07117ae5cf46f384a52483c8e19d5c208e79dff3
[pspp-builds.git] / po / pspp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-02-05 14:00+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/crosstabs.q:254
21 msgid ""
22 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
23 msgstr ""
24
25 #: src/crosstabs.q:264
26 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
27 msgstr ""
28
29 #: src/crosstabs.q:323
30 msgid "expecting BY"
31 msgstr ""
32
33 #: src/crosstabs.q:390
34 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
35 msgstr ""
36
37 #: src/crosstabs.q:427
38 #, c-format
39 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
40 msgstr ""
41
42 #: src/crosstabs.q:864
43 msgid "Summary."
44 msgstr ""
45
46 #: src/crosstabs.q:866
47 msgid "Cases"
48 msgstr ""
49
50 #: src/crosstabs.q:867 src/frequencies.q:999
51 msgid "Valid"
52 msgstr ""
53
54 #: src/crosstabs.q:868 src/frequencies.q:1066
55 msgid "Missing"
56 msgstr ""
57
58 #: src/crosstabs.q:869 src/crosstabs.q:1070 src/crosstabs.q:1799
59 #: src/frequencies.q:1075
60 msgid "Total"
61 msgstr ""
62
63 #: src/crosstabs.q:879 src/t-test.q:510 src/t-test.q:533 src/t-test.q:598
64 msgid "N"
65 msgstr ""
66
67 #: src/crosstabs.q:880 src/frequencies.q:1003 src/frequencies.q:1004
68 #: src/frequencies.q:1005
69 msgid "Percent"
70 msgstr ""
71
72 #: src/crosstabs.q:1119
73 msgid "count"
74 msgstr ""
75
76 #: src/crosstabs.q:1120
77 msgid "row %"
78 msgstr ""
79
80 #: src/crosstabs.q:1121
81 msgid "column %"
82 msgstr ""
83
84 #: src/crosstabs.q:1122
85 msgid "total %"
86 msgstr ""
87
88 #: src/crosstabs.q:1123
89 msgid "expected"
90 msgstr ""
91
92 #: src/crosstabs.q:1124
93 msgid "residual"
94 msgstr ""
95
96 #: src/crosstabs.q:1125
97 msgid "std. resid."
98 msgstr ""
99
100 #: src/crosstabs.q:1126
101 msgid "adj. resid."
102 msgstr ""
103
104 #: src/crosstabs.q:1159 src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1206
105 #: src/crosstabs.q:1227
106 msgid "Statistic"
107 msgstr ""
108
109 #: src/crosstabs.q:1160 src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1207
110 #: src/crosstabs.q:1229 src/frequencies.q:1001 src/frequencies.q:1118
111 #: src/sysfile-info.c:536 src/vfm.c:1094
112 msgid "Value"
113 msgstr ""
114
115 #: src/crosstabs.q:1161 src/t-test.q:741 src/t-test.q:815 src/t-test.q:869
116 msgid "df"
117 msgstr ""
118
119 #: src/crosstabs.q:1163
120 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
121 msgstr ""
122
123 #: src/crosstabs.q:1165
124 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
125 msgstr ""
126
127 #: src/crosstabs.q:1167
128 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
129 msgstr ""
130
131 #: src/crosstabs.q:1185 src/crosstabs.q:1226
132 msgid "Category"
133 msgstr ""
134
135 #: src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1230
136 msgid "Asymp. Std. Error"
137 msgstr ""
138
139 #: src/crosstabs.q:1189 src/crosstabs.q:1231
140 msgid "Approx. T"
141 msgstr ""
142
143 #: src/crosstabs.q:1190 src/crosstabs.q:1232
144 msgid "Approx. Sig."
145 msgstr ""
146
147 #: src/crosstabs.q:1205
148 #, c-format
149 msgid " 95%% Confidence Interval"
150 msgstr ""
151
152 #: src/crosstabs.q:1208 src/t-test.q:745 src/t-test.q:812 src/t-test.q:872
153 msgid "Lower"
154 msgstr ""
155
156 #: src/crosstabs.q:1209 src/t-test.q:746 src/t-test.q:813 src/t-test.q:873
157 msgid "Upper"
158 msgstr ""
159
160 #: src/crosstabs.q:1228
161 msgid "Type"
162 msgstr ""
163
164 #: src/crosstabs.q:1976
165 msgid "Pearson Chi-Square"
166 msgstr ""
167
168 #: src/crosstabs.q:1977
169 msgid "Likelihood Ratio"
170 msgstr ""
171
172 #: src/crosstabs.q:1978
173 msgid "Fisher's Exact Test"
174 msgstr ""
175
176 #: src/crosstabs.q:1979
177 msgid "Continuity Correction"
178 msgstr ""
179
180 #: src/crosstabs.q:1980
181 msgid "Linear-by-Linear Association"
182 msgstr ""
183
184 #: src/crosstabs.q:2017 src/crosstabs.q:2087 src/crosstabs.q:2146
185 msgid "N of Valid Cases"
186 msgstr ""
187
188 #: src/crosstabs.q:2033 src/crosstabs.q:2162
189 msgid "Nominal by Nominal"
190 msgstr ""
191
192 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
193 msgid "Ordinal by Ordinal"
194 msgstr ""
195
196 #: src/crosstabs.q:2035
197 msgid "Interval by Interval"
198 msgstr ""
199
200 #: src/crosstabs.q:2036
201 msgid "Measure of Agreement"
202 msgstr ""
203
204 #: src/crosstabs.q:2041
205 msgid "Phi"
206 msgstr ""
207
208 #: src/crosstabs.q:2042
209 msgid "Cramer's V"
210 msgstr ""
211
212 #: src/crosstabs.q:2043
213 msgid "Contingency Coefficient"
214 msgstr ""
215
216 #: src/crosstabs.q:2044
217 msgid "Kendall's tau-b"
218 msgstr ""
219
220 #: src/crosstabs.q:2045
221 msgid "Kendall's tau-c"
222 msgstr ""
223
224 #: src/crosstabs.q:2046
225 msgid "Gamma"
226 msgstr ""
227
228 #: src/crosstabs.q:2047
229 msgid "Spearman Correlation"
230 msgstr ""
231
232 #: src/crosstabs.q:2048
233 msgid "Pearson's R"
234 msgstr ""
235
236 #: src/crosstabs.q:2049
237 msgid "Kappa"
238 msgstr ""
239
240 #: src/crosstabs.q:2119
241 #, c-format
242 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
243 msgstr ""
244
245 #: src/crosstabs.q:2122
246 #, c-format
247 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
248 msgstr ""
249
250 #: src/crosstabs.q:2130
251 #, c-format
252 msgid "For cohort %s = %g"
253 msgstr ""
254
255 #: src/crosstabs.q:2133
256 #, c-format
257 msgid "For cohort %s = %.*s"
258 msgstr ""
259
260 #: src/crosstabs.q:2164
261 msgid "Nominal by Interval"
262 msgstr ""
263
264 #: src/crosstabs.q:2169
265 msgid "Lambda"
266 msgstr ""
267
268 #: src/crosstabs.q:2170
269 msgid "Goodman and Kruskal tau"
270 msgstr ""
271
272 #: src/crosstabs.q:2171
273 msgid "Uncertainty Coefficient"
274 msgstr ""
275
276 #: src/crosstabs.q:2172
277 msgid "Somers' d"
278 msgstr ""
279
280 #: src/crosstabs.q:2173
281 msgid "Eta"
282 msgstr ""
283
284 #: src/crosstabs.q:2178
285 msgid "Symmetric"
286 msgstr ""
287
288 #: src/crosstabs.q:2179 src/crosstabs.q:2180
289 #, c-format
290 msgid "%s Dependent"
291 msgstr ""
292
293 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:511 src/t-test.q:534
294 #: src/t-test.q:597 src/t-test.q:809
295 msgid "Mean"
296 msgstr ""
297
298 #: src/descript.q:152
299 msgid "mean"
300 msgstr ""
301
302 #: src/descript.q:153 src/frequencies.q:95
303 msgid "S.E. Mean"
304 msgstr ""
305
306 #: src/descript.q:153
307 msgid "S E Mean"
308 msgstr ""
309
310 #: src/descript.q:153
311 msgid "SE"
312 msgstr ""
313
314 #: src/descript.q:154
315 msgid "standard error of mean"
316 msgstr ""
317
318 #: src/descript.q:155 src/frequencies.q:98
319 msgid "Std Dev"
320 msgstr ""
321
322 #: src/descript.q:155
323 msgid "SD"
324 msgstr ""
325
326 #: src/descript.q:156
327 msgid "standard deviation"
328 msgstr ""
329
330 #: src/descript.q:157 src/frequencies.q:99
331 msgid "Variance"
332 msgstr ""
333
334 #: src/descript.q:158
335 msgid "Var"
336 msgstr ""
337
338 #: src/descript.q:158
339 msgid "variance"
340 msgstr ""
341
342 #: src/descript.q:159 src/frequencies.q:100
343 msgid "Kurtosis"
344 msgstr ""
345
346 #: src/descript.q:160
347 msgid "Kurt"
348 msgstr ""
349
350 #: src/descript.q:160
351 msgid "kurtosis"
352 msgstr ""
353
354 #: src/descript.q:161 src/frequencies.q:101
355 msgid "S.E. Kurt"
356 msgstr ""
357
358 #: src/descript.q:161
359 msgid "S E Kurt"
360 msgstr ""
361
362 #: src/descript.q:161
363 msgid "SEKurt"
364 msgstr ""
365
366 #: src/descript.q:162
367 msgid "standard error of kurtosis"
368 msgstr ""
369
370 #: src/descript.q:163 src/frequencies.q:102
371 msgid "Skewness"
372 msgstr ""
373
374 #: src/descript.q:163
375 msgid "Skew"
376 msgstr ""
377
378 #: src/descript.q:164
379 msgid "skewness"
380 msgstr ""
381
382 #: src/descript.q:165 src/frequencies.q:103
383 msgid "S.E. Skew"
384 msgstr ""
385
386 #: src/descript.q:165
387 msgid "S E Skew"
388 msgstr ""
389
390 #: src/descript.q:165
391 msgid "SESkew"
392 msgstr ""
393
394 #: src/descript.q:166
395 msgid "standard error of skewness"
396 msgstr ""
397
398 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:104
399 msgid "Range"
400 msgstr ""
401
402 #: src/descript.q:167
403 msgid "Rng"
404 msgstr ""
405
406 #: src/descript.q:167 src/sfm-read.c:1202
407 msgid "range"
408 msgstr ""
409
410 #: src/descript.q:168 src/frequencies.q:105
411 msgid "Minimum"
412 msgstr ""
413
414 #: src/descript.q:168
415 msgid "Min"
416 msgstr ""
417
418 #: src/descript.q:169
419 msgid "minimum"
420 msgstr ""
421
422 #: src/descript.q:170 src/frequencies.q:106
423 msgid "Maximum"
424 msgstr ""
425
426 #: src/descript.q:170
427 msgid "Max"
428 msgstr ""
429
430 #: src/descript.q:171
431 msgid "maximum"
432 msgstr ""
433
434 #: src/descript.q:172 src/frequencies.q:107
435 msgid "Sum"
436 msgstr ""
437
438 #: src/descript.q:172
439 msgid "sum"
440 msgstr ""
441
442 #: src/descript.q:213 src/list.q:144
443 msgid "No variables specified."
