msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-29 15:57+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:705
+#: src/data/dictionary.c:721
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1185
+#: src/data/dictionary.c:1201
msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
-#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/psppire.glade:1227
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1558
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
msgid "String"
msgstr ""
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
-#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/psppire.glade:1088
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1419
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
msgid "Numeric"
msgstr ""
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:996
+#: src/data/variable.c:964
msgid "ordinary"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:998
+#: src/data/variable.c:966
msgid "system"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1000
+#: src/data/variable.c:968
msgid "scratch"
msgstr ""
msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
msgstr ""
+#: src/language/control/loop.c:214
+msgid "Only one index clause may be specified."
+msgstr ""
+
#: src/language/control/repeat.c:170
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
#: src/language/data-io/print.c:396 src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
-#: src/language/stats/descriptives.c:890
+#: src/language/stats/descriptives.c:879
msgid "Variable"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1479
+#: src/language/data-io/get.c:1484
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
msgid "No matching variables found between the source and target files."
msgstr ""
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:41
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used after TEMPORARY. Temporary transformations "
+"will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/delete-variables.c:48
+msgid ""
+"DELETE VARIABLES may not be used to delete all variables from the active "
+"file dictionary. Use NEW FILE instead."
+msgstr ""
+
#: src/language/dictionary/formats.c:91
msgid "`(' expected after variable list."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/missing-values.c:58
-#: src/language/stats/aggregate.c:479
+#: src/language/stats/aggregate.c:484
msgid "expecting `('"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:86
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/crosstabs.q:1141
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/crosstabs.q:1183
-#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1139
-#: src/language/stats/frequencies.q:1267
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118 src/language/stats/crosstabs.q:1145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1187
+#: src/language/stats/examine.q:1189 src/language/stats/frequencies.q:1145
+#: src/language/stats/frequencies.q:1269
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:87
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:73
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Label"
msgstr ""
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:537
+#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:542
msgid "expecting `)'"
msgstr ""
msgid "%s is not a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:169
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:172
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
#, c-format
msgid ""
"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:180
#, c-format
msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:180
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:184
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
"be of the same type. %s will be omitted from the list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:186
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:190
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
"variable list must have the same width. %s will be omttied from the list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:191
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:195
#, c-format
msgid "Variable %s appears twice in variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:304
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:308
#, c-format
msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:312
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:316
#, c-format
msgid ""
"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:386
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:390
msgid "incorrect use of TO convention"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:429
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:433
msgid "Scratch variables not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:451
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:455
msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:456
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:460
msgid "Bad bounds in use of TO convention."
msgstr ""
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:444
+#: src/language/stats/aggregate.c:449
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:462
+#: src/language/stats/aggregate.c:467
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:518
+#: src/language/stats/aggregate.c:523
#, c-format
msgid "Missing argument %d to %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:527
+#: src/language/stats/aggregate.c:532
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:549
+#: src/language/stats/aggregate.c:554
#, c-format
msgid ""
"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
"u)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:565
+#: src/language/stats/aggregate.c:570
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:635
+#: src/language/stats/aggregate.c:640
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:139
+#: src/language/stats/binomial.c:138
#, c-format
msgid "Variable %s is not dichotomous"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:185
+#: src/language/stats/binomial.c:184
msgid "Binomial Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:203
+#: src/language/stats/binomial.c:202
msgid "Group1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:206
+#: src/language/stats/binomial.c:205
msgid "Group2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:209 src/language/stats/chisquare.c:237
-#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:821
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1021 src/language/stats/crosstabs.q:1744
-#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1220
+#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:236
+#: src/language/stats/chisquare.c:296 src/language/stats/crosstabs.q:825
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748
+#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
#: src/language/stats/regression.q:314
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/chisquare.c:260
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:259
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/crosstabs.q:831
-#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1516
-#: src/language/stats/npar-summary.c:125 src/language/stats/oneway.q:391
+#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/crosstabs.q:835
+#: src/language/stats/examine.q:985 src/language/stats/frequencies.q:1518
+#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:391
#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704
#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:256
+#: src/language/stats/binomial.c:255
msgid "Observed Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:257
+#: src/language/stats/binomial.c:256
msgid "Test Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:260
+#: src/language/stats/binomial.c:259
#, c-format
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:209
+#: src/language/stats/chisquare.c:208
#, c-format
msgid ""
"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
"encountered in variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
+#: src/language/stats/chisquare.c:220 src/language/stats/chisquare.c:260
msgid "Observed N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
+#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
msgid "Expected N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263
+#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
#: src/language/stats/regression.q:313
msgid "Residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:256
+#: src/language/stats/chisquare.c:255
msgid "Frequencies"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:310
+#: src/language/stats/chisquare.c:309
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:324
+#: src/language/stats/chisquare.c:323
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/chisquare.c:324 src/language/stats/crosstabs.q:1119
#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981
#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:326
+#: src/language/stats/chisquare.c:325
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:816
+#: src/language/stats/crosstabs.q:820
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:976
+#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:973
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:910
-#: src/language/stats/frequencies.q:1137 src/language/stats/frequencies.q:1517
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:907
+#: src/language/stats/frequencies.q:1143 src/language/stats/frequencies.q:1519
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:911
-#: src/language/stats/frequencies.q:1211 src/language/stats/frequencies.q:1518
