58b7915e3732cdb47d3114307face0f0fe8949d5
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-02-15 20:42+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:180 src/aggregate.c:213 src/data-list.c:1424
21 #: src/data-list.c:1459 src/data-list.c:1472 src/data-list.c:1485
22 #: src/data-list.c:1518
23 #, c-format
24 msgid "%s subcommand given multiple times."
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:198
28 msgid "while expecting COLUMNWISE"
29 msgstr ""
30
31 #: src/aggregate.c:236
32 msgid "BREAK subcommand not specified."
33 msgstr ""
34
35 #: src/aggregate.c:390
36 msgid "expecting aggregation function"
37 msgstr ""
38
39 #: src/aggregate.c:406
40 #, c-format
41 msgid "Unknown aggregation function %s."
42 msgstr ""
43
44 #: src/aggregate.c:421
45 msgid "expecting `('"
46 msgstr ""
47
48 #: src/aggregate.c:458
49 #, c-format
50 msgid "Missing argument %d to %s."
51 msgstr ""
52
53 #: src/aggregate.c:466
54 #, c-format
55 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
56 msgstr ""
57
58 #: src/aggregate.c:476 src/expr-prs.c:627
59 msgid "expecting `)'"
60 msgstr ""
61
62 #: src/aggregate.c:488
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
66 "d)."
67 msgstr ""
68
69 #: src/aggregate.c:556
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
73 "contains the aggregate variables and the break variables."
74 msgstr ""
75
76 #: src/apply-dict.c:68
77 #, c-format
78 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1289
82 #: src/expr-prs.c:1305 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:609 src/print.c:695
83 #: src/sfm-read.c:888 src/sfm-read.c:1017 src/sfm-read.c:1018
84 msgid "string"
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1286
88 #: src/expr-prs.c:1303 src/formats.c:96 src/pfm-read.c:609 src/print.c:695
89 #: src/sfm-read.c:888 src/sfm-read.c:1017 src/sfm-read.c:1018
90 msgid "numeric"
91 msgstr ""
92
93 #: src/apply-dict.c:84
94 #, c-format
95 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
96 msgstr ""
97
98 #: src/apply-dict.c:130
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
102 msgstr ""
103
104 #: src/apply-dict.c:163
105 msgid "No matching variables found between the source and target files."
106 msgstr ""
107
108 #: src/ascii.c:230
109 #, c-format
110 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
111 msgstr ""
112
113 #: src/ascii.c:285
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
117 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
118 "by %d lines."
119 msgstr ""
120
121 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
122 #, c-format
123 msgid "%s: Initialization complete."
124 msgstr ""
125
126 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
127 #, c-format
128 msgid "%s: Beginning closing..."
129 msgstr ""
130
131 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
132 #, c-format
133 msgid "%s: Finished closing."
134 msgstr ""
135
136 #: src/ascii.c:485
137 #, c-format
138 msgid ""
139 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
140 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
141 msgstr ""
142
143 #: src/ascii.c:491
144 #, c-format
145 msgid "Duplicate value for key `%s'."
146 msgstr ""
147
148 #: src/ascii.c:500
149 #, c-format
150 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
151 msgstr ""
152
153 #: src/ascii.c:513
154 #, c-format
155 msgid ""
156 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
157 msgstr ""
158
159 #: src/ascii.c:522
160 #, c-format
161 msgid ""
162 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
163 "`line'."
164 msgstr ""
165
166 #: src/ascii.c:531
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
170 "and `bs'."
171 msgstr ""
172
173 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
174 #, c-format
175 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
176 msgstr ""
177
178 #: src/ascii.c:574
179 #, c-format
180 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
181 msgstr ""
182
183 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
184 #, c-format
185 msgid "Boolean value expected for %s."
186 msgstr ""
187
188 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
189 #, c-format
190 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
191 msgstr ""
192
193 #: src/ascii.c:785
194 #, c-format
195 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
196 msgstr ""
197
198 #: src/ascii.c:819
199 #, c-format
200 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
201 msgstr ""
202
203 #: src/ascii.c:849
204 #, c-format
205 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
206 msgstr ""
207
208 #: src/ascii.c:997
209 #, c-format
210 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
211 msgstr ""
212
213 #: src/ascii.c:1169
214 #, c-format
215 msgid "Writing `%s': %s"
216 msgstr ""
217
218 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
219 #, c-format
220 msgid "%s - Page %d"
221 msgstr ""
222
223 #: src/ascii.c:1646
224 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
225 msgstr ""
226
227 #: src/autorecode.c:122
228 #, c-format
229 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
230 msgstr ""
231
232 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:780 src/compute.c:294
233 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:900 src/data-list.c:1751
234 #: src/do-if.c:253 src/get.c:406 src/lexer.c:419 src/loop.c:241
235 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1048 src/recode.c:405
236 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
237 msgid "expecting end of command"
238 msgstr ""
239
240 #: src/autorecode.c:149
241 #, c-format
242 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
243 msgstr ""
244
245 #: src/autorecode.c:156
246 #, c-format
247 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
248 msgstr ""
249
250 #: src/casefile.c:189
251 #, c-format
252 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
253 msgstr ""
254
255 #: src/casefile.c:336
256 #, c-format
257 msgid "Error writing temporary file: %s."
258 msgstr ""
259
260 #: src/casefile.c:478
261 #, c-format
262 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
263 msgstr ""
264
265 #: src/casefile.c:504
266 #, c-format
267 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
268 msgstr ""
269
270 #: src/casefile.c:520
271 #, c-format
272 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
273 msgstr ""
274
275 #: src/casefile.c:523
276 #, c-format
277 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
278 msgstr ""
279
280 #: src/cmdline.c:142 src/cmdline.c:161 src/cmdline.c:173 src/command.c:202
281 #: src/set.q:415 src/set.q:417 src/set.q:956
282 #, c-format
283 msgid "%s is not yet implemented."
284 msgstr ""
285
286 #: src/cmdline.c:243
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
290 "\n"
291 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
292 "\n"
293 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
294 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
295 "\n"
296 "Configuration:\n"
297 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
298 "                            set to `compatible' if you want output\n"
299 "                            calculated from broken algorithms\n"
300 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
301 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
302 "defaults\n"
303 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
304 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
305 "\n"
306 "Input and output:\n"
307 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
308 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
309 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
310 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
311 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
312 "\n"
313 "Language modifiers:\n"
314 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
315 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
316 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
317 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
318 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
319 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
320 "                            spss compatible syntax\n"
321 "\n"
322 "Informative output:\n"
323 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
324 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
325 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
326 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
327 "\n"
328 "Non-option arguments:\n"
329 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
330 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
331 "dictionary\n"
332 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
333 "\n"
334 msgstr ""
335
336 #: src/cmdline.c:281
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "\n"
340 "Report bugs to <%s>.\n"
341 msgstr ""
342
343 #: src/command.c:140
344 #, c-format
345 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
346 msgstr ""
347
348 #: src/command.c:144
349 #, c-format
350 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
351 msgstr ""
352
353 #: src/command.c:147
354 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
355 msgstr ""
356
357 #: src/command.c:192
358 msgid "expecting command name"
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:221
362 #, c-format
363 msgid ""
364 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
365 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
366 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
367 msgstr ""
368
369 #: src/command.c:225
370 #, c-format
371 msgid "%s is not allowed within an input program."
372 msgstr ""
373
374 #: src/command.c:226 src/command.c:227
375 #, c-format
376 msgid "%s is only allowed within an input program."
377 msgstr ""
378
379 #: src/command.c:506
380 #, c-format
381 msgid "Unknown command %s."
382 msgstr ""
383
384 #: src/command.c:606
385 msgid ""
386 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
387 "terminate a syntax file."
388 msgstr ""
389
390 #: src/command.c:624
391 msgid ""
392 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
393 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
394 msgstr ""
395
396 #: src/command.c:667 src/command.c:798 src/permissions.c:101
397 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
398 msgstr ""
399
400 #: src/command.c:679
401 #, c-format
402 msgid "Error removing `%s': %s."
403 msgstr ""
404
405 #: src/command.c:729
406 #, c-format
407 msgid "Couldn't fork: %s."
408 msgstr ""
409
410 #: src/command.c:771
411 #, c-format
412 msgid "Error executing command: %s."
413 msgstr ""
414
415 #: src/command.c:819
416 msgid "No operating system support for this command."
417 msgstr ""
418
419 #: src/command.c:842
420 msgid "This command is not valid in a syntax file."
421 msgstr ""
422
423 #: src/compute.c:146 src/compute.c:210
424 #, c-format
425 msgid ""
426 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
427 "s."
428 msgstr ""
429
430 #: src/compute.c:149 src/compute.c:214
431 #, c-format
432 msgid ""
433 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
434 msgstr ""
435
436 #: src/compute.c:356
437 #, c-format
438 msgid "There is no vector named %s."
439 msgstr ""
440
441 #: src/count.c:156
442 msgid "Destination cannot be a string variable."
