26b6e93666d617d6ab94585ffd32c318cd7e886f
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-01-30 19:35+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/crosstabs.q:255
21 msgid ""
22 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
23 msgstr ""
24
25 #: src/crosstabs.q:265
26 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
27 msgstr ""
28
29 #: src/crosstabs.q:324
30 msgid "expecting BY"
31 msgstr ""
32
33 #: src/crosstabs.q:391
34 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
35 msgstr ""
36
37 #: src/crosstabs.q:428
38 #, c-format
39 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
40 msgstr ""
41
42 #: src/crosstabs.q:865
43 msgid "Summary."
44 msgstr ""
45
46 #: src/crosstabs.q:867
47 msgid "Cases"
48 msgstr ""
49
50 #: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:999
51 msgid "Valid"
52 msgstr ""
53
54 #: src/crosstabs.q:869 src/frequencies.q:1066
55 msgid "Missing"
56 msgstr ""
57
58 #: src/crosstabs.q:870 src/crosstabs.q:1071 src/crosstabs.q:1800
59 #: src/frequencies.q:1075
60 msgid "Total"
61 msgstr ""
62
63 #: src/crosstabs.q:880 src/t-test.q:529 src/t-test.q:560 src/t-test.q:640
64 msgid "N"
65 msgstr ""
66
67 #: src/crosstabs.q:881 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
68 #: src/frequencies.q:1005
69 msgid "Percent"
70 msgstr ""
71
72 #: src/crosstabs.q:1120
73 msgid "count"
74 msgstr ""
75
76 #: src/crosstabs.q:1121
77 msgid "row %"
78 msgstr ""
79
80 #: src/crosstabs.q:1122
81 msgid "column %"
82 msgstr ""
83
84 #: src/crosstabs.q:1123
85 msgid "total %"
86 msgstr ""
87
88 #: src/crosstabs.q:1124
89 msgid "expected"
90 msgstr ""
91
92 #: src/crosstabs.q:1125
93 msgid "residual"
94 msgstr ""
95
96 #: src/crosstabs.q:1126
97 msgid "std. resid."
98 msgstr ""
99
100 #: src/crosstabs.q:1127
101 msgid "adj. resid."
102 msgstr ""
103
104 #: src/crosstabs.q:1160 src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1207
105 #: src/crosstabs.q:1228
106 msgid "Statistic"
107 msgstr ""
108
109 #: src/crosstabs.q:1161 src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1208
110 #: src/crosstabs.q:1230 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118
111 #: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1094
112 msgid "Value"
113 msgstr ""
114
115 #: src/crosstabs.q:1162 src/t-test.q:809 src/t-test.q:913 src/t-test.q:998
116 msgid "df"
117 msgstr ""
118
119 #: src/crosstabs.q:1164
120 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
121 msgstr ""
122
123 #: src/crosstabs.q:1166
124 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
125 msgstr ""
126
127 #: src/crosstabs.q:1168
128 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
129 msgstr ""
130
131 #: src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1227
132 msgid "Category"
133 msgstr ""
134
135 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
136 msgid "Asymp. Std. Error"
137 msgstr ""
138
139 #: src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1232
140 msgid "Approx. T"
141 msgstr ""
142
143 #: src/crosstabs.q:1191 src/crosstabs.q:1233
144 msgid "Approx. Sig."
145 msgstr ""
146
147 #: src/crosstabs.q:1206
148 #, c-format
149 msgid " 95%% Confidence Interval"
150 msgstr ""
151
152 #: src/crosstabs.q:1209 src/t-test.q:813 src/t-test.q:910 src/t-test.q:1001
153 msgid "Lower"
154 msgstr ""
155
156 #: src/crosstabs.q:1210 src/t-test.q:814 src/t-test.q:911 src/t-test.q:1002
157 msgid "Upper"
158 msgstr ""
159
160 #: src/crosstabs.q:1229
161 msgid "Type"
162 msgstr ""
163
164 #: src/crosstabs.q:1977
165 msgid "Pearson Chi-Square"
166 msgstr ""
167
168 #: src/crosstabs.q:1978
169 msgid "Likelihood Ratio"
170 msgstr ""
171
172 #: src/crosstabs.q:1979
173 msgid "Fisher's Exact Test"
174 msgstr ""
175
176 #: src/crosstabs.q:1980
177 msgid "Continuity Correction"
178 msgstr ""
179
180 #: src/crosstabs.q:1981
181 msgid "Linear-by-Linear Association"
182 msgstr ""
183
184 #: src/crosstabs.q:2018 src/crosstabs.q:2088 src/crosstabs.q:2147
185 msgid "N of Valid Cases"
186 msgstr ""
187
188 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
189 msgid "Nominal by Nominal"
190 msgstr ""
191
192 #: src/crosstabs.q:2035 src/crosstabs.q:2164
193 msgid "Ordinal by Ordinal"
194 msgstr ""
195
196 #: src/crosstabs.q:2036
197 msgid "Interval by Interval"
198 msgstr ""
199
200 #: src/crosstabs.q:2037
201 msgid "Measure of Agreement"
202 msgstr ""
203
204 #: src/crosstabs.q:2042
205 msgid "Phi"
206 msgstr ""
207
208 #: src/crosstabs.q:2043
209 msgid "Cramer's V"
210 msgstr ""
211
212 #: src/crosstabs.q:2044
213 msgid "Contingency Coefficient"
214 msgstr ""
215
216 #: src/crosstabs.q:2045
217 msgid "Kendall's tau-b"
218 msgstr ""
219
220 #: src/crosstabs.q:2046
221 msgid "Kendall's tau-c"
222 msgstr ""
223
224 #: src/crosstabs.q:2047
225 msgid "Gamma"
226 msgstr ""
227
228 #: src/crosstabs.q:2048
229 msgid "Spearman Correlation"
230 msgstr ""
231
232 #: src/crosstabs.q:2049
233 msgid "Pearson's R"
234 msgstr ""
235
236 #: src/crosstabs.q:2050
237 msgid "Kappa"
238 msgstr ""
239
240 #: src/crosstabs.q:2120
241 #, c-format
242 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
243 msgstr ""
244
245 #: src/crosstabs.q:2123
246 #, c-format
247 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
248 msgstr ""
249
250 #: src/crosstabs.q:2131
251 #, c-format
252 msgid "For cohort %s = %g"
253 msgstr ""
254
255 #: src/crosstabs.q:2134
256 #, c-format
257 msgid "For cohort %s = %.*s"
258 msgstr ""
259
260 #: src/crosstabs.q:2165
261 msgid "Nominal by Interval"
262 msgstr ""
263
264 #: src/crosstabs.q:2170
265 msgid "Lambda"
266 msgstr ""
267
268 #: src/crosstabs.q:2171
269 msgid "Goodman and Kruskal tau"
270 msgstr ""
271
272 #: src/crosstabs.q:2172
273 msgid "Uncertainty Coefficient"
274 msgstr ""
275
276 #: src/crosstabs.q:2173
277 msgid "Somers' d"
278 msgstr ""
279
280 #: src/crosstabs.q:2174
281 msgid "Eta"
282 msgstr ""
283
284 #: src/crosstabs.q:2179
285 msgid "Symmetric"
286 msgstr ""
287
288 #: src/crosstabs.q:2180 src/crosstabs.q:2181
289 #, c-format
290 msgid "%s Dependent"
291 msgstr ""
292
293 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:530 src/t-test.q:561
294 #: src/t-test.q:639 src/t-test.q:907
295 msgid "Mean"
296 msgstr ""
297
298 #: src/descript.q:152
299 msgid "mean"
300 msgstr ""
301
302 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
303 msgid "S.E. Mean"
304 msgstr ""
305
306 #: src/descript.q:153
307 msgid "S E Mean"
308 msgstr ""
309
310 #: src/descript.q:153
311 msgid "SE"
312 msgstr ""
313
314 #: src/descript.q:154
315 msgid "standard error of mean"
316 msgstr ""
317
318 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
319 msgid "Std Dev"
320 msgstr ""
321
322 #: src/descript.q:155
323 msgid "SD"
324 msgstr ""
325
326 #: src/descript.q:156
327 msgid "standard deviation"
328 msgstr ""
329
330 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
331 msgid "Variance"
332 msgstr ""
333
334 #: src/descript.q:158
335 msgid "Var"
336 msgstr ""
337
338 #: src/descript.q:158
339 msgid "variance"
340 msgstr ""
341
342 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
343 msgid "Kurtosis"
344 msgstr ""
345
346 #: src/descript.q:160
347 msgid "Kurt"
348 msgstr ""
349
350 #: src/descript.q:160
351 msgid "kurtosis"
352 msgstr ""
353
354 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
355 msgid "S.E. Kurt"
356 msgstr ""
357
358 #: src/descript.q:161
359 msgid "S E Kurt"
360 msgstr ""
361
362 #: src/descript.q:161
363 msgid "SEKurt"
364 msgstr ""
365
366 #: src/descript.q:162
367 msgid "standard error of kurtosis"
368 msgstr ""
369
370 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
371 msgid "Skewness"
372 msgstr ""
373
374 #: src/descript.q:163
375 msgid "Skew"
376 msgstr ""
377
378 #: src/descript.q:164
379 msgid "skewness"
380 msgstr ""
381
382 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
383 msgid "S.E. Skew"
384 msgstr ""
385
386 #: src/descript.q:165
387 msgid "S E Skew"
388 msgstr ""
389
390 #: src/descript.q:165
391 msgid "SESkew"
392 msgstr ""
393
394 #: src/descript.q:166
395 msgid "standard error of skewness"
396 msgstr ""
397
398 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
399 msgid "Range"
400 msgstr ""
401
402 #: src/descript.q:167
403 msgid "Rng"
404 msgstr ""
405
406 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202
407 msgid "range"
408 msgstr ""
409
410 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
411 msgid "Minimum"
412 msgstr ""
413
414 #: src/descript.q:168
415 msgid "Min"
416 msgstr ""
417
418 #: src/descript.q:169
419 msgid "minimum"
420 msgstr ""
421
422 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
423 msgid "Maximum"
424 msgstr ""
425
426 #: src/descript.q:170
427 msgid "Max"
428 msgstr ""
429
430 #: src/descript.q:171
431 msgid "maximum"
432 msgstr ""
433
434 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
435 msgid "Sum"
436 msgstr ""
437
438 #: src/descript.q:172
439 msgid "sum"
440 msgstr ""
441
442 #: src/descript.q:213 src/list.q:144
443 msgid "No variables specified."