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/language/stats/crosstabs.q:824 src/language/stats/examine.q:908
+#: src/language/stats/frequencies.q:1213 src/language/stats/frequencies.q:1520
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
msgid "Missing"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:991
-#: src/language/stats/frequencies.q:1141 src/language/stats/frequencies.q:1142
-#: src/language/stats/frequencies.q:1143
+#: src/language/stats/crosstabs.q:836 src/language/stats/examine.q:988
+#: src/language/stats/frequencies.q:1147 src/language/stats/frequencies.q:1148
+#: src/language/stats/frequencies.q:1149
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1073
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1074
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1075
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1076
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1077
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1081
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1078
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1082
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1079
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1083
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1080
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1084
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1110
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 src/language/stats/crosstabs.q:1140
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/crosstabs.q:1181
-#: src/language/stats/examine.q:1423
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117 src/language/stats/crosstabs.q:1144
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1164 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/examine.q:1420
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1123
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1125
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1136
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1140
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1184
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1146 src/language/stats/crosstabs.q:1188
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1185
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1147 src/language/stats/crosstabs.q:1189
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1144 src/language/stats/crosstabs.q:1186
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1148 src/language/stats/crosstabs.q:1190
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1155
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1159
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/t-test.q:985
#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/t-test.q:986
#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1177
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/ui/gui/var-sheet.c:70
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/ui/gui/var-sheet.c:68
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1935
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1940
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1936
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1941
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1937
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1942
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1938
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1943
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1939
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1944
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1976 src/language/stats/crosstabs.q:2046
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2105
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1981 src/language/stats/crosstabs.q:2051
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2110
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1992 src/language/stats/crosstabs.q:2121
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1997 src/language/stats/crosstabs.q:2126
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1993 src/language/stats/crosstabs.q:2122
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1998 src/language/stats/crosstabs.q:2127
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1994
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1999
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1995
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2000
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2001
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2002
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2003
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2004
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2009
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2005
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2010
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2006
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2011
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2007
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2012
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2013
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2078
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2083
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2081
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2086
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2089
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2094
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2092
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2097
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2123
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2128
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2133
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2134
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2135
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2131
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2136
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2137
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2137
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2142
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2138 src/language/stats/crosstabs.q:2139
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2143 src/language/stats/crosstabs.q:2144
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1528
-#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1525
+#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127
#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:682
#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:829
#: src/language/stats/t-test.q:1167
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1608
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1605
#: src/language/stats/frequencies.q:130
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1715
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1712
#: src/language/stats/frequencies.q:131
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1695
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1692
#: src/language/stats/frequencies.q:133
msgid "Skewness"
msgstr ""
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1656
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1653
#: src/language/stats/frequencies.q:135
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1633
-#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:134
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1630
+#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133
#: src/language/stats/oneway.q:404
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1644
-#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:137
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1641
+#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136
#: src/language/stats/oneway.q:405
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:674
+#: src/language/stats/descriptives.c:670
#, c-format
msgid "Z-score of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:893
+#: src/language/stats/descriptives.c:882
msgid "Valid N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:894
+#: src/language/stats/descriptives.c:883
msgid "Missing N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:921
+#: src/language/stats/descriptives.c:910
#, c-format
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:287 src/language/stats/examine.q:290
+#: src/language/stats/examine.q:283 src/language/stats/examine.q:286
#, c-format
msgid "%s is not currently supported."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:496 src/language/stats/examine.q:509
+#: src/language/stats/examine.q:492 src/language/stats/examine.q:505
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:970
+#: src/language/stats/examine.q:967
msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1177
+#: src/language/stats/examine.q:1174
msgid "Extreme Values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1193
+#: src/language/stats/examine.q:1190
msgid "Case Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1278
+#: src/language/stats/examine.q:1275
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1283
+#: src/language/stats/examine.q:1280
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:394
#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:211
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1426 src/language/stats/oneway.q:408
+#: src/language/stats/examine.q:1423 src/language/stats/oneway.q:408
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/oneway.q:399
+#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:399
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1552 src/language/stats/oneway.q:401