444 msgstr ""
445
446 #: src/descript.q:219
447 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
448 msgstr ""
449
450 #: src/descript.q:281
451 #, c-format
452 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
453 msgstr ""
454
455 #: src/descript.q:295
456 msgid ""
457 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
458 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
459 msgstr ""
460
461 #: src/descript.q:336
462 msgid ""
463 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
464 "groups of variables."
465 msgstr ""
466
467 #: src/descript.q:344
468 msgid "Name for z-score variable expected."
469 msgstr ""
470
471 #: src/descript.q:349
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
475 "variable."
476 msgstr ""
477
478 #: src/descript.q:358
479 #, c-format
480 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
481 msgstr ""
482
483 #: src/descript.q:366
484 msgid "`)' expected after z-score variable name."
485 msgstr ""
486
487 #: src/descript.q:426
488 msgid ""
489 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
490 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
491 msgstr ""
492
493 #: src/descript.q:455
494 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
495 msgstr ""
496
497 #: src/descript.q:460
498 msgid "Source"
499 msgstr ""
500
501 #: src/descript.q:461
502 msgid "Target"
503 msgstr ""
504
505 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
506 msgid "Z-score of "
507 msgstr ""
508
509 #: src/descript.q:792 src/data-list.c:732 src/data-list.c:869 src/print.c:805
510 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1093
511 msgid "Variable"
512 msgstr ""
513
514 #: src/descript.q:796
515 msgid "Valid N"
516 msgstr ""
517
518 #: src/descript.q:797
519 msgid "Missing N"
520 msgstr ""
521
522 #: src/descript.q:824
523 #, c-format
524 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
525 msgstr ""
526
527 #: src/file-handle.q:72
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
531 "possible to redefine a file handle within a session."
532 msgstr ""
533
534 #: src/file-handle.q:88 src/autorecode.c:121 src/command.c:696
535 #: src/compute.c:284 src/data-list.c:372 src/data-list.c:842
536 #: src/data-list.c:1645 src/do-if.c:264 src/get.c:359 src/lexer.c:387
537 #: src/loop.c:248 src/matrix-data.c:506 src/print.c:340 src/print.c:1081
538 #: src/recode.c:409 src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:136 src/vector.c:197
539 msgid "expecting end of command"
540 msgstr ""
541
542 #: src/file-handle.q:94
543 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
544 msgstr ""
545
546 #: src/file-handle.q:107
547 msgid ""
548 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
549 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
550 msgstr ""
551
552 #: src/file-handle.q:114
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
556 "assumed."
557 msgstr ""
558
559 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
563 "do.  Send a note to %s."
564 msgstr ""
565
566 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
567 #, c-format
568 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
569 msgstr ""
570
571 #: src/file-handle.q:232
572 #, c-format
573 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
574 msgstr ""
575
576 #: src/file-handle.q:319
577 msgid "<Inline File>"
578 msgstr ""
579
580 #: src/file-handle.q:338
581 msgid "expecting a file name or handle"
582 msgstr ""
583
584 #: src/frequencies.q:96
585 msgid "Median"
586 msgstr ""
587
588 #: src/frequencies.q:97
589 msgid "Mode"
590 msgstr ""
591
592 #: src/frequencies.q:268
593 msgid ""
594 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
595 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
596 "order given."
597 msgstr ""
598
599 #: src/frequencies.q:349
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
603 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
604 msgstr ""
605
606 #: src/frequencies.q:627
607 msgid ""
608 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
609 msgstr ""
610
611 #: src/frequencies.q:639
612 #, c-format
613 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
614 msgstr ""
615
616 #: src/frequencies.q:652
617 #, c-format
618 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
619 msgstr ""
620
621 #: src/frequencies.q:714
622 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
623 msgstr ""
624
625 #: src/frequencies.q:724
626 #, c-format
627 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
628 msgstr ""
629
630 #: src/frequencies.q:727
631 #, c-format
632 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
633 msgstr ""
634
635 #: src/frequencies.q:787
636 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
637 msgstr ""
638
639 #: src/frequencies.q:795
640 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
641 msgstr ""
642
643 #: src/frequencies.q:1000 src/frequencies.q:1090 src/frequencies.q:1091
644 #: src/frequencies.q:1121
645 msgid "Cum"
646 msgstr ""
647
648 #: src/frequencies.q:1002
649 msgid "Frequency"
650 msgstr ""
651
652 #: src/frequencies.q:1021
653 msgid "Value Label"
654 msgstr ""
655
656 #: src/frequencies.q:1119
657 msgid "Freq"
658 msgstr ""
659
660 #: src/frequencies.q:1120 src/frequencies.q:1122
661 msgid "Pct"
662 msgstr ""
663
664 #: src/frequencies.q:1277
665 #, c-format
666 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
667 msgstr ""
668
669 #: src/frequencies.q:1300
670 msgid "Percentile"
671 msgstr ""
672
673 #: src/list.q:152
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
677 "values will be swapped."
678 msgstr ""
679
680 #: src/list.q:160
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
684 msgstr ""
685
686 #: src/list.q:166
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
690 msgstr ""
691
692 #: src/list.q:172
693 #, c-format
694 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
695 msgstr ""
696
697 #: src/list.q:199
698 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
699 msgstr ""
700
701 #: src/list.q:259 src/html.c:402
702 #, c-format
703 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
704 msgstr ""
705
706 #: src/list.q:445
707 msgid "Line"
708 msgstr ""
709
710 #: src/means.q:106
711 msgid "Missing required subcommand TABLES."
712 msgstr ""
713
714 #: src/means.q:144
715 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
716 msgstr ""
717
718 #: src/means.q:181
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
722 "VARIABLES."
723 msgstr ""
724
725 #: src/means.q:195
726 #, c-format
727 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
728 msgstr ""
729
730 #: src/means.q:203
731 #, c-format
732 msgid ""
733 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
734 msgstr ""
735
736 #: src/means.q:236
737 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
738 msgstr ""
739
740 #: src/means.q:293
741 #, c-format
742 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
743 msgstr ""
744
745 #: src/set.q:216 src/set.q:219 src/set.q:237 src/set.q:306 src/set.q:312
746 #: src/set.q:320 src/set.q:327 src/set.q:329 src/set.q:348 src/set.q:352
747 #: src/set.q:356 src/set.q:370 src/set.q:372 src/set.q:376 src/set.q:694
748 #: src/set.q:775 src/set.q:856
749 #, c-format
750 msgid "%s is obsolete."
751 msgstr ""
752
753 #: src/set.q:223
754 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
755 msgstr ""
756
757 #: src/set.q:232
758 msgid "CPI must be greater than 0."
759 msgstr ""
760
761 #: src/set.q:241
762 msgid "LPI must be greater than 0."
763 msgstr ""
764
765 #: src/set.q:248
766 msgid ""
767 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
768 "it."
769 msgstr ""
770
771 #: src/set.q:278
772 #, c-format
773 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
774 msgstr ""
775
776 #: src/set.q:286
777 #, c-format
778 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
779 msgstr ""
780
781 #: src/set.q:294
782 msgid "MXERRS must be at least 1."
783 msgstr ""
784
785 #: src/set.q:301
786 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
787 msgstr ""
788
789 #: src/set.q:314 src/set.q:316 src/set.q:846 src/cmdline.c:112
790 #: src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
791 #, c-format
792 msgid "%s is not yet implemented."
793 msgstr ""
794
795 #: src/set.q:390
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
799 "16."
800 msgstr ""
801
802 #: src/set.q:412
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
806 "commas (not both)."
807 msgstr ""
808
809 #: src/set.q:555
810 msgid "LENGTH must be at least 1."
811 msgstr ""
812
813 #: src/set.q:592
814 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
815 msgstr ""
816
817 #: src/set.q:603
818 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
819 msgstr ""
820
821 #: src/set.q:640
822 msgid "WIDTH must be at least 1."
823 msgstr ""
824
825 #: src/set.q:663
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
829 "is of type string."
830 msgstr ""
831
832 #: src/set.q:707
833 msgid "Text color must be in range 0-15."
834 msgstr ""
835
836 #: src/set.q:720
837 msgid "Background color must be in range 0-7."
838 msgstr ""
839
840 #: src/set.q:731
841 msgid "Border color must be in range 0-7."
842 msgstr ""
843
844 #: src/set.q:787
845 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
846 msgstr ""
847
848 #: src/set.q:801
849 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
850 msgstr ""
851
852 #: src/set.q:813
853 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
854 msgstr ""
855
856 #: src/set.q:865
857 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
858 msgstr ""
859
860 #: src/t-test.q:166
861 msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS or PAIRS subcommands is required"
862 msgstr ""
863
864 #: src/t-test.q:180
865 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
866 msgstr ""
867
868 #: src/t-test.q:216 src/t-test.q:287
869 #, c-format
870 msgid "`%s' is not a variable name"
871 msgstr ""
872
873 #: src/t-test.q:229
874 #, c-format
875 msgid "Long string variable %s is not valid here."
876 msgstr ""
877
878 #: src/t-test.q:245
879 msgid ""
880 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
881 "specified."
882 msgstr ""
883
884 #: src/t-test.q:322
885 #, c-format
886 msgid ""
887 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
888 "match the number following (%d)."
