037fcf32dce207d185fa43a1e5caeeee1936afe2
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
1 # PSPP A program for statistical analysis of sampled data.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the General Public License Version 2
4 # Ben Pfaff <blp@gnu.org>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PSPP 0.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-01-28 17:20-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 13:04+0800\n"
12 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
13 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: src/aggregate.c:200
20 msgid "while expecting COLUMNWISE"
21 msgstr ""
22
23 #: src/aggregate.c:229
24 msgid "expecting BREAK"
25 msgstr ""
26
27 #: src/aggregate.c:234
28 msgid ""
29 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
30 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
31 msgstr ""
32
33 #: src/aggregate.c:390
34 msgid "expecting aggregation function"
35 msgstr ""
36
37 #: src/aggregate.c:406
38 #, c-format
39 msgid "Unknown aggregation function %s."
40 msgstr ""
41
42 #: src/aggregate.c:421 src/mis-val.c:55
43 msgid "expecting `('"
44 msgstr ""
45
46 #: src/aggregate.c:458
47 #, c-format
48 msgid "Missing argument %d to %s."
49 msgstr ""
50
51 #: src/aggregate.c:467
52 #, c-format
53 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
54 msgstr ""
55
56 #: src/aggregate.c:477 src/expressions/parse.c:846
57 msgid "expecting `)'"
58 msgstr ""
59
60 #: src/aggregate.c:489
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
64 "u)."
65 msgstr ""
66
67 #: src/aggregate.c:505
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
71 "be treated as if they had been specified in the correct order."
72 msgstr ""
73
74 #: src/aggregate.c:572
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
78 "contains the aggregate variables and the break variables."
79 msgstr ""
80
81 #: src/any-reader.c:74
82 #, c-format
83 msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
84 msgstr ""
85
86 #: src/any-reader.c:129
87 #, c-format
88 msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
89 msgstr ""
90
91 #: src/any-reader.c:135 src/any-writer.c:80
92 msgid "The inline file is not allowed here."
93 msgstr ""
94
95 #: src/apply-dict.c:71
96 #, c-format
97 msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
98 msgstr ""
99
100 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:198 src/recode.c:464
101 #: src/recode.c:465 src/sfm-read.c:1016 src/sfm-read.c:1161
102 #: src/sfm-read.c:1162 src/vars-atr.c:40 src/vars-atr.c:48
103 msgid "string"
104 msgstr ""
105
106 #: src/apply-dict.c:74 src/apply-dict.c:75 src/format.c:198 src/recode.c:464
107 #: src/recode.c:465 src/sfm-read.c:1016 src/sfm-read.c:1161
108 #: src/sfm-read.c:1162 src/vars-atr.c:40
109 msgid "numeric"
110 msgstr ""
111
112 #: src/apply-dict.c:87
113 #, c-format
114 msgid "Cannot add value labels from source file to long string variable %s."
115 msgstr ""
116
117 #: src/apply-dict.c:133
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "Cannot apply missing values from source file to long string variable %s."
121 msgstr ""
122
123 #: src/apply-dict.c:153
124 msgid "No matching variables found between the source and target files."
125 msgstr ""
126
127 #: src/ascii.c:234
128 #, c-format
129 msgid "ASCII driver initializing as `%s'..."
130 msgstr ""
131
132 #: src/ascii.c:289
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "ascii driver: Area of page excluding margins and headers must be at least 59 "
136 "characters wide by 15 lines long.  Page as configured is only %d characters "
137 "by %d lines."
138 msgstr ""
139
140 #: src/ascii.c:394 src/html.c:108 src/postscript.c:456
141 #, c-format
142 msgid "%s: Initialization complete."
143 msgstr ""
144
145 #: src/ascii.c:406 src/html.c:120 src/postscript.c:469
146 #, c-format
147 msgid "%s: Beginning closing..."
148 msgstr ""
149
150 #: src/ascii.c:428 src/html.c:125 src/postscript.c:488
151 #, c-format
152 msgid "%s: Finished closing."
153 msgstr ""
154
155 #: src/ascii.c:489
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "Bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
159 "decimal, with INDEX expressed in base 4."
160 msgstr ""
161
162 #: src/ascii.c:495
163 #, c-format
164 msgid "Duplicate value for key `%s'."
165 msgstr ""
166
167 #: src/ascii.c:504
168 #, c-format
169 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for ascii device driver."
170 msgstr ""
171
172 #: src/ascii.c:517
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "Unknown character set `%s'.  Valid character sets are `ascii' and `latin1'."
176 msgstr ""
177
178 #: src/ascii.c:526
179 #, c-format
180 msgid ""
181 "Unknown overstrike style `%s'.  Valid overstrike styles are `single' and "
182 "`line'."
183 msgstr ""
184
185 #: src/ascii.c:535
186 #, c-format
187 msgid ""
188 "Unknown carriage return style `%s'.  Valid carriage return styles are `cr' "
189 "and `bs'."
190 msgstr ""
191
192 #: src/ascii.c:547 src/postscript.c:679
193 #, c-format
194 msgid "Positive integer required as value for `%s'."
195 msgstr ""
196
197 #: src/ascii.c:578
198 #, c-format
199 msgid "Zero or positive integer required as value for `%s'."
200 msgstr ""
201
202 #: src/ascii.c:649 src/postscript.c:637
203 #, c-format
204 msgid "Boolean value expected for %s."
205 msgstr ""
206
207 #: src/ascii.c:681 src/ascii.c:696 src/ascii.c:713
208 #, c-format
209 msgid "ASCII output driver: %s: %s"
210 msgstr ""
211
212 #: src/ascii.c:789
213 #, c-format
214 msgid "ascii_line_horz: bad hline (%d,%d),%d out of (%d,%d)\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/ascii.c:823
218 #, c-format
219 msgid "ascii_line_vert: bad vline %d,(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
220 msgstr ""
221
222 #: src/ascii.c:853
223 #, c-format
224 msgid "ascii_line_intersection: bad intsct (%d,%d) out of (%d,%d)\n"
225 msgstr ""
226
227 #: src/ascii.c:1001
228 #, c-format
229 msgid "%s: horiz=%d, vert=%d\n"
230 msgstr ""
231
232 #: src/ascii.c:1173
233 #, c-format
234 msgid "Writing `%s': %s"
235 msgstr ""
236
237 #: src/ascii.c:1583 src/postscript.c:2108
238 #, c-format
239 msgid "%s - Page %d"
240 msgstr ""
241
242 #: src/ascii.c:1640
243 msgid "Charts are unsupported with ascii drivers."
244 msgstr ""
245
246 #: src/autorecode.c:124
247 #, c-format
248 msgid "Source variable count (%u) does not match target variable count (%u)."
249 msgstr ""
250
251 #: src/autorecode.c:142 src/command.c:797 src/lexer.c:440
252 #: src/matrix-data.c:532 src/print.c:335 src/print.c:1046 src/sel-if.c:57
253 #: src/sel-if.c:134 src/vector.c:197
254 msgid "expecting end of command"
255 msgstr ""
256
257 #: src/autorecode.c:152
258 #, c-format
259 msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
260 msgstr ""
261
262 #: src/autorecode.c:159
263 #, c-format
264 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
265 msgstr ""
266
267 #: src/calendar.c:81
268 #, c-format
269 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
270 msgstr ""
271
272 #: src/calendar.c:89
273 #, c-format
274 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
275 msgstr ""
276
277 #: src/calendar.c:96
278 #, c-format
279 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
280 msgstr ""
281
282 #: src/casefile.c:252
283 #, c-format
284 msgid "%s: Removing temporary file: %s."
285 msgstr ""
286
287 #: src/casefile.c:399
288 #, c-format
289 msgid "Error writing temporary file: %s."
290 msgstr ""
291
292 #: src/casefile.c:541
293 #, c-format
294 msgid "%s: Opening temporary file: %s."
295 msgstr ""
296
297 #: src/casefile.c:567
298 #, c-format
299 msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
300 msgstr ""
301
302 #: src/casefile.c:583
303 #, c-format
304 msgid "%s: Reading temporary file: %s."
305 msgstr ""
306
307 #: src/casefile.c:586
308 #, c-format
309 msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
310 msgstr ""
311
312 #: src/cmdline.c:145 src/cmdline.c:164 src/cmdline.c:176 src/command.c:213
313 #: src/expressions/parse.c:1222
314 #, c-format
315 msgid "%s is not yet implemented."
316 msgstr ""
317
318 #: src/cmdline.c:242
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
322 "\n"
323 "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
324 "\n"
325 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
326 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
327 "\n"
328 "Configuration:\n"
329 "  -a, --algorithm={compatible|enhanced}\n"
330 "                            set to `compatible' if you want output\n"
331 "                            calculated from broken algorithms\n"
332 "  -B, --config-dir=DIR      set configuration directory to DIR\n"
333 "  -o, --device=DEVICE       select output driver DEVICE and disable "
334 "defaults\n"
335 "  -d, --define=VAR[=VALUE]  set environment variable VAR to VALUE, or empty\n"
336 "  -u, --undef=VAR           undefine environment variable VAR\n"
337 "\n"
338 "Input and output:\n"
339 "  -f, --out-file=FILE       send output to FILE (overwritten)\n"
340 "  -p, --pipe                read script from stdin, send output to stdout\n"
341 "  -I-, --no-include         clear include path\n"
342 "  -I, --include=DIR         append DIR to include path\n"
343 "  -c, --command=COMMAND     execute COMMAND before .pspp/rc at startup\n"
344 "\n"
345 "Language modifiers:\n"
346 "  -i, --interactive         interpret scripts in interactive mode\n"
347 "  -n, --edit                just check syntax; don't actually run the code\n"
348 "  -r, --no-statrc           disable execution of .pspp/rc at startup\n"
349 "  -s, --safer               don't allow some unsafe operations\n"
350 "  -x, --syntax={compatible|enhanced}\n"
351 "                            set to `compatible' if you want only to accept\n"
352 "                            spss compatible syntax\n"
353 "\n"
354 "Informative output:\n"
355 "  -h, --help                print this help, then exit\n"
356 "  -l, --list                print a list of known driver classes, then exit\n"
357 "  -V, --version             show PSPP version, then exit\n"
358 "  -v, --verbose             increments verbosity level\n"
359 "\n"
360 "Non-option arguments:\n"
361 " FILE1 FILE2                run FILE1, clear the dictionary, run FILE2\n"
362 " FILE1 + FILE2              run FILE1 then FILE2 without clearing "
363 "dictionary\n"
364 " KEY=VALUE                  overrides macros in output initialization file\n"
365 "\n"
366 msgstr ""
367
368 #: src/cmdline.c:280
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "\n"
372 "Report bugs to <%s>.\n"
373 msgstr ""
374
375 #: src/command.c:150
376 #, c-format
377 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE/END FILE TYPE."
378 msgstr ""
379
380 #: src/command.c:153
381 #, c-format
382 msgid "%s not allowed inside FILE TYPE GROUPED/END FILE TYPE."
383 msgstr ""
384
385 #: src/command.c:156
386 msgid "RECORD TYPE must be the first command inside a FILE TYPE structure."
387 msgstr ""
388
389 #: src/command.c:203
390 msgid "expecting command name"
391 msgstr ""
392
393 #: src/command.c:232
394 #, c-format
395 msgid ""
396 "%s is not allowed (1) before a command to specify the input program, such as "
397 "DATA LIST, (2) between FILE TYPE and END FILE TYPE, (3) between INPUT "
398 "PROGRAM and END INPUT PROGRAM."
399 msgstr ""
400
401 #: src/command.c:236
402 #, c-format
403 msgid "%s is not allowed within an input program."
404 msgstr ""
405
406 #: src/command.c:237 src/command.c:238
407 #, c-format
408 msgid "%s is only allowed within an input program."
409 msgstr ""
410
411 #: src/command.c:517
412 #, c-format
413 msgid "Unknown command %s."
414 msgstr ""
415
416 #: src/command.c:623
417 msgid ""
418 "This command is not accepted in a syntax file.  Instead, use FINISH to "
419 "terminate a syntax file."
420 msgstr ""
421
422 #: src/command.c:641
423 msgid ""
424 "This command is not executed in interactive mode.  Instead, PSPP drops down "
425 "to the command prompt.  Use EXIT if you really want to quit."
426 msgstr ""
427
428 #: src/command.c:684 src/command.c:815 src/permissions.c:102
429 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
430 msgstr ""
431
432 #: src/command.c:696
433 #, c-format
434 msgid "Error removing `%s': %s."
435 msgstr ""
436
437 #: src/command.c:746
438 #, c-format
439 msgid "Couldn't fork: %s."