443 msgstr ""
444
445 #: src/count.c:263
446 #, c-format
447 msgid ""
448 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
449 "as big as the number preceding THRU."
450 msgstr ""
451
452 #: src/data-in.c:69
453 msgid "data-file error: "
454 msgstr ""
455
456 #: src/data-in.c:71
457 #, c-format
458 msgid "(column %d"
459 msgstr ""
460
461 #: src/data-in.c:73
462 #, c-format
463 msgid "(columns %d-%d"
464 msgstr ""
465
466 #: src/data-in.c:74
467 #, c-format
468 msgid ", field type %s) "
469 msgstr ""
470
471 #: src/data-in.c:225
472 msgid "Field contents followed by garbage."
473 msgstr ""
474
475 #: src/data-in.c:258
476 msgid "Overflow in floating-point constant."
477 msgstr ""
478
479 #: src/data-in.c:264
480 msgid "Underflow in floating-point constant."
481 msgstr ""
482
483 #: src/data-in.c:270
484 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
485 msgstr ""
486
487 #: src/data-in.c:296
488 msgid "All characters in field must be digits."
489 msgstr ""
490
491 #: src/data-in.c:321
492 msgid "Unrecognized character in field."
493 msgstr ""
494
495 #: src/data-in.c:339 src/data-in.c:589
496 msgid "Field must have even length."
497 msgstr ""
498
499 #: src/data-in.c:349 src/data-in.c:599
500 msgid "Field must contain only hex digits."
501 msgstr ""
502
503 #: src/data-in.c:387
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
507 "results three times. Report bugs to %s."
508 msgstr ""
509
510 #: src/data-in.c:399
511 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
512 msgstr ""
513
514 #: src/data-in.c:407
515 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
516 msgstr ""
517
518 #: src/data-in.c:424
519 msgid "Format error in zoned decimal number."
520 msgstr ""
521
522 #: src/data-in.c:438
523 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
524 msgstr ""
525
526 #: src/data-in.c:639
527 msgid "Unexpected end of field."
528 msgstr ""
529
530 #: src/data-in.c:665
531 msgid "Digit expected in field."
532 msgstr ""
533
534 #: src/data-in.c:690
535 #, c-format
536 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
537 msgstr ""
538
539 #: src/data-in.c:715
540 msgid "Delimiter expected between fields in date."
541 msgstr ""
542
543 #: src/data-in.c:812
544 #, c-format
545 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
546 msgstr ""
547
548 #: src/data-in.c:853
549 #, c-format
550 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
551 msgstr ""
552
553 #: src/data-in.c:880
554 #, c-format
555 msgid "Month name (%s...) is too long."
556 msgstr ""
557
558 #: src/data-in.c:891
559 #, c-format
560 msgid "Bad month name (%s)."
561 msgstr ""
562
563 #: src/data-in.c:907
564 #, c-format
565 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
566 msgstr ""
567
568 #: src/data-in.c:918
569 #, c-format
570 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
571 msgstr ""
572
573 #: src/data-in.c:933
574 #, c-format
575 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
576 msgstr ""
577
578 #: src/data-in.c:945
579 #, c-format
580 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
581 msgstr ""
582
583 #: src/data-in.c:961
584 #, c-format
585 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
586 msgstr ""
587
588 #: src/data-in.c:971
589 msgid "`Q' expected between quarter and year."
590 msgstr ""
591
592 #: src/data-in.c:987
593 #, c-format
594 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
595 msgstr ""
596
597 #: src/data-in.c:998
598 msgid "`WK' expected between week and year."
599 msgstr ""
600
601 #: src/data-in.c:1021
602 msgid "Delimiter expected between fields in time."
603 msgstr ""
604
605 #: src/data-in.c:1033
606 #, c-format
607 msgid "Hour (%ld) must be positive."
608 msgstr ""
609
610 #: src/data-in.c:1045
611 #, c-format
612 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
613 msgstr ""
614
615 #: src/data-in.c:1092
616 #, c-format
617 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
618 msgstr ""
619
620 #: src/data-in.c:1106 src/data-in.c:1141
621 msgid "Day of the week expected in date value."
622 msgstr ""
623
624 #: src/data-in.c:1192
625 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
626 msgstr ""
627
628 #: src/data-in.c:1514
629 #, c-format
630 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
631 msgstr ""
632
633 #: src/data-list.c:141
634 msgid ""
635 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
636 "surrounding FILE TYPE."
637 msgstr ""
638
639 #: src/data-list.c:160
640 msgid "The END subcommand may only be specified once."
641 msgstr ""
642
643 #: src/data-list.c:195
644 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
645 msgstr ""
646
647 #: src/data-list.c:357 src/print.c:296
648 #, c-format
649 msgid ""
650 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
651 "fields must be listed in order of increasing record number."
652 msgstr ""
653
654 #: src/data-list.c:386 src/data-list.c:1740
655 msgid ""
656 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
657 msgstr ""
658
659 #: src/data-list.c:397
660 msgid "At least one variable must be specified."
661 msgstr ""
662
663 #: src/data-list.c:402 src/print.c:328
664 msgid ""
665 "Variables are specified on records that should not exist according to "
666 "RECORDS subcommand."
667 msgstr ""
668
669 #: src/data-list.c:440 src/data-list.c:454 src/print.c:505 src/print.c:518
670 msgid "Column positions for fields must be positive."
671 msgstr ""
672
673 #: src/data-list.c:459
674 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
675 msgstr ""
676
677 #: src/data-list.c:473 src/print.c:595
678 #, c-format
679 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
680 msgstr ""
681
682 #: src/data-list.c:493 src/print.c:546
683 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
684 msgstr ""
685
686 #: src/data-list.c:508 src/print.c:562
687 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
688 msgstr ""
689
690 #: src/data-list.c:522 src/print.c:575
691 #, c-format
692 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
693 msgstr ""
694
695 #: src/data-list.c:569 src/data-list.c:665 src/data-list.c:879
696 #, c-format
697 msgid "%s is a duplicate variable name."
698 msgstr ""
699
700 #: src/data-list.c:574
701 #, c-format
702 msgid "There is already a variable %s of a different type."
703 msgstr ""
704
705 #: src/data-list.c:581
706 #, c-format
707 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
708 msgstr ""
709
710 #: src/data-list.c:656
711 msgid ""
712 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
713 "names."
714 msgstr ""
715
716 #: src/data-list.c:769 src/print.c:768
717 msgid ""
718 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
719 "names given."
720 msgstr ""
721
722 #: src/data-list.c:796 src/data-list.c:922 src/descript.c:880 src/print.c:799
723 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:871
724 msgid "Variable"
725 msgstr ""
726
727 #: src/data-list.c:797 src/print.c:800
728 msgid "Record"
729 msgstr ""
730
731 #: src/data-list.c:798 src/print.c:801
732 msgid "Columns"
733 msgstr ""
734
735 #: src/data-list.c:799 src/data-list.c:923 src/print.c:802
736 msgid "Format"
737 msgstr ""
738
739 #: src/data-list.c:815
740 #, c-format
741 msgid "Reading %d record from file %s."
742 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
743 msgstr[0] ""
744 msgstr[1] ""
745
746 #: src/data-list.c:819
747 #, c-format
748 msgid "Reading %d record from the command file."
749 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
750 msgstr[0] ""
751 msgstr[1] ""
752
753 #: src/data-list.c:939
754 #, c-format
755 msgid "Reading free-form data from file %s."
756 msgstr ""
757
758 #: src/data-list.c:942
759 msgid "Reading free-form data from the command file."
760 msgstr ""
761
762 #: src/data-list.c:993
763 #, c-format
764 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
765 msgstr ""
766
767 #: src/data-list.c:1102
768 #, c-format
769 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
770 msgstr ""
771
772 #: src/data-list.c:1156
773 #, c-format
774 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
775 msgstr ""
776
777 #: src/data-list.c:1200
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
781 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
782 msgstr ""
783
784 #: src/data-list.c:1278
785 msgid "Attempt to read past end of file."
786 msgstr ""
787
788 #: src/data-list.c:1414
789 msgid ""
790 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
791 "TYPE."
792 msgstr ""
793
794 #: src/data-list.c:1448
795 #, c-format
796 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
797 msgstr ""
798
799 #: src/data-list.c:1504
800 #, c-format
801 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
802 msgstr ""
803
804 #: src/data-list.c:1527
805 #, c-format
806 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
807 msgstr ""
808
809 #: src/data-list.c:1542
810 #, c-format
811 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
812 msgstr ""
813
814 #: src/data-list.c:1548
815 #, c-format
816 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
817 msgstr ""
818
819 #: src/data-list.c:1588
820 msgid "Missing required specification STARTS."
821 msgstr ""
822
823 #: src/data-list.c:1590
824 msgid "Missing required specification OCCURS."
825 msgstr ""
826
827 #: src/data-list.c:1597
828 msgid "ID specified without CONTINUED."
829 msgstr ""
830
831 #: src/data-list.c:1689
832 msgid "String variable not allowed here."