889 msgstr ""
890
891 #: src/t-test.q:339
892 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
893 msgstr ""
894
895 #: src/t-test.q:508
896 msgid "One-Sample Statistics"
897 msgstr ""
898
899 #: src/t-test.q:512 src/t-test.q:535 src/t-test.q:599 src/t-test.q:810
900 msgid "Std. Deviation"
901 msgstr ""
902
903 #: src/t-test.q:513 src/t-test.q:536 src/t-test.q:600
904 msgid "SE. Mean"
905 msgstr ""
906
907 #: src/t-test.q:530
908 msgid "Group Statistics"
909 msgstr ""
910
911 #: src/t-test.q:594
912 msgid "Paired Sample Statistics"
913 msgstr ""
914
915 #: src/t-test.q:618 src/t-test.q:832
916 #, c-format
917 msgid "Pair %d"
918 msgstr ""
919
920 #: src/t-test.q:726
921 msgid "Independent Samples Test"
922 msgstr ""
923
924 #: src/t-test.q:734
925 msgid "Levine's Test for Equality of Variances"
926 msgstr ""
927
928 #: src/t-test.q:736
929 msgid "t-test for Equality of Means"
930 msgstr ""
931
932 #: src/t-test.q:738
933 msgid "F"
934 msgstr ""
935
936 #: src/t-test.q:739
937 msgid "Sig."
938 msgstr ""
939
940 #: src/t-test.q:740 src/t-test.q:814 src/t-test.q:868
941 msgid "t"
942 msgstr ""
943
944 #: src/t-test.q:742 src/t-test.q:816 src/t-test.q:870
945 msgid "Sig. (2-tailed)"
946 msgstr ""
947
948 #: src/t-test.q:743 src/t-test.q:871
949 msgid "Mean Difference"
950 msgstr ""
951
952 #: src/t-test.q:744
953 msgid "Std. Error Difference"
954 msgstr ""
955
956 #: src/t-test.q:750 src/t-test.q:802 src/t-test.q:862
957 #, c-format
958 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
959 msgstr ""
960
961 #: src/t-test.q:770
962 msgid "Equal variances assumed"
963 msgstr ""
964
965 #: src/t-test.q:773
966 msgid "Equal variances not assumed"
967 msgstr ""
968
969 #: src/t-test.q:791
970 msgid "Paired Samples Test"
971 msgstr ""
972
973 #: src/t-test.q:794
974 msgid "Paired Differences"
975 msgstr ""
976
977 #: src/t-test.q:811
978 msgid "Std. Error Mean"
979 msgstr ""
980
981 #: src/t-test.q:853
982 msgid "One-Sample Test"
983 msgstr ""
984
985 #: src/t-test.q:857
986 #, c-format
987 msgid "Test Value = %f"
988 msgstr ""
989
990 #: src/t-test.q:913 src/t-test.q:929
991 #, c-format
992 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
993 msgstr ""
994
995 #: src/aggregate.c:188 src/aggregate.c:229 src/data-list.c:1321
996 #: src/data-list.c:1356 src/data-list.c:1369 src/data-list.c:1382
997 #: src/data-list.c:1415
998 #, c-format
999 msgid "%s subcommand given multiple times."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/aggregate.c:214
1003 msgid "while expecting COLUMNWISE"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/aggregate.c:258
1007 msgid "BREAK subcommand not specified."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/aggregate.c:494
1011 msgid "expecting aggregation function"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/aggregate.c:510
1015 #, c-format
1016 msgid "Unknown aggregation function %s."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/aggregate.c:525
1020 msgid "expecting `('"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/aggregate.c:560
1024 #, c-format
1025 msgid "Missing argument %d to %s."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/aggregate.c:568
1029 #, c-format
1030 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/aggregate.c:578 src/expr-prs.c:664
1034 msgid "expecting `)'"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/aggregate.c:590 src/autorecode.c:110
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
1041 "d)."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/aggregate.c:657
1045 #, c-format
1046 msgid ""
1047 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
1048 "contains the aggregate variables and the break variables."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/apply-dict.c:68
1052 #, c-format
1053 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
1057 #: src/expr-prs.c:1472 src/expr-prs.c:1488 src/formats.c:103
1058 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1059 #: src/sfm-read.c:1043
1060 msgid "string"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1127
1064 #: src/expr-prs.c:1469 src/expr-prs.c:1486 src/formats.c:103
1065 #: src/pfm-read.c:636 src/print.c:700 src/sfm-read.c:916 src/sfm-read.c:1042
1066 #: src/sfm-read.c:1043
1067 msgid "numeric"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/apply-dict.c:84
1071 #, c-format
1072 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/apply-dict.c:130
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/apply-dict.c:163
1082 msgid "No matching variables found between the source and target files."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/ascii.c:218
1086 #, c-format
1087 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/ascii.c:276
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
1094 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
1095 "by %d lines."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/ascii.c:381 src/html.c:102 src/postscript.c:458
1099 #, c-format
1100 msgid "%s: Initialization complete."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/ascii.c:392 src/html.c:114 src/postscript.c:471
1104 #, c-format
1105 msgid "%s: Beginning closing..."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/ascii.c:402 src/html.c:119 src/postscript.c:490
1109 #, c-format
1110 msgid "%s: Finished closing."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/ascii.c:464
1114 #, c-format
1115 msgid ""
1116 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
1117 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/ascii.c:470
1121 #, c-format
1122 msgid "Duplicate value for key `%s'."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/ascii.c:479
1126 #, c-format
1127 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/ascii.c:492
1131 #, c-format
1132 msgid ""
1133 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/ascii.c:501
1137 #, c-format
1138 msgid ""
1139 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
1140 "`line'."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/ascii.c:510
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
1147 "and `bs'."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
1151 #, c-format
1152 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/ascii.c:553
1156 #, c-format
1157 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
1161 #, c-format
1162 msgid "Boolean value expected for %s."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
1166 #, c-format
1167 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/ascii.c:756
1171 #, c-format
1172 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/ascii.c:790
1176 #, c-format
1177 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/ascii.c:820
1181 #, c-format
1182 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/ascii.c:968
1186 #, c-format
1187 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/ascii.c:1140
1191 #, c-format
1192 msgid "Writing `%s': %s"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/ascii.c:1541 src/postscript.c:2095
1196 #, c-format
1197 msgid "%s - Page %d"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/autorecode.c:131
1201 #, c-format
1202 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/autorecode.c:138
1206 #, c-format
1207 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/cmdline.c:157
1211 msgid ""
1212 "\n"
1213 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
1214 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1215 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1216 "\n"
1217 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/cmdline.c:217
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
1224 "\n"
1225 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
1226 "\n"
1227 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
1228 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
1229 "\n"
1230 "Configuration:\n"
1231 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
1232 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
1233 "defaults\n"
1234 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
1235 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
1236 "\n"
1237 "Input and output:\n"
1238 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
1239 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
1240 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
1241 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
1242 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
1243 "\n"
1244 "Language modifiers:\n"
1245 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
1246 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
1247 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
1248 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
1249 "\n"
1250 "Informative output:\n"
1251 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
1252 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
1253 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
1254 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
1255 "\n"
1256 "Non-option arguments:\n"
1257 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
1258 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
1259 "dictionary\n"
1260 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
1261 "\n"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/cmdline.c:249
1265 #, c-format
1266 msgid ""
1267 "\n"
1268 "Report bugs to <%s>.\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/command.c:134
1272 #, c-format
1273 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/command.c:138
1277 #, c-format
1278 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/command.c:141
1282 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/command.c:186
1286 msgid "This line does not begin with a valid command name."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/command.c:214
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
1293 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
1294 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/command.c:218
1298 #, c-format
1299 msgid "%s is not allowed within an input program."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/command.c:219 src/command.c:220
1303 #, c-format
1304 msgid "%s is only allowed within an input program."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/command.c:229
1308 #, c-format
1309 msgid "%s command beginning\n"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/command.c:265
1313 #, c-format
1314 msgid ""
1315 "%s command completed\n"
1316 "\n"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/command.c:280
1320 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/command.c:283
1324 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/command.c:407
1328 msgid ""
1329 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
1330 "terminate a syntax file."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/command.c:425
1334 msgid ""
1335 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
1336 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/command.c:516
1340 msgid "The sentinel may not be the empty string."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/command.c:573
1344 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/command.c:596
1348 #, c-format
1349 msgid "Error removing `%s': %s."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/command.c:646
1353 #, c-format
1354 msgid "Couldn't fork: %s."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/command.c:687
1358 #, c-format
1359 msgid "Error executing command: %s."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/command.c:733
1363 msgid "No operating system support for this command."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/command.c:762
1367 msgid "This command is not valid in a syntax file."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/compute.c:141 src/compute.c:200
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
1374 "s."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/compute.c:144 src/compute.c:204
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/compute.c:343
1384 #, c-format
1385 msgid "There is no vector named %s."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/compute.c:449
1389 msgid "Extra characters after expression."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/count.c:172
1393 msgid "Destination cannot be a string variable."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/count.c:286
1397 #, c-format
1398 msgid ""
1399 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
1400 "as big as the number preceding THRU."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/data-in.c:69
1404 msgid "data-file error: "
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/data-in.c:71
1408 #, c-format
1409 msgid "(column %d"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/data-in.c:73
1413 #, c-format
1414 msgid "(columns %d-%d"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/data-in.c:74
1418 #, c-format
1419 msgid ", field type %s) "
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/data-in.c:223
1423 msgid "Field contents followed by garbage."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/data-in.c:256
1427 msgid "Overflow in floating-point constant."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/data-in.c:262
1431 msgid "Underflow in floating-point constant."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/data-in.c:268
1435 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/data-in.c:294
1439 msgid "All characters in field must be digits."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/data-in.c:319
1443 msgid "Unrecognized character in field."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/data-in.c:337 src/data-in.c:587
1447 msgid "Field must have even length."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/data-in.c:347 src/data-in.c:597
1451 msgid "Field must contain only hex digits."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/data-in.c:385
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
1458 "results three times. Report bugs to %s."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/data-in.c:397
1462 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/data-in.c:405
1466 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/data-in.c:422
1470 msgid "Format error in zoned decimal number."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/data-in.c:436
1474 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/data-in.c:637
1478 msgid "Unexpected end of field."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/data-in.c:663
1482 msgid "Digit expected in field."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/data-in.c:688
1486 #, c-format
1487 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/data-in.c:713
1491 msgid "Delimiter expected between fields in date."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/data-in.c:810
1495 #, c-format
1496 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/data-in.c:851
1500 #, c-format
1501 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/data-in.c:878
1505 #, c-format
1506 msgid "Month name (%s...) is too long."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/data-in.c:889
1510 #, c-format
1511 msgid "Bad month name (%s)."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/data-in.c:905
1515 #, c-format
1516 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/data-in.c:916
1520 #, c-format
1521 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/data-in.c:931
1525 #, c-format
1526 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/data-in.c:943
1530 #, c-format
1531 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/data-in.c:959
1535 #, c-format
1536 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/data-in.c:969
1540 msgid "`Q' expected between quarter and year."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/data-in.c:985
1544 #, c-format
1545 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/data-in.c:996
1549 msgid "`WK' expected between week and year."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/data-in.c:1019
1553 msgid "Delimiter expected between fields in time."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/data-in.c:1031
1557 #, c-format
1558 msgid "Hour (%ld) must be positive."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/data-in.c:1043
1562 #, c-format
1563 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/data-in.c:1090
