82622e7bb110a1af4fe99f0c2171f6d65b2d7179
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-03-13 14:14+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:190 src/aggregate.c:231 src/data-list.c:1363
20 #: src/data-list.c:1398 src/data-list.c:1411 src/data-list.c:1424
21 #: src/data-list.c:1457
22 #, c-format
23 msgid "%s subcommand given multiple times."
24 msgstr ""
25
26 #: src/aggregate.c:216
27 msgid "while expecting COLUMNWISE"
28 msgstr ""
29
30 #: src/aggregate.c:261
31 msgid "BREAK subcommand not specified."
32 msgstr ""
33
34 #: src/aggregate.c:490
35 msgid "expecting aggregation function"
36 msgstr ""
37
38 #: src/aggregate.c:506
39 #, c-format
40 msgid "Unknown aggregation function %s."
41 msgstr ""
42
43 #: src/aggregate.c:521
44 msgid "expecting `('"
45 msgstr ""
46
47 #: src/aggregate.c:556
48 #, c-format
49 msgid "Missing argument %d to %s."
50 msgstr ""
51
52 #: src/aggregate.c:564
53 #, c-format
54 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
55 msgstr ""
56
57 #: src/aggregate.c:574 src/expr-prs.c:665
58 msgid "expecting `)'"
59 msgstr ""
60
61 #: src/aggregate.c:586 src/autorecode.c:110
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Number of source variables (%d) does not match number of target variables (%"
65 "d)."
66 msgstr ""
67
68 #: src/aggregate.c:653
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
72 "contains the aggregate variables and the break variables."
73 msgstr ""
74
75 #: src/apply-dict.c:68
76 #, c-format
77 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
78 msgstr ""
79
80 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
81 #: src/expr-prs.c:1473 src/expr-prs.c:1489 src/formats.c:103
82 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:698 src/sfm-read.c:914 src/sfm-read.c:1040
83 #: src/sfm-read.c:1041
84 msgid "string"
85 msgstr ""
86
87 #: src/apply-dict.c:71 src/apply-dict.c:72 src/expr-prs.c:1128
88 #: src/expr-prs.c:1470 src/expr-prs.c:1487 src/formats.c:103
89 #: src/pfm-read.c:634 src/print.c:698 src/sfm-read.c:914 src/sfm-read.c:1040
90 #: src/sfm-read.c:1041
91 msgid "numeric"
92 msgstr ""
93
94 #: src/apply-dict.c:84
95 #, c-format
96 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
97 msgstr ""
98
99 #: src/apply-dict.c:130
100 #, c-format
101 msgid ""
102 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
103 msgstr ""
104
105 #: src/apply-dict.c:163
106 msgid "No matching variables found between the source and target files."
107 msgstr ""
108
109 #: src/ascii.c:218
110 #, c-format
111 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
112 msgstr ""
113
114 #: src/ascii.c:276
115 #, c-format
116 msgid ""
117 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
118 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
119 "by %d lines."
120 msgstr ""
121
122 #: src/ascii.c:381 src/devind.c:167 src/html.c:102 src/postscript.c:458
123 #, c-format
124 msgid "%s: Initialization complete."
125 msgstr ""
126
127 #: src/ascii.c:392 src/devind.c:179 src/html.c:114 src/postscript.c:471
128 #, c-format
129 msgid "%s: Beginning closing..."
130 msgstr ""
131
132 #: src/ascii.c:402 src/devind.c:184 src/html.c:119 src/postscript.c:490
133 #, c-format
134 msgid "%s: Finished closing."
135 msgstr ""
136
137 #: src/ascii.c:464
138 #, c-format
139 msgid ""
140 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
141 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
142 msgstr ""
143
144 #: src/ascii.c:470
145 #, c-format
146 msgid "Duplicate value for key `%s'."
147 msgstr ""
148
149 #: src/ascii.c:479
150 #, c-format
151 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
152 msgstr ""
153
154 #: src/ascii.c:492
155 #, c-format
156 msgid ""
157 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
158 msgstr ""
159
160 #: src/ascii.c:501
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
164 "`line'."
165 msgstr ""
166
167 #: src/ascii.c:510
168 #, c-format
169 msgid ""
170 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
171 "and `bs'."
172 msgstr ""
173
174 #: src/ascii.c:522 src/postscript.c:680
175 #, c-format
176 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
177 msgstr ""
178
179 #: src/ascii.c:553
180 #, c-format
181 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
182 msgstr ""
183
184 #: src/ascii.c:623 src/postscript.c:639
185 #, c-format
186 msgid "Boolean value expected for %s."
187 msgstr ""
188
189 #: src/ascii.c:655 src/ascii.c:670 src/ascii.c:687
190 #, c-format
191 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
192 msgstr ""
193
194 #: src/ascii.c:756
195 #, c-format
196 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/ascii.c:790
200 #, c-format
201 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
202 msgstr ""
203
204 #: src/ascii.c:820
205 #, c-format
206 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
207 msgstr ""
208
209 #: src/ascii.c:968
210 #, c-format
211 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
212 msgstr ""
213
214 #: src/ascii.c:1140
215 #, c-format
216 msgid "Writing `%s': %s"
217 msgstr ""
218
219 #: src/ascii.c:1543 src/postscript.c:2093
220 #, c-format
221 msgid "%s - Page %d"
222 msgstr ""
223
224 #: src/autorecode.c:121 src/command.c:697 src/compute.c:293
225 #: src/data-list.c:380 src/data-list.c:878 src/data-list.c:1690
226 #: src/do-if.c:263 src/get.c:381 src/lexer.c:387 src/loop.c:241
227 #: src/matrix-data.c:510 src/print.c:338 src/print.c:1060 src/recode.c:409
228 #: src/sel-if.c:56 src/sel-if.c:138 src/vector.c:194 src/file-handle.q:88
229 msgid "expecting end of command"
230 msgstr ""
231
232 #: src/autorecode.c:131
233 #, c-format
234 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
235 msgstr ""
236
237 #: src/autorecode.c:138
238 #, c-format
239 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
240 msgstr ""
241
242 #: src/cmdline.c:112 src/cmdline.c:131 src/cmdline.c:143 src/command.c:196
243 #: src/set.q:315 src/set.q:317 src/set.q:857
244 #, c-format
245 msgid "%s is not yet implemented."
246 msgstr ""
247
248 #: src/cmdline.c:157
249 msgid ""
250 "\n"
251 "Copyright (C) 1997-9, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
252 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
253 "WARRANTY; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
254 "\n"
255 "Written by Ben Pfaff <blp@gnu.org>."
256 msgstr ""
257
258 #: src/cmdline.c:217
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
262 "\n"
263 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
264 "\n"
265 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
266 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
267 "\n"
268 "Configuration:\n"
269 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
270 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
271 "defaults\n"
272 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
273 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
274 "\n"
275 "Input and output:\n"
276 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
277 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
278 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
279 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
280 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
281 "\n"
282 "Language modifiers:\n"
283 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
284 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
285 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
286 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
287 "\n"
288 "Informative output:\n"
289 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
290 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
291 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
292 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
293 "\n"
294 "Non-option arguments:\n"
295 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
296 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
297 "dictionary\n"
298 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
299 "\n"
300 msgstr ""
301
302 #: src/cmdline.c:249
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "\n"
306 "Report bugs to <%s>.\n"
307 msgstr ""
308
309 #: src/command.c:134
310 #, c-format
311 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
312 msgstr ""
313
314 #: src/command.c:138
315 #, c-format
316 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
317 msgstr ""
318
319 #: src/command.c:141
320 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
321 msgstr ""
322
323 #: src/command.c:186
324 msgid "This line does not begin with a valid command name."
325 msgstr ""
326
327 #: src/command.c:215
328 #, c-format
329 msgid ""
330 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
331 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
332 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
333 msgstr ""
334
335 #: src/command.c:219
336 #, c-format
337 msgid "%s is not allowed within an input program."
338 msgstr ""
339
340 #: src/command.c:220 src/command.c:221
341 #, c-format
342 msgid "%s is only allowed within an input program."
343 msgstr ""
344
345 #: src/command.c:230
346 #, c-format
347 msgid "%s command beginning\n"
348 msgstr ""
349
350 #: src/command.c:266
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "%s command completed\n"
354 "\n"
355 msgstr ""
356
357 #: src/command.c:281
358 msgid "The identifier(s) specified do not form a valid command name:"
359 msgstr ""
360
361 #: src/command.c:284
362 msgid "The identifier(s) specified do not form a complete command name:"
363 msgstr ""
364
365 #: src/command.c:408
366 msgid ""
367 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
368 "terminate a syntax file."
369 msgstr ""
370
371 #: src/command.c:426
372 msgid ""
373 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
374 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
375 msgstr ""
376
377 #: src/command.c:517
378 msgid "The sentinel may not be the empty string."
379 msgstr ""
380
381 #: src/command.c:574
382 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
383 msgstr ""
384
385 #: src/command.c:597
386 #, c-format
387 msgid "Error removing `%s': %s."
388 msgstr ""
389
390 #: src/command.c:647
391 #, c-format
392 msgid "Couldn't fork: %s."
393 msgstr ""
394
395 #: src/command.c:688
396 #, c-format
397 msgid "Error executing command: %s."
398 msgstr ""
399
400 #: src/command.c:734
401 msgid "No operating system support for this command."
402 msgstr ""
403
404 #: src/command.c:763
405 msgid "This command is not valid in a syntax file."
406 msgstr ""
407
408 #: src/compute.c:145 src/compute.c:209
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
412 "s."
413 msgstr ""
414
415 #: src/compute.c:148 src/compute.c:213
416 #, c-format
417 msgid ""
418 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
419 msgstr ""
420
421 #: src/compute.c:355
422 #, c-format
423 msgid "There is no vector named %s."
424 msgstr ""
425
426 #: src/compute.c:461
427 msgid "Extra characters after expression."
428 msgstr ""
429
430 #: src/count.c:171
431 msgid "Destination cannot be a string variable."
432 msgstr ""
433
434 #: src/count.c:282
435 #, c-format
436 msgid ""
437 "%g THRU %g is not a valid range.  The number following THRU must be at least "
438 "as big as the number preceding THRU."
439 msgstr ""
440
441 #: src/data-in.c:69
442 msgid "data-file error: "
443 msgstr ""
444
445 #: src/data-in.c:71
446 #, c-format
447 msgid "(column %d"
448 msgstr ""
449
450 #: src/data-in.c:73
451 #, c-format
452 msgid "(columns %d-%d"
453 msgstr ""
454
455 #: src/data-in.c:74
456 #, c-format
457 msgid ", field type %s) "
458 msgstr ""
459
460 #: src/data-in.c:225
461 msgid "Field contents followed by garbage."
462 msgstr ""
463
464 #: src/data-in.c:258
465 msgid "Overflow in floating-point constant."
466 msgstr ""
467
468 #: src/data-in.c:264
469 msgid "Underflow in floating-point constant."
470 msgstr ""
471
472 #: src/data-in.c:270
473 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
474 msgstr ""
475
476 #: src/data-in.c:296
477 msgid "All characters in field must be digits."
478 msgstr ""
479
480 #: src/data-in.c:321
481 msgid "Unrecognized character in field."
482 msgstr ""
483
484 #: src/data-in.c:339 src/data-in.c:589
485 msgid "Field must have even length."
486 msgstr ""
487
488 #: src/data-in.c:349 src/data-in.c:599
489 msgid "Field must contain only hex digits."
