"Project-Id-Version: pspp-0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 21:25-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 18:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:37+0300\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
#: src/data/sys-file-reader.c:1165
msgid "Missing string continuation record."
-msgstr ""
+msgstr "Trūksta eilutės pratęsimo įrašo."
#: src/data/sys-file-reader.c:1207
#, c-format
#: src/data/sys-file-reader.c:3147
#, c-format
msgid "ZLIB initialization failed (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko paruošti ZLIB (%s). "
#: src/data/sys-file-reader.c:3158
#, c-format
msgid "Inconsistency at end of ZLIB stream (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "ZLIB srauto gale yra nenuoseklumų (%s)."
#: src/data/sys-file-reader.c:3212
#, c-format
msgid "ZLIB stream inconsistency (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "ZLIB srautas yra nenuoseklus (%s)"
#: src/data/sys-file-reader.c:3229
msgid "Unexpected end of ZLIB compressed data."
#: src/data/variable.c:925
msgid "Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Skirstymas"
#: src/data/variable.c:928
msgid "Split"
-msgstr "padalijimas"
+msgstr "Padalijimas"
#: src/data/variable.c:1039
msgid "Left"
#: src/language/xforms/select-if.c:100
msgid "Syntax error expecting OFF or BY. Turning off case filtering."
-msgstr ""
+msgstr "Sintaksės klaida. Tikėtasi OFF arba BY. Atvejų atranka išjungiama."
#: src/language/xforms/select-if.c:115
msgid "The filter variable must be numeric."
-msgstr "Filtro kintamasis privalo būti skaitmeninis."
+msgstr "Kintamasis filtravimui privalo būti skaitmeninis."
#: src/language/xforms/select-if.c:121
msgid "The filter variable may not be scratch."
#: src/language/stats/t-test-one-sample.c:95
#: src/language/stats/t-test-paired.c:306 src/language/stats/crosstabs.q:1278
msgid "df"
-msgstr "laisv.l."
+msgstr "laisv. l."
#: src/language/stats/chisquare.c:268 src/language/stats/cochran.c:220
#: src/language/stats/friedman.c:288 src/language/stats/kruskal-wallis.c:352
#: src/language/stats/t-test-paired.c:181
#: src/language/stats/t-test-paired.c:309
msgid "Std. Deviation"
-msgstr "Std. nuokrypis"
+msgstr "St. nuokrypis"
#: src/language/stats/correlations.c:191 src/language/stats/factor.c:1677
msgid "Correlations"
#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:111
msgid "Std Dev"
-msgstr "Std. nuokrypis"
+msgstr "St. nuokrypis"
#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.c:966
#: src/language/stats/means.c:419
#: src/language/stats/descriptives.c:1014
#, c-format
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
-msgstr "Galiojančių atvejai = %g; atvejų su praleistomis reikšmėmis = %g."
+msgstr "Galiojančių atvejų = %g; atvejų su praleistomis reikšmėmis = %g."
#: src/language/stats/examine.c:74
msgid " (missing)"
#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:59
#, c-format
msgid "Std. Dev = %.2f"
-msgstr "Std. nuokrypis = %.2f"
+msgstr "St. nuokrypis = %.2f"
#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:117
msgid "HISTOGRAM"