444 msgstr ""
445
446 #: src/descript.q:219
447 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
448 msgstr ""
449
450 #: src/descript.q:281
451 #, c-format
452 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
453 msgstr ""
454
455 #: src/descript.q:295
456 msgid ""
457 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
458 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
459 msgstr ""
460
461 #: src/descript.q:336
462 msgid ""
463 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
464 "groups of variables."
465 msgstr ""
466
467 #: src/descript.q:344
468 msgid "Name for z-score variable expected."
469 msgstr ""
470
471 #: src/descript.q:349
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
475 "variable."
476 msgstr ""
477
478 #: src/descript.q:358
479 #, c-format
480 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
481 msgstr ""
482
483 #: src/descript.q:366
484 msgid "`)' expected after z-score variable name."
485 msgstr ""
486
487 #: src/descript.q:426
488 msgid ""
489 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
490 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
491 msgstr ""
492
493 #: src/descript.q:455
494 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
495 msgstr ""
496
497 #: src/descript.q:460
498 msgid "Source"
499 msgstr ""
500
501 #: src/descript.q:461
502 msgid "Target"
503 msgstr ""
504
505 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
506 msgid "Z-score of "
507 msgstr ""
508
509 #: src/descript.q:792 src/data-list.c:732 src/data-list.c:869 src/print.c:805
510 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1093
511 msgid "Variable"
512 msgstr ""
513
514 #: src/descript.q:796
515 msgid "Valid N"
516 msgstr ""
517
518 #: src/descript.q:797
519 msgid "Missing N"
520 msgstr ""
521
522 #: src/descript.q:824
523 #, c-format
524 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
525 msgstr ""
526
527 #: src/file-handle.q:72
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
531 "possible to redefine a file handle within a session."
532 msgstr ""
533
534 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696
535 #: src/compute.c:284 src/data-list.c:372 src/data-list.c:842
536 #: src/data-list.c:1645 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:387
537 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:506 src/print.c:340 src/print.c:1081
538 #: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:197
539 msgid "expecting end of command"
540 msgstr ""
541
542 #: src/file-handle.q:94
543 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
544 msgstr ""
545
546 #: src/file-handle.q:107
547 msgid ""
548 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
549 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
550 msgstr ""
551
552 #: src/file-handle.q:114
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
556 "assumed."
557 msgstr ""
558
559 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
563 "do.  Send a note to %s."
564 msgstr ""
565
566 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
567 #, c-format
568 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
569 msgstr ""
570
571 #: src/file-handle.q:232
572 #, c-format
573 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
574 msgstr ""
575
576 #: src/file-handle.q:319
577 msgid "<Inline File>"
578 msgstr ""
579
580 #: src/file-handle.q:338
581 msgid "expecting a file name or handle"
582 msgstr ""
583
584 #: src/frequencies.q:96
585 msgid "Median"
586 msgstr ""
587
588 #: src/frequencies.q:97
589 msgid "Mode"
590 msgstr ""
591
592 #: src/frequencies.q:268
593 msgid ""
594 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
595 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
596 "order given."
597 msgstr ""
598
599 #: src/frequencies.q:349
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
603 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
604 msgstr ""
605
606 #: src/frequencies.q:627
607 msgid ""
608 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
609 msgstr ""
610
611 #: src/frequencies.q:639
612 #, c-format
613 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
614 msgstr ""
615
616 #: src/frequencies.q:652
617 #, c-format
618 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
619 msgstr ""
620
621 #: src/frequencies.q:714
622 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
623 msgstr ""
624
625 #: src/frequencies.q:724
626 #, c-format
627 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
628 msgstr ""
629
630 #: src/frequencies.q:727
631 #, c-format
632 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
633 msgstr ""
634
635 #: src/frequencies.q:787
636 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
637 msgstr ""
638
639 #: src/frequencies.q:795
640 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
641 msgstr ""
642
643 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
644 #: src/frequencies.q:1121
645 msgid "Cum"
646 msgstr ""
647
648 #: src/frequencies.q:1002
649 msgid "Frequency"
650 msgstr ""
651
652 #: src/frequencies.q:1021
653 msgid "Value Label"
654 msgstr ""
655
656 #: src/frequencies.q:1119
657 msgid "Freq"
658 msgstr ""
659
660 #: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122
661 msgid "Pct"
662 msgstr ""
663
664 #: src/frequencies.q:1277
665 #, c-format
666 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
667 msgstr ""
668
669 #: src/frequencies.q:1300
670 msgid "Percentile"
671 msgstr ""
672
673 #: src/list.q:152
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
677 "values will be swapped."
678 msgstr ""
679
680 #: src/list.q:160
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
684 msgstr ""
685
686 #: src/list.q:166
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
690 msgstr ""
691
692 #: src/list.q:172
693 #, c-format
694 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
695 msgstr ""
696
697 #: src/list.q:199
698 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
699 msgstr ""
700
701 #: src/list.q:259 src/html.c:402
702 #, c-format
703 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
704 msgstr ""
705
706 #: src/list.q:445
707 msgid "Line"
708 msgstr ""
709
710 #: src/means.q:106
711 msgid "Missing required subcommand TABLES."
712 msgstr ""
713
714 #: src/means.q:144
715 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
716 msgstr ""
717
718 #: src/means.q:181
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
722 "VARIABLES."
723 msgstr ""
724
725 #: src/means.q:195
726 #, c-format
727 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
728 msgstr ""
729
730 #: src/means.q:203
731 #, c-format
732 msgid ""
733 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
734 msgstr ""
735
736 #: src/means.q:236
737 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
738 msgstr ""
739
740 #: src/means.q:293
741 #, c-format
742 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
743 msgstr ""
744
745 #: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312
746 #: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352
747 #: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:693
748 #: src/set.q:774 src/set.q:855
749 #, c-format
750 msgid "%s is obsolete."
751 msgstr ""
752
753 #: src/set.q:223
754 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
755 msgstr ""
756
757 #: src/set.q:232
758 msgid "CPI must be greater than 0."
759 msgstr ""
760
761 #: src/set.q:241
762 msgid "LPI must be greater than 0."
763 msgstr ""
764
765 #: src/set.q:248
766 msgid ""
767 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
768 "it."
769 msgstr ""
770
771 #: src/set.q:278
772 #, c-format
773 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
774 msgstr ""
775
776 #: src/set.q:286
777 #, c-format
778 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
779 msgstr ""
780
781 #: src/set.q:294
782 msgid "MXERRS must be at least 1."
783 msgstr ""
784
785 #: src/set.q:301
786 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
787 msgstr ""
788
789 #: src/set.q:314
790 msgid "TBFONTS not implemented."
791 msgstr ""
792
793 #: src/set.q:316
794 msgid "TB1 not implemented."
795 msgstr ""
796
797 #: src/set.q:390
798 #, c-format
799 msgid ""
800 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
801 "16."
802 msgstr ""
803
804 #: src/set.q:412
805 #, c-format
806 msgid ""
807 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
808 "commas (not both)."
809 msgstr ""
810
811 #: src/set.q:555
812 msgid "LENGTH must be at least 1."
813 msgstr ""
814
815 #: src/set.q:592
816 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
817 msgstr ""
818
819 #: src/set.q:603
820 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
821 msgstr ""
822
823 #: src/set.q:639
824 msgid "WIDTH must be at least 1."
825 msgstr ""
826
827 #: src/set.q:662
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
831 "is of type string."
832 msgstr ""
833
834 #: src/set.q:706
835 msgid "Text color must be in range 0-15."
836 msgstr ""
837
838 #: src/set.q:719
839 msgid "Background color must be in range 0-7."
840 msgstr ""
841
842 #: src/set.q:730
843 msgid "Border color must be in range 0-7."
844 msgstr ""
845
846 #: src/set.q:786
847 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
848 msgstr ""
849
850 #: src/set.q:800
851 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
852 msgstr ""
853
854 #: src/set.q:812
855 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
856 msgstr ""
857
858 #: src/set.q:845
859 msgid "VIEWLENGTH not implemented."
860 msgstr ""
861
862 #: src/set.q:864
863 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
864 msgstr ""
865
866 #: src/t-test.q:158
867 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS or PAIRS subcommands is required"
868 msgstr ""
869
870 #: src/t-test.q:172
871 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
872 msgstr ""
873
874 #: src/t-test.q:207 src/t-test.q:276
875 #, c-format
876 msgid "`%s' is not a variable name"
877 msgstr ""
878
879 #: src/t-test.q:220
880 #, c-format
881 msgid "Long string variable %s is not valid here."
882 msgstr ""
883
884 #: src/t-test.q:237
885 msgid ""
886 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
887 "specified."
888 msgstr ""
889
890 #: src/t-test.q:318
891 #, c-format
892 msgid ""
893 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
894 "match the number following (%d)."
