ec8fd66da74f062841ad1d07b6ec50f3da187990
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-03-13 22:49-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:193
20 msgid "while expecting COLUMNWISE"
21 msgstr ""
22
23 #: src/aggregate.c:225
24 msgid "expecting BREAK"
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:230
28 msgid ""
29 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
30 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
31 msgstr ""
32
33 #: src/aggregate.c:387
34 msgid "expecting aggregation function"
35 msgstr ""
36
37 #: src/aggregate.c:403
38 #, c-format
39 msgid "Unknown aggregation function %s."
40 msgstr ""
41
42 #: src/aggregate.c:418
43 msgid "expecting `('"
44 msgstr ""
45
46 #: src/aggregate.c:455
47 #, c-format
48 msgid "Missing argument %d to %s."
49 msgstr ""
50
51 #: src/aggregate.c:463
52 #, c-format
53 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
54 msgstr ""
55
56 #: src/aggregate.c:473
57 msgid "expecting `)'"
58 msgstr ""
59
60 #: src/aggregate.c:485
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
64 "d)."
65 msgstr ""
66
67 #: src/aggregate.c:502
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
71 "be treated as if they had been specified in the correct order."
72 msgstr ""
73
74 #: src/aggregate.c:570
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
78 "contains the aggregate variables and the break variables."
79 msgstr ""
80
81 #: src/apply-dict.c:68
82 #, c-format
83 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
84 msgstr ""
85
86 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:882
87 #: src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
88 msgid "string"
89 msgstr ""
90
91 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/format.c:224 src/sfm-read.c:882
92 #: src/sfm-read.c:1011 src/sfm-read.c:1012
93 msgid "numeric"
94 msgstr ""
95
96 #: src/apply-dict.c:84
97 #, c-format
98 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
99 msgstr ""
100
101 #: src/apply-dict.c:130
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
105 msgstr ""
106
107 #: src/apply-dict.c:163
108 msgid "No matching variables found between the source and target files."
109 msgstr ""
110
111 #: src/ascii.c:230
112 #, c-format
113 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
114 msgstr ""
115
116 #: src/ascii.c:285
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
120 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
121 "by %d lines."
122 msgstr ""
123
124 #: src/ascii.c:390 src/devind.c:167 src/html.c:103 src/postscript.c:461
125 #, c-format
126 msgid "%s: Initialization complete."
127 msgstr ""
128
129 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:179 src/html.c:115 src/postscript.c:474
130 #, c-format
131 msgid "%s: Beginning closing..."
132 msgstr ""
133
134 #: src/ascii.c:424 src/devind.c:184 src/html.c:120 src/postscript.c:493
135 #, c-format
136 msgid "%s: Finished closing."
137 msgstr ""
138
139 #: src/ascii.c:485
140 #, c-format
141 msgid ""
142 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
143 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
144 msgstr ""
145
146 #: src/ascii.c:491
147 #, c-format
148 msgid "Duplicate value for key `%s'."
149 msgstr ""
150
151 #: src/ascii.c:500
152 #, c-format
153 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
154 msgstr ""
155
156 #: src/ascii.c:513
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
160 msgstr ""
161
162 #: src/ascii.c:522
163 #, c-format
164 msgid ""
165 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
166 "`line'."
167 msgstr ""
168
169 #: src/ascii.c:531
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
173 "and `bs'."
174 msgstr ""
175
176 #: src/ascii.c:543 src/postscript.c:684
177 #, c-format
178 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
179 msgstr ""
180
181 #: src/ascii.c:574
182 #, c-format
183 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
184 msgstr ""
185
186 #: src/ascii.c:645 src/postscript.c:642
187 #, c-format
188 msgid "Boolean value expected for %s."
189 msgstr ""
190
191 #: src/ascii.c:677 src/ascii.c:692 src/ascii.c:709
192 #, c-format
193 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ascii.c:785
197 #, c-format
198 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
199 msgstr ""
200
201 #: src/ascii.c:819
202 #, c-format
203 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ascii.c:849
207 #, c-format
208 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ascii.c:997
212 #, c-format
213 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ascii.c:1169
217 #, c-format
218 msgid "Writing `%s': %s"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ascii.c:1579 src/postscript.c:2098
222 #, c-format
223 msgid "%s - Page %d"
224 msgstr ""
225
226 #: src/ascii.c:1646
227 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
228 msgstr ""
229
230 #: src/autorecode.c:122
231 #, c-format
232 msgid "Source variable count (%d) does not match target variable count (%d)."
233 msgstr ""
234
235 #: src/autorecode.c:139 src/command.c:791 src/compute.c:277
236 #: src/data-list.c:409 src/data-list.c:899 src/data-list.c:1750
237 #: src/do-if.c:253 src/get.c:406 src/lexer.c:420 src/loop.c:241
238 #: src/matrix-data.c:527 src/print.c:335 src/print.c:1045 src/recode.c:405
239 #: src/sel-if.c:54 src/sel-if.c:131 src/vector.c:193 src/file-handle.q:140
240 msgid "expecting end of command"
241 msgstr ""
242
243 #: src/autorecode.c:149
244 #, c-format
245 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
246 msgstr ""
247
248 #: src/autorecode.c:156
249 #, c-format
250 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
251 msgstr ""
252
253 #: src/calendar.c:78
254 #, c-format
255 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
256 msgstr ""
257
258 #: src/calendar.c:86
259 #, c-format
260 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
261 msgstr ""
262
263 #: src/calendar.c:93
264 #, c-format
265 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
266 msgstr ""
267
268 #: src/casefile.c:190
269 #, c-format
270 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
271 msgstr ""
272
273 #: src/casefile.c:337
274 #, c-format
275 msgid "Error writing temporary file: %s."
276 msgstr ""
277
278 #: src/casefile.c:479
279 #, c-format
280 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
281 msgstr ""
282
283 #: src/casefile.c:505
284 #, c-format
285 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
286 msgstr ""
287
288 #: src/casefile.c:521
289 #, c-format
290 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
291 msgstr ""
292
293 #: src/casefile.c:524
294 #, c-format
295 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
296 msgstr ""
297
298 #: src/cmdline.c:143 src/cmdline.c:162 src/cmdline.c:174 src/command.c:207
299 #: src/set.q:425 src/set.q:427 src/set.q:994
300 #, c-format
301 msgid "%s is not yet implemented."
302 msgstr ""
303
304 #: src/cmdline.c:245
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
308 "\n"
309 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
310 "\n"
311 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
312 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
313 "\n"
314 "Configuration:\n"
315 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
316 "                            set to `compatible' if you want output\n"
317 "                            calculated from broken algorithms\n"
318 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
319 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
320 "defaults\n"
321 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
322 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
323 "\n"
324 "Input and output:\n"
325 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
326 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
327 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
328 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
329 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
330 "\n"
331 "Language modifiers:\n"
332 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
333 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
334 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
335 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
336 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
337 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
338 "                            spss compatible syntax\n"
339 "\n"
340 "Informative output:\n"
341 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
342 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
343 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
344 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
345 "\n"
346 "Non-option arguments:\n"
347 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
348 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
349 "dictionary\n"
350 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
351 "\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/cmdline.c:283
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "\n"
358 "Report bugs to <%s>.\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:145
362 #, c-format
363 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
364 msgstr ""
365
366 #: src/command.c:149
367 #, c-format
368 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
369 msgstr ""
370
371 #: src/command.c:152
372 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
373 msgstr ""
374
375 #: src/command.c:197
376 msgid "expecting command name"
377 msgstr ""
378
379 #: src/command.c:226
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
383 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
384 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
385 msgstr ""
386
387 #: src/command.c:230
388 #, c-format
389 msgid "%s is not allowed within an input program."
390 msgstr ""
391
392 #: src/command.c:231 src/command.c:232
393 #, c-format
394 msgid "%s is only allowed within an input program."
395 msgstr ""
396
397 #: src/command.c:511
398 #, c-format
399 msgid "Unknown command %s."
400 msgstr ""
401
402 #: src/command.c:617
403 msgid ""
404 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
405 "terminate a syntax file."
406 msgstr ""
407
408 #: src/command.c:635
409 msgid ""
410 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
411 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
412 msgstr ""
413
414 #: src/command.c:678 src/command.c:809 src/permissions.c:101
415 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
416 msgstr ""
417
418 #: src/command.c:690
419 #, c-format
420 msgid "Error removing `%s': %s."
421 msgstr ""
422
423 #: src/command.c:740
424 #, c-format
425 msgid "Couldn't fork: %s."
426 msgstr ""
427
428 #: src/command.c:782
429 #, c-format
430 msgid "Error executing command: %s."
431 msgstr ""
432
433 #: src/command.c:830
434 msgid "No operating system support for this command."
435 msgstr ""
436
437 #: src/command.c:853
438 msgid "This command is not valid in a syntax file."
439 msgstr ""
440
441 #: src/compute.c:141 src/compute.c:190
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
445 "s."
446 msgstr ""
447
448 #: src/compute.c:144 src/compute.c:197
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
452 msgstr ""
453
454 #: src/compute.c:339
455 #, c-format
456 msgid "There is no vector named %s."
457 msgstr ""
458
459 #: src/count.c:156
460 msgid "Destination cannot be a string variable."
461 msgstr ""
462
463 #: src/count.c:263
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
467 "as big as the number preceding THRU."