1567 #, c-format
1568 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/data-in.c:1104 src/data-in.c:1139
1572 msgid "Day of the week expected in date value."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/data-in.c:1190
1576 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/data-in.c:1512
1580 #, c-format
1581 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/data-list.c:137
1585 msgid ""
1586 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
1587 "surrounding FILE TYPE."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/data-list.c:156
1591 msgid "The END subcommand may only be specified once."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/data-list.c:195
1595 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/data-list.c:321 src/print.c:301
1599 #, c-format
1600 msgid ""
1601 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
1602 "fields must be listed in order of increasing record number."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/data-list.c:353 src/data-list.c:1634
1606 msgid ""
1607 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/data-list.c:364 src/print.c:333
1611 msgid ""
1612 "Variables are specified on records that should not exist according to "
1613 "RECORDS subcommand."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/data-list.c:396 src/data-list.c:409 src/print.c:510 src/print.c:523
1617 msgid "Column positions for fields must be positive."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/data-list.c:414
1621 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/data-list.c:438 src/print.c:551
1625 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/data-list.c:453 src/print.c:567
1629 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/data-list.c:467 src/print.c:580
1633 #, c-format
1634 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/data-list.c:488 src/print.c:600
1638 #, c-format
1639 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/data-list.c:528 src/data-list.c:625 src/data-list.c:825
1643 #, c-format
1644 msgid "%s is a duplicate variable name."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/data-list.c:533
1648 #, c-format
1649 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/data-list.c:540
1653 #, c-format
1654 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/data-list.c:614 src/print.c:689
1658 msgid ""
1659 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
1660 "given."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/data-list.c:698 src/print.c:773
1664 msgid ""
1665 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1666 "names given."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/data-list.c:733 src/print.c:806
1670 msgid "Record"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/data-list.c:734 src/print.c:807
1674 msgid "Columns"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/data-list.c:735 src/data-list.c:870 src/print.c:808
1678 msgid "Format"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/data-list.c:758
1682 #, c-format
1683 msgid "Reading %d record from file %s."
1684 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
1685 msgstr[0] ""
1686 msgstr[1] ""
1687
1688 #: src/data-list.c:761
1689 #, c-format
1690 msgid "Reading %d record from the command file."
1691 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
1692 msgstr[0] ""
1693 msgstr[1] ""
1694
1695 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:769
1696 msgid "Occurrence data specifications."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/data-list.c:893
1700 #, c-format
1701 msgid "Reading free-form data from file %s."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/data-list.c:894
1705 msgid "Reading free-form data from the command file."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/data-list.c:945 src/matrix-data.c:939
1709 msgid "Scope of string exceeds line."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/data-list.c:1006
1713 msgid "Attempt to read past end of file."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/data-list.c:1035
1717 msgid "abort in write_case()\n"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/data-list.c:1063
1721 #, c-format
1722 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/data-list.c:1112
1726 #, c-format
1727 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/data-list.c:1153
1731 #, c-format
1732 msgid ""
1733 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1734 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/data-list.c:1311
1738 msgid ""
1739 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1740 "TYPE."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/data-list.c:1345
1744 #, c-format
1745 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/data-list.c:1401
1749 #, c-format
1750 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/data-list.c:1424
1754 #, c-format
1755 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/data-list.c:1439
1759 #, c-format
1760 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/data-list.c:1445
1764 #, c-format
1765 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/data-list.c:1484
1769 msgid "Missing required specification STARTS."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/data-list.c:1486
1773 msgid "Missing required specification OCCURS."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/data-list.c:1493
1777 msgid "ID specified without CONTINUED."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/data-list.c:1581
1781 msgid "String variable not allowed here."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/data-list.c:1591
1785 #, c-format
1786 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/data-list.c:1597
1790 #, c-format
1791 msgid "Variable or integer expected for %s."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/data-list.c:1736
1795 #, c-format
1796 msgid "Mismatched case ID (%s).  Expected value was %s."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/data-list.c:1768
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1803 "d."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/data-list.c:1836
1807 #, c-format
1808 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/data-list.c:1842
1812 #, c-format
1813 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/data-list.c:1850
1817 #, c-format
1818 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/data-list.c:1858
1822 #, c-format
1823 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/data-list.c:1865
1827 #, c-format
1828 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/data-list.c:1873
1832 #, c-format
1833 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/data-list.c:1896
1837 #, c-format
1838 msgid ""
1839 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1840 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/data-list.c:1913
1844 #, c-format
1845 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/data-out.c:143 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
1849 msgid "Unknown"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/data-out.c:251
1853 msgid ""
1854 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1855 "missing value."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/data-out.c:362
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1862 "results. Report bugs to %s."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/data-out.c:369
1866 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/data-out.c:382
1870 #, c-format
1871 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/data-out.c:774
1875 #, c-format
1876 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/data-out.c:827
1880 #, c-format
1881 msgid "Weekday index %d does not lie between 1 and 7."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/data-out.c:848
1885 #, c-format
1886 msgid "Month index %d does not lie between 1 and 12."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/data-out.c:960
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/dfm.c:74
1896 #, c-format
1897 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/dfm.c:96
1901 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/dfm.c:118
1905 #, c-format
1906 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
1910 msgid "BEGIN DATA expected."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/dfm.c:172
1914 #, c-format
1915 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/dfm.c:201
1919 #, c-format
1920 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/dfm.c:207
1924 msgid "Cannot open the inline file for writing."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/dfm.c:222
1928 #, c-format
1929 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/dfm.c:367
1933 msgid ""
1934 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1935 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1936 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1940 #, c-format
1941 msgid "Error reading file %s: %s."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/dfm.c:424
1945 #, c-format
1946 msgid "%s: Partial record at end of file."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/dfm.c:482
1950 #, c-format
1951 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/dfm.c:496
1955 #, c-format
1956 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/dfm.c:590
1960 #, c-format
1961 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/dfm.c:614
1965 #, c-format
1966 msgid "Error writing file %s: %s."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/dfm.c:657
1970 msgid ""
1971 "This command is not valid here since the current input program does not "
1972 "access the inline file."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/dfm.c:664
1976 msgid "inline file: Opening for reading."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/dfm.c:678
1980 msgid "Skipping remaining inline data."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/dfm.c:690
1984 msgid "reading as a data file"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/dfm.c:697
1988 msgid "writing as a data file"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/do-if.c:118
1992 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/do-if.c:123
1996 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/do-if.c:146
2000 msgid "End of command expected."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/do-if.c:164
2004 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/do-if.c:170
2008 msgid ""
2009 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
2010 "the last clause."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/do-if.c:207
2014 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/do-if.c:293
2018 #, c-format
2019 msgid "DO IF %d: true\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/do-if.c:298
2023 #, c-format
2024 msgid "DO IF %d: false\n"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/do-if.c:303
2028 #, c-format
2029 msgid "DO IF %d: missing\n"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/error.c:113
2033 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/error.c:190
2037 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/error.c:192
2041 #, c-format
2042 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/error.c:195
2046 #, c-format
2047 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/error.c:253
2051 msgid "fatal"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1463
2055 msgid "error"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
2059 msgid "warning"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/error.c:257 src/error.c:267
2063 msgid "note"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/error.c:259 src/error.c:260
2067 msgid "installation error"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/expr-evl.c:1164
2071 msgid ""
2072 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
2073 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
2074 "result was forced to 0."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/expr-evl.c:1208
2078 #, c-format
2079 msgid ""
2080 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2081 "SYSMIS."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/expr-evl.c:1212
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2088 "SYSMIS."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/expr-evl.c:1230
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
2095 "the empty string."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/expr-evl.c:1235
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
2102 "empty string."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/expr-evl.c:1340
2106 #, c-format
2107 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %s\n"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/expr-evl.c:1343
2111 #, c-format
2112 msgid "evaluate_expression(): not implemented: %d\n"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/expr-opt.c:662
2116 msgid ""
2117 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2118 "argument to INDEX."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/expr-opt.c:687
2122 msgid ""
2123 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
2124 "argument to RINDEX."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/expr-opt.c:746
2128 #, c-format
2129 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/expr-opt.c:779
2133 #, c-format
2134 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/expr-opt.c:880
2138 msgid ""
2139 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
2140 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/expr-prs.c:140
2144 msgid ""
2145 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
2146 "expected."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/expr-prs.c:151
2150 msgid ""
2151 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/expr-prs.c:159
2155 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/expr-prs.c:173
2159 msgid "The OR operator cannot take string operands."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/expr-prs.c:221
2163 msgid "The AND operator cannot take string operands."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/expr-prs.c:270
2167 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/expr-prs.c:297
2171 msgid ""
2172 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
2173 "relational operators = >= > <= < <>."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/expr-prs.c:354
2177 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/expr-prs.c:406
2181 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/expr-prs.c:457
2185 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/expr-prs.c:487
2189 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/expr-prs.c:581
2193 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/expr-prs.c:586
2197 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/expr-prs.c:591
2201 #, c-format
2202 msgid "Unknown system variable %s."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/expr-prs.c:630
2206 msgid "expecting variable name"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/expr-prs.c:672
2210 msgid "in expression"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/expr-prs.c:853
2214 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/expr-prs.c:926 src/expr-prs.c:965
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
2221 "was actually of %s type. "
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/expr-prs.c:952
2225 #, c-format
2226 msgid "%s cannot take Boolean operands."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/expr-prs.c:984
2230 msgid "in function call"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/expr-prs.c:998
2234 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/expr-prs.c:1008
2238 #, c-format
2239 msgid "%s requires at least two arguments."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/expr-prs.c:1023
2243 #, c-format
2244 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/expr-prs.c:1065
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/expr-prs.c:1124
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/expr-prs.c:1143
2260 #, c-format
2261 msgid "%s is not a numeric format."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/expr-prs.c:1169
2265 #, c-format
2266 msgid "Too few arguments to function %s."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/expr-prs.c:1201
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
2273 "was actually type %s."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/expr-prs.c:1210