833 msgstr ""
834
835 #: src/data-list.c:1699
836 #, c-format
837 msgid "%s (%d) must be at least 1."
838 msgstr ""
839
840 #: src/data-list.c:1705
841 #, c-format
842 msgid "Variable or integer expected for %s."
843 msgstr ""
844
845 #: src/data-list.c:1843
846 #, c-format
847 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
848 msgstr ""
849
850 #: src/data-list.c:1875
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
854 "d."
855 msgstr ""
856
857 #: src/data-list.c:1943
858 #, c-format
859 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
860 msgstr ""
861
862 #: src/data-list.c:1949
863 #, c-format
864 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
865 msgstr ""
866
867 #: src/data-list.c:1957
868 #, c-format
869 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
870 msgstr ""
871
872 #: src/data-list.c:1965
873 #, c-format
874 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-list.c:1972
878 #, c-format
879 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-list.c:1980
883 #, c-format
884 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
885 msgstr ""
886
887 #: src/data-list.c:2012
888 #, c-format
889 msgid ""
890 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
891 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
892 msgstr ""
893
894 #: src/data-list.c:2030
895 #, c-format
896 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
897 msgstr ""
898
899 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:432 src/sysfile-info.c:115
900 msgid "Unknown"
901 msgstr ""
902
903 #: src/data-out.c:343
904 msgid ""
905 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
906 "missing value."
907 msgstr ""
908
909 #: src/data-out.c:454
910 #, c-format
911 msgid ""
912 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
913 "results. Report bugs to %s."
914 msgstr ""
915
916 #: src/data-out.c:462
917 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
918 msgstr ""
919
920 #: src/data-out.c:475
921 #, c-format
922 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
923 msgstr ""
924
925 #: src/data-out.c:867
926 #, c-format
927 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
928 msgstr ""
929
930 #: src/data-out.c:918
931 #, c-format
932 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
933 msgstr ""
934
935 #: src/data-out.c:938
936 #, c-format
937 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
938 msgstr ""
939
940 #: src/data-out.c:1051
941 #, c-format
942 msgid ""
943 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
944 msgstr ""
945
946 #: src/date.c:32
947 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
948 msgstr ""
949
950 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
951 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
952 msgid "Mean"
953 msgstr ""
954
955 #: src/descript.c:100
956 msgid "S E Mean"
957 msgstr ""
958
959 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
960 msgid "Std Dev"
961 msgstr ""
962
963 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
964 msgid "Variance"
965 msgstr ""
966
967 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
968 msgid "Kurtosis"
969 msgstr ""
970
971 #: src/descript.c:104
972 msgid "S E Kurt"
973 msgstr ""
974
975 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
976 msgid "Skewness"
977 msgstr ""
978
979 #: src/descript.c:106
980 msgid "S E Skew"
981 msgstr ""
982
983 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
984 msgid "Range"
985 msgstr ""
986
987 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
988 #: src/oneway.q:410
989 msgid "Minimum"
990 msgstr ""
991
992 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
993 #: src/oneway.q:411
994 msgid "Maximum"
995 msgstr ""
996
997 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
998 msgid "Sum"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/descript.c:333
1002 #, c-format
1003 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1007 msgid "No variables specified."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/descript.c:435
1011 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/descript.c:508
1015 msgid ""
1016 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1017 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/descript.c:539
1021 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/descript.c:544
1025 msgid "Source"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/descript.c:545
1029 msgid "Target"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1033 msgid "Z-score of "
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/descript.c:883
1037 msgid "Valid N"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/descript.c:884
1041 msgid "Missing N"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/descript.c:910
1045 #, c-format
1046 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/devind.c:136
1050 #, c-format
1051 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/devind.c:218
1055 #, c-format
1056 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/devind.c:240
1060 #, c-format
1061 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/devind.c:271
1065 #, c-format
1066 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/dfm-read.c:153
1070 #, c-format
1071 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1075 msgid "BEGIN DATA expected."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/dfm-read.c:213
1079 msgid ""
1080 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1081 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1082 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1086 #, c-format
1087 msgid "Error reading file %s: %s."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/dfm-read.c:269
1091 #, c-format
1092 msgid "%s: Partial record at end of file."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/dfm-read.c:312
1096 #, c-format
1097 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/dfm-read.c:315
1101 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/dfm-read.c:462
1105 msgid ""
1106 "This command is not valid here since the current input program does not "
1107 "access the inline file."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/dfm-write.c:67
1111 #, c-format
1112 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/dfm-write.c:103
1116 #, c-format
1117 msgid "Error writing file %s: %s."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/dictionary.c:597
1121 msgid ""
1122 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1123 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/do-if.c:113
1127 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/do-if.c:118
1131 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/do-if.c:141
1135 msgid "End of command expected."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/do-if.c:157
1139 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/do-if.c:163
1143 msgid ""
1144 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1145 "the last clause."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/do-if.c:198
1149 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/do-if.c:284
1153 #, c-format
1154 msgid "DO IF %d: true\n"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/do-if.c:289
1158 #, c-format
1159 msgid "DO IF %d: false\n"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/do-if.c:294
1163 #, c-format
1164 msgid "DO IF %d: missing\n"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/error.c:117
1168 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/error.c:194
1172 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/error.c:196
1176 #, c-format
1177 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/error.c:199
1181 #, c-format
1182 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/error.c:261
1186 msgid "fatal"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/error.c:263 src/error.c:270 src/error.c:273 src/expr-prs.c:1280
1190 msgid "error"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/error.c:264 src/error.c:271 src/error.c:274
1194 msgid "warning"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/error.c:265 src/error.c:275
1198 msgid "note"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/error.c:267 src/error.c:268
1202 msgid "installation error"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/expr-evl.c:635
1206 msgid "TIME.HMS cannot mix positive and negative in its arguments."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/expr-evl.c:699
1210 msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/expr-evl.c:850 src/expr-evl.c:906
1214 msgid "Argument 3 of RINDEX may not be system-missing."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/expr-evl.c:860 src/expr-evl.c:916
1218 msgid ""
1219 "Argument 3 of RINDEX must be between 1 and the length of argument 2, and it "
1220 "must evenly divide the length of argument 2."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/expr-evl.c:1102
1224 msgid ""
1225 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
1226 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
1227 "result was forced to 0."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/expr-evl.c:1143
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1234 "SYSMIS."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/expr-evl.c:1147
1238 #, c-format
1239 msgid ""
1240 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1241 "SYSMIS."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/expr-evl.c:1166
1245 #, c-format
1246 msgid ""
1247 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1248 "the empty string."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/expr-evl.c:1171
1252 #, c-format
1253 msgid ""
1254 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
1255 "empty string."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/expr-opt.c:679
1259 msgid ""
1260 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
1261 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/expr-prs.c:138
1265 msgid ""
1266 "Type mismatch: expression has string type, but a numeric value is required "
1267 "here."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/expr-prs.c:149
1271 msgid ""
1272 "Type mismatch: expression has numeric type, but a string value is required "
1273 "here."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/expr-prs.c:208
1277 #, c-format
1278 msgid "Type mismatch: operands of %s operator must be strings."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/expr-prs.c:211
1282 #, c-format
1283 msgid "Type mismatch: operands of %s operator must be numeric."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/expr-prs.c:392
1287 msgid ""
1288 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1289 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1290 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1291 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/expr-prs.c:472
1295 msgid ""
1296 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1297 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1298 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/expr-prs.c:553
1302 #, c-format
1303 msgid "Unknown system variable %s."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/expr-prs.c:592 src/vars-prs.c:43
1307 msgid "expecting variable name"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/expr-prs.c:635
1311 msgid "in expression"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/expr-prs.c:731
1315 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/expr-prs.c:812 src/expr-prs.c:851
1319 #, c-format
1320 msgid ""
1321 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
1322 "was actually of %s type. "
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/expr-prs.c:838
1326 #, c-format
1327 msgid "%s cannot take Boolean operands."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/expr-prs.c:870
1331 msgid "in function call"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/expr-prs.c:884
1335 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/expr-prs.c:894
1339 #, c-format
1340 msgid "%s requires at least two arguments."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/expr-prs.c:909
1344 #, c-format
1345 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/expr-prs.c:974
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/expr-prs.c:1071
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/expr-prs.c:1088
1361 #, c-format
1362 msgid "%s is not a numeric format."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/expr-prs.c:1126
1366 #, c-format
1367 msgid "Too few arguments to function %s."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/expr-prs.c:1159
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "Type mismatch in argument %d of %s.  A string expression was supplied where "
1374 "only a numeric expression is allowed."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/expr-prs.c:1169
1378 #, c-format
1379 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/expr-prs.c:1207
1383 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/expr-prs.c:1214
1387 msgid "`)' expected after a vector index value."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/expr-prs.c:1247
1391 #, c-format
1392 msgid "There is no function named %s."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/expr-prs.c:1252
1396 #, c-format
1397 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/expr-prs.c:1261
1401 #, c-format
1402 msgid "expecting `)' after %s function"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/expr-prs.c:1283
1406 msgid "Boolean"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/filename.c:221
1410 #, c-format
1411 msgid "Searching for `%s'..."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1415 msgid "Search unsuccessful!"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/filename.c:254
1419 #, c-format
1420 msgid "Found `%s'."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/filename.c:686
1424 #, c-format
1425 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/file-type.c:129
1429 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/file-type.c:152
1433 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/file-type.c:170
1437 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/file-type.c:178
1441 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/file-type.c:192
1445 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/file-type.c:201
1449 #, c-format
1450 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/file-type.c:202
1454 msgid ", NOWARN, or CASE"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/file-type.c:203
1458 msgid " or NOWARN"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/file-type.c:211
1462 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/file-type.c:223
1466 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/file-type.c:231
1470 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/file-type.c:242