468 msgstr ""
469
470 #: src/data-in.c:59
471 msgid "data-file error: "
472 msgstr ""
473
474 #: src/data-in.c:61
475 #, c-format
476 msgid "(column %d"
477 msgstr ""
478
479 #: src/data-in.c:63
480 #, c-format
481 msgid "(columns %d-%d"
482 msgstr ""
483
484 #: src/data-in.c:64
485 #, c-format
486 msgid ", field type %s) "
487 msgstr ""
488
489 #: src/data-in.c:210
490 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
491 msgstr ""
492
493 #: src/data-in.c:239
494 msgid "Field contents followed by garbage."
495 msgstr ""
496
497 #: src/data-in.c:257
498 msgid "Underflow in floating-point constant."
499 msgstr ""
500
501 #: src/data-in.c:268
502 msgid "Overflow in floating-point constant."
503 msgstr ""
504
505 #: src/data-in.c:301
506 msgid "All characters in field must be digits."
507 msgstr ""
508
509 #: src/data-in.c:325
510 msgid "Unrecognized character in field."
511 msgstr ""
512
513 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:596
514 msgid "Field must have even length."
515 msgstr ""
516
517 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:606
518 msgid "Field must contain only hex digits."
519 msgstr ""
520
521 #: src/data-in.c:392
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
525 "results three times. Report bugs to %s."
526 msgstr ""
527
528 #: src/data-in.c:404
529 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
530 msgstr ""
531
532 #: src/data-in.c:412
533 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
534 msgstr ""
535
536 #: src/data-in.c:432
537 msgid "Format error in zoned decimal number."
538 msgstr ""
539
540 #: src/data-in.c:446
541 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
542 msgstr ""
543
544 #: src/data-in.c:646
545 msgid "Unexpected end of field."
546 msgstr ""
547
548 #: src/data-in.c:672
549 msgid "Digit expected in field."
550 msgstr ""
551
552 #: src/data-in.c:697
553 #, c-format
554 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
555 msgstr ""
556
557 #: src/data-in.c:722
558 msgid "Delimiter expected between fields in date."
559 msgstr ""
560
561 #: src/data-in.c:755
562 #, c-format
563 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
564 msgstr ""
565
566 #: src/data-in.c:769
567 #, c-format
568 msgid "Unknown %s `%.*s'."
569 msgstr ""
570
571 #: src/data-in.c:819
572 #, c-format
573 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
574 msgstr ""
575
576 #: src/data-in.c:823
577 msgid "month"
578 msgstr ""
579
580 #: src/data-in.c:837
581 #, c-format
582 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
583 msgstr ""
584
585 #: src/data-in.c:848
586 #, c-format
587 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
588 msgstr ""
589
590 #: src/data-in.c:863
591 #, c-format
592 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
593 msgstr ""
594
595 #: src/data-in.c:875
596 #, c-format
597 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
598 msgstr ""
599
600 #: src/data-in.c:891
601 #, c-format
602 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
603 msgstr ""
604
605 #: src/data-in.c:901
606 msgid "`Q' expected between quarter and year."
607 msgstr ""
608
609 #: src/data-in.c:917
610 #, c-format
611 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
612 msgstr ""
613
614 #: src/data-in.c:928
615 msgid "`WK' expected between week and year."
616 msgstr ""
617
618 #: src/data-in.c:950
619 msgid "Delimiter expected between fields in time."
620 msgstr ""
621
622 #: src/data-in.c:962
623 #, c-format
624 msgid "Hour (%ld) must be positive."
625 msgstr ""
626
627 #: src/data-in.c:974
628 #, c-format
629 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
630 msgstr ""
631
632 #: src/data-in.c:1021
633 #, c-format
634 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
635 msgstr ""
636
637 #: src/data-in.c:1049
638 msgid "weekday"
639 msgstr ""
640
641 #: src/data-in.c:1378
642 #, c-format
643 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
644 msgstr ""
645
646 #: src/data-list.c:141
647 msgid ""
648 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
649 "surrounding FILE TYPE."
650 msgstr ""
651
652 #: src/data-list.c:160
653 msgid "The END subcommand may only be specified once."
654 msgstr ""
655
656 #: src/data-list.c:195
657 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
658 msgstr ""
659
660 #: src/data-list.c:356 src/print.c:296
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
664 "fields must be listed in order of increasing record number."
665 msgstr ""
666
667 #: src/data-list.c:385 src/data-list.c:1739
668 msgid ""
669 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
670 msgstr ""
671
672 #: src/data-list.c:396
673 msgid "At least one variable must be specified."
674 msgstr ""
675
676 #: src/data-list.c:401 src/print.c:328
677 msgid ""
678 "Variables are specified on records that should not exist according to "
679 "RECORDS subcommand."
680 msgstr ""
681
682 #: src/data-list.c:439 src/data-list.c:453 src/print.c:520 src/print.c:533
683 msgid "Column positions for fields must be positive."
684 msgstr ""
685
686 #: src/data-list.c:458
687 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
688 msgstr ""
689
690 #: src/data-list.c:472 src/print.c:610
691 #, c-format
692 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
693 msgstr ""
694
695 #: src/data-list.c:492 src/print.c:561
696 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
697 msgstr ""
698
699 #: src/data-list.c:507 src/print.c:577
700 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
701 msgstr ""
702
703 #: src/data-list.c:521 src/print.c:590
704 #, c-format
705 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
706 msgstr ""
707
708 #: src/data-list.c:568 src/data-list.c:664 src/data-list.c:878
709 #, c-format
710 msgid "%s is a duplicate variable name."
711 msgstr ""
712
713 #: src/data-list.c:573
714 #, c-format
715 msgid "There is already a variable %s of a different type."
716 msgstr ""
717
718 #: src/data-list.c:580
719 #, c-format
720 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
721 msgstr ""
722
723 #: src/data-list.c:655
724 msgid ""
725 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
726 "names."
727 msgstr ""
728
729 #: src/data-list.c:768 src/print.c:765
730 msgid ""
731 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
732 "names given."
733 msgstr ""
734
735 #: src/data-list.c:795 src/data-list.c:921 src/descript.c:880 src/print.c:796
736 #: src/sysfile-info.c:134 src/sysfile-info.c:367 src/vfm.c:830
737 msgid "Variable"
738 msgstr ""
739
740 #: src/data-list.c:796 src/print.c:797
741 msgid "Record"
742 msgstr ""
743
744 #: src/data-list.c:797 src/print.c:798
745 msgid "Columns"
746 msgstr ""
747
748 #: src/data-list.c:798 src/data-list.c:922 src/print.c:799
749 msgid "Format"
750 msgstr ""
751
752 #: src/data-list.c:814
753 #, c-format
754 msgid "Reading %d record from file %s."
755 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
756 msgstr[0] ""
757 msgstr[1] ""
758
759 #: src/data-list.c:818
760 #, c-format
761 msgid "Reading %d record from the command file."
762 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
763 msgstr[0] ""
764 msgstr[1] ""
765
766 #: src/data-list.c:938
767 #, c-format
768 msgid "Reading free-form data from file %s."
769 msgstr ""
770
771 #: src/data-list.c:941
772 msgid "Reading free-form data from the command file."
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-list.c:992
776 #, c-format
777 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
778 msgstr ""
779
780 #: src/data-list.c:1101
781 #, c-format
782 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
783 msgstr ""
784
785 #: src/data-list.c:1155
786 #, c-format
787 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
788 msgstr ""
789
790 #: src/data-list.c:1199
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
794 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
795 msgstr ""
796
797 #: src/data-list.c:1277
798 msgid "Attempt to read past end of file."
799 msgstr ""
800
801 #: src/data-list.c:1413
802 msgid ""
803 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
804 "TYPE."
805 msgstr ""
806
807 #: src/data-list.c:1423 src/data-list.c:1458 src/data-list.c:1471
808 #: src/data-list.c:1484 src/data-list.c:1517
809 #, c-format
810 msgid "%s subcommand given multiple times."
811 msgstr ""
812
813 #: src/data-list.c:1447
814 #, c-format
815 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
816 msgstr ""
817
818 #: src/data-list.c:1503
819 #, c-format
820 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
821 msgstr ""
822
823 #: src/data-list.c:1526
824 #, c-format
825 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
826 msgstr ""
827
828 #: src/data-list.c:1541
829 #, c-format
830 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
831 msgstr ""
832
833 #: src/data-list.c:1547
834 #, c-format
835 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
836 msgstr ""
837
838 #: src/data-list.c:1587
839 msgid "Missing required specification STARTS."
840 msgstr ""
841
842 #: src/data-list.c:1589
843 msgid "Missing required specification OCCURS."
844 msgstr ""
845
846 #: src/data-list.c:1596
847 msgid "ID specified without CONTINUED."
848 msgstr ""
849
850 #: src/data-list.c:1688
851 msgid "String variable not allowed here."
852 msgstr ""
853
854 #: src/data-list.c:1698
855 #, c-format
856 msgid "%s (%d) must be at least 1."
857 msgstr ""
858
859 #: src/data-list.c:1704
860 #, c-format
861 msgid "Variable or integer expected for %s."
862 msgstr ""
863
864 #: src/data-list.c:1842
865 #, c-format
866 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
867 msgstr ""
868
869 #: src/data-list.c:1874
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
873 "d."