490 msgstr ""
491
492 #: src/data-in.c:387
493 #, c-format
494 msgid ""
495 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
496 "results three times. Report bugs to %s."
497 msgstr ""
498
499 #: src/data-in.c:399
500 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
501 msgstr ""
502
503 #: src/data-in.c:407
504 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
505 msgstr ""
506
507 #: src/data-in.c:424
508 msgid "Format error in zoned decimal number."
509 msgstr ""
510
511 #: src/data-in.c:438
512 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
513 msgstr ""
514
515 #: src/data-in.c:639
516 msgid "Unexpected end of field."
517 msgstr ""
518
519 #: src/data-in.c:665
520 msgid "Digit expected in field."
521 msgstr ""
522
523 #: src/data-in.c:690
524 #, c-format
525 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
526 msgstr ""
527
528 #: src/data-in.c:715
529 msgid "Delimiter expected between fields in date."
530 msgstr ""
531
532 #: src/data-in.c:812
533 #, c-format
534 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
535 msgstr ""
536
537 #: src/data-in.c:853
538 #, c-format
539 msgid "Month (%s) must be between I and XII."
540 msgstr ""
541
542 #: src/data-in.c:880
543 #, c-format
544 msgid "Month name (%s...) is too long."
545 msgstr ""
546
547 #: src/data-in.c:891
548 #, c-format
549 msgid "Bad month name (%s)."
550 msgstr ""
551
552 #: src/data-in.c:907
553 #, c-format
554 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
555 msgstr ""
556
557 #: src/data-in.c:918
558 #, c-format
559 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
560 msgstr ""
561
562 #: src/data-in.c:933
563 #, c-format
564 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
565 msgstr ""
566
567 #: src/data-in.c:945
568 #, c-format
569 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
570 msgstr ""
571
572 #: src/data-in.c:961
573 #, c-format
574 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
575 msgstr ""
576
577 #: src/data-in.c:971
578 msgid "`Q' expected between quarter and year."
579 msgstr ""
580
581 #: src/data-in.c:987
582 #, c-format
583 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
584 msgstr ""
585
586 #: src/data-in.c:998
587 msgid "`WK' expected between week and year."
588 msgstr ""
589
590 #: src/data-in.c:1021
591 msgid "Delimiter expected between fields in time."
592 msgstr ""
593
594 #: src/data-in.c:1033
595 #, c-format
596 msgid "Hour (%ld) must be positive."
597 msgstr ""
598
599 #: src/data-in.c:1045
600 #, c-format
601 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
602 msgstr ""
603
604 #: src/data-in.c:1092
605 #, c-format
606 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
607 msgstr ""
608
609 #: src/data-in.c:1106 src/data-in.c:1141
610 msgid "Day of the week expected in date value."
611 msgstr ""
612
613 #: src/data-in.c:1192
614 msgid "Date is not in valid range between 15 Oct 1582 and 31 Dec 19999."
615 msgstr ""
616
617 #: src/data-in.c:1514
618 #, c-format
619 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
620 msgstr ""
621
622 #: src/data-list.c:139
623 msgid ""
624 "DATA LIST may not use a different file from that specified on its "
625 "surrounding FILE TYPE."
626 msgstr ""
627
628 #: src/data-list.c:158
629 msgid "The END subcommand may only be specified once."
630 msgstr ""
631
632 #: src/data-list.c:194
633 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
634 msgstr ""
635
636 #: src/data-list.c:327 src/print.c:299
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
640 "fields must be listed in order of increasing record number."
641 msgstr ""
642
643 #: src/data-list.c:356 src/data-list.c:1679
644 msgid ""
645 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
646 msgstr ""
647
648 #: src/data-list.c:367
649 msgid "At least one variable must be specified."
650 msgstr ""
651
652 #: src/data-list.c:372 src/print.c:331
653 msgid ""
654 "Variables are specified on records that should not exist according to "
655 "RECORDS subcommand."
656 msgstr ""
657
658 #: src/data-list.c:410 src/data-list.c:424 src/print.c:508 src/print.c:521
659 msgid "Column positions for fields must be positive."
660 msgstr ""
661
662 #: src/data-list.c:429
663 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
664 msgstr ""
665
666 #: src/data-list.c:443 src/print.c:598
667 #, c-format
668 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
669 msgstr ""
670
671 #: src/data-list.c:463 src/print.c:549
672 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
673 msgstr ""
674
675 #: src/data-list.c:478 src/print.c:565
676 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
677 msgstr ""
678
679 #: src/data-list.c:492 src/print.c:578
680 #, c-format
681 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
682 msgstr ""
683
684 #: src/data-list.c:539 src/data-list.c:635 src/data-list.c:857
685 #, c-format
686 msgid "%s is a duplicate variable name."
687 msgstr ""
688
689 #: src/data-list.c:544
690 #, c-format
691 msgid "There is already a variable %s of a different type."
692 msgstr ""
693
694 #: src/data-list.c:551
695 #, c-format
696 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
697 msgstr ""
698
699 #: src/data-list.c:626
700 msgid ""
701 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
702 "names."
703 msgstr ""
704
705 #: src/data-list.c:739 src/print.c:771
706 msgid ""
707 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
708 "names given."
709 msgstr ""
710
711 #: src/data-list.c:768 src/data-list.c:899 src/print.c:803
712 #: src/sysfile-info.c:135 src/sysfile-info.c:370 src/vfm.c:1148
713 #: src/descript.q:791
714 msgid "Variable"
715 msgstr ""
716
717 #: src/data-list.c:769 src/print.c:804
718 msgid "Record"
719 msgstr ""
720
721 #: src/data-list.c:770 src/print.c:805
722 msgid "Columns"
723 msgstr ""
724
725 #: src/data-list.c:771 src/data-list.c:900 src/print.c:806
726 msgid "Format"
727 msgstr ""
728
729 #: src/data-list.c:791
730 #, c-format
731 msgid "Reading %d record from file %s."
732 msgid_plural "Reading %d records from file %s."
733 msgstr[0] ""
734 msgstr[1] ""
735
736 #: src/data-list.c:793
737 #, c-format
738 msgid "Reading %d record from the command file."
739 msgid_plural "Reading %d records from the command file."
740 msgstr[0] ""
741 msgstr[1] ""
742
743 #: src/data-list.c:923
744 #, c-format
745 msgid "Reading free-form data from file %s."
746 msgstr ""
747
748 #: src/data-list.c:924
749 msgid "Reading free-form data from the command file."
750 msgstr ""
751
752 #: src/data-list.c:971 src/matrix-data.c:923
753 msgid "Scope of string exceeds line."
754 msgstr ""
755
756 #: src/data-list.c:1039
757 #, c-format
758 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
759 msgstr ""
760
761 #: src/data-list.c:1090
762 #, c-format
763 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
764 msgstr ""
765
766 #: src/data-list.c:1133
767 #, c-format
768 msgid ""
769 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
770 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
771 msgstr ""
772
773 #: src/data-list.c:1210
774 msgid "Attempt to read past end of file."
775 msgstr ""
776
777 #: src/data-list.c:1353
778 msgid ""
779 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
780 "TYPE."
781 msgstr ""
782
783 #: src/data-list.c:1387
784 #, c-format
785 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
786 msgstr ""
787
788 #: src/data-list.c:1443
789 #, c-format
790 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
791 msgstr ""
792
793 #: src/data-list.c:1466
794 #, c-format
795 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
796 msgstr ""
797
798 #: src/data-list.c:1481
799 #, c-format
800 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
801 msgstr ""
802
803 #: src/data-list.c:1487
804 #, c-format
805 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
806 msgstr ""
807
808 #: src/data-list.c:1527
809 msgid "Missing required specification STARTS."
810 msgstr ""
811
812 #: src/data-list.c:1529
813 msgid "Missing required specification OCCURS."
814 msgstr ""
815
816 #: src/data-list.c:1536
817 msgid "ID specified without CONTINUED."
818 msgstr ""
819
820 #: src/data-list.c:1628
821 msgid "String variable not allowed here."
822 msgstr ""
823
824 #: src/data-list.c:1638
825 #, c-format
826 msgid "%s (%d) must be at least 1."
827 msgstr ""
828
829 #: src/data-list.c:1644
830 #, c-format
831 msgid "Variable or integer expected for %s."
832 msgstr ""
833
834 #: src/data-list.c:1782
835 #, c-format
836 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
837 msgstr ""
838
839 #: src/data-list.c:1814
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
843 "d."
844 msgstr ""
845
846 #: src/data-list.c:1882
847 #, c-format
848 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
849 msgstr ""
850
851 #: src/data-list.c:1888
852 #, c-format
853 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
854 msgstr ""
855
856 #: src/data-list.c:1896
857 #, c-format
858 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
859 msgstr ""
860
861 #: src/data-list.c:1904
862 #, c-format
863 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
864 msgstr ""
865
866 #: src/data-list.c:1911
867 #, c-format
868 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
869 msgstr ""
870
871 #: src/data-list.c:1919
872 #, c-format
873 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
874 msgstr ""
875
876 #: src/data-list.c:1951
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
880 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
881 msgstr ""
882
883 #: src/data-list.c:1970
884 #, c-format
885 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
886 msgstr ""
887
888 #: src/data-out.c:231 src/sfm-read.c:470 src/sysfile-info.c:116
889 msgid "Unknown"
890 msgstr ""
891
892 #: src/data-out.c:339
893 msgid ""
894 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
895 "missing value."
896 msgstr ""
897
898 #: src/data-out.c:450
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
902 "results. Report bugs to %s."
903 msgstr ""
904
905 #: src/data-out.c:458
906 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
907 msgstr ""
908
909 #: src/data-out.c:471
910 #, c-format
911 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-out.c:863
915 #, c-format
916 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-out.c:914
920 #, c-format
921 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
922 msgstr ""
923
924 #: src/data-out.c:934
925 #, c-format
926 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
927 msgstr ""
928
929 #: src/data-out.c:1047
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
933 msgstr ""
934
935 #: src/devind.c:136
936 #, c-format
937 msgid "DEVIND driver initializing as `%s'..."
938 msgstr ""
939
940 #: src/devind.c:218
941 #, c-format
942 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for DEVIND device driver."
943 msgstr ""
944
945 #: src/devind.c:240
946 #, c-format
947 msgid "DEVIND output driver: %s: %s"
948 msgstr ""
949
950 #: src/devind.c:271
951 #, c-format
952 msgid "Cannot open first page on DEVIND device %s."
953 msgstr ""
954
955 #: src/dfm.c:74
956 #, c-format
957 msgid "%s: Closing data-file handle %s."
958 msgstr ""
959
960 #: src/dfm.c:96
961 msgid "<<Bug in dfm.c>>"
962 msgstr ""
963
964 #: src/dfm.c:118
965 #, c-format
966 msgid "%s: Opening data-file handle %s for reading."
967 msgstr ""
968
969 #: src/dfm.c:135 src/dfm.c:152
970 msgid "BEGIN DATA expected."
971 msgstr ""
972
973 #: src/dfm.c:172
974 #, c-format
975 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a data file: %s."
976 msgstr ""
977
978 #: src/dfm.c:201
979 #, c-format
980 msgid "%s: Opening data-file handle %s for writing."
981 msgstr ""
982
983 #: src/dfm.c:207
984 msgid "Cannot open the inline file for writing."
985 msgstr ""
986
987 #: src/dfm.c:222
988 #, c-format
989 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
990 msgstr ""
991
992 #: src/dfm.c:367
993 msgid ""
994 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
995 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
996 "by itself on a single line with exactly one space between words."
