34e15e471b895b09b09c66a1e7d764ec1fcc3a11
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-01-24 17:40+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/aggregate.c:199
21 msgid "while expecting COLUMNWISE"
22 msgstr ""
23
24 #: src/aggregate.c:228
25 msgid "expecting BREAK"
26 msgstr ""
27
28 #: src/aggregate.c:233
29 msgid ""
30 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
31 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:390
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:406
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:421 src/mis-val.c:55
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:458
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:467
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:477 src/expressions/parse.c:846
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:489
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
65 "u)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:505
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
72 "be treated as if they had been specified in the correct order."
73 msgstr ""
74
75 #: src/aggregate.c:572
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
79 "contains the aggregate variables and the break variables."
80 msgstr ""
81
82 #: src/apply-dict.c:71
83 #, c-format
84 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:198 src/recode.c:464
88 #: src/recode.c:465 src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1159
89 #: src/sfm-read.c:1160 src/vars-atr.c:40 src/vars-atr.c:48
90 msgid "string"
91 msgstr ""
92
93 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:198 src/recode.c:464
94 #: src/recode.c:465 src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1159
95 #: src/sfm-read.c:1160 src/vars-atr.c:40
96 msgid "numeric"
97 msgstr ""
98
99 #: src/apply-dict.c:87
100 #, c-format
101 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
102 msgstr ""
103
104 #: src/apply-dict.c:133
105 #, c-format
106 msgid ""
107 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
108 msgstr ""
109
110 #: src/apply-dict.c:153
111 msgid "No matching variables found between the source and target files."
112 msgstr ""
113
114 #: src/ascii.c:234
115 #, c-format
116 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
117 msgstr ""
118
119 #: src/ascii.c:289
120 #, c-format
121 msgid ""
122 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
123 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
124 "by %d lines."
125 msgstr ""
126
127 #: src/ascii.c:394 src/html.c:108 src/postscript.c:456
128 #, c-format
129 msgid "%s: Initialization complete."
130 msgstr ""
131
132 #: src/ascii.c:406 src/html.c:120 src/postscript.c:469
133 #, c-format
134 msgid "%s: Beginning closing..."
135 msgstr ""
136
137 #: src/ascii.c:428 src/html.c:125 src/postscript.c:488
138 #, c-format
139 msgid "%s: Finished closing."
140 msgstr ""
141
142 #: src/ascii.c:489
143 #, c-format
144 msgid ""
145 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
146 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
147 msgstr ""
148
149 #: src/ascii.c:495
150 #, c-format
151 msgid "Duplicate value for key `%s'."
152 msgstr ""
153
154 #: src/ascii.c:504
155 #, c-format
156 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
157 msgstr ""
158
159 #: src/ascii.c:517
160 #, c-format
161 msgid ""
162 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
163 msgstr ""
164
165 #: src/ascii.c:526
166 #, c-format
167 msgid ""
168 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
169 "`line'."
170 msgstr ""
171
172 #: src/ascii.c:535
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
176 "and `bs'."
177 msgstr ""
178
179 #: src/ascii.c:547 src/postscript.c:679
180 #, c-format
181 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
182 msgstr ""
183
184 #: src/ascii.c:578
185 #, c-format
186 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
187 msgstr ""
188
189 #: src/ascii.c:649 src/postscript.c:637
190 #, c-format
191 msgid "Boolean value expected for %s."
192 msgstr ""
193
194 #: src/ascii.c:681 src/ascii.c:696 src/ascii.c:713
195 #, c-format
196 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
197 msgstr ""
198
199 #: src/ascii.c:789
200 #, c-format
201 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
202 msgstr ""
203
204 #: src/ascii.c:823
205 #, c-format
206 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
207 msgstr ""
208
209 #: src/ascii.c:853
210 #, c-format
211 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
212 msgstr ""
213
214 #: src/ascii.c:1001
215 #, c-format
216 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
217 msgstr ""
218
219 #: src/ascii.c:1173
220 #, c-format
221 msgid "Writing `%s': %s"
222 msgstr ""
223
224 #: src/ascii.c:1583 src/postscript.c:2108
225 #, c-format
226 msgid "%s - Page %d"
227 msgstr ""
228
229 #: src/ascii.c:1640
230 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
231 msgstr ""
232
233 #: src/autorecode.c:124
234 #, c-format
235 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
236 msgstr ""
237
238 #: src/autorecode.c:142 src/command.c:797 src/file-handle.q:83 src/lexer.c:440
239 #: src/matrix-data.c:532 src/print.c:335 src/print.c:1044 src/sel-if.c:57
240 #: src/sel-if.c:134 src/vector.c:197
241 msgid "expecting end of command"
242 msgstr ""
243
244 #: src/autorecode.c:152
245 #, c-format
246 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
247 msgstr ""
248
249 #: src/autorecode.c:159
250 #, c-format
251 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
252 msgstr ""
253
254 #: src/calendar.c:81
255 #, c-format
256 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
257 msgstr ""
258
259 #: src/calendar.c:89
260 #, c-format
261 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
262 msgstr ""
263
264 #: src/calendar.c:96
265 #, c-format
266 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
267 msgstr ""
268
269 #: src/casefile.c:252
270 #, c-format
271 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
272 msgstr ""
273
274 #: src/casefile.c:399
275 #, c-format
276 msgid "Error writing temporary file: %s."
277 msgstr ""
278
279 #: src/casefile.c:541
280 #, c-format
281 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
282 msgstr ""
283
284 #: src/casefile.c:567
285 #, c-format
286 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
287 msgstr ""
288
289 #: src/casefile.c:583
290 #, c-format
291 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
292 msgstr ""
293
294 #: src/casefile.c:586
295 #, c-format
296 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
297 msgstr ""
298
299 #: src/cmdline.c:145 src/cmdline.c:164 src/cmdline.c:176 src/command.c:213
300 #: src/expressions/parse.c:1222
301 #, c-format
302 msgid "%s is not yet implemented."
303 msgstr ""
304
305 #: src/cmdline.c:242
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
309 "\n"
310 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
311 "\n"
312 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
313 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
314 "\n"
315 "Configuration:\n"
316 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
317 "                            set to `compatible' if you want output\n"
318 "                            calculated from broken algorithms\n"
319 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
320 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
321 "defaults\n"
322 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
323 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
324 "\n"
325 "Input and output:\n"
326 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
327 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
328 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
329 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
330 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
331 "\n"
332 "Language modifiers:\n"
333 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
334 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
335 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
336 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
337 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
338 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
339 "                            spss compatible syntax\n"
340 "\n"
341 "Informative output:\n"
342 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
343 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
344 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
345 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
346 "\n"
347 "Non-option arguments:\n"
348 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
349 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
350 "dictionary\n"
351 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
352 "\n"
353 msgstr ""
354
355 #: src/cmdline.c:280
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "\n"
359 "Report bugs to <%s>.\n"
360 msgstr ""
361
362 #: src/command.c:150
363 #, c-format
364 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
365 msgstr ""
366
367 #: src/command.c:153
368 #, c-format
369 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
370 msgstr ""
371
372 #: src/command.c:156
373 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
374 msgstr ""
375
376 #: src/command.c:203
377 msgid "expecting command name"
378 msgstr ""
379
380 #: src/command.c:232
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
384 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
385 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
386 msgstr ""
387
388 #: src/command.c:236
389 #, c-format
390 msgid "%s is not allowed within an input program."
391 msgstr ""
392
393 #: src/command.c:237 src/command.c:238
394 #, c-format
395 msgid "%s is only allowed within an input program."
396 msgstr ""
397
398 #: src/command.c:517
399 #, c-format
400 msgid "Unknown command %s."
401 msgstr ""
402
403 #: src/command.c:623
404 msgid ""
405 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
406 "terminate a syntax file."
407 msgstr ""
408
409 #: src/command.c:641
410 msgid ""
411 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
412 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
413 msgstr ""
414
415 #: src/command.c:684 src/command.c:815 src/permissions.c:102
416 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
417 msgstr ""
418
419 #: src/command.c:696
420 #, c-format
421 msgid "Error removing `%s': %s."
422 msgstr ""
423
424 #: src/command.c:746
425 #, c-format
426 msgid "Couldn't fork: %s."
427 msgstr ""
428
429 #: src/command.c:788
430 #, c-format
431 msgid "Error executing command: %s."
432 msgstr ""
433
434 #: src/command.c:836
435 msgid "No operating system support for this command."
436 msgstr ""
437
438 #: src/command.c:859
439 msgid "This command is not valid in a syntax file."
440 msgstr ""
441
442 #: src/compute.c:139 src/compute.c:186
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
446 "s."
447 msgstr ""
448
449 #: src/compute.c:142 src/compute.c:193
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
453 msgstr ""
454
455 #: src/compute.c:326
456 #, c-format
457 msgid "There is no vector named %s."
458 msgstr ""
459
460 #: src/count.c:119
461 msgid "Destination cannot be a string variable."
462 msgstr ""
463
464 #: src/crosstabs.q:265
465 msgid ""
466 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
467 msgstr ""
468
469 #: src/crosstabs.q:275
470 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
471 msgstr ""
472
473 #: src/crosstabs.q:331
474 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
475 msgstr ""
476
477 #: src/crosstabs.q:341
478 msgid "expecting BY"
479 msgstr ""
480
481 #: src/crosstabs.q:408
482 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
483 msgstr ""
484
485 #: src/crosstabs.q:445
486 #, c-format
487 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
488 msgstr ""
489
490 #: src/crosstabs.q:810
491 msgid "Summary."
