msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-08 15:08+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
-#: src/data/dict-class.c:52
-#, fuzzy
-msgid "ordinary"
-msgstr "Ordinalwert"
-
-#: src/data/dict-class.c:54
-#, fuzzy
-msgid "system"
-msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-
-#: src/data/dict-class.c:56
-msgid "scratch"
-msgstr ""
-
#: src/data/dictionary.c:762
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1133
+#: src/data/sys-file-reader.c:1135
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
msgid "numeric"
msgstr "numerisch"
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1133
+#: src/data/sys-file-reader.c:1135
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:853
+#: src/data/sys-file-reader.c:855
#, c-format
-msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 11."
+msgid "Bad size %zu on extension 11."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:876
-msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
+#: src/data/sys-file-reader.c:867
+#, c-format
+msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:888
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
+"parameters substituted."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:915
+#: src/data/sys-file-reader.c:934
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:925
+#: src/data/sys-file-reader.c:944
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:980
+#: src/data/sys-file-reader.c:999
#, c-format
msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:990
+#: src/data/sys-file-reader.c:1009
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"segment."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:996
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1010
+#: src/data/sys-file-reader.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1055
+#: src/data/sys-file-reader.c:1074
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1086
+#: src/data/sys-file-reader.c:1105
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1093
+#: src/data/sys-file-reader.c:1112
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"the number of variables (%zu)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1103
+#: src/data/sys-file-reader.c:1122
#, c-format
msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1110
+#: src/data/sys-file-reader.c:1129
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1143
+#: src/data/sys-file-reader.c:1162
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1146
+#: src/data/sys-file-reader.c:1165
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1224
+#: src/data/sys-file-reader.c:1243
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1232
+#: src/data/sys-file-reader.c:1251
#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1329 src/data/sys-file-reader.c:1365
+#: src/data/sys-file-reader.c:1348 src/data/sys-file-reader.c:1384
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1452
+#: src/data/sys-file-reader.c:1471
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1457
+#: src/data/sys-file-reader.c:1476
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1543
+#: src/data/sys-file-reader.c:1562
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1556
+#: src/data/sys-file-reader.c:1575
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1632
+#: src/data/sys-file-reader.c:1651
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1634
+#: src/data/sys-file-reader.c:1653
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:434
-msgid "Quoted string extends beyond end of line."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:483
-#, c-format
-msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:525
-#, c-format
-msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:558
-#, c-format
-msgid ""
-"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
-"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:582
-msgid "Record ends in data not part of any field."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:601
-#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:402
-#: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:602 src/language/data-io/print.c:403
-msgid "Record"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:603 src/language/data-io/print.c:404
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
-msgid "Columns"
-msgstr "Spalten"
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:604
-#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:623
-#, c-format
-msgid "Reading %d record from %s."
-msgid_plural "Reading %d records from %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:659
-#, c-format
-msgid "Reading free-form data from %s."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
#: src/language/data-io/data-reader.c:122
msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
msgstr ""
+#: src/language/data-io/print.c:402 src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print.c:403
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print.c:404 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+msgid "Columns"
+msgstr "Spalten"
+
+#: src/language/data-io/print.c:405
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
#: src/language/data-io/print.c:435
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
#: src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1221
-#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1059
-#: src/language/stats/frequencies.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1060
+#: src/language/stats/frequencies.q:1184
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Datei:"
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
-#: src/ui/gui/recode.glade:841
msgid "Label:"
msgstr "Kennsatz:"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79
msgid "Variables:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:195 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:859
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1059 src/language/stats/crosstabs.q:1782
-#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1136
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1137
#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
#: src/language/stats/regression.q:318
msgid "Total"
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 src/language/stats/crosstabs.q:1218
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:869
-#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1404
+#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:870
+#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1405
#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
#: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1368
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1153
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154
#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
#: src/language/stats/regression.q:311 src/language/stats/t-test.q:982
#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:854
+#: src/language/stats/crosstabs.q:855
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:976
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:910
-#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1405
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:910
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:911
-#: src/language/stats/frequencies.q:1127 src/language/stats/frequencies.q:1406
