msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-24 09:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-17 21:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
msgid "Columns"
msgstr ""
"Data fields must be listed in order of increasing record number."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/lexer/lexer.c:465
-#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
-msgid "expecting end of command"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:116
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/print-space.c:119
-#, c-format
-msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
-msgstr ""
-
#: src/language/data-io/print.c:260
#, c-format
msgid "Output calls for %d records but %u specified on RECORDS subcommand."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
+msgid "expecting end of command"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:116
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to the system-missing value."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/print-space.c:119
+#, c-format
+msgid "The expression on PRINT SPACE evaluated to %g."
+msgstr ""
+
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
#, c-format
msgid "Variable %s is %s in target file, but %s in source file."
#: src/language/dictionary/split-file.c:87
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:73
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748
#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
#: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471
-#: src/language/stats/regression.q:314
+#: src/language/stats/regression.q:324
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263
-#: src/language/stats/regression.q:313
+#: src/language/stats/regression.q:323
msgid "Residual"
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1119
#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681
-#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981
+#: src/language/stats/regression.q:317 src/language/stats/t-test.q:981
#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
msgid "df"
msgstr ""
#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:908
#: src/language/stats/frequencies.q:1213 src/language/stats/frequencies.q:1520
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
msgid "Missing"
msgstr ""
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:70
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:68
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:395
-#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:211
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:221
msgid "Std. Error"
msgstr ""
msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:110
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:147
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:150
-msgid "50th (Median)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:153
-msgid "75th"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/npar.q:101
msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
msgstr ""
"match the number following (%d)."
msgstr ""
+#: src/language/stats/npar-summary.c:110
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:147
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:150
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:153
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
#: src/language/stats/oneway.q:169
msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
msgstr ""
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:316
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:318
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:319
#: src/language/stats/t-test.q:978
msgid "F"
msgstr ""
#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537
-#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/regression.q:224 src/language/stats/regression.q:320
msgid "Significance"
msgstr ""
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:336
+#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:346
msgid "ANOVA"
msgstr ""
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:223
#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
#: src/language/stats/t-test.q:1265
msgid "t"
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:165
+#: src/language/stats/regression.q:175
msgid "R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:166
+#: src/language/stats/regression.q:176
msgid "R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:167
+#: src/language/stats/regression.q:177
msgid "Adjusted R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:168
+#: src/language/stats/regression.q:178
msgid "Std. Error of the Estimate"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:173
+#: src/language/stats/regression.q:183
msgid "Model Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:210
+#: src/language/stats/regression.q:220
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/regression.q:222
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:215
+#: src/language/stats/regression.q:225
msgid "(Constant)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:275
+#: src/language/stats/regression.q:285
msgid "Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:312
+#: src/language/stats/regression.q:322
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:391
+#: src/language/stats/regression.q:401
msgid "Model"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:392
+#: src/language/stats/regression.q:402
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:407
+#: src/language/stats/regression.q:417
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:1131
+#: src/language/stats/regression.q:1147
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
msgid "%d"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/psppire.glade:9
msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
msgstr ""
msgid "Variable(s):"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367
msgid "Criteria"
msgstr ""
msgid "To End"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:67
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
msgid "Width"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
msgid "Decimals"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
msgid "Align"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
msgid "Measure"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:84
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:82
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:85
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:83
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:86
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:84
msgid "Centre"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:91
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:89
msgid "Nominal"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:92
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:90
msgid "Ordinal"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:93
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:91
msgid "Scale"
msgstr ""
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:128
+#: src/ui/terminal/main.c:132
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."