997 msgstr ""
998
999 #: src/dfm.c:400 src/dfm.c:421
1000 #, c-format
1001 msgid "Error reading file %s: %s."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/dfm.c:424
1005 #, c-format
1006 msgid "%s: Partial record at end of file."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/dfm.c:482
1010 #, c-format
1011 msgid "Cannot read from file %s already opened for %s."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/dfm.c:496
1015 #, c-format
1016 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/dfm.c:590
1020 #, c-format
1021 msgid "Cannot write to file %s already opened for %s."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/dfm.c:614
1025 #, c-format
1026 msgid "Error writing file %s: %s."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/dfm.c:657
1030 msgid ""
1031 "This command is not valid here since the current input program does not "
1032 "access the inline file."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/dfm.c:664
1036 msgid "inline file: Opening for reading."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/dfm.c:678
1040 msgid "Skipping remaining inline data."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/dfm.c:690
1044 msgid "reading as a data file"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/dfm.c:697
1048 msgid "writing as a data file"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/do-if.c:117
1052 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE IF."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/do-if.c:122
1056 msgid "The ELSE command must follow all ELSE IF commands in a DO IF structure."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/do-if.c:145
1060 msgid "End of command expected."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/do-if.c:163
1064 msgid "There is no DO IF to match with this ELSE."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/do-if.c:169
1068 msgid ""
1069 "There may be at most one ELSE clause in each DO IF structure.  It must be "
1070 "the last clause."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/do-if.c:206
1074 msgid "There is no DO IF to match with this END IF."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/do-if.c:294
1078 #, c-format
1079 msgid "DO IF %d: true\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/do-if.c:299
1083 #, c-format
1084 msgid "DO IF %d: false\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/do-if.c:304
1088 #, c-format
1089 msgid "DO IF %d: missing\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/error.c:113
1093 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/error.c:190
1097 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/error.c:192
1101 #, c-format
1102 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/error.c:195
1106 #, c-format
1107 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/error.c:253
1111 msgid "fatal"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/error.c:255 src/error.c:262 src/error.c:265 src/expr-prs.c:1464
1115 msgid "error"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/error.c:256 src/error.c:263 src/error.c:266
1119 msgid "warning"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/error.c:257 src/error.c:267
1123 msgid "note"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/error.c:259 src/error.c:260
1127 msgid "installation error"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/expr-evl.c:1116
1131 msgid ""
1132 "A number being treated as a Boolean in an expression was found to have a "
1133 "value other than 0 (false), 1 (true), or the system-missing value.  The "
1134 "result was forced to 0."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/expr-evl.c:1160
1138 #, c-format
1139 msgid ""
1140 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1141 "SYSMIS."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/expr-evl.c:1164
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1148 "SYSMIS."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/expr-evl.c:1182
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 "SYSMIS is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to "
1155 "the empty string."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/expr-evl.c:1187
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "%g is not a valid index value for vector %s.  The result will be set to the "
1162 "empty string."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/expr-opt.c:662
1166 msgid ""
1167 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
1168 "argument to INDEX."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/expr-opt.c:687
1172 msgid ""
1173 "While optimizing a constant expression, there was a bad value for the third "
1174 "argument to RINDEX."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/expr-opt.c:746
1178 #, c-format
1179 msgid "Third argument to %cPAD() must be at least one character in length."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/expr-opt.c:779
1183 #, c-format
1184 msgid "Second argument to %cTRIM() must be at least one character in length."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/expr-opt.c:880
1188 msgid ""
1189 "When optimizing a constant expression, an integer that was being used as an "
1190 "Boolean value was found to have a constant value other than 0, 1, or SYSMIS."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/expr-prs.c:141
1194 msgid ""
1195 "A string expression was supplied in a place where a Boolean expression was "
1196 "expected."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/expr-prs.c:152
1200 msgid ""
1201 "A numeric expression was expected in a place where one was not supplied."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/expr-prs.c:160
1205 msgid "A string expression was expected in a place where one was not supplied."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/expr-prs.c:174
1209 msgid "The OR operator cannot take string operands."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/expr-prs.c:222
1213 msgid "The AND operator cannot take string operands."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/expr-prs.c:271
1217 msgid "The NOT operator cannot take a string operand."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/expr-prs.c:298
1221 msgid ""
1222 "Strings cannot be compared with numeric or Boolean values with the "
1223 "relational operators = >= > <= < <>."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/expr-prs.c:355
1227 msgid "The `+' and `-' operators may only be used with numeric operands."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/expr-prs.c:407
1231 msgid "The `*' and `/' operators may only be used with numeric operands."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/expr-prs.c:458
1235 msgid "The unary minus (-) operator can only take a numeric operand."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/expr-prs.c:488
1239 msgid "Both operands to the ** operator must be numeric."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/expr-prs.c:582
1243 msgid "Use of $LENGTH is obsolete, returning default of 66."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/expr-prs.c:587
1247 msgid "Use of $WIDTH is obsolete, returning default of 131."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/expr-prs.c:592
1251 #, c-format
1252 msgid "Unknown system variable %s."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/expr-prs.c:631
1256 msgid "expecting variable name"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/expr-prs.c:673
1260 msgid "in expression"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/expr-prs.c:854
1264 msgid "Argument 2 to LAG must be a small positive integer constant."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/expr-prs.c:927 src/expr-prs.c:966
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be of %s type.  It "
1271 "was actually of %s type. "
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/expr-prs.c:953
1275 #, c-format
1276 msgid "%s cannot take Boolean operands."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/expr-prs.c:985
1280 msgid "in function call"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/expr-prs.c:999
1284 msgid "RANGE requires an odd number of arguments, but at least three."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/expr-prs.c:1009
1288 #, c-format
1289 msgid "%s requires at least two arguments."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/expr-prs.c:1024
1293 #, c-format
1294 msgid "%s.%d requires at least %d arguments."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/expr-prs.c:1066
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "Argument %d to CONCAT is type %s.  All arguments to CONCAT must be strings."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/expr-prs.c:1125
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "Argument %d to %s was expected to be of %s type.  It was actually of type %s."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/expr-prs.c:1144
1310 #, c-format
1311 msgid "%s is not a numeric format."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/expr-prs.c:1170
1315 #, c-format
1316 msgid "Too few arguments to function %s."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/expr-prs.c:1202
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "Type mismatch in argument %d of %s, which was expected to be numeric.  It "
1323 "was actually type %s."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/expr-prs.c:1211
1327 #, c-format
1328 msgid "Missing comma following argument %d of %s."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/expr-prs.c:1249
1332 msgid "The index value after a vector name must be numeric."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/expr-prs.c:1256
1336 msgid "`)' expected after a vector index value."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/expr-prs.c:1289
1340 #, c-format
1341 msgid "There is no function named %s."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/expr-prs.c:1294
1345 #, c-format
1346 msgid "Function %s may not be given a minimum number of arguments."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/expr-prs.c:1303
1350 #, c-format
1351 msgid "expecting `)' after %s function"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/expr-prs.c:1467
1355 msgid "Boolean"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/expr-prs.c:1696
1359 #, c-format
1360 msgid "!!TERMINAL!!"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/expr-prs.c:1722
1364 #, c-format
1365 msgid "!!SENTINEL!!"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/expr-prs.c:1725
1369 #, c-format
1370 msgid "!!ERROR%d!!"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/expr-prs.c:1743
1374 msgid "postfix:"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/filename.c:221
1378 #, c-format
1379 msgid "Searching for `%s'..."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/filename.c:229 src/filename.c:261
1383 msgid "Search unsuccessful!"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/filename.c:254
1387 #, c-format
1388 msgid "Found `%s'."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/filename.c:669
1392 #, c-format
1393 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/file-type.c:127
1397 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/file-type.c:150
1401 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/file-type.c:168
1405 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/file-type.c:176
1409 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/file-type.c:190
1413 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/file-type.c:199
1417 #, c-format
1418 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/file-type.c:200
1422 msgid ", NOWARN, or CASE"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/file-type.c:201
1426 msgid " or NOWARN"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/file-type.c:209
1430 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/file-type.c:221
1434 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/file-type.c:229
1438 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/file-type.c:240
1442 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/file-type.c:246 src/file-type.c:541 src/get.c:365
1446 msgid "while expecting a valid subcommand"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/file-type.c:253
1450 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/file-type.c:261
1454 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/file-type.c:267
1458 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/file-type.c:322
1462 msgid "Column value must be positive."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/file-type.c:338
1466 msgid "Ending column precedes beginning column."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/file-type.c:358
1470 msgid "Bad format specifier name."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/file-type.c:387 src/file-type.c:578
1474 msgid ""
1475 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/file-type.c:410
1479 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/file-type.c:420
1483 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/file-type.c:474
1487 msgid ""
1488 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1489 "MIXED."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/file-type.c:484
1493 msgid ""
1494 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/file-type.c:492
1498 msgid ""
1499 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1500 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1501 "TYPE."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/file-type.c:508
1505 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/file-type.c:522
1509 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/file-type.c:535
1513 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/file-type.c:593
1517 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/file-type.c:600
1521 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/file-type.c:669
1525 #, c-format
1526 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/file-type.c:693
1530 #, c-format
1531 msgid "Unknown record type %g."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/flip.c:210
1535 #, c-format
1536 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/flip.c:226
1540 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/flip.c:270
1544 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/flip.c:277 src/flip.c:339
1548 #, c-format
1549 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/flip.c:381
1553 #, c-format
1554 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/flip.c:385
1558 msgid "Error creating FLIP source file."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/flip.c:394
1562 #, c-format
1563 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/flip.c:406
1567 #, c-format
1568 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/flip.c:411
1572 #, c-format
1573 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/flip.c:422
1577 #, c-format
1578 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/flip.c:470
1582 #, c-format
1583 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/flip.c:473
1587 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/format.c:69
1591 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/format.c:76
1595 #, c-format
1596 msgid "%.*s is not a valid data format."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/format.c:127
1600 #, c-format
1601 msgid "Format %s may not be used as an input format."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/format.c:132
1605 #, c-format
1606 msgid ""
1607 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1608 "between %d and %d."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/format.c:139
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "Input format %s specifies an odd width %d, but format %s requires an even "
1615 "width between %d and %d."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/format.c:146
1619 #, c-format
1620 msgid ""
1621 "Input format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input "
1622 "format %s allows up to 16 implied decimal places."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/format.c:169
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
1629 "between %d and %d."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/format.c:179
1633 #, c-format
1634 msgid ""
1635 "Output format %s requires minimum width %d to allow %d decimal places.  Try %"
1636 "s%d.%d instead of %s."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/format.c:187
1640 #, c-format
1641 msgid ""
1642 "Output format %s specifies an odd width %d, but output format %s requires an "
1643 "even width between %d and %d."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/format.c:194
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "Output format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  "
1650 "Output format %s allows a number of implied decimal places between 1 and 16."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/format.c:211
1654 #, c-format
1655 msgid "Can't display a string variable of width %d with format specifier %s."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/format.c:329
1659 msgid "Format specifier expected."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/format.c:340
1663 #, c-format