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:911
+#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:870 src/language/stats/examine.q:991
-#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/language/stats/frequencies.q:1062
-#: src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:991
+#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/frequencies.q:1064
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1148
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1149
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1178
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 src/language/stats/crosstabs.q:1219
-#: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
+#: src/language/stats/examine.q:1423
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1174
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1175
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1193
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1194
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1197
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1198
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:986
#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:987
#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1215
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1216
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1220 src/ui/gui/psppire.glade:2223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223
#: src/ui/gui/var-sheet.c:66
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1974
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2015 src/language/stats/crosstabs.q:2085
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2031 src/language/stats/crosstabs.q:2160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2039
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2118
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2163
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2167
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2176
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2177
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 src/language/stats/crosstabs.q:2178
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:683
#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:830
#: src/language/stats/t-test.q:1168 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
msgid "Mean"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1604
#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
msgid "Variance"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1711
#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1691
#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
msgid "Skewness"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1652
#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
msgid "Range"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1629
#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1640
#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:1582 src/language/stats/frequencies.q:125
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
msgid "Median"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:2010 src/language/stats/examine.q:2032
-#: src/language/stats/frequencies.q:1416 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
msgid "Percentiles"
msgstr ""
msgid "S.E. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
+#: src/language/stats/frequencies.q:126
msgid "Mode"
msgstr ""
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:758
+#: src/language/stats/frequencies.q:759
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:821
+#: src/language/stats/frequencies.q:822
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:833
+#: src/language/stats/frequencies.q:834
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:840
+#: src/language/stats/frequencies.q:841
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1151
-#: src/language/stats/frequencies.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1186
+#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
+#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1060 src/output/charts/plot-hist.c:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1081
+#: src/language/stats/frequencies.q:1082
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1184
+#: src/language/stats/frequencies.q:1185
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1185 src/language/stats/frequencies.q:1187
+#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1378
+#: src/language/stats/frequencies.q:1379
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1420
+#: src/language/stats/frequencies.q:1421
msgid "50 (Median)"
msgstr ""
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1460 src/ui/gui/recode-dialog.c:931
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1025
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1460
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Kennsatz:"
#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677 src/ui/gui/psppire.glade:2544
-#: src/ui/gui/recode.glade:185
msgid "Value:"
msgstr "Werte:"
msgid "_Discrete missing values"
msgstr "_Diskret Lösewerten"
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
msgid "Standard deviation"
msgstr ""
msgid "Standard error"
msgstr "Skript Fehler"
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122
msgid "Statistics:"
msgstr ""
msgid "Bad regular expression: %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Standard error of the mean"
-msgstr "Skript Fehler"
-
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Standard error of the skewness"
-msgstr "Skript Fehler"
-
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Standard error of the kurtosis"
-msgstr "Skript Fehler"
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
-#: src/ui/gui/rank.glade:67
-#, fuzzy
-msgid "Variable(s):"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
-#, fuzzy
-msgid "Display Frequency Table"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:185
-msgid "Format..."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
-msgid "Ascending Order"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
-msgid "Descending Order"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
-msgid "Ascending Counts"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
-msgid "Descending Counts"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
-msgid "Order by"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
-msgid "Supress tables with more than N categories"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
-msgid "Maximum no of categories"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/helper.c:140
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
msgid "Paste"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/psppire.c:198
+#: src/ui/gui/psppire.c:199
msgid "_Reset"
msgstr "_Zurücksetzen"
+#: src/ui/gui/psppire.c:200
+#, fuzzy
+msgid "_Select"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816
msgid "var"
msgstr ""
msgid "Current Status: "
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire.glade:265 src/ui/gui/rank.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "Variable(s):"
+msgstr "Variableansicht"
+
#: src/ui/gui/psppire.glade:314
#, fuzzy
msgid "Name Variable:"
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
-#: src/ui/gui/recode.glade:731
msgid "If..."