2277 #, c-format
2278 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/expr-prs.c:1248
2282 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/expr-prs.c:1255
2286 msgid "`)' expected after a vector index value."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/expr-prs.c:1288
2290 #, c-format
2291 msgid "There is no function named %s."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/expr-prs.c:1293
2295 #, c-format
2296 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/expr-prs.c:1302
2300 #, c-format
2301 msgid "expecting `)' after %s function"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/expr-prs.c:1466
2305 msgid "Boolean"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/expr-prs.c:1695
2309 msgid "!!TERMINAL!!"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/expr-prs.c:1721
2313 msgid "!!SENTINEL!!"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/expr-prs.c:1724
2317 #, c-format
2318 msgid "!!ERROR%d!!"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/expr-prs.c:1742
2322 msgid "postfix:"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/file-type.c:126
2326 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/file-type.c:149
2330 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/file-type.c:167
2334 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/file-type.c:175
2338 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/file-type.c:189
2342 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/file-type.c:198
2346 #, c-format
2347 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/file-type.c:199
2351 msgid ", NOWARN, or CASE"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/file-type.c:200
2355 msgid " or NOWARN"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/file-type.c:208
2359 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/file-type.c:220
2363 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/file-type.c:228
2367 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/file-type.c:239
2371 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/file-type.c:245 src/file-type.c:548 src/get.c:343
2375 msgid "while expecting a valid subcommand"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/file-type.c:252
2379 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/file-type.c:260
2383 msgid "The required CASE subcommand was not present."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/file-type.c:266
2387 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/file-type.c:315
2391 msgid "Column value must be positive."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/file-type.c:330
2395 msgid "Ending column precedes beginning column."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/file-type.c:349
2399 msgid "Bad format specifier name."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/file-type.c:410 src/file-type.c:569
2403 msgid ""
2404 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/file-type.c:417
2408 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/file-type.c:427
2412 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/file-type.c:481
2416 msgid ""
2417 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
2418 "MIXED."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/file-type.c:491
2422 msgid ""
2423 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/file-type.c:499
2427 msgid ""
2428 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
2429 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
2430 "TYPE."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/file-type.c:515
2434 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/file-type.c:529
2438 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/file-type.c:542
2442 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/file-type.c:582
2446 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/file-type.c:589
2450 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/file-type.c:654
2454 #, c-format
2455 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/file-type.c:678
2459 #, c-format
2460 msgid "Unknown record type %g."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/filename.c:221
2464 #, c-format
2465 msgid "Searching for `%s'..."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
2469 msgid "Search unsuccessful!"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/filename.c:254
2473 #, c-format
2474 msgid "Found `%s'."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/filename.c:669
2478 #, c-format
2479 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/flip.c:160
2483 #, c-format
2484 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/flip.c:177
2488 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/flip.c:293
2492 #, c-format
2493 msgid "Error reading FLIP source file: %s."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/flip.c:369
2497 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/flip.c:379 src/flip.c:398
2501 #, c-format
2502 msgid "Error writing FLIP file: %s."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/flip.c:434
2506 msgid "Error creating FLIP source file."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/flip.c:437
2510 #, c-format
2511 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/flip.c:446
2515 #, c-format
2516 msgid "Error reading FLIP file: %s."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/flip.c:458
2520 #, c-format
2521 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/flip.c:463
2525 #, c-format
2526 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/flip.c:471
2530 #, c-format
2531 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/format.c:74
2535 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/format.c:80
2539 #, c-format
2540 msgid "%s is not a valid data format."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/format.c:111
2544 #, c-format
2545 msgid "Format %s may not be used as an input format."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/format.c:116
2549 #, c-format
2550 msgid ""
2551 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2552 "between %d and %d."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/format.c:123
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
2559 "width between %d and %d."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/format.c:130
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
2566 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/format.c:150
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2573 "between %d and %d."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/format.c:160
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
2580 "s%d.%d instead of %s."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/format.c:168
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
2587 "even width between %d and %d."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/format.c:175
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
2594 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/format.c:192
2598 #, c-format
2599 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/format.c:302
2603 msgid "Format specifier expected."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/format.c:313
2607 #, c-format
2608 msgid "Data format %s does not specify a width."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/format.c:330
2612 #, c-format
2613 msgid "Data format %s is not valid."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/formats.c:93
2617 msgid "`(' expected after variable list"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/formats.c:102
2621 #, c-format
2622 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:66 src/numeric.c:139
2626 msgid "`)' expected after output format."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/formats.c:153
2630 msgid "Formats:\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/formats.c:154
2634 msgid "  Name      Print         Write\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/get.c:110
2638 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/get.c:115 src/get.c:1398
2642 #, c-format
2643 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/get.c:349
2647 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/get.c:396
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2654 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2655 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/get.c:421
2659 msgid "`=' expected after variable list."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/get.c:428
2663 #, c-format
2664 msgid ""
2665 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2666 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/get.c:441
2670 #, c-format
2671 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/get.c:461
2675 msgid ""
2676 "\n"
2677 "Variables in dictionary:\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/get.c:582
2681 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/get.c:649
2685 msgid "The active file may not be specified more than once."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/get.c:658
2689 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/get.c:690
2693 msgid ""
2694 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/get.c:722
2698 #, c-format
2699 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/get.c:732
2703 #, c-format
2704 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/get.c:746
2708 msgid ""
2709 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
2710 "TABLE."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/get.c:770
2714 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/get.c:791
2718 #, c-format
2719 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/get.c:1311
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2726 "variable in earlier file (%s)."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/get.c:1360
2730 msgid "expecting COMM or TAPE"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/get.c:1393
2734 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/getline.c:161
2738 #, c-format
2739 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/getline.c:316
2743 #, c-format
2744 msgid "%s: Opening as syntax file."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/getline.c:321
2748 #, c-format
2749 msgid "Opening `%s': %s."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1463
2753 #, c-format
2754 msgid "Reading `%s': %s."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/getline.c:388
2758 #, c-format
2759 msgid "Closing `%s': %s."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/glob.c:222
2763 msgid "data> "
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/glob.c:279
2767 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/glob.c:285
2771 msgid "Could not access the termcap data base."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/glob.c:287
2775 #, c-format
2776 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/glob.c:288
2780 msgid "Assuming screen of size 79x25."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/groff-font.c:107
2784 #, c-format
2785 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/groff-font.c:161
2789 msgid "Missing font name."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/groff-font.c:171
2793 msgid "Missing encoding filename."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/groff-font.c:184
2797 msgid "Bad spacewidth value."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/groff-font.c:196
2801 msgid "Bad slant value."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/groff-font.c:221
2805 #, c-format
2806 msgid "Unknown ligature `%s'."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/groff-font.c:256
2810 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/groff-font.c:264
2814 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/groff-font.c:269
2818 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/groff-font.c:286
2822 #, c-format
2823 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/groff-font.c:295
2827 #, c-format
2828 msgid "Missing type for character `%s'."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/groff-font.c:304
2832 #, c-format
2833 msgid "Missing code for character `%s'."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/groff-font.c:323
2837 msgid "Malformed kernpair."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/groff-font.c:330
2841 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/groff-font.c:336
2845 msgid "Bad kern value."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/groff-font.c:368
2849 #, c-format
2850 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/groff-font.c:389
2854 msgid "Error reading font."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/groff-font.c:400
2858 msgid "installation error: Groff font error: "
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/groff-font.c:425
2862 #, c-format
2863 msgid "Bad character \\%3o."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/groff-font.c:665
2867 #, c-format
2868 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/groff-font.c:730
2872 #, c-format
2873 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/groff-font.c:746
2877 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/groff-font.c:763
2881 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
2885 msgid "Bad argument to `sizes'."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/groff-font.c:787
2889 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/groff-font.c:816
2893 msgid "Family name expected."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/groff-font.c:821
2897 msgid "This command already specified."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/groff-font.c:841
2901 #, c-format
2902 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/groff-font.c:847
2906 #, c-format
2907 msgid "%s: Invalid numeric format."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/groff-font.c:877
2911 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/groff-font.c:903
2915 msgid "Description file read successfully."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/groff-font.c:935
2919 msgid "Error reading description file."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/groff-font.c:992
2923 msgid "<<fallback>>"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/hash.c:492
2927 msgid "hash table:"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/heap.c:167
2931 #, c-format
2932 msgid "bad ordering of keys %d and %d\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/heap.c:177
2936 msgid "Heap contents:\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/html.c:66
2940 #, c-format
2941 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/html.c:154
2945 #, c-format
2946 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/html.c:236
2950 msgid ""
2951 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2952 "suggested as a debugging aid."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/html.c:241
2956 #, c-format
2957 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1355 src/postscript.c:1366
2961 msgid "nobody"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1362 src/postscript.c:1367
2965 msgid "nowhere"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/html.c:339
2969 #, c-format
2970 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/html.c:343
2974 #, c-format
2975 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/html.c:371
2979 #, c-format
2980 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/include.c:51
2984 msgid "Unrecognized filename format."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/inpt-pgm.c:83
2988 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/inpt-pgm.c:88
2992 msgid ""
2993 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2994 "END INPUT PROGRAM."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/inpt-pgm.c:265 src/inpt-pgm.c:408
2998 msgid ""
2999 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
3000 "PROGRAM."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/inpt-pgm.c:324
3004 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/inpt-pgm.c:338
3008 msgid "expecting file handle name"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/inpt-pgm.c:381
3012 msgid ""
3013 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/lexer.c:219
3017 #, c-format
3018 msgid "%s does not form a valid number."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/lexer.c:337
