer.c:994
3100 msgid "binary"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/lexer.c:994
3104 msgid "octal"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/lexer.c:994
3108 msgid "hex"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/lexer.c:1008
3112 #, c-format
3113 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/lexer.c:1037
3117 #, c-format
3118 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/lexer.c:1068
3122 msgid "Unterminated string constant."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/lexer.c:1140
3126 #, c-format
3127 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/lexer.c:1155
3131 msgid ""
3132 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3133 "spaces."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/loop.c:201
3137 msgid "The index variable may not be a string variable."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/loop.c:316
3141 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/loop.c:517
3145 msgid ""
3146 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/loop.c:523
3150 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/loop.c:600
3154 #, c-format
3155 msgid "%s without %s."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/main.c:63
3159 msgid "Error initializing output drivers."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/main.c:124
3163 msgid "This command not executed."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/main.c:128
3167 msgid ""
3168 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3169 "executed."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/main.c:133
3173 msgid ""
3174 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3175 "this point."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/main.c:138
3179 msgid ""
3180 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3181 "fully executed to this point."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/matrix-data.c:186
3185 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/matrix-data.c:201
3189 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/matrix-data.c:265
3193 msgid "in FORMAT subcommand"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/matrix-data.c:276
3197 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/matrix-data.c:283
3201 msgid "in SPLIT subcommand"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/matrix-data.c:292
3205 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/matrix-data.c:324
3209 #, c-format
3210 msgid "Split variable %s is already another type."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/matrix-data.c:339
3214 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/matrix-data.c:354
3218 #, c-format
3219 msgid "Factor variable %s is already another type."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/matrix-data.c:369
3223 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/matrix-data.c:375 src/matrix-data.c:394
3227 msgid "expecting positive integer"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/matrix-data.c:388
3231 msgid "N subcommand multiply specified."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/matrix-data.c:409
3235 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/matrix-data.c:429
3239 msgid "Nested parentheses not allowed."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/matrix-data.c:439
3243 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/matrix-data.c:444
3247 msgid "Empty parentheses not allowed."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/matrix-data.c:457 src/matrix-data.c:465
3251 msgid "in CONTENTS subcommand"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/matrix-data.c:472
3255 #, c-format
3256 msgid "Content multiply specified for %s."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/matrix-data.c:489
3260 msgid "Missing right parenthesis."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/matrix-data.c:509
3264 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/matrix-data.c:515
3268 msgid ""
3269 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/matrix-data.c:525
3273 msgid ""
3274 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3275 "the data and factors are present."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/matrix-data.c:533
3279 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/matrix-data.c:588
3283 msgid "No continuous variables specified."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/matrix-data.c:1002
3287 #, c-format
3288 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/matrix-data.c:1190
3292 #, c-format
3293 msgid "expecting value for %s %s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/matrix-data.c:1342
3297 #, c-format
3298 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/matrix-data.c:1351
3302 #, c-format
3303 msgid "Expecting value %g for %s."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/matrix-data.c:1389 src/matrix-data.c:1823
3307 #, c-format
3308 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/matrix-data.c:1398
3312 #, c-format
3313 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/matrix-data.c:1612
3317 #, c-format
3318 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/matrix-data.c:1736
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3325 "will be output for this content."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/matrix-data.c:1768
3329 #, c-format
3330 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/matrix-data.c:1773
3334 #, c-format
3335 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/matrix-data.c:1792
3339 #, c-format
3340 msgid "Syntax error %s."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/matrix-data.c:1938
3344 #, c-format
3345 msgid "Duplicate specification for %s."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/matrix-data.c:1950
3349 #, c-format
3350 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/matrix-data.c:1995
3354 #, c-format
3355 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/mis-val.c:77
3359 msgid "`)' expected after value specification."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/mis-val.c:111
3363 #, c-format
3364 msgid "`(' expected after variable name%s."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/mis-val.c:123
3368 msgid "Long string value specified."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/mis-val.c:128
3372 msgid "Short strings must be of equal width."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/mis-val.c:185
3376 #, c-format
3377 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/mis-val.c:216