492 msgstr ""
493
494 #: src/crosstabs.q:812 src/examine.q:916
495 msgid "Cases"
496 msgstr ""
497
498 #: src/crosstabs.q:813 src/examine.q:850 src/frequencies.q:1140
499 #: src/frequencies.q:1513
500 msgid "Valid"
501 msgstr ""
502
503 #: src/crosstabs.q:814 src/examine.q:851 src/frequencies.q:1208
504 #: src/frequencies.q:1514
505 msgid "Missing"
506 msgstr ""
507
508 #: src/crosstabs.q:815 src/crosstabs.q:1018 src/crosstabs.q:1732
509 #: src/examine.q:852 src/frequencies.q:1217 src/oneway.q:310 src/oneway.q:473
510 #: src/regression.q:288
511 msgid "Total"
512 msgstr ""
513
514 #: src/crosstabs.q:825 src/examine.q:928 src/frequencies.q:1512
515 #: src/oneway.q:396 src/t-test.q:680 src/t-test.q:703 src/t-test.q:828
516 #: src/t-test.q:1363
517 msgid "N"
518 msgstr ""
519
520 #: src/crosstabs.q:826 src/examine.q:931 src/frequencies.q:1144
521 #: src/frequencies.q:1145 src/frequencies.q:1146
522 msgid "Percent"
523 msgstr ""
524
525 #: src/crosstabs.q:1068
526 msgid "count"
527 msgstr ""
528
529 #: src/crosstabs.q:1069
530 msgid "row %"
531 msgstr ""
532
533 #: src/crosstabs.q:1070
534 msgid "column %"
535 msgstr ""
536
537 #: src/crosstabs.q:1071
538 msgid "total %"
539 msgstr ""
540
541 #: src/crosstabs.q:1072
542 msgid "expected"
543 msgstr ""
544
545 #: src/crosstabs.q:1073
546 msgid "residual"
547 msgstr ""
548
549 #: src/crosstabs.q:1074
550 msgid "std. resid."
551 msgstr ""
552
553 #: src/crosstabs.q:1075
554 msgid "adj. resid."
555 msgstr ""
556
557 #: src/crosstabs.q:1108 src/crosstabs.q:1135 src/crosstabs.q:1155
558 #: src/crosstabs.q:1176 src/examine.q:1362
559 msgid "Statistic"
560 msgstr ""
561
562 #: src/crosstabs.q:1109 src/crosstabs.q:1136 src/crosstabs.q:1156
563 #: src/crosstabs.q:1178 src/examine.q:1131 src/frequencies.q:1142
564 #: src/frequencies.q:1263 src/sysfile-info.c:518 src/vfm.c:840
565 msgid "Value"
566 msgstr ""
567
568 #: src/crosstabs.q:1110 src/oneway.q:283 src/oneway.q:685 src/regression.q:281
569 #: src/t-test.q:978 src/t-test.q:1170 src/t-test.q:1262
570 msgid "df"
571 msgstr ""
572
573 #: src/crosstabs.q:1112
574 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
575 msgstr ""
576
577 #: src/crosstabs.q:1114
578 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
579 msgstr ""
580
581 #: src/crosstabs.q:1116
582 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
583 msgstr ""
584
585 #: src/crosstabs.q:1134 src/crosstabs.q:1175
586 msgid "Category"
587 msgstr ""
588
589 #: src/crosstabs.q:1137 src/crosstabs.q:1179
590 msgid "Asymp. Std. Error"
591 msgstr ""
592
593 #: src/crosstabs.q:1138 src/crosstabs.q:1180
594 msgid "Approx. T"
595 msgstr ""
596
597 #: src/crosstabs.q:1139 src/crosstabs.q:1181
598 msgid "Approx. Sig."
599 msgstr ""
600
601 #: src/crosstabs.q:1154
602 #, c-format
603 msgid " 95%% Confidence Interval"
604 msgstr ""
605
606 #: src/crosstabs.q:1157 src/t-test.q:982 src/t-test.q:1167 src/t-test.q:1265
607 msgid "Lower"
608 msgstr ""
609
610 #: src/crosstabs.q:1158 src/t-test.q:983 src/t-test.q:1168 src/t-test.q:1266
611 msgid "Upper"
612 msgstr ""
613
614 #: src/crosstabs.q:1177
615 msgid "Type"
616 msgstr ""
617
618 #: src/crosstabs.q:1927
619 msgid "Pearson Chi-Square"
620 msgstr ""
621
622 #: src/crosstabs.q:1928
623 msgid "Likelihood Ratio"
624 msgstr ""
625
626 #: src/crosstabs.q:1929
627 msgid "Fisher's Exact Test"
628 msgstr ""
629
630 #: src/crosstabs.q:1930
631 msgid "Continuity Correction"
632 msgstr ""
633
634 #: src/crosstabs.q:1931
635 msgid "Linear-by-Linear Association"
636 msgstr ""
637
638 #: src/crosstabs.q:1968 src/crosstabs.q:2038 src/crosstabs.q:2097
639 msgid "N of Valid Cases"
640 msgstr ""
641
642 #: src/crosstabs.q:1984 src/crosstabs.q:2113
643 msgid "Nominal by Nominal"
644 msgstr ""
645
646 #: src/crosstabs.q:1985 src/crosstabs.q:2114
647 msgid "Ordinal by Ordinal"
648 msgstr ""
649
650 #: src/crosstabs.q:1986
651 msgid "Interval by Interval"
652 msgstr ""
653
654 #: src/crosstabs.q:1987
655 msgid "Measure of Agreement"
656 msgstr ""
657
658 #: src/crosstabs.q:1992
659 msgid "Phi"
660 msgstr ""
661
662 #: src/crosstabs.q:1993
663 msgid "Cramer's V"
664 msgstr ""
665
666 #: src/crosstabs.q:1994
667 msgid "Contingency Coefficient"
668 msgstr ""
669
670 #: src/crosstabs.q:1995
671 msgid "Kendall's tau-b"
672 msgstr ""
673
674 #: src/crosstabs.q:1996
675 msgid "Kendall's tau-c"
676 msgstr ""
677
678 #: src/crosstabs.q:1997
679 msgid "Gamma"
680 msgstr ""
681
682 #: src/crosstabs.q:1998
683 msgid "Spearman Correlation"
684 msgstr ""
685
686 #: src/crosstabs.q:1999
687 msgid "Pearson's R"
688 msgstr ""
689
690 #: src/crosstabs.q:2000
691 msgid "Kappa"
692 msgstr ""
693
694 #: src/crosstabs.q:2070
695 #, c-format
696 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
697 msgstr ""
698
699 #: src/crosstabs.q:2073
700 #, c-format
701 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
702 msgstr ""
703
704 #: src/crosstabs.q:2081
705 #, c-format
706 msgid "For cohort %s = %g"
707 msgstr ""
708
709 #: src/crosstabs.q:2084
710 #, c-format
711 msgid "For cohort %s = %.*s"
712 msgstr ""
713
714 #: src/crosstabs.q:2115
715 msgid "Nominal by Interval"
716 msgstr ""
717
718 #: src/crosstabs.q:2120
719 msgid "Lambda"
720 msgstr ""
721
722 #: src/crosstabs.q:2121
723 msgid "Goodman and Kruskal tau"
724 msgstr ""
725
726 #: src/crosstabs.q:2122
727 msgid "Uncertainty Coefficient"
728 msgstr ""
729
730 #: src/crosstabs.q:2123
731 msgid "Somers' d"
732 msgstr ""
733
734 #: src/crosstabs.q:2124
735 msgid "Eta"
736 msgstr ""
737
738 #: src/crosstabs.q:2129
739 msgid "Symmetric"
740 msgstr ""
741
742 #: src/crosstabs.q:2130 src/crosstabs.q:2131
743 #, c-format
744 msgid "%s Dependent"
745 msgstr ""
746
747 #: src/ctl-stack.c:26
748 #, c-format
749 msgid "%s without %s."
750 msgstr ""
751
752 #: src/ctl-stack.c:54
753 #, c-format
754 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
755 msgstr ""
756
757 #: src/ctl-stack.c:71
758 #, c-format
759 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
760 msgstr ""
761
762 #: src/data-in.c:61
763 msgid "data-file error: "
764 msgstr ""
765
766 #: src/data-in.c:63
767 #, c-format
768 msgid "(column %d"
769 msgstr ""
770
771 #: src/data-in.c:65
772 #, c-format
773 msgid "(columns %d-%d"
774 msgstr ""
775
776 #: src/data-in.c:66
777 #, c-format
778 msgid ", field type %s) "
779 msgstr ""
780
781 #: src/data-in.c:212
782 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
783 msgstr ""
784
785 #: src/data-in.c:239
786 msgid "Field contents followed by garbage."
787 msgstr ""
788
789 #: src/data-in.c:257
790 msgid "Underflow in floating-point constant."
791 msgstr ""
792
793 #: src/data-in.c:268
794 msgid "Overflow in floating-point constant."
795 msgstr ""
796
797 #: src/data-in.c:301
798 msgid "All characters in field must be digits."
799 msgstr ""
800
801 #: src/data-in.c:325
802 msgid "Unrecognized character in field."
803 msgstr ""
804
805 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:589
806 msgid "Field must have even length."
807 msgstr ""
808
809 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:599
810 msgid "Field must contain only hex digits."
811 msgstr ""
812
813 #: src/data-in.c:392
814 #, c-format
815 msgid ""
816 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
817 "results three times. Report bugs to %s."
818 msgstr ""
819
820 #: src/data-in.c:404
821 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
822 msgstr ""
823
824 #: src/data-in.c:412
825 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
826 msgstr ""
827
828 #: src/data-in.c:432
829 msgid "Format error in zoned decimal number."
830 msgstr ""
831
832 #: src/data-in.c:446
833 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
834 msgstr ""
835
836 #: src/data-in.c:639
837 msgid "Unexpected end of field."