895 msgstr ""
896
897 #: src/t-test.q:337
898 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
899 msgstr ""
900
901 #: src/t-test.q:525
902 msgid "One-Sample Statistics"
903 msgstr ""
904
905 #: src/t-test.q:531 src/t-test.q:562 src/t-test.q:641 src/t-test.q:908
906 msgid "Std. Deviation"
907 msgstr ""
908
909 #: src/t-test.q:532 src/t-test.q:563 src/t-test.q:642
910 msgid "SE. Mean"
911 msgstr ""
912
913 #: src/t-test.q:554
914 msgid "Group Statistics"
915 msgstr ""
916
917 #: src/t-test.q:634
918 msgid "Paired Sample Statistics"
919 msgstr ""
920
921 #: src/t-test.q:665 src/t-test.q:940
922 #, c-format
923 msgid "Pair %d"
924 msgstr ""
925
926 #: src/t-test.q:781
927 msgid "Independent Samples Test"
928 msgstr ""
929
930 #: src/t-test.q:800
931 msgid "Levine's Test for Equality of Variances"
932 msgstr ""
933
934 #: src/t-test.q:803
935 msgid "t-test for Equality of Means"
936 msgstr ""
937
938 #: src/t-test.q:806
939 msgid "F"
940 msgstr ""
941
942 #: src/t-test.q:807
943 msgid "Sig."
944 msgstr ""
945
946 #: src/t-test.q:808 src/t-test.q:912 src/t-test.q:997
947 msgid "t"
948 msgstr ""
949
950 #: src/t-test.q:810 src/t-test.q:914 src/t-test.q:999
951 msgid "Sig. (2-tailed)"
952 msgstr ""
953
954 #: src/t-test.q:811 src/t-test.q:1000
955 msgid "Mean Difference"
956 msgstr ""
957
958 #: src/t-test.q:812
959 msgid "Std. Error Difference"
960 msgstr ""
961
962 #: src/t-test.q:819 src/t-test.q:898 src/t-test.q:985
963 #, c-format
964 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
965 msgstr ""
966
967 #: src/t-test.q:846
968 msgid "Equal variances assumed"
969 msgstr ""
970
971 #: src/t-test.q:849
972 msgid "Equal variances not assumed"
973 msgstr ""
974
975 #: src/t-test.q:872
976 msgid "Paired Samples Test"
977 msgstr ""
978
979 #: src/t-test.q:880
980 msgid "Paired Differences"
981 msgstr ""
982
983 #: src/t-test.q:909
984 msgid "Std. Error Mean"
985 msgstr ""
986
987 #: src/t-test.q:968
988 msgid "One-Sample Test"
989 msgstr ""
990
991 #: src/t-test.q:975
992 #, c-format
993 msgid "Test Value = %f"
994 msgstr ""
995
996 #: src/aggregate.c:188
997 msgid "OUTFILE specified multiple times."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/aggregate.c:214
1001 msgid "while expecting COLUMNWISE"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/aggregate.c:229
1005 msgid "BREAK specified multiple times."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/aggregate.c:258
1009 msgid "BREAK subcommand not specified."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/aggregate.c:494
1013 msgid "expecting aggregation function"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/aggregate.c:510
1017 #, c-format
1018 msgid "Unknown aggregation function %s."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/aggregate.c:525
1022 msgid "expecting `('"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/aggregate.c:560
1026 #, c-format
1027 msgid "Missing argument %d to %s."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/aggregate.c:568
1031 #, c-format
1032 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/aggregate.c:578 src/expr-prs.c:664
1036 msgid "expecting `)'"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/aggregate.c:590 src/autorecode.c:110
1040 #, c-format
1041 msgid ""
1042 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
1043 "d)."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/aggregate.c:657
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
1050 "contains the aggregate variables and the break variables."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/apply-dict.c:68
1054 #, c-format
1055 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
1059 #: src/expr-prs.c:1472 src/expr-prs.c:1488 src/formats.c:103
1060 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1061 #: src/sfm-read.c:1043
1062 msgid "string"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
1066 #: src/expr-prs.c:1469 src/expr-prs.c:1486 src/formats.c:103
1067 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1068 #: src/sfm-read.c:1043
1069 msgid "numeric"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/apply-dict.c:84
1073 #, c-format
1074 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/apply-dict.c:130
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/apply-dict.c:163
1084 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/ascii.c:218
1088 #, c-format
1089 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/ascii.c:276
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
1096 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
1097 "by %d lines."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458
1101 #, c-format
1102 msgid "%s: Initialization complete."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471
1106 #, c-format
1107 msgid "%s: Beginning closing..."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490
1111 #, c-format
1112 msgid "%s: Finished closing."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/ascii.c:464
1116 #, c-format
1117 msgid ""
1118 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1119 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/ascii.c:470
1123 #, c-format
1124 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/ascii.c:479
1128 #, c-format
1129 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/ascii.c:492
1133 #, c-format
1134 msgid ""
1135 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/ascii.c:501
1139 #, c-format
1140 msgid ""
1141 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1142 "`line'."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/ascii.c:510
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1149 "and `bs'."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
1153 #, c-format
1154 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/ascii.c:553
1158 #, c-format
1159 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
1163 #, c-format
1164 msgid "Boolean value expected for %s."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
1168 #, c-format
1169 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/ascii.c:756
1173 #, c-format
1174 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/ascii.c:790
1178 #, c-format
1179 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/ascii.c:820
1183 #, c-format
1184 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/ascii.c:968
1188 #, c-format
1189 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/ascii.c:1140
1193 #, c-format
1194 msgid "Writing `%s': %s"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
1198 #, c-format
1199 msgid "%s - Page %d"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/autorecode.c:131
1203 #, c-format
1204 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/autorecode.c:138
1208 #, c-format
1209 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/cmdline.c:112 src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
1213 #, c-format
1214 msgid "%s is not yet implemented."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/cmdline.c:157
1218 msgid ""
1219 "\n"
1220 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1221 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1222 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1223 "\n"
1224 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/cmdline.c:217
1228 #, c-format
1229 msgid ""
1230 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1231 "\n"
1232 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1233 "\n"
1234 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1235 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1236 "\n"
1237 "Configuration:\n"
1238 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1239 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1240 "defaults\n"
1241 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1242 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1243 "\n"
1244 "Input and output:\n"
1245 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1246 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1247 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1248 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1249 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1250 "\n"
1251 "Language modifiers:\n"
1252 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1253 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1254 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1255 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1256 "\n"
1257 "Informative output:\n"
1258 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1259 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1260 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1261 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1262 "\n"
1263 "Non-option arguments:\n"
1264 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1265 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1266 "dictionary\n"
1267 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1268 "\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/cmdline.c:249
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "\n"
1275 "Report bugs to <%s>.\n"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/command.c:134
1279 #, c-format
1280 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/command.c:138
1284 #, c-format
1285 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/command.c:141
1289 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/command.c:186
1293 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/command.c:214
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1300 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1301 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/command.c:218
1305 #, c-format
1306 msgid "%s is not allowed within an input program."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/command.c:219 src/command.c:220
1310 #, c-format
1311 msgid "%s is only allowed within an input program."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/command.c:229
1315 #, c-format
1316 msgid "%s command beginning\n"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/command.c:265
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "%s command completed\n"
1323 "\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/command.c:280
1327 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/command.c:283
1331 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/command.c:407
1335 msgid ""
1336 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1337 "terminate a syntax file."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/command.c:425
1341 msgid ""
1342 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1343 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/command.c:516
1347 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/command.c:573
1351 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/command.c:596
1355 #, c-format
1356 msgid "Error removing `%s': %s."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/command.c:646
1360 #, c-format
1361 msgid "Couldn't fork: %s."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/command.c:687
1365 #, c-format
1366 msgid "Error executing command: %s."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/command.c:733
1370 msgid "No operating system support for this command."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/command.c:762
1374 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/compute.c:141 src/compute.c:200
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1381 "s."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/compute.c:144 src/compute.c:204
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/compute.c:343
1391 #, c-format
1392 msgid "There is no vector named %s."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/compute.c:449
1396 msgid "Extra characters after expression."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/count.c:172
1400 msgid "Destination cannot be a string variable."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/count.c:286
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1407 "as big as the number preceding THRU."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/data-in.c:69
1411 msgid "data-file error: "
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/data-in.c:71
1415 #, c-format
1416 msgid "(column %d"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/data-in.c:73
1420 #, c-format
1421 msgid "(columns %d-%d"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/data-in.c:74
1425 #, c-format
1426 msgid ", field type %s) "
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/data-in.c:223
1430 msgid "Field contents followed by garbage."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/data-in.c:256
1434 msgid "Overflow in floating-point constant."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/data-in.c:262
1438 msgid "Underflow in floating-point constant."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/data-in.c:268
1442 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/data-in.c:294
1446 msgid "All characters in field must be digits."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/data-in.c:319
1450 msgid "Unrecognized character in field."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
1454 msgid "Field must have even length."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
1458 msgid "Field must contain only hex digits."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/data-in.c:385
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1465 "results three times. Report bugs to %s."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/data-in.c:397
1469 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/data-in.c:405
1473 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/data-in.c:422
1477 msgid "Format error in zoned decimal number."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/data-in.c:436
1481 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/data-in.c:637
1485 msgid "Unexpected end of field."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/data-in.c:663
1489 msgid "Digit expected in field."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/data-in.c:688
1493 #, c-format
1494 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/data-in.c:713
1498 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/data-in.c:810
1502 #, c-format
1503 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/data-in.c:851
1507 #, c-format
1508 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/data-in.c:878
1512 #, c-format
1513 msgid "Month name (%s...) is too long."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/data-in.c:889
1517 #, c-format
1518 msgid "Bad month name (%s)."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/data-in.c:905
1522 #, c-format
1523 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/data-in.c:916
1527 #, c-format
1528 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/data-in.c:931
1532 #, c-format
1533 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/data-in.c:943
1537 #, c-format
1538 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/data-in.c:959
1542 #, c-format
1543 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/data-in.c:969
1547 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/data-in.c:985
1551 #, c-format
1552 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/data-in.c:996
1556 msgid "`WK' expected between week and year."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/data-in.c:1019
1560 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/data-in.c:1031
1564 #, c-format
1565 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/data-in.c:1043
1569 #, c-format
1570 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/data-in.c:1090
1574 #, c-format
1575 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
1579 msgid "Day of the week expected in date value."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/data-in.c:1190
1583 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/data-in.c:1512
1587 #, c-format
1588 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/data-list.c:137
1592 msgid ""
1593 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1594 "surrounding FILE TYPE."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/data-list.c:156
1598 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/data-list.c:195
1602 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/data-list.c:321 src/print.c:301
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1609 "fields must be listed in order of increasing record number."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/data-list.c:353 src/data-list.c:1634
1613 msgid ""
1614 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/data-list.c:364 src/print.c:333
1618 msgid ""
1619 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1620 "RECORDS subcommand."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/data-list.c:396 src/data-list.c:409 src/print.c:510 src/print.c:523
1624 msgid "Column positions for fields must be positive."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/data-list.c:414
1628 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/data-list.c:438 src/print.c:551
1632 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/data-list.c:453 src/print.c:567
1636 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/data-list.c:467 src/print.c:580
1640 #, c-format
1641 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/data-list.c:488 src/print.c:600
1645 #, c-format
1646 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:825
1650 #, c-format
1651 msgid "%s is a duplicate variable name."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/data-list.c:533
1655 #, c-format
1656 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/data-list.c:540
1660 #, c-format
1661 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/data-list.c:614 src/print.c:689
1665 msgid ""
1666 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1667 "given."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/data-list.c:698 src/print.c:773
1671 msgid ""
1672 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1673 "names given."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/data-list.c:733 src/print.c:806
1677 msgid "Record"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/data-list.c:734 src/print.c:807
1681 msgid "Columns"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/data-list.c:735 src/data-list.c:870 src/print.c:808
1685 msgid "Format"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/data-list.c:758
1689 #, c-format
1690 msgid "Reading %d record from file %s."