874 msgstr ""
875
876 #: src/data-list.c:1942
877 #, c-format
878 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
879 msgstr ""
880
881 #: src/data-list.c:1948
882 #, c-format
883 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
884 msgstr ""
885
886 #: src/data-list.c:1956
887 #, c-format
888 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
889 msgstr ""
890
891 #: src/data-list.c:1964
892 #, c-format
893 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
894 msgstr ""
895
896 #: src/data-list.c:1971
897 #, c-format
898 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
899 msgstr ""
900
901 #: src/data-list.c:1979
902 #, c-format
903 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
904 msgstr ""
905
906 #: src/data-list.c:2011
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
910 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
911 msgstr ""
912
913 #: src/data-list.c:2029
914 #, c-format
915 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
916 msgstr ""
917
918 #: src/data-out.c:235 src/sfm-read.c:426 src/sysfile-info.c:115
919 msgid "Unknown"
920 msgstr ""
921
922 #: src/data-out.c:343
923 msgid ""
924 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
925 "missing value."
926 msgstr ""
927
928 #: src/data-out.c:454
929 #, c-format
930 msgid ""
931 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
932 "results. Report bugs to %s."
933 msgstr ""
934
935 #: src/data-out.c:462
936 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
937 msgstr ""
938
939 #: src/data-out.c:475
940 #, c-format
941 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
942 msgstr ""
943
944 #: src/data-out.c:869
945 #, c-format
946 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
947 msgstr ""
948
949 #: src/data-out.c:920
950 #, c-format
951 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
952 msgstr ""
953
954 #: src/data-out.c:940
955 #, c-format
956 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
957 msgstr ""
958
959 #: src/data-out.c:1053
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
963 msgstr ""
964
965 #: src/date.c:32
966 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
967 msgstr ""
968
969 #: src/descript.c:99 src/examine.q:1465 src/frequencies.q:112 src/oneway.q:398
970 #: src/t-test.q:691 src/t-test.q:714 src/t-test.q:837 src/t-test.q:1174
971 msgid "Mean"
972 msgstr ""
973
974 #: src/descript.c:100
975 msgid "S E Mean"
976 msgstr ""
977
978 #: src/descript.c:101 src/frequencies.q:116
979 msgid "Std Dev"
980 msgstr ""
981
982 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1545 src/frequencies.q:117
983 msgid "Variance"
984 msgstr ""
985
986 #: src/descript.c:103 src/examine.q:1652 src/frequencies.q:118
987 msgid "Kurtosis"
988 msgstr ""
989
990 #: src/descript.c:104
991 msgid "S E Kurt"
992 msgstr ""
993
994 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1632 src/frequencies.q:120
995 msgid "Skewness"
996 msgstr ""
997
998 #: src/descript.c:106
999 msgid "S E Skew"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/descript.c:107 src/examine.q:1593 src/frequencies.q:122
1003 msgid "Range"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1570 src/frequencies.q:123
1007 #: src/oneway.q:410
1008 msgid "Minimum"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/descript.c:109 src/examine.q:1581 src/frequencies.q:124
1012 #: src/oneway.q:411
1013 msgid "Maximum"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/descript.c:110 src/frequencies.q:125
1017 msgid "Sum"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/descript.c:333
1021 #, c-format
1022 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/descript.c:351 src/list.q:142
1026 msgid "No variables specified."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/descript.c:435
1030 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/descript.c:508
1034 msgid ""
1035 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1036 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/descript.c:539
1040 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/descript.c:544
1044 msgid "Source"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/descript.c:545
1048 msgid "Target"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/descript.c:664 src/descript.c:670
1052 msgid "Z-score of "
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/descript.c:883
1056 msgid "Valid N"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/descript.c:884
1060 msgid "Missing N"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/descript.c:910
1064 #, c-format
1065 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/devind.c:136
1069 #, c-format
1070 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/devind.c:218
1074 #, c-format
1075 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/devind.c:240
1079 #, c-format
1080 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/devind.c:271
1084 #, c-format
1085 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/dfm-read.c:153
1089 #, c-format
1090 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/dfm-read.c:186 src/dfm-read.c:204
1094 msgid "BEGIN DATA expected."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/dfm-read.c:213
1098 msgid ""
1099 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1100 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1101 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/dfm-read.c:246 src/dfm-read.c:266
1105 #, c-format
1106 msgid "Error reading file %s: %s."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/dfm-read.c:269
1110 #, c-format
1111 msgid "%s: Partial record at end of file."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/dfm-read.c:312
1115 #, c-format
1116 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/dfm-read.c:315
1120 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/dfm-read.c:462
1124 msgid ""
1125 "This command is not valid here since the current input program does not "
1126 "access the inline file."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/dfm-write.c:67
1130 #, c-format
1131 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/dfm-write.c:103
1135 #, c-format
1136 msgid "Error writing file %s: %s."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/dictionary.c:597
1140 msgid ""
1141 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1142 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/do-if.c:113
1146 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/do-if.c:118
1150 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/do-if.c:141
1154 msgid "End of command expected."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/do-if.c:157
1158 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/do-if.c:163
1162 msgid ""
1163 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1164 "the last clause."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/do-if.c:198
1168 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/do-if.c:284
1172 #, c-format
1173 msgid "DO IF %d: true\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/do-if.c:289
1177 #, c-format
1178 msgid "DO IF %d: false\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/do-if.c:294
1182 #, c-format
1183 msgid "DO IF %d: missing\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/error.c:93
1187 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/error.c:170
1191 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/error.c:172
1195 #, c-format
1196 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/error.c:175
1200 #, c-format
1201 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/error.c:237
1205 msgid "fatal"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/error.c:239 src/error.c:246 src/error.c:249
1209 msgid "error"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/error.c:240 src/error.c:247 src/error.c:250
1213 msgid "warning"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/error.c:241 src/error.c:251
1217 msgid "note"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/error.c:243 src/error.c:244
1221 msgid "installation error"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/file-type.c:129
1225 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/file-type.c:152
1229 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/file-type.c:170
1233 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/file-type.c:178
1237 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/file-type.c:192
1241 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/file-type.c:201
1245 #, c-format
1246 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/file-type.c:202
1250 msgid ", NOWARN, or CASE"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/file-type.c:203
1254 msgid " or NOWARN"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/file-type.c:211
1258 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/file-type.c:223
1262 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/file-type.c:231
1266 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/file-type.c:242
1270 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/file-type.c:248 src/file-type.c:543 src/get.c:390
1274 msgid "while expecting a valid subcommand"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/file-type.c:255
1278 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/file-type.c:263
1282 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/file-type.c:269
1286 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/file-type.c:327
1290 msgid "Column value must be positive."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/file-type.c:343
1294 msgid "Ending column precedes beginning column."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/file-type.c:363
1298 msgid "Bad format specifier name."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/file-type.c:392 src/file-type.c:580
1302 msgid ""
1303 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/file-type.c:415
1307 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/file-type.c:425
1311 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/file-type.c:476
1315 msgid ""
1316 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1317 "MIXED."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/file-type.c:486
1321 msgid ""
1322 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/file-type.c:494
1326 msgid ""
1327 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1328 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1329 "TYPE."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/file-type.c:510
1333 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/file-type.c:524
1337 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/file-type.c:537
1341 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/file-type.c:593
1345 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/file-type.c:600
1349 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/file-type.c:669
1353 #, c-format
1354 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/file-type.c:693
1358 #, c-format
1359 msgid "Unknown record type %g."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/filename.c:221
1363 #, c-format
1364 msgid "Searching for `%s'..."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1368 msgid "Search unsuccessful!"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/filename.c:254
1372 #, c-format
1373 msgid "Found `%s'."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/filename.c:686
1377 #, c-format
1378 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/flip.c:82
1382 msgid ""
1383 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/flip.c:224
1387 #, c-format
1388 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/flip.c:240
1392 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/flip.c:284
1396 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/flip.c:291 src/flip.c:359
1400 #, c-format
1401 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/flip.c:401
1405 #, c-format
1406 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/flip.c:405
1410 msgid "Error creating FLIP source file."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/flip.c:414
1414 #, c-format
1415 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/flip.c:435
1419 #, c-format
1420 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/flip.c:440
1424 #, c-format
1425 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/flip.c:451
1429 #, c-format
1430 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/flip.c:503
1434 #, c-format
1435 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/flip.c:506
1439 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/format.c:71
1443 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/format.c:79
1447 #, c-format
1448 msgid "%.*s is not a valid data format."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/format.c:128
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "Format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even width."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/format.c:136
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
1461 "%s allows up to 16 implied decimal places."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/format.c:160
1465 #, c-format
1466 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/format.c:166
1470 #, c-format
1471 msgid ""
1472 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1473 "between %d and %d."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/format.c:190
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1480 "between %d and %d."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/format.c:201
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1487 "s%d.%d instead of %s."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/format.c:222
1491 #, c-format
1492 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:880
1496 msgid "String"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/format.c:223 src/pfm-read.c:473 src/sfm-read.c:880
1500 msgid "Numeric"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/format.c:243
1504 #, c-format
1505 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/format.c:363
1509 msgid "Format specifier expected."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/format.c:375
1513 #, c-format
1514 msgid "Data format %s does not specify a width."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/format.c:393
1518 #, c-format
1519 msgid "Data format %s is not valid."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/formats.c:86