838 msgstr ""
839
840 #: src/data-in.c:665
841 msgid "Digit expected in field."
842 msgstr ""
843
844 #: src/data-in.c:690
845 #, c-format
846 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
847 msgstr ""
848
849 #: src/data-in.c:715
850 msgid "Delimiter expected between fields in date."
851 msgstr ""
852
853 #: src/data-in.c:748
854 #, c-format
855 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
856 msgstr ""
857
858 #: src/data-in.c:762
859 #, c-format
860 msgid "Unknown %s `%.*s'."
861 msgstr ""
862
863 #: src/data-in.c:812
864 #, c-format
865 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
866 msgstr ""
867
868 #: src/data-in.c:816
869 msgid "month"
870 msgstr ""
871
872 #: src/data-in.c:830
873 #, c-format
874 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
875 msgstr ""
876
877 #: src/data-in.c:841
878 #, c-format
879 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
880 msgstr ""
881
882 #: src/data-in.c:856
883 #, c-format
884 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
885 msgstr ""
886
887 #: src/data-in.c:868
888 #, c-format
889 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
890 msgstr ""
891
892 #: src/data-in.c:884
893 #, c-format
894 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
895 msgstr ""
896
897 #: src/data-in.c:894
898 msgid "`Q' expected between quarter and year."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-in.c:910
902 #, c-format
903 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-in.c:922
907 msgid "`WK' expected between week and year."
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-in.c:945
911 msgid "Delimiter expected between fields in time."
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-in.c:957
915 #, c-format
916 msgid "Hour (%ld) must be positive."
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-in.c:969
920 #, c-format
921 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
922 msgstr ""
923
924 #: src/data-in.c:1016
925 #, c-format
926 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
927 msgstr ""
928
929 #: src/data-in.c:1044
930 msgid "weekday"
931 msgstr ""
932
933 #: src/data-in.c:1375
934 #, c-format
935 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
936 msgstr ""
937
938 #: src/data-list.c:142
939 msgid ""
940 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
941 "surrounding FILE TYPE."
942 msgstr ""
943
944 #: src/data-list.c:161
945 msgid "The END subcommand may only be specified once."
946 msgstr ""
947
948 #: src/data-list.c:196
949 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
950 msgstr ""
951
952 #: src/data-list.c:346 src/print.c:296
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
956 "fields must be listed in order of increasing record number."
957 msgstr ""
958
959 #: src/data-list.c:375 src/data-list.c:1735
960 msgid ""
961 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
962 msgstr ""
963
964 #: src/data-list.c:386
965 msgid "At least one variable must be specified."
966 msgstr ""
967
968 #: src/data-list.c:391 src/print.c:328
969 msgid ""
970 "Variables are specified on records that should not exist according to "
971 "RECORDS subcommand."
972 msgstr ""
973
974 #: src/data-list.c:424 src/data-list.c:438 src/print.c:520 src/print.c:533
975 msgid "Column positions for fields must be positive."
976 msgstr ""
977
978 #: src/data-list.c:443
979 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
980 msgstr ""
981
982 #: src/data-list.c:457
983 #, c-format
984 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
985 msgstr ""
986
987 #: src/data-list.c:477 src/print.c:561
988 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
989 msgstr ""
990
991 #: src/data-list.c:492 src/print.c:577
992 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
993 msgstr ""
994
995 #: src/data-list.c:506 src/print.c:590
996 #, c-format
997 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/data-list.c:553 src/data-list.c:649 src/data-list.c:863
1001 #, c-format
1002 msgid "%s is a duplicate variable name."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/data-list.c:558
1006 #, c-format
1007 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/data-list.c:565
1011 #, c-format
1012 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/data-list.c:640
1016 msgid ""
1017 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
1018 "names."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/data-list.c:753 src/print.c:766
1022 msgid ""
1023 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1024 "names given."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/data-list.c:780 src/data-list.c:904 src/descript.c:882 src/print.c:797
1028 #: src/sysfile-info.c:139 src/sysfile-info.c:373 src/vfm.c:839
1029 msgid "Variable"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/data-list.c:781 src/print.c:798
1033 msgid "Record"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/data-list.c:782 src/print.c:799
1037 msgid "Columns"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/data-list.c:783 src/data-list.c:905 src/print.c:800
1041 msgid "Format"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/data-list.c:799
1045 #, c-format
1046 msgid "Reading %d record from file %s."
1047 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1048 msgstr[0] ""
1049 msgstr[1] ""
1050
1051 #: src/data-list.c:803
1052 #, c-format
1053 msgid "Reading %d record from the command file."
1054 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1055 msgstr[0] ""
1056 msgstr[1] ""
1057
1058 #: src/data-list.c:921
1059 #, c-format
1060 msgid "Reading free-form data from file %s."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/data-list.c:924
1064 msgid "Reading free-form data from the command file."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/data-list.c:975
1068 #, c-format
1069 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/data-list.c:1084
1073 #, c-format
1074 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/data-list.c:1138
1078 #, c-format
1079 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/data-list.c:1182
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1086 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/data-list.c:1259
1090 msgid "Attempt to read past end of file."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/data-list.c:1398
1094 msgid ""
1095 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1096 "TYPE."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/data-list.c:1408 src/data-list.c:1442 src/data-list.c:1455
1100 #: src/data-list.c:1468 src/data-list.c:1502
1101 #, c-format
1102 msgid "%s subcommand given multiple times."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/data-list.c:1431
1106 #, c-format
1107 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/data-list.c:1488
1111 #, c-format
1112 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/data-list.c:1511
1116 #, c-format
1117 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/data-list.c:1526
1121 #, c-format
1122 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/data-list.c:1532
1126 #, c-format
1127 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/data-list.c:1572
1131 msgid "Missing required specification STARTS."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/data-list.c:1574
1135 msgid "Missing required specification OCCURS."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/data-list.c:1581
1139 msgid "ID specified without CONTINUED."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/data-list.c:1592
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 "STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
1146 "file's record width (%d)."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/data-list.c:1605
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
1153 "taken from file's record width (%d)."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/data-list.c:1684
1157 msgid "String variable not allowed here."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/data-list.c:1694
1161 #, c-format
1162 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/data-list.c:1700
1166 #, c-format
1167 msgid "Variable or integer expected for %s."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/data-list.c:1825
1171 #, c-format
1172 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/data-list.c:1857
1176 #, c-format
1177 msgid ""
1178 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1179 "d."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/data-list.c:1924
1183 #, c-format
1184 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/data-list.c:1930
1188 #, c-format
1189 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/data-list.c:1938
1193 #, c-format
1194 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/data-list.c:1946
1198 #, c-format
1199 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/data-list.c:1953
1203 #, c-format
1204 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/data-list.c:1961
1208 #, c-format
1209 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/data-list.c:1993
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1216 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/data-list.c:2011
1220 #, c-format
1221 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/data-out.c:247
1225 msgid ""
1226 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1227 "missing value."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/data-out.c:361
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1234 "results. Report bugs to %s."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/data-out.c:369
1238 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/data-out.c:382
1242 #, c-format
1243 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/data-out.c:776
1247 #, c-format
1248 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/data-out.c:827
1252 #, c-format
1253 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/data-out.c:847
1257 #, c-format
1258 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/data-out.c:960
1262 #, c-format
1263 msgid ""
1264 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/date.c:35
1268 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1467 src/frequencies.q:117
1272 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:681 src/t-test.q:704 src/t-test.q:827
1273 #: src/t-test.q:1164
1274 msgid "Mean"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/descript.c:103
1278 msgid "S E Mean"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/descript.c:104 src/frequencies.q:121
1282 msgid "Std Dev"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1547 src/frequencies.q:122
1286 msgid "Variance"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/descript.c:106 src/examine.q:1654 src/frequencies.q:123
1290 msgid "Kurtosis"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/descript.c:107
1294 msgid "S E Kurt"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1634 src/frequencies.q:125
1298 msgid "Skewness"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/descript.c:109
1302 msgid "S E Skew"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/descript.c:110 src/examine.q:1595 src/frequencies.q:127
1306 msgid "Range"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/descript.c:111 src/examine.q:1572 src/frequencies.q:128
1310 #: src/oneway.q:409
1311 msgid "Minimum"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/descript.c:112 src/examine.q:1583 src/frequencies.q:129
1315 #: src/oneway.q:410
1316 msgid "Maximum"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/descript.c:113 src/frequencies.q:130
1320 msgid "Sum"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/descript.c:336
1324 #, c-format
1325 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/descript.c:354 src/list.q:146
1329 msgid "No variables specified."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/descript.c:438
1333 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/descript.c:510
1337 msgid ""
1338 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1339 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/descript.c:541
1343 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/descript.c:546
1347 msgid "Source"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/descript.c:547
1351 msgid "Target"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/descript.c:665 src/descript.c:671
1355 msgid "Z-score of "
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/descript.c:885
1359 msgid "Valid N"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/descript.c:886
1363 msgid "Missing N"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/descript.c:913
1367 #, c-format
1368 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/dfm-read.c:158
1372 #, c-format
1373 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/dfm-read.c:191 src/dfm-read.c:209
1377 msgid "BEGIN DATA expected."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/dfm-read.c:218
1381 msgid ""
1382 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1383 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1384 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/dfm-read.c:251 src/dfm-read.c:271
1388 #, c-format
1389 msgid "Error reading file %s: %s."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/dfm-read.c:274
1393 #, c-format
1394 msgid "%s: Partial record at end of file."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/dfm-read.c:317
1398 #, c-format
1399 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/dfm-read.c:320
1403 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/dfm-read.c:467
1407 msgid ""
1408 "This command is not valid here since the current input program does not "
1409 "access the inline file."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/dfm-write.c:70
1413 #, c-format
1414 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/dfm-write.c:106
1418 #, c-format
1419 msgid "Error writing file %s: %s."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/dictionary.c:703
1423 msgid ""
1424 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1425 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/do-if.c:168
1429 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/error.c:95
1433 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/error.c:132
1437 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/error.c:134
1441 #, c-format
1442 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/error.c:137
1446 #, c-format
1447 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/error.c:186
1451 msgid "fatal"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/error.c:188 src/error.c:195 src/error.c:198
1455 msgid "error"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/error.c:189 src/error.c:196 src/error.c:199
1459 msgid "warning"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/error.c:190 src/error.c:200
1463 msgid "note"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/error.c:192 src/error.c:193
1467 msgid "installation error"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/examine.q:472 src/examine.q:484
1471 #, c-format
1472 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/examine.q:910
1476 msgid "Case Processing Summary"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/examine.q:1116
1480 msgid "Extreme Values"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/examine.q:1132