1474 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:390
1478 msgid "while expecting a valid subcommand"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/file-type.c:255
1482 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/file-type.c:263
1486 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/file-type.c:269
1490 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/file-type.c:327
1494 msgid "Column value must be positive."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/file-type.c:343
1498 msgid "Ending column precedes beginning column."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/file-type.c:363
1502 msgid "Bad format specifier name."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1506 msgid ""
1507 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/file-type.c:415
1511 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/file-type.c:425
1515 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/file-type.c:476
1519 msgid ""
1520 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1521 "MIXED."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/file-type.c:486
1525 msgid ""
1526 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/file-type.c:494
1530 msgid ""
1531 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1532 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1533 "TYPE."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/file-type.c:510
1537 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/file-type.c:524
1541 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/file-type.c:537
1545 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/file-type.c:593
1549 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/file-type.c:600
1553 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/file-type.c:669
1557 #, c-format
1558 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/file-type.c:693
1562 #, c-format
1563 msgid "Unknown record type %g."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/flip.c:81
1567 msgid ""
1568 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/flip.c:221
1572 #, c-format
1573 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/flip.c:237
1577 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/flip.c:281
1581 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/flip.c:288 src/flip.c:356
1585 #, c-format
1586 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/flip.c:398
1590 #, c-format
1591 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/flip.c:402
1595 msgid "Error creating FLIP source file."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/flip.c:411
1599 #, c-format
1600 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/flip.c:432
1604 #, c-format
1605 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/flip.c:437
1609 #, c-format
1610 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/flip.c:448
1614 #, c-format
1615 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/flip.c:500
1619 #, c-format
1620 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/flip.c:503
1624 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/format.c:69
1628 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/format.c:76
1632 #, c-format
1633 msgid "%.*s is not a valid data format."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/format.c:127
1637 #, c-format
1638 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/format.c:132
1642 #, c-format
1643 msgid ""
1644 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1645 "between %d and %d."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/format.c:139
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1652 "width between %d and %d."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/format.c:146
1656 #, c-format
1657 msgid ""
1658 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1659 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/format.c:169
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1666 "between %d and %d."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/format.c:179
1670 #, c-format
1671 msgid ""
1672 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1673 "s%d.%d instead of %s."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/format.c:187
1677 #, c-format
1678 msgid ""
1679 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1680 "even width between %d and %d."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/format.c:194
1684 #, c-format
1685 msgid ""
1686 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1687 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/format.c:211
1691 #, c-format
1692 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/format.c:329
1696 msgid "Format specifier expected."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/format.c:340
1700 #, c-format
1701 msgid "Data format %s does not specify a width."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/format.c:357
1705 #, c-format
1706 msgid "Data format %s is not valid."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/formats.c:86
1710 msgid "`(' expected after variable list"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/formats.c:95
1714 #, c-format
1715 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/formats.c:116 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1719 msgid "`)' expected after output format."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/get.c:396
1723 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/get.c:446
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1730 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1731 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/get.c:471
1735 msgid "`=' expected after variable list."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/get.c:478
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1742 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/get.c:491
1746 #, c-format
1747 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/get.c:677
1751 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/get.c:749
1755 msgid "The active file may not be specified more than once."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/get.c:758
1759 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/get.c:766
1763 msgid ""
1764 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1765 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/get.c:796
1769 msgid ""
1770 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/get.c:831
1774 #, c-format
1775 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/get.c:841
1779 #, c-format
1780 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/get.c:853
1784 msgid ""
1785 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1786 "TABLE."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/get.c:880
1790 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/get.c:899
1794 #, c-format
1795 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/get.c:1393
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1802 "variable in earlier file (%s)."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/get.c:1471
1806 msgid "expecting COMM or TAPE"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/getline.c:175
1810 #, c-format
1811 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/getline.c:330
1815 #, c-format
1816 msgid "%s: Opening as syntax file."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/getline.c:335
1820 #, c-format
1821 msgid "Opening `%s': %s."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1825 #, c-format
1826 msgid "Reading `%s': %s."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/getline.c:402
1830 #, c-format
1831 msgid "Closing `%s': %s."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/groff-font.c:101
1835 #, c-format
1836 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/groff-font.c:155
1840 msgid "Missing font name."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/groff-font.c:165
1844 msgid "Missing encoding filename."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/groff-font.c:178
1848 msgid "Bad spacewidth value."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/groff-font.c:190
1852 msgid "Bad slant value."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/groff-font.c:215
1856 #, c-format
1857 msgid "Unknown ligature `%s'."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/groff-font.c:250
1861 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/groff-font.c:258
1865 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/groff-font.c:263
1869 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/groff-font.c:280
1873 #, c-format
1874 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/groff-font.c:289
1878 #, c-format
1879 msgid "Missing type for character `%s'."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/groff-font.c:298
1883 #, c-format
1884 msgid "Missing code for character `%s'."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/groff-font.c:317
1888 msgid "Malformed kernpair."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/groff-font.c:324
1892 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/groff-font.c:330
1896 msgid "Bad kern value."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/groff-font.c:362
1900 #, c-format
1901 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/groff-font.c:383
1905 msgid "Error reading font."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/groff-font.c:394
1909 msgid "installation error: Groff font error: "
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/groff-font.c:419
1913 #, c-format
1914 msgid "Bad character \\%3o."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/groff-font.c:673
1918 #, c-format
1919 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/groff-font.c:738
1923 #, c-format
1924 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/groff-font.c:754
1928 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/groff-font.c:771
1932 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1936 msgid "Bad argument to `sizes'."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/groff-font.c:795
1940 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/groff-font.c:824
1944 msgid "Family name expected."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/groff-font.c:829
1948 msgid "This command already specified."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/groff-font.c:849
1952 #, c-format
1953 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/groff-font.c:855
1957 #, c-format
1958 msgid "%s: Invalid numeric format."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/groff-font.c:885
1962 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/groff-font.c:911
1966 msgid "Description file read successfully."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/groff-font.c:943
1970 msgid "Error reading description file."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/groff-font.c:1000
1974 msgid "<<fallback>>"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/hash.c:519
1978 #, c-format
1979 msgid "hash table:"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/html.c:67
1983 #, c-format
1984 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/html.c:171
1988 #, c-format
1989 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/html.c:254
1993 msgid ""
1994 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1995 "suggested as a debugging aid."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/html.c:259
1999 #, c-format
2000 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
2004 msgid "nobody"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
2008 msgid "nowhere"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/html.c:357
2012 #, c-format
2013 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/html.c:361
2017 #, c-format
2018 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/html.c:389
2022 #, c-format
2023 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/html.c:420 src/list.q:252
2027 #, c-format
2028 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/include.c:40
2032 msgid "expecting filename"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/inpt-pgm.c:82
2036 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/inpt-pgm.c:87
2040 msgid ""
2041 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2042 "END INPUT PROGRAM."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/inpt-pgm.c:288 src/inpt-pgm.c:418
2046 msgid ""
2047 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2048 "PROGRAM."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/inpt-pgm.c:338
2052 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/inpt-pgm.c:391
2056 msgid ""
2057 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/lexer.c:251
2061 #, c-format
2062 msgid "%s does not form a valid number."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/lexer.c:369
2066 #, c-format
2067 msgid "Bad character in input: `%c'."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/lexer.c:371
2071 #, c-format
2072 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/lexer.c:392
2076 msgid "Syntax error at end of file."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/lexer.c:402
2080 #, c-format
2081 msgid "Syntax error %s at `%s'."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/lexer.c:405
2085 #, c-format
2086 msgid "Syntax error at `%s'."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/lexer.c:525
2090 #, c-format
2091 msgid "expecting `%s'"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/lexer.c:542
2095 #, c-format
2096 msgid "expecting %s"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/lexer.c:556 src/val-labs.c:154
2100 msgid "expecting string"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/lexer.c:570 src/val-labs.c:163
2104 msgid "expecting integer"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/lexer.c:584
2108 msgid "expecting number"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/lexer.c:598
2112 msgid "expecting identifier"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/lexer.c:867
2116 msgid "<ERROR>"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/lexer.c:1000 src/pfm-read.c:139 src/repeat.c:214
2120 msgid "Unexpected end of file."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/lexer.c:1026
2124 msgid "binary"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/lexer.c:1026
2128 msgid "octal"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/lexer.c:1026
2132 msgid "hex"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/lexer.c:1040
2136 #, c-format
2137 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/lexer.c:1069
2141 #, c-format
2142 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/lexer.c:1100
2146 msgid "Unterminated string constant."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/lexer.c:1172
2150 #, c-format