1523 msgid "`(' expected after variable list"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/formats.c:96 src/numeric.c:65 src/numeric.c:136
1527 msgid "`)' expected after output format."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/get.c:396
1531 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/get.c:446
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1538 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1539 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/get.c:471
1543 msgid "`=' expected after variable list."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/get.c:478
1547 #, c-format
1548 msgid ""
1549 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1550 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/get.c:491
1554 #, c-format
1555 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/get.c:677
1559 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/get.c:749
1563 msgid "The active file may not be specified more than once."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/get.c:758
1567 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/get.c:766
1571 msgid ""
1572 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
1573 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/get.c:796
1577 msgid ""
1578 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/get.c:831
1582 #, c-format
1583 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/get.c:841
1587 #, c-format
1588 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/get.c:853
1592 msgid ""
1593 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1594 "TABLE."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/get.c:880
1598 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/get.c:899
1602 #, c-format
1603 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/get.c:1393
1607 #, c-format
1608 msgid ""
1609 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1610 "variable in earlier file (%s)."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/get.c:1471
1614 msgid "expecting COMM or TAPE"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/getline.c:175
1618 #, c-format
1619 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/getline.c:330
1623 #, c-format
1624 msgid "%s: Opening as syntax file."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/getline.c:335
1628 #, c-format
1629 msgid "Opening `%s': %s."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/getline.c:344 src/html.c:348 src/postscript.c:1466
1633 #, c-format
1634 msgid "Reading `%s': %s."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/getline.c:402
1638 #, c-format
1639 msgid "Closing `%s': %s."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/groff-font.c:101
1643 #, c-format
1644 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/groff-font.c:155
1648 msgid "Missing font name."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/groff-font.c:165
1652 msgid "Missing encoding filename."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/groff-font.c:178
1656 msgid "Bad spacewidth value."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/groff-font.c:190
1660 msgid "Bad slant value."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/groff-font.c:215
1664 #, c-format
1665 msgid "Unknown ligature `%s'."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/groff-font.c:250
1669 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/groff-font.c:258
1673 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/groff-font.c:263
1677 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/groff-font.c:280
1681 #, c-format
1682 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/groff-font.c:289
1686 #, c-format
1687 msgid "Missing type for character `%s'."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/groff-font.c:298
1691 #, c-format
1692 msgid "Missing code for character `%s'."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/groff-font.c:317
1696 msgid "Malformed kernpair."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/groff-font.c:324
1700 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/groff-font.c:330
1704 msgid "Bad kern value."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/groff-font.c:362
1708 #, c-format
1709 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/groff-font.c:383
1713 msgid "Error reading font."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/groff-font.c:394
1717 msgid "installation error: Groff font error: "
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/groff-font.c:419
1721 #, c-format
1722 msgid "Bad character \\%3o."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/groff-font.c:673
1726 #, c-format
1727 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/groff-font.c:738
1731 #, c-format
1732 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/groff-font.c:754
1736 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/groff-font.c:771
1740 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/groff-font.c:783 src/groff-font.c:790 src/groff-font.c:803
1744 msgid "Bad argument to `sizes'."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/groff-font.c:795
1748 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/groff-font.c:824
1752 msgid "Family name expected."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/groff-font.c:829
1756 msgid "This command already specified."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/groff-font.c:849
1760 #, c-format
1761 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/groff-font.c:855
1765 #, c-format
1766 msgid "%s: Invalid numeric format."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/groff-font.c:885
1770 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/groff-font.c:911
1774 msgid "Description file read successfully."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/groff-font.c:943
1778 msgid "Error reading description file."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/groff-font.c:1000
1782 msgid "<<fallback>>"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/hash.c:519
1786 #, c-format
1787 msgid "hash table:"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/html.c:67
1791 #, c-format
1792 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/html.c:171
1796 #, c-format
1797 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/html.c:254
1801 msgid ""
1802 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
1803 "suggested as a debugging aid."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/html.c:259
1807 #, c-format
1808 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/html.c:286 src/html.c:297 src/postscript.c:1358 src/postscript.c:1369
1812 msgid "nobody"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/html.c:293 src/html.c:298 src/postscript.c:1365 src/postscript.c:1370
1816 msgid "nowhere"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/html.c:357
1820 #, c-format
1821 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/html.c:361
1825 #, c-format
1826 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/html.c:389
1830 #, c-format
1831 msgid "HTML output driver: %s: %s"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/html.c:420 src/list.q:252
1835 #, c-format
1836 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/include.c:40
1840 msgid "expecting filename"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/inpt-pgm.c:81
1844 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/inpt-pgm.c:86
1848 msgid ""
1849 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
1850 "END INPUT PROGRAM."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/inpt-pgm.c:284 src/inpt-pgm.c:412
1854 msgid ""
1855 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
1856 "PROGRAM."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/inpt-pgm.c:334
1860 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/inpt-pgm.c:385
1864 msgid ""
1865 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/lexer.c:253
1869 #, c-format
1870 msgid "%s does not form a valid number."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/lexer.c:370
1874 #, c-format
1875 msgid "Bad character in input: `%c'."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/lexer.c:372
1879 #, c-format
1880 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/lexer.c:393
1884 msgid "Syntax error at end of file."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/lexer.c:403
1888 #, c-format
1889 msgid "Syntax error %s at `%s'."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/lexer.c:406
1893 #, c-format
1894 msgid "Syntax error at `%s'."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/lexer.c:525
1898 #, c-format
1899 msgid "expecting `%s'"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/lexer.c:542
1903 #, c-format
1904 msgid "expecting %s"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/lexer.c:556 src/val-labs.c:154
1908 msgid "expecting string"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/lexer.c:570 src/val-labs.c:163
1912 msgid "expecting integer"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/lexer.c:584
1916 msgid "expecting number"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/lexer.c:598
1920 msgid "expecting identifier"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/lexer.c:884
1924 msgid "<ERROR>"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/lexer.c:1018 src/repeat.c:214
1928 msgid "Unexpected end of file."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/lexer.c:1027
1932 msgid "binary"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/lexer.c:1027
1936 msgid "octal"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/lexer.c:1027
1940 msgid "hex"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/lexer.c:1041
1944 #, c-format
1945 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/lexer.c:1070
1949 #, c-format
1950 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/lexer.c:1101
1954 msgid "Unterminated string constant."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/lexer.c:1173
1958 #, c-format
1959 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/lexer.c:1188
1963 msgid ""
1964 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
1965 "spaces."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/loop.c:194
1969 msgid "The index variable may not be a string variable."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/loop.c:300
1973 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/loop.c:494
1977 msgid ""
1978 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/loop.c:500
1982 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/loop.c:578
1986 #, c-format
1987 msgid "%s without %s."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/main.c:86
1991 msgid "Error initializing output drivers."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/main.c:156
1995 msgid "This command not executed."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/main.c:160
1999 msgid ""
2000 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2001 "executed."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/main.c:165
2005 msgid ""
2006 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2007 "this point."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/main.c:170
2011 msgid ""
2012 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2013 "fully executed to this point."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/main.c:187
2017 msgid "The rest of this command has been discarded."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/matrix-data.c:208
2021 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/matrix-data.c:223
2025 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/matrix-data.c:284
2029 msgid "in FORMAT subcommand"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/matrix-data.c:295
2033 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/matrix-data.c:302
2037 msgid "in SPLIT subcommand"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/matrix-data.c:311
2041 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/matrix-data.c:345
2045 #, c-format
2046 msgid "Split variable %s is already another type."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/matrix-data.c:360
2050 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/matrix-data.c:378
2054 #, c-format
2055 msgid "Factor variable %s is already another type."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/matrix-data.c:393
2059 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/matrix-data.c:399 src/matrix-data.c:418
2063 msgid "expecting positive integer"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/matrix-data.c:412
2067 msgid "N subcommand multiply specified."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/matrix-data.c:433
2071 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/matrix-data.c:453
2075 msgid "Nested parentheses not allowed."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/matrix-data.c:463
2079 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/matrix-data.c:468
2083 msgid "Empty parentheses not allowed."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/matrix-data.c:481 src/matrix-data.c:489
2087 msgid "in CONTENTS subcommand"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/matrix-data.c:496
2091 #, c-format
2092 msgid "Content multiply specified for %s."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/matrix-data.c:513
2096 msgid "Missing right parenthesis."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/matrix-data.c:533
2100 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/matrix-data.c:539
2104 msgid ""
2105 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/matrix-data.c:549
2109 msgid ""
2110 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2111 "the data and factors are present."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/matrix-data.c:557
2115 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/matrix-data.c:610
2119 msgid "No continuous variables specified."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/matrix-data.c:853
2123 msgid "Scope of string exceeds line."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/matrix-data.c:920
2127 #, c-format
2128 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/matrix-data.c:1105
2132 #, c-format
2133 msgid "expecting value for %s %s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/matrix-data.c:1269
2137 #, c-format
2138 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/matrix-data.c:1278
2142 #, c-format