1691 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1692 msgstr[0] ""
1693 msgstr[1] ""
1694
1695 #: src/data-list.c:761
1696 #, c-format
1697 msgid "Reading %d record from the command file."
1698 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1699 msgstr[0] ""
1700 msgstr[1] ""
1701
1702 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:769
1703 msgid "Occurrence data specifications."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/data-list.c:893
1707 #, c-format
1708 msgid "Reading free-form data from file %s."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/data-list.c:894
1712 msgid "Reading free-form data from the command file."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/data-list.c:945 src/matrix-data.c:939
1716 msgid "Scope of string exceeds line."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/data-list.c:1006
1720 msgid "Attempt to read past end of file."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/data-list.c:1035
1724 msgid "abort in write_case()\n"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/data-list.c:1063
1728 #, c-format
1729 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/data-list.c:1112
1733 #, c-format
1734 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/data-list.c:1153
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1741 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/data-list.c:1311
1745 msgid ""
1746 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1747 "TYPE."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/data-list.c:1321
1751 msgid "STARTS subcommand given multiple times."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/data-list.c:1345
1755 #, c-format
1756 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/data-list.c:1356
1760 msgid "OCCURS subcommand given multiple times."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/data-list.c:1369
1764 msgid "LENGTH subcommand given multiple times."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/data-list.c:1382
1768 msgid "CONTINUED subcommand given multiple times."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/data-list.c:1401
1772 #, c-format
1773 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/data-list.c:1415
1777 msgid "ID subcommand given multiple times."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/data-list.c:1424
1781 #, c-format
1782 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/data-list.c:1439
1786 #, c-format
1787 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/data-list.c:1445
1791 #, c-format
1792 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/data-list.c:1484
1796 msgid "Missing required specification STARTS."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/data-list.c:1486
1800 msgid "Missing required specification OCCURS."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/data-list.c:1493
1804 msgid "ID specified without CONTINUED."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/data-list.c:1581
1808 msgid "String variable not allowed here."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/data-list.c:1591
1812 #, c-format
1813 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/data-list.c:1597
1817 #, c-format
1818 msgid "Variable or integer expected for %s."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/data-list.c:1736
1822 #, c-format
1823 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/data-list.c:1768
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1830 "d."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/data-list.c:1836
1834 #, c-format
1835 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/data-list.c:1842
1839 #, c-format
1840 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/data-list.c:1850
1844 #, c-format
1845 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/data-list.c:1858
1849 #, c-format
1850 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/data-list.c:1865
1854 #, c-format
1855 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/data-list.c:1873
1859 #, c-format
1860 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/data-list.c:1896
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1867 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/data-list.c:1913
1871 #, c-format
1872 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1876 msgid "Unknown"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/data-out.c:251
1880 msgid ""
1881 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1882 "missing value."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/data-out.c:362
1886 #, c-format
1887 msgid ""
1888 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1889 "results. Report bugs to %s."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/data-out.c:369
1893 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/data-out.c:382
1897 #, c-format
1898 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/data-out.c:774
1902 #, c-format
1903 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/data-out.c:827
1907 #, c-format
1908 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/data-out.c:848
1912 #, c-format
1913 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/data-out.c:960
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/dfm.c:74
1923 #, c-format
1924 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/dfm.c:96
1928 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/dfm.c:118
1932 #, c-format
1933 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1937 msgid "BEGIN DATA expected."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/dfm.c:172
1941 #, c-format
1942 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/dfm.c:201
1946 #, c-format
1947 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/dfm.c:207
1951 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/dfm.c:222
1955 #, c-format
1956 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/dfm.c:367
1960 msgid ""
1961 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1962 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1963 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1967 #, c-format
1968 msgid "Error reading file %s: %s."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/dfm.c:424
1972 #, c-format
1973 msgid "%s: Partial record at end of file."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/dfm.c:482
1977 #, c-format
1978 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/dfm.c:496
1982 #, c-format
1983 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/dfm.c:590
1987 #, c-format
1988 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/dfm.c:614
1992 #, c-format
1993 msgid "Error writing file %s: %s."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/dfm.c:657
1997 msgid ""
1998 "This command is not valid here since the current input program does not "
1999 "access the inline file."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/dfm.c:664
2003 msgid "inline file: Opening for reading."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/dfm.c:678
2007 msgid "Skipping remaining inline data."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/dfm.c:690
2011 msgid "reading as a data file"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/dfm.c:697
2015 msgid "writing as a data file"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/do-if.c:118
2019 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/do-if.c:123
2023 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/do-if.c:146
2027 msgid "End of command expected."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/do-if.c:164
2031 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/do-if.c:170
2035 msgid ""
2036 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
2037 "the last clause."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/do-if.c:207
2041 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/do-if.c:293
2045 #, c-format
2046 msgid "DO IF %d: true\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/do-if.c:298
2050 #, c-format
2051 msgid "DO IF %d: false\n"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/do-if.c:303
2055 #, c-format
2056 msgid "DO IF %d: missing\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/error.c:113
2060 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/error.c:190
2064 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/error.c:192
2068 #, c-format
2069 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/error.c:195
2073 #, c-format
2074 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/error.c:253
2078 msgid "fatal"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1463
2082 msgid "error"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
2086 msgid "warning"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/error.c:257 src/error.c:267
2090 msgid "note"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/error.c:259 src/error.c:260
2094 msgid "installation error"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/expr-evl.c:1164
2098 msgid ""
2099 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
2100 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
2101 "result was forced to 0."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/expr-evl.c:1208
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2108 "SYSMIS."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/expr-evl.c:1212
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2115 "SYSMIS."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/expr-evl.c:1230
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2122 "the empty string."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/expr-evl.c:1235
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2129 "empty string."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/expr-evl.c:1340
2133 #, c-format
2134 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/expr-evl.c:1343
2138 #, c-format
2139 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/expr-opt.c:662
2143 msgid ""
2144 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2145 "argument to INDEX."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/expr-opt.c:687
2149 msgid ""
2150 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2151 "argument to RINDEX."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/expr-opt.c:746
2155 #, c-format
2156 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/expr-opt.c:779
2160 #, c-format
2161 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/expr-opt.c:880
2165 msgid ""
2166 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2167 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/expr-prs.c:140
2171 msgid ""
2172 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2173 "expected."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/expr-prs.c:151
2177 msgid ""
2178 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/expr-prs.c:159
2182 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/expr-prs.c:173
2186 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/expr-prs.c:221
2190 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/expr-prs.c:270
2194 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/expr-prs.c:297
2198 msgid ""
2199 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2200 "relational operators = >= > <= < <>."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/expr-prs.c:354
2204 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/expr-prs.c:406
2208 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/expr-prs.c:457
2212 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/expr-prs.c:487
2216 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/expr-prs.c:581
2220 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/expr-prs.c:586
2224 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/expr-prs.c:591
2228 #, c-format
2229 msgid "Unknown system variable %s."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/expr-prs.c:630
2233 msgid "expecting variable name"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/expr-prs.c:672
2237 msgid "in expression"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/expr-prs.c:853
2241 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/expr-prs.c:926 src/expr-prs.c:965
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2248 "was actually of %s type. "
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/expr-prs.c:952
2252 #, c-format
2253 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/expr-prs.c:984
2257 msgid "in function call"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/expr-prs.c:998
2261 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/expr-prs.c:1008
2265 #, c-format
2266 msgid "%s requires at least two arguments."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/expr-prs.c:1023
2270 #, c-format
2271 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/expr-prs.c:1065
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/expr-prs.c:1124
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/expr-prs.c:1143
2287 #, c-format
2288 msgid "%s is not a numeric format."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/expr-prs.c:1169
2292 #, c-format
2293 msgid "Too few arguments to function %s."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/expr-prs.c:1201
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2300 "was actually type %s."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/expr-prs.c:1210
2304 #, c-format
2305 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/expr-prs.c:1248
2309 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/expr-prs.c:1255
2313 msgid "`)' expected after a vector index value."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/expr-prs.c:1288
2317 #, c-format
2318 msgid "There is no function named %s."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/expr-prs.c:1293
2322 #, c-format
2323 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/expr-prs.c:1302
2327 #, c-format
2328 msgid "expecting `)' after %s function"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/expr-prs.c:1466
2332 msgid "Boolean"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/expr-prs.c:1695
2336 #, c-format
2337 msgid "!!TERMINAL!!"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/expr-prs.c:1721
2341 #, c-format
2342 msgid "!!SENTINEL!!"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/expr-prs.c:1724
2346 #, c-format
2347 msgid "!!ERROR%d!!"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/expr-prs.c:1742
2351 msgid "postfix:"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/file-type.c:126
2355 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/file-type.c:149
2359 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/file-type.c:167
2363 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/file-type.c:175
2367 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/file-type.c:189
2371 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/file-type.c:198
2375 #, c-format
2376 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/file-type.c:199
2380 msgid ", NOWARN, or CASE"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/file-type.c:200
2384 msgid " or NOWARN"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/file-type.c:208
2388 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/file-type.c:220
2392 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/file-type.c:228
2396 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/file-type.c:239