2151 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/lexer.c:1187
2155 msgid ""
2156 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2157 "spaces."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/loop.c:194
2161 msgid "The index variable may not be a string variable."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/loop.c:300
2165 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/loop.c:494
2169 msgid ""
2170 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/loop.c:500
2174 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/loop.c:578
2178 #, c-format
2179 msgid "%s without %s."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/main.c:86
2183 msgid "Error initializing output drivers."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/main.c:156
2187 msgid "This command not executed."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/main.c:160
2191 msgid ""
2192 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2193 "executed."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/main.c:165
2197 msgid ""
2198 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2199 "this point."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/main.c:170
2203 msgid ""
2204 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2205 "fully executed to this point."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/main.c:187
2209 msgid "The rest of this command has been discarded."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/matrix-data.c:208
2213 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/matrix-data.c:223
2217 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/matrix-data.c:284
2221 msgid "in FORMAT subcommand"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/matrix-data.c:295
2225 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/matrix-data.c:302
2229 msgid "in SPLIT subcommand"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/matrix-data.c:311
2233 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/matrix-data.c:345
2237 #, c-format
2238 msgid "Split variable %s is already another type."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/matrix-data.c:360
2242 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/matrix-data.c:378
2246 #, c-format
2247 msgid "Factor variable %s is already another type."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/matrix-data.c:393
2251 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2255 msgid "expecting positive integer"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/matrix-data.c:412
2259 msgid "N subcommand multiply specified."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/matrix-data.c:433
2263 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/matrix-data.c:453
2267 msgid "Nested parentheses not allowed."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/matrix-data.c:463
2271 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/matrix-data.c:468
2275 msgid "Empty parentheses not allowed."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2279 msgid "in CONTENTS subcommand"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/matrix-data.c:496
2283 #, c-format
2284 msgid "Content multiply specified for %s."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/matrix-data.c:513
2288 msgid "Missing right parenthesis."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/matrix-data.c:533
2292 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/matrix-data.c:539
2296 msgid ""
2297 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/matrix-data.c:549
2301 msgid ""
2302 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2303 "the data and factors are present."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/matrix-data.c:557
2307 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/matrix-data.c:610
2311 msgid "No continuous variables specified."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/matrix-data.c:853
2315 msgid "Scope of string exceeds line."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/matrix-data.c:920
2319 #, c-format
2320 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/matrix-data.c:1106
2324 #, c-format
2325 msgid "expecting value for %s %s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/matrix-data.c:1270
2329 #, c-format
2330 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/matrix-data.c:1279
2334 #, c-format
2335 msgid "Expecting value %g for %s."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/matrix-data.c:1320 src/matrix-data.c:1787
2339 #, c-format
2340 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/matrix-data.c:1329
2344 #, c-format
2345 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/matrix-data.c:1564
2349 #, c-format
2350 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/matrix-data.c:1694
2354 #, c-format
2355 msgid ""
2356 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2357 "will be output for this content."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/matrix-data.c:1729
2361 #, c-format
2362 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/matrix-data.c:1734
2366 #, c-format
2367 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/matrix-data.c:1754
2371 #, c-format
2372 msgid "Syntax error %s."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/matrix-data.c:1904
2376 #, c-format
2377 msgid "Duplicate specification for %s."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/matrix-data.c:1916
2381 #, c-format
2382 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/matrix-data.c:1964
2386 #, c-format
2387 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/mis-val.c:71
2391 msgid "`)' expected after value specification."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/mis-val.c:101
2395 #, c-format
2396 msgid "`(' expected after variable name%s."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/mis-val.c:113
2400 msgid "Long string value specified."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/mis-val.c:118
2404 msgid "Short strings must be of equal width."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/mis-val.c:175
2408 #, c-format
2409 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/mis-val.c:206
2413 msgid "Number or range expected."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/mis-val.c:239
2417 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/mis-val.c:245
2421 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/mis-val.c:307
2425 msgid "String is not of proper length."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2429 msgid "String expected."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/mkfile.c:52
2433 #, c-format
2434 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/mkfile.c:94
2438 #, c-format
2439 msgid "%s: Creating file: %s."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/modify-vars.c:89
2443 msgid ""
2444 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2445 "be made permanent."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/modify-vars.c:113
2449 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/modify-vars.c:136
2453 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/modify-vars.c:146
2457 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/modify-vars.c:158
2461 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/modify-vars.c:176
2465 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/modify-vars.c:189
2469 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/modify-vars.c:197
2473 msgid ""
2474 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2475 "subcommand."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2479 #, c-format
2480 msgid ""
2481 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2482 "d)."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/modify-vars.c:216
2486 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/modify-vars.c:230
2490 msgid ""
2491 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2492 "conjunction with the DROP subcommand."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/modify-vars.c:272
2496 msgid ""
2497 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2498 "conjunction with the KEEP subcommand."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/modify-vars.c:298
2502 #, c-format
2503 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/modify-vars.c:300
2507 msgid "Subcommand name expected."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/modify-vars.c:308
2511 msgid "`/' or `.' expected."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/moments.c:513
2515 msgid "expecting weight value"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/numeric.c:58
2519 #, c-format
2520 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2524 #, c-format
2525 msgid "There is already a variable named %s."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/numeric.c:129
2529 #, c-format
2530 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/output.c:86
2534 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/output.c:163
2538 #, c-format
2539 msgid "Unknown output driver `%s'."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/output.c:165
2543 #, c-format
2544 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/output.c:295
2548 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/output.c:300
2552 #, c-format
2553 msgid "%s: Opening device description file..."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2557 #, c-format
2558 msgid "Opening %s: %s."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2562 #, c-format
2563 msgid "Reading %s: %s."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2567 msgid "Syntax error."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2571 #, c-format
2572 msgid "Closing %s: %s."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/output.c:352
2576 msgid "No output drivers are active."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/output.c:355
2580 msgid "Device definition file read successfully."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/output.c:357
2584 msgid "Error reading device definition file."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/output.c:471
2588 #, c-format
2589 msgid ""
2590 "Driver classes:\n"
2591 "\t"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/output.c:600
2595 msgid "Syntax error in string constant."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/output.c:632
2599 msgid "Syntax error in options."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/output.c:642
2603 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/output.c:649
2607 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/output.c:721
2611 msgid "Driver name expected."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/output.c:742
2615 msgid "Class name expected."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/output.c:751
2619 #, c-format
2620 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/output.c:758
2624 #, c-format
2625 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/output.c:765
2629 #, c-format
2630 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/output.c:787
2634 #, c-format
2635 msgid "Unknown device type `%s'."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/output.c:799
2639 #, c-format
2640 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/output.c:846
2644 #, c-format
2645 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/output.c:919
2649 #, c-format
2650 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/output.c:1036
2654 #, c-format
2655 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/output.c:1051
2659 #, c-format
2660 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/output.c:1077
2664 #, c-format
2665 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/output.c:1087
2669 #, c-format
2670 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/output.c:1136
2674 msgid "Paper size name must not be empty."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/output.c:1167
2678 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/output.c:1171
2682 #, c-format
2683 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/output.c:1213
2687 msgid "Syntax error in paper size definition."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/output.c:1242
2691 msgid "Paper size definition file read successfully."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/output.c:1244
2695 msgid "Error reading paper size definition file."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/output.c:1313
2699 #, c-format
2700 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/output.c:1317
2704 #, c-format
2705 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/percentiles.c:38
2709 msgid "HAverage"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/percentiles.c:39
2713 msgid "Weighted Average"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/percentiles.c:40
2717 msgid "Rounded"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/percentiles.c:41
2721 msgid "Empirical"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/percentiles.c:42
2725 msgid "Empirical with averaging"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/permissions.c:76
2729 #, c-format
2730 msgid "Expecting %s or %s."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/permissions.c:109
2734 #, c-format
2735 msgid "Cannot stat %s: %s"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/permissions.c:122
2739 #, c-format
2740 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/pfm-read.c:92
2744 #, c-format
2745 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/pfm-read.c:118 src/pfm-write.c:490
2749 #, c-format
2750 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/pfm-read.c:147
2754 msgid "Bad line end."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/pfm-read.c:238
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/pfm-read.c:261
2764 msgid "Data record expected."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/pfm-read.c:358
2768 msgid "Missing numeric terminator."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/pfm-read.c:395
2772 msgid "Bad integer format."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/pfm-read.c:424
2776 #, c-format
2777 msgid "Bad string length %d."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/pfm-read.c:519
2781 #, c-format
2782 msgid "Bad date string length %d."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/pfm-read.c:523
2786 msgid "Bad character in date."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/pfm-read.c:543
2790 #, c-format
2791 msgid "Bad time string length %d."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/pfm-read.c:547
2795 msgid "Bad character in time."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/pfm-read.c:597 src/pfm-read.c:604 src/sfm-read.c:873 src/sfm-read.c:881
2799 #, c-format
2800 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/pfm-read.c:606