2143 msgid "Expecting value %g for %s."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/matrix-data.c:1319 src/matrix-data.c:1786
2147 #, c-format
2148 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/matrix-data.c:1328
2152 #, c-format
2153 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/matrix-data.c:1563
2157 #, c-format
2158 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/matrix-data.c:1693
2162 #, c-format
2163 msgid ""
2164 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2165 "will be output for this content."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/matrix-data.c:1728
2169 #, c-format
2170 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/matrix-data.c:1733
2174 #, c-format
2175 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/matrix-data.c:1753
2179 #, c-format
2180 msgid "Syntax error %s."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/matrix-data.c:1903
2184 #, c-format
2185 msgid "Duplicate specification for %s."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/matrix-data.c:1915
2189 #, c-format
2190 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/matrix-data.c:1963
2194 #, c-format
2195 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/mis-val.c:71
2199 msgid "`)' expected after value specification."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/mis-val.c:101
2203 #, c-format
2204 msgid "`(' expected after variable name%s."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/mis-val.c:113
2208 msgid "Long string value specified."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/mis-val.c:118
2212 msgid "Short strings must be of equal width."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/mis-val.c:175
2216 #, c-format
2217 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/mis-val.c:206
2221 msgid "Number or range expected."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/mis-val.c:239
2225 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/mis-val.c:245
2229 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/mis-val.c:307
2233 msgid "String is not of proper length."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/mis-val.c:316 src/repeat.c:460
2237 msgid "String expected."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/mkfile.c:52
2241 #, c-format
2242 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/mkfile.c:94
2246 #, c-format
2247 msgid "%s: Creating file: %s."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/modify-vars.c:89
2251 msgid ""
2252 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2253 "be made permanent."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/modify-vars.c:113
2257 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/modify-vars.c:136
2261 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/modify-vars.c:146
2265 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/modify-vars.c:158
2269 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/modify-vars.c:176
2273 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/modify-vars.c:189
2277 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/modify-vars.c:197
2281 msgid ""
2282 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2283 "subcommand."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/modify-vars.c:205 src/rename-vars.c:75
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2290 "d)."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/modify-vars.c:216
2294 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/modify-vars.c:230
2298 msgid ""
2299 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2300 "conjunction with the DROP subcommand."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/modify-vars.c:272
2304 msgid ""
2305 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2306 "conjunction with the KEEP subcommand."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/modify-vars.c:298
2310 #, c-format
2311 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/modify-vars.c:300
2315 msgid "Subcommand name expected."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/modify-vars.c:308
2319 msgid "`/' or `.' expected."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/moments.c:513
2323 msgid "expecting weight value"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/numeric.c:58
2327 #, c-format
2328 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:156
2332 #, c-format
2333 msgid "There is already a variable named %s."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/numeric.c:129
2337 #, c-format
2338 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/output.c:86
2342 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/output.c:163
2346 #, c-format
2347 msgid "Unknown output driver `%s'."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/output.c:165
2351 #, c-format
2352 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/output.c:295
2356 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/output.c:300
2360 #, c-format
2361 msgid "%s: Opening device description file..."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/output.c:304 src/output.c:1175 src/postscript.c:1102
2365 #, c-format
2366 msgid "Opening %s: %s."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/output.c:315 src/output.c:1186 src/postscript.c:1117
2370 #, c-format
2371 msgid "Reading %s: %s."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/output.c:337 src/output.c:499
2375 msgid "Syntax error."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1128
2379 #, c-format
2380 msgid "Closing %s: %s."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/output.c:352
2384 msgid "No output drivers are active."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/output.c:355
2388 msgid "Device definition file read successfully."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/output.c:357
2392 msgid "Error reading device definition file."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/output.c:471
2396 #, c-format
2397 msgid ""
2398 "Driver classes:\n"
2399 "\t"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/output.c:600
2403 msgid "Syntax error in string constant."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/output.c:632
2407 msgid "Syntax error in options."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/output.c:642
2411 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/output.c:649
2415 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/output.c:721
2419 msgid "Driver name expected."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/output.c:742
2423 msgid "Class name expected."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/output.c:751
2427 #, c-format
2428 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/output.c:758
2432 #, c-format
2433 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/output.c:765
2437 #, c-format
2438 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/output.c:787
2442 #, c-format
2443 msgid "Unknown device type `%s'."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/output.c:799
2447 #, c-format
2448 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/output.c:846
2452 #, c-format
2453 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/output.c:919
2457 #, c-format
2458 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/output.c:1036
2462 #, c-format
2463 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/output.c:1051
2467 #, c-format
2468 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/output.c:1077
2472 #, c-format
2473 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/output.c:1087
2477 #, c-format
2478 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/output.c:1136
2482 msgid "Paper size name must not be empty."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/output.c:1167
2486 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/output.c:1171
2490 #, c-format
2491 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/output.c:1213
2495 msgid "Syntax error in paper size definition."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/output.c:1242
2499 msgid "Paper size definition file read successfully."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/output.c:1244
2503 msgid "Error reading paper size definition file."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/output.c:1313
2507 #, c-format
2508 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/output.c:1317
2512 #, c-format
2513 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/percentiles.c:38
2517 msgid "HAverage"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/percentiles.c:39
2521 msgid "Weighted Average"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/percentiles.c:40
2525 msgid "Rounded"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/percentiles.c:41
2529 msgid "Empirical"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/percentiles.c:42
2533 msgid "Empirical with averaging"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/permissions.c:76
2537 #, c-format
2538 msgid "Expecting %s or %s."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/permissions.c:109
2542 #, c-format
2543 msgid "Cannot stat %s: %s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/permissions.c:122
2547 #, c-format
2548 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/pfm-read.c:85
2552 #, c-format
2553 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/pfm-read.c:112
2557 msgid "unexpected end of file"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/pfm-read.c:170
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/pfm-read.c:188
2567 msgid "Data record expected."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/pfm-read.c:296
2571 msgid "Missing numeric terminator."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/pfm-read.c:319
2575 msgid "Invalid integer."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/pfm-read.c:330
2579 #, c-format
2580 msgid "Bad string length %d."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/pfm-read.c:401
2584 #, c-format
2585 msgid "%s: Not a portable file."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/pfm-read.c:425
2589 #, c-format
2590 msgid "Bad date string length %d."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/pfm-read.c:427
2594 #, c-format
2595 msgid "Bad time string length %d."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/pfm-read.c:465 src/sfm-read.c:867 src/sfm-read.c:875
2599 #, c-format
2600 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/pfm-read.c:472
2604 #, c-format
2605 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/pfm-read.c:487
2609 msgid "Expected variable count record."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/pfm-read.c:491
2613 #, c-format
2614 msgid "Invalid number of variables %d."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/pfm-read.c:501
2618 #, c-format
2619 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/pfm-read.c:513
2623 msgid "Expected variable record."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/pfm-read.c:517
2627 #, c-format
2628 msgid "Invalid variable width %d."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/pfm-read.c:525
2632 #, c-format
2633 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/pfm-read.c:533
2637 #, c-format
2638 msgid "Duplicate variable name %s."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/pfm-read.c:573
2642 #, c-format
2643 msgid "Bad missing values for %s."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/pfm-read.c:591
2647 #, c-format
2648 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/pfm-read.c:638
2652 #, c-format
2653 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/pfm-read.c:641
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2660 "or widths."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/pfm-read.c:665
2664 #, c-format
2665 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/pfm-read.c:668
2669 #, c-format
2670 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/pfm-write.c:92
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/pfm-write.c:154
2680 #, c-format
2681 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/pfm-write.c:490
2685 #, c-format
2686 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/plot-hist.c:118
2690 msgid "HISTOGRAM"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/plot-hist.c:120 src/frequencies.q:1139
2694 msgid "Frequency"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/postscript.c:326
2698 #, c-format
2699 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/postscript.c:450
2703 #, c-format
2704 msgid ""
2705 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2706 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2707 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/postscript.c:580
2711 #, c-format
2712 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/postscript.c:596
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/postscript.c:608
2722 msgid ""
2723 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2724 "`binary'."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/postscript.c:617
2728 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/postscript.c:626
2732 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/postscript.c:689
2736 #, c-format
2737 msgid ""
2738 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/postscript.c:721
2742 #, c-format
2743 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/postscript.c:785
2747 #, c-format
2748 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/postscript.c:911
2752 #, c-format
2753 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/postscript.c:917
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
2760 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/postscript.c:959
2764 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/postscript.c:964
2768 #, c-format
2769 msgid ""
2770 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/postscript.c:1000
2774 #, c-format
2775 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/postscript.c:1003
2779 #, c-format
2780 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/postscript.c:1097
2784 #, c-format
2785 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/postscript.c:1130
2789 #, c-format
2790 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/postscript.c:1144
2794 msgid "<<default encoding>>"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/postscript.c:1302
2798 msgid ""
2799 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2800 "suggested as a debugging aid."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/postscript.c:1307