3022 #, c-format
3023 msgid "Bad character in input: `%c'."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/lexer.c:339
3027 #, c-format
3028 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/lexer.c:360
3032 msgid "Syntax error at end of file."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/lexer.c:370
3036 #, c-format
3037 msgid "Syntax error %s at `%s'."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/lexer.c:373
3041 #, c-format
3042 msgid "Syntax error at `%s'."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/lexer.c:493
3046 #, c-format
3047 msgid "expecting `%s'"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/lexer.c:510
3051 #, c-format
3052 msgid "expecting %s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/lexer.c:524
3056 msgid "expecting string"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/lexer.c:538
3060 msgid "expecting integer"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/lexer.c:552
3064 msgid "expecting number"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/lexer.c:566
3068 msgid "expecting identifier"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/lexer.c:702
3072 msgid "The rest of this command has been discarded."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1174
3076 msgid "<ERROR>"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:226
3080 msgid "Unexpected end of file."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/lexer.c:994
3084 msgid "binary"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/lexer.c:994
3088 msgid "octal"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/lexer.c:994
3092 msgid "hex"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/lexer.c:1008
3096 #, c-format
3097 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/lexer.c:1037
3101 #, c-format
3102 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/lexer.c:1068
3106 msgid "Unterminated string constant."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/lexer.c:1140
3110 #, c-format
3111 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/lexer.c:1155
3115 msgid ""
3116 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
3117 "spaces."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/loop.c:201
3121 msgid "The index variable may not be a string variable."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/loop.c:321
3125 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/loop.c:522
3129 msgid ""
3130 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/loop.c:528
3134 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/loop.c:605
3138 #, c-format
3139 msgid "%s without %s."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/main.c:63
3143 msgid "Error initializing output drivers."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/main.c:124
3147 msgid "This command not executed."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/main.c:128
3151 msgid ""
3152 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
3153 "executed."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/main.c:133
3157 msgid ""
3158 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
3159 "this point."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/main.c:138
3163 msgid ""
3164 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
3165 "fully executed to this point."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/matrix-data.c:186
3169 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/matrix-data.c:201
3173 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/matrix-data.c:267
3177 msgid "in FORMAT subcommand"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/matrix-data.c:278
3181 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/matrix-data.c:285
3185 msgid "in SPLIT subcommand"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/matrix-data.c:294
3189 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/matrix-data.c:327
3193 #, c-format
3194 msgid "Split variable %s is already another type."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/matrix-data.c:342
3198 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/matrix-data.c:357
3202 #, c-format
3203 msgid "Factor variable %s is already another type."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/matrix-data.c:372
3207 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/matrix-data.c:378 src/matrix-data.c:397
3211 msgid "expecting positive integer"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/matrix-data.c:391
3215 msgid "N subcommand multiply specified."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/matrix-data.c:412
3219 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/matrix-data.c:432
3223 msgid "Nested parentheses not allowed."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/matrix-data.c:442
3227 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/matrix-data.c:447
3231 msgid "Empty parentheses not allowed."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/matrix-data.c:460 src/matrix-data.c:468
3235 msgid "in CONTENTS subcommand"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/matrix-data.c:475
3239 #, c-format
3240 msgid "Content multiply specified for %s."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/matrix-data.c:492
3244 msgid "Missing right parenthesis."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/matrix-data.c:512
3248 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/matrix-data.c:518
3252 msgid ""
3253 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/matrix-data.c:528
3257 msgid ""
3258 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
3259 "the data and factors are present."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/matrix-data.c:536
3263 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/matrix-data.c:592
3267 msgid "No continuous variables specified."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/matrix-data.c:1006
3271 #, c-format
3272 msgid "End of line expected %s while reading %s."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/matrix-data.c:1193
3276 #, c-format
3277 msgid "expecting value for %s %s"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/matrix-data.c:1344
3281 #, c-format
3282 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/matrix-data.c:1353
3286 #, c-format
3287 msgid "Expecting value %g for %s."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/matrix-data.c:1391 src/matrix-data.c:1820
3291 #, c-format
3292 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/matrix-data.c:1400
3296 #, c-format
3297 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/matrix-data.c:1610
3301 #, c-format
3302 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/matrix-data.c:1734
3306 #, c-format
3307 msgid ""
3308 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
3309 "will be output for this content."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/matrix-data.c:1765
3313 #, c-format
3314 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/matrix-data.c:1770
3318 #, c-format
3319 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/matrix-data.c:1789
3323 #, c-format
3324 msgid "Syntax error %s."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/matrix-data.c:1935
3328 #, c-format
3329 msgid "Duplicate specification for %s."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/matrix-data.c:1947
3333 #, c-format
3334 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/matrix-data.c:1992
3338 #, c-format
3339 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/mis-val.c:77
3343 msgid "`)' expected after value specification."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/mis-val.c:111
3347 #, c-format
3348 msgid "`(' expected after variable name%s."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/mis-val.c:123
3352 msgid "Long string value specified."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/mis-val.c:128
3356 msgid "Short strings must be of equal width."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/mis-val.c:185
3360 #, c-format
3361 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/mis-val.c:216
3365 msgid "Number or range expected."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/mis-val.c:249
3369 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/mis-val.c:255
3373 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/mis-val.c:317
3377 msgid "String is not of proper length."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:484
3381 msgid "String expected."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/mis-val.c:366
3385 msgid "Missing value:"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/mis-val.c:371
3389 msgid "(long string variable)"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/mis-val.c:376
3393 msgid "(no missing values)\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/mis-val.c:399
3397 #, c-format
3398 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/modify-vars.c:108
3402 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/modify-vars.c:131
3406 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/modify-vars.c:141
3410 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/modify-vars.c:153
3414 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/modify-vars.c:171
3418 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/modify-vars.c:184
3422 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/modify-vars.c:192
3426 msgid ""
3427 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
3428 "subcommand."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
3432 #, c-format
3433 msgid ""
3434 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
3435 "d)."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/modify-vars.c:211
3439 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/modify-vars.c:225
3443 msgid ""
3444 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
3445 "conjunction with the DROP subcommand."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/modify-vars.c:267
3449 msgid ""
3450 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
3451 "conjunction with the KEEP subcommand."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/modify-vars.c:293
3455 #, c-format
3456 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/modify-vars.c:295
3460 msgid "Subcommand name expected."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/modify-vars.c:303
3464 msgid "`/' or `.' expected."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/numeric.c:59
3468 #, c-format
3469 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/numeric.c:78 src/numeric.c:161 src/vector.c:158
3473 #, c-format
3474 msgid "There is already a variable named %s."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/numeric.c:132
3478 #, c-format
3479 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/output.c:87
3483 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/output.c:164
3487 #, c-format
3488 msgid "Unknown output driver `%s'."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/output.c:166
3492 #, c-format
3493 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/output.c:296
3497 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/output.c:301
3501 #, c-format
3502 msgid "%s: Opening device description file..."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/output.c:305 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
3506 #, c-format
3507 msgid "Opening %s: %s."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/output.c:316 src/output.c:1176 src/postscript.c:1114
3511 #, c-format
3512 msgid "Reading %s: %s."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/output.c:338 src/output.c:490
3516 msgid "Syntax error."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/output.c:348 src/postscript.c:1125
3520 #, c-format
3521 msgid "Closing %s: %s."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/output.c:353
3525 msgid "No output drivers are active."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/output.c:356
3529 msgid "Device definition file read successfully."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/output.c:358
3533 msgid "Error reading device definition file."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/output.c:462
3537 msgid ""
3538 "Driver classes:\n"
3539 "\t"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/output.c:591
3543 msgid "Syntax error in string constant."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/output.c:622
3547 msgid "Syntax error in options."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/output.c:632
3551 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/output.c:639
3555 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/output.c:711
3559 msgid "Driver name expected."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/output.c:732
3563 msgid "Class name expected."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/output.c:741
3567 #, c-format
3568 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/output.c:748
3572 #, c-format
3573 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/output.c:755
3577 #, c-format
3578 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/output.c:777
3582 #, c-format
3583 msgid "Unknown device type `%s'."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/output.c:789
3587 #, c-format
3588 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/output.c:836
3592 #, c-format
3593 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/output.c:909
3597 #, c-format
3598 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/output.c:1026
3602 #, c-format
3603 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/output.c:1041
3607 #, c-format
3608 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/output.c:1067
3612 #, c-format
3613 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/output.c:1077
3617 #, c-format
3618 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/output.c:1126
3622 msgid "Paper size name must not be empty."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/output.c:1157
3626 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/output.c:1161
3630 #, c-format
3631 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/output.c:1203
3635 msgid "Syntax error in paper size definition."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/output.c:1232
3639 msgid "Paper size definition file read successfully."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/output.c:1234
3643 msgid "Error reading paper size definition file."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/output.c:1303
3647 #, c-format
3648 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/output.c:1307
3652 #, c-format
3653 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/pfm-read.c:89
3657 #, c-format
3658 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:501
3662 #, c-format
3663 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/pfm-read.c:140
3667 msgid "Bad line end."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/pfm-read.c:221
3671 #, c-format
3672 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/pfm-read.c:227
3676 #, c-format
3677 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/pfm-read.c:235
3681 #, c-format
3682 msgid ""
3683 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/pfm-read.c:269
3687 msgid "Data record expected."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/pfm-read.c:271
3691 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/pfm-read.c:280
3695 msgid "Error reading portable-file dictionary."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/pfm-read.c:378
3699 msgid "Missing numeric terminator."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/pfm-read.c:415
3703 msgid "Bad integer format."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/pfm-read.c:445
3707 #, c-format
3708 msgid "Bad string length %d."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/pfm-read.c:544
3712 #, c-format
3713 msgid "Bad date string length %d."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/pfm-read.c:548
3717 msgid "Bad character in date."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/pfm-read.c:568
3721 #, c-format
3722 msgid "Bad time string length %d."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/pfm-read.c:572
3726 msgid "Bad character in time."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:631 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:910