2804 #, c-format
2805 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/pfm-read.c:607 src/print.c:607 src/sfm-read.c:886
2809 msgid "String"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/pfm-read.c:607 src/print.c:607 src/sfm-read.c:886
2813 msgid "Numeric"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/pfm-read.c:645
2817 msgid "Expected variable count record."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/pfm-read.c:649
2821 #, c-format
2822 msgid "Invalid number of variables %d."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/pfm-read.c:659
2826 #, c-format
2827 msgid "Unexpected flag value %d."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/pfm-read.c:671
2831 #, c-format
2832 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/pfm-read.c:686
2836 msgid "Expected variable record."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/pfm-read.c:692
2840 #, c-format
2841 msgid "Invalid variable width %d."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/pfm-read.c:710
2845 #, c-format
2846 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/pfm-read.c:714
2850 #, c-format
2851 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/pfm-read.c:718
2855 #, c-format
2856 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/pfm-read.c:731
2860 #, c-format
2861 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/pfm-read.c:741
2865 #, c-format
2866 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/pfm-read.c:751
2870 #, c-format
2871 msgid "Duplicate variable name %s."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/pfm-read.c:795
2875 #, c-format
2876 msgid "Bad missing values for %s."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/pfm-read.c:818
2880 #, c-format
2881 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/pfm-read.c:889
2885 #, c-format
2886 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/pfm-read.c:892
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2893 "or widths."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/pfm-read.c:925
2897 #, c-format
2898 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/pfm-read.c:928
2902 #, c-format
2903 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/pfm-read.c:981
2907 msgid "End of file midway through case."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/pfm-write.c:92
2911 #, c-format
2912 msgid ""
2913 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/pfm-write.c:154
2917 #, c-format
2918 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/plot-hist.c:118
2922 msgid "HISTOGRAM"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/plot-hist.c:120 src/frequencies.q:1139
2926 msgid "Frequency"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/postscript.c:326
2930 #, c-format
2931 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/postscript.c:450
2935 #, c-format
2936 msgid ""
2937 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2938 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2939 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/postscript.c:580
2943 #, c-format
2944 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/postscript.c:596
2948 #, c-format
2949 msgid ""
2950 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/postscript.c:608
2954 msgid ""
2955 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2956 "`binary'."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/postscript.c:617
2960 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/postscript.c:626
2964 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/postscript.c:689
2968 #, c-format
2969 msgid ""
2970 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/postscript.c:721
2974 #, c-format
2975 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/postscript.c:785
2979 #, c-format
2980 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/postscript.c:911
2984 #, c-format
2985 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/postscript.c:917
2989 #, c-format
2990 msgid ""
2991 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2992 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/postscript.c:959
2996 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/postscript.c:964
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/postscript.c:1000
3006 #, c-format
3007 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/postscript.c:1003
3011 #, c-format
3012 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/postscript.c:1097
3016 #, c-format
3017 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/postscript.c:1130
3021 #, c-format
3022 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/postscript.c:1144
3026 msgid "<<default encoding>>"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/postscript.c:1302
3030 msgid ""
3031 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3032 "suggested as a debugging aid."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/postscript.c:1307
3036 #, c-format
3037 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/postscript.c:1479
3041 #, c-format
3042 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/postscript.c:1483
3046 #, c-format
3047 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/postscript.c:1653
3051 #, c-format
3052 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/postscript.c:2337
3056 #, c-format
3057 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/postscript.c:2885
3061 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/print.c:179
3065 msgid "expecting a valid subcommand"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/print.c:365 src/print.c:382
3069 #, c-format
3070 msgid "%g is not a valid column location."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/print.c:376
3074 #, c-format
3075 msgid "Column location expected following `%d-'."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/print.c:387
3079 #, c-format
3080 msgid ""
3081 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3082 "or equal to the first."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/print.c:493
3086 #, c-format
3087 msgid ""
3088 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3089 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/print.c:523
3093 msgid ""
3094 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/print.c:606
3098 #, c-format
3099 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/print.c:684
3103 msgid ""
3104 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3105 "given."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/print.c:693
3109 #, c-format
3110 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/print.c:841
3114 #, c-format
3115 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/print.c:844
3119 #, c-format
3120 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/print.c:1095
3124 #, c-format
3125 msgid ""
3126 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
3127 "SPACE a negative number of lines."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/recode.c:283
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3134 "number of variables as input and output variables."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/recode.c:297
3138 #, c-format
3139 msgid ""
3140 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3141 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3142 "variable.)"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/recode.c:306
3146 #, c-format
3147 msgid ""
3148 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3149 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/recode.c:325
3153 #, c-format
3154 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/recode.c:355
3158 msgid ""
3159 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3160 "string."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/recode.c:363
3164 msgid ""
3165 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3166 "numeric."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/recode.c:486
3170 msgid "expecting output value"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/recode.c:500
3174 msgid ""
3175 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3176 "string."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/recode.c:551
3180 msgid "following LO THRU"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
3184 msgid "in source value"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/recode.c:609
3188 msgid ""
3189 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3190 "values."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/rename-vars.c:48
3194 msgid ""
3195 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3196 "be made permanent."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/rename-vars.c:60
3200 msgid "`(' expected."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/rename-vars.c:68
3204 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/rename-vars.c:86
3208 msgid "`)' expected after variable names."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/rename-vars.c:96
3212 #, c-format
3213 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/repeat.c:151
3217 #, c-format
3218 msgid "Identifier %s is given twice."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/repeat.c:194
3222 #, c-format
3223 msgid ""
3224 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3225 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3226 "s as well, but %d were specified."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/repeat.c:299
3230 msgid "No commands in scope."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/repeat.c:487
3234 msgid "No matching DO REPEAT."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/sample.c:73
3238 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/sample.c:93
3242 #, c-format
3243 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/sel-if.c:100
3247 msgid "The filter variable must be numeric."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/sel-if.c:106
3251 msgid "The filter variable may not be scratch."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/sel-if.c:137
3255 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/sfm-read.c:140
3259 msgid "corrupt system file: "
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/sfm-read.c:157 src/sfm-write.c:808
3263 #, c-format
3264 msgid "%s: Closing system file: %s."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/sfm-read.c:240
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/sfm-read.c:258
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/sfm-read.c:261
3280 #, c-format
3281 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/sfm-read.c:286
3285 #, c-format
3286 msgid ""
3287 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3288 "immediately follow type 3 records."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/sfm-read.c:335
3292 #, c-format
3293 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/sfm-read.c:360
3297 #, c-format
3298 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/sfm-read.c:392
3302 #, c-format
3303 msgid ""
3304 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3305 "size %d, count 8."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/sfm-read.c:403
3309 #, c-format
3310 msgid ""
3311 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3312 "cannot convert between floating-point formats."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/sfm-read.c:419
3316 #, c-format
3317 msgid ""
3318 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3319 "file header (%s)."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/sfm-read.c:422 src/sfm-read.c:423
3323 msgid "big-endian"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/sfm-read.c:422 src/sfm-read.c:423
3327 msgid "little-endian"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/sfm-read.c:424
3331 msgid "unknown"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/sfm-read.c:428
3335 #, c-format
3336 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/sfm-read.c:432
3340 msgid "DEC Kanji"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/sfm-read.c:448
3344 #, c-format
3345 msgid ""
3346 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3347 "size %d, count 8."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/sfm-read.c:463
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3354 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3355 "%g; LOWEST: %g, %g."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/sfm-read.c:490
3359 #, c-format
3360 msgid ""
3361 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3362 "This file will not be read."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/sfm-read.c:532
3366 #, c-format
3367 msgid ""
3368 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3369 "endian or little-endian format."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/sfm-read.c:548
3373 #, c-format
3374 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/sfm-read.c:557
3378 #, c-format
3379 msgid ""
3380 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3381 "per case (%d)."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/sfm-read.c:564
3385 #, c-format
3386 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/sfm-read.c:569
3390 #, c-format
3391 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/sfm-read.c:662
3395 #, c-format
3396 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/sfm-read.c:672
3400 #, c-format
3401 msgid ""
3402 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3403 "records."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/sfm-read.c:681
3407 #, c-format
3408 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/sfm-read.c:687
3412 #, c-format
3413 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/sfm-read.c:690
3417 #, c-format
3418 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/sfm-read.c:694
3422 #, c-format
3423 msgid ""
3424 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/sfm-read.c:700
3428 #, c-format
3429 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/sfm-read.c:704
3433 #, c-format
3434 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/sfm-read.c:708
3438 #, c-format
3439 msgid ""
3440 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3441 "variables should not appear in system files."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/sfm-read.c:723
3445 #, c-format
3446 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/sfm-read.c:732
3450 #, c-format
3451 msgid ""
3452 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/sfm-read.c:741
3456 #, c-format
3457 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/sfm-read.c:762
3461 #, c-format
3462 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/sfm-read.c:779
3466 #, c-format
3467 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/sfm-read.c:804
3471 #, c-format
3472 msgid ""