1664 msgid "Data format %s does not specify a width."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/format.c:357
1668 #, c-format
1669 msgid "Data format %s is not valid."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/formats.c:93
1673 msgid "`(' expected after variable list"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/formats.c:102
1677 #, c-format
1678 msgid "Format %s may not be assigned to a %s variable."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/formats.c:123 src/numeric.c:65 src/numeric.c:137
1682 msgid "`)' expected after output format."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/formats.c:153
1686 #, c-format
1687 msgid "Formats:\n"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/formats.c:154
1691 #, c-format
1692 msgid "  Name      Print         Write\n"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/get.c:112
1696 #, c-format
1697 msgid "GET translation table from file to memory:\n"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/get.c:117 src/get.c:1416
1701 #, c-format
1702 msgid "  %8s from %3d,%3d to %3d,%3d\n"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/get.c:371
1706 msgid "All variables deleted from system file dictionary."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/get.c:418
1710 #, c-format
1711 msgid ""
1712 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
1713 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
1714 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/get.c:443
1718 msgid "`=' expected after variable list."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/get.c:450
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
1725 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/get.c:463
1729 #, c-format
1730 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/get.c:483
1734 #, c-format
1735 msgid ""
1736 "\n"
1737 "Variables in dictionary:\n"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/get.c:607
1741 msgid "The BY subcommand may be given once at most."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/get.c:674
1745 msgid "The active file may not be specified more than once."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/get.c:683
1749 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/get.c:715
1753 msgid ""
1754 "IN, FIRST, and LAST subcommands may not occur before the first FILE or TABLE."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/get.c:747
1758 #, c-format
1759 msgid "Multiple %s subcommands for a single FILE or TABLE."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/get.c:757
1763 #, c-format
1764 msgid "Duplicate variable name %s while creating %s variable."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/get.c:771
1768 msgid ""
1769 "RENAME, KEEP, and DROP subcommands may not occur before the first FILE or "
1770 "TABLE."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/get.c:795
1774 msgid "The BY subcommand is required when a TABLE subcommand is given."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/get.c:816
1778 #, c-format
1779 msgid "File %s lacks BY variable %s."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/get.c:1328
1783 #, c-format
1784 msgid ""
1785 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
1786 "variable in earlier file (%s)."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/get.c:1378
1790 msgid "expecting COMM or TAPE"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/get.c:1411
1794 #, c-format
1795 msgid "IMPORT translation table from file to memory:\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/getline.c:161
1799 #, c-format
1800 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/getline.c:316
1804 #, c-format
1805 msgid "%s: Opening as syntax file."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/getline.c:321
1809 #, c-format
1810 msgid "Opening `%s': %s."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/getline.c:330 src/html.c:330 src/postscript.c:1461
1814 #, c-format
1815 msgid "Reading `%s': %s."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/getline.c:388
1819 #, c-format
1820 msgid "Closing `%s': %s."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/glob.c:212
1824 msgid "data> "
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/glob.c:269
1828 msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM <yourtype>'."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/glob.c:275
1832 msgid "Could not access the termcap data base."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/glob.c:277
1836 #, c-format
1837 msgid "Terminal type `%s' is not defined."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/glob.c:278
1841 msgid "Assuming screen of size 79x25."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/groff-font.c:107
1845 #, c-format
1846 msgid "%s: Opening Groff font file..."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/groff-font.c:161
1850 msgid "Missing font name."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/groff-font.c:171
1854 msgid "Missing encoding filename."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/groff-font.c:184
1858 msgid "Bad spacewidth value."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/groff-font.c:196
1862 msgid "Bad slant value."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/groff-font.c:221
1866 #, c-format
1867 msgid "Unknown ligature `%s'."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/groff-font.c:256
1871 msgid "Unexpected end of line reading character set."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/groff-font.c:264
1875 msgid "Can't use ditto mark for first character."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/groff-font.c:269
1879 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/groff-font.c:286
1883 #, c-format
1884 msgid "Missing metrics for character `%s'."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/groff-font.c:295
1888 #, c-format
1889 msgid "Missing type for character `%s'."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/groff-font.c:304
1893 #, c-format
1894 msgid "Missing code for character `%s'."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/groff-font.c:323
1898 msgid "Malformed kernpair."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/groff-font.c:330
1902 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/groff-font.c:336
1906 msgid "Bad kern value."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/groff-font.c:368
1910 #, c-format
1911 msgid "Font read successfully with internal name %s."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/groff-font.c:389
1915 msgid "Error reading font."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/groff-font.c:400
1919 msgid "installation error: Groff font error: "
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/groff-font.c:425
1923 #, c-format
1924 msgid "Bad character \\%3o."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/groff-font.c:665
1928 #, c-format
1929 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/groff-font.c:730
1933 #, c-format
1934 msgid "%s: Opening Groff description file..."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/groff-font.c:746
1938 msgid "Multiple `sizes' declarations."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/groff-font.c:763
1942 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/groff-font.c:775 src/groff-font.c:782 src/groff-font.c:795
1946 msgid "Bad argument to `sizes'."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/groff-font.c:787
1950 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/groff-font.c:816
1954 msgid "Family name expected."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/groff-font.c:821
1958 msgid "This command already specified."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/groff-font.c:841
1962 #, c-format
1963 msgid "%s: Device characteristic already defined."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/groff-font.c:847
1967 #, c-format
1968 msgid "%s: Invalid numeric format."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/groff-font.c:877
1972 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/groff-font.c:903
1976 msgid "Description file read successfully."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/groff-font.c:935
1980 msgid "Error reading description file."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/groff-font.c:992
1984 msgid "<<fallback>>"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/hash.c:492
1988 #, c-format
1989 msgid "hash table:"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/html.c:66
1993 #, c-format
1994 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/html.c:154
1998 #, c-format
1999 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/html.c:236
2003 msgid ""
2004 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2005 "suggested as a debugging aid."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/html.c:241
2009 #, c-format
2010 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/html.c:268 src/html.c:279 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2014 msgid "nobody"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/html.c:275 src/html.c:280 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2018 msgid "nowhere"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/html.c:339
2022 #, c-format
2023 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/html.c:343
2027 #, c-format
2028 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/html.c:371
2032 #, c-format
2033 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/html.c:402 src/list.q:259
2037 #, c-format
2038 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/include.c:51
2042 msgid "Unrecognized filename format."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/inpt-pgm.c:86
2046 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/inpt-pgm.c:91
2050 msgid ""
2051 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2052 "END INPUT PROGRAM."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/inpt-pgm.c:295 src/inpt-pgm.c:438
2056 msgid ""
2057 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2058 "PROGRAM."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/inpt-pgm.c:351
2062 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/inpt-pgm.c:365
2066 msgid "expecting file handle name"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/inpt-pgm.c:410
2070 msgid ""
2071 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/lexer.c:219
2075 #, c-format
2076 msgid "%s does not form a valid number."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/lexer.c:337
2080 #, c-format
2081 msgid "Bad character in input: `%c'."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/lexer.c:339
2085 #, c-format
2086 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/lexer.c:360
2090 msgid "Syntax error at end of file."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/lexer.c:370
2094 #, c-format
2095 msgid "Syntax error %s at `%s'."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/lexer.c:373
2099 #, c-format
2100 msgid "Syntax error at `%s'."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/lexer.c:493
2104 #, c-format
2105 msgid "expecting `%s'"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/lexer.c:510
2109 #, c-format
2110 msgid "expecting %s"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/lexer.c:524
2114 msgid "expecting string"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/lexer.c:538
2118 msgid "expecting integer"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/lexer.c:552
2122 msgid "expecting number"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/lexer.c:566
2126 msgid "expecting identifier"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/lexer.c:702
2130 msgid "The rest of this command has been discarded."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/lexer.c:842 src/print.c:1154
2134 #, c-format
2135 msgid "<ERROR>"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/lexer.c:968 src/pfm-read.c:132 src/repeat.c:225
2139 msgid "Unexpected end of file."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/lexer.c:994
2143 msgid "binary"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/lexer.c:994
2147 msgid "octal"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/lexer.c:994
2151 msgid "hex"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/lexer.c:1008
2155 #, c-format
2156 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/lexer.c:1037
2160 #, c-format
2161 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/lexer.c:1068
2165 msgid "Unterminated string constant."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/lexer.c:1140
2169 #, c-format
2170 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/lexer.c:1155
2174 msgid ""
2175 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2176 "spaces."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/loop.c:194
2180 msgid "The index variable may not be a string variable."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/loop.c:309
2184 msgid "There is no LOOP command that corresponds to this END LOOP."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/loop.c:512
2188 msgid ""
2189 "This command may only appear enclosed in a LOOP/END LOOP control structure."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/loop.c:518
2193 msgid "BREAK not enclosed in DO IF structure."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/loop.c:596
2197 #, c-format
2198 msgid "%s without %s."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/main.c:71
2202 msgid "Error initializing output drivers."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/main.c:132
2206 msgid "This command not executed."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/main.c:136
2210 msgid ""
2211 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2212 "executed."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/main.c:141
2216 msgid ""
2217 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2218 "this point."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/main.c:146
2222 msgid ""
2223 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2224 "fully executed to this point."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/matrix-data.c:191
2228 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/matrix-data.c:206
2232 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/matrix-data.c:271
2236 msgid "in FORMAT subcommand"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/matrix-data.c:282
2240 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/matrix-data.c:289
2244 msgid "in SPLIT subcommand"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/matrix-data.c:298
2248 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/matrix-data.c:331
2252 #, c-format
2253 msgid "Split variable %s is already another type."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/matrix-data.c:346
2257 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/matrix-data.c:361
2261 #, c-format
2262 msgid "Factor variable %s is already another type."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/matrix-data.c:376
2266 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/matrix-data.c:382 src/matrix-data.c:401
2270 msgid "expecting positive integer"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/matrix-data.c:395
2274 msgid "N subcommand multiply specified."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/matrix-data.c:416
2278 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/matrix-data.c:436
2282 msgid "Nested parentheses not allowed."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/matrix-data.c:446
2286 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/matrix-data.c:451
2290 msgid "Empty parentheses not allowed."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/matrix-data.c:464 src/matrix-data.c:472
2294 msgid "in CONTENTS subcommand"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/matrix-data.c:479
2298 #, c-format
2299 msgid "Content multiply specified for %s."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/matrix-data.c:496
2303 msgid "Missing right parenthesis."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/matrix-data.c:516
2307 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/matrix-data.c:522
2311 msgid ""
2312 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/matrix-data.c:532
2316 msgid ""
2317 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2318 "the data and factors are present."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/matrix-data.c:540
2322 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/matrix-data.c:595
2326 msgid "No continuous variables specified."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/matrix-data.c:987
2330 #, c-format
2331 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/matrix-data.c:1179
2335 #, c-format
2336 msgid "expecting value for %s %s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/matrix-data.c:1339
2340 #, c-format
2341 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/matrix-data.c:1348
2345 #, c-format
2346 msgid "Expecting value %g for %s."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/matrix-data.c:1387 src/matrix-data.c:1842
2350 #, c-format
2351 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/matrix-data.c:1396
2355 #, c-format