3730 #, c-format
3731 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/pfm-read.c:633
3735 #, c-format
3736 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3740 msgid "String"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:612 src/sfm-read.c:914
3744 msgid "Numeric"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/pfm-read.c:673
3748 msgid "Expected variable count record."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/pfm-read.c:677
3752 #, c-format
3753 msgid "Invalid number of variables %d."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/pfm-read.c:687
3757 #, c-format
3758 msgid "Unexpected flag value %d."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/pfm-read.c:701
3762 #, c-format
3763 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/pfm-read.c:716
3767 msgid "Expected variable record."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/pfm-read.c:722
3771 #, c-format
3772 msgid "Invalid variable width %d."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/pfm-read.c:740
3776 #, c-format
3777 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/pfm-read.c:744
3781 #, c-format
3782 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/pfm-read.c:748
3786 #, c-format
3787 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/pfm-read.c:761
3791 #, c-format
3792 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/pfm-read.c:771
3796 #, c-format
3797 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/pfm-read.c:782
3801 #, c-format
3802 msgid "Duplicate variable name %s."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/pfm-read.c:826
3806 #, c-format
3807 msgid "Bad missing values for %s."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/pfm-read.c:849
3811 #, c-format
3812 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/pfm-read.c:922
3816 #, c-format
3817 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/pfm-read.c:925
3821 #, c-format
3822 msgid ""
3823 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3824 "or widths."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/pfm-read.c:958
3828 #, c-format
3829 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/pfm-read.c:961
3833 #, c-format
3834 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/pfm-read.c:1031
3838 msgid "End of file midway through case."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/pfm-read.c:1041
3842 msgid "reading as a portable file"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/pfm-write.c:71
3846 #, c-format
3847 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/pfm-write.c:77
3851 #, c-format
3852 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/pfm-write.c:87
3856 #, c-format
3857 msgid ""
3858 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/pfm-write.c:123
3862 msgid "Wrote portable-file header successfully."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/pfm-write.c:128
3866 msgid "Error writing portable-file header."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/pfm-write.c:168
3870 #, c-format
3871 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/pfm-write.c:510
3875 msgid "writing as a portable file"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/postscript.c:323
3879 #, c-format
3880 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/postscript.c:447
3884 #, c-format
3885 msgid ""
3886 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3887 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3888 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/postscript.c:577
3892 #, c-format
3893 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/postscript.c:593
3897 #, c-format
3898 msgid ""
3899 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/postscript.c:605
3903 msgid ""
3904 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3905 "`binary'."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/postscript.c:614
3909 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/postscript.c:623
3913 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/postscript.c:685
3917 #, c-format
3918 msgid ""
3919 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/postscript.c:717
3923 #, c-format
3924 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/postscript.c:780
3928 #, c-format
3929 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/postscript.c:906
3933 #, c-format
3934 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/postscript.c:912
3938 #, c-format
3939 msgid ""
3940 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3941 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/postscript.c:954
3945 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/postscript.c:959
3949 #, c-format
3950 msgid ""
3951 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/postscript.c:995
3955 #, c-format
3956 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/postscript.c:998
3960 #, c-format
3961 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/postscript.c:1092
3965 #, c-format
3966 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/postscript.c:1127
3970 #, c-format
3971 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/postscript.c:1141
3975 msgid "<<default encoding>>"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/postscript.c:1299
3979 msgid ""
3980 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3981 "suggested as a debugging aid."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/postscript.c:1304
3985 #, c-format
3986 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/postscript.c:1476
3990 #, c-format
3991 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/postscript.c:1480
3995 #, c-format
3996 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/postscript.c:1650
4000 #, c-format
4001 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/postscript.c:2334
4005 #, c-format
4006 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/print.c:190
4010 msgid "expecting a valid subcommand"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/print.c:370 src/print.c:387
4014 #, c-format
4015 msgid "%g is not a valid column location."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/print.c:381
4019 #, c-format
4020 msgid "Column location expected following `%d-'."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/print.c:392
4024 #, c-format
4025 msgid ""
4026 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
4027 "or equal to the first."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/print.c:498
4031 #, c-format
4032 msgid ""
4033 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
4034 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/print.c:528
4038 msgid ""
4039 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/print.c:611
4043 #, c-format
4044 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/print.c:698
4048 #, c-format
4049 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/print.c:848
4053 #, c-format
4054 msgid "Writing %3d records to file %s."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/print.c:849
4058 #, c-format
4059 msgid "Writing %3d records to the listing file."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/print.c:1063
4063 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/print.c:1115
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
4070 "SPACE a negative number of lines."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/recode.c:288
4074 #, c-format
4075 msgid ""
4076 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
4077 "number of variables as input and output variables."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/recode.c:302
4081 #, c-format
4082 msgid ""
4083 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
4084 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
4085 "variable.)"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/recode.c:311
4089 #, c-format
4090 msgid ""
4091 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
4092 "a string variable, but all the input variables are string variables."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/recode.c:330
4096 #, c-format
4097 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/recode.c:360
4101 msgid ""
4102 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
4103 "string."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/recode.c:368
4107 msgid ""
4108 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
4109 "numeric."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/recode.c:504
4113 msgid ""
4114 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
4115 "string."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/recode.c:555
4119 msgid "following LO THRU"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/recode.c:571 src/recode.c:600
4123 msgid "in source value"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/recode.c:613
4127 msgid ""
4128 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
4129 "values."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/recode.c:869
4133 msgid "!!END!!"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/recode.c:890 src/recode.c:906
4137 msgid "!!ERROR!!"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/rename-vars.c:55
4141 msgid "`(' expected."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/rename-vars.c:63
4145 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/rename-vars.c:81
4149 msgid "`)' expected after variable names."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/rename-vars.c:91
4153 #, c-format
4154 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/repeat.c:159
4158 #, c-format
4159 msgid "Identifier %s is given twice."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/repeat.c:202
4163 #, c-format
4164 msgid ""
4165 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
4166 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
4167 "s as well, but %d were specified."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/repeat.c:311
4171 msgid "No commands in scope."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/repeat.c:511
4175 msgid "No matching DO REPEAT."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/sample.c:71
4179 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/sample.c:91
4183 #, c-format
4184 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/sel-if.c:102
4188 msgid "The filter variable must be numeric."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/sel-if.c:108
4192 msgid "The filter variable may not be scratch."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/sel-if.c:142
4196 msgid "Only last instance of this command is in effect."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/sfm-read.c:150
4200 msgid "corrupt system file: "
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:740
4204 #, c-format
4205 msgid "%s: Closing system file: %s."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/sfm-read.c:239
4209 #, c-format
4210 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/sfm-read.c:244
4214 #, c-format
4215 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/sfm-read.c:252
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/sfm-read.c:286
4225 #, c-format
4226 msgid ""
4227 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/sfm-read.c:289
4231 #, c-format
4232 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/sfm-read.c:314
4236 #, c-format
4237 msgid ""
4238 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4239 "immediately follow type 3 records."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/sfm-read.c:369
4243 #, c-format
4244 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/sfm-read.c:393
4248 #, c-format
4249 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/sfm-read.c:399
4253 msgid "Read system-file dictionary successfully."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/sfm-read.c:409
4257 msgid "Error reading system-file header."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/sfm-read.c:433
4261 #, c-format
4262 msgid ""
4263 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4264 "size %d, count 8."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/sfm-read.c:445
4268 #, c-format
4269 msgid ""
4270 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4271 "cannot convert between floating-point formats."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/sfm-read.c:460
4275 #, c-format
4276 msgid ""
4277 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4278 "file header (%s)."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4282 msgid "big-endian"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
4286 msgid "little-endian"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/sfm-read.c:464
4290 msgid "unknown"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/sfm-read.c:468
4294 #, c-format
4295 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/sfm-read.c:470
4299 msgid "DEC Kanji"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/sfm-read.c:489
4303 #, c-format
4304 msgid ""
4305 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4306 "size %d, count 8."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/sfm-read.c:504
4310 #, c-format
4311 msgid ""
4312 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4313 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4314 "%g; LOWEST: %g, %g."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/sfm-read.c:535
4318 #, c-format
4319 msgid ""
4320 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4321 "This file will not be read."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/sfm-read.c:578
4325 #, c-format
4326 msgid ""
4327 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4328 "endian or little-endian format."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/sfm-read.c:594
4332 #, c-format
4333 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/sfm-read.c:601
4337 #, c-format
4338 msgid ""
4339 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
4340 "per case (%d)."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/sfm-read.c:607
4344 #, c-format
4345 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/sfm-read.c:612
4349 #, c-format
4350 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/sfm-read.c:705
4354 #, c-format
4355 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/sfm-read.c:714
4359 #, c-format
4360 msgid ""
4361 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4362 "records."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/sfm-read.c:722
4366 #, c-format
4367 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/sfm-read.c:727
4371 #, c-format
4372 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/sfm-read.c:730
4376 #, c-format
4377 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/sfm-read.c:734
4381 #, c-format
4382 msgid ""
4383 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/sfm-read.c:740
4387 #, c-format
4388 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/sfm-read.c:743
4392 #, c-format
4393 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/sfm-read.c:746
4397 #, c-format
4398 msgid ""
4399 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4400 "variables should not appear in system files."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/sfm-read.c:760
4404 #, c-format
4405 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/sfm-read.c:768
4409 #, c-format
4410 msgid ""
4411 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/sfm-read.c:776
4415 #, c-format
4416 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/sfm-read.c:801
4420 #, c-format
4421 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/sfm-read.c:817
4425 #, c-format
4426 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/sfm-read.c:841
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/sfm-read.c:878
4436 #, c-format
4437 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/sfm-read.c:881
4441 #, c-format
4442 msgid ""
4443 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4444 "file."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/sfm-read.c:913
4448 #, c-format
4449 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/sfm-read.c:992
4453 #, c-format
4454 msgid ""
4455 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4456 "record (type 3) as it should."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/sfm-read.c:1002
4460 #, c-format
4461 msgid ""
4462 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4463 "and the number of variables (%d)."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/sfm-read.c:1018