msgstr ""
msgid "Rank Assigned to Ties"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
-msgid "Recode into Different Variables"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:885
-#, fuzzy
-msgid "Recode into Same Variables"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:916 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017
-msgid "Old"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
-msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
-msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:197
-#, fuzzy
-msgid "System-Missing"
-msgstr "Löse"
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:211
-msgid "System-or user-missing"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:245
-msgid "through"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:283
-msgid "Range, LOWEST thru value"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:297
-msgid "Range, value thru HIGHEST"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:327
-msgid "All other values"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:363
-msgid "Range:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:380
-#, fuzzy
-msgid "Old Value"
-msgstr "Werte:"
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:462
-#, fuzzy
-msgid "System Missing"
-msgstr "Löse"
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:476
-msgid "Copy old values"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:500
-#, fuzzy
-msgid "Value: "
-msgstr "Werte:"
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:530
-#, fuzzy
-msgid "New Value"
-msgstr "Werte:"
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:590
-msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:608
-msgid "Output variables are strings"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:620
-#, fuzzy
-msgid "Width: "
-msgstr "Große:"
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:743
-msgid "(optional case selection condition)"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:823
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Name"
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:867
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:885
-#, fuzzy
-msgid "Output Variable"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:965
-msgid "Old and New Values"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
#, c-format
msgid "Approximately %3d%% of all cases."
#, c-format
msgid "could not access definition for terminal `%s'"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ordinary"
+#~ msgstr "Ordinalwert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard error of the mean"
+#~ msgstr "Skript Fehler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard error of the skewness"
+#~ msgstr "Skript Fehler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard error of the kurtosis"
+#~ msgstr "Skript Fehler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display Frequency Table"
+#~ msgstr "Variableansicht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recode into Same Variables"
+#~ msgstr "Variableansicht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System-Missing"
+#~ msgstr "Löse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old Value"
+#~ msgstr "Werte:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System Missing"
+#~ msgstr "Löse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value: "
+#~ msgstr "Werte:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Value"
+#~ msgstr "Werte:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width: "
+#~ msgstr "Große:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output Variable"
+#~ msgstr "Variableansicht"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-08 15:08+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
-#: src/data/dict-class.c:52
-msgid "ordinary"
-msgstr ""
-
-#: src/data/dict-class.c:54
-msgid "system"
-msgstr ""
-
-#: src/data/dict-class.c:56
-msgid "scratch"
-msgstr ""
-
#: src/data/dictionary.c:762
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
msgid "Numeric"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1133
+#: src/data/sys-file-reader.c:1135
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
msgid "numeric"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
-#: src/data/sys-file-reader.c:1116
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1133
+#: src/data/sys-file-reader.c:1135
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:853
+#: src/data/sys-file-reader.c:855
#, c-format
-msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 11."
+msgid "Bad size %zu on extension 11."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:876
-msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
+#: src/data/sys-file-reader.c:867
+#, c-format
+msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:915
+#: src/data/sys-file-reader.c:888
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
+"parameters substituted."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:934
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:925
+#: src/data/sys-file-reader.c:944
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:980
+#: src/data/sys-file-reader.c:999
#, c-format
msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:990
+#: src/data/sys-file-reader.c:1009
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"segment."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:996
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1010
+#: src/data/sys-file-reader.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1055
+#: src/data/sys-file-reader.c:1074
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1086
+#: src/data/sys-file-reader.c:1105
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1093
+#: src/data/sys-file-reader.c:1112
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"the number of variables (%zu)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1103
+#: src/data/sys-file-reader.c:1122
#, c-format
msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1110
+#: src/data/sys-file-reader.c:1129
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1143
+#: src/data/sys-file-reader.c:1162
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1146
+#: src/data/sys-file-reader.c:1165
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1224
+#: src/data/sys-file-reader.c:1243
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1232
+#: src/data/sys-file-reader.c:1251
#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1329 src/data/sys-file-reader.c:1365
+#: src/data/sys-file-reader.c:1348 src/data/sys-file-reader.c:1384
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1452
+#: src/data/sys-file-reader.c:1471
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1457
+#: src/data/sys-file-reader.c:1476
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1543
+#: src/data/sys-file-reader.c:1562
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1556
+#: src/data/sys-file-reader.c:1575
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1632
+#: src/data/sys-file-reader.c:1651
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1634
+#: src/data/sys-file-reader.c:1653
msgid "Unexpected end of file."