2356 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/matrix-data.c:1623
2360 #, c-format
2361 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/matrix-data.c:1751
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2368 "will be output for this content."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/matrix-data.c:1785
2372 #, c-format
2373 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/matrix-data.c:1790
2377 #, c-format
2378 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/matrix-data.c:1810
2382 #, c-format
2383 msgid "Syntax error %s."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/matrix-data.c:1958
2387 #, c-format
2388 msgid "Duplicate specification for %s."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/matrix-data.c:1970
2392 #, c-format
2393 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/matrix-data.c:2016
2397 #, c-format
2398 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/mis-val.c:77
2402 msgid "`)' expected after value specification."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/mis-val.c:111
2406 #, c-format
2407 msgid "`(' expected after variable name%s."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/mis-val.c:123
2411 msgid "Long string value specified."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/mis-val.c:128
2415 msgid "Short strings must be of equal width."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/mis-val.c:185
2419 #, c-format
2420 msgid "Range %g THRU %g is not valid because %g is greater than %g."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/mis-val.c:216
2424 msgid "Number or range expected."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/mis-val.c:249
2428 msgid "At most one range can exist in the missing values for any one variable."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/mis-val.c:255
2432 msgid "At most one individual value can be missing along with one range."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/mis-val.c:317
2436 msgid "String is not of proper length."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/mis-val.c:326 src/repeat.c:476
2440 msgid "String expected."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/mis-val.c:366
2444 msgid "Missing value:"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/mis-val.c:371
2448 msgid "(long string variable)"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/mis-val.c:376
2452 #, c-format
2453 msgid "(no missing values)\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/mis-val.c:399
2457 #, c-format
2458 msgid "(!!!INTERNAL ERROR--%d!!!)\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/modify-vars.c:108
2462 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/modify-vars.c:131
2466 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/modify-vars.c:141
2470 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/modify-vars.c:153
2474 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/modify-vars.c:171
2478 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/modify-vars.c:184
2482 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/modify-vars.c:192
2486 msgid ""
2487 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2488 "subcommand."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/modify-vars.c:200 src/rename-vars.c:70
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2495 "d)."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/modify-vars.c:211
2499 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/modify-vars.c:225
2503 msgid ""
2504 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2505 "conjunction with the DROP subcommand."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/modify-vars.c:267
2509 msgid ""
2510 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2511 "conjunction with the KEEP subcommand."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/modify-vars.c:293
2515 #, c-format
2516 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/modify-vars.c:295
2520 msgid "Subcommand name expected."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/modify-vars.c:303
2524 msgid "`/' or `.' expected."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/numeric.c:58
2528 #, c-format
2529 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/numeric.c:77 src/numeric.c:159 src/vector.c:157
2533 #, c-format
2534 msgid "There is already a variable named %s."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/numeric.c:130
2538 #, c-format
2539 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/output.c:86
2543 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/output.c:163
2547 #, c-format
2548 msgid "Unknown output driver `%s'."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/output.c:165
2552 #, c-format
2553 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/output.c:295
2557 msgid "Cannot find output initialization file.  Use `-vv' to view search path."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/output.c:300
2561 #, c-format
2562 msgid "%s: Opening device description file..."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/output.c:304 src/output.c:1165 src/postscript.c:1097
2566 #, c-format
2567 msgid "Opening %s: %s."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/output.c:315 src/output.c:1176 src/postscript.c:1112
2571 #, c-format
2572 msgid "Reading %s: %s."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/output.c:337 src/output.c:489
2576 msgid "Syntax error."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/output.c:347 src/postscript.c:1123
2580 #, c-format
2581 msgid "Closing %s: %s."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/output.c:352
2585 msgid "No output drivers are active."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/output.c:355
2589 msgid "Device definition file read successfully."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/output.c:357
2593 msgid "Error reading device definition file."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/output.c:461
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "Driver classes:\n"
2600 "\t"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/output.c:590
2604 msgid "Syntax error in string constant."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/output.c:622
2608 msgid "Syntax error in options."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/output.c:632
2612 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/output.c:639
2616 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/output.c:711
2620 msgid "Driver name expected."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/output.c:732
2624 msgid "Class name expected."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/output.c:741
2628 #, c-format
2629 msgid "Unknown output driver class `%s'."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/output.c:748
2633 #, c-format
2634 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/output.c:755
2638 #, c-format
2639 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/output.c:777
2643 #, c-format
2644 msgid "Unknown device type `%s'."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/output.c:789
2648 #, c-format
2649 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/output.c:836
2653 #, c-format
2654 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/output.c:909
2658 #, c-format
2659 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/output.c:1026
2663 #, c-format
2664 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/output.c:1041
2668 #, c-format
2669 msgid "Bad dimension \"%s\"."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/output.c:1067
2673 #, c-format
2674 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/output.c:1077
2678 #, c-format
2679 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/output.c:1126
2683 msgid "Paper size name must not be empty."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/output.c:1157
2687 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/output.c:1161
2691 #, c-format
2692 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/output.c:1203
2696 msgid "Syntax error in paper size definition."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/output.c:1232
2700 msgid "Paper size definition file read successfully."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/output.c:1234
2704 msgid "Error reading paper size definition file."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/output.c:1303
2708 #, c-format
2709 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/output.c:1307
2713 #, c-format
2714 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/pfm-read.c:89
2718 #, c-format
2719 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/pfm-read.c:108 src/pfm-write.c:502
2723 #, c-format
2724 msgid "%s: Closing portable file: %s."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/pfm-read.c:140
2728 msgid "Bad line end."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/pfm-read.c:221
2732 #, c-format
2733 msgid "Cannot read file %s as portable file: already opened for %s."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/pfm-read.c:227
2737 #, c-format
2738 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for reading."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/pfm-read.c:235
2742 #, c-format
2743 msgid ""
2744 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/pfm-read.c:269
2748 msgid "Data record expected."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/pfm-read.c:271
2752 msgid "Read portable-file dictionary successfully."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/pfm-read.c:280
2756 msgid "Error reading portable-file dictionary."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/pfm-read.c:378
2760 msgid "Missing numeric terminator."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/pfm-read.c:415
2764 msgid "Bad integer format."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/pfm-read.c:445
2768 #, c-format
2769 msgid "Bad string length %d."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/pfm-read.c:544
2773 #, c-format
2774 msgid "Bad date string length %d."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/pfm-read.c:548
2778 msgid "Bad character in date."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/pfm-read.c:568
2782 #, c-format
2783 msgid "Bad time string length %d."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/pfm-read.c:572
2787 msgid "Bad character in time."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/pfm-read.c:622 src/pfm-read.c:629 src/sfm-read.c:900 src/sfm-read.c:908
2791 #, c-format
2792 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/pfm-read.c:631
2796 #, c-format
2797 msgid "%s variable %s has %s format specifier %s."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/pfm-read.c:632 src/print.c:610 src/sfm-read.c:912
2801 msgid "String"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/pfm-read.c:632 src/print.c:610 src/sfm-read.c:912
2805 msgid "Numeric"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/pfm-read.c:671
2809 msgid "Expected variable count record."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/pfm-read.c:675
2813 #, c-format
2814 msgid "Invalid number of variables %d."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/pfm-read.c:685
2818 #, c-format
2819 msgid "Unexpected flag value %d."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/pfm-read.c:699
2823 #, c-format
2824 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/pfm-read.c:714
2828 msgid "Expected variable record."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/pfm-read.c:720
2832 #, c-format
2833 msgid "Invalid variable width %d."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/pfm-read.c:738
2837 #, c-format
2838 msgid "position %d: Variable name has %u characters."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/pfm-read.c:742
2842 #, c-format
2843 msgid "position %d: Variable name begins with invalid character."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/pfm-read.c:746
2847 #, c-format
2848 msgid "position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/pfm-read.c:759
2852 #, c-format
2853 msgid "position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/pfm-read.c:769
2857 #, c-format
2858 msgid "position %d: character `\\%03o' is not valid in a variable name."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/pfm-read.c:780
2862 #, c-format
2863 msgid "Duplicate variable name %s."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/pfm-read.c:824
2867 #, c-format
2868 msgid "Bad missing values for %s."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/pfm-read.c:847
2872 #, c-format
2873 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/pfm-read.c:920
2877 #, c-format
2878 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/pfm-read.c:923
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
2885 "or widths."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/pfm-read.c:956
2889 #, c-format
2890 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/pfm-read.c:959
2894 #, c-format
2895 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/pfm-read.c:1029
2899 msgid "End of file midway through case."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/pfm-read.c:1039
2903 msgid "reading as a portable file"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/pfm-write.c:71
2907 #, c-format
2908 msgid "Cannot write file %s as portable file: already opened for %s."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/pfm-write.c:77
2912 #, c-format
2913 msgid "%s: Opening portable-file handle %s for writing."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/pfm-write.c:87
2917 #, c-format
2918 msgid ""
2919 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/pfm-write.c:123
2923 msgid "Wrote portable-file header successfully."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/pfm-write.c:128
2927 msgid "Error writing portable-file header."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/pfm-write.c:169
2931 #, c-format
2932 msgid "%s: Writing portable file: %s."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/pfm-write.c:511
2936 msgid "writing as a portable file"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/postscript.c:323
2940 #, c-format
2941 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/postscript.c:447
2945 #, c-format
2946 msgid ""
2947 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
2948 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
2949 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/postscript.c:577
2953 #, c-format
2954 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/postscript.c:593
2958 #, c-format
2959 msgid ""
2960 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/postscript.c:605
2964 msgid ""
2965 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
2966 "`binary'."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/postscript.c:614
2970 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/postscript.c:623
2974 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/postscript.c:685
2978 #, c-format
2979 msgid ""
2980 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/postscript.c:717
2984 #, c-format
2985 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/postscript.c:780
2989 #, c-format
2990 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/postscript.c:906
2994 #, c-format
2995 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/postscript.c:912
2999 #, c-format
3000 msgid ""
3001 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3002 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/postscript.c:954
3006 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/postscript.c:959
3010 #, c-format
3011 msgid ""
3012 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/postscript.c:995
3016 #, c-format
3017 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/postscript.c:998
3021 #, c-format
3022 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/postscript.c:1092
3026 #, c-format
3027 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/postscript.c:1125
3031 #, c-format
3032 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/postscript.c:1139
3036 msgid "<<default encoding>>"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/postscript.c:1297
3040 msgid ""
3041 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3042 "suggested as a debugging aid."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/postscript.c:1302
3046 #, c-format
3047 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/postscript.c:1474
3051 #, c-format
3052 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/postscript.c:1478
3056 #, c-format
3057 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/postscript.c:1648
3061 #, c-format
3062 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/postscript.c:2332
3066 #, c-format
3067 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/print.c:188
3071 msgid "expecting a valid subcommand"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/print.c:368 src/print.c:385
3075 #, c-format
3076 msgid "%g is not a valid column location."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/print.c:379
3080 #, c-format
3081 msgid "Column location expected following `%d-'."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/print.c:390
3085 #, c-format
3086 msgid ""