1484 msgid "Case Number"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/examine.q:1217
1488 msgid "Highest"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/examine.q:1222
1492 msgid "Lowest"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:399 src/oneway.q:683 src/regression.q:184
1496 msgid "Std. Error"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/examine.q:1365 src/oneway.q:413
1500 msgid "Descriptives"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/examine.q:1485 src/oneway.q:404
1504 #, c-format
1505 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/examine.q:1491 src/oneway.q:406
1509 msgid "Lower Bound"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/examine.q:1502 src/oneway.q:407
1513 msgid "Upper Bound"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/examine.q:1514
1517 #, c-format
1518 msgid "5%% Trimmed Mean"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/examine.q:1525 src/frequencies.q:119
1522 msgid "Median"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/examine.q:1559 src/oneway.q:398 src/t-test.q:682 src/t-test.q:705
1526 #: src/t-test.q:829 src/t-test.q:1165
1527 msgid "Std. Deviation"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/examine.q:1607
1531 msgid "Interquartile Range"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/examine.q:1759
1535 #, c-format
1536 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/examine.q:1784
1540 msgid "Boxplot"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/examine.q:1826
1544 #, c-format
1545 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/examine.q:1827 src/examine.q:1833
1549 msgid "Observed Value"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/examine.q:1828
1553 msgid "Expected Normal"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/examine.q:1831
1557 #, c-format
1558 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/examine.q:1834
1562 msgid "Dev from Normal"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/examine.q:1953 src/examine.q:1975 src/frequencies.q:1524
1566 msgid "Percentiles"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/examine.q:2100
1570 msgid "Tukey's Hinges"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/expressions/evaluate.c:144
1574 msgid "expecting number or string"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/expressions/evaluate.c:155 src/pfm-read.c:536
1578 #, c-format
1579 msgid "Duplicate variable name %s."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/expressions/helpers.c:36
1583 msgid ""
1584 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
1585 "be system-missing."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/expressions/helpers.c:58
1589 msgid ""
1590 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
1591 "missing."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/expressions/helpers.c:64
1595 msgid ""
1596 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
1597 "The result will be system-missing."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/expressions/helpers.c:86
1601 msgid ""
1602 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
1603 "missing."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/expressions/helpers.c:92
1607 msgid ""
1608 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
1609 "The result will be system-missing."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/expressions/helpers.c:114
1613 msgid ""
1614 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
1615 "system-missing."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/expressions/parse.c:254
1619 #, c-format
1620 msgid ""
1621 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/expressions/parse.c:266
1625 #, c-format
1626 msgid ""
1627 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/expressions/parse.c:407
1631 #, c-format
1632 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/expressions/parse.c:612
1636 msgid ""
1637 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1638 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1639 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1640 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/expressions/parse.c:711
1644 msgid ""
1645 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1646 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1647 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/expressions/parse.c:776
1651 #, c-format
1652 msgid "Unknown system variable %s."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/expressions/parse.c:818
1656 #, c-format
1657 msgid "Unknown identifier %s."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/expressions/parse.c:853
1661 msgid "in expression"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/expressions/parse.c:1029
1665 #, c-format
1666 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/expressions/parse.c:1038
1670 #, c-format
1671 msgid "%s must have even number of arguments in list."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/expressions/parse.c:1041
1675 #, c-format
1676 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/expressions/parse.c:1051
1680 #, c-format
1681 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/expressions/parse.c:1060
1685 #, c-format
1686 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/expressions/parse.c:1066
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
1693 "passing only %d arguments in list."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/expressions/parse.c:1120
1697 #, c-format
1698 msgid "Type mismatch invoking %s as "
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/expressions/parse.c:1125
1702 msgid "Function invocation "
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/expressions/parse.c:1127
1706 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/expressions/parse.c:1157
1710 #, c-format
1711 msgid "No function or vector named %s."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/expressions/parse.c:1199
1715 #, c-format
1716 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/expressions/parse.c:1219
1720 #, c-format
1721 msgid "%s is a PSPP extension."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/file-handle-def.c:229
1725 #, c-format
1726 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/file-handle-def.c:236
1730 #, c-format
1731 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/file-handle-def.c:244
1735 #, c-format
1736 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/file-handle.q:68
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "File handle %s already refers to file %s.  File handles cannot be redefined "
1743 "within a session."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/file-handle.q:89
1747 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/file-handle.q:104
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1754 "specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/file-handle.q:109
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
1761 "records."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/file-handle.q:139
1765 msgid "expecting a file name or handle name"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/filename.c:227
1769 #, c-format
1770 msgid "Searching for `%s'..."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/filename.c:235 src/filename.c:267
1774 msgid "Search unsuccessful!"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/filename.c:260
1778 #, c-format
1779 msgid "Found `%s'."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/filename.c:665
1783 #, c-format
1784 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/file-type.c:133
1788 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/file-type.c:156
1792 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/file-type.c:174
1796 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/file-type.c:182
1800 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/file-type.c:196
1804 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/file-type.c:205
1808 #, c-format
1809 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/file-type.c:206
1813 msgid ", NOWARN, or CASE"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/file-type.c:207
1817 msgid " or NOWARN"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/file-type.c:215
1821 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/file-type.c:227
1825 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/file-type.c:235
1829 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/file-type.c:246
1833 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/file-type.c:252 src/file-type.c:547
1837 msgid "while expecting a valid subcommand"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/file-type.c:259
1841 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/file-type.c:267
1845 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/file-type.c:273
1849 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/file-type.c:331
1853 msgid "Column value must be positive."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/file-type.c:347
1857 msgid "Ending column precedes beginning column."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/file-type.c:367
1861 msgid "Bad format specifier name."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/file-type.c:396 src/file-type.c:585
1865 msgid ""
1866 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/file-type.c:419
1870 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/file-type.c:429
1874 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/file-type.c:480
1878 msgid ""
1879 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1880 "MIXED."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/file-type.c:490
1884 msgid ""
1885 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/file-type.c:498
1889 msgid ""
1890 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1891 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1892 "TYPE."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/file-type.c:514
1896 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/file-type.c:528
1900 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/file-type.c:541
1904 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/file-type.c:598
1908 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/file-type.c:605
1912 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/file-type.c:674
1916 #, c-format
1917 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/file-type.c:698
1921 #, c-format
1922 msgid "Unknown record type %g."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/flip.c:88
1926 msgid ""
1927 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/flip.c:232
1931 #, c-format
1932 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/flip.c:248
1936 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/flip.c:292
1940 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/flip.c:300 src/flip.c:367
1944 #, c-format
1945 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/flip.c:409
1949 #, c-format
1950 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/flip.c:413
1954 msgid "Error creating FLIP source file."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/flip.c:422
1958 #, c-format
1959 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/flip.c:443
1963 #, c-format
1964 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/flip.c:448
1968 #, c-format
1969 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/flip.c:459
1973 #, c-format
1974 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/flip.c:511
1978 #, c-format
1979 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/flip.c:514
1983 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/format.c:73
1987 #, c-format
1988 msgid "Format specifies a bad type (%d)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/format.c:84
1992 #, c-format
1993 msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/format.c:92
1997 #, c-format
1998 msgid ""
1999 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
2000 "%s allows up to 16 implied decimal places."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/format.c:121
2004 #, c-format
2005 msgid "Format %s may not be used for input."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/format.c:127
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2012 "between %d and %d."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/format.c:137
2016 #, c-format
2017 msgid ""
2018 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
2019 "field width."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/format.c:164
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2026 "between %d and %d."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/format.c:174
2030 #, c-format
2031 msgid ""
2032 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
2033 "the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
2034 "d instead."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/format.c:196
2038 #, c-format
2039 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/format.c:197 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1012 src/sfm-read.c:1021
2043 msgid "String"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/format.c:197 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1012 src/sfm-read.c:1021
2047 msgid "Numeric"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/format.c:217
2051 #, c-format
2052 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/format-prs.c:66
2056 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/format-prs.c:74
2060 #, c-format
2061 msgid "%.*s is not a valid data format."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/format-prs.c:115
2065 msgid "Format specifier expected."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/format-prs.c:127
2069 #, c-format
2070 msgid "Data format %s does not specify a width."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/format-prs.c:145
2074 #, c-format
2075 msgid "Data format %s is not valid."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/formats.c:89
2079 msgid "`(' expected after variable list"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/formats.c:99 src/numeric.c:68 src/numeric.c:139
2083 msgid "`)' expected after output format."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/frequencies.q:118
2087 msgid "S.E. Mean"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/frequencies.q:120
2091 msgid "Mode"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/frequencies.q:124
2095 msgid "S.E. Kurt"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/frequencies.q:126
2099 msgid "S.E. Skew"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/frequencies.q:401
2103 msgid ""
2104 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
2105 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
2106 "order given."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/frequencies.q:484
2110 #, c-format
2111 msgid ""
2112 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
2113 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/frequencies.q:807
2117 msgid ""
2118 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/frequencies.q:820
2122 #, c-format
2123 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/frequencies.q:826
2127 #, c-format
2128 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/frequencies.q:892