2804 #, c-format
2805 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/postscript.c:1479
2809 #, c-format
2810 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/postscript.c:1483
2814 #, c-format
2815 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/postscript.c:1653
2819 #, c-format
2820 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/postscript.c:2337
2824 #, c-format
2825 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/postscript.c:2885
2829 msgid "Charts are currently unsupported with postscript drivers."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/print.c:179
2833 msgid "expecting a valid subcommand"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/print.c:365 src/print.c:382
2837 #, c-format
2838 msgid "%g is not a valid column location."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/print.c:376
2842 #, c-format
2843 msgid "Column location expected following `%d-'."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/print.c:387
2847 #, c-format
2848 msgid ""
2849 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
2850 "or equal to the first."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/print.c:488
2854 #, c-format
2855 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/print.c:508
2859 #, c-format
2860 msgid ""
2861 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
2862 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/print.c:538
2866 msgid ""
2867 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/print.c:686
2871 msgid ""
2872 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
2873 "given."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/print.c:838
2877 #, c-format
2878 msgid "Writing %d record(s) to file %s."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/print.c:841
2882 #, c-format
2883 msgid "Writing %d record(s) to the listing file."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/print.c:1088
2887 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/print.c:1091
2891 #, c-format
2892 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/recode.c:283
2896 #, c-format
2897 msgid ""
2898 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
2899 "number of variables as input and output variables."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/recode.c:297
2903 #, c-format
2904 msgid ""
2905 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
2906 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
2907 "variable.)"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/recode.c:306
2911 #, c-format
2912 msgid ""
2913 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
2914 "a string variable, but all the input variables are string variables."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/recode.c:325
2918 #, c-format
2919 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/recode.c:355
2923 msgid ""
2924 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
2925 "string."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/recode.c:363
2929 msgid ""
2930 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
2931 "numeric."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/recode.c:486
2935 msgid "expecting output value"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/recode.c:500
2939 msgid ""
2940 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
2941 "string."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/recode.c:551
2945 msgid "following LO THRU"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/recode.c:567 src/recode.c:596
2949 msgid "in source value"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/recode.c:609
2953 msgid ""
2954 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
2955 "values."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/rename-vars.c:48
2959 msgid ""
2960 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2961 "be made permanent."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/rename-vars.c:60
2965 msgid "`(' expected."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/rename-vars.c:68
2969 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/rename-vars.c:86
2973 msgid "`)' expected after variable names."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/rename-vars.c:96
2977 #, c-format
2978 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/repeat.c:151
2982 #, c-format
2983 msgid "Identifier %s is given twice."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/repeat.c:194
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
2990 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
2991 "s as well, but %d were specified."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/repeat.c:299
2995 msgid "No commands in scope."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/repeat.c:487
2999 msgid "No matching DO REPEAT."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/sample.c:73
3003 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/sample.c:93
3007 #, c-format
3008 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/sel-if.c:100
3012 msgid "The filter variable must be numeric."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/sel-if.c:106
3016 msgid "The filter variable may not be scratch."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/sel-if.c:137
3020 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/sfm-read.c:130
3024 msgid "corrupt system file: "
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:808
3028 #, c-format
3029 msgid "%s: Closing system file: %s."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/sfm-read.c:234
3033 #, c-format
3034 msgid ""
3035 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/sfm-read.c:252
3039 #, c-format
3040 msgid ""
3041 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/sfm-read.c:255
3045 #, c-format
3046 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/sfm-read.c:280
3050 #, c-format
3051 msgid ""
3052 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3053 "immediately follow type 3 records."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/sfm-read.c:329
3057 #, c-format
3058 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/sfm-read.c:354
3062 #, c-format
3063 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/sfm-read.c:386
3067 #, c-format
3068 msgid ""
3069 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3070 "size %d, count 8."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/sfm-read.c:397
3074 #, c-format
3075 msgid ""
3076 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3077 "cannot convert between floating-point formats."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/sfm-read.c:413
3081 #, c-format
3082 msgid ""
3083 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3084 "file header (%s)."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3088 msgid "big-endian"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/sfm-read.c:416 src/sfm-read.c:417
3092 msgid "little-endian"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/sfm-read.c:418
3096 msgid "unknown"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/sfm-read.c:422
3100 #, c-format
3101 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/sfm-read.c:426
3105 msgid "DEC Kanji"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/sfm-read.c:442
3109 #, c-format
3110 msgid ""
3111 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3112 "size %d, count 8."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/sfm-read.c:457
3116 #, c-format
3117 msgid ""
3118 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3119 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3120 "%g; LOWEST: %g, %g."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/sfm-read.c:484
3124 #, c-format
3125 msgid ""
3126 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3127 "This file will not be read."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/sfm-read.c:526
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3134 "endian or little-endian format."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/sfm-read.c:542
3138 #, c-format
3139 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/sfm-read.c:551
3143 #, c-format
3144 msgid ""
3145 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3146 "per case (%d)."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/sfm-read.c:558
3150 #, c-format
3151 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/sfm-read.c:563
3155 #, c-format
3156 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/sfm-read.c:656
3160 #, c-format
3161 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/sfm-read.c:666
3165 #, c-format
3166 msgid ""
3167 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3168 "records."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/sfm-read.c:675
3172 #, c-format
3173 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/sfm-read.c:681
3177 #, c-format
3178 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/sfm-read.c:684
3182 #, c-format
3183 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/sfm-read.c:688
3187 #, c-format
3188 msgid ""
3189 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/sfm-read.c:694
3193 #, c-format
3194 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/sfm-read.c:698
3198 #, c-format
3199 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/sfm-read.c:702
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3206 "variables should not appear in system files."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/sfm-read.c:717
3210 #, c-format
3211 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/sfm-read.c:726
3215 #, c-format
3216 msgid ""
3217 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/sfm-read.c:735
3221 #, c-format
3222 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/sfm-read.c:756
3226 #, c-format
3227 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/sfm-read.c:773
3231 #, c-format
3232 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/sfm-read.c:798
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/sfm-read.c:846
3242 #, c-format
3243 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/sfm-read.c:850
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3250 "file."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/sfm-read.c:878
3254 #, c-format
3255 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/sfm-read.c:957
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3262 "record (type 3) as it should."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/sfm-read.c:968
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3269 "and the number of variables (%d)."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/sfm-read.c:984
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3276 "number of values (%d)."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/sfm-read.c:991
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3283 "of a string variable, not to an actual variable."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/sfm-read.c:996
3287 #, c-format
3288 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/sfm-read.c:1007
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3295 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/sfm-read.c:1048
3299 #, c-format
3300 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/sfm-read.c:1052
3304 #, c-format
3305 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/sfm-read.c:1087 src/sfm-read.c:1351
3309 #, c-format
3310 msgid "%s: Reading system file: %s."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/sfm-read.c:1090 src/sfm-read.c:1192 src/sfm-read.c:1234
3314 #, c-format
3315 msgid "%s: Unexpected end of file."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/sfm-read.c:1107
3319 #, c-format
3320 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/sfm-read.c:1113
3324 #, c-format
3325 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/sfm-read.c:1145
3329 #, c-format
3330 msgid "%s: Error reading file: %s."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/sfm-read.c:1182
3334 #, c-format
3335 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/sfm-read.c:1354
3339 #, c-format
3340 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/sfm-write.c:143
3344 #, c-format
3345 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/sfm-write.c:628
3349 #, c-format
3350 msgid "%s: Writing system file: %s."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/sort.c:203
3354 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/sort.c:208
3358 msgid "`)' expected."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/sort.c:572 src/sort.c:750
3362 #, c-format
3363 msgid ""
3364 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3365 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/sysfile-info.c:96
3369 msgid "File:"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/sysfile-info.c:98
3373 msgid "Label:"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/sysfile-info.c:102
3377 msgid "No label."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/sysfile-info.c:105
3381 msgid "Created:"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/sysfile-info.c:108
3385 msgid "Endian:"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/sysfile-info.c:109
3389 msgid "Big."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/sysfile-info.c:109
3393 msgid "Little."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/sysfile-info.c:110
3397 msgid "Variables:"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/sysfile-info.c:113
3401 msgid "Cases:"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/sysfile-info.c:116
3405 msgid "Type:"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/sysfile-info.c:117
3409 msgid "System File."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/sysfile-info.c:118
3413 msgid "Weight:"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/sysfile-info.c:122
3417 msgid "Not weighted."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/sysfile-info.c:124
3421 msgid "Mode:"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/sysfile-info.c:126
3425 #, c-format
3426 msgid "Compression %s."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/sysfile-info.c:126
3430 msgid "on"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/sysfile-info.c:126
3434 msgid "off"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:372
3438 msgid "Description"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:370
3442 msgid "Position"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/sysfile-info.c:193