3087 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3088 "or equal to the first."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/print.c:496
3092 #, c-format
3093 msgid ""
3094 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3095 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/print.c:526
3099 msgid ""
3100 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/print.c:609
3104 #, c-format
3105 msgid "%s variables cannot be displayed with format %s."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/print.c:687
3109 msgid ""
3110 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3111 "given."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/print.c:696
3115 #, c-format
3116 msgid "Display format %s may not be used with a %s variable."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/print.c:846
3120 #, c-format
3121 msgid "Writing %3d records to file %s."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/print.c:847
3125 #, c-format
3126 msgid "Writing %3d records to the listing file."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/print.c:1042
3130 msgid "A file name or handle was expected in the OUTFILE subcommand."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/print.c:1095
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "The expression on PRINT SPACE evaluated to %d.  It's not possible to PRINT "
3137 "SPACE a negative number of lines."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/recode.c:288
3141 #, c-format
3142 msgid ""
3143 "%d variable(s) cannot be recoded into %d variable(s).  Specify the same "
3144 "number of variables as input and output variables."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/recode.c:302
3148 #, c-format
3149 msgid ""
3150 "There is no string variable named %s.  (All string variables specified on "
3151 "INTO must already exist.  Use the STRING command to create a string "
3152 "variable.)"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/recode.c:311
3156 #, c-format
3157 msgid ""
3158 "Type mismatch between input and output variables.  Output variable %s is not "
3159 "a string variable, but all the input variables are string variables."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/recode.c:330
3163 #, c-format
3164 msgid "Type mismatch after INTO: %s is not a numeric variable."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/recode.c:360
3168 msgid ""
3169 "INTO must be used when the input values are numeric and output values are "
3170 "string."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/recode.c:368
3174 msgid ""
3175 "INTO must be used when the input values are string and output values are "
3176 "numeric."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/recode.c:493
3180 msgid "expecting output value"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/recode.c:507
3184 msgid ""
3185 "Inconsistent output types.  The output values must be all numeric or all "
3186 "string."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/recode.c:558
3190 msgid "following LO THRU"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/recode.c:574 src/recode.c:603
3194 msgid "in source value"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/recode.c:616
3198 msgid ""
3199 "Keyword CONVERT may only be used with string input values and numeric output "
3200 "values."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/recode.c:876
3204 #, c-format
3205 msgid "!!END!!"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/recode.c:897 src/recode.c:913
3209 #, c-format
3210 msgid "!!ERROR!!"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/rename-vars.c:55
3214 msgid "`(' expected."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/rename-vars.c:63
3218 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/rename-vars.c:81
3222 msgid "`)' expected after variable names."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/rename-vars.c:91
3226 #, c-format
3227 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/repeat.c:158
3231 #, c-format
3232 msgid "Identifier %s is given twice."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/repeat.c:201
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3239 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3240 "s as well, but %d were specified."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/repeat.c:310
3244 msgid "No commands in scope."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/repeat.c:503
3248 msgid "No matching DO REPEAT."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/sample.c:71
3252 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/sample.c:91
3256 #, c-format
3257 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/sel-if.c:104
3261 msgid "The filter variable must be numeric."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/sel-if.c:110
3265 msgid "The filter variable may not be scratch."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/sel-if.c:144
3269 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/sfm-read.c:150
3273 msgid "corrupt system file: "
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/sfm-read.c:166 src/sfm-write.c:739
3277 #, c-format
3278 msgid "%s: Closing system file: %s."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/sfm-read.c:239
3282 #, c-format
3283 msgid "Cannot read file %s as system file: already opened for %s."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/sfm-read.c:244
3287 #, c-format
3288 msgid "%s: Opening system-file handle %s for reading."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/sfm-read.c:252
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/sfm-read.c:286
3298 #, c-format
3299 msgid ""
3300 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/sfm-read.c:289
3304 #, c-format
3305 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/sfm-read.c:314
3309 #, c-format
3310 msgid ""
3311 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
3312 "immediately follow type 3 records."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/sfm-read.c:369
3316 #, c-format
3317 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/sfm-read.c:393
3321 #, c-format
3322 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/sfm-read.c:399
3326 msgid "Read system-file dictionary successfully."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/sfm-read.c:409
3330 msgid "Error reading system-file header."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/sfm-read.c:433
3334 #, c-format
3335 msgid ""
3336 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
3337 "size %d, count 8."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/sfm-read.c:445
3341 #, c-format
3342 msgid ""
3343 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
3344 "cannot convert between floating-point formats."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/sfm-read.c:460
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
3351 "file header (%s)."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
3355 msgid "big-endian"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/sfm-read.c:462 src/sfm-read.c:463
3359 msgid "little-endian"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/sfm-read.c:464
3363 msgid "unknown"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/sfm-read.c:468
3367 #, c-format
3368 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/sfm-read.c:470
3372 msgid "DEC Kanji"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/sfm-read.c:489
3376 #, c-format
3377 msgid ""
3378 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
3379 "size %d, count 8."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/sfm-read.c:504
3383 #, c-format
3384 msgid ""
3385 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
3386 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
3387 "%g; LOWEST: %g, %g."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/sfm-read.c:535
3391 #, c-format
3392 msgid ""
3393 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
3394 "This file will not be read."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/sfm-read.c:578
3398 #, c-format
3399 msgid ""
3400 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
3401 "endian or little-endian format."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/sfm-read.c:594
3405 #, c-format
3406 msgid "%s: Number of elements per case (%d) is not between 1 and %d."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/sfm-read.c:601
3410 #, c-format
3411 msgid ""
3412 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3413 "per case (%d)."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/sfm-read.c:607
3417 #, c-format
3418 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/sfm-read.c:612
3422 #, c-format
3423 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/sfm-read.c:705
3427 #, c-format
3428 msgid "%s: position %d: Bad record type (%d); the expected value was 2."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/sfm-read.c:714
3432 #, c-format
3433 msgid ""
3434 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
3435 "records."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/sfm-read.c:722
3439 #, c-format
3440 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/sfm-read.c:727
3444 #, c-format
3445 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/sfm-read.c:730
3449 #, c-format
3450 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/sfm-read.c:734
3454 #, c-format
3455 msgid ""
3456 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/sfm-read.c:740
3460 #, c-format
3461 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/sfm-read.c:743
3465 #, c-format
3466 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/sfm-read.c:746
3470 #, c-format
3471 msgid ""
3472 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
3473 "variables should not appear in system files."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/sfm-read.c:760
3477 #, c-format
3478 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/sfm-read.c:768
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/sfm-read.c:776
3488 #, c-format
3489 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/sfm-read.c:801
3493 #, c-format
3494 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/sfm-read.c:817
3498 #, c-format
3499 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/sfm-read.c:841
3503 #, c-format
3504 msgid ""
3505 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/sfm-read.c:878
3509 #, c-format
3510 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/sfm-read.c:881
3514 #, c-format
3515 msgid ""
3516 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
3517 "file."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/sfm-read.c:911
3521 #, c-format
3522 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/sfm-read.c:990
3526 #, c-format
3527 msgid ""
3528 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
3529 "record (type 3) as it should."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/sfm-read.c:1000
3533 #, c-format
3534 msgid ""
3535 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
3536 "and the number of variables (%d)."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/sfm-read.c:1016
3540 #, c-format
3541 msgid ""
3542 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
3543 "number of values (%d)."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/sfm-read.c:1023
3547 #, c-format
3548 msgid ""
3549 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
3550 "of a string variable, not to an actual variable."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/sfm-read.c:1027
3554 #, c-format
3555 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/sfm-read.c:1037
3559 #, c-format
3560 msgid ""
3561 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
3562 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/sfm-read.c:1077
3566 #, c-format
3567 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/sfm-read.c:1080
3571 #, c-format
3572 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/sfm-read.c:1117 src/sfm-read.c:1392
3576 #, c-format
3577 msgid "%s: Reading system file: %s."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/sfm-read.c:1119 src/sfm-read.c:1301 src/sfm-read.c:1342
3581 #, c-format
3582 msgid "%s: Unexpected end of file."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/sfm-read.c:1137
3586 #, c-format
3587 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/sfm-read.c:1142
3591 #, c-format
3592 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/sfm-read.c:1166
3596 msgid "dictionary:\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/sfm-read.c:1174
3600 msgid "num"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/sfm-read.c:1175
3604 msgid "str"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/sfm-read.c:1178
3608 msgid "left"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/sfm-read.c:1178
3612 msgid "right"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/sfm-read.c:1184
3616 msgid "none"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/sfm-read.c:1188
3620 msgid "one"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/sfm-read.c:1192
3624 msgid "two"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/sfm-read.c:1196
3628 msgid "three"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/sfm-read.c:1200 src/descript.q:166
3632 msgid "range"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/sfm-read.c:1204
3636 msgid "low"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/sfm-read.c:1208
3640 msgid "high"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/sfm-read.c:1212
3644 msgid "range+1"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/sfm-read.c:1216
3648 msgid "low+1"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/sfm-read.c:1220
3652 msgid "high+1"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/sfm-read.c:1254
3656 #, c-format
3657 msgid "%s: Error reading file: %s."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/sfm-read.c:1292
3661 #, c-format
3662 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends partway through a case."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/sfm-read.c:1394
3666 #, c-format
3667 msgid "%s: Partial record at end of system file."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/sfm-read.c:1432
3671 msgid "reading as a system file"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/sfm-write.c:95
3675 #, c-format
3676 msgid "Cannot write file %s as system file: already opened for %s."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/sfm-write.c:100
3680 #, c-format
3681 msgid "%s: Opening system-file handle %s for writing."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/sfm-write.c:110
3685 #, c-format
3686 msgid ""
3687 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/sfm-write.c:163
3691 msgid "Wrote system-file header successfully."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/sfm-write.c:168
3695 msgid "Error writing system-file header."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/sfm-write.c:603
3699 #, c-format
3700 msgid "%s: Writing system file: %s."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/sfm-write.c:749
3704 msgid "writing as a system file"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/sort.c:122
3708 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/sort.c:127
3712 msgid "`)' expected."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/sort.c:418
3716 #, c-format
3717 msgid "%s: Creating temporary directory: %s."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/sort.c:449
3721 #, c-format
3722 msgid "Generating temporary directory name failed: %s."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/sort.c:457
3726 #, c-format
3727 msgid "Creating temporary directory failed: %s."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/sort.c:509
3731 #, c-format
3732 msgid "%s: Error removing directory for temporary files: %s."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/sort.c:538
3736 #, c-format
3737 msgid "%s: Error opening temporary file for %s: %s."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/sort.c:555
3741 #, c-format
3742 msgid "%s: Error closing temporary file: %s."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/sort.c:571
3746 #, c-format
3747 msgid "%s: Error removing temporary file: %s."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/sort.c:587
3751 #, c-format
3752 msgid "%s: Error writing temporary file: %s."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/sort.c:605
3756 #, c-format
3757 msgid "%s: Error reading temporary file: %s."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/sort.c:608
3761 #, c-format
3762 msgid "%s: Unexpected end of temporary file."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/sort.c:798 src/sort.c:1033
3766 #, c-format
3767 msgid ""
3768 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
3769 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/sysfile-info.c:97
3773 msgid "File:"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/sysfile-info.c:99
3777 msgid "Label:"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/sysfile-info.c:103
3781 msgid "No label."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/sysfile-info.c:106
3785 msgid "Created:"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/sysfile-info.c:109