2132 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/frequencies.q:904
2136 #, c-format
2137 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/frequencies.q:911
2141 #, c-format
2142 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1233 src/frequencies.q:1234
2146 #: src/frequencies.q:1266
2147 msgid "Cum"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/frequencies.q:1143 src/plot-hist.c:127
2151 msgid "Frequency"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/frequencies.q:1163
2155 msgid "Value Label"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/frequencies.q:1264
2159 msgid "Freq"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/frequencies.q:1265 src/frequencies.q:1267
2163 msgid "Pct"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frequencies.q:1486
2167 #, c-format
2168 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/get.c:306 src/get.c:320 src/get.c:345
2172 #, c-format
2173 msgid "expecting %s or %s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/get.c:552 src/print.c:179
2177 msgid "expecting a valid subcommand"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/get.c:585
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2184 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2185 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/get.c:610
2189 msgid "`=' expected after variable list."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/get.c:617
2193 #, c-format
2194 msgid ""
2195 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2196 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/get.c:630
2200 #, c-format
2201 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/get.c:660
2205 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/get.c:835
2209 msgid "The active file may not be specified more than once."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/get.c:844
2213 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/get.c:852
2217 msgid ""
2218 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
2219 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/get.c:890
2223 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/get.c:910
2227 msgid "BY may appear at most once."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/get.c:930
2231 #, c-format
2232 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/get.c:944
2236 msgid "FIRST may appear at most once."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/get.c:958
2240 msgid "LAST may appear at most once."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/get.c:999
2244 msgid "BY is required when TABLE is specified."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/get.c:1004
2248 msgid "BY is required when IN is specified."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/get.c:1032
2252 #, c-format
2253 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/get.c:1461
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2260 "variable in earlier file (%s)."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/get.c:1545
2264 msgid "expecting COMM or TAPE"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/getl.c:139
2268 #, c-format
2269 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/getl.c:270
2273 #, c-format
2274 msgid "Closing `%s': %s."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/groff-font.c:105
2278 #, c-format
2279 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/groff-font.c:159
2283 msgid "Missing font name."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/groff-font.c:169
2287 msgid "Missing encoding filename."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/groff-font.c:182
2291 msgid "Bad spacewidth value."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/groff-font.c:194
2295 msgid "Bad slant value."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/groff-font.c:219
2299 #, c-format
2300 msgid "Unknown ligature `%s'."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/groff-font.c:254
2304 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/groff-font.c:262
2308 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/groff-font.c:267
2312 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/groff-font.c:284
2316 #, c-format
2317 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/groff-font.c:293
2321 #, c-format
2322 msgid "Missing type for character `%s'."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/groff-font.c:302
2326 #, c-format
2327 msgid "Missing code for character `%s'."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/groff-font.c:321
2331 msgid "Malformed kernpair."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/groff-font.c:328
2335 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/groff-font.c:334
2339 msgid "Bad kern value."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/groff-font.c:366
2343 #, c-format
2344 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/groff-font.c:387
2348 msgid "Error reading font."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/groff-font.c:400
2352 msgid "installation error: Groff font error: "
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/groff-font.c:430
2356 #, c-format
2357 msgid "Bad character \\%3o."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/groff-font.c:685
2361 #, c-format
2362 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/groff-font.c:750
2366 #, c-format
2367 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/groff-font.c:766
2371 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/groff-font.c:783
2375 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/groff-font.c:795 src/groff-font.c:802 src/groff-font.c:815
2379 msgid "Bad argument to `sizes'."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/groff-font.c:807
2383 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/groff-font.c:836
2387 msgid "Family name expected."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/groff-font.c:841
2391 msgid "This command already specified."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/groff-font.c:861
2395 #, c-format
2396 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/groff-font.c:867
2400 #, c-format
2401 msgid "%s: Invalid numeric format."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/groff-font.c:897
2405 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/groff-font.c:923
2409 msgid "Description file read successfully."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/groff-font.c:955
2413 msgid "Error reading description file."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/groff-font.c:1012
2417 msgid "<<fallback>>"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/hash.c:581
2421 #, c-format
2422 msgid "hash table:"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/html.c:72
2426 #, c-format
2427 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/html.c:176
2431 #, c-format
2432 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/html.c:257
2436 msgid ""
2437 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2438 "suggested as a debugging aid."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/html.c:262
2442 #, c-format
2443 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/html.c:286 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2447 msgid "nobody"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/html.c:295 src/html.c:298 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2451 msgid "nowhere"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/html.c:349 src/postscript.c:1461 src/readln.c:160
2455 #, c-format
2456 msgid "Reading `%s': %s."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/html.c:358
2460 #, c-format
2461 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/html.c:362
2465 #, c-format
2466 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/html.c:390
2470 #, c-format
2471 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/html.c:421 src/list.q:255
2475 #, c-format
2476 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/include.c:43
2480 msgid "expecting filename"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/inpt-pgm.c:84
2484 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/inpt-pgm.c:89
2488 msgid ""
2489 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2490 "END INPUT PROGRAM."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/inpt-pgm.c:285 src/inpt-pgm.c:403
2494 msgid ""
2495 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2496 "PROGRAM."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/inpt-pgm.c:330
2500 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/inpt-pgm.c:378
2504 msgid ""
2505 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/lexer.c:252
2509 #, c-format
2510 msgid "%s does not form a valid number."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/lexer.c:369
2514 #, c-format
2515 msgid "Bad character in input: `%c'."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/lexer.c:371
2519 #, c-format
2520 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/lexer.c:388
2524 #, c-format
2525 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/lexer.c:396
2529 #, c-format
2530 msgid "missing required subcommand %s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/lexer.c:425
2534 #, c-format
2535 msgid "Syntax error %s at %s."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/lexer.c:428
2539 #, c-format
2540 msgid "Syntax error at %s."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/lexer.c:546 src/lexer.c:563
2544 #, c-format
2545 msgid "expecting `%s'"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/lexer.c:577 src/val-labs.c:157
2549 msgid "expecting string"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/lexer.c:591 src/val-labs.c:166
2553 msgid "expecting integer"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/lexer.c:605
2557 msgid "expecting number"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/lexer.c:619
2561 msgid "expecting identifier"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/lexer.c:851
2565 msgid "<ERROR>"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/lexer.c:985 src/repeat.c:217
2569 msgid "Unexpected end of file."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/lexer.c:994
2573 msgid "binary"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/lexer.c:994
2577 msgid "octal"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/lexer.c:994
2581 msgid "hex"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/lexer.c:1008
2585 #, c-format
2586 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/lexer.c:1037
2590 #, c-format
2591 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/lexer.c:1068
2595 msgid "Unterminated string constant."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/lexer.c:1140
2599 #, c-format
2600 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/lexer.c:1155
2604 msgid ""
2605 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2606 "spaces."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/list.q:154
2610 #, c-format
2611 msgid ""
2612 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
2613 "values will be swapped."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/list.q:162
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/list.q:168
2623 #, c-format
2624 msgid ""
2625 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/list.q:174
2629 #, c-format
2630 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/list.q:200
2634 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/list.q:435
2638 msgid "Line"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/main.c:197
2642 msgid "This command not executed."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/main.c:201
2646 msgid ""
2647 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2648 "executed."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/main.c:206
2652 msgid ""
2653 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2654 "this point."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/main.c:211
2658 msgid ""
2659 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2660 "fully executed to this point."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/main.c:228
2664 msgid "The rest of this command has been discarded."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/matrix-data.c:211
2668 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/matrix-data.c:226
2672 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/matrix-data.c:287
2676 msgid "in FORMAT subcommand"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/matrix-data.c:298
2680 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/matrix-data.c:305
2684 msgid "in SPLIT subcommand"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/matrix-data.c:315
2688 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/matrix-data.c:349
2692 #, c-format
2693 msgid "Split variable %s is already another type."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/matrix-data.c:364
2697 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/matrix-data.c:383
2701 #, c-format
2702 msgid "Factor variable %s is already another type."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/matrix-data.c:398
2706 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/matrix-data.c:404 src/matrix-data.c:423
2710 msgid "expecting positive integer"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/matrix-data.c:417
2714 msgid "N subcommand multiply specified."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/matrix-data.c:438
2718 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/matrix-data.c:458
2722 msgid "Nested parentheses not allowed."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/matrix-data.c:468
2726 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/matrix-data.c:473
2730 msgid "Empty parentheses not allowed."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/matrix-data.c:486 src/matrix-data.c:494
2734 msgid "in CONTENTS subcommand"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/matrix-data.c:501
2738 #, c-format
2739 msgid "Content multiply specified for %s."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/matrix-data.c:518
2743 msgid "Missing right parenthesis."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/matrix-data.c:538
2747 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/matrix-data.c:544
2751 msgid ""
2752 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/matrix-data.c:554
2756 msgid ""
2757 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2758 "the data and factors are present."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/matrix-data.c:562
2762 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/matrix-data.c:615
2766 msgid "No continuous variables specified."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/matrix-data.c:858
2770 msgid "Scope of string exceeds line."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/matrix-data.c:923
2774 #, c-format
2775 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/matrix-data.c:1109
2779 #, c-format
2780 msgid "expecting value for %s %s"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/matrix-data.c:1273
2784 #, c-format
2785 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/matrix-data.c:1282
2789 #, c-format
2790 msgid "Expecting value %g for %s."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/matrix-data.c:1323 src/matrix-data.c:1786