3446 msgid "The active file does not have a file label."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/sysfile-info.c:196
3450 msgid "File label:"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/sysfile-info.c:258
3454 msgid "No variables to display."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/sysfile-info.c:277
3458 msgid "Macros not supported."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/sysfile-info.c:287
3462 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/sysfile-info.c:296
3466 msgid "Documents in the active file:"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/sysfile-info.c:374 src/sysfile-info.c:532 src/vfm.c:832
3470 msgid "Label"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/sysfile-info.c:446
3474 #, c-format
3475 msgid "Format: %s"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/sysfile-info.c:453
3479 #, c-format
3480 msgid "Print Format: %s"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/sysfile-info.c:456
3484 #, c-format
3485 msgid "Write Format: %s"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/sysfile-info.c:464
3489 msgid "Missing Values: "
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/sysfile-info.c:531 src/vfm.c:831 src/crosstabs.q:1099
3493 #: src/crosstabs.q:1126 src/crosstabs.q:1146 src/crosstabs.q:1168
3494 #: src/examine.q:1129 src/frequencies.q:1138 src/frequencies.q:1259
3495 msgid "Value"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/sysfile-info.c:588
3499 msgid "No vectors defined."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/sysfile-info.c:603
3503 msgid "Vector"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/tab.c:254
3507 #, c-format
3508 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/tab.c:329
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/temporary.c:46
3518 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/temporary.c:53
3522 msgid ""
3523 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3524 "commands."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/title.c:56
3528 #, c-format
3529 msgid "%s before: %s\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/title.c:56
3533 msgid "<none>"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/title.c:68
3537 #, c-format
3538 msgid "%s: `.' expected after string."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/title.c:84
3542 #, c-format
3543 msgid "%s after: %s\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/title.c:140
3547 #, c-format
3548 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/val-labs.c:118
3552 #, c-format
3553 msgid ""
3554 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3555 "s."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/val-labs.c:167
3559 #, c-format
3560 msgid "Value label `%g' is not integer."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/val-labs.c:177
3564 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/var-labs.c:47
3568 msgid "String expected for variable label."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/var-labs.c:53
3572 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/vars-atr.c:248
3576 msgid "Variable names must be at least 1 character long."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/vars-atr.c:254
3580 #, c-format
3581 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/vars-atr.c:263
3585 #, c-format
3586 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/vars-atr.c:272
3590 #, c-format
3591 msgid ""
3592 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
3593 "name."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/vars-atr.c:280
3597 #, c-format
3598 msgid "%s may not be used as a variable name because it is a reserved word."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/vars-prs.c:43
3602 msgid "expecting variable name"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/vars-prs.c:49
3606 #, c-format
3607 msgid "%s is not a variable name."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/vars-prs.c:111
3611 msgid "ordinary"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/vars-prs.c:113
3615 msgid "system"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/vars-prs.c:115
3619 msgid "scratch"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/vars-prs.c:174
3623 #, c-format
3624 msgid ""
3625 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/vars-prs.c:177
3629 #, c-format
3630 msgid ""
3631 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/vars-prs.c:181
3635 #, c-format
3636 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/vars-prs.c:184
3640 #, c-format
3641 msgid ""
3642 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
3643 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/vars-prs.c:189
3647 #, c-format
3648 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/vars-prs.c:299
3652 #, c-format
3653 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/vars-prs.c:308
3657 #, c-format
3658 msgid ""
3659 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
3660 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
3661 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/vars-prs.c:379
3665 msgid "incorrect use of TO convention"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/vars-prs.c:426
3669 msgid "Scratch variables not allowed here."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/vars-prs.c:448
3673 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/vars-prs.c:453
3677 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/vector.c:67
3681 #, c-format
3682 msgid "Vector name %s is given twice."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/vector.c:73
3686 #, c-format
3687 msgid "There is already a vector with name %s."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/vector.c:94
3691 msgid ""
3692 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
3693 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/vector.c:128
3697 msgid "Vectors must have at least one element."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/vector.c:142
3701 #, c-format
3702 msgid "%s%d is too long for a variable name."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/vector.c:180
3706 msgid ""
3707 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
3708 "the long form or the short form of VECTOR."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/weight.c:53
3712 msgid "The weighting variable must be numeric."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/weight.c:58
3716 msgid "The weighting variable may not be scratch."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/crosstabs.q:261
3720 msgid ""
3721 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/crosstabs.q:271
3725 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/crosstabs.q:332
3729 msgid "expecting BY"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/crosstabs.q:399
3733 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/crosstabs.q:436
3737 #, c-format
3738 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/crosstabs.q:800
3742 msgid "Summary."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/crosstabs.q:802 src/examine.q:914
3746 msgid "Cases"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/crosstabs.q:803 src/examine.q:848 src/frequencies.q:1136
3750 #: src/frequencies.q:1509
3751 msgid "Valid"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/crosstabs.q:804 src/examine.q:849 src/frequencies.q:1204
3755 #: src/frequencies.q:1510
3756 msgid "Missing"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/crosstabs.q:805 src/crosstabs.q:1008 src/crosstabs.q:1722
3760 #: src/examine.q:850 src/frequencies.q:1213 src/oneway.q:309 src/oneway.q:478
3761 msgid "Total"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/crosstabs.q:815 src/examine.q:926 src/frequencies.q:1508
3765 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:690 src/t-test.q:713 src/t-test.q:838
3766 #: src/t-test.q:1373
3767 msgid "N"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/crosstabs.q:816 src/examine.q:929 src/frequencies.q:1140
3771 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1142
3772 msgid "Percent"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/crosstabs.q:1058
3776 msgid "count"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/crosstabs.q:1059
3780 msgid "row %"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/crosstabs.q:1060
3784 msgid "column %"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/crosstabs.q:1061
3788 msgid "total %"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/crosstabs.q:1062
3792 msgid "expected"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/crosstabs.q:1063
3796 msgid "residual"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/crosstabs.q:1064
3800 msgid "std. resid."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/crosstabs.q:1065
3804 msgid "adj. resid."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/crosstabs.q:1098 src/crosstabs.q:1125 src/crosstabs.q:1145
3808 #: src/crosstabs.q:1166 src/examine.q:1360
3809 msgid "Statistic"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/crosstabs.q:1100 src/oneway.q:280 src/oneway.q:699 src/t-test.q:988
3813 #: src/t-test.q:1180 src/t-test.q:1272
3814 msgid "df"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/crosstabs.q:1102
3818 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/crosstabs.q:1104
3822 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/crosstabs.q:1106
3826 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/crosstabs.q:1124 src/crosstabs.q:1165
3830 msgid "Category"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/crosstabs.q:1127 src/crosstabs.q:1169
3834 msgid "Asymp. Std. Error"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/crosstabs.q:1128 src/crosstabs.q:1170
3838 msgid "Approx. T"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/crosstabs.q:1129 src/crosstabs.q:1171
3842 msgid "Approx. Sig."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/crosstabs.q:1144
3846 #, c-format
3847 msgid " 95%% Confidence Interval"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/crosstabs.q:1147 src/t-test.q:992 src/t-test.q:1177 src/t-test.q:1275
3851 msgid "Lower"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/crosstabs.q:1148 src/t-test.q:993 src/t-test.q:1178 src/t-test.q:1276
3855 msgid "Upper"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/crosstabs.q:1167
3859 msgid "Type"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/crosstabs.q:1916
3863 msgid "Pearson Chi-Square"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/crosstabs.q:1917
3867 msgid "Likelihood Ratio"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/crosstabs.q:1918
3871 msgid "Fisher's Exact Test"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/crosstabs.q:1919
3875 msgid "Continuity Correction"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/crosstabs.q:1920
3879 msgid "Linear-by-Linear Association"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/crosstabs.q:1957 src/crosstabs.q:2027 src/crosstabs.q:2086
3883 msgid "N of Valid Cases"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/crosstabs.q:1973 src/crosstabs.q:2102
3887 msgid "Nominal by Nominal"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/crosstabs.q:1974 src/crosstabs.q:2103
3891 msgid "Ordinal by Ordinal"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/crosstabs.q:1975
3895 msgid "Interval by Interval"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/crosstabs.q:1976
3899 msgid "Measure of Agreement"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/crosstabs.q:1981
3903 msgid "Phi"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/crosstabs.q:1982
3907 msgid "Cramer's V"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/crosstabs.q:1983
3911 msgid "Contingency Coefficient"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/crosstabs.q:1984
3915 msgid "Kendall's tau-b"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/crosstabs.q:1985
3919 msgid "Kendall's tau-c"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/crosstabs.q:1986
3923 msgid "Gamma"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/crosstabs.q:1987
3927 msgid "Spearman Correlation"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/crosstabs.q:1988
3931 msgid "Pearson's R"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/crosstabs.q:1989
3935 msgid "Kappa"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/crosstabs.q:2059
3939 #, c-format
3940 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/crosstabs.q:2062
3944 #, c-format
3945 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/crosstabs.q:2070
3949 #, c-format
3950 msgid "For cohort %s = %g"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/crosstabs.q:2073
3954 #, c-format
3955 msgid "For cohort %s = %.*s"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/crosstabs.q:2104
3959 msgid "Nominal by Interval"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/crosstabs.q:2109
3963 msgid "Lambda"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/crosstabs.q:2110
3967 msgid "Goodman and Kruskal tau"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/crosstabs.q:2111
3971 msgid "Uncertainty Coefficient"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/crosstabs.q:2112
3975 msgid "Somers' d"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/crosstabs.q:2113
3979 msgid "Eta"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/crosstabs.q:2118
3983 msgid "Symmetric"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/crosstabs.q:2119 src/crosstabs.q:2120
3987 #, c-format
3988 msgid "%s Dependent"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/examine.q:467 src/examine.q:479
3992 #, c-format
3993 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/examine.q:908
3997 msgid "Case Processing Summary"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/examine.q:1114
4001 msgid "Extreme Values"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/examine.q:1130
4005 msgid "Case Number"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/examine.q:1215
4009 msgid "Highest"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/examine.q:1220
4013 msgid "Lowest"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/examine.q:1361 src/oneway.q:400 src/oneway.q:697
4017 msgid "Std. Error"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:414
4021 msgid "Descriptives"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/examine.q:1483 src/oneway.q:405
4025 #, c-format