3789 msgid "Endian:"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/sysfile-info.c:110
3793 msgid "Big."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/sysfile-info.c:110
3797 msgid "Little."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/sysfile-info.c:111
3801 msgid "Variables:"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/sysfile-info.c:114
3805 msgid "Cases:"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/sysfile-info.c:117
3809 msgid "Type:"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/sysfile-info.c:118
3813 msgid "System File."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/sysfile-info.c:119
3817 msgid "Weight:"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/sysfile-info.c:123
3821 msgid "Not weighted."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/sysfile-info.c:125
3825 msgid "Mode:"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/sysfile-info.c:127
3829 #, c-format
3830 msgid "Compression %s."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/sysfile-info.c:127
3834 msgid "on"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/sysfile-info.c:127
3838 msgid "off"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/sysfile-info.c:136 src/sysfile-info.c:375
3842 msgid "Description"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/sysfile-info.c:137 src/sysfile-info.c:373
3846 msgid "Position"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/sysfile-info.c:196
3850 msgid "The active file does not have a file label."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/sysfile-info.c:199
3854 msgid "File label:"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/sysfile-info.c:261
3858 msgid "No variables to display."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/sysfile-info.c:280
3862 msgid "Macros not supported."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/sysfile-info.c:290
3866 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/sysfile-info.c:299
3870 msgid "Documents in the active file:"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/sysfile-info.c:377 src/sysfile-info.c:535 src/vfm.c:1150
3874 msgid "Label"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/sysfile-info.c:449
3878 #, c-format
3879 msgid "Format: %s"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/sysfile-info.c:456
3883 #, c-format
3884 msgid "Print Format: %s"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/sysfile-info.c:459
3888 #, c-format
3889 msgid "Write Format: %s"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/sysfile-info.c:467
3893 msgid "Missing Values: "
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/sysfile-info.c:534 src/vfm.c:1149 src/crosstabs.q:1158
3897 #: src/crosstabs.q:1185 src/crosstabs.q:1205 src/crosstabs.q:1227
3898 #: src/frequencies.q:1009 src/frequencies.q:1126
3899 msgid "Value"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/sysfile-info.c:591
3903 msgid "No vectors defined."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/sysfile-info.c:606
3907 msgid "Vector"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/tab.c:266
3911 #, c-format
3912 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/tab.c:342
3916 #, c-format
3917 msgid ""
3918 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/temporary.c:49
3922 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/temporary.c:56
3926 msgid ""
3927 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
3928 "commands."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/title.c:55
3932 #, c-format
3933 msgid "%s before: %s\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/title.c:55
3937 msgid "<none>"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/title.c:67
3941 #, c-format
3942 msgid "%s: `.' expected after string."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/title.c:82
3946 #, c-format
3947 msgid "%s after: %s\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/title.c:137
3951 #, c-format
3952 msgid "Document entered %s %02d:%02d:%02d by %s (%s):"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/val-labs.c:138
3956 #, c-format
3957 msgid ""
3958 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
3959 "s."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/val-labs.c:176
3963 msgid "String expected for value."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/val-labs.c:185
3967 msgid "Number expected for value."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/val-labs.c:189
3971 #, c-format
3972 msgid "Value label `%g' is not integer."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/val-labs.c:199
3976 msgid "Truncating value label to 60 characters."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/val-labs.c:220
3980 msgid "Value labels:"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/val-labs.c:237
3984 #, c-format
3985 msgid "    (no value labels)\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/var-labs.c:53
3989 msgid "String expected for variable label."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/var-labs.c:59
3993 msgid "Truncating variable label to 120 characters."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/var-labs.c:87
3997 #, c-format
3998 msgid "Variable labels:\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/var-labs.c:94
4002 #, c-format
4003 msgid "(no variable label)"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/vars-prs.c:49
4007 #, c-format
4008 msgid "%s is not a variable name."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/vars-prs.c:101
4012 msgid "ordinary"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/vars-prs.c:103
4016 msgid "system"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/vars-prs.c:105
4020 msgid "scratch"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/vars-prs.c:208
4024 #, c-format
4025 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/vars-prs.c:218
4029 #, c-format
4030 msgid ""
4031 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4032 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4033 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/vars-prs.c:236
4037 #, c-format
4038 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/vars-prs.c:259
4042 #, c-format
4043 msgid ""
4044 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/vars-prs.c:262
4048 #, c-format
4049 msgid ""
4050 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/vars-prs.c:266
4054 #, c-format
4055 msgid ""
4056 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4057 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/vars-prs.c:271
4061 #, c-format
4062 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/vars-prs.c:351
4066 msgid "incorrect use of TO convention"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/vars-prs.c:398
4070 msgid "Scratch variables not allowed here."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/vars-prs.c:420
4074 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/vars-prs.c:425
4078 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/vector.c:68
4082 #, c-format
4083 msgid "Vector name %s is given twice."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/vector.c:74
4087 #, c-format
4088 msgid "There is already a vector with name %s."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/vector.c:95
4092 msgid ""
4093 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4094 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/vector.c:129
4098 msgid "Vectors must have at least one element."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/vector.c:143
4102 #, c-format
4103 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/vector.c:181
4107 msgid ""
4108 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4109 "the long form or the short form of VECTOR."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/vfm.c:391
4113 msgid "<NOVAR>"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/vfm.c:554
4117 #, c-format
4118 msgid ""
4119 "An error occurred attempting to create a temporary file for use as the "
4120 "active file: %s."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/vfm.c:579
4124 #, c-format
4125 msgid ""
4126 "An error occurred while attempting to write to a temporary file used as the "
4127 "active file: %s."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/vfm.c:606
4131 #, c-format
4132 msgid ""
4133 "An error occurred while attempting to rewind a temporary file used as the "
4134 "active file: %s."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/vfm.c:651
4138 #, c-format
4139 msgid ""
4140 "An error occurred while attempting to read from a temporary file created for "
4141 "the active file: %s."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/vfm.c:755
4145 msgid "Virtual memory exhausted.  Writing active file to disk."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/vfm.c:758
4149 #, c-format
4150 msgid ""
4151 "Workspace limit of %d KB (%d cases at %d bytes each) overflowed.  Writing "
4152 "active file to disk."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/vfm.c:778 src/vfm.c:817
4156 #, c-format
4157 msgid ""
4158 "An error occurred while attempting to write to a temporary file created as "
4159 "the active file: %s."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/weight.c:54
4163 msgid "The weighting variable must be numeric."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/weight.c:59
4167 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/crosstabs.q:251
4171 msgid ""
4172 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/crosstabs.q:261
4176 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/crosstabs.q:321
4180 msgid "expecting BY"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/crosstabs.q:388
4184 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/crosstabs.q:425
4188 #, c-format
4189 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/crosstabs.q:859
4193 msgid "Summary."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/crosstabs.q:861
4197 msgid "Cases"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/crosstabs.q:862 src/frequencies.q:1007
4201 msgid "Valid"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/crosstabs.q:863 src/frequencies.q:1074
4205 msgid "Missing"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/crosstabs.q:864 src/crosstabs.q:1067 src/crosstabs.q:1800
4209 #: src/frequencies.q:1083
4210 msgid "Total"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/crosstabs.q:874 src/t-test.q:655 src/t-test.q:678 src/t-test.q:769
4214 #: src/t-test.q:1343
4215 msgid "N"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/crosstabs.q:875 src/frequencies.q:1011 src/frequencies.q:1012
4219 #: src/frequencies.q:1013
4220 msgid "Percent"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/crosstabs.q:1117
4224 msgid "count"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/crosstabs.q:1118
4228 msgid "row %"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/crosstabs.q:1119
4232 msgid "column %"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/crosstabs.q:1120
4236 msgid "total %"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/crosstabs.q:1121
4240 msgid "expected"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/crosstabs.q:1122
4244 msgid "residual"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/crosstabs.q:1123
4248 msgid "std. resid."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/crosstabs.q:1124
4252 msgid "adj. resid."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/crosstabs.q:1157 src/crosstabs.q:1184 src/crosstabs.q:1204
4256 #: src/crosstabs.q:1225
4257 msgid "Statistic"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/crosstabs.q:1159 src/t-test.q:920 src/t-test.q:1121 src/t-test.q:1227
4261 msgid "df"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/crosstabs.q:1161
4265 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/crosstabs.q:1163
4269 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/crosstabs.q:1165
4273 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/crosstabs.q:1183 src/crosstabs.q:1224
4277 msgid "Category"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/crosstabs.q:1186 src/crosstabs.q:1228
4281 msgid "Asymp. Std. Error"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/crosstabs.q:1187 src/crosstabs.q:1229
4285 msgid "Approx. T"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/crosstabs.q:1188 src/crosstabs.q:1230
4289 msgid "Approx. Sig."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/crosstabs.q:1203
4293 #, c-format
4294 msgid " 95%% Confidence Interval"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/crosstabs.q:1206 src/t-test.q:924 src/t-test.q:1118 src/t-test.q:1230
4298 msgid "Lower"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/crosstabs.q:1207 src/t-test.q:925 src/t-test.q:1119 src/t-test.q:1231
4302 msgid "Upper"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/crosstabs.q:1226
4306 msgid "Type"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/crosstabs.q:1976
4310 msgid "Pearson Chi-Square"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/crosstabs.q:1977
4314 msgid "Likelihood Ratio"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/crosstabs.q:1978
4318 msgid "Fisher's Exact Test"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/crosstabs.q:1979
4322 msgid "Continuity Correction"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/crosstabs.q:1980
4326 msgid "Linear-by-Linear Association"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/crosstabs.q:2017 src/crosstabs.q:2087 src/crosstabs.q:2146
4330 msgid "N of Valid Cases"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/crosstabs.q:2033 src/crosstabs.q:2162
4334 msgid "Nominal by Nominal"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/crosstabs.q:2034 src/crosstabs.q:2163
4338 msgid "Ordinal by Ordinal"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/crosstabs.q:2035
4342 msgid "Interval by Interval"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/crosstabs.q:2036
4346 msgid "Measure of Agreement"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/crosstabs.q:2041
4350 msgid "Phi"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/crosstabs.q:2042
4354 msgid "Cramer's V"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/crosstabs.q:2043
4358 msgid "Contingency Coefficient"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/crosstabs.q:2044
4362 msgid "Kendall's tau-b"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/crosstabs.q:2045
4366 msgid "Kendall's tau-c"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/crosstabs.q:2046
4370 msgid "Gamma"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/crosstabs.q:2047
4374 msgid "Spearman Correlation"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/crosstabs.q:2048
4378 msgid "Pearson's R"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/crosstabs.q:2049
4382 msgid "Kappa"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/crosstabs.q:2119
4386 #, c-format
4387 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/crosstabs.q:2122
4391 #, c-format
4392 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/crosstabs.q:2130
4396 #, c-format
4397 msgid "For cohort %s = %g"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/crosstabs.q:2133
4401 #, c-format
4402 msgid "For cohort %s = %.*s"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/crosstabs.q:2164
4406 msgid "Nominal by Interval"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/crosstabs.q:2169
4410 msgid "Lambda"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/crosstabs.q:2170
4414 msgid "Goodman and Kruskal tau"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/crosstabs.q:2171
4418 msgid "Uncertainty Coefficient"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/crosstabs.q:2172
4422 msgid "Somers' d"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/crosstabs.q:2173
4426 msgid "Eta"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/crosstabs.q:2178
4430 msgid "Symmetric"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/crosstabs.q:2179 src/crosstabs.q:2180
4434 #, c-format
4435 msgid "%s Dependent"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/descript.q:151 src/frequencies.q:94 src/t-test.q:656 src/t-test.q:679
4439 #: src/t-test.q:768 src/t-test.q:1115
4440 msgid "Mean"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/descript.q:151
4444 msgid "mean"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/descript.q:152 src/frequencies.q:95
4448 msgid "S.E. Mean"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/descript.q:152
4452 msgid "S E Mean"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/descript.q:152
4456 msgid "SE"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/descript.q:153
4460 msgid "standard error of mean"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/descript.q:154 src/frequencies.q:98
4464 msgid "Std Dev"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/descript.q:154
4468 msgid "SD"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/descript.q:155
4472 msgid "standard deviation"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/descript.q:156 src/frequencies.q:99
4476 msgid "Variance"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/descript.q:157
4480 msgid "Var"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/descript.q:157