2794 #, c-format
2795 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/matrix-data.c:1332
2799 #, c-format
2800 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/matrix-data.c:1566
2804 #, c-format
2805 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/matrix-data.c:1693
2809 #, c-format
2810 msgid ""
2811 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2812 "will be output for this content."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/matrix-data.c:1728
2816 #, c-format
2817 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/matrix-data.c:1733
2821 #, c-format
2822 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/matrix-data.c:1753
2826 #, c-format
2827 msgid "Syntax error %s."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/matrix-data.c:1904
2831 #, c-format
2832 msgid "Duplicate specification for %s."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/matrix-data.c:1916
2836 #, c-format
2837 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/matrix-data.c:1964
2841 #, c-format
2842 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/means.q:104
2846 msgid "Missing required subcommand TABLES."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/means.q:138
2850 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/mis-val.c:71
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
2857 "a single list."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/mis-val.c:111
2861 #, c-format
2862 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/mis-val.c:130
2866 #, c-format
2867 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/mkfile.c:54
2871 #, c-format
2872 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/mkfile.c:96
2876 #, c-format
2877 msgid "%s: Creating file: %s."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/modify-vars.c:92
2881 msgid ""
2882 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2883 "be made permanent."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/modify-vars.c:116
2887 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/modify-vars.c:139
2891 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/modify-vars.c:149
2895 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/modify-vars.c:161
2899 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/modify-vars.c:179
2903 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/modify-vars.c:192
2907 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/modify-vars.c:200
2911 msgid ""
2912 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2913 "subcommand."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/modify-vars.c:208
2917 #, c-format
2918 msgid ""
2919 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2920 "d)."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/modify-vars.c:219
2924 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/modify-vars.c:233
2928 msgid ""
2929 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2930 "conjunction with the DROP subcommand."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/modify-vars.c:276
2934 msgid ""
2935 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2936 "conjunction with the KEEP subcommand."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/modify-vars.c:302
2940 #, c-format
2941 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/modify-vars.c:304
2945 msgid "Subcommand name expected."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/modify-vars.c:312
2949 msgid "`/' or `.' expected."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/moments.c:516
2953 msgid "expecting weight value"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/numeric.c:61
2957 #, c-format
2958 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/numeric.c:80 src/numeric.c:162 src/vector.c:159
2962 #, c-format
2963 msgid "There is already a variable named %s."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/numeric.c:132
2967 #, c-format
2968 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/oneway.q:173
2972 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/oneway.q:182
2976 #, c-format
2977 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/oneway.q:247
2981 #, c-format
2982 msgid "`%s' is not a variable name"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/oneway.q:282 src/regression.q:280
2986 msgid "Sum of Squares"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/oneway.q:284 src/regression.q:282
2990 msgid "Mean Square"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/oneway.q:285 src/regression.q:283 src/t-test.q:975
2994 msgid "F"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/oneway.q:286 src/oneway.q:539 src/regression.q:187 src/regression.q:284
2998 msgid "Significance"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/oneway.q:308
3002 msgid "Between Groups"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/oneway.q:309
3006 msgid "Within Groups"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/oneway.q:356 src/regression.q:310
3010 msgid "ANOVA"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/oneway.q:536
3014 msgid "Levene Statistic"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/oneway.q:537
3018 msgid "df1"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/oneway.q:538
3022 msgid "df2"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/oneway.q:542
3026 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/oneway.q:612
3030 msgid "Contrast Coefficients"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/oneway.q:614 src/oneway.q:681
3034 msgid "Contrast"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/oneway.q:679
3038 msgid "Contrast Tests"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/oneway.q:682
3042 msgid "Value of Contrast"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/oneway.q:684 src/regression.q:186 src/t-test.q:977 src/t-test.q:1169
3046 #: src/t-test.q:1261
3047 msgid "t"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/oneway.q:686 src/t-test.q:979 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1263
3051 msgid "Sig. (2-tailed)"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/oneway.q:730
3055 msgid "Assume equal variances"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/oneway.q:734
3059 msgid "Does not assume equal"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/output.c:90
3063 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/output.c:167
3067 #, c-format
3068 msgid "Unknown output driver `%s'."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/output.c:169
3072 #, c-format
3073 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/output.c:270
3077 msgid "Using default output driver configuration."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/output.c:308
3081 msgid ""
3082 "Cannot find output initialization file.  Use `-vvvvv' to view search path."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/output.c:313
3086 #, c-format
3087 msgid "%s: Opening device description file..."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/output.c:317 src/output.c:1200 src/postscript.c:1097
3091 #, c-format
3092 msgid "Opening %s: %s."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/output.c:328 src/output.c:1211 src/postscript.c:1112
3096 #, c-format
3097 msgid "Reading %s: %s."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/output.c:350 src/output.c:519
3101 msgid "Syntax error."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/output.c:360 src/postscript.c:1123
3105 #, c-format
3106 msgid "Closing %s: %s."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/output.c:367
3110 msgid "Device definition file read successfully."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/output.c:369
3114 msgid "No output drivers are active."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/output.c:372
3118 msgid "Error reading device definition file."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/output.c:491
3122 #, c-format
3123 msgid ""
3124 "Driver classes:\n"
3125 "\t"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/output.c:620
3129 msgid "Syntax error in string constant."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/output.c:652
3133 msgid "Syntax error in options."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/output.c:662
3137 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/output.c:669
3141 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/output.c:749
3145 #, c-format
3146 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/output.c:756
3150 #, c-format
3151 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/output.c:763
3155 #, c-format
3156 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/output.c:785
3160 #, c-format
3161 msgid "Unknown device type `%s'."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/output.c:798
3165 #, c-format
3166 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/output.c:841
3170 msgid "Driver definition line contains fewer fields than expected"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/output.c:871
3174 #, c-format
3175 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/output.c:944
3179 #, c-format
3180 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/output.c:1061
3184 #, c-format
3185 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/output.c:1076
3189 #, c-format
3190 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/output.c:1102
3194 #, c-format
3195 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/output.c:1112
3199 #, c-format
3200 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/output.c:1161
3204 msgid "Paper size name must not be empty."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/output.c:1192
3208 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/output.c:1196
3212 #, c-format
3213 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/output.c:1238
3217 msgid "Syntax error in paper size definition."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/output.c:1267
3221 msgid "Paper size definition file read successfully."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/output.c:1269
3225 msgid "Error reading paper size definition file."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/output.c:1338
3229 #, c-format
3230 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/output.c:1342
3234 #, c-format
3235 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/percentiles.c:43
3239 msgid "HAverage"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/percentiles.c:44
3243 msgid "Weighted Average"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/percentiles.c:45
3247 msgid "Rounded"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/percentiles.c:46
3251 msgid "Empirical"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/percentiles.c:47
3255 msgid "Empirical with averaging"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/permissions.c:77
3259 #, c-format
3260 msgid "Expecting %s or %s."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/permissions.c:110
3264 #, c-format
3265 msgid "Cannot stat %s: %s"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/permissions.c:123
3269 #, c-format
3270 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/pfm-read.c:87
3274 #, c-format
3275 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/pfm-read.c:114
3279 msgid "unexpected end of file"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/pfm-read.c:172
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/pfm-read.c:190
3289 msgid "Data record expected."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/pfm-read.c:298
3293 msgid "Missing numeric terminator."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/pfm-read.c:321
3297 msgid "Invalid integer."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/pfm-read.c:332
3301 #, c-format
3302 msgid "Bad string length %d."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/pfm-read.c:403
3306 #, c-format
3307 msgid "%s: Not a portable file."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/pfm-read.c:428
3311 #, c-format
3312 msgid "Bad date string length %d."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/pfm-read.c:430
3316 #, c-format
3317 msgid "Bad time string length %d."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/pfm-read.c:468 src/sfm-read.c:1004
3321 #, c-format
3322 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/pfm-read.c:475 src/sfm-read.c:1020
3326 #, c-format
3327 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/pfm-read.c:490
3331 msgid "Expected variable count record."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/pfm-read.c:494
3335 #, c-format
3336 msgid "Invalid number of variables %d."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/pfm-read.c:504
3340 #, c-format
3341 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/pfm-read.c:516
3345 msgid "Expected variable record."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/pfm-read.c:520
3349 #, c-format
3350 msgid "Invalid variable width %d."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/pfm-read.c:528
3354 #, c-format
3355 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/pfm-read.c:572
3359 #, c-format
3360 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/pfm-read.c:619
3364 #, c-format
3365 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/pfm-read.c:622
3369 #, c-format
3370 msgid ""
3371 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3372 "or widths."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/pfm-read.c:646
3376 #, c-format
3377 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/pfm-read.c:649
3381 #, c-format
3382 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/pfm-write.c:144
3386 #, c-format
3387 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/pfm-write.c:164
3391 #, c-format
3392 msgid ""
3393 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/pfm-write.c:201
3397 #, c-format
3398 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/pfm-write.c:468
3402 #, c-format
3403 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/plot-hist.c:125
3407 msgid "HISTOGRAM"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/postscript.c:321
3411 #, c-format
3412 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/postscript.c:445
3416 #, c-format
3417 msgid ""
3418 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3419 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3420 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/postscript.c:575
3424 #, c-format
3425 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/postscript.c:591
3429 #, c-format
3430 msgid ""
3431 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/postscript.c:603
3435 msgid ""
3436 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3437 "`binary'."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/postscript.c:612
3441 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/postscript.c:621
3445 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/postscript.c:684
3449 #, c-format
3450 msgid ""
3451 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/postscript.c:716
3455 #, c-format
3456 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/postscript.c:780
3460 #, c-format
3461 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/postscript.c:906
3465 #, c-format