2400 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343
2404 msgid "while expecting a valid subcommand"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/file-type.c:252
2408 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/file-type.c:260
2412 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/file-type.c:266
2416 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/file-type.c:315
2420 msgid "Column value must be positive."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/file-type.c:330
2424 msgid "Ending column precedes beginning column."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/file-type.c:349
2428 msgid "Bad format specifier name."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569
2432 msgid ""
2433 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/file-type.c:417
2437 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/file-type.c:427
2441 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/file-type.c:481
2445 msgid ""
2446 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2447 "MIXED."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/file-type.c:491
2451 msgid ""
2452 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/file-type.c:499
2456 msgid ""
2457 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2458 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2459 "TYPE."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/file-type.c:515
2463 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/file-type.c:529
2467 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/file-type.c:542
2471 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/file-type.c:582
2475 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/file-type.c:589
2479 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/file-type.c:654
2483 #, c-format
2484 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/file-type.c:678
2488 #, c-format
2489 msgid "Unknown record type %g."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/filename.c:221
2493 #, c-format
2494 msgid "Searching for `%s'..."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2498 msgid "Search unsuccessful!"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/filename.c:254
2502 #, c-format
2503 msgid "Found `%s'."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/filename.c:669
2507 #, c-format
2508 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/flip.c:160
2512 #, c-format
2513 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/flip.c:177
2517 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/flip.c:293
2521 #, c-format
2522 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/flip.c:369
2526 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/flip.c:379 src/flip.c:398
2530 #, c-format
2531 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/flip.c:434
2535 msgid "Error creating FLIP source file."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/flip.c:437
2539 #, c-format
2540 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/flip.c:446
2544 #, c-format
2545 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/flip.c:458
2549 #, c-format
2550 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/flip.c:463
2554 #, c-format
2555 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/flip.c:471
2559 #, c-format
2560 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/format.c:74
2564 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/format.c:80
2568 #, c-format
2569 msgid "%s is not a valid data format."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/format.c:111
2573 #, c-format
2574 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/format.c:116
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2581 "between %d and %d."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/format.c:123
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2588 "width between %d and %d."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/format.c:130
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2595 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/format.c:150
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2602 "between %d and %d."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/format.c:160
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2609 "s%d.%d instead of %s."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/format.c:168
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2616 "even width between %d and %d."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/format.c:175
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2623 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/format.c:192
2627 #, c-format
2628 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/format.c:302
2632 msgid "Format specifier expected."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/format.c:313
2636 #, c-format
2637 msgid "Data format %s does not specify a width."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/format.c:330
2641 #, c-format
2642 msgid "Data format %s is not valid."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/formats.c:93
2646 msgid "`(' expected after variable list"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/formats.c:102
2650 #, c-format
2651 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:139
2655 msgid "`)' expected after output format."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/formats.c:153
2659 #, c-format
2660 msgid "Formats:\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/formats.c:154
2664 #, c-format
2665 msgid "  Name      Print         Write\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/get.c:110
2669 #, c-format
2670 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/get.c:115 src/get.c:1398
2674 #, c-format
2675 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/get.c:349
2679 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/get.c:396
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2686 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2687 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/get.c:421
2691 msgid "`=' expected after variable list."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/get.c:428
2695 #, c-format
2696 msgid ""
2697 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2698 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/get.c:441
2702 #, c-format
2703 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/get.c:461
2707 #, c-format
2708 msgid ""
2709 "\n"
2710 "Variables in dictionary:\n"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/get.c:582
2714 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/get.c:649
2718 msgid "The active file may not be specified more than once."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/get.c:658
2722 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/get.c:690
2726 msgid ""
2727 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/get.c:722
2731 #, c-format
2732 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/get.c:732
2736 #, c-format
2737 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/get.c:746
2741 msgid ""
2742 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2743 "TABLE."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/get.c:770
2747 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/get.c:791
2751 #, c-format
2752 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/get.c:1311
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2759 "variable in earlier file (%s)."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/get.c:1360
2763 msgid "expecting COMM or TAPE"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/get.c:1393
2767 #, c-format
2768 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/getline.c:161
2772 #, c-format
2773 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/getline.c:316
2777 #, c-format
2778 msgid "%s: Opening as syntax file."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/getline.c:321
2782 #, c-format
2783 msgid "Opening `%s': %s."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2787 #, c-format
2788 msgid "Reading `%s': %s."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/getline.c:388
2792 #, c-format
2793 msgid "Closing `%s': %s."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/glob.c:222
2797 msgid "data> "
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/glob.c:279
2801 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/glob.c:285
2805 msgid "Could not access the termcap data base."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/glob.c:287
2809 #, c-format
2810 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/glob.c:288
2814 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/groff-font.c:107
2818 #, c-format
2819 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/groff-font.c:161
2823 msgid "Missing font name."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/groff-font.c:171
2827 msgid "Missing encoding filename."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/groff-font.c:184
2831 msgid "Bad spacewidth value."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/groff-font.c:196
2835 msgid "Bad slant value."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/groff-font.c:221
2839 #, c-format
2840 msgid "Unknown ligature `%s'."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/groff-font.c:256
2844 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/groff-font.c:264
2848 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/groff-font.c:269
2852 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/groff-font.c:286
2856 #, c-format
2857 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/groff-font.c:295
2861 #, c-format
2862 msgid "Missing type for character `%s'."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/groff-font.c:304
2866 #, c-format
2867 msgid "Missing code for character `%s'."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/groff-font.c:323
2871 msgid "Malformed kernpair."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/groff-font.c:330
2875 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/groff-font.c:336
2879 msgid "Bad kern value."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/groff-font.c:368
2883 #, c-format
2884 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/groff-font.c:389
2888 msgid "Error reading font."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/groff-font.c:400
2892 msgid "installation error: Groff font error: "
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/groff-font.c:425
2896 #, c-format
2897 msgid "Bad character \\%3o."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/groff-font.c:665
2901 #, c-format
2902 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/groff-font.c:730
2906 #, c-format
2907 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/groff-font.c:746
2911 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/groff-font.c:763
2915 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2919 msgid "Bad argument to `sizes'."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/groff-font.c:787
2923 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/groff-font.c:816
2927 msgid "Family name expected."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/groff-font.c:821
2931 msgid "This command already specified."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/groff-font.c:841
2935 #, c-format
2936 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/groff-font.c:847
2940 #, c-format
2941 msgid "%s: Invalid numeric format."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/groff-font.c:877
2945 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/groff-font.c:903
2949 msgid "Description file read successfully."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/groff-font.c:935
2953 msgid "Error reading description file."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/groff-font.c:992
2957 msgid "<<fallback>>"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/hash.c:492
2961 #, c-format
2962 msgid "hash table:"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/heap.c:167
2966 #, c-format
2967 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/heap.c:177
2971 #, c-format
2972 msgid "Heap contents:\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/html.c:66
2976 #, c-format
2977 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/html.c:154
2981 #, c-format
2982 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/html.c:236
2986 msgid ""
2987 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2988 "suggested as a debugging aid."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/html.c:241
2992 #, c-format
2993 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2997 msgid "nobody"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
3001 msgid "nowhere"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/html.c:339
3005 #, c-format
3006 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/html.c:343
3010 #, c-format
3011 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/html.c:371
3015 #, c-format
3016 msgid "HTML output driver: %s: %s"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/include.c:51
3020 msgid "Unrecognized filename format."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/inpt-pgm.c:83
3024 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/inpt-pgm.c:88
3028 msgid ""
3029 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
3030 "END INPUT PROGRAM."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/inpt-pgm.c:265 src/inpt-pgm.c:408
3034 msgid ""
3035 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
3036 "PROGRAM."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/inpt-pgm.c:324
3040 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/inpt-pgm.c:338
3044 msgid "expecting file handle name"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/inpt-pgm.c:381
3048 msgid ""
3049 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/lexer.c:219
3053 #, c-format
3054 msgid "%s does not form a valid number."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/lexer.c:337
3058 #, c-format
3059 msgid "Bad character in input: `%c'."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/lexer.c:339
3063 #, c-format
3064 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/lexer.c:360
3068 msgid "Syntax error at end of file."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/lexer.c:370
3072 #, c-format
3073 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/lexer.c:373
3077 #, c-format
3078 msgid "Syntax error at `%s'."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/lexer.c:493
3082 #, c-format
3083 msgid "expecting `%s'"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/lexer.c:510
3087 #, c-format
3088 msgid "expecting %s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/lexer.c:524
3092 msgid "expecting string"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/lexer.c:538
3096 msgid "expecting integer"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/lexer.c:552
3100 msgid "expecting number"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/lexer.c:566
3104 msgid "expecting identifier"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/lexer.c:702
3108 msgid "The rest of this command has been discarded."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1174
3112 #, c-format
3113 msgid "<ERROR>"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:226
3117 msgid "Unexpected end of file."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/lexer.c:994