440 msgstr ""
441
442 #: src/command.c:788
443 #, c-format
444 msgid "Error executing command: %s."
445 msgstr ""
446
447 #: src/command.c:836
448 msgid "No operating system support for this command."
449 msgstr ""
450
451 #: src/command.c:859
452 msgid "This command is not valid in a syntax file."
453 msgstr ""
454
455 #: src/compute.c:139 src/compute.c:186
456 #, c-format
457 msgid ""
458 "When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
459 "s."
460 msgstr ""
461
462 #: src/compute.c:142 src/compute.c:193
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
466 msgstr ""
467
468 #: src/compute.c:326
469 #, c-format
470 msgid "There is no vector named %s."
471 msgstr ""
472
473 #: src/count.c:119
474 msgid "Destination cannot be a string variable."
475 msgstr ""
476
477 #: src/crosstabs.q:265
478 msgid ""
479 "Missing mode REPORT not allowed in general mode.  Assuming MISSING=TABLE."
480 msgstr ""
481
482 #: src/crosstabs.q:275
483 msgid "Write mode ALL not allowed in general mode.  Assuming WRITE=CELLS."
484 msgstr ""
485
486 #: src/crosstabs.q:331
487 msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
488 msgstr ""
489
490 #: src/crosstabs.q:341
491 msgid "expecting BY"
492 msgstr ""
493
494 #: src/crosstabs.q:408
495 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
496 msgstr ""
497
498 #: src/crosstabs.q:445
499 #, c-format
500 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
501 msgstr ""
502
503 #: src/crosstabs.q:810
504 msgid "Summary."
505 msgstr ""
506
507 #: src/crosstabs.q:812 src/examine.q:916
508 msgid "Cases"
509 msgstr ""
510
511 #: src/crosstabs.q:813 src/examine.q:850 src/frequencies.q:1140
512 #: src/frequencies.q:1513
513 msgid "Valid"
514 msgstr ""
515
516 #: src/crosstabs.q:814 src/examine.q:851 src/frequencies.q:1208
517 #: src/frequencies.q:1514
518 msgid "Missing"
519 msgstr ""
520
521 #: src/crosstabs.q:815 src/crosstabs.q:1018 src/crosstabs.q:1732
522 #: src/examine.q:852 src/frequencies.q:1217 src/oneway.q:310 src/oneway.q:473
523 #: src/regression.q:288
524 msgid "Total"
525 msgstr ""
526
527 #: src/crosstabs.q:825 src/examine.q:928 src/frequencies.q:1512
528 #: src/oneway.q:396 src/t-test.q:680 src/t-test.q:703 src/t-test.q:828
529 #: src/t-test.q:1363
530 msgid "N"
531 msgstr ""
532
533 #: src/crosstabs.q:826 src/examine.q:931 src/frequencies.q:1144
534 #: src/frequencies.q:1145 src/frequencies.q:1146
535 msgid "Percent"
536 msgstr ""
537
538 #: src/crosstabs.q:1068
539 msgid "count"
540 msgstr ""
541
542 #: src/crosstabs.q:1069
543 msgid "row %"
544 msgstr ""
545
546 #: src/crosstabs.q:1070
547 msgid "column %"
548 msgstr ""
549
550 #: src/crosstabs.q:1071
551 msgid "total %"
552 msgstr ""
553
554 #: src/crosstabs.q:1072
555 msgid "expected"
556 msgstr ""
557
558 #: src/crosstabs.q:1073
559 msgid "residual"
560 msgstr ""
561
562 #: src/crosstabs.q:1074
563 msgid "std. resid."
564 msgstr ""
565
566 #: src/crosstabs.q:1075
567 msgid "adj. resid."
568 msgstr ""
569
570 #: src/crosstabs.q:1108 src/crosstabs.q:1135 src/crosstabs.q:1155
571 #: src/crosstabs.q:1176 src/examine.q:1362
572 msgid "Statistic"
573 msgstr ""
574
575 #: src/crosstabs.q:1109 src/crosstabs.q:1136 src/crosstabs.q:1156
576 #: src/crosstabs.q:1178 src/examine.q:1131 src/frequencies.q:1142
577 #: src/frequencies.q:1263 src/sysfile-info.c:518 src/vfm.c:845
578 msgid "Value"
579 msgstr ""
580
581 #: src/crosstabs.q:1110 src/oneway.q:283 src/oneway.q:685 src/regression.q:281
582 #: src/t-test.q:978 src/t-test.q:1170 src/t-test.q:1262
583 msgid "df"
584 msgstr ""
585
586 #: src/crosstabs.q:1112
587 msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
588 msgstr ""
589
590 #: src/crosstabs.q:1114
591 msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
592 msgstr ""
593
594 #: src/crosstabs.q:1116
595 msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
596 msgstr ""
597
598 #: src/crosstabs.q:1134 src/crosstabs.q:1175
599 msgid "Category"
600 msgstr ""
601
602 #: src/crosstabs.q:1137 src/crosstabs.q:1179
603 msgid "Asymp. Std. Error"
604 msgstr ""
605
606 #: src/crosstabs.q:1138 src/crosstabs.q:1180
607 msgid "Approx. T"
608 msgstr ""
609
610 #: src/crosstabs.q:1139 src/crosstabs.q:1181
611 msgid "Approx. Sig."
612 msgstr ""
613
614 #: src/crosstabs.q:1154
615 #, c-format
616 msgid " 95%% Confidence Interval"
617 msgstr ""
618
619 #: src/crosstabs.q:1157 src/t-test.q:982 src/t-test.q:1167 src/t-test.q:1265
620 msgid "Lower"
621 msgstr ""
622
623 #: src/crosstabs.q:1158 src/t-test.q:983 src/t-test.q:1168 src/t-test.q:1266
624 msgid "Upper"
625 msgstr ""
626
627 #: src/crosstabs.q:1177
628 msgid "Type"
629 msgstr ""
630
631 #: src/crosstabs.q:1927
632 msgid "Pearson Chi-Square"
633 msgstr ""
634
635 #: src/crosstabs.q:1928
636 msgid "Likelihood Ratio"
637 msgstr ""
638
639 #: src/crosstabs.q:1929
640 msgid "Fisher's Exact Test"
641 msgstr ""
642
643 #: src/crosstabs.q:1930
644 msgid "Continuity Correction"
645 msgstr ""
646
647 #: src/crosstabs.q:1931
648 msgid "Linear-by-Linear Association"
649 msgstr ""
650
651 #: src/crosstabs.q:1968 src/crosstabs.q:2038 src/crosstabs.q:2097
652 msgid "N of Valid Cases"
653 msgstr ""
654
655 #: src/crosstabs.q:1984 src/crosstabs.q:2113
656 msgid "Nominal by Nominal"
657 msgstr ""
658
659 #: src/crosstabs.q:1985 src/crosstabs.q:2114
660 msgid "Ordinal by Ordinal"
661 msgstr ""
662
663 #: src/crosstabs.q:1986
664 msgid "Interval by Interval"
665 msgstr ""
666
667 #: src/crosstabs.q:1987
668 msgid "Measure of Agreement"
669 msgstr ""
670
671 #: src/crosstabs.q:1992
672 msgid "Phi"
673 msgstr ""
674
675 #: src/crosstabs.q:1993
676 msgid "Cramer's V"
677 msgstr ""
678
679 #: src/crosstabs.q:1994
680 msgid "Contingency Coefficient"
681 msgstr ""
682
683 #: src/crosstabs.q:1995
684 msgid "Kendall's tau-b"
685 msgstr ""
686
687 #: src/crosstabs.q:1996
688 msgid "Kendall's tau-c"
689 msgstr ""
690
691 #: src/crosstabs.q:1997
692 msgid "Gamma"
693 msgstr ""
694
695 #: src/crosstabs.q:1998
696 msgid "Spearman Correlation"
697 msgstr ""
698
699 #: src/crosstabs.q:1999
700 msgid "Pearson's R"
701 msgstr ""
702
703 #: src/crosstabs.q:2000
704 msgid "Kappa"
705 msgstr ""
706
707 #: src/crosstabs.q:2070
708 #, c-format
709 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
710 msgstr ""
711
712 #: src/crosstabs.q:2073
713 #, c-format
714 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
715 msgstr ""
716
717 #: src/crosstabs.q:2081
718 #, c-format
719 msgid "For cohort %s = %g"
720 msgstr ""
721
722 #: src/crosstabs.q:2084
723 #, c-format
724 msgid "For cohort %s = %.*s"
725 msgstr ""
726
727 #: src/crosstabs.q:2115
728 msgid "Nominal by Interval"
729 msgstr ""
730
731 #: src/crosstabs.q:2120
732 msgid "Lambda"
733 msgstr ""
734
735 #: src/crosstabs.q:2121
736 msgid "Goodman and Kruskal tau"
737 msgstr ""
738
739 #: src/crosstabs.q:2122
740 msgid "Uncertainty Coefficient"
741 msgstr ""
742
743 #: src/crosstabs.q:2123
744 msgid "Somers' d"
745 msgstr ""
746
747 #: src/crosstabs.q:2124
748 msgid "Eta"
749 msgstr ""
750
751 #: src/crosstabs.q:2129
752 msgid "Symmetric"
753 msgstr ""
754
755 #: src/crosstabs.q:2130 src/crosstabs.q:2131
756 #, c-format
757 msgid "%s Dependent"
758 msgstr ""
759
760 #: src/ctl-stack.c:26
761 #, c-format
762 msgid "%s without %s."
763 msgstr ""
764
765 #: src/ctl-stack.c:54
766 #, c-format
767 msgid "This command must appear inside %s...%s, without intermediate %s...%s."
768 msgstr ""
769
770 #: src/ctl-stack.c:71
771 #, c-format
772 msgid "This command cannot appear outside %s...%s."
773 msgstr ""
774
775 #: src/data-in.c:61
776 msgid "data-file error: "
777 msgstr ""
778
779 #: src/data-in.c:63
780 #, c-format
781 msgid "(column %d"
782 msgstr ""
783
784 #: src/data-in.c:65
785 #, c-format
786 msgid "(columns %d-%d"
787 msgstr ""
788
789 #: src/data-in.c:66
790 #, c-format
791 msgid ", field type %s) "
792 msgstr ""
793
794 #: src/data-in.c:212
795 msgid "Field does not form a valid floating-point constant."
796 msgstr ""
797
798 #: src/data-in.c:239
799 msgid "Field contents followed by garbage."
800 msgstr ""
801
802 #: src/data-in.c:257
803 msgid "Underflow in floating-point constant."
804 msgstr ""
805
806 #: src/data-in.c:268
807 msgid "Overflow in floating-point constant."
808 msgstr ""
809
810 #: src/data-in.c:301
811 msgid "All characters in field must be digits."
812 msgstr ""
813
814 #: src/data-in.c:325
815 msgid "Unrecognized character in field."
816 msgstr ""
817
818 #: src/data-in.c:343 src/data-in.c:589
819 msgid "Field must have even length."
820 msgstr ""
821
822 #: src/data-in.c:353 src/data-in.c:599
823 msgid "Field must contain only hex digits."
824 msgstr ""
825
826 #: src/data-in.c:392
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "Quality of zoned decimal (Z) input format code is suspect.  Check your "
830 "results three times. Report bugs to %s."
831 msgstr ""
832
833 #: src/data-in.c:404
834 msgid "Zoned decimal field contains fewer than 2 characters."
835 msgstr ""
836
837 #: src/data-in.c:412
838 msgid "Bad sign byte in zoned decimal number."
839 msgstr ""
840
841 #: src/data-in.c:432
842 msgid "Format error in zoned decimal number."
843 msgstr ""
844
845 #: src/data-in.c:446
846 msgid "Error in syntax of zoned decimal number."
847 msgstr ""
848
849 #: src/data-in.c:639
850 msgid "Unexpected end of field."
851 msgstr ""
852
853 #: src/data-in.c:665
854 msgid "Digit expected in field."
855 msgstr ""
856
857 #: src/data-in.c:690
858 #, c-format
859 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
860 msgstr ""
861
862 #: src/data-in.c:715
863 msgid "Delimiter expected between fields in date."
864 msgstr ""
865
866 #: src/data-in.c:748
867 #, c-format
868 msgid "Parse error at `%c' expecting %s."
869 msgstr ""
870
871 #: src/data-in.c:762
872 #, c-format
873 msgid "Unknown %s `%.*s'."
874 msgstr ""
875
876 #: src/data-in.c:812
877 #, c-format
878 msgid "Month (%ld) must be between 1 and 12."
879 msgstr ""
880
881 #: src/data-in.c:816
882 msgid "month"
883 msgstr ""
884
885 #: src/data-in.c:830
886 #, c-format
887 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
888 msgstr ""
889
890 #: src/data-in.c:841
891 #, c-format
892 msgid "Trailing garbage \"%s\" following date."