3466 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/postscript.c:912
3470 #, c-format
3471 msgid ""
3472 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3473 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/postscript.c:954
3477 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/postscript.c:959
3481 #, c-format
3482 msgid ""
3483 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/postscript.c:995
3487 #, c-format
3488 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/postscript.c:998
3492 #, c-format
3493 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/postscript.c:1092
3497 #, c-format
3498 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/postscript.c:1125
3502 #, c-format
3503 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/postscript.c:1139
3507 msgid "<<default encoding>>"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/postscript.c:1297
3511 msgid ""
3512 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3513 "suggested as a debugging aid."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/postscript.c:1302
3517 #, c-format
3518 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/postscript.c:1474
3522 #, c-format
3523 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/postscript.c:1478
3527 #, c-format
3528 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/postscript.c:1648
3532 #, c-format
3533 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/postscript.c:2347
3537 #, c-format
3538 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/print.c:365 src/print.c:382
3542 #, c-format
3543 msgid "%g is not a valid column location."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/print.c:376
3547 #, c-format
3548 msgid "Column location expected following `%d-'."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/print.c:387
3552 #, c-format
3553 msgid ""
3554 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3555 "or equal to the first."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/print.c:488
3559 #, c-format
3560 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/print.c:508
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3567 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/print.c:538
3571 msgid ""
3572 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/print.c:610
3576 #, c-format
3577 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/print.c:687
3581 msgid ""
3582 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3583 "given."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/print.c:839
3587 #, c-format
3588 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/print.c:842
3592 #, c-format
3593 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/print.c:1082
3597 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/print.c:1085
3601 #, c-format
3602 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/range-prs.c:43
3606 #, c-format
3607 msgid ""
3608 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
3609 "reversed."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/range-prs.c:51
3613 #, c-format
3614 msgid "Ends of range are equal (%g)."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/range-prs.c:59
3618 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/range-prs.c:98
3622 msgid "System-missing value is not valid here."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/range-prs.c:106
3626 msgid "expecting number or data string"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/rank.q:242
3630 #, c-format
3631 msgid "Variable %s already exists."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/rank.q:247
3635 msgid "Too many variables in INTO clause."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/readln.c:146
3639 #, c-format
3640 msgid "%s: Opening as syntax file."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/readln.c:151
3644 #, c-format
3645 msgid "Opening `%s': %s."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/recode.c:233
3649 msgid ""
3650 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
3651 "all string."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/recode.c:253
3655 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/recode.c:371
3659 msgid "expecting output value"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/recode.c:418
3663 #, c-format
3664 msgid ""
3665 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
3666 "number of variables as source and target variables."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/recode.c:434
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
3673 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/recode.c:449
3677 #, c-format
3678 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/recode.c:462
3682 #, c-format
3683 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/regression.q:137
3687 msgid "R"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/regression.q:138
3691 msgid "R Square"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/regression.q:139
3695 msgid "Adjusted R Square"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/regression.q:140
3699 msgid "Std. Error of the Estimate"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/regression.q:145
3703 msgid "Model Summary"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/regression.q:183
3707 msgid "B"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/regression.q:185
3711 msgid "Beta"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/regression.q:188
3715 msgid "(Constant)"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/regression.q:249
3719 msgid "Coefficients"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/regression.q:286
3723 msgid "Regression"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/regression.q:287
3727 msgid "Residual"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/regression.q:366
3731 msgid "Model"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/regression.q:367
3735 msgid "Covariances"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/regression.q:383
3739 msgid "Coefficient Correlations"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/regression.q:797
3743 msgid "Dependent variable must be numeric."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/rename-vars.c:49
3747 msgid ""
3748 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3749 "be made permanent."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/rename-vars.c:61
3753 msgid "`(' expected."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/rename-vars.c:69
3757 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/rename-vars.c:78
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
3764 "u)."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/rename-vars.c:90
3768 msgid "`)' expected after variable names."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/rename-vars.c:100
3772 #, c-format
3773 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/repeat.c:154
3777 #, c-format
3778 msgid "Identifier %s is given twice."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/repeat.c:197
3782 #, c-format
3783 msgid ""
3784 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3785 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3786 "s as well, but %d were specified."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/repeat.c:302
3790 msgid "No commands in scope."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/repeat.c:463
3794 msgid "String expected."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/repeat.c:490
3798 msgid "No matching DO REPEAT."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/sample.c:76
3802 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/sample.c:96
3806 #, c-format
3807 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/sel-if.c:103
3811 msgid "The filter variable must be numeric."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/sel-if.c:109
3815 msgid "The filter variable may not be scratch."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/sel-if.c:140
3819 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/set.q:170 src/set.q:172 src/set.q:174 src/set.q:176 src/set.q:178
3823 #: src/set.q:180 src/set.q:182 src/set.q:184 src/set.q:186
3824 #, c-format
3825 msgid "%s is obsolete."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/set.q:189
3829 #, c-format
3830 msgid "%s is not implemented."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/set.q:192
3834 msgid "Active file compression is not implemented."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/set.q:267
3838 #, c-format
3839 msgid ""
3840 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3841 "commas (not both)."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/set.q:319
3845 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/set.q:326
3849 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/set.q:347
3853 msgid "LENGTH must be at least 1."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/set.q:391
3857 msgid "WIDTH must be at least 40."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/set.q:413
3861 #, c-format
3862 msgid ""
3863 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
3864 "is of type string."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/set.q:470
3868 msgid "BLANKS is SYSMIS."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/set.q:472
3872 #, c-format
3873 msgid "BLANKS is %g."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/set.q:504
3877 #, c-format
3878 msgid "CC%c is \"%s\"."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/set.q:541
3882 #, c-format
3883 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/set.q:547
3887 #, c-format
3888 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/set.q:553
3892 #, c-format
3893 msgid "FORMAT is %s."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/set.q:559
3897 #, c-format
3898 msgid "LENGTH is %d."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/set.q:565
3902 #, c-format
3903 msgid "MXERRS is %d."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/set.q:571
3907 #, c-format
3908 msgid "MXLOOPS is %d."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/set.q:577
3912 #, c-format
3913 msgid "MXWARNS is %d."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/set.q:584
3917 msgid "SCOMPRESSION is ON."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/set.q:586
3921 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/set.q:593
3925 msgid "UNDEFINED is WARN."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/set.q:595
3929 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/set.q:603
3933 msgid "WEIGHT is off."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/set.q:605
3937 #, c-format
3938 msgid "WEIGHT is variable %s."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/set.q:611
3942 #, c-format
3943 msgid "WIDTH is %d."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/settings.c:150
3947 #, c-format
3948 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/sfm-read.c:132
3952 msgid "corrupt system file: "
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/sfm-read.c:151 src/sfm-write.c:931
3956 #, c-format
3957 msgid "%s: Closing system file: %s."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/sfm-read.c:237
3961 #, c-format
3962 msgid ""
3963 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/sfm-read.c:255
3967 #, c-format
3968 msgid ""
3969 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3970 "per case (%d)."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/sfm-read.c:264
3974 #, c-format
3975 msgid ""
3976 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/sfm-read.c:267
3980 #, c-format
3981 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/sfm-read.c:292
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3988 "immediately follow type 3 records."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/sfm-read.c:350
3992 #, c-format
3993 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/sfm-read.c:404
3997 #, c-format
3998 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/sfm-read.c:411
4002 #, c-format
4003 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/sfm-read.c:421
4007 #, c-format
4008 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/sfm-read.c:431
4012 #, c-format
4013 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/sfm-read.c:459
4017 #, c-format
4018 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/sfm-read.c:484
4022 #, c-format
4023 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/sfm-read.c:516
4027 #, c-format
4028 msgid ""
4029 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4030 "size %d, count 8."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/sfm-read.c:527
4034 #, c-format
4035 msgid ""
4036 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4037 "cannot convert between floating-point formats."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/sfm-read.c:543
4041 #, c-format
4042 msgid ""
4043 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4044 "file header (%s)."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4048 msgid "big-endian"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/sfm-read.c:546 src/sfm-read.c:547
4052 msgid "little-endian"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/sfm-read.c:548
4056 msgid "unknown"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/sfm-read.c:552
4060 #, c-format
4061 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/sfm-read.c:556
4065 msgid "DEC Kanji"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/sfm-read.c:556 src/sysfile-info.c:119
4069 msgid "Unknown"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/sfm-read.c:572
4073 #, c-format
4074 msgid ""
4075 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4076 "size %d, count 8."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/sfm-read.c:587
4080 #, c-format
4081 msgid ""
4082 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4083 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4084 "%g; LOWEST: %g, %g."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/sfm-read.c:614
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4091 "This file will not be read."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/sfm-read.c:656
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4098 "endian or little-endian format."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/sfm-read.c:684
4102 #, c-format
4103 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/sfm-read.c:689
4107 #, c-format
4108 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/sfm-read.c:812
4112 #, c-format
4113 msgid ""
4114 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4115 "records."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/sfm-read.c:823
4119 #, c-format
4120 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/sfm-read.c:829
4124 #, c-format
4125 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/sfm-read.c:832
4129 #, c-format
4130 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/sfm-read.c:836
4134 #, c-format
4135 msgid ""
4136 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/sfm-read.c:842
4140 #, c-format
4141 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/sfm-read.c:846
4145 #, c-format
4146 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/sfm-read.c:850
4150 #, c-format
4151 msgid ""