3121 msgid "binary"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/lexer.c:994
3125 msgid "octal"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/lexer.c:994
3129 msgid "hex"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/lexer.c:1008
3133 #, c-format
3134 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/lexer.c:1037
3138 #, c-format
3139 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/lexer.c:1068
3143 msgid "Unterminated string constant."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/lexer.c:1140
3147 #, c-format
3148 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/lexer.c:1155
3152 msgid ""
3153 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3154 "spaces."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/loop.c:201
3158 msgid "The index variable may not be a string variable."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/loop.c:321
3162 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/loop.c:522
3166 msgid ""
3167 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/loop.c:528
3171 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/loop.c:605
3175 #, c-format
3176 msgid "%s without %s."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/main.c:63
3180 msgid "Error initializing output drivers."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/main.c:124
3184 msgid "This command not executed."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/main.c:128
3188 msgid ""
3189 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3190 "executed."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/main.c:133
3194 msgid ""
3195 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3196 "this point."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/main.c:138
3200 msgid ""
3201 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3202 "fully executed to this point."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/matrix-data.c:186
3206 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/matrix-data.c:201
3210 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/matrix-data.c:267
3214 msgid "in FORMAT subcommand"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/matrix-data.c:278
3218 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/matrix-data.c:285
3222 msgid "in SPLIT subcommand"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/matrix-data.c:294
3226 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/matrix-data.c:327
3230 #, c-format
3231 msgid "Split variable %s is already another type."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/matrix-data.c:342
3235 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/matrix-data.c:357
3239 #, c-format
3240 msgid "Factor variable %s is already another type."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/matrix-data.c:372
3244 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/matrix-data.c:378 src/matrix-data.c:397
3248 msgid "expecting positive integer"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/matrix-data.c:391
3252 msgid "N subcommand multiply specified."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/matrix-data.c:412
3256 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/matrix-data.c:432
3260 msgid "Nested parentheses not allowed."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/matrix-data.c:442
3264 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/matrix-data.c:447
3268 msgid "Empty parentheses not allowed."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/matrix-data.c:460 src/matrix-data.c:468
3272 msgid "in CONTENTS subcommand"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/matrix-data.c:475
3276 #, c-format
3277 msgid "Content multiply specified for %s."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/matrix-data.c:492
3281 msgid "Missing right parenthesis."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/matrix-data.c:512
3285 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/matrix-data.c:518
3289 msgid ""
3290 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/matrix-data.c:528
3294 msgid ""
3295 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3296 "the data and factors are present."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/matrix-data.c:536
3300 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/matrix-data.c:592
3304 msgid "No continuous variables specified."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/matrix-data.c:1006
3308 #, c-format
3309 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/matrix-data.c:1193
3313 #, c-format
3314 msgid "expecting value for %s %s"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/matrix-data.c:1344
3318 #, c-format
3319 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/matrix-data.c:1353
3323 #, c-format
3324 msgid "Expecting value %g for %s."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/matrix-data.c:1391 src/matrix-data.c:1820
3328 #, c-format
3329 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/matrix-data.c:1400
3333 #, c-format
3334 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/matrix-data.c:1610
3338 #, c-format
3339 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/matrix-data.c:1734
3343 #, c-format
3344 msgid ""
3345 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3346 "will be output for this content."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/matrix-data.c:1765
3350 #, c-format
3351 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/matrix-data.c:1770
3355 #, c-format
3356 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/matrix-data.c:1789
3360 #, c-format
3361 msgid "Syntax error %s."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/matrix-data.c:1935
3365 #, c-format
3366 msgid "Duplicate specification for %s."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/matrix-data.c:1947
3370 #, c-format
3371 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/matrix-data.c:1992
3375 #, c-format
3376 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/mis-val.c:77
3380 msgid "`)' expected after value specification."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/mis-val.c:111
3384 #, c-format
3385 msgid "`(' expected after variable name%s."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/mis-val.c:123
3389 msgid "Long string value specified."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/mis-val.c:128
3393 msgid "Short strings must be of equal width."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/mis-val.c:185
3397 #, c-format
3398 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/mis-val.c:216
3402 msgid "Number or range expected."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/mis-val.c:249
3406 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/mis-val.c:255
3410 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/mis-val.c:317
3414 msgid "String is not of proper length."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:484
3418 msgid "String expected."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/mis-val.c:366
3422 msgid "Missing value:"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/mis-val.c:371
3426 msgid "(long string variable)"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/mis-val.c:376
3430 #, c-format
3431 msgid "(no missing values)\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/mis-val.c:399
3435 #, c-format
3436 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/modify-vars.c:108
3440 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/modify-vars.c:131
3444 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/modify-vars.c:141
3448 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/modify-vars.c:153
3452 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/modify-vars.c:171
3456 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/modify-vars.c:184
3460 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/modify-vars.c:192
3464 msgid ""
3465 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3466 "subcommand."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3470 #, c-format
3471 msgid ""
3472 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3473 "d)."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/modify-vars.c:211
3477 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/modify-vars.c:225
3481 msgid ""
3482 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3483 "conjunction with the DROP subcommand."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/modify-vars.c:267
3487 msgid ""
3488 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3489 "conjunction with the KEEP subcommand."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/modify-vars.c:293
3493 #, c-format
3494 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/modify-vars.c:295
3498 msgid "Subcommand name expected."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/modify-vars.c:303
3502 msgid "`/' or `.' expected."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/numeric.c:59
3506 #, c-format
3507 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/numeric.c:78 src/numeric.c:161 src/vector.c:158
3511 #, c-format
3512 msgid "There is already a variable named %s."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/numeric.c:132
3516 #, c-format
3517 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/output.c:87
3521 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/output.c:164
3525 #, c-format
3526 msgid "Unknown output driver `%s'."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/output.c:166
3530 #, c-format
3531 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/output.c:296
3535 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/output.c:301
3539 #, c-format
3540 msgid "%s: Opening device description file..."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
3544 #, c-format
3545 msgid "Opening %s: %s."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
3549 #, c-format
3550 msgid "Reading %s: %s."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/output.c:338 src/output.c:490
3554 msgid "Syntax error."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/output.c:348 src/postscript.c:1125
3558 #, c-format
3559 msgid "Closing %s: %s."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/output.c:353
3563 msgid "No output drivers are active."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/output.c:356
3567 msgid "Device definition file read successfully."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/output.c:358
3571 msgid "Error reading device definition file."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/output.c:462
3575 #, c-format
3576 msgid ""
3577 "Driver classes:\n"
3578 "\t"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/output.c:591
3582 msgid "Syntax error in string constant."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/output.c:622
3586 msgid "Syntax error in options."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/output.c:632
3590 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/output.c:639
3594 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/output.c:711
3598 msgid "Driver name expected."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/output.c:732
3602 msgid "Class name expected."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/output.c:741
3606 #, c-format
3607 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/output.c:748
3611 #, c-format
3612 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/output.c:755
3616 #, c-format
3617 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/output.c:777
3621 #, c-format
3622 msgid "Unknown device type `%s'."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/output.c:789
3626 #, c-format
3627 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/output.c:836
3631 #, c-format
3632 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/output.c:909
3636 #, c-format
3637 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/output.c:1026
3641 #, c-format
3642 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/output.c:1041
3646 #, c-format
3647 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/output.c:1067
3651 #, c-format
3652 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/output.c:1077
3656 #, c-format
3657 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/output.c:1126
3661 msgid "Paper size name must not be empty."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/output.c:1157
3665 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/output.c:1161
3669 #, c-format
3670 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/output.c:1203
3674 msgid "Syntax error in paper size definition."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/output.c:1232
3678 msgid "Paper size definition file read successfully."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/output.c:1234
3682 msgid "Error reading paper size definition file."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/output.c:1303
3686 #, c-format
3687 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/output.c:1307
3691 #, c-format
3692 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/pfm-read.c:89
3696 #, c-format
3697 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:501
3701 #, c-format
3702 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/pfm-read.c:140
3706 msgid "Bad line end."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/pfm-read.c:221
3710 #, c-format
3711 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/pfm-read.c:227
3715 #, c-format
3716 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/pfm-read.c:235
3720 #, c-format
3721 msgid ""
3722 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/pfm-read.c:269
3726 msgid "Data record expected."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/pfm-read.c:271
3730 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/pfm-read.c:280
3734 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/pfm-read.c:378
3738 msgid "Missing numeric terminator."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/pfm-read.c:415
3742 msgid "Bad integer format."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/pfm-read.c:445
3746 #, c-format
3747 msgid "Bad string length %d."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/pfm-read.c:544
3751 #, c-format
3752 msgid "Bad date string length %d."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/pfm-read.c:548
3756 msgid "Bad character in date."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/pfm-read.c:568
3760 #, c-format
3761 msgid "Bad time string length %d."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/pfm-read.c:572
3765 msgid "Bad character in time."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3769 #, c-format
3770 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/pfm-read.c:633
3774 #, c-format
3775 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3779 msgid "String"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3783 msgid "Numeric"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/pfm-read.c:673
3787 msgid "Expected variable count record."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/pfm-read.c:677
3791 #, c-format
3792 msgid "Invalid number of variables %d."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/pfm-read.c:687
3796 #, c-format
3797 msgid "Unexpected flag value %d."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/pfm-read.c:701