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4470 "number of values (%d)."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/sfm-read.c:1025
4474 #, c-format
4475 msgid ""
4476 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4477 "of a string variable, not to an actual variable."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/sfm-read.c:1029
4481 #, c-format
4482 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/sfm-read.c:1039
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4489 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/sfm-read.c:1079
4493 #, c-format
4494 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/sfm-read.c:1082
4498 #, c-format
4499 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1394
4503 #, c-format
4504 msgid "%s: Reading system file: %s."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/sfm-read.c:1121 src/sfm-read.c:1303 src/sfm-read.c:1344
4508 #, c-format
4509 msgid "%s: Unexpected end of file."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/sfm-read.c:1139
4513 #, c-format
4514 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/sfm-read.c:1144
4518 #, c-format
4519 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/sfm-read.c:1168
4523 msgid "dictionary:\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/sfm-read.c:1176
4527 msgid "num"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/sfm-read.c:1177
4531 msgid "str"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/sfm-read.c:1180
4535 msgid "left"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/sfm-read.c:1180
4539 msgid "right"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/sfm-read.c:1186
4543 msgid "none"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/sfm-read.c:1190
4547 msgid "one"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/sfm-read.c:1194
4551 msgid "two"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/sfm-read.c:1198
4555 msgid "three"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/sfm-read.c:1206
4559 msgid "low"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/sfm-read.c:1210
4563 msgid "high"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/sfm-read.c:1214
4567 msgid "range+1"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/sfm-read.c:1218
4571 msgid "low+1"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/sfm-read.c:1222
4575 msgid "high+1"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/sfm-read.c:1256
4579 #, c-format
4580 msgid "%s: Error reading file: %s."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/sfm-read.c:1294
4584 #, c-format
4585 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/sfm-read.c:1396
4589 #, c-format
4590 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/sfm-read.c:1434
4594 msgid "reading as a system file"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/sfm-write.c:96
4598 #, c-format
4599 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/sfm-write.c:101
4603 #, c-format
4604 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/sfm-write.c:111
4608 #, c-format
4609 msgid ""
4610 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/sfm-write.c:164
4614 msgid "Wrote system-file header successfully."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/sfm-write.c:169
4618 msgid "Error writing system-file header."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/sfm-write.c:604
4622 #, c-format
4623 msgid "%s: Writing system file: %s."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/sfm-write.c:750
4627 msgid "writing as a system file"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/sort.c:124
4631 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/sort.c:130
4635 msgid "`)' expected."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/sort.c:452
4639 #, c-format
4640 msgid "%s: Cannot create temporary directory: %s."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/sort.c:476
4644 #, c-format
4645 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/sort.c:522
4649 #, c-format
4650 msgid ""
4651 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4652 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/sort.c:534
4656 #, c-format
4657 msgid "allocated %d cases == %d bytes\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/sort.c:572
4661 #, c-format
4662 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/sort.c:584
4666 #, c-format
4667 msgid "SORT: Closing handle %d."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/sort.c:590 src/sort.c:815
4671 #, c-format
4672 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/sort.c:612 src/sort.c:628
4676 #, c-format
4677 msgid "SORT: %s: Opening for writing as run %d."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/sort.c:634
4681 #, c-format
4682 msgid "%s: Error opening temporary file for reading: %s."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/sort.c:660 src/sort.c:676
4686 #, c-format
4687 msgid "%s: Error creating temporary file: %s."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/sort.c:819 src/sort.c:981 src/sort.c:1031 src/sort.c:1203
4691 #: src/sort.c:1210
4692 #, c-format
4693 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/sort.c:963
4697 msgid "merging runs"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/sort.c:971
4701 #, c-format
4702 msgid " into run %d(%d)\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/sort.c:990
4706 msgid "Out of memory expanding Huffman priority queue."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/sort.c:1042
4710 #, c-format
4711 msgid "%s: Error creating temporary file for merge: %s."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/sort.c:1070 src/sort.c:1130
4715 #, c-format
4716 msgid "%s: Error reading temporary file in merge: %s."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/sort.c:1073 src/sort.c:1134
4720 #, c-format
4721 msgid "%s: Unexpected end of temporary file in merge."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/sort.c:1099
4725 #, c-format
4726 msgid "%s: Error writing temporary file in merge: %s."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/sort.c:1150 src/sort.c:1183
4730 #, c-format
4731 msgid "%s: Error closing temporary file in merge: %s."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/sort.c:1155
4735 #, c-format
4736 msgid "%s: Error removing temporary file in merge: %s."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/sort.c:1254
4740 #, c-format
4741 msgid "%s: Cannot open sort result file: %s."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/sort.c:1265
4745 #, c-format
4746 msgid "%s: Error reading sort result file: %s."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/sort.c:1268
4750 #, c-format
4751 msgid "%s: Unexpected end of sort result file: %s."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/sort.c:1279
4755 #, c-format
4756 msgid "%s: Error closing sort result file: %s."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/sort.c:1283
4760 #, c-format
4761 msgid "%s: Error removing sort result file: %s."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/sysfile-info.c:97
4765 msgid "File:"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/sysfile-info.c:99
4769 msgid "Label:"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/sysfile-info.c:103
4773 msgid "No label."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/sysfile-info.c:106
4777 msgid "Created:"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/sysfile-info.c:109
4781 msgid "Endian:"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/sysfile-info.c:110
4785 msgid "Big."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/sysfile-info.c:110
4789 msgid "Little."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/sysfile-info.c:111
4793 msgid "Variables:"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/sysfile-info.c:114
4797 msgid "Cases:"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/sysfile-info.c:117
4801 msgid "Type:"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/sysfile-info.c:118
4805 msgid "System File."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/sysfile-info.c:119
4809 msgid "Weight:"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/sysfile-info.c:123
4813 msgid "Not weighted."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/sysfile-info.c:125
4817 msgid "Mode:"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/sysfile-info.c:127
4821 #, c-format
4822 msgid "Compression %s."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/sysfile-info.c:127
4826 msgid "on"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/sysfile-info.c:127
4830 msgid "off"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:377
4834 msgid "Description"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:374
4838 msgid "Position"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/sysfile-info.c:196
4842 msgid "The active file does not have a file label."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/sysfile-info.c:199
4846 msgid "File label:"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/sysfile-info.c:261
4850 msgid "No variables to display."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/sysfile-info.c:280
4854 msgid "Macros not supported."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/sysfile-info.c:290
4858 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/sysfile-info.c:299
4862 msgid "Documents in the active file:"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/sysfile-info.c:379 src/sysfile-info.c:537 src/vfm.c:1095
4866 msgid "Label"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/sysfile-info.c:451
4870 #, c-format
4871 msgid "Format: %s"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/sysfile-info.c:458
4875 #, c-format
4876 msgid "Print Format: %s"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/sysfile-info.c:461
4880 #, c-format
4881 msgid "Write Format: %s"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/sysfile-info.c:469
4885 msgid "Missing Values: "
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/sysfile-info.c:593
4889 msgid "No vectors defined."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/sysfile-info.c:608
4893 msgid "Vector"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/tab.c:266
4897 #, c-format
4898 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/tab.c:342
4902 #, c-format
4903 msgid ""
4904 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/temporary.c:49
4908 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/temporary.c:56
4912 msgid ""
4913 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4914 "commands."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: src/title.c:55
4918 #, c-format
4919 msgid "%s before: %s\n"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/title.c:55
4923 msgid "<none>"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/title.c:67
4927 #, c-format
4928 msgid "%s: `.' expected after string."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/title.c:82
4932 #, c-format
4933 msgid "%s after: %s\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/title.c:137
4937 #, c-format
4938 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/val-labs.c:138
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4945 "s."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/val-labs.c:176
4949 msgid "String expected for value."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/val-labs.c:185
4953 msgid "Number expected for value."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/val-labs.c:189
4957 #, c-format
4958 msgid "Value label `%g' is not integer."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/val-labs.c:199
4962 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/val-labs.c:220
4966 msgid "Value labels:"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/val-labs.c:237
4970 msgid "    (no value labels)\n"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/var-labs.c:53
4974 msgid "String expected for variable label."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/var-labs.c:59
4978 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/var-labs.c:87
4982 msgid "Variable labels:\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/var-labs.c:94
4986 msgid "(no variable label)"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/vars-prs.c:46
4990 #, c-format
4991 msgid "%s is not a variable name."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/vars-prs.c:194
4995 #, c-format
4996 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/vars-prs.c:204
5000 #, c-format
5001 msgid ""
5002 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
5003 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
5004 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/vars-prs.c:222
5008 #, c-format
5009 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/vars-prs.c:245
5013 #, c-format
5014 msgid ""
5015 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/vars-prs.c:248
5019 #, c-format
5020 msgid ""
5021 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/vars-prs.c:252
5025 #, c-format
5026 msgid ""
5027 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
5028 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/vars-prs.c:257
5032 #, c-format
5033 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/vars-prs.c:334
5037 msgid "incorrect use of TO convention"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/vars-prs.c:380
5041 msgid "Scratch variables not allowed here."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/vars-prs.c:402
5045 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/vars-prs.c:407
5049 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/vector.c:69
5053 #, c-format
5054 msgid "Vector name %s is given twice."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/vector.c:75
5058 #, c-format
5059 msgid "There is already a vector with name %s."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/vector.c:96
5063 msgid ""
5064 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
5065 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/vector.c:130
5069 msgid "Vectors must have at least one element."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/vector.c:144
5073 #, c-format
5074 msgid "%s%d is too long for a variable name."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/vector.c:184
5078 msgid ""
5079 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
5080 "the long form or the short form of VECTOR."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/vfm.c:293
5084 #, c-format
5085 msgid ""
5086 "Workspace overflow predicted.  Max workspace is currently set to %d KB (%d "
5087 "cases at %d bytes each).  Paging active file to disk."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/vfm.c:365
5091 msgid "<NOVAR>"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/vfm.c:612
5095 #, c-format
5096 msgid ""
5097 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
5098 "active file: %s."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/vfm.c:630
5102 #, c-format
5103 msgid ""
5104 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
5105 "the active file: %s."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/vfm.c:658
5109 #, c-format
5110 msgid ""
5111 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
5112 "active file: %s."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/vfm.c:672
5116 #, c-format
5117 msgid ""
5118 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
5119 "active file: %s."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/vfm.c:787
5123 msgid "Virtual memory exhausted.  Paging active file to disk."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/vfm.c:790
5127 #, c-format
5128 msgid ""
5129 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Paging "
5130 "active file to disk."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/vfm.c:814 src/vfm.c:851
5134 #, c-format
5135 msgid ""
5136 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
5137 "the active file, while paging to disk: %s."
5138 msgstr ""
5139
5140 #: src/vfm.c:965
5141 msgid "transform: "
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/weight.c:61
5145 msgid "The weighting variable must be numeric."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/weight.c:66
5149 msgid "The weighting variable may not be scratch."
5150 msgstr ""