893 msgstr ""
894
895 #: src/data-in.c:856
896 #, c-format
897 msgid "Julian day (%d) must be between 1 and 366."
898 msgstr ""
899
900 #: src/data-in.c:868
901 #, c-format
902 msgid "Year (%d) must be between 1582 and 19999."
903 msgstr ""
904
905 #: src/data-in.c:884
906 #, c-format
907 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
908 msgstr ""
909
910 #: src/data-in.c:894
911 msgid "`Q' expected between quarter and year."
912 msgstr ""
913
914 #: src/data-in.c:910
915 #, c-format
916 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
917 msgstr ""
918
919 #: src/data-in.c:922
920 msgid "`WK' expected between week and year."
921 msgstr ""
922
923 #: src/data-in.c:945
924 msgid "Delimiter expected between fields in time."
925 msgstr ""
926
927 #: src/data-in.c:957
928 #, c-format
929 msgid "Hour (%ld) must be positive."
930 msgstr ""
931
932 #: src/data-in.c:969
933 #, c-format
934 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
935 msgstr ""
936
937 #: src/data-in.c:1016
938 #, c-format
939 msgid "Hour (%ld) must be between 0 and 23."
940 msgstr ""
941
942 #: src/data-in.c:1044
943 msgid "weekday"
944 msgstr ""
945
946 #: src/data-in.c:1375
947 #, c-format
948 msgid "Field too long (%d characters).  Truncated after character %d."
949 msgstr ""
950
951 #: src/data-list.c:144
952 msgid "DATA LIST must use the same file as the enclosing FILE TYPE."
953 msgstr ""
954
955 #: src/data-list.c:163
956 msgid "The END subcommand may only be specified once."
957 msgstr ""
958
959 #: src/data-list.c:198
960 msgid "Only one of FIXED, FREE, or LIST may be specified."
961 msgstr ""
962
963 #: src/data-list.c:348 src/print.c:296
964 #, c-format
965 msgid ""
966 "The record number specified, %ld, is before the previous record, %d.  Data "
967 "fields must be listed in order of increasing record number."
968 msgstr ""
969
970 #: src/data-list.c:377 src/data-list.c:1727
971 msgid ""
972 "SPSS-like or FORTRAN-like format specification expected after variable names."
973 msgstr ""
974
975 #: src/data-list.c:388
976 msgid "At least one variable must be specified."
977 msgstr ""
978
979 #: src/data-list.c:393 src/print.c:328
980 msgid ""
981 "Variables are specified on records that should not exist according to "
982 "RECORDS subcommand."
983 msgstr ""
984
985 #: src/data-list.c:426 src/data-list.c:440 src/print.c:520 src/print.c:533
986 msgid "Column positions for fields must be positive."
987 msgstr ""
988
989 #: src/data-list.c:445
990 msgid "The ending column for a field must be greater than the starting column."
991 msgstr ""
992
993 #: src/data-list.c:459
994 #, c-format
995 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %d fields."
996 msgstr ""
997
998 #: src/data-list.c:479 src/print.c:561
999 msgid "A format specifier on this line has extra characters on the end."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/data-list.c:494 src/print.c:577
1003 msgid "The value for number of decimal places must be at least 1."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/data-list.c:508 src/print.c:590
1007 #, c-format
1008 msgid "Input format %s doesn't accept decimal places."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/data-list.c:555 src/data-list.c:651 src/data-list.c:859
1012 #, c-format
1013 msgid "%s is a duplicate variable name."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/data-list.c:560
1017 #, c-format
1018 msgid "There is already a variable %s of a different type."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/data-list.c:567
1022 #, c-format
1023 msgid "There is already a string variable %s of a different width."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/data-list.c:642
1027 msgid ""
1028 "The number of format specifications exceeds the given number of variable "
1029 "names."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/data-list.c:755 src/print.c:766
1033 msgid ""
1034 "There aren't enough format specifications to match the number of variable "
1035 "names given."
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/data-list.c:782 src/data-list.c:900 src/descript.c:882 src/print.c:797
1039 #: src/sysfile-info.c:139 src/sysfile-info.c:373 src/vfm.c:844
1040 msgid "Variable"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/data-list.c:783 src/print.c:798
1044 msgid "Record"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/data-list.c:784 src/print.c:799
1048 msgid "Columns"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/data-list.c:785 src/data-list.c:901 src/print.c:800
1052 msgid "Format"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/data-list.c:800
1056 #, c-format
1057 msgid "Reading %d record from %s."
1058 msgid_plural "Reading %d records from %s."
1059 msgstr[0] ""
1060 msgstr[1] ""
1061
1062 #: src/data-list.c:916
1063 #, c-format
1064 msgid "Reading free-form data from %s."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/data-list.c:967
1068 #, c-format
1069 msgid "Quoted string missing terminating `%c'."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/data-list.c:1076
1073 #, c-format
1074 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/data-list.c:1130
1078 #, c-format
1079 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/data-list.c:1174
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
1086 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/data-list.c:1251
1090 msgid "Attempt to read past end of file."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/data-list.c:1390
1094 msgid ""
1095 "REPEATING DATA must use the same file as its corresponding DATA LIST or FILE "
1096 "TYPE."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/data-list.c:1400 src/data-list.c:1434 src/data-list.c:1447
1100 #: src/data-list.c:1460 src/data-list.c:1494
1101 #, c-format
1102 msgid "%s subcommand given multiple times."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/data-list.c:1423
1106 #, c-format
1107 msgid "STARTS beginning column (%d) exceeds STARTS ending column (%d)."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/data-list.c:1480
1111 #, c-format
1112 msgid "CONTINUED beginning column (%d) exceeds CONTINUED ending column (%d)."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/data-list.c:1503
1116 #, c-format
1117 msgid "ID beginning column (%ld) must be positive."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/data-list.c:1518
1121 #, c-format
1122 msgid "ID ending column (%ld) must be positive."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/data-list.c:1524
1126 #, c-format
1127 msgid "ID ending column (%ld) cannot be less than ID beginning column (%d)."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/data-list.c:1564
1131 msgid "Missing required specification STARTS."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/data-list.c:1566
1135 msgid "Missing required specification OCCURS."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/data-list.c:1573
1139 msgid "ID specified without CONTINUED."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/data-list.c:1584
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 "STARTS beginning column (%d) exceeds default STARTS ending column taken from "
1146 "file's record width (%d)."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/data-list.c:1597
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "CONTINUED beginning column (%d) exceeds default CONTINUED ending column "
1153 "taken from file's record width (%d)."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/data-list.c:1676
1157 msgid "String variable not allowed here."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/data-list.c:1686
1161 #, c-format
1162 msgid "%s (%d) must be at least 1."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/data-list.c:1692
1166 #, c-format
1167 msgid "Variable or integer expected for %s."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/data-list.c:1817
1171 #, c-format
1172 msgid "Encountered mismatched record ID \"%s\" expecting \"%s\"."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/data-list.c:1849
1176 #, c-format
1177 msgid ""
1178 "Variable %s starting in column %d extends beyond physical record length of %"
1179 "d."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/data-list.c:1916
1183 #, c-format
1184 msgid "Invalid value %d for OCCURS."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/data-list.c:1922
1188 #, c-format
1189 msgid "Beginning column for STARTS (%d) must be at least 1."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/data-list.c:1930
1193 #, c-format
1194 msgid "Ending column for STARTS (%d) is less than beginning column (%d)."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/data-list.c:1938
1198 #, c-format
1199 msgid "Invalid value %d for LENGTH."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/data-list.c:1945
1203 #, c-format
1204 msgid "Beginning column for CONTINUED (%d) must be at least 1."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/data-list.c:1953
1208 #, c-format
1209 msgid "Ending column for CONTINUED (%d) is less than beginning column (%d)."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/data-list.c:1985
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "Number of repetitions specified on OCCURS (%d) exceed number of repetitions "
1216 "available in space on STARTS (%d), and CONTINUED not specified."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/data-list.c:2003
1220 #, c-format
1221 msgid "Unexpected end of file with %d repetitions remaining out of %d."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/data-out.c:247
1225 msgid ""
1226 "The N output format cannot be used to output a negative number or the system-"
1227 "missing value."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/data-out.c:361
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "Quality of zoned decimal (Z) output format code is suspect.  Check your "
1234 "results. Report bugs to %s."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/data-out.c:369
1238 msgid "The system-missing value cannot be output as a zoned decimal number."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/data-out.c:382
1242 #, c-format
1243 msgid "Number %g too big to fit in field with format Z%d.%d."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/data-out.c:776
1247 #, c-format
1248 msgid "Time value %g too large in magnitude to convert to alphanumeric time."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/data-out.c:827
1252 #, c-format
1253 msgid "Weekday index %f does not lie between 1 and 7."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/data-out.c:847
1257 #, c-format
1258 msgid "Month index %f does not lie between 1 and 12."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/data-out.c:960
1262 #, c-format
1263 msgid ""
1264 "Year %d cannot be represented in four digits for output formatting purposes."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/date.c:35
1268 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/descript.c:102 src/examine.q:1467 src/frequencies.q:117
1272 #: src/oneway.q:397 src/t-test.q:681 src/t-test.q:704 src/t-test.q:827
1273 #: src/t-test.q:1164
1274 msgid "Mean"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/descript.c:103
1278 msgid "S E Mean"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/descript.c:104 src/frequencies.q:121
1282 msgid "Std Dev"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/descript.c:105 src/examine.q:1547 src/frequencies.q:122
1286 msgid "Variance"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/descript.c:106 src/examine.q:1654 src/frequencies.q:123
1290 msgid "Kurtosis"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/descript.c:107
1294 msgid "S E Kurt"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/descript.c:108 src/examine.q:1634 src/frequencies.q:125
1298 msgid "Skewness"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/descript.c:109
1302 msgid "S E Skew"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/descript.c:110 src/examine.q:1595 src/frequencies.q:127
1306 msgid "Range"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/descript.c:111 src/examine.q:1572 src/frequencies.q:128
1310 #: src/oneway.q:409
1311 msgid "Minimum"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/descript.c:112 src/examine.q:1583 src/frequencies.q:129
1315 #: src/oneway.q:410
1316 msgid "Maximum"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/descript.c:113 src/frequencies.q:130
1320 msgid "Sum"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/descript.c:336
1324 #, c-format
1325 msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/descript.c:354 src/list.q:146
1329 msgid "No variables specified."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/descript.c:438
1333 msgid "expecting statistic name: reverting to default"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/descript.c:510
1337 msgid ""
1338 "Ran out of generic names for Z-score variables.  There are only 126 generic "
1339 "names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/descript.c:541
1343 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/descript.c:546
1347 msgid "Source"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/descript.c:547
1351 msgid "Target"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/descript.c:665 src/descript.c:671
1355 msgid "Z-score of "
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/descript.c:885
1359 msgid "Valid N"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/descript.c:886
1363 msgid "Missing N"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/descript.c:913
1367 #, c-format
1368 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/dfm-read.c:136
1372 #, c-format
1373 msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/dfm-read.c:168 src/dfm-read.c:186
1377 msgid "BEGIN DATA expected."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/dfm-read.c:195
1381 msgid ""
1382 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
1383 "indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
1384 "by itself on a single line with exactly one space between words."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/dfm-read.c:227 src/dfm-read.c:247
1388 #, c-format
1389 msgid "Error reading file %s: %s."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/dfm-read.c:250
1393 #, c-format
1394 msgid "%s: Partial record at end of file."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/dfm-read.c:299
1398 #, c-format
1399 msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/dfm-read.c:302
1403 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/dfm-read.c:446
1407 msgid ""
1408 "This command is not valid here since the current input program does not "
1409 "access the inline file."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/dfm-write.c:70
1413 #, c-format
1414 msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/dfm-write.c:106
1418 #, c-format
1419 msgid "Error writing file %s: %s."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/dictionary.c:703
1423 msgid ""
1424 "At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
1425 "system-missing, zero, or negative.  These case(s) were ignored."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/do-if.c:168
1429 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/error.c:95
1433 msgid "Terminating NOW due to a fatal error!"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/error.c:132
1437 msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/error.c:134
1441 #, c-format
1442 msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/error.c:137
1446 #, c-format
1447 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/error.c:186
1451 msgid "fatal"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/error.c:188 src/error.c:195 src/error.c:198
1455 msgid "error"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/error.c:189 src/error.c:196 src/error.c:199
1459 msgid "warning"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/error.c:190 src/error.c:200
1463 msgid "note"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/error.c:192 src/error.c:193
1467 msgid "installation error"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/examine.q:472 src/examine.q:484
1471 #, c-format
1472 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/examine.q:910
1476 msgid "Case Processing Summary"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/examine.q:1116
1480 msgid "Extreme Values"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/examine.q:1132
1484 msgid "Case Number"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/examine.q:1217
1488 msgid "Highest"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/examine.q:1222
1492 msgid "Lowest"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/examine.q:1363 src/oneway.q:399 src/oneway.q:683 src/regression.q:184
1496 msgid "Std. Error"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/examine.q:1365 src/oneway.q:413
1500 msgid "Descriptives"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/examine.q:1485 src/oneway.q:404
1504 #, c-format
1505 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/examine.q:1491 src/oneway.q:406
1509 msgid "Lower Bound"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/examine.q:1502 src/oneway.q:407
1513 msgid "Upper Bound"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/examine.q:1514
1517 #, c-format
1518 msgid "5%% Trimmed Mean"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/examine.q:1525 src/frequencies.q:119
1522 msgid "Median"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/examine.q:1559 src/oneway.q:398 src/t-test.q:682 src/t-test.q:705
1526 #: src/t-test.q:829 src/t-test.q:1165
1527 msgid "Std. Deviation"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/examine.q:1607
1531 msgid "Interquartile Range"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/examine.q:1759
1535 #, c-format
1536 msgid "Boxplot of %s vs. %s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/examine.q:1784
1540 msgid "Boxplot"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/examine.q:1826
1544 #, c-format
1545 msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/examine.q:1827 src/examine.q:1833
1549 msgid "Observed Value"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/examine.q:1828
1553 msgid "Expected Normal"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/examine.q:1831
1557 #, c-format
1558 msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/examine.q:1834
1562 msgid "Dev from Normal"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/examine.q:1953 src/examine.q:1975 src/frequencies.q:1524
1566 msgid "Percentiles"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/examine.q:2100
1570 msgid "Tukey's Hinges"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/expressions/evaluate.c:144
1574 msgid "expecting number or string"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/expressions/evaluate.c:155 src/pfm-read.c:536
1578 #, c-format
1579 msgid "Duplicate variable name %s."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/expressions/helpers.c:36
1583 msgid ""
1584 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
1585 "be system-missing."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/expressions/helpers.c:58
1589 msgid ""
1590 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
1591 "missing."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/expressions/helpers.c:64
1595 msgid ""
1596 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
1597 "The result will be system-missing."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/expressions/helpers.c:86
1601 msgid ""
1602 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
1603 "missing."