3801 #, c-format
3802 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/pfm-read.c:716
3806 msgid "Expected variable record."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/pfm-read.c:722
3810 #, c-format
3811 msgid "Invalid variable width %d."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/pfm-read.c:740
3815 #, c-format
3816 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/pfm-read.c:744
3820 #, c-format
3821 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/pfm-read.c:748
3825 #, c-format
3826 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/pfm-read.c:761
3830 #, c-format
3831 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/pfm-read.c:771
3835 #, c-format
3836 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/pfm-read.c:782
3840 #, c-format
3841 msgid "Duplicate variable name %s."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/pfm-read.c:826
3845 #, c-format
3846 msgid "Bad missing values for %s."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/pfm-read.c:849
3850 #, c-format
3851 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/pfm-read.c:922
3855 #, c-format
3856 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/pfm-read.c:925
3860 #, c-format
3861 msgid ""
3862 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3863 "or widths."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/pfm-read.c:958
3867 #, c-format
3868 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/pfm-read.c:961
3872 #, c-format
3873 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/pfm-read.c:1031
3877 msgid "End of file midway through case."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/pfm-read.c:1041
3881 msgid "reading as a portable file"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/pfm-write.c:71
3885 #, c-format
3886 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/pfm-write.c:77
3890 #, c-format
3891 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/pfm-write.c:87
3895 #, c-format
3896 msgid ""
3897 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/pfm-write.c:123
3901 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/pfm-write.c:128
3905 msgid "Error writing portable-file header."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/pfm-write.c:168
3909 #, c-format
3910 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/pfm-write.c:510
3914 msgid "writing as a portable file"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/postscript.c:323
3918 #, c-format
3919 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/postscript.c:447
3923 #, c-format
3924 msgid ""
3925 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3926 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3927 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/postscript.c:577
3931 #, c-format
3932 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/postscript.c:593
3936 #, c-format
3937 msgid ""
3938 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/postscript.c:605
3942 msgid ""
3943 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3944 "`binary'."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/postscript.c:614
3948 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/postscript.c:623
3952 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/postscript.c:685
3956 #, c-format
3957 msgid ""
3958 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/postscript.c:717
3962 #, c-format
3963 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/postscript.c:780
3967 #, c-format
3968 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/postscript.c:906
3972 #, c-format
3973 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/postscript.c:912
3977 #, c-format
3978 msgid ""
3979 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3980 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/postscript.c:954
3984 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/postscript.c:959
3988 #, c-format
3989 msgid ""
3990 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/postscript.c:995
3994 #, c-format
3995 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/postscript.c:998
3999 #, c-format
4000 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/postscript.c:1092
4004 #, c-format
4005 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/postscript.c:1127
4009 #, c-format
4010 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/postscript.c:1141
4014 msgid "<<default encoding>>"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/postscript.c:1299
4018 msgid ""
4019 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
4020 "suggested as a debugging aid."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/postscript.c:1304
4024 #, c-format
4025 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/postscript.c:1476
4029 #, c-format
4030 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/postscript.c:1480
4034 #, c-format
4035 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/postscript.c:1650
4039 #, c-format
4040 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/postscript.c:2334
4044 #, c-format
4045 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/print.c:190
4049 msgid "expecting a valid subcommand"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/print.c:370 src/print.c:387
4053 #, c-format
4054 msgid "%g is not a valid column location."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/print.c:381
4058 #, c-format
4059 msgid "Column location expected following `%d-'."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/print.c:392
4063 #, c-format
4064 msgid ""
4065 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4066 "or equal to the first."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/print.c:498
4070 #, c-format
4071 msgid ""
4072 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4073 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/print.c:528
4077 msgid ""
4078 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/print.c:611
4082 #, c-format
4083 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/print.c:698
4087 #, c-format
4088 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/print.c:848
4092 #, c-format
4093 msgid "Writing %3d records to file %s."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/print.c:849
4097 #, c-format
4098 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/print.c:1063
4102 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/print.c:1115
4106 #, c-format
4107 msgid ""
4108 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4109 "SPACE a negative number of lines."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/recode.c:288
4113 #, c-format
4114 msgid ""
4115 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4116 "number of variables as input and output variables."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/recode.c:302
4120 #, c-format
4121 msgid ""
4122 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4123 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4124 "variable.)"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/recode.c:311
4128 #, c-format
4129 msgid ""
4130 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4131 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/recode.c:330
4135 #, c-format
4136 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/recode.c:360
4140 msgid ""
4141 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4142 "string."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/recode.c:368
4146 msgid ""
4147 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4148 "numeric."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/recode.c:504
4152 msgid ""
4153 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4154 "string."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/recode.c:555
4158 msgid "following LO THRU"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/recode.c:571 src/recode.c:600
4162 msgid "in source value"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/recode.c:613
4166 msgid ""
4167 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4168 "values."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/recode.c:869
4172 #, c-format
4173 msgid "!!END!!"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/recode.c:890 src/recode.c:906
4177 #, c-format
4178 msgid "!!ERROR!!"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/rename-vars.c:55
4182 msgid "`(' expected."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/rename-vars.c:63
4186 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/rename-vars.c:81
4190 msgid "`)' expected after variable names."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/rename-vars.c:91
4194 #, c-format
4195 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/repeat.c:159
4199 #, c-format
4200 msgid "Identifier %s is given twice."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/repeat.c:202
4204 #, c-format
4205 msgid ""
4206 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4207 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4208 "s as well, but %d were specified."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/repeat.c:311
4212 msgid "No commands in scope."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/repeat.c:511
4216 msgid "No matching DO REPEAT."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/sample.c:71
4220 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/sample.c:91
4224 #, c-format
4225 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/sel-if.c:102
4229 msgid "The filter variable must be numeric."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/sel-if.c:108
4233 msgid "The filter variable may not be scratch."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/sel-if.c:142
4237 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/sfm-read.c:150
4241 msgid "corrupt system file: "
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740
4245 #, c-format
4246 msgid "%s: Closing system file: %s."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/sfm-read.c:239
4250 #, c-format
4251 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/sfm-read.c:244
4255 #, c-format
4256 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/sfm-read.c:252
4260 #, c-format
4261 msgid ""
4262 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/sfm-read.c:286
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/sfm-read.c:289
4272 #, c-format
4273 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/sfm-read.c:314
4277 #, c-format
4278 msgid ""
4279 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4280 "immediately follow type 3 records."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/sfm-read.c:369
4284 #, c-format
4285 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/sfm-read.c:393
4289 #, c-format
4290 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/sfm-read.c:399
4294 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/sfm-read.c:409
4298 msgid "Error reading system-file header."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/sfm-read.c:433
4302 #, c-format
4303 msgid ""
4304 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4305 "size %d, count 8."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/sfm-read.c:445
4309 #, c-format
4310 msgid ""
4311 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4312 "cannot convert between floating-point formats."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/sfm-read.c:460
4316 #, c-format
4317 msgid ""
4318 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4319 "file header (%s)."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4323 msgid "big-endian"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4327 msgid "little-endian"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/sfm-read.c:464
4331 msgid "unknown"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/sfm-read.c:468
4335 #, c-format
4336 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/sfm-read.c:470
4340 msgid "DEC Kanji"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/sfm-read.c:489
4344 #, c-format
4345 msgid ""
4346 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4347 "size %d, count 8."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/sfm-read.c:504
4351 #, c-format
4352 msgid ""
4353 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4354 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4355 "%g; LOWEST: %g, %g."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/sfm-read.c:535
4359 #, c-format
4360 msgid ""
4361 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4362 "This file will not be read."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/sfm-read.c:578
4366 #, c-format
4367 msgid ""
4368 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4369 "endian or little-endian format."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/sfm-read.c:594
4373 #, c-format
4374 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/sfm-read.c:601
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4381 "per case (%d)."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/sfm-read.c:607
4385 #, c-format
4386 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/sfm-read.c:612
4390 #, c-format
4391 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/sfm-read.c:705
4395 #, c-format
4396 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/sfm-read.c:714
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4403 "records."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/sfm-read.c:722
4407 #, c-format
4408 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/sfm-read.c:727
4412 #, c-format
4413 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/sfm-read.c:730
4417 #, c-format
4418 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/sfm-read.c:734
4422 #, c-format
4423 msgid ""
4424 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/sfm-read.c:740
4428 #, c-format
4429 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/sfm-read.c:743
4433 #, c-format
4434 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/sfm-read.c:746
4438 #, c-format
4439 msgid ""
4440 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4441 "variables should not appear in system files."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/sfm-read.c:760
4445 #, c-format
4446 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/sfm-read.c:768
4450 #, c-format
4451 msgid ""
4452 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/sfm-read.c:776
4456 #, c-format
4457 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/sfm-read.c:801
4461 #, c-format
4462 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/sfm-read.c:817
4466 #, c-format
4467 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/sfm-read.c:841
4471 #, c-format
4472 msgid ""
4473 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/sfm-read.c:878
4477 #, c-format
4478 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/sfm-read.c:881
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4485 "file."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/sfm-read.c:913
4489 #, c-format
4490 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/sfm-read.c:992
4494 #, c-format
4495 msgid ""
4496 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4497 "record (type 3) as it should."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/sfm-read.c:1002
4501 #, c-format
4502 msgid ""
4503 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4504 "and the number of variables (%d)."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/sfm-read.c:1018