msgstr ""
msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:434
-msgid "Quoted string extends beyond end of line."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:483
-#, c-format
-msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:525
-#, c-format
-msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:558
-#, c-format
-msgid ""
-"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
-"with the system-missing value or blanks, as appropriate."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:582
-msgid "Record ends in data not part of any field."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:601
-#: src/language/data-io/data-parser.c:642 src/language/data-io/print.c:402
-#: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:602 src/language/data-io/print.c:403
-msgid "Record"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:603 src/language/data-io/print.c:404
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
-msgid "Columns"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:604
-#: src/language/data-io/data-parser.c:643 src/language/data-io/print.c:405
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:623
-#, c-format
-msgid "Reading %d record from %s."
-msgid_plural "Reading %d records from %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/language/data-io/data-parser.c:659
-#, c-format
-msgid "Reading free-form data from %s."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
#: src/language/data-io/data-reader.c:122
msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
msgstr ""
+#: src/language/data-io/print.c:402 src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:195
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print.c:403
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print.c:404 src/ui/gui/var-sheet.c:72
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print.c:405
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
#: src/language/data-io/print.c:435
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
#: src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1221
-#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1059
-#: src/language/stats/frequencies.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1060
+#: src/language/stats/frequencies.q:1184
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
-#: src/ui/gui/recode.glade:841
msgid "Label:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79
msgid "Variables:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:195 src/language/stats/chisquare.c:223
-#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:859
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1059 src/language/stats/crosstabs.q:1782
-#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1136
+#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:860
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1137
#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
#: src/language/stats/regression.q:318
msgid "Total"
msgstr ""
#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:246
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1177 src/language/stats/crosstabs.q:1218
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:869
-#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1404
+#: src/language/stats/binomial.c:227 src/language/stats/crosstabs.q:870
+#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1405
#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
#: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1368
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1153
+#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1154
#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
#: src/language/stats/regression.q:311 src/language/stats/t-test.q:982
#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:854
+#: src/language/stats/crosstabs.q:855
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:976
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:910
-#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1405
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:910
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:911
-#: src/language/stats/frequencies.q:1127 src/language/stats/frequencies.q:1406
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:911
+#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Missing"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:870 src/language/stats/examine.q:991
-#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/language/stats/frequencies.q:1062
-#: src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:991
+#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/frequencies.q:1064
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1148
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1149
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1178
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 src/language/stats/crosstabs.q:1219
-#: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
+#: src/language/stats/examine.q:1423
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1157
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1174
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1175
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1193
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1194
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1197
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1198
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:986
#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:987
#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1215
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1216
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1220 src/ui/gui/psppire.glade:2223
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2223
#: src/ui/gui/var-sheet.c:66
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1974
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2015 src/language/stats/crosstabs.q:2085
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2031 src/language/stats/crosstabs.q:2160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2039
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2118
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2120
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2163
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2167
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2176
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2177
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2177 src/language/stats/crosstabs.q:2178
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:683
#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:830
#: src/language/stats/t-test.q:1168 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
msgid "Mean"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1604
#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
msgid "Variance"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1711
#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1691
#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
msgid "Skewness"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1652
#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
msgid "Range"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1629
#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1640