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/expressions/helpers.c:92
1607 msgid ""
1608 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
1609 "The result will be system-missing."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/expressions/helpers.c:114
1613 msgid ""
1614 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
1615 "system-missing."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/expressions/parse.c:254
1619 #, c-format
1620 msgid ""
1621 "Type mismatch: expression has %s type, but a numeric value is required here."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/expressions/parse.c:266
1625 #, c-format
1626 msgid ""
1627 "Type mismatch: expression has %s type, but a string value is required here."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/expressions/parse.c:407
1631 #, c-format
1632 msgid "Type mismatch while applying %s operator: cannot convert %s to %s."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/expressions/parse.c:612
1636 msgid ""
1637 "Chaining relational operators (e.g. \"a < b < c\") will not produce the "
1638 "mathematically expected result.  Use the AND logical operator to fix the "
1639 "problem (e.g. \"a < b AND b < c\").  If chaining is really intended, "
1640 "parentheses will disable this warning (e.g. \"(a < b) < c\".)"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/expressions/parse.c:711
1644 msgid ""
1645 "The exponentiation operator (\"**\") is left-associative, even though right-"
1646 "associative semantics are more useful.  That is, \"a**b**c\" equals \"(a**b)"
1647 "**c\", not as \"a**(b**c)\".  To disable this warning, insert parentheses."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/expressions/parse.c:776
1651 #, c-format
1652 msgid "Unknown system variable %s."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/expressions/parse.c:818
1656 #, c-format
1657 msgid "Unknown identifier %s."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/expressions/parse.c:853
1661 msgid "in expression"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/expressions/parse.c:1029
1665 #, c-format
1666 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/expressions/parse.c:1038
1670 #, c-format
1671 msgid "%s must have even number of arguments in list."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/expressions/parse.c:1041
1675 #, c-format
1676 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/expressions/parse.c:1051
1680 #, c-format
1681 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/expressions/parse.c:1060
1685 #, c-format
1686 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/expressions/parse.c:1066
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
1693 "passing only %d arguments in list."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/expressions/parse.c:1120
1697 #, c-format
1698 msgid "Type mismatch invoking %s as "
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/expressions/parse.c:1125
1702 msgid "Function invocation "
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/expressions/parse.c:1127
1706 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/expressions/parse.c:1157
1710 #, c-format
1711 msgid "No function or vector named %s."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/expressions/parse.c:1199
1715 #, c-format
1716 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/expressions/parse.c:1219
1720 #, c-format
1721 msgid "%s is a PSPP extension."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/file-handle-def.c:303
1725 #, c-format
1726 msgid "Can't open %s as a %s because it is already open as a %s."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/file-handle-def.c:310
1730 #, c-format
1731 msgid "Can't open %s as a %s for %s because it is already open for %s."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/file-handle-def.c:318
1735 #, c-format
1736 msgid "Can't re-open %s as a %s for %s."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/file-handle.q:69
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "File handle %s is already defined.  Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
1743 "a file handle."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/file-handle.q:101
1747 #, c-format
1748 msgid ""
1749 "Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
1750 "specified on /LRECL.  Assuming %d-character records."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/file-handle.q:106
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "Record length (%ld) must be at least one byte.  Assuming %d-character "
1757 "records."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/file-handle.q:152
1761 msgid "file"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/file-handle.q:154
1765 msgid "inline file"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/file-handle.q:156
1769 msgid "scratch file"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/file-handle.q:177
1773 msgid "expecting a file name or handle name"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/file-handle.q:204
1777 #, c-format
1778 msgid "Handle for %s not allowed here."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/file-type.c:133
1782 msgid "MIXED, GROUPED, or NESTED expected."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/file-type.c:156
1786 msgid "The CASE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/file-type.c:174
1790 msgid "WARN or NOWARN expected after WILD."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/file-type.c:182
1794 msgid "The DUPLICATE subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/file-type.c:196
1798 msgid "DUPLICATE=CASE is only valid on FILE TYPE NESTED."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/file-type.c:205
1802 #, c-format
1803 msgid "WARN%s expected after DUPLICATE."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/file-type.c:206
1807 msgid ", NOWARN, or CASE"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/file-type.c:207
1811 msgid " or NOWARN"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/file-type.c:215
1815 msgid "The MISSING subcommand is not valid on FILE TYPE MIXED."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/file-type.c:227
1819 msgid "WARN or NOWARN after MISSING."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/file-type.c:235
1823 msgid "ORDERED is only valid on FILE TYPE GROUPED."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/file-type.c:246
1827 msgid "YES or NO expected after ORDERED."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/file-type.c:252 src/file-type.c:547
1831 msgid "while expecting a valid subcommand"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/file-type.c:259
1835 msgid "The required RECORD subcommand was not present."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/file-type.c:267
1839 msgid "The required CASE subcommand was not present."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/file-type.c:273
1843 msgid "CASE and RECORD must specify different variable names."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/file-type.c:331
1847 msgid "Column value must be positive."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/file-type.c:347
1851 msgid "Ending column precedes beginning column."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/file-type.c:367
1855 msgid "Bad format specifier name."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/file-type.c:396 src/file-type.c:585
1859 msgid ""
1860 "This command may only appear within a FILE TYPE/END FILE TYPE structure."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/file-type.c:419
1864 msgid "OTHER may appear only on the last RECORD TYPE command."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/file-type.c:429
1868 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) for above RECORD TYPE."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/file-type.c:480
1872 msgid ""
1873 "The CASE subcommand is not allowed on the RECORD TYPE command for FILE TYPE "
1874 "MIXED."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/file-type.c:490
1878 msgid ""
1879 "No variable name may be specified for the CASE subcommand on RECORD TYPE."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/file-type.c:498
1883 msgid ""
1884 "The CASE column specification on RECORD TYPE must give a format specifier "
1885 "that is the same type as that of the CASE column specification given on FILE "
1886 "TYPE."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/file-type.c:514
1890 msgid "WARN or NOWARN expected on DUPLICATE subcommand."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/file-type.c:528
1894 msgid "WARN or NOWARN expected on MISSING subcommand."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/file-type.c:541
1898 msgid "YES or NO expected on SPREAD subcommand."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/file-type.c:598
1902 msgid "No input commands (DATA LIST, REPEATING DATA) on above RECORD TYPE."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/file-type.c:605
1906 msgid "No commands between FILE TYPE and END FILE TYPE."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/file-type.c:674
1910 #, c-format
1911 msgid "Unknown record type \"%.*s\"."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/file-type.c:698
1915 #, c-format
1916 msgid "Unknown record type %g."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/filename.c:227
1920 #, c-format
1921 msgid "Searching for `%s'..."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/filename.c:235 src/filename.c:267
1925 msgid "Search unsuccessful!"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/filename.c:260
1929 #, c-format
1930 msgid "Found `%s'."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/filename.c:677
1934 #, c-format
1935 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/flip.c:88
1939 msgid ""
1940 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/flip.c:232
1944 #, c-format
1945 msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/flip.c:248
1949 msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/flip.c:292
1953 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/flip.c:300 src/flip.c:367
1957 #, c-format
1958 msgid "Error writing FLIP file: %s."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/flip.c:409
1962 #, c-format
1963 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/flip.c:413
1967 msgid "Error creating FLIP source file."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/flip.c:422
1971 #, c-format
1972 msgid "Error reading FLIP file: %s."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/flip.c:443
1976 #, c-format
1977 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/flip.c:448
1981 #, c-format
1982 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/flip.c:459
1986 #, c-format
1987 msgid "Error rewind FLIP source file: %s."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/flip.c:511
1991 #, c-format
1992 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/flip.c:514
1996 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/format-prs.c:66
2000 msgid "X and T format specifiers not allowed here."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/format-prs.c:74
2004 #, c-format
2005 msgid "%.*s is not a valid data format."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/format-prs.c:115
2009 msgid "Format specifier expected."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/format-prs.c:127
2013 #, c-format
2014 msgid "Data format %s does not specify a width."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/format-prs.c:145
2018 #, c-format
2019 msgid "Data format %s is not valid."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/format.c:73
2023 #, c-format
2024 msgid "Format specifies a bad type (%d)"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/format.c:84
2028 #, c-format
2029 msgid "Format %s specifies an odd width %d, but an even width is required."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/format.c:92
2033 #, c-format
2034 msgid ""
2035 "Format %s specifies a bad number of implied decimal places %d.  Input format "
2036 "%s allows up to 16 implied decimal places."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/format.c:121
2040 #, c-format
2041 msgid "Format %s may not be used for input."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/format.c:127
2045 #, c-format
2046 msgid ""
2047 "Input format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2048 "between %d and %d."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/format.c:137
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 "Input format %s is invalid because it specifies more decimal places than the "
2055 "field width."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/format.c:164
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "Output format %s specifies a bad width %d.  Format %s requires a width "
2062 "between %d and %d."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/format.c:174
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "Output format %s is invalid because it specifies as many decimal places as "
2069 "the field width, which fails to allow space for a decimal point.  Try %s%d.%"
2070 "d instead."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/format.c:196
2074 #, c-format
2075 msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/format.c:197 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1023
2079 msgid "String"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/format.c:197 src/pfm-read.c:476 src/sfm-read.c:1014 src/sfm-read.c:1023
2083 msgid "Numeric"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/format.c:217
2087 #, c-format
2088 msgid "String variable with width %d not compatible with format %s."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/formats.c:89
2092 msgid "`(' expected after variable list"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/formats.c:99 src/numeric.c:68 src/numeric.c:139
2096 msgid "`)' expected after output format."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/frequencies.q:118
2100 msgid "S.E. Mean"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/frequencies.q:120
2104 msgid "Mode"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/frequencies.q:124
2108 msgid "S.E. Kurt"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/frequencies.q:126
2112 msgid "S.E. Skew"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/frequencies.q:401
2116 msgid ""
2117 "At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given.  HBAR will be "
2118 "assumed.  Argument values will be given precedence increasing along the "
2119 "order given."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/frequencies.q:484
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified.  However, "
2126 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/frequencies.q:807
2130 msgid ""
2131 "Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/frequencies.q:820
2135 #, c-format
2136 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/frequencies.q:826
2140 #, c-format
2141 msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/frequencies.q:892
2145 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/frequencies.q:904
2149 #, c-format
2150 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/frequencies.q:911
2154 #, c-format
2155 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/frequencies.q:1141 src/frequencies.q:1233 src/frequencies.q:1234
2159 #: src/frequencies.q:1266
2160 msgid "Cum"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/frequencies.q:1143 src/plot-hist.c:127
2164 msgid "Frequency"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/frequencies.q:1163
2168 msgid "Value Label"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/frequencies.q:1264
2172 msgid "Freq"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/frequencies.q:1265 src/frequencies.q:1267
2176 msgid "Pct"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/frequencies.q:1486
2180 #, c-format
2181 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/get.c:108
2185 msgid "expecting COMM or TAPE"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/get.c:343 src/get.c:357 src/get.c:382
2189 #, c-format
2190 msgid "expecting %s or %s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/get.c:586 src/print.c:179
2194 msgid "expecting a valid subcommand"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/get.c:619
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s.  To "
2201 "rename variables with overlapping names, use a single RENAME subcommand such "
2202 "as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/get.c:644
2206 msgid "`=' expected after variable list."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/get.c:651
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
2213 "variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/get.c:664
2217 #, c-format
2218 msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/get.c:694
2222 msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/get.c:869
2226 msgid "The active file may not be specified more than once."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/get.c:878
2230 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/get.c:886
2234 msgid ""
2235 "MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
2236 "source.  Temporary transformations will be made permanent."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/get.c:924
2240 msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/get.c:944
2244 msgid "BY may appear at most once."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/get.c:964
2248 #, c-format
2249 msgid "File %s lacks BY variable %s."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/get.c:978
2253 msgid "FIRST may appear at most once."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/get.c:992