3381 msgid "Number or range expected."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/mis-val.c:249
3385 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/mis-val.c:255
3389 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/mis-val.c:317
3393 msgid "String is not of proper length."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:476
3397 msgid "String expected."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/mis-val.c:366
3401 msgid "Missing value:"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/mis-val.c:371
3405 msgid "(long string variable)"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/mis-val.c:376
3409 #, c-format
3410 msgid "(no missing values)\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/mis-val.c:399
3414 #, c-format
3415 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/modify-vars.c:108
3419 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/modify-vars.c:131
3423 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/modify-vars.c:141
3427 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/modify-vars.c:153
3431 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/modify-vars.c:171
3435 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/modify-vars.c:184
3439 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/modify-vars.c:192
3443 msgid ""
3444 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3445 "subcommand."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3449 #, c-format
3450 msgid ""
3451 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3452 "d)."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/modify-vars.c:211
3456 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/modify-vars.c:225
3460 msgid ""
3461 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3462 "conjunction with the DROP subcommand."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/modify-vars.c:267
3466 msgid ""
3467 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3468 "conjunction with the KEEP subcommand."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/modify-vars.c:293
3472 #, c-format
3473 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/modify-vars.c:295
3477 msgid "Subcommand name expected."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/modify-vars.c:303
3481 msgid "`/' or `.' expected."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/numeric.c:58
3485 #, c-format
3486 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:157
3490 #, c-format
3491 msgid "There is already a variable named %s."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/numeric.c:130
3495 #, c-format
3496 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/output.c:87
3500 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/output.c:164
3504 #, c-format
3505 msgid "Unknown output driver `%s'."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/output.c:166
3509 #, c-format
3510 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/output.c:296
3514 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/output.c:301
3518 #, c-format
3519 msgid "%s: Opening device description file..."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
3523 #, c-format
3524 msgid "Opening %s: %s."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
3528 #, c-format
3529 msgid "Reading %s: %s."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/output.c:338 src/output.c:490
3533 msgid "Syntax error."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/output.c:348 src/postscript.c:1125
3537 #, c-format
3538 msgid "Closing %s: %s."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/output.c:353
3542 msgid "No output drivers are active."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/output.c:356
3546 msgid "Device definition file read successfully."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/output.c:358
3550 msgid "Error reading device definition file."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/output.c:462
3554 #, c-format
3555 msgid ""
3556 "Driver classes:\n"
3557 "\t"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/output.c:591
3561 msgid "Syntax error in string constant."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/output.c:622
3565 msgid "Syntax error in options."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/output.c:632
3569 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/output.c:639
3573 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/output.c:711
3577 msgid "Driver name expected."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/output.c:732
3581 msgid "Class name expected."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/output.c:741
3585 #, c-format
3586 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/output.c:748
3590 #, c-format
3591 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/output.c:755
3595 #, c-format
3596 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/output.c:777
3600 #, c-format
3601 msgid "Unknown device type `%s'."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/output.c:789
3605 #, c-format
3606 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/output.c:836
3610 #, c-format
3611 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/output.c:909
3615 #, c-format
3616 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/output.c:1026
3620 #, c-format
3621 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/output.c:1041
3625 #, c-format
3626 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/output.c:1067
3630 #, c-format
3631 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/output.c:1077
3635 #, c-format
3636 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/output.c:1126
3640 msgid "Paper size name must not be empty."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/output.c:1157
3644 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/output.c:1161
3648 #, c-format
3649 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/output.c:1203
3653 msgid "Syntax error in paper size definition."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/output.c:1232
3657 msgid "Paper size definition file read successfully."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/output.c:1234
3661 msgid "Error reading paper size definition file."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/output.c:1303
3665 #, c-format
3666 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/output.c:1307
3670 #, c-format
3671 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/pfm-read.c:89
3675 #, c-format
3676 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:502
3680 #, c-format
3681 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/pfm-read.c:140