4484 msgid "variance"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/descript.q:158 src/frequencies.q:100
4488 msgid "Kurtosis"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/descript.q:159
4492 msgid "Kurt"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/descript.q:159
4496 msgid "kurtosis"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/descript.q:160 src/frequencies.q:101
4500 msgid "S.E. Kurt"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/descript.q:160
4504 msgid "S E Kurt"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/descript.q:160
4508 msgid "SEKurt"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/descript.q:161
4512 msgid "standard error of kurtosis"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/descript.q:162 src/frequencies.q:102
4516 msgid "Skewness"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/descript.q:162
4520 msgid "Skew"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/descript.q:163
4524 msgid "skewness"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/descript.q:164 src/frequencies.q:103
4528 msgid "S.E. Skew"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/descript.q:164
4532 msgid "S E Skew"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/descript.q:164
4536 msgid "SESkew"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/descript.q:165
4540 msgid "standard error of skewness"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/descript.q:166 src/frequencies.q:104
4544 msgid "Range"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/descript.q:166
4548 msgid "Rng"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/descript.q:167 src/frequencies.q:105
4552 msgid "Minimum"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/descript.q:167
4556 msgid "Min"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/descript.q:168
4560 msgid "minimum"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/descript.q:169 src/frequencies.q:106
4564 msgid "Maximum"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/descript.q:169
4568 msgid "Max"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/descript.q:170
4572 msgid "maximum"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/descript.q:171 src/frequencies.q:107
4576 msgid "Sum"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/descript.q:171
4580 msgid "sum"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/descript.q:212 src/list.q:144
4584 msgid "No variables specified."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/descript.q:218
4588 msgid "OPTIONS may not be used with SAVE, FORMAT, or MISSING."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/descript.q:280
4592 #, c-format
4593 msgid "It's not possible to sort on `%s' without displaying `%s'."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/descript.q:294
4597 msgid ""
4598 "At least one case in the data file had a weight value that was system-"
4599 "missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/descript.q:335
4603 msgid ""
4604 "Names for z-score variables must be given for individual variables, not for "
4605 "groups of variables."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/descript.q:343
4609 msgid "Name for z-score variable expected."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/descript.q:348
4613 #, c-format
4614 msgid ""
4615 "Z-score variable name `%s' is a duplicate variable name with a current "
4616 "variable."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/descript.q:357
4620 #, c-format
4621 msgid "Z-score variable name `%s' is used multiple times."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/descript.q:365
4625 msgid "`)' expected after z-score variable name."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/descript.q:425
4629 msgid ""
4630 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
4631 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/descript.q:454
4635 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/descript.q:459
4639 msgid "Source"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/descript.q:460
4643 msgid "Target"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/descript.q:548 src/descript.q:554
4647 msgid "Z-score of "
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/descript.q:795
4651 msgid "Valid N"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/descript.q:796
4655 msgid "Missing N"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/descript.q:823
4659 #, c-format
4660 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/file-handle.q:72
4664 #, c-format
4665 msgid ""
4666 "File handle %s had already been defined to refer to file %s.  It is not "
4667 "possible to redefine a file handle within a session."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/file-handle.q:94
4671 msgid "The FILE HANDLE required subcommand NAME is not present."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/file-handle.q:107
4675 msgid ""
4676 "Fixed length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
4677 "specified on /LRECL.  80-character records will be assumed."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/file-handle.q:114
4681 #, c-format
4682 msgid ""
4683 "Record length (%ld) must be at least one byte.  80-character records will be "
4684 "assumed."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/file-handle.q:126 src/file-handle.q:140
4688 #, c-format
4689 msgid ""
4690 "%s is not implemented, as the author doesn't know what it is supposed to "
4691 "do.  Send a note to %s."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/file-handle.q:147 src/file-handle.q:150
4695 #, c-format
4696 msgid "%s is not implemented.  If you care, complain."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/file-handle.q:232
4700 #, c-format
4701 msgid "File handle `%s' has not been previously declared on FILE HANDLE."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/file-handle.q:319
4705 msgid "<Inline File>"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/file-handle.q:338
4709 msgid "expecting a file name or handle"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/frequencies.q:96
4713 msgid "Median"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/frequencies.q:97
4717 msgid "Mode"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/frequencies.q:268
4721 msgid ""
4722 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
4723 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
4724 "order given."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/frequencies.q:349
4728 #, c-format
4729 msgid ""
4730 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
4731 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/frequencies.q:632
4735 msgid ""
4736 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/frequencies.q:644
4740 #, c-format
4741 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/frequencies.q:657
4745 #, c-format
4746 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/frequencies.q:719
4750 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/frequencies.q:732
4754 #, c-format
4755 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/frequencies.q:735
4759 #, c-format
4760 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/frequencies.q:795
4764 msgid "Percentile list expected after PERCENTILES."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/frequencies.q:803
4768 msgid "Percentiles must be greater than 0 and less than 100."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/frequencies.q:1008 src/frequencies.q:1098 src/frequencies.q:1099
4772 #: src/frequencies.q:1129
4773 msgid "Cum"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/frequencies.q:1010
4777 msgid "Frequency"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/frequencies.q:1029
4781 msgid "Value Label"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/frequencies.q:1127
4785 msgid "Freq"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/frequencies.q:1128 src/frequencies.q:1130
4789 msgid "Pct"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/frequencies.q:1285
4793 #, c-format
4794 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/frequencies.q:1308
4798 msgid "Percentile"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/list.q:152
4802 #, c-format
4803 msgid ""
4804 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
4805 "values will be swapped."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/list.q:160
4809 #, c-format
4810 msgid ""
4811 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/list.q:166
4815 #, c-format
4816 msgid ""
4817 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/list.q:172
4821 #, c-format
4822 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/list.q:199
4826 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/list.q:445
4830 msgid "Line"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/means.q:106
4834 msgid "Missing required subcommand TABLES."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/means.q:144
4838 msgid "TABLES or CROSSBREAK subcommand may not appear more than once."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/means.q:181
4842 #, c-format
4843 msgid ""
4844 "Variable %s specified on TABLES or CROSSBREAK, but not specified on "
4845 "VARIABLES."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/means.q:195
4849 #, c-format
4850 msgid "LOWEST and HIGHEST may not be used for independent variables (%s)."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/means.q:203
4854 #, c-format
4855 msgid ""
4856 "Independent variables (%s) may not have noninteger endpoints in their ranges."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/means.q:236
4860 msgid "VARIABLES must precede TABLES."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/means.q:293
4864 #, c-format
4865 msgid "Upper value (%g) is less than lower value (%g) on VARIABLES subcommand."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/set.q:217 src/set.q:220 src/set.q:238 src/set.q:307 src/set.q:313
4869 #: src/set.q:338 src/set.q:340 src/set.q:359 src/set.q:363 src/set.q:367
4870 #: src/set.q:381 src/set.q:383 src/set.q:387 src/set.q:705 src/set.q:786
4871 #: src/set.q:867
4872 #, c-format
4873 msgid "%s is obsolete."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/set.q:224
4877 msgid "Active file compression is not yet implemented (and probably won't be)."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/set.q:233
4881 msgid "CPI must be greater than 0."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/set.q:242
4885 msgid "LPI must be greater than 0."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/set.q:249
4889 msgid ""
4890 "CASE is not implemented and probably won't be.  If you care, complain about "
4891 "it."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/set.q:279
4895 #, c-format
4896 msgid "Value for MITERATE (%ld) must be greater than 0."
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/set.q:287
4900 #, c-format
4901 msgid "Value for MNEST (%ld) must be greater than 0."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/set.q:295
4905 msgid "MXERRS must be at least 1."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/set.q:302
4909 msgid "MXLOOPS must be at least 1."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/set.q:323
4913 msgid "Workspace limit must be at least 1 MB."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/set.q:401
4917 #, c-format
4918 msgid ""
4919 "CC%c: Length of custom currency string `%s' (%d) exceeds maximum length of "
4920 "16."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/set.q:423
4924 #, c-format
4925 msgid ""
4926 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
4927 "commas (not both)."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/set.q:566
4931 msgid "LENGTH must be at least 1."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/set.q:603
4935 msgid "Missing identifier in RESULTS subcommand."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/set.q:614
4939 msgid "Unrecognized identifier in RESULTS subcommand."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: src/set.q:651
4943 msgid "WIDTH must be at least 1."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/set.q:674
4947 #, c-format
4948 msgid ""
4949 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
4950 "is of type string."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/set.q:718
4954 msgid "Text color must be in range 0-15."
4955 msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4956
4957 #: src/set.q:731
4958 msgid "Background color must be in range 0-7."
4959 msgstr "Background colour must be in range 0-7."
4960
4961 #: src/set.q:742
4962 msgid "Border color must be in range 0-7."
4963 msgstr "Border colour must be in range 0-7."
4964
4965 #: src/set.q:798
4966 msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4967 msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4968
4969 #: src/set.q:812
4970 msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4971 msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4972
4973 #: src/set.q:824
4974 msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4975 msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4976
4977 #: src/set.q:876
4978 msgid "Drive letter expected in WORKDEV subcommand."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/t-test.q:237
4982 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/t-test.q:254
4986 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/t-test.q:352 src/t-test.q:429
4990 #, c-format
4991 msgid "`%s' is not a variable name"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/t-test.q:365
4995 #, c-format
4996 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/t-test.q:382
5000 msgid ""
5001 "When applying GROUPS to a string variable, at least one value must be "
5002 "specified."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/t-test.q:464
5006 #, c-format
5007 msgid ""
5008 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
5009 "match the number following (%d)."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/t-test.q:481
5013 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/t-test.q:653
5017 msgid "One-Sample Statistics"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/t-test.q:657 src/t-test.q:680 src/t-test.q:770 src/t-test.q:1116
5021 msgid "Std. Deviation"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/t-test.q:658 src/t-test.q:681 src/t-test.q:771
5025 msgid "SE. Mean"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/t-test.q:675
5029 msgid "Group Statistics"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/t-test.q:765
5033 msgid "Paired Sample Statistics"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/t-test.q:787 src/t-test.q:1144 src/t-test.q:1364
5037 #, c-format
5038 msgid "Pair %d"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/t-test.q:905
5042 msgid "Independent Samples Test"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/t-test.q:913
5046 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/t-test.q:915
5050 msgid "t-test for Equality of Means"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/t-test.q:917
5054 msgid "F"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/t-test.q:918 src/t-test.q:1345
5058 msgid "Sig."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/t-test.q:919 src/t-test.q:1120 src/t-test.q:1226
5062 msgid "t"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/t-test.q:921 src/t-test.q:1122 src/t-test.q:1228
5066 msgid "Sig. (2-tailed)"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/t-test.q:922 src/t-test.q:1229
5070 msgid "Mean Difference"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/t-test.q:923
5074 msgid "Std. Error Difference"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/t-test.q:928 src/t-test.q:1112 src/t-test.q:1221
5078 #, c-format
5079 msgid "%d%% Confidence Interval of the Difference"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/t-test.q:962
5083 msgid "Equal variances assumed"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/t-test.q:977
5087 #, c-format
5088 msgid "Error calculating F statistic (cdff returned %d)."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/t-test.q:1000 src/t-test.q:1020 src/t-test.q:1058 src/t-test.q:1070
5092 #: src/t-test.q:1165 src/t-test.q:1191 src/t-test.q:1271 src/t-test.q:1288
5093 #: src/t-test.q:1377
5094 #, c-format
5095 msgid "Error calculating T statistic (cdft returned %d)."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/t-test.q:1034
5099 msgid "Equal variances not assumed"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/t-test.q:1102
5103 msgid "Paired Samples Test"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/t-test.q:1105
5107 msgid "Paired Differences"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/t-test.q:1117
5111 msgid "Std. Error Mean"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/t-test.q:1210
5115 msgid "One-Sample Test"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/t-test.q:1215
5119 #, c-format
5120 msgid "Test Value = %f"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/t-test.q:1340
5124 msgid "Paired Samples Correlations"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/t-test.q:1344
5128 msgid "Correlation"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/t-test.q:1367
5132 #, c-format
5133 msgid "%s & %s"
5134 msgstr ""