2257 msgid "LAST may appear at most once."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/get.c:1033
2261 msgid "BY is required when TABLE is specified."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/get.c:1038
2265 msgid "BY is required when IN is specified."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/get.c:1066
2269 #, c-format
2270 msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/get.c:1495
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
2277 "variable in earlier file (%s)."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/getl.c:139
2281 #, c-format
2282 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/getl.c:270
2286 #, c-format
2287 msgid "Closing `%s': %s."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/groff-font.c:105
2291 #, c-format
2292 msgid "%s: Opening Groff font file..."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/groff-font.c:159
2296 msgid "Missing font name."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/groff-font.c:169
2300 msgid "Missing encoding filename."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/groff-font.c:182
2304 msgid "Bad spacewidth value."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/groff-font.c:194
2308 msgid "Bad slant value."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/groff-font.c:219
2312 #, c-format
2313 msgid "Unknown ligature `%s'."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/groff-font.c:254
2317 msgid "Unexpected end of line reading character set."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/groff-font.c:262
2321 msgid "Can't use ditto mark for first character."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/groff-font.c:267
2325 msgid "Can't ditto into an unnamed character."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/groff-font.c:284
2329 #, c-format
2330 msgid "Missing metrics for character `%s'."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/groff-font.c:293
2334 #, c-format
2335 msgid "Missing type for character `%s'."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/groff-font.c:302
2339 #, c-format
2340 msgid "Missing code for character `%s'."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/groff-font.c:321
2344 msgid "Malformed kernpair."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/groff-font.c:328
2348 msgid "Unexpected end of line reading kernpairs."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/groff-font.c:334
2352 msgid "Bad kern value."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/groff-font.c:366
2356 #, c-format
2357 msgid "Font read successfully with internal name %s."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/groff-font.c:387
2361 msgid "Error reading font."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/groff-font.c:400
2365 msgid "installation error: Groff font error: "
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/groff-font.c:430
2369 #, c-format
2370 msgid "Bad character \\%3o."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/groff-font.c:685
2374 #, c-format
2375 msgid "Groff font error: Cannot find \"%s\"."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/groff-font.c:750
2379 #, c-format
2380 msgid "%s: Opening Groff description file..."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/groff-font.c:766
2384 msgid "Multiple `sizes' declarations."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/groff-font.c:783
2388 msgid "Unexpected end of file.  Missing 0 terminator to `sizes' command?"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/groff-font.c:795 src/groff-font.c:802 src/groff-font.c:815
2392 msgid "Bad argument to `sizes'."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/groff-font.c:807
2396 msgid "Bad range in argument to `sizes'."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/groff-font.c:836
2400 msgid "Family name expected."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/groff-font.c:841
2404 msgid "This command already specified."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/groff-font.c:861
2408 #, c-format
2409 msgid "%s: Device characteristic already defined."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/groff-font.c:867
2413 #, c-format
2414 msgid "%s: Invalid numeric format."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/groff-font.c:897
2418 msgid "Missing `res', `unitwidth', and/or `sizes' line(s)."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/groff-font.c:923
2422 msgid "Description file read successfully."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/groff-font.c:955
2426 msgid "Error reading description file."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/groff-font.c:1012
2430 msgid "<<fallback>>"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/hash.c:581
2434 #, c-format
2435 msgid "hash table:"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/html.c:72
2439 #, c-format
2440 msgid "HTML driver initializing as `%s'..."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/html.c:176
2444 #, c-format
2445 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/html.c:257
2449 msgid ""
2450 "Cannot find HTML prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
2451 "suggested as a debugging aid."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/html.c:262
2455 #, c-format
2456 msgid "%s: %s: Opening HTML prologue..."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/html.c:286 src/postscript.c:1353 src/postscript.c:1364
2460 msgid "nobody"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/html.c:295 src/html.c:298 src/postscript.c:1360 src/postscript.c:1365
2464 msgid "nowhere"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/html.c:349 src/postscript.c:1461 src/readln.c:160
2468 #, c-format
2469 msgid "Reading `%s': %s."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/html.c:358
2473 #, c-format
2474 msgid "%s: HTML prologue read successfully."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/html.c:362
2478 #, c-format
2479 msgid "%s: Error reading HTML prologue."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/html.c:390
2483 #, c-format
2484 msgid "HTML output driver: %s: %s"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/html.c:421 src/list.q:255
2488 #, c-format
2489 msgid "Cannot open first page on HTML device %s."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/include.c:43
2493 msgid "expecting filename"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/inpt-pgm.c:84
2497 msgid "No matching INPUT PROGRAM command."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/inpt-pgm.c:89
2501 msgid ""
2502 "No data-input or transformation commands specified between INPUT PROGRAM and "
2503 "END INPUT PROGRAM."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/inpt-pgm.c:285 src/inpt-pgm.c:403
2507 msgid ""
2508 "This command may only be executed between INPUT PROGRAM and END INPUT "
2509 "PROGRAM."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/inpt-pgm.c:330
2513 msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/inpt-pgm.c:378
2517 msgid ""
2518 "REREAD: Column numbers must be positive finite numbers.  Column set to 1."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/lexer.c:252
2522 #, c-format
2523 msgid "%s does not form a valid number."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/lexer.c:369
2527 #, c-format
2528 msgid "Bad character in input: `%c'."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/lexer.c:371
2532 #, c-format
2533 msgid "Bad character in input: `\\%o'."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/lexer.c:388
2537 #, c-format
2538 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/lexer.c:396
2542 #, c-format
2543 msgid "missing required subcommand %s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/lexer.c:425
2547 #, c-format
2548 msgid "Syntax error %s at %s."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/lexer.c:428
2552 #, c-format
2553 msgid "Syntax error at %s."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/lexer.c:546 src/lexer.c:563
2557 #, c-format
2558 msgid "expecting `%s'"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/lexer.c:577 src/val-labs.c:157
2562 msgid "expecting string"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/lexer.c:591 src/val-labs.c:166
2566 msgid "expecting integer"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/lexer.c:605
2570 msgid "expecting number"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/lexer.c:619
2574 msgid "expecting identifier"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/lexer.c:851
2578 msgid "<ERROR>"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/lexer.c:985 src/repeat.c:217
2582 msgid "Unexpected end of file."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/lexer.c:994
2586 msgid "binary"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/lexer.c:994
2590 msgid "octal"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/lexer.c:994
2594 msgid "hex"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/lexer.c:1008
2598 #, c-format
2599 msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/lexer.c:1037
2603 #, c-format
2604 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/lexer.c:1068
2608 msgid "Unterminated string constant."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/lexer.c:1140
2612 #, c-format
2613 msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/lexer.c:1155
2617 msgid ""
2618 "Sorry, literal strings may not contain null characters.  Replacing with "
2619 "spaces."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/list.q:154
2623 #, c-format
2624 msgid ""
2625 "The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified.  The "
2626 "values will be swapped."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/list.q:162
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "The first case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/list.q:168
2636 #, c-format
2637 msgid ""
2638 "The last case (%ld) to list is less than 1.  The value is being reset to 1."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/list.q:174
2642 #, c-format
2643 msgid "The step value %ld is less than 1.  The value is being reset to 1."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/list.q:200
2647 msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/list.q:435
2651 msgid "Line"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/main.c:197
2655 msgid "This command not executed."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/main.c:201
2659 msgid ""
2660 "Skipping the rest of this command.  Part of this command may have been "
2661 "executed."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/main.c:206
2665 msgid ""
2666 "Skipping the rest of this command.  This command was fully executed up to "
2667 "this point."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/main.c:211
2671 msgid ""
2672 "Trailing garbage was encountered following this command.  The command was "
2673 "fully executed to this point."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/main.c:228
2677 msgid "The rest of this command has been discarded."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/matrix-data.c:211
2681 msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/matrix-data.c:226
2685 msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/matrix-data.c:287
2689 msgid "in FORMAT subcommand"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/matrix-data.c:298
2693 msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/matrix-data.c:305
2697 msgid "in SPLIT subcommand"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/matrix-data.c:315
2701 msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/matrix-data.c:349
2705 #, c-format
2706 msgid "Split variable %s is already another type."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/matrix-data.c:364
2710 msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/matrix-data.c:383
2714 #, c-format
2715 msgid "Factor variable %s is already another type."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/matrix-data.c:398
2719 msgid "CELLS subcommand multiply specified."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/matrix-data.c:404 src/matrix-data.c:423
2723 msgid "expecting positive integer"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/matrix-data.c:417
2727 msgid "N subcommand multiply specified."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/matrix-data.c:438
2731 msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/matrix-data.c:458
2735 msgid "Nested parentheses not allowed."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/matrix-data.c:468
2739 msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/matrix-data.c:473
2743 msgid "Empty parentheses not allowed."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/matrix-data.c:486 src/matrix-data.c:494
2747 msgid "in CONTENTS subcommand"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/matrix-data.c:501
2751 #, c-format
2752 msgid "Content multiply specified for %s."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/matrix-data.c:518
2756 msgid "Missing right parenthesis."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/matrix-data.c:538
2760 msgid "Missing VARIABLES subcommand."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/matrix-data.c:544
2764 msgid ""
2765 "CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/matrix-data.c:554
2769 msgid ""
2770 "Missing CELLS subcommand.  CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
2771 "the data and factors are present."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/matrix-data.c:562
2775 msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/matrix-data.c:615
2779 msgid "No continuous variables specified."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/matrix-data.c:858
2783 msgid "Scope of string exceeds line."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/matrix-data.c:923
2787 #, c-format
2788 msgid "End of line expected %s while reading %s."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/matrix-data.c:1109
2792 #, c-format
2793 msgid "expecting value for %s %s"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/matrix-data.c:1273
2797 #, c-format
2798 msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/matrix-data.c:1282
2802 #, c-format
2803 msgid "Expecting value %g for %s."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/matrix-data.c:1323 src/matrix-data.c:1786
2807 #, c-format
2808 msgid "Syntax error expecting factor value %s."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/matrix-data.c:1332
2812 #, c-format
2813 msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/matrix-data.c:1566
2817 #, c-format
2818 msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/matrix-data.c:1693
2822 #, c-format
2823 msgid ""
2824 "Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines.  No data "
2825 "will be output for this content."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/matrix-data.c:1728
2829 #, c-format
2830 msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/matrix-data.c:1733
2834 #, c-format
2835 msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/matrix-data.c:1753
2839 #, c-format
2840 msgid "Syntax error %s."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/matrix-data.c:1904
2844 #, c-format
2845 msgid "Duplicate specification for %s."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/matrix-data.c:1916
2849 #, c-format
2850 msgid "Too many rows of matrix data for %s."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/matrix-data.c:1964
2854 #, c-format
2855 msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/means.q:104
2859 msgid "Missing required subcommand TABLES."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/means.q:138
2863 msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/mis-val.c:71
2867 #, c-format
2868 msgid ""
2869 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
2870 "a single list."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/mis-val.c:111
2874 #, c-format
2875 msgid "Truncating missing value to short string length (%d characters)."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/mis-val.c:130
2879 #, c-format
2880 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/mkfile.c:54
2884 #, c-format
2885 msgid "%s: Creating temporary file: %s."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/mkfile.c:96
2889 #, c-format
2890 msgid "%s: Creating file: %s."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/modify-vars.c:92
2894 msgid ""
2895 "MODIFY VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
2896 "be made permanent."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/modify-vars.c:116
2900 msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/modify-vars.c:139
2904 msgid "Cannot specify ALL after specifying a set of variables."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/modify-vars.c:149
2908 msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/modify-vars.c:161
2912 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/modify-vars.c:179
2916 msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/modify-vars.c:192
2920 msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/modify-vars.c:200
2924 msgid ""
2925 "`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
2926 "subcommand."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/modify-vars.c:208
2930 #, c-format
2931 msgid ""
2932 "Differing number of variables in old name list (%d) and in new name list (%"
2933 "d)."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/modify-vars.c:219
2937 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/modify-vars.c:233
2941 msgid ""
2942 "KEEP subcommand may be given at most once.  It may notbe given in "
2943 "conjunction with the DROP subcommand."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/modify-vars.c:276