3473 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/sfm-read.c:852
3477 #, c-format
3478 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/sfm-read.c:856
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3485 "file."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/sfm-read.c:884
3489 #, c-format
3490 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/sfm-read.c:963
3494 #, c-format
3495 msgid ""
3496 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3497 "record (type 3) as it should."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/sfm-read.c:974
3501 #, c-format
3502 msgid ""
3503 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3504 "and the number of variables (%d)."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/sfm-read.c:990
3508 #, c-format
3509 msgid ""
3510 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3511 "number of values (%d)."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/sfm-read.c:997
3515 #, c-format
3516 msgid ""
3517 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3518 "of a string variable, not to an actual variable."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/sfm-read.c:1002
3522 #, c-format
3523 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/sfm-read.c:1013
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3530 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/sfm-read.c:1054
3534 #, c-format
3535 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/sfm-read.c:1058
3539 #, c-format
3540 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/sfm-read.c:1093 src/sfm-read.c:1357
3544 #, c-format
3545 msgid "%s: Reading system file: %s."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/sfm-read.c:1096 src/sfm-read.c:1198 src/sfm-read.c:1240
3549 #, c-format
3550 msgid "%s: Unexpected end of file."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/sfm-read.c:1113
3554 #, c-format
3555 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/sfm-read.c:1119
3559 #, c-format
3560 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/sfm-read.c:1151
3564 #, c-format
3565 msgid "%s: Error reading file: %s."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/sfm-read.c:1188
3569 #, c-format
3570 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/sfm-read.c:1360
3574 #, c-format
3575 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/sfm-write.c:143
3579 #, c-format
3580 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/sfm-write.c:628
3584 #, c-format
3585 msgid "%s: Writing system file: %s."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/sort.c:197
3589 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/sort.c:202
3593 msgid "`)' expected."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/sort.c:552 src/sort.c:730
3597 #, c-format
3598 msgid ""
3599 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3600 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/sysfile-info.c:96
3604 msgid "File:"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/sysfile-info.c:98
3608 msgid "Label:"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/sysfile-info.c:102
3612 msgid "No label."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/sysfile-info.c:105
3616 msgid "Created:"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/sysfile-info.c:108
3620 msgid "Endian:"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/sysfile-info.c:109
3624 msgid "Big."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/sysfile-info.c:109
3628 msgid "Little."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/sysfile-info.c:110
3632 msgid "Variables:"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/sysfile-info.c:113
3636 msgid "Cases:"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/sysfile-info.c:116
3640 msgid "Type:"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/sysfile-info.c:117
3644 msgid "System File."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/sysfile-info.c:118
3648 msgid "Weight:"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/sysfile-info.c:122
3652 msgid "Not weighted."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/sysfile-info.c:124
3656 msgid "Mode:"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/sysfile-info.c:126
3660 #, c-format
3661 msgid "Compression %s."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/sysfile-info.c:126
3665 msgid "on"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/sysfile-info.c:126
3669 msgid "off"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3673 msgid "Description"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3677 msgid "Position"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/sysfile-info.c:193
3681 msgid "The active file does not have a file label."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/sysfile-info.c:196
3685 msgid "File label:"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/sysfile-info.c:258
3689 msgid "No variables to display."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/sysfile-info.c:277
3693 msgid "Macros not supported."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/sysfile-info.c:287
3697 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/sysfile-info.c:296
3701 msgid "Documents in the active file:"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:873
3705 msgid "Label"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/sysfile-info.c:446
3709 #, c-format
3710 msgid "Format: %s"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/sysfile-info.c:453
3714 #, c-format
3715 msgid "Print Format: %s"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/sysfile-info.c:456
3719 #, c-format
3720 msgid "Write Format: %s"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/sysfile-info.c:464
3724 msgid "Missing Values: "
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:872 src/crosstabs.q:1099
3728 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3729 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3730 msgid "Value"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/sysfile-info.c:588
3734 msgid "No vectors defined."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/sysfile-info.c:603
3738 msgid "Vector"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/tab.c:254
3742 #, c-format
3743 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/tab.c:329
3747 #, c-format
3748 msgid ""
3749 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/temporary.c:46
3753 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/temporary.c:53
3757 msgid ""
3758 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3759 "commands."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/title.c:56
3763 #, c-format
3764 msgid "%s before: %s\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/title.c:56
3768 msgid "<none>"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/title.c:68
3772 #, c-format
3773 msgid "%s: `.' expected after string."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/title.c:84
3777 #, c-format
3778 msgid "%s after: %s\n"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/title.c:140
3782 #, c-format
3783 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/val-labs.c:118
3787 #, c-format
3788 msgid ""
3789 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3790 "s."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/val-labs.c:167
3794 #, c-format
3795 msgid "Value label `%g' is not integer."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/val-labs.c:177
3799 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/var-labs.c:47
3803 msgid "String expected for variable label."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/var-labs.c:53
3807 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/vars-prs.c:49
3811 #, c-format
3812 msgid "%s is not a variable name."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/vars-prs.c:111
3816 msgid "ordinary"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/vars-prs.c:113
3820 msgid "system"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/vars-prs.c:115
3824 msgid "scratch"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/vars-prs.c:174
3828 #, c-format
3829 msgid ""
3830 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/vars-prs.c:177
3834 #, c-format
3835 msgid ""
3836 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/vars-prs.c:181
3840 #, c-format
3841 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/vars-prs.c:184
3845 #, c-format
3846 msgid ""
3847 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3848 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/vars-prs.c:189
3852 #, c-format
3853 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/vars-prs.c:299
3857 #, c-format
3858 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/vars-prs.c:308
3862 #, c-format
3863 msgid ""
3864 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3865 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3866 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/vars-prs.c:379
3870 msgid "incorrect use of TO convention"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/vars-prs.c:426
3874 msgid "Scratch variables not allowed here."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/vars-prs.c:448
3878 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/vars-prs.c:453
3882 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/vector.c:67
3886 #, c-format
3887 msgid "Vector name %s is given twice."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/vector.c:73
3891 #, c-format
3892 msgid "There is already a vector with name %s."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/vector.c:94
3896 msgid ""
3897 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3898 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/vector.c:128
3902 msgid "Vectors must have at least one element."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/vector.c:142
3906 #, c-format
3907 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/vector.c:180
3911 msgid ""
3912 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3913 "the long form or the short form of VECTOR."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/weight.c:53
3917 msgid "The weighting variable must be numeric."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/weight.c:58
3921 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/crosstabs.q:261
3925 msgid ""
3926 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/crosstabs.q:271
3930 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/crosstabs.q:332
3934 msgid "expecting BY"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/crosstabs.q:399
3938 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/crosstabs.q:436
3942 #, c-format
3943 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/crosstabs.q:800
3947 msgid "Summary."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3951 msgid "Cases"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3955 #: src/frequencies.q:1509
3956 msgid "Valid"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3960 #: src/frequencies.q:1510
3961 msgid "Missing"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3965 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3966 msgid "Total"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3970 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3971 #: src/t-test.q:1373
3972 msgid "N"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3976 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3977 msgid "Percent"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/crosstabs.q:1058
3981 msgid "count"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/crosstabs.q:1059
3985 msgid "row %"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/crosstabs.q:1060
3989 msgid "column %"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/crosstabs.q:1061
3993 msgid "total %"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/crosstabs.q:1062
3997 msgid "expected"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/crosstabs.q:1063
4001 msgid "residual"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/crosstabs.q:1064
4005 msgid "std. resid."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/crosstabs.q:1065
4009 msgid "adj. resid."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
4013 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
4014 msgid "Statistic"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
4018 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
4019 msgid "df"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/crosstabs.q:1102
4023 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/crosstabs.q:1104
4027 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/crosstabs.q:1106
4031 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
4035 msgid "Category"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
4039 msgid "Asymp. Std. Error"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
4043 msgid "Approx. T"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
4047 msgid "Approx. Sig."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/crosstabs.q:1144
4051 #, c-format
4052 msgid " 95%% Confidence Interval"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
4056 msgid "Lower"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
4060 msgid "Upper"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/crosstabs.q:1167
4064 msgid "Type"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/crosstabs.q:1916
4068 msgid "Pearson Chi-Square"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/crosstabs.q:1917
4072 msgid "Likelihood Ratio"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/crosstabs.q:1918
4076 msgid "Fisher's Exact Test"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/crosstabs.q:1919
4080 msgid "Continuity Correction"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/crosstabs.q:1920
4084 msgid "Linear-by-Linear Association"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
4088 msgid "N of Valid Cases"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
4092 msgid "Nominal by Nominal"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
4096 msgid "Ordinal by Ordinal"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/crosstabs.q:1975
4100 msgid "Interval by Interval"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/crosstabs.q:1976
4104 msgid "Measure of Agreement"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/crosstabs.q:1981
4108 msgid "Phi"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/crosstabs.q:1982
4112 msgid "Cramer's V"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/crosstabs.q:1983
4116 msgid "Contingency Coefficient"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/crosstabs.q:1984
4120 msgid "Kendall's tau-b"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/crosstabs.q:1985