3685 msgid "Bad line end."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/pfm-read.c:221
3689 #, c-format
3690 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/pfm-read.c:227
3694 #, c-format
3695 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/pfm-read.c:235
3699 #, c-format
3700 msgid ""
3701 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/pfm-read.c:269
3705 msgid "Data record expected."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/pfm-read.c:271
3709 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/pfm-read.c:280
3713 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/pfm-read.c:378
3717 msgid "Missing numeric terminator."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/pfm-read.c:415
3721 msgid "Bad integer format."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/pfm-read.c:445
3725 #, c-format
3726 msgid "Bad string length %d."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/pfm-read.c:544
3730 #, c-format
3731 msgid "Bad date string length %d."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/pfm-read.c:548
3735 msgid "Bad character in date."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/pfm-read.c:568
3739 #, c-format
3740 msgid "Bad time string length %d."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/pfm-read.c:572
3744 msgid "Bad character in time."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3748 #, c-format
3749 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/pfm-read.c:633
3753 #, c-format
3754 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:608 src/sfm-read.c:914
3758 msgid "String"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:608 src/sfm-read.c:914
3762 msgid "Numeric"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/pfm-read.c:673
3766 msgid "Expected variable count record."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/pfm-read.c:677
3770 #, c-format
3771 msgid "Invalid number of variables %d."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/pfm-read.c:687
3775 #, c-format
3776 msgid "Unexpected flag value %d."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/pfm-read.c:701
3780 #, c-format
3781 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/pfm-read.c:716
3785 msgid "Expected variable record."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/pfm-read.c:722
3789 #, c-format
3790 msgid "Invalid variable width %d."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/pfm-read.c:740
3794 #, c-format
3795 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/pfm-read.c:744
3799 #, c-format
3800 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/pfm-read.c:748
3804 #, c-format
3805 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/pfm-read.c:761
3809 #, c-format
3810 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/pfm-read.c:771
3814 #, c-format
3815 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/pfm-read.c:782
3819 #, c-format
3820 msgid "Duplicate variable name %s."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/pfm-read.c:826
3824 #, c-format
3825 msgid "Bad missing values for %s."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/pfm-read.c:849
3829 #, c-format
3830 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/pfm-read.c:922
3834 #, c-format
3835 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/pfm-read.c:925
3839 #, c-format
3840 msgid ""
3841 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3842 "or widths."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/pfm-read.c:958
3846 #, c-format
3847 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/pfm-read.c:961
3851 #, c-format
3852 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/pfm-read.c:1031
3856 msgid "End of file midway through case."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/pfm-read.c:1041
3860 msgid "reading as a portable file"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/pfm-write.c:71
3864 #, c-format
3865 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/pfm-write.c:77
3869 #, c-format
3870 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/pfm-write.c:87
3874 #, c-format
3875 msgid ""
3876 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/pfm-write.c:123
3880 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/pfm-write.c:128
3884 msgid "Error writing portable-file header."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/pfm-write.c:169
3888 #, c-format
3889 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/pfm-write.c:511
3893 msgid "writing as a portable file"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/postscript.c:323
3897 #, c-format
3898 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/postscript.c:447
3902 #, c-format
3903 msgid ""
3904 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3905 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3906 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/postscript.c:577
3910 #, c-format
3911 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/postscript.c:593
3915 #, c-format
3916 msgid ""
3917 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/postscript.c:605
3921 msgid ""
3922 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3923 "`binary'."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/postscript.c:614
3927 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/postscript.c:623
3931 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/postscript.c:685
3935 #, c-format
3936 msgid ""
3937 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/postscript.c:717
3941 #, c-format
3942 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/postscript.c:780
3946 #, c-format
3947 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/postscript.c:906
3951 #, c-format
3952 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/postscript.c:912
3956 #, c-format
3957 msgid ""
3958 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3959 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/postscript.c:954
3963 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/postscript.c:959
3967 #, c-format
3968 msgid ""
3969 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/postscript.c:995
3973 #, c-format
3974 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/postscript.c:998
3978 #, c-format
3979 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/postscript.c:1092
3983 #, c-format
3984 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/postscript.c:1127
3988 #, c-format
3989 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/postscript.c:1141