2947 msgid ""
2948 "DROP subcommand may be given at most once.  It may not be given in "
2949 "conjunction with the KEEP subcommand."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/modify-vars.c:302
2953 #, c-format
2954 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/modify-vars.c:304
2958 msgid "Subcommand name expected."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/modify-vars.c:312
2962 msgid "`/' or `.' expected."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/moments.c:516
2966 msgid "expecting weight value"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/numeric.c:61
2970 #, c-format
2971 msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/numeric.c:80 src/numeric.c:162 src/vector.c:159
2975 #, c-format
2976 msgid "There is already a variable named %s."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/numeric.c:132
2980 #, c-format
2981 msgid "Format type %s may not be used with a string variable."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/oneway.q:173
2985 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/oneway.q:182
2989 #, c-format
2990 msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/oneway.q:247
2994 #, c-format
2995 msgid "`%s' is not a variable name"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/oneway.q:282 src/regression.q:280
2999 msgid "Sum of Squares"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/oneway.q:284 src/regression.q:282
3003 msgid "Mean Square"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/oneway.q:285 src/regression.q:283 src/t-test.q:975
3007 msgid "F"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/oneway.q:286 src/oneway.q:539 src/regression.q:187 src/regression.q:284
3011 msgid "Significance"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/oneway.q:308
3015 msgid "Between Groups"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/oneway.q:309
3019 msgid "Within Groups"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/oneway.q:356 src/regression.q:310
3023 msgid "ANOVA"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/oneway.q:536
3027 msgid "Levene Statistic"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/oneway.q:537
3031 msgid "df1"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/oneway.q:538
3035 msgid "df2"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/oneway.q:542
3039 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/oneway.q:612
3043 msgid "Contrast Coefficients"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/oneway.q:614 src/oneway.q:681
3047 msgid "Contrast"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/oneway.q:679
3051 msgid "Contrast Tests"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/oneway.q:682
3055 msgid "Value of Contrast"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/oneway.q:684 src/regression.q:186 src/t-test.q:977 src/t-test.q:1169
3059 #: src/t-test.q:1261
3060 msgid "t"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/oneway.q:686 src/t-test.q:979 src/t-test.q:1171 src/t-test.q:1263
3064 msgid "Sig. (2-tailed)"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/oneway.q:730
3068 msgid "Assume equal variances"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/oneway.q:734
3072 msgid "Does not assume equal"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/output.c:90
3076 msgid "Attempt to iterate driver list reentrantly."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/output.c:167
3080 #, c-format
3081 msgid "Unknown output driver `%s'."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/output.c:169
3085 #, c-format
3086 msgid "Output driver `%s' referenced but never defined."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/output.c:270
3090 msgid "Using default output driver configuration."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/output.c:308
3094 msgid ""
3095 "Cannot find output initialization file.  Use `-vvvvv' to view search path."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/output.c:313
3099 #, c-format
3100 msgid "%s: Opening device description file..."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/output.c:317 src/output.c:1200 src/postscript.c:1097
3104 #, c-format
3105 msgid "Opening %s: %s."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/output.c:328 src/output.c:1211 src/postscript.c:1112
3109 #, c-format
3110 msgid "Reading %s: %s."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/output.c:350 src/output.c:519
3114 msgid "Syntax error."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/output.c:360 src/postscript.c:1123
3118 #, c-format
3119 msgid "Closing %s: %s."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/output.c:367
3123 msgid "Device definition file read successfully."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/output.c:369
3127 msgid "No output drivers are active."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/output.c:372
3131 msgid "Error reading device definition file."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/output.c:491
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "Driver classes:\n"
3138 "\t"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/output.c:620
3142 msgid "Syntax error in string constant."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/output.c:652
3146 msgid "Syntax error in options."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/output.c:662
3150 msgid "Syntax error in options (`=' expected)."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/output.c:669
3154 msgid "Syntax error in options (value expected after `=')."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/output.c:749
3158 #, c-format
3159 msgid "Unknown output driver class `%s'."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/output.c:756
3163 #, c-format
3164 msgid "Can't initialize output driver class `%s'."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/output.c:763
3168 #, c-format
3169 msgid "Can't initialize output driver `%s' of class `%s'."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/output.c:785
3173 #, c-format
3174 msgid "Unknown device type `%s'."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/output.c:798
3178 #, c-format
3179 msgid "Can't complete initialization of output driver `%s' of class `%s'."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/output.c:841
3183 msgid "Driver definition line contains fewer fields than expected"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/output.c:871
3187 #, c-format
3188 msgid "Can't deinitialize output driver class `%s'."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/output.c:944
3192 #, c-format
3193 msgid "Trying to find keyword `%s'...\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/output.c:1061
3197 #, c-format
3198 msgid "Unit \"%s\" is unknown in dimension \"%s\"."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/output.c:1076
3202 #, c-format
3203 msgid "Bad dimension \"%s\"."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/output.c:1102
3207 #, c-format
3208 msgid "`x' expected in paper size `%s'."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/output.c:1112
3212 #, c-format
3213 msgid "Trailing garbage `%s' on paper size `%s'."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/output.c:1161
3217 msgid "Paper size name must not be empty."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/output.c:1192
3221 msgid "Cannot find `papersize' configuration file."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/output.c:1196
3225 #, c-format
3226 msgid "%s: Opening paper size definition file..."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/output.c:1238
3230 msgid "Syntax error in paper size definition."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/output.c:1267
3234 msgid "Paper size definition file read successfully."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/output.c:1269
3238 msgid "Error reading paper size definition file."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/output.c:1338
3242 #, c-format
3243 msgid "Error closing page on %s device of %s class."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/output.c:1342
3247 #, c-format
3248 msgid "Error opening page on %s device of %s class."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/percentiles.c:43
3252 msgid "HAverage"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/percentiles.c:44
3256 msgid "Weighted Average"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/percentiles.c:45
3260 msgid "Rounded"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/percentiles.c:46
3264 msgid "Empirical"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/percentiles.c:47
3268 msgid "Empirical with averaging"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/permissions.c:77
3272 #, c-format
3273 msgid "Expecting %s or %s."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/permissions.c:110
3277 #, c-format
3278 msgid "Cannot stat %s: %s"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/permissions.c:123
3282 #, c-format
3283 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/pfm-read.c:97
3287 #, c-format
3288 msgid "portable file %s corrupt at offset %ld: "
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/pfm-read.c:124
3292 msgid "unexpected end of file"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/pfm-read.c:182
3296 #, c-format
3297 msgid ""
3298 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/pfm-read.c:200
3302 msgid "Data record expected."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/pfm-read.c:308
3306 msgid "Missing numeric terminator."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/pfm-read.c:331
3310 msgid "Invalid integer."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/pfm-read.c:342
3314 #, c-format
3315 msgid "Bad string length %d."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/pfm-read.c:403
3319 #, c-format
3320 msgid "%s: Not a portable file."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/pfm-read.c:428
3324 #, c-format
3325 msgid "Bad date string length %d."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/pfm-read.c:430
3329 #, c-format
3330 msgid "Bad time string length %d."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/pfm-read.c:468 src/sfm-read.c:1006
3334 #, c-format
3335 msgid "%s: Bad format specifier byte (%d)."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/pfm-read.c:475 src/sfm-read.c:1022
3339 #, c-format
3340 msgid "%s variable %s has invalid format specifier %s."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/pfm-read.c:490
3344 msgid "Expected variable count record."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/pfm-read.c:494
3348 #, c-format
3349 msgid "Invalid number of variables %d."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/pfm-read.c:504
3353 #, c-format
3354 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/pfm-read.c:516
3358 msgid "Expected variable record."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/pfm-read.c:520
3362 #, c-format
3363 msgid "Invalid variable width %d."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/pfm-read.c:528
3367 #, c-format
3368 msgid "position %d: Invalid variable name `%s'."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/pfm-read.c:572
3372 #, c-format
3373 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/pfm-read.c:619
3377 #, c-format
3378 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/pfm-read.c:622
3382 #, c-format
3383 msgid ""
3384 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types "
3385 "or widths."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/pfm-read.c:646
3389 #, c-format
3390 msgid "Duplicate label for value %g for variable %s."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/pfm-read.c:649
3394 #, c-format
3395 msgid "Duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/pfm-write.c:144
3399 #, c-format
3400 msgid "Invalid decimal digits count %d.  Treating as %d."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/pfm-write.c:164
3404 #, c-format
3405 msgid ""
3406 "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/pfm-write.c:201
3410 #, c-format
3411 msgid "%s: Writing portable file: %s."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/pfm-write.c:466
3415 #, c-format
3416 msgid "%s: Closing portable file: %s."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/plot-hist.c:125
3420 msgid "HISTOGRAM"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/postscript.c:321
3424 #, c-format
3425 msgid "PostScript driver initializing as `%s'..."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/postscript.c:445
3429 #, c-format
3430 msgid ""
3431 "PostScript driver: The defined page is not long enough to hold margins and "
3432 "headers, plus least 15 lines of the default fonts.  In fact, there's only "
3433 "room for %d lines of each font at the default size of %d.%03d points."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/postscript.c:575
3437 #, c-format
3438 msgid "Unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/postscript.c:591
3442 #, c-format
3443 msgid ""
3444 "Unknown orientation `%s'.  Valid orientations are `portrait' and `landscape'."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/postscript.c:603
3448 msgid ""
3449 "Unknown value for `data'.  Valid values are `clean7bit', `clean8bit', and "
3450 "`binary'."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/postscript.c:612
3454 msgid "Unknown value for `line-ends'.  Valid values are `lf' and `crlf'."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/postscript.c:621
3458 msgid "Unknown value for `line-style'.  Valid values are `thick' and `double'."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/postscript.c:684
3462 #, c-format
3463 msgid ""
3464 "Default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/postscript.c:716
3468 #, c-format
3469 msgid "Value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/postscript.c:780
3473 #, c-format
3474 msgid "Nonnegative integer required as value for `%s'."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/postscript.c:906
3478 #, c-format
3479 msgid "%s: %s: Opening PostScript font encoding..."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/postscript.c:912
3483 #, c-format
3484 msgid ""
3485 "PostScript driver: Cannot open encoding file `%s': %s.  Substituting "
3486 "ISOLatin1Encoding for missing encoding."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/postscript.c:954
3490 msgid "PostScript driver: Invalid numeric format."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/postscript.c:959
3494 #, c-format
3495 msgid ""
3496 "PostScript driver: Codes must be between 0 and 255.  (%d is not allowed.)"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/postscript.c:995
3500 #, c-format
3501 msgid "PostScript driver: Error closing encoding file `%s'."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/postscript.c:998
3505 #, c-format
3506 msgid "%s: PostScript font encoding read successfully."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/postscript.c:1092
3510 #, c-format
3511 msgid "%s: %s: Opening PostScript encoding list file."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/postscript.c:1125
3515 #, c-format
3516 msgid "%s: PostScript encoding list file read successfully."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/postscript.c:1139
3520 msgid "<<default encoding>>"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/postscript.c:1297
3524 msgid ""
3525 "Cannot find PostScript prologue.  The use of `-vv' on the command line is "
3526 "suggested as a debugging aid."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/postscript.c:1302
3530 #, c-format
3531 msgid "%s: %s: Opening PostScript prologue..."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/postscript.c:1474
3535 #, c-format
3536 msgid "%s: PostScript prologue read successfully."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/postscript.c:1478
3540 #, c-format
3541 msgid "%s: Error reading PostScript prologue."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/postscript.c:1648
3545 #, c-format
3546 msgid "PostScript output driver: %s: %s"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/postscript.c:2347
3550 #, c-format
3551 msgid "PostScript driver: Cannot find encoding `%s' for PostScript font `%s'."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/print.c:365 src/print.c:382
3555 #, c-format
3556 msgid "%g is not a valid column location."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/print.c:376
3560 #, c-format
3561 msgid "Column location expected following `%d-'."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/print.c:387
3565 #, c-format
3566 msgid ""
3567 "%d-%ld is not a valid column range.  The second column must be greater than "
3568 "or equal to the first."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/print.c:488
3572 #, c-format
3573 msgid "Variable %s has width %d so it cannot be output as format %s."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/print.c:508
3577 #, c-format
3578 msgid ""
3579 "%s is not of the same type as %s.  To specify variables of different types "
3580 "in the same variable list, use a FORTRAN-like format specifier."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/print.c:538
3584 msgid ""
3585 "The ending column for a field must not be less than the starting column."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/print.c:610
3589 #, c-format
3590 msgid "The %d columns %d-%d can't be evenly divided into %u fields."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/print.c:687
3594 msgid ""
3595 "The number of format specifications exceeds the number of variable names "
3596 "given."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/print.c:839
3600 #, c-format
3601 msgid "Writing %d record to %s."