4124 msgid "Kendall's tau-c"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/crosstabs.q:1986
4128 msgid "Gamma"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/crosstabs.q:1987
4132 msgid "Spearman Correlation"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/crosstabs.q:1988
4136 msgid "Pearson's R"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/crosstabs.q:1989
4140 msgid "Kappa"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/crosstabs.q:2059
4144 #, c-format
4145 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/crosstabs.q:2062
4149 #, c-format
4150 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/crosstabs.q:2070
4154 #, c-format
4155 msgid "For cohort %s = %g"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/crosstabs.q:2073
4159 #, c-format
4160 msgid "For cohort %s = %.*s"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/crosstabs.q:2104
4164 msgid "Nominal by Interval"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/crosstabs.q:2109
4168 msgid "Lambda"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/crosstabs.q:2110
4172 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/crosstabs.q:2111
4176 msgid "Uncertainty Coefficient"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/crosstabs.q:2112
4180 msgid "Somers' d"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/crosstabs.q:2113
4184 msgid "Eta"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/crosstabs.q:2118
4188 msgid "Symmetric"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
4192 #, c-format
4193 msgid "%s Dependent"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
4197 #, c-format
4198 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/examine.q:908
4202 msgid "Case Processing Summary"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/examine.q:1114
4206 msgid "Extreme Values"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/examine.q:1130
4210 msgid "Case Number"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/examine.q:1215
4214 msgid "Highest"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/examine.q:1220
4218 msgid "Lowest"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4222 msgid "Std. Error"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4226 msgid "Descriptives"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4230 #, c-format
4231 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4235 msgid "Lower Bound"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4239 msgid "Upper Bound"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/examine.q:1512
4243 msgid "5% Trimmed Mean"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4247 msgid "Median"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4251 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4252 msgid "Std. Deviation"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/examine.q:1605
4256 msgid "Interquartile Range"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/examine.q:1760
4260 #, c-format
4261 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/examine.q:1785
4265 msgid "Boxplot"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/examine.q:1827
4269 #, c-format
4270 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4274 msgid "Observed Value"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/examine.q:1829
4278 msgid "Expected Normal"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/examine.q:1832
4282 #, c-format
4283 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/examine.q:1835
4287 msgid "Dev from Normal"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4291 msgid "Percentiles"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/examine.q:2102
4295 msgid "Tukey's Hinges"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/file-handle.q:124
4299 #, c-format
4300 msgid ""
4301 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4302 "within a session."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/file-handle.q:146
4306 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/file-handle.q:165
4310 msgid ""
4311 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4312 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/file-handle.q:172
4316 #, c-format
4317 msgid ""
4318 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4319 "assumed."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/file-handle.q:271
4323 #, c-format
4324 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/file-handle.q:275
4328 #, c-format
4329 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/file-handle.q:280
4333 #, c-format
4334 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/file-handle.q:332
4338 msgid "expecting a file name or handle name"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/frequencies.q:113
4342 msgid "S.E. Mean"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/frequencies.q:115
4346 msgid "Mode"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/frequencies.q:119
4350 msgid "S.E. Kurt"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/frequencies.q:121
4354 msgid "S.E. Skew"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/frequencies.q:396
4358 msgid ""
4359 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4360 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4361 "order given."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/frequencies.q:479
4365 #, c-format
4366 msgid ""
4367 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4368 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/frequencies.q:802
4372 msgid ""
4373 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/frequencies.q:815
4377 #, c-format
4378 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/frequencies.q:821
4382 #, c-format
4383 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/frequencies.q:887
4387 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/frequencies.q:899
4391 #, c-format
4392 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/frequencies.q:906
4396 #, c-format
4397 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4401 #: src/frequencies.q:1262
4402 msgid "Cum"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/frequencies.q:1159
4406 msgid "Value Label"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/frequencies.q:1260
4410 msgid "Freq"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4414 msgid "Pct"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/frequencies.q:1482
4418 #, c-format
4419 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/list.q:150
4423 #, c-format
4424 msgid ""
4425 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4426 "values will be swapped."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/list.q:158
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/list.q:164
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/list.q:170
4442 #, c-format
4443 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/list.q:197
4447 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/list.q:438
4451 msgid "Line"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/means.q:100
4455 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/means.q:134
4459 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/oneway.q:170
4463 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/oneway.q:179
4467 #, c-format
4468 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4472 #, c-format
4473 msgid "`%s' is not a variable name"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/oneway.q:279
4477 msgid "Sum of Squares"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/oneway.q:281
4481 msgid "Mean Square"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4485 msgid "F"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4489 msgid "Significance"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/oneway.q:307
4493 msgid "Between Groups"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/oneway.q:308
4497 msgid "Within Groups"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/oneway.q:355
4501 msgid "ANOVA"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/oneway.q:541
4505 msgid "Levene Statistic"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/oneway.q:542
4509 msgid "df1"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/oneway.q:543
4513 msgid "df2"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/oneway.q:547
4517 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/oneway.q:623
4521 msgid "Contrast Coefficients"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4525 msgid "Contrast"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/oneway.q:693
4529 msgid "Contrast Tests"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/oneway.q:696
4533 msgid "Value of Contrast"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4537 msgid "t"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4541 msgid "Sig. (2-tailed)"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/oneway.q:746
4545 msgid "Assume equal variances"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/oneway.q:750
4549 msgid "Does not assume equal"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/set.q:218 src/set.q:290 src/set.q:333 src/set.q:388 src/set.q:390
4553 #: src/set.q:392 src/set.q:394 src/set.q:396 src/set.q:398 src/set.q:400
4554 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4555 #: src/set.q:412 src/set.q:790 src/set.q:871 src/set.q:966
4556 #, c-format
4557 msgid "%s is obsolete."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/set.q:226
4561 msgid "LISTING is ON"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/set.q:228
4565 msgid "LISTING is OFF"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/set.q:254
4569 msgid "Journalling is off"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/set.q:421
4573 msgid ""
4574 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4575 "it."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/set.q:426
4579 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/set.q:440
4583 #, c-format
4584 msgid ""
4585 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4586 "16."
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/set.q:462
4590 #, c-format
4591 msgid ""
4592 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4593 "commas (not both)."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/set.q:515
4597 msgid "None"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/set.q:521
4601 msgid "Disabled"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/set.q:526
4605 msgid "Screen"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/set.q:533
4609 msgid "Listing"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/set.q:540
4613 msgid "Other"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/set.q:649
4617 msgid "LENGTH must be at least 1."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/set.q:688
4621 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/set.q:699
4625 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/set.q:736
4629 msgid "WIDTH must be at least 1."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/set.q:759
4633 #, c-format
4634 msgid ""
4635 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4636 "is of type string."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/set.q:803
4640 msgid "Text color must be in range 0-15."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/set.q:816
4644 msgid "Background color must be in range 0-7."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/set.q:827
4648 msgid "Border color must be in range 0-7."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/set.q:883
4652 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/set.q:897
4656 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/set.q:909
4660 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/set.q:975
4664 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/set.q:1007
4668 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/set.q:1013
4672 msgid "Could not access the termcap data base."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/set.q:1015
4676 #, c-format
4677 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/set.q:1073
4681 msgid "data> "
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/t-test.q:265
4685 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/t-test.q:283
4689 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/t-test.q:321
4693 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/t-test.q:380
4697 #, c-format
4698 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4702 msgid ""
4703 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/t-test.q:494
4707 #, c-format
4708 msgid ""
4709 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4710 "match the number following (%d)."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/t-test.q:511
4714 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/t-test.q:688
4718 msgid "One-Sample Statistics"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4722 msgid "SE. Mean"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/t-test.q:710
4726 msgid "Group Statistics"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/t-test.q:834
4730 msgid "Paired Sample Statistics"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4734 #, c-format
4735 msgid "Pair %d"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/t-test.q:973
4739 msgid "Independent Samples Test"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/t-test.q:981
4743 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/t-test.q:983
4747 msgid "t-test for Equality of Means"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4751 msgid "Sig."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4755 msgid "Mean Difference"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/t-test.q:991
4759 msgid "Std. Error Difference"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4763 #, c-format
4764 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/t-test.q:1051
4768 msgid "Equal variances assumed"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/t-test.q:1103
4772 msgid "Equal variances not assumed"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/t-test.q:1161
4776 msgid "Paired Samples Test"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/t-test.q:1164
4780 msgid "Paired Differences"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/t-test.q:1176
4784 msgid "Std. Error Mean"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/t-test.q:1255
4788 msgid "One-Sample Test"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/t-test.q:1260
4792 #, c-format
4793 msgid "Test Value = %f"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/t-test.q:1370
4797 msgid "Paired Samples Correlations"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/t-test.q:1374
4801 msgid "Correlation"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/t-test.q:1393
4805 #, c-format
4806 msgid "%s & %s"
4807 msgstr ""