3993 msgid "<<default encoding>>"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/postscript.c:1299
3997 msgid ""
3998 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3999 "suggested as a debugging aid."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/postscript.c:1304
4003 #, c-format
4004 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/postscript.c:1476
4008 #, c-format
4009 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/postscript.c:1480
4013 #, c-format
4014 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/postscript.c:1650
4018 #, c-format
4019 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/postscript.c:2334
4023 #, c-format
4024 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/print.c:186
4028 msgid "expecting a valid subcommand"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/print.c:366 src/print.c:383
4032 #, c-format
4033 msgid "%g is not a valid column location."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/print.c:377
4037 #, c-format
4038 msgid "Column location expected following `%d-'."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/print.c:388
4042 #, c-format
4043 msgid ""
4044 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4045 "or equal to the first."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/print.c:494
4049 #, c-format
4050 msgid ""
4051 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4052 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/print.c:524
4056 msgid ""
4057 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/print.c:607
4061 #, c-format
4062 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/print.c:694
4066 #, c-format
4067 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/print.c:844
4071 #, c-format
4072 msgid "Writing %3d records to file %s."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/print.c:845
4076 #, c-format
4077 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/print.c:1039
4081 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/print.c:1091
4085 #, c-format
4086 msgid ""
4087 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4088 "SPACE a negative number of lines."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/recode.c:287
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4095 "number of variables as input and output variables."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/recode.c:301
4099 #, c-format
4100 msgid ""
4101 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4102 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4103 "variable.)"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/recode.c:310
4107 #, c-format
4108 msgid ""
4109 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4110 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/recode.c:329
4114 #, c-format
4115 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/recode.c:359
4119 msgid ""
4120 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4121 "string."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/recode.c:367
4125 msgid ""
4126 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4127 "numeric."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/recode.c:501
4131 msgid ""
4132 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4133 "string."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/recode.c:552
4137 msgid "following LO THRU"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/recode.c:568 src/recode.c:597
4141 msgid "in source value"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/recode.c:610
4145 msgid ""
4146 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4147 "values."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/recode.c:866
4151 #, c-format
4152 msgid "!!END!!"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/recode.c:887 src/recode.c:903
4156 #, c-format
4157 msgid "!!ERROR!!"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/rename-vars.c:55
4161 msgid "`(' expected."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/rename-vars.c:63
4165 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/rename-vars.c:81
4169 msgid "`)' expected after variable names."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/rename-vars.c:91
4173 #, c-format
4174 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/repeat.c:158
4178 #, c-format
4179 msgid "Identifier %s is given twice."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/repeat.c:201
4183 #, c-format
4184 msgid ""
4185 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4186 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4187 "s as well, but %d were specified."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/repeat.c:310
4191 msgid "No commands in scope."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/repeat.c:503
4195 msgid "No matching DO REPEAT."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/sample.c:71
4199 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/sample.c:91
4203 #, c-format
4204 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/sel-if.c:102
4208 msgid "The filter variable must be numeric."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/sel-if.c:108
4212 msgid "The filter variable may not be scratch."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/sel-if.c:142
4216 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/sfm-read.c:150
4220 msgid "corrupt system file: "
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740
4224 #, c-format
4225 msgid "%s: Closing system file: %s."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/sfm-read.c:239
4229 #, c-format
4230 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/sfm-read.c:244
4234 #, c-format
4235 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/sfm-read.c:252
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/sfm-read.c:286
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/sfm-read.c:289
4251 #, c-format
4252 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/sfm-read.c:314
4256 #, c-format
4257 msgid ""
4258 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4259 "immediately follow type 3 records."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/sfm-read.c:369
4263 #, c-format
4264 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/sfm-read.c:393
4268 #, c-format
4269 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/sfm-read.c:399
4273 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/sfm-read.c:409
4277 msgid "Error reading system-file header."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/sfm-read.c:433
4281 #, c-format
4282 msgid ""