4508 #, c-format
4509 msgid ""
4510 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4511 "number of values (%d)."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/sfm-read.c:1025
4515 #, c-format
4516 msgid ""
4517 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4518 "of a string variable, not to an actual variable."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/sfm-read.c:1029
4522 #, c-format
4523 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/sfm-read.c:1039
4527 #, c-format
4528 msgid ""
4529 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4530 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/sfm-read.c:1079
4534 #, c-format
4535 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/sfm-read.c:1082
4539 #, c-format
4540 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4544 #, c-format
4545 msgid "%s: Reading system file: %s."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4549 #, c-format
4550 msgid "%s: Unexpected end of file."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/sfm-read.c:1139
4554 #, c-format
4555 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/sfm-read.c:1144
4559 #, c-format
4560 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/sfm-read.c:1168
4564 msgid "dictionary:\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/sfm-read.c:1176
4568 msgid "num"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/sfm-read.c:1177
4572 msgid "str"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/sfm-read.c:1180
4576 msgid "left"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/sfm-read.c:1180
4580 msgid "right"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/sfm-read.c:1186
4584 msgid "none"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/sfm-read.c:1190
4588 msgid "one"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/sfm-read.c:1194
4592 msgid "two"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/sfm-read.c:1198
4596 msgid "three"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/sfm-read.c:1206
4600 msgid "low"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/sfm-read.c:1210
4604 msgid "high"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/sfm-read.c:1214
4608 msgid "range+1"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/sfm-read.c:1218
4612 msgid "low+1"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/sfm-read.c:1222
4616 msgid "high+1"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/sfm-read.c:1256
4620 #, c-format
4621 msgid "%s: Error reading file: %s."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/sfm-read.c:1294
4625 #, c-format
4626 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/sfm-read.c:1396
4630 #, c-format
4631 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/sfm-read.c:1434
4635 msgid "reading as a system file"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/sfm-write.c:96
4639 #, c-format
4640 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/sfm-write.c:101
4644 #, c-format
4645 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/sfm-write.c:111
4649 #, c-format
4650 msgid ""
4651 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/sfm-write.c:164
4655 msgid "Wrote system-file header successfully."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/sfm-write.c:169
4659 msgid "Error writing system-file header."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/sfm-write.c:604
4663 #, c-format
4664 msgid "%s: Writing system file: %s."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/sfm-write.c:750
4668 msgid "writing as a system file"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/sort.c:124
4672 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/sort.c:130
4676 msgid "`)' expected."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/sort.c:452
4680 #, c-format
4681 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/sort.c:476
4685 #, c-format
4686 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/sort.c:522
4690 #, c-format
4691 msgid ""
4692 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4693 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/sort.c:534
4697 #, c-format
4698 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/sort.c:572
4702 #, c-format
4703 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/sort.c:584
4707 #, c-format
4708 msgid "SORT: Closing handle %d."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/sort.c:590 src/sort.c:815
4712 #, c-format
4713 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/sort.c:612 src/sort.c:628
4717 #, c-format
4718 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/sort.c:634
4722 #, c-format
4723 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/sort.c:660 src/sort.c:676
4727 #, c-format
4728 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/sort.c:819 src/sort.c:981 src/sort.c:1031 src/sort.c:1203
4732 #: src/sort.c:1210
4733 #, c-format
4734 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/sort.c:963
4738 msgid "merging runs"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/sort.c:971
4742 #, c-format
4743 msgid " into run %d(%d)\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/sort.c:990
4747 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/sort.c:1042
4751 #, c-format
4752 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/sort.c:1070 src/sort.c:1130
4756 #, c-format
4757 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/sort.c:1073 src/sort.c:1134
4761 #, c-format
4762 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/sort.c:1099
4766 #, c-format
4767 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/sort.c:1150 src/sort.c:1183
4771 #, c-format
4772 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/sort.c:1155
4776 #, c-format
4777 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/sort.c:1254
4781 #, c-format
4782 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/sort.c:1265
4786 #, c-format
4787 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/sort.c:1268
4791 #, c-format
4792 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/sort.c:1279
4796 #, c-format
4797 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/sort.c:1283
4801 #, c-format
4802 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/sysfile-info.c:97
4806 msgid "File:"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/sysfile-info.c:99
4810 msgid "Label:"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/sysfile-info.c:103
4814 msgid "No label."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/sysfile-info.c:106
4818 msgid "Created:"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/sysfile-info.c:109
4822 msgid "Endian:"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/sysfile-info.c:110
4826 msgid "Big."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/sysfile-info.c:110
4830 msgid "Little."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/sysfile-info.c:111
4834 msgid "Variables:"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/sysfile-info.c:114
4838 msgid "Cases:"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/sysfile-info.c:117
4842 msgid "Type:"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/sysfile-info.c:118
4846 msgid "System File."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/sysfile-info.c:119
4850 msgid "Weight:"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/sysfile-info.c:123
4854 msgid "Not weighted."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/sysfile-info.c:125
4858 msgid "Mode:"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/sysfile-info.c:127
4862 #, c-format
4863 msgid "Compression %s."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/sysfile-info.c:127
4867 msgid "on"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/sysfile-info.c:127
4871 msgid "off"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
4875 msgid "Description"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
4879 msgid "Position"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/sysfile-info.c:196
4883 msgid "The active file does not have a file label."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/sysfile-info.c:199
4887 msgid "File label:"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/sysfile-info.c:261
4891 msgid "No variables to display."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/sysfile-info.c:280
4895 msgid "Macros not supported."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/sysfile-info.c:290
4899 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/sysfile-info.c:299
4903 msgid "Documents in the active file:"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1095
4907 msgid "Label"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/sysfile-info.c:451
4911 #, c-format
4912 msgid "Format: %s"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/sysfile-info.c:458
4916 #, c-format
4917 msgid "Print Format: %s"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/sysfile-info.c:461
4921 #, c-format
4922 msgid "Write Format: %s"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/sysfile-info.c:469
4926 msgid "Missing Values: "
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/sysfile-info.c:593
4930 msgid "No vectors defined."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/sysfile-info.c:608
4934 msgid "Vector"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/tab.c:266
4938 #, c-format
4939 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: src/tab.c:342
4943 #, c-format
4944 msgid ""
4945 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/temporary.c:49
4949 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/temporary.c:56
4953 msgid ""
4954 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4955 "commands."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/title.c:55
4959 #, c-format
4960 msgid "%s before: %s\n"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/title.c:55
4964 msgid "<none>"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/title.c:67
4968 #, c-format
4969 msgid "%s: `.' expected after string."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/title.c:82
4973 #, c-format
4974 msgid "%s after: %s\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/title.c:137
4978 #, c-format
4979 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/val-labs.c:138
4983 #, c-format
4984 msgid ""
4985 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4986 "s."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/val-labs.c:176
4990 msgid "String expected for value."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/val-labs.c:185
4994 msgid "Number expected for value."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/val-labs.c:189
4998 #, c-format
4999 msgid "Value label `%g' is not integer."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/val-labs.c:199
5003 msgid "Truncating value label to 60 characters."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/val-labs.c:220
5007 msgid "Value labels:"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/val-labs.c:237
5011 #, c-format
5012 msgid "    (no value labels)\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/var-labs.c:53
5016 msgid "String expected for variable label."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/var-labs.c:59
5020 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/var-labs.c:87
5024 #, c-format
5025 msgid "Variable labels:\n"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/var-labs.c:94
5029 #, c-format
5030 msgid "(no variable label)"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/vars-prs.c:46
5034 #, c-format
5035 msgid "%s is not a variable name."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/vars-prs.c:194
5039 #, c-format
5040 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/vars-prs.c:204
5044 #, c-format
5045 msgid ""
5046 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5047 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5048 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/vars-prs.c:222
5052 #, c-format
5053 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/vars-prs.c:245
5057 #, c-format
5058 msgid ""
5059 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/vars-prs.c:248
5063 #, c-format
5064 msgid ""
5065 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/vars-prs.c:252
5069 #, c-format
5070 msgid ""
5071 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5072 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/vars-prs.c:257
5076 #, c-format
5077 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/vars-prs.c:334
5081 msgid "incorrect use of TO convention"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/vars-prs.c:380
5085 msgid "Scratch variables not allowed here."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/vars-prs.c:402
5089 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/vars-prs.c:407
5093 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/vector.c:69
5097 #, c-format
5098 msgid "Vector name %s is given twice."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/vector.c:75
5102 #, c-format
5103 msgid "There is already a vector with name %s."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/vector.c:96
5107 msgid ""
5108 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5109 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/vector.c:130
5113 msgid "Vectors must have at least one element."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/vector.c:144
5117 #, c-format
5118 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/vector.c:184
5122 msgid ""
5123 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5124 "the long form or the short form of VECTOR."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/vfm.c:293
5128 #, c-format
5129 msgid ""
5130 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5131 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/vfm.c:365
5135 msgid "<NOVAR>"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/vfm.c:612
5139 #, c-format
5140 msgid ""
5141 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5142 "active file: %s."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/vfm.c:630
5146 #, c-format
5147 msgid ""
5148 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5149 "the active file: %s."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/vfm.c:658
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5156 "active file: %s."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/vfm.c:672
5160 #, c-format
5161 msgid ""
5162 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5163 "active file: %s."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/vfm.c:787
5167 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/vfm.c:790
5171 #, c-format
5172 msgid ""
5173 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5174 "active file to disk."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/vfm.c:814 src/vfm.c:851
5178 #, c-format
5179 msgid ""
5180 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5181 "the active file, while paging to disk: %s."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/vfm.c:965
5185 msgid "transform: "
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/weight.c:61
5189 msgid "The weighting variable must be numeric."
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/weight.c:66
5193 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5194 msgstr ""