3602 msgid_plural "Writing %d records to %s."
3603 msgstr[0] ""
3604 msgstr[1] ""
3605
3606 #: src/print.c:843
3607 #, c-format
3608 msgid "Writing %d record."
3609 msgid_plural "Writing %d records."
3610 msgstr[0] ""
3611 msgstr[1] ""
3612
3613 #: src/print.c:1084
3614 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/print.c:1087
3618 #, c-format
3619 msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/range-prs.c:43
3623 #, c-format
3624 msgid ""
3625 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
3626 "reversed."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/range-prs.c:51
3630 #, c-format
3631 msgid "Ends of range are equal (%g)."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/range-prs.c:59
3635 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/range-prs.c:98
3639 msgid "System-missing value is not valid here."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/range-prs.c:106
3643 msgid "expecting number or data string"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/rank.q:242
3647 #, c-format
3648 msgid "Variable %s already exists."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/rank.q:247
3652 msgid "Too many variables in INTO clause."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/readln.c:146
3656 #, c-format
3657 msgid "%s: Opening as syntax file."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/readln.c:151
3661 #, c-format
3662 msgid "Opening `%s': %s."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/recode.c:233
3666 msgid ""
3667 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
3668 "all string."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/recode.c:253
3672 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/recode.c:371
3676 msgid "expecting output value"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/recode.c:418
3680 #, c-format
3681 msgid ""
3682 "%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s).  Specify the same "
3683 "number of variables as source and target variables."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/recode.c:434
3687 #, c-format
3688 msgid ""
3689 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
3690 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/recode.c:449
3694 #, c-format
3695 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/recode.c:462
3699 #, c-format
3700 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/regression.q:137
3704 msgid "R"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/regression.q:138
3708 msgid "R Square"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/regression.q:139
3712 msgid "Adjusted R Square"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/regression.q:140
3716 msgid "Std. Error of the Estimate"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/regression.q:145
3720 msgid "Model Summary"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/regression.q:183
3724 msgid "B"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/regression.q:185
3728 msgid "Beta"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/regression.q:188
3732 msgid "(Constant)"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/regression.q:249
3736 msgid "Coefficients"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/regression.q:286
3740 msgid "Regression"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/regression.q:287
3744 msgid "Residual"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/regression.q:366
3748 msgid "Model"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/regression.q:367
3752 msgid "Covariances"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/regression.q:383
3756 msgid "Coefficient Correlations"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/regression.q:797
3760 msgid "Dependent variable must be numeric."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/rename-vars.c:49
3764 msgid ""
3765 "RENAME VARS may not be used after TEMPORARY.  Temporary transformations will "
3766 "be made permanent."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/rename-vars.c:61
3770 msgid "`(' expected."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/rename-vars.c:69
3774 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/rename-vars.c:78
3778 #, c-format
3779 msgid ""
3780 "Differing number of variables in old name list (%u) and in new name list (%"
3781 "u)."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/rename-vars.c:90
3785 msgid "`)' expected after variable names."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/rename-vars.c:100
3789 #, c-format
3790 msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/repeat.c:154
3794 #, c-format
3795 msgid "Identifier %s is given twice."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/repeat.c:197
3799 #, c-format
3800 msgid ""
3801 "There must be the same number of substitutions for each dummy variable "
3802 "specified.  Since there were %d substitutions for %s, there must be %d for %"
3803 "s as well, but %d were specified."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/repeat.c:302
3807 msgid "No commands in scope."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/repeat.c:463
3811 msgid "String expected."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/repeat.c:490
3815 msgid "No matching DO REPEAT."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/sample.c:76
3819 msgid "The sampling factor must be between 0 and 1 exclusive."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/sample.c:96
3823 #, c-format
3824 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/scratch-reader.c:59
3828 #, c-format
3829 msgid ""
3830 "Scratch file handle %s has not yet been written, using SAVE or another "
3831 "procedure, so it cannot yet be used for reading."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/sel-if.c:103
3835 msgid "The filter variable must be numeric."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/sel-if.c:109
3839 msgid "The filter variable may not be scratch."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/sel-if.c:140
3843 msgid "Only last instance of this command is in effect."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/set.q:170 src/set.q:172 src/set.q:174 src/set.q:176 src/set.q:178
3847 #: src/set.q:180 src/set.q:182 src/set.q:184 src/set.q:186
3848 #, c-format
3849 msgid "%s is obsolete."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/set.q:189
3853 #, c-format
3854 msgid "%s is not implemented."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/set.q:192
3858 msgid "Active file compression is not implemented."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/set.q:267
3862 #, c-format
3863 msgid ""
3864 "CC%c: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
3865 "commas (not both)."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/set.q:319
3869 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/set.q:326
3873 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/set.q:347
3877 msgid "LENGTH must be at least 1."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/set.q:391
3881 msgid "WIDTH must be at least 40."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/set.q:413
3885 #, c-format
3886 msgid ""
3887 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
3888 "is of type string."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/set.q:470
3892 msgid "BLANKS is SYSMIS."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/set.q:472
3896 #, c-format
3897 msgid "BLANKS is %g."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/set.q:504
3901 #, c-format
3902 msgid "CC%c is \"%s\"."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/set.q:541
3906 #, c-format
3907 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/set.q:547
3911 #, c-format
3912 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/set.q:553
3916 #, c-format
3917 msgid "FORMAT is %s."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/set.q:559
3921 #, c-format
3922 msgid "LENGTH is %d."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/set.q:565
3926 #, c-format
3927 msgid "MXERRS is %d."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/set.q:571
3931 #, c-format
3932 msgid "MXLOOPS is %d."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/set.q:577
3936 #, c-format
3937 msgid "MXWARNS is %d."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/set.q:584
3941 msgid "SCOMPRESSION is ON."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/set.q:586
3945 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/set.q:593
3949 msgid "UNDEFINED is WARN."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/set.q:595
3953 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/set.q:603
3957 msgid "WEIGHT is off."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/set.q:605
3961 #, c-format
3962 msgid "WEIGHT is variable %s."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/set.q:611
3966 #, c-format
3967 msgid "WIDTH is %d."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/settings.c:150
3971 #, c-format
3972 msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/sfm-read.c:132
3976 msgid "corrupt system file: "
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/sfm-read.c:149 src/sfm-write.c:929
3980 #, c-format
3981 msgid "%s: Closing system file: %s."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/sfm-read.c:239
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "An error occurred while opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/sfm-read.c:257
3991 #, c-format
3992 msgid ""
3993 "%s: Index of weighting variable (%d) is not between 0 and number of elements "
3994 "per case (%d)."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/sfm-read.c:266
3998 #, c-format
3999 msgid ""
4000 "%s: Weighting variable may not be a continuation of a long string variable."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/sfm-read.c:269
4004 #, c-format
4005 msgid "%s: Weighting variable may not be a string variable."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/sfm-read.c:294
4009 #, c-format
4010 msgid ""
4011 "%s: Orphaned variable index record (type 4).  Type 4 records must always "
4012 "immediately follow type 3 records."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/sfm-read.c:352
4016 #, c-format
4017 msgid "%s: Invalid subrecord length. Record: 7; Subrecord: 11"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/sfm-read.c:406
4021 #, c-format
4022 msgid "%s: Trailing garbage in long variable name map."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/sfm-read.c:413
4026 #, c-format
4027 msgid "%s: Long variable mapping to invalid variable name `%s'."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/sfm-read.c:423
4031 #, c-format
4032 msgid "%s: Long variable mapping for nonexistent variable %s."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/sfm-read.c:433
4036 #, c-format
4037 msgid "%s: Duplicate long variable name `%s' within system file."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/sfm-read.c:461
4041 #, c-format
4042 msgid "%s: Unrecognized record type 7, subtype %d encountered in system file."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/sfm-read.c:486
4046 #, c-format
4047 msgid "%s: Unrecognized record type %d."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/sfm-read.c:518
4051 #, c-format
4052 msgid ""
4053 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 3.\tExpected "
4054 "size %d, count 8."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/sfm-read.c:529
4058 #, c-format
4059 msgid ""
4060 "%s: Floating-point representation in system file is not IEEE-754.  PSPP "
4061 "cannot convert between floating-point formats."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/sfm-read.c:545
4065 #, c-format
4066 msgid ""
4067 "%s: File-indicated endianness (%s) does not match endianness intuited from "
4068 "file header (%s)."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/sfm-read.c:548 src/sfm-read.c:549
4072 msgid "big-endian"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/sfm-read.c:548 src/sfm-read.c:549
4076 msgid "little-endian"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/sfm-read.c:550
4080 msgid "unknown"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/sfm-read.c:554
4084 #, c-format
4085 msgid "%s: File-indicated character representation code (%s) is not ASCII."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/sfm-read.c:558
4089 msgid "DEC Kanji"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/sfm-read.c:558 src/sysfile-info.c:119
4093 msgid "Unknown"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/sfm-read.c:574
4097 #, c-format
4098 msgid ""
4099 "%s: Bad size (%d) or count (%d) field on record type 7, subtype 4.\tExpected "
4100 "size %d, count 8."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/sfm-read.c:589
4104 #, c-format
4105 msgid ""
4106 "%s: File-indicated value is different from internal value for at least one "
4107 "of the three system values.  SYSMIS: indicated %g, expected %g; HIGHEST: %g, "
4108 "%g; LOWEST: %g, %g."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/sfm-read.c:616
4112 #, c-format
4113 msgid ""
4114 "%s: Bad magic.  Proper system files begin with the four characters `$FL2'. "
4115 "This file will not be read."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/sfm-read.c:658
4119 #, c-format
4120 msgid ""
4121 "%s: File layout code has unexpected value %d.  Value should be 2, in big-"
4122 "endian or little-endian format."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/sfm-read.c:686
4126 #, c-format
4127 msgid "%s: Number of cases in file (%ld) is not between -1 and %d."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/sfm-read.c:691
4131 #, c-format
4132 msgid "%s: Compression bias (%g) is not the usual value of 100."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/sfm-read.c:814
4136 #, c-format
4137 msgid ""
4138 "%s: position %d: String variable does not have proper number of continuation "
4139 "records."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/sfm-read.c:825
4143 #, c-format
4144 msgid "%s: position %d: Superfluous long string continuation record."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/sfm-read.c:831
4148 #, c-format
4149 msgid "%s: position %d: Bad variable type code %d."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/sfm-read.c:834
4153 #, c-format
4154 msgid "%s: position %d: Variable label indicator field is not 0 or 1."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/sfm-read.c:838
4158 #, c-format
4159 msgid ""
4160 "%s: position %d: Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/sfm-read.c:844
4164 #, c-format
4165 msgid "%s: position %d: Variable name begins with invalid character."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/sfm-read.c:848
4169 #, c-format
4170 msgid "%s: position %d: Variable name begins with lowercase letter %c."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/sfm-read.c:852
4174 #, c-format
4175 msgid ""
4176 "%s: position %d: Variable name begins with octothorpe (`#').  Scratch "
4177 "variables should not appear in system files."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/sfm-read.c:867
4181 #, c-format
4182 msgid "%s: position %d: Variable name character %d is lowercase letter %c."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/sfm-read.c:876
4186 #, c-format
4187 msgid ""
4188 "%s: position %d: character `\\%03o' (%c) is not valid in a variable name."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/sfm-read.c:883
4192 #, c-format
4193 msgid "%s: Invalid variable name `%s' within system file."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/sfm-read.c:890
4197 #, c-format
4198 msgid "%s: Duplicate variable name `%s' within system file."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/sfm-read.c:913
4202 #, c-format
4203 msgid "%s: Variable %s indicates variable label of invalid length %d."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/sfm-read.c:934
4207 #, c-format
4208 msgid "%s: Long string variable %s may not have missing values."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/sfm-read.c:955
4212 #, c-format
4213 msgid ""
4214 "%s: String variable %s may not have missing values specified as a range."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/sfm-read.c:982
4218 #, c-format
4219 msgid "%s: Long string continuation records omitted at end of dictionary."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/sfm-read.c:987
4223 #, c-format
4224 msgid ""
4225 "%s: System file header indicates %d variable positions but %d were read from "
4226 "file."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/sfm-read.c:1012
4230 #, c-format
4231 msgid "%s: %s variable %s has %s format specifier %s."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/sfm-read.c:1065