4283 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4284 "size %d, count 8."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/sfm-read.c:445
4288 #, c-format
4289 msgid ""
4290 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4291 "cannot convert between floating-point formats."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/sfm-read.c:460
4295 #, c-format
4296 msgid ""
4297 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4298 "file header (%s)."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4302 msgid "big-endian"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4306 msgid "little-endian"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/sfm-read.c:464
4310 msgid "unknown"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/sfm-read.c:468
4314 #, c-format
4315 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/sfm-read.c:470
4319 msgid "DEC Kanji"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/sfm-read.c:489
4323 #, c-format
4324 msgid ""
4325 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4326 "size %d, count 8."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/sfm-read.c:504
4330 #, c-format
4331 msgid ""
4332 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4333 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4334 "%g; LOWEST: %g, %g."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/sfm-read.c:535
4338 #, c-format
4339 msgid ""
4340 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4341 "This file will not be read."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/sfm-read.c:578
4345 #, c-format
4346 msgid ""
4347 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4348 "endian or little-endian format."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/sfm-read.c:594
4352 #, c-format
4353 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/sfm-read.c:601
4357 #, c-format
4358 msgid ""
4359 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4360 "per case (%d)."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/sfm-read.c:607
4364 #, c-format
4365 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/sfm-read.c:612
4369 #, c-format
4370 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/sfm-read.c:705
4374 #, c-format
4375 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/sfm-read.c:714
4379 #, c-format
4380 msgid ""
4381 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4382 "records."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/sfm-read.c:722
4386 #, c-format
4387 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/sfm-read.c:727
4391 #, c-format
4392 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/sfm-read.c:730
4396 #, c-format
4397 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/sfm-read.c:734
4401 #, c-format
4402 msgid ""
4403 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/sfm-read.c:740
4407 #, c-format
4408 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/sfm-read.c:743
4412 #, c-format
4413 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/sfm-read.c:746
4417 #, c-format
4418 msgid ""
4419 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4420 "variables should not appear in system files."
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/sfm-read.c:760
4424 #, c-format
4425 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/sfm-read.c:768
4429 #, c-format
4430 msgid ""
4431 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/sfm-read.c:776
4435 #, c-format
4436 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/sfm-read.c:801
4440 #, c-format
4441 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/sfm-read.c:817
4445 #, c-format
4446 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/sfm-read.c:841
4450 #, c-format
4451 msgid ""
4452 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/sfm-read.c:878
4456 #, c-format
4457 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/sfm-read.c:881
4461 #, c-format
4462 msgid ""
4463 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4464 "file."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/sfm-read.c:913
4468 #, c-format
4469 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/sfm-read.c:992
4473 #, c-format
4474 msgid ""
4475 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4476 "record (type 3) as it should."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/sfm-read.c:1002
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4483 "and the number of variables (%d)."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/sfm-read.c:1018
4487 #, c-format
4488 msgid ""
4489 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4490 "number of values (%d)."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/sfm-read.c:1025
4494 #, c-format
4495 msgid ""
4496 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4497 "of a string variable, not to an actual variable."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/sfm-read.c:1029
4501 #, c-format
4502 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/sfm-read.c:1039
4506 #, c-format
4507 msgid ""
4508 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4509 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/sfm-read.c:1079
4513 #, c-format
4514 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/sfm-read.c:1082
4518 #, c-format
4519 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4523 #, c-format
4524 msgid "%s: Reading system file: %s."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4528 #, c-format
4529 msgid "%s: Unexpected end of file."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/sfm-read.c:1139
4533 #, c-format
4534 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/sfm-read.c:1144
4538 #, c-format
4539 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/sfm-read.c:1168
4543 msgid "dictionary:\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/sfm-read.c:1176
4547 msgid "num"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/sfm-read.c:1177
4551 msgid "str"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/sfm-read.c:1180
4555 msgid "left"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/sfm-read.c:1180
4559 msgid "right"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/sfm-read.c:1186
4563 msgid "none"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/sfm-read.c:1190
4567 msgid "one"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/sfm-read.c:1194
4571 msgid "two"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/sfm-read.c:1198
4575 msgid "three"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/sfm-read.c:1206
4579 msgid "low"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/sfm-read.c:1210