4152 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4153 "variables should not appear in system files."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/sfm-read.c:865
4157 #, c-format
4158 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/sfm-read.c:874
4162 #, c-format
4163 msgid ""
4164 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/sfm-read.c:881
4168 #, c-format
4169 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/sfm-read.c:888
4173 #, c-format
4174 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/sfm-read.c:911
4178 #, c-format
4179 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/sfm-read.c:932
4183 #, c-format
4184 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/sfm-read.c:953
4188 #, c-format
4189 msgid ""
4190 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/sfm-read.c:980
4194 #, c-format
4195 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/sfm-read.c:985
4199 #, c-format
4200 msgid ""
4201 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4202 "file."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/sfm-read.c:1010
4206 #, c-format
4207 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/sfm-read.c:1063
4211 #, c-format
4212 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/sfm-read.c:1105
4216 #, c-format
4217 msgid ""
4218 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4219 "record (type 3) as it should."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/sfm-read.c:1116
4223 #, c-format
4224 msgid ""
4225 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4226 "and the number of variables (%d)."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/sfm-read.c:1132
4230 #, c-format
4231 msgid ""
4232 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4233 "number of values (%d)."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/sfm-read.c:1139
4237 #, c-format
4238 msgid ""
4239 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4240 "of a string variable, not to an actual variable."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/sfm-read.c:1144
4244 #, c-format
4245 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/sfm-read.c:1155
4249 #, c-format
4250 msgid ""
4251 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4252 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/sfm-read.c:1196
4256 #, c-format
4257 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/sfm-read.c:1200
4261 #, c-format
4262 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/sfm-read.c:1242 src/sfm-read.c:1519
4266 #, c-format
4267 msgid "%s: Reading system file: %s."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/sfm-read.c:1245 src/sfm-read.c:1360 src/sfm-read.c:1402
4271 #, c-format
4272 msgid "%s: Unexpected end of file."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/sfm-read.c:1260
4276 #, c-format
4277 msgid "%s: Seeking system file: %s."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/sfm-read.c:1275
4281 #, c-format
4282 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/sfm-read.c:1281
4286 #, c-format
4287 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/sfm-read.c:1313
4291 #, c-format
4292 msgid "%s: Error reading file: %s."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/sfm-read.c:1350
4296 #, c-format
4297 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/sfm-read.c:1522
4301 #, c-format
4302 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/sfm-write.c:145
4306 #, c-format
4307 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/sfm-write.c:259
4311 #, c-format
4312 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/sfm-write.c:751
4316 #, c-format
4317 msgid "%s: Writing system file: %s."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/sort.c:85
4321 msgid "Buffer limit must be at least 2."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/sort.c:462
4325 #, c-format
4326 msgid ""
4327 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4328 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/sort-prs.c:94
4332 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/sort-prs.c:99
4336 msgid "`)' expected."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/sysfile-info.c:100
4340 msgid "File:"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/sysfile-info.c:102
4344 msgid "Label:"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/sysfile-info.c:106
4348 msgid "No label."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/sysfile-info.c:109
4352 msgid "Created:"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/sysfile-info.c:112
4356 msgid "Endian:"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/sysfile-info.c:113
4360 msgid "Big."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/sysfile-info.c:113
4364 msgid "Little."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/sysfile-info.c:114
4368 msgid "Variables:"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/sysfile-info.c:117
4372 msgid "Cases:"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/sysfile-info.c:120
4376 msgid "Type:"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/sysfile-info.c:121
4380 msgid "System File."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/sysfile-info.c:122
4384 msgid "Weight:"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/sysfile-info.c:126
4388 msgid "Not weighted."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/sysfile-info.c:128
4392 msgid "Mode:"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/sysfile-info.c:130
4396 #, c-format
4397 msgid "Compression %s."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/sysfile-info.c:130
4401 msgid "on"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/sysfile-info.c:130
4405 msgid "off"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/sysfile-info.c:140 src/sysfile-info.c:378
4409 msgid "Description"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/sysfile-info.c:141 src/sysfile-info.c:376
4413 msgid "Position"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/sysfile-info.c:199
4417 msgid "The active file does not have a file label."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/sysfile-info.c:202
4421 msgid "File label:"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/sysfile-info.c:264
4425 msgid "No variables to display."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/sysfile-info.c:283
4429 msgid "Macros not supported."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/sysfile-info.c:293
4433 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/sysfile-info.c:302
4437 msgid "Documents in the active file:"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/sysfile-info.c:380 src/sysfile-info.c:519 src/vfm.c:841
4441 msgid "Label"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/sysfile-info.c:452
4445 #, c-format
4446 msgid "Format: %s"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/sysfile-info.c:459
4450 #, c-format
4451 msgid "Print Format: %s"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/sysfile-info.c:462
4455 #, c-format
4456 msgid "Write Format: %s"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/sysfile-info.c:474
4460 msgid "Missing Values: "
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/sysfile-info.c:575
4464 msgid "No vectors defined."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/sysfile-info.c:590
4468 msgid "Vector"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/tab.c:258
4472 #, c-format
4473 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/tab.c:333
4477 #, c-format
4478 msgid ""
4479 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/temporary.c:49
4483 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/temporary.c:56
4487 msgid ""
4488 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4489 "commands."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/title.c:60
4493 #, c-format
4494 msgid "%s before: %s\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/title.c:60
4498 msgid "<none>"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/title.c:72
4502 #, c-format
4503 msgid "%s: `.' expected after string."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/title.c:88
4507 #, c-format
4508 msgid "%s after: %s\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/title.c:143
4512 #, c-format
4513 msgid "Document entered %s by %s:"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/t-test.q:270
4517 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/t-test.q:288
4521 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/t-test.q:326
4525 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/t-test.q:377
4529 #, c-format
4530 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/t-test.q:397 src/t-test.q:412
4534 msgid ""
4535 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/t-test.q:484
4539 #, c-format
4540 msgid ""
4541 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4542 "match the number following (%d)."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/t-test.q:501
4546 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/t-test.q:678
4550 msgid "One-Sample Statistics"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/t-test.q:683 src/t-test.q:706 src/t-test.q:830
4554 msgid "SE. Mean"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/t-test.q:700
4558 msgid "Group Statistics"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/t-test.q:824
4562 msgid "Paired Sample Statistics"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/t-test.q:846 src/t-test.q:1190 src/t-test.q:1380
4566 #, c-format
4567 msgid "Pair %d"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/t-test.q:963
4571 msgid "Independent Samples Test"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/t-test.q:971
4575 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/t-test.q:973
4579 msgid "t-test for Equality of Means"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/t-test.q:976 src/t-test.q:1365
4583 msgid "Sig."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/t-test.q:980 src/t-test.q:1264
4587 msgid "Mean Difference"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/t-test.q:981
4591 msgid "Std. Error Difference"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1161 src/t-test.q:1256
4595 #, c-format
4596 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/t-test.q:1041
4600 msgid "Equal variances assumed"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/t-test.q:1093
4604 msgid "Equal variances not assumed"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/t-test.q:1151
4608 msgid "Paired Samples Test"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/t-test.q:1154
4612 msgid "Paired Differences"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/t-test.q:1166
4616 msgid "Std. Error Mean"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/t-test.q:1245
4620 msgid "One-Sample Test"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/t-test.q:1250
4624 #, c-format
4625 msgid "Test Value = %f"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/t-test.q:1360
4629 msgid "Paired Samples Correlations"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/t-test.q:1364
4633 msgid "Correlation"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/t-test.q:1383
4637 #, c-format
4638 msgid "%s & %s"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/val-labs.c:121
4642 #, c-format
4643 msgid ""
4644 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4645 "s."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/val-labs.c:170
4649 #, c-format
4650 msgid "Value label `%g' is not integer."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/val-labs.c:180
4654 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/var-labs.c:50
4658 msgid "String expected for variable label."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/var-labs.c:56
4662 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/vars-atr.c:48
4666 msgid "number"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/vars-atr.c:141
4670 msgid "Variable name cannot be empty string."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/vars-atr.c:147
4674 #, c-format
4675 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/vars-atr.c:156
4679 #, c-format
4680 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/vars-atr.c:165
4684 #, c-format
4685 msgid ""
4686 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
4687 "name."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/vars-atr.c:174
4691 #, c-format
4692 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/vars-atr.c:269
4696 msgid "Variable suffix too large."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/vars-atr.c:310
4700 msgid "ordinary"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/vars-atr.c:312
4704 msgid "system"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/vars-atr.c:314
4708 msgid "scratch"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/vars-prs.c:49
4712 msgid "expecting variable name"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/vars-prs.c:59
4716 #, c-format
4717 msgid "%s is not a variable name."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/vars-prs.c:147
4721 #, c-format
4722 msgid ""
4723 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/vars-prs.c:150
4727 #, c-format
4728 msgid ""
4729 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/vars-prs.c:154
4733 #, c-format
4734 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/vars-prs.c:157
4738 #, c-format
4739 msgid ""
4740 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4741 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/vars-prs.c:162
4745 #, c-format
4746 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/vars-prs.c:271
4750 #, c-format
4751 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/vars-prs.c:280
4755 #, c-format
4756 msgid ""
4757 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4758 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4759 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/vars-prs.c:351
4763 msgid "incorrect use of TO convention"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/vars-prs.c:394
4767 msgid "Scratch variables not allowed here."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/vars-prs.c:416
4771 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/vars-prs.c:421
4775 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/vector.c:70
4779 #, c-format
4780 msgid "Vector name %s is given twice."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/vector.c:76
4784 #, c-format
4785 msgid "There is already a vector with name %s."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/vector.c:97
4789 msgid ""
4790 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4791 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/vector.c:131
4795 msgid "Vectors must have at least one element."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/vector.c:145
4799 #, c-format
4800 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/vector.c:184
4804 msgid ""
4805 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4806 "the long form or the short form of VECTOR."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/weight.c:48
4810 msgid "The weighting variable must be numeric."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/weight.c:53
4814 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4815 msgstr ""