4235 #, c-format
4236 msgid "%s: Invalid number of labels: %d.  Ignoring labels."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/sfm-read.c:1107
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "%s: Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
4243 "record (type 3) as it should."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/sfm-read.c:1118
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "%s: Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 "
4250 "and the number of variables (%d)."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/sfm-read.c:1134
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "%s: Variable index associated with value label (%d) is not between 1 and the "
4257 "number of values (%d)."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/sfm-read.c:1141
4261 #, c-format
4262 msgid ""
4263 "%s: Variable index associated with value label (%d) refers to a continuation "
4264 "of a string variable, not to an actual variable."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/sfm-read.c:1146
4268 #, c-format
4269 msgid "%s: Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/sfm-read.c:1157
4273 #, c-format
4274 msgid ""
4275 "%s: Variables associated with value label are not all of identical type.  "
4276 "Variable %s has %s type, but variable %s has %s type."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/sfm-read.c:1198
4280 #, c-format
4281 msgid "%s: File contains duplicate label for value %g for variable %s."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/sfm-read.c:1202
4285 #, c-format
4286 msgid "%s: File contains duplicate label for value `%.*s' for variable %s."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/sfm-read.c:1244 src/sfm-read.c:1521
4290 #, c-format
4291 msgid "%s: Reading system file: %s."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/sfm-read.c:1247 src/sfm-read.c:1362 src/sfm-read.c:1404
4295 #, c-format
4296 msgid "%s: Unexpected end of file."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/sfm-read.c:1262
4300 #, c-format
4301 msgid "%s: Seeking system file: %s."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/sfm-read.c:1277
4305 #, c-format
4306 msgid "%s: System file contains multiple type 6 (document) records."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/sfm-read.c:1283
4310 #, c-format
4311 msgid "%s: Number of document lines (%ld) must be greater than 0."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/sfm-read.c:1315
4315 #, c-format
4316 msgid "%s: Error reading file: %s."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/sfm-read.c:1352
4320 #, c-format
4321 msgid "%s: Compressed data is corrupted.  Data ends in partial case."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/sfm-read.c:1524
4325 #, c-format
4326 msgid "%s: Partial record at end of system file."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/sfm-write.c:145
4330 #, c-format
4331 msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/sfm-write.c:259
4335 #, c-format
4336 msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/sfm-write.c:751
4340 #, c-format
4341 msgid "%s: Writing system file: %s."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/sort-prs.c:94
4345 msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/sort-prs.c:99
4349 msgid "`)' expected."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/sort.c:85
4353 msgid "Buffer limit must be at least 2."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/sort.c:462
4357 #, c-format
4358 msgid ""
4359 "Out of memory.  Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
4360 "each.  (PSPP workspace is currently restricted to a maximum of %d KB.)"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/sysfile-info.c:100
4364 msgid "File:"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/sysfile-info.c:102
4368 msgid "Label:"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/sysfile-info.c:106
4372 msgid "No label."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/sysfile-info.c:109
4376 msgid "Created:"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/sysfile-info.c:112
4380 msgid "Endian:"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/sysfile-info.c:113
4384 msgid "Big."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/sysfile-info.c:113
4388 msgid "Little."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/sysfile-info.c:114
4392 msgid "Variables:"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/sysfile-info.c:117
4396 msgid "Cases:"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/sysfile-info.c:120
4400 msgid "Type:"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/sysfile-info.c:121
4404 msgid "System File."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/sysfile-info.c:122
4408 msgid "Weight:"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/sysfile-info.c:126
4412 msgid "Not weighted."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/sysfile-info.c:128
4416 msgid "Mode:"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/sysfile-info.c:130
4420 #, c-format
4421 msgid "Compression %s."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/sysfile-info.c:130
4425 msgid "on"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/sysfile-info.c:130
4429 msgid "off"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/sysfile-info.c:140 src/sysfile-info.c:378
4433 msgid "Description"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/sysfile-info.c:141 src/sysfile-info.c:376
4437 msgid "Position"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/sysfile-info.c:199
4441 msgid "The active file does not have a file label."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/sysfile-info.c:202
4445 msgid "File label:"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/sysfile-info.c:264
4449 msgid "No variables to display."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/sysfile-info.c:283
4453 msgid "Macros not supported."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/sysfile-info.c:293
4457 msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/sysfile-info.c:302
4461 msgid "Documents in the active file:"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/sysfile-info.c:380 src/sysfile-info.c:519 src/vfm.c:846
4465 msgid "Label"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/sysfile-info.c:452
4469 #, c-format
4470 msgid "Format: %s"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/sysfile-info.c:459
4474 #, c-format
4475 msgid "Print Format: %s"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/sysfile-info.c:462
4479 #, c-format
4480 msgid "Write Format: %s"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/sysfile-info.c:474
4484 msgid "Missing Values: "
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/sysfile-info.c:575
4488 msgid "No vectors defined."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/sysfile-info.c:590
4492 msgid "Vector"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/t-test.q:270
4496 msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/t-test.q:288
4500 msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/t-test.q:326
4504 msgid "One or more VARIABLES must be specified."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/t-test.q:377
4508 #, c-format
4509 msgid "Long string variable %s is not valid here."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/t-test.q:397 src/t-test.q:412
4513 msgid ""
4514 "When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/t-test.q:484
4518 #, c-format
4519 msgid ""
4520 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
4521 "match the number following (%d)."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/t-test.q:501
4525 msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/t-test.q:678
4529 msgid "One-Sample Statistics"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/t-test.q:683 src/t-test.q:706 src/t-test.q:830
4533 msgid "SE. Mean"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/t-test.q:700
4537 msgid "Group Statistics"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/t-test.q:824
4541 msgid "Paired Sample Statistics"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/t-test.q:846 src/t-test.q:1190 src/t-test.q:1380
4545 #, c-format
4546 msgid "Pair %d"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/t-test.q:963
4550 msgid "Independent Samples Test"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/t-test.q:971
4554 msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/t-test.q:973
4558 msgid "t-test for Equality of Means"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/t-test.q:976 src/t-test.q:1365
4562 msgid "Sig."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/t-test.q:980 src/t-test.q:1264
4566 msgid "Mean Difference"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/t-test.q:981
4570 msgid "Std. Error Difference"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/t-test.q:986 src/t-test.q:1161 src/t-test.q:1256
4574 #, c-format
4575 msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/t-test.q:1041
4579 msgid "Equal variances assumed"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/t-test.q:1093
4583 msgid "Equal variances not assumed"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/t-test.q:1151
4587 msgid "Paired Samples Test"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/t-test.q:1154
4591 msgid "Paired Differences"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/t-test.q:1166
4595 msgid "Std. Error Mean"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/t-test.q:1245
4599 msgid "One-Sample Test"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/t-test.q:1250
4603 #, c-format
4604 msgid "Test Value = %f"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/t-test.q:1360
4608 msgid "Paired Samples Correlations"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/t-test.q:1364
4612 msgid "Correlation"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/t-test.q:1383
4616 #, c-format
4617 msgid "%s & %s"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/tab.c:258
4621 #, c-format
4622 msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/tab.c:333
4626 #, c-format
4627 msgid ""
4628 "bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/temporary.c:49
4632 msgid "This command is not valid inside DO IF or LOOP."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/temporary.c:56
4636 msgid ""
4637 "This command may only appear once between procedures and procedure-like "
4638 "commands."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/title.c:60
4642 #, c-format
4643 msgid "%s before: %s\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/title.c:60
4647 msgid "<none>"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/title.c:72
4651 #, c-format
4652 msgid "%s: `.' expected after string."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/title.c:88
4656 #, c-format
4657 msgid "%s after: %s\n"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/title.c:143
4661 #, c-format
4662 msgid "Document entered %s by %s:"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/val-labs.c:121
4666 #, c-format
4667 msgid ""
4668 "It is not possible to assign value labels to long string variables such as %"
4669 "s."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/val-labs.c:170
4673 #, c-format
4674 msgid "Value label `%g' is not integer."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/val-labs.c:180
4678 msgid "Truncating value label to 60 characters."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/var-labs.c:50
4682 msgid "String expected for variable label."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/var-labs.c:56
4686 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/vars-atr.c:48
4690 msgid "number"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/vars-atr.c:141
4694 msgid "Variable name cannot be empty string."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/vars-atr.c:147
4698 #, c-format
4699 msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/vars-atr.c:156
4703 #, c-format
4704 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/vars-atr.c:165
4708 #, c-format
4709 msgid ""
4710 "Character `%c' (in %s), may not appear as the first character in a variable "
4711 "name."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/vars-atr.c:174
4715 #, c-format
4716 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/vars-atr.c:269
4720 msgid "Variable suffix too large."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/vars-atr.c:310
4724 msgid "ordinary"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/vars-atr.c:312
4728 msgid "system"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/vars-atr.c:314
4732 msgid "scratch"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/vars-prs.c:49
4736 msgid "expecting variable name"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/vars-prs.c:59
4740 #, c-format
4741 msgid "%s is not a variable name."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/vars-prs.c:147
4745 #, c-format
4746 msgid ""
4747 "%s is not a numeric variable.  It will not be included in the variable list."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/vars-prs.c:150
4751 #, c-format
4752 msgid ""
4753 "%s is not a string variable.  It will not be included in the variable list."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/vars-prs.c:154
4757 #, c-format
4758 msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/vars-prs.c:157
4762 #, c-format
4763 msgid ""
4764 "%s and %s are not the same type.  All variables in this variable list must "
4765 "be of the same type.  %s will be omitted from list."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/vars-prs.c:162
4769 #, c-format
4770 msgid "Variable %s appears twice in variable list."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/vars-prs.c:271
4774 #, c-format
4775 msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/vars-prs.c:280
4779 #, c-format
4780 msgid ""
4781 "When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
4782 "be from the same variable dictionaries, of either ordinary, scratch, or "
4783 "system variables.  %s is a %s variable, whereas %s is %s."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/vars-prs.c:351
4787 msgid "incorrect use of TO convention"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/vars-prs.c:394
4791 msgid "Scratch variables not allowed here."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/vars-prs.c:416
4795 msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/vars-prs.c:421
4799 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/vector.c:70
4803 #, c-format
4804 msgid "Vector name %s is given twice."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/vector.c:76
4808 #, c-format
4809 msgid "There is already a vector with name %s."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/vector.c:97
4813 msgid ""
4814 "A slash must be used to separate each vector specification when using the "
4815 "long form.  Commands such as VECTOR A,B=Q1 TO Q20 are not supported."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/vector.c:131
4819 msgid "Vectors must have at least one element."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/vector.c:145
4823 #, c-format
4824 msgid "%s%d is too long for a variable name."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/vector.c:184
4828 msgid ""
4829 "The syntax for this command does not match the expected syntax for either "
4830 "the long form or the short form of VECTOR."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/weight.c:48
4834 msgid "The weighting variable must be numeric."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/weight.c:53
4838 msgid "The weighting variable may not be scratch."
4839 msgstr ""
4840
4841 #~ msgid "Text color must be in range 0-15."
4842 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4843
4844 #~ msgid "Background color must be in range 0-7."
4845 #~ msgstr "Background colour must be in range 0-7."
4846
4847 #~ msgid "Border color must be in range 0-7."
4848 #~ msgstr "Border colour must be in range 0-7."
4849
4850 #~ msgid "Lower window color must be between 0 and 6."
4851 #~ msgstr "Lower window colour must be between 0 and 6."
4852
4853 #~ msgid "Upper window color must be between 0 and 6."
4854 #~ msgstr "Upper window colour must be between 0 and 6."
4855
4856 #~ msgid "Frame color must be between 0 and 6."
4857 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."
4858
4859 #, fuzzy
4860 #~ msgid "Week argument to WKYR must be in range 0 to 53."
4861 #~ msgstr "Text colour must be in range 0-15."
4862
4863 #, fuzzy
4864 #~ msgid "Percentiles must be between 0 and 100."
4865 #~ msgstr "Frame colour must be between 0 and 6."