4583 msgid "high"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/sfm-read.c:1214
4587 msgid "range+1"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/sfm-read.c:1218
4591 msgid "low+1"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/sfm-read.c:1222
4595 msgid "high+1"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/sfm-read.c:1256
4599 #, c-format
4600 msgid "%s: Error reading file: %s."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/sfm-read.c:1294
4604 #, c-format
4605 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/sfm-read.c:1396
4609 #, c-format
4610 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/sfm-read.c:1434
4614 msgid "reading as a system file"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/sfm-write.c:96
4618 #, c-format
4619 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/sfm-write.c:101
4623 #, c-format
4624 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/sfm-write.c:111
4628 #, c-format
4629 msgid ""
4630 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/sfm-write.c:164
4634 msgid "Wrote system-file header successfully."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/sfm-write.c:169
4638 msgid "Error writing system-file header."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/sfm-write.c:604
4642 #, c-format
4643 msgid "%s: Writing system file: %s."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/sfm-write.c:750
4647 msgid "writing as a system file"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/sort.c:124
4651 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/sort.c:130
4655 msgid "`)' expected."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/sort.c:456
4659 #, c-format
4660 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/sort.c:480
4664 #, c-format
4665 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/sort.c:526
4669 #, c-format
4670 msgid ""
4671 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4672 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/sort.c:538
4676 #, c-format
4677 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/sort.c:576
4681 #, c-format
4682 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/sort.c:588
4686 #, c-format
4687 msgid "SORT: Closing handle %d."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/sort.c:594 src/sort.c:818
4691 #, c-format
4692 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/sort.c:616 src/sort.c:632
4696 #, c-format
4697 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/sort.c:638
4701 #, c-format
4702 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/sort.c:664 src/sort.c:680
4706 #, c-format
4707 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/sort.c:822 src/sort.c:983 src/sort.c:1033 src/sort.c:1202
4711 #: src/sort.c:1209
4712 #, c-format
4713 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/sort.c:965
4717 msgid "merging runs"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/sort.c:973
4721 #, c-format
4722 msgid " into run %d(%d)\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/sort.c:992
4726 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/sort.c:1044
4730 #, c-format
4731 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/sort.c:1071 src/sort.c:1129
4735 #, c-format
4736 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/sort.c:1074 src/sort.c:1133
4740 #, c-format
4741 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/sort.c:1099
4745 #, c-format
4746 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/sort.c:1149 src/sort.c:1182
4750 #, c-format
4751 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/sort.c:1154
4755 #, c-format
4756 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/sort.c:1253
4760 #, c-format
4761 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/sort.c:1264
4765 #, c-format
4766 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/sort.c:1267
4770 #, c-format
4771 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/sort.c:1278
4775 #, c-format
4776 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/sort.c:1282
4780 #, c-format
4781 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/sysfile-info.c:97
4785 msgid "File:"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/sysfile-info.c:99
4789 msgid "Label:"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/sysfile-info.c:103
4793 msgid "No label."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/sysfile-info.c:106
4797 msgid "Created:"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/sysfile-info.c:109
4801 msgid "Endian:"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/sysfile-info.c:110
4805 msgid "Big."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/sysfile-info.c:110
4809 msgid "Little."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/sysfile-info.c:111
4813 msgid "Variables:"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/sysfile-info.c:114
4817 msgid "Cases:"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/sysfile-info.c:117
4821 msgid "Type:"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/sysfile-info.c:118
4825 msgid "System File."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/sysfile-info.c:119
4829 msgid "Weight:"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/sysfile-info.c:123
4833 msgid "Not weighted."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/sysfile-info.c:125
4837 msgid "Mode:"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/sysfile-info.c:127
4841 #, c-format
4842 msgid "Compression %s."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/sysfile-info.c:127
4846 msgid "on"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/sysfile-info.c:127
4850 msgid "off"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
4854 msgid "Description"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
4858 msgid "Position"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/sysfile-info.c:196
4862 msgid "The active file does not have a file label."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/sysfile-info.c:199
4866 msgid "File label:"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/sysfile-info.c:261
4870 msgid "No variables to display."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/sysfile-info.c:280
4874 msgid "Macros not supported."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/sysfile-info.c:290
4878 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/sysfile-info.c:299
4882 msgid "Documents in the active file:"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1083
4886 msgid "Label"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/sysfile-info.c:451