#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:1582 src/language/stats/frequencies.q:125
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
msgid "Median"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:2010 src/language/stats/examine.q:2032
-#: src/language/stats/frequencies.q:1416 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
msgid "Percentiles"
msgstr ""
msgid "S.E. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
+#: src/language/stats/frequencies.q:126
msgid "Mode"
msgstr ""
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:758
+#: src/language/stats/frequencies.q:759
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:821
+#: src/language/stats/frequencies.q:822
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:833
+#: src/language/stats/frequencies.q:834
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:840
+#: src/language/stats/frequencies.q:841
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1151
-#: src/language/stats/frequencies.q:1152 src/language/stats/frequencies.q:1186
+#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
+#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1060 src/output/charts/plot-hist.c:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1081
+#: src/language/stats/frequencies.q:1082
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1184
+#: src/language/stats/frequencies.q:1185
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1185 src/language/stats/frequencies.q:1187
+#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1378
+#: src/language/stats/frequencies.q:1379
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1420
+#: src/language/stats/frequencies.q:1421
msgid "50 (Median)"
msgstr ""
msgid "Save As"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1460 src/ui/gui/recode-dialog.c:931
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1025
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1460
msgid "New"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677 src/ui/gui/psppire.glade:2544
-#: src/ui/gui/recode.glade:185
msgid "Value:"
msgstr ""
msgid "_Discrete missing values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
msgid "Standard deviation"
msgstr ""
msgid "Standard error"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122
msgid "Statistics:"
msgstr ""
msgid "Bad regular expression: %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
-msgid "Standard error of the mean"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
-msgid "Standard error of the skewness"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
-msgid "Standard error of the kurtosis"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
-#: src/ui/gui/rank.glade:67
-msgid "Variable(s):"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
-msgid "Display Frequency Table"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:185
-msgid "Format..."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
-msgid "Ascending Order"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
-msgid "Descending Order"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
-msgid "Ascending Counts"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
-msgid "Descending Counts"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
-msgid "Order by"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
-msgid "Supress tables with more than N categories"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
-msgid "Maximum no of categories"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/helper.c:140
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.c:198
+#: src/ui/gui/psppire.c:199
msgid "_Reset"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire.c:200
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:816
msgid "var"
msgstr ""
msgid "Current Status: "
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire.glade:265 src/ui/gui/rank.glade:67
+msgid "Variable(s):"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/psppire.glade:314
msgid "Name Variable:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
-#: src/ui/gui/recode.glade:731
msgid "If..."
msgstr ""
msgid "Rank Assigned to Ties"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
-msgid "Recode into Different Variables"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:885
-msgid "Recode into Same Variables"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:916 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017
-msgid "Old"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
-msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
-msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:197
-msgid "System-Missing"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:211
-msgid "System-or user-missing"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:245
-msgid "through"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:283
-msgid "Range, LOWEST thru value"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:297
-msgid "Range, value thru HIGHEST"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:327
-msgid "All other values"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:363
-msgid "Range:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:380
-msgid "Old Value"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:462
-msgid "System Missing"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:476
-msgid "Copy old values"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:500
-msgid "Value: "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:530
-msgid "New Value"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:590
-msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:608
-msgid "Output variables are strings"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:620
-msgid "Width: "
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:743
-msgid "(optional case selection condition)"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:823
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:867
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:885
-msgid "Output Variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/recode.glade:965
-msgid "Old and New Values"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
#, c-format
msgid "Approximately %3d%% of all cases."
selector->arrow = gtk_arrow_new (GTK_ARROW_LEFT, GTK_SHADOW_NONE);
selector->filtered_source = NULL;
- selector->action = gtk_action_new ("select", NULL, NULL, NULL);
+ selector->action = gtk_action_new ("select", NULL, NULL, "pspp-stock-select");
gtk_action_connect_proxy (selector->action, GTK_WIDGET (selector));
/* Create our own "pspp-stock-reset" item, using the
GTK_STOCK_REFRESH icon set */
- GtkStockItem item = {"pspp-stock-reset", N_("_Reset"), 0, 0, PACKAGE};
- GtkIconSet *icon_set =
- gtk_icon_factory_lookup_default (GTK_STOCK_REFRESH);
+ GtkStockItem items[] = {
+ {"pspp-stock-reset", N_("_Reset"), 0, 0, PACKAGE},
+ {"pspp-stock-select", N_("_Select"), 0, 0, PACKAGE}
+ };
- gtk_stock_add (&item, 1);
- gtk_icon_factory_add (factory, "pspp-stock-reset", icon_set);
+
+ gtk_stock_add (&items, 2);
+ gtk_icon_factory_add (factory, "pspp-stock-reset",
+ gtk_icon_factory_lookup_default (GTK_STOCK_REFRESH)
+ );
+
+ gtk_icon_factory_add (factory, "pspp-stock-select",
+ gtk_icon_factory_lookup_default (GTK_STOCK_INDEX)
+ );
}
gtk_icon_factory_add_default (factory);