4026 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/examine.q:1489 src/oneway.q:407
4030 msgid "Lower Bound"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/examine.q:1500 src/oneway.q:408
4034 msgid "Upper Bound"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/examine.q:1512
4038 msgid "5% Trimmed Mean"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/examine.q:1523 src/frequencies.q:114
4042 msgid "Median"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/examine.q:1557 src/oneway.q:399 src/t-test.q:692 src/t-test.q:715
4046 #: src/t-test.q:839 src/t-test.q:1175
4047 msgid "Std. Deviation"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/examine.q:1605
4051 msgid "Interquartile Range"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/examine.q:1760
4055 #, c-format
4056 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/examine.q:1785
4060 msgid "Boxplot"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/examine.q:1827
4064 #, c-format
4065 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/examine.q:1828 src/examine.q:1834
4069 msgid "Observed Value"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/examine.q:1829
4073 msgid "Expected Normal"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/examine.q:1832
4077 #, c-format
4078 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/examine.q:1835
4082 msgid "Dev from Normal"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/examine.q:1955 src/examine.q:1977 src/frequencies.q:1520
4086 msgid "Percentiles"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/examine.q:2102
4090 msgid "Tukey's Hinges"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/file-handle.q:124
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "File handle %s already refers to file %s.  File handle cannot be redefined "
4097 "within a session."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/file-handle.q:146
4101 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/file-handle.q:165
4105 msgid ""
4106 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4107 "specified on /LRECL.  Assuming 1024-character records."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/file-handle.q:172
4111 #, c-format
4112 msgid ""
4113 "Record length (%ld) must be at least one byte.  1-character records will be "
4114 "assumed."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/file-handle.q:272
4118 #, c-format
4119 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/file-handle.q:279
4123 #, c-format
4124 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/file-handle.q:287
4128 #, c-format
4129 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/file-handle.q:340
4133 msgid "expecting a file name or handle name"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/frequencies.q:113
4137 msgid "S.E. Mean"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/frequencies.q:115
4141 msgid "Mode"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/frequencies.q:119
4145 msgid "S.E. Kurt"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/frequencies.q:121
4149 msgid "S.E. Skew"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/frequencies.q:396
4153 msgid ""
4154 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4155 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4156 "order given."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/frequencies.q:479
4160 #, c-format
4161 msgid ""
4162 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4163 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/frequencies.q:802
4167 msgid ""
4168 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/frequencies.q:815
4172 #, c-format
4173 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/frequencies.q:821
4177 #, c-format
4178 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/frequencies.q:887
4182 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/frequencies.q:899
4186 #, c-format
4187 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/frequencies.q:906
4191 #, c-format
4192 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/frequencies.q:1137 src/frequencies.q:1229 src/frequencies.q:1230
4196 #: src/frequencies.q:1262
4197 msgid "Cum"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/frequencies.q:1159
4201 msgid "Value Label"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/frequencies.q:1260
4205 msgid "Freq"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/frequencies.q:1261 src/frequencies.q:1263
4209 msgid "Pct"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/frequencies.q:1482
4213 #, c-format
4214 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/list.q:150
4218 #, c-format
4219 msgid ""
4220 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4221 "values will be swapped."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/list.q:158
4225 #, c-format
4226 msgid ""
4227 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/list.q:164
4231 #, c-format
4232 msgid ""
4233 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/list.q:170
4237 #, c-format
4238 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/list.q:197
4242 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/list.q:438
4246 msgid "Line"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/means.q:100
4250 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/means.q:134
4254 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/oneway.q:170
4258 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/oneway.q:179
4262 #, c-format
4263 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/oneway.q:244 src/t-test.q:367 src/t-test.q:459
4267 #, c-format
4268 msgid "`%s' is not a variable name"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/oneway.q:279
4272 msgid "Sum of Squares"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/oneway.q:281
4276 msgid "Mean Square"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/oneway.q:282 src/t-test.q:985
4280 msgid "F"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/oneway.q:283 src/oneway.q:544
4284 msgid "Significance"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/oneway.q:307
4288 msgid "Between Groups"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/oneway.q:308
4292 msgid "Within Groups"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/oneway.q:355
4296 msgid "ANOVA"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/oneway.q:541
4300 msgid "Levene Statistic"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/oneway.q:542
4304 msgid "df1"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/oneway.q:543
4308 msgid "df2"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/oneway.q:547
4312 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/oneway.q:623
4316 msgid "Contrast Coefficients"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/oneway.q:625 src/oneway.q:695
4320 msgid "Contrast"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/oneway.q:693
4324 msgid "Contrast Tests"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/oneway.q:696
4328 msgid "Value of Contrast"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/oneway.q:698 src/t-test.q:987 src/t-test.q:1179 src/t-test.q:1271
4332 msgid "t"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/oneway.q:700 src/t-test.q:989 src/t-test.q:1181 src/t-test.q:1273
4336 msgid "Sig. (2-tailed)"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/oneway.q:746
4340 msgid "Assume equal variances"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/oneway.q:750
4344 msgid "Does not assume equal"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/set.q:221 src/set.q:300 src/set.q:343 src/set.q:398 src/set.q:400
4348 #: src/set.q:402 src/set.q:404 src/set.q:406 src/set.q:408 src/set.q:410
4349 #: src/set.q:412 src/set.q:414 src/set.q:416 src/set.q:418 src/set.q:420
4350 #: src/set.q:422 src/set.q:828 src/set.q:909 src/set.q:1004
4351 #, c-format
4352 msgid "%s is obsolete."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/set.q:229
4356 msgid "LISTING is ON"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/set.q:231
4360 msgid "LISTING is OFF"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/set.q:245
4364 #, c-format
4365 msgid "EPOCH is %d"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/set.q:264
4369 msgid "Journalling is off"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/set.q:431
4373 msgid ""
4374 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4375 "it."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/set.q:436
4379 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/set.q:450
4383 #, c-format
4384 msgid ""
4385 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4386 "16."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/set.q:472
4390 #, c-format
4391 msgid ""
4392 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4393 "commas (not both)."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/set.q:525
4397 msgid "None"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/set.q:531
4401 msgid "Disabled"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/set.q:536
4405 msgid "Screen"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/set.q:543
4409 msgid "Listing"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/set.q:550
4413 msgid "Other"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/set.q:659
4417 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/set.q:666
4421 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/set.q:687
4425 msgid "LENGTH must be at least 1."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/set.q:726
4429 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/set.q:737
4433 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/set.q:774
4437 msgid "WIDTH must be at least 1."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/set.q:797
4441 #, c-format
4442 msgid ""
4443 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4444 "is of type string."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/set.q:841
4448 msgid "Text color must be in range 0-15."
4449 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4450
4451 #: src/set.q:854
4452 msgid "Background color must be in range 0-7."
4453 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
4454
4455 #: src/set.q:865
4456 msgid "Border color must be in range 0-7."
4457 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
4458
4459 #: src/set.q:921
4460 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4461 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4462
4463 #: src/set.q:935
4464 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4465 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4466
4467 #: src/set.q:947
4468 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4469 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4470
4471 #: src/set.q:1013
4472 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/set.q:1045
4476 msgid "Specify a terminal type with the TERM environment variable."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/set.q:1051
4480 msgid "Could not access the termcap data base."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/set.q:1053
4484 #, c-format
4485 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/set.q:1111
4489 msgid "data> "
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/t-test.q:265
4493 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/t-test.q:283
4497 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/t-test.q:321
4501 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/t-test.q:380
4505 #, c-format
4506 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/t-test.q:400 src/t-test.q:415
4510 msgid ""
4511 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/t-test.q:494
4515 #, c-format
4516 msgid ""
4517 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4518 "match the number following (%d)."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/t-test.q:511
4522 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/t-test.q:688
4526 msgid "One-Sample Statistics"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/t-test.q:693 src/t-test.q:716 src/t-test.q:840
4530 msgid "SE. Mean"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/t-test.q:710
4534 msgid "Group Statistics"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/t-test.q:834
4538 msgid "Paired Sample Statistics"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/t-test.q:856 src/t-test.q:1200 src/t-test.q:1390
4542 #, c-format
4543 msgid "Pair %d"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/t-test.q:973
4547 msgid "Independent Samples Test"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/t-test.q:981
4551 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/t-test.q:983
4555 msgid "t-test for Equality of Means"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1375
4559 msgid "Sig."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/t-test.q:990 src/t-test.q:1274
4563 msgid "Mean Difference"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/t-test.q:991
4567 msgid "Std. Error Difference"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/t-test.q:996 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1266
4571 #, c-format
4572 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/t-test.q:1051
4576 msgid "Equal variances assumed"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/t-test.q:1103
4580 msgid "Equal variances not assumed"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/t-test.q:1161
4584 msgid "Paired Samples Test"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/t-test.q:1164
4588 msgid "Paired Differences"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/t-test.q:1176
4592 msgid "Std. Error Mean"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/t-test.q:1255
4596 msgid "One-Sample Test"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/t-test.q:1260
4600 #, c-format
4601 msgid "Test Value = %f"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/t-test.q:1370
4605 msgid "Paired Samples Correlations"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/t-test.q:1374
4609 msgid "Correlation"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/t-test.q:1393
4613 #, c-format
4614 msgid "%s & %s"
4615 msgstr ""
4616
4617 #, fuzzy
4618 #~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
4619 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4620
4621 #, fuzzy
4622 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4623 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."