4890 #, c-format
4891 msgid "Format: %s"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/sysfile-info.c:458
4895 #, c-format
4896 msgid "Print Format: %s"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/sysfile-info.c:461
4900 #, c-format
4901 msgid "Write Format: %s"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/sysfile-info.c:469
4905 msgid "Missing Values: "
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/sysfile-info.c:593
4909 msgid "No vectors defined."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/sysfile-info.c:608
4913 msgid "Vector"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/tab.c:266
4917 #, c-format
4918 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/tab.c:342
4922 #, c-format
4923 msgid ""
4924 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/temporary.c:49
4928 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/temporary.c:56
4932 msgid ""
4933 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4934 "commands."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/title.c:55
4938 #, c-format
4939 msgid "%s before: %s\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: src/title.c:55
4943 msgid "<none>"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/title.c:67
4947 #, c-format
4948 msgid "%s: `.' expected after string."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/title.c:82
4952 #, c-format
4953 msgid "%s after: %s\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/title.c:137
4957 #, c-format
4958 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/val-labs.c:138
4962 #, c-format
4963 msgid ""
4964 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4965 "s."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/val-labs.c:176
4969 msgid "String expected for value."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/val-labs.c:185
4973 msgid "Number expected for value."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/val-labs.c:189
4977 #, c-format
4978 msgid "Value label `%g' is not integer."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/val-labs.c:199
4982 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/val-labs.c:220
4986 msgid "Value labels:"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/val-labs.c:237
4990 #, c-format
4991 msgid "    (no value labels)\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/var-labs.c:53
4995 msgid "String expected for variable label."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/var-labs.c:59
4999 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/var-labs.c:87
5003 #, c-format
5004 msgid "Variable labels:\n"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/var-labs.c:94
5008 #, c-format
5009 msgid "(no variable label)"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/vars-prs.c:46
5013 #, c-format
5014 msgid "%s is not a variable name."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/vars-prs.c:194
5018 #, c-format
5019 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/vars-prs.c:204
5023 #, c-format
5024 msgid ""
5025 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5026 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5027 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/vars-prs.c:222
5031 #, c-format
5032 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/vars-prs.c:245
5036 #, c-format
5037 msgid ""
5038 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/vars-prs.c:248
5042 #, c-format
5043 msgid ""
5044 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/vars-prs.c:252
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5051 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/vars-prs.c:257
5055 #, c-format
5056 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/vars-prs.c:334
5060 msgid "incorrect use of TO convention"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/vars-prs.c:380
5064 msgid "Scratch variables not allowed here."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/vars-prs.c:402
5068 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/vars-prs.c:407
5072 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/vector.c:68
5076 #, c-format
5077 msgid "Vector name %s is given twice."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/vector.c:74
5081 #, c-format
5082 msgid "There is already a vector with name %s."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/vector.c:95
5086 msgid ""
5087 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5088 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/vector.c:129
5092 msgid "Vectors must have at least one element."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/vector.c:143
5096 #, c-format
5097 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/vector.c:181
5101 msgid ""
5102 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5103 "the long form or the short form of VECTOR."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/vfm.c:286
5107 #, c-format
5108 msgid ""
5109 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5110 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/vfm.c:361
5114 msgid "<NOVAR>"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/vfm.c:566
5118 #, c-format
5119 msgid ""
5120 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5121 "active file: %s."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/vfm.c:584
5125 #, c-format
5126 msgid ""
5127 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5128 "the active file: %s."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/vfm.c:612
5132 #, c-format
5133 msgid ""
5134 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5135 "active file: %s."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/vfm.c:626
5139 #, c-format
5140 msgid ""
5141 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5142 "active file: %s."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/vfm.c:741
5146 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/vfm.c:744
5150 #, c-format
5151 msgid ""
5152 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5153 "active file to disk."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/vfm.c:768 src/vfm.c:805
5157 #, c-format
5158 msgid ""
5159 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5160 "the active file, while paging to disk: %s."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/vfm.c:919
5164 msgid "transform: "
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/weight.c:61
5168 msgid "The weighting variable must be numeric."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/weight.c:66
5172 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5173 msgstr ""