+#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:401
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1563 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:402
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1575
+#: src/language/stats/examine.q:1572
#, c-format
msgid "5%% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:127
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1620 src/language/stats/npar-summary.c:131
+#: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:130
#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:683
#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:831
#: src/language/stats/t-test.q:1168
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1668
+#: src/language/stats/examine.q:1665
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1820
+#: src/language/stats/examine.q:1817
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1845
+#: src/language/stats/examine.q:1842
msgid "Boxplot"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1887
+#: src/language/stats/examine.q:1884
#, c-format
msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1888 src/language/stats/examine.q:1894
+#: src/language/stats/examine.q:1885 src/language/stats/examine.q:1891
msgid "Observed Value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1889
+#: src/language/stats/examine.q:1886
msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1892
+#: src/language/stats/examine.q:1889
#, c-format
msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1895
+#: src/language/stats/examine.q:1892
msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2014 src/language/stats/examine.q:2036
-#: src/language/stats/frequencies.q:1528 src/language/stats/npar-summary.c:144
+#: src/language/stats/examine.q:2011 src/language/stats/examine.q:2033
+#: src/language/stats/frequencies.q:1530 src/language/stats/npar-summary.c:143
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2160
+#: src/language/stats/examine.q:2157
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:313 src/language/stats/flip.c:382
+#: src/language/stats/flip.c:313 src/language/stats/flip.c:385
#, c-format
msgid "Error writing FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:429
+#: src/language/stats/flip.c:432
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:436
+#: src/language/stats/flip.c:439
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:448
+#: src/language/stats/flip.c:451
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:472
+#: src/language/stats/flip.c:475
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:480
+#: src/language/stats/flip.c:483
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:491
+#: src/language/stats/flip.c:494
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:499
+#: src/language/stats/flip.c:502
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:545
+#: src/language/stats/flip.c:548
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:548
+#: src/language/stats/flip.c:551
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1138 src/language/stats/frequencies.q:1235
-#: src/language/stats/frequencies.q:1236 src/language/stats/frequencies.q:1270
+#: src/language/stats/frequencies.q:1144 src/language/stats/frequencies.q:1237
+#: src/language/stats/frequencies.q:1238 src/language/stats/frequencies.q:1272
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1140 src/output/charts/plot-hist.c:128
+#: src/language/stats/frequencies.q:1146 src/output/charts/plot-hist.c:128
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1161
+#: src/language/stats/frequencies.q:1167
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1268
+#: src/language/stats/frequencies.q:1270
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1269 src/language/stats/frequencies.q:1271
+#: src/language/stats/frequencies.q:1271 src/language/stats/frequencies.q:1273
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1490
+#: src/language/stats/frequencies.q:1492
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
"match the number following (%d)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:111
+#: src/language/stats/npar-summary.c:110
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:148
+#: src/language/stats/npar-summary.c:147
msgid "25th"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:151
+#: src/language/stats/npar-summary.c:150
msgid "50th (Median)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:154
+#: src/language/stats/npar-summary.c:153
msgid "75th"
msgstr ""
msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:824
+#: src/language/stats/rank.q:820
msgid "Variables Created By RANK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:848
+#: src/language/stats/rank.q:844
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:859
+#: src/language/stats/rank.q:855
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:873
+#: src/language/stats/rank.q:869
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:883
+#: src/language/stats/rank.q:879
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:896
+#: src/language/stats/rank.q:892
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:989
+#: src/language/stats/rank.q:985
#, c-format
msgid "Variable %s already exists."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:994
+#: src/language/stats/rank.q:990
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
msgid "Empirical with averaging"
msgstr ""
-#: src/math/sort.c:438
+#: src/math/sort.c:468
#, c-format
msgid ""
"Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:63 src/ui/gui/syntax-editor.c:64
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:86
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:65
-msgid "PSPP Data Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:219 src/ui/gui/psppire.glade:502
+#: src/ui/gui/data-editor.c:368 src/ui/gui/data-editor.glade:531
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:227
+#: src/ui/gui/data-editor.c:376
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:233
+#: src/ui/gui/data-editor.c:382
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:239 src/ui/gui/syntax-editor.c:125
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:416
+#: src/ui/gui/data-editor.c:388 src/ui/gui/syntax-editor.c:140
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:538
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:287
-msgid "Save Data As"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:514
+#: src/ui/gui/data-editor.c:466
msgid "Font Selection"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
-msgid "Script Error"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
-msgid "Data File Error"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
-msgid "PSPP Error"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
-#, c-format
-msgid "%s (line %d) %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162
-msgid "Incorrect value for variable type"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:138 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:145
-msgid "Incorrect range specification"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.c:74
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:724
-msgid "var"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:805 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire.glade:39 src/ui/gui/psppire.glade:2986
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:38 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
msgid "_File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:57 src/ui/gui/psppire.glade:87
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3004 src/ui/gui/psppire.glade:3033
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:56 src/ui/gui/data-editor.glade:85
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:86
msgid "_Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:66 src/ui/gui/psppire.glade:96
-#: src/ui/gui/psppire.glade:321 src/ui/gui/psppire.glade:3012
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3042
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:64 src/ui/gui/data-editor.glade:93
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:313 src/ui/gui/syntax-editor.glade:65
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:95
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:146 src/ui/gui/psppire.glade:3089
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:144 src/ui/gui/syntax-editor.glade:142
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:183
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:181
msgid "Paste _Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:191
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:190
msgid "Cl_ear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:208
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:206
msgid "_Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:232
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:230
msgid "_View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:241
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:239
msgid "Status Bar"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:250
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:247
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:264
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:261
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:273
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:269
msgid "Grid Lines"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:283 src/ui/gui/psppire.glade:784
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1662 src/ui/gui/psppire.glade:1939
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:278 src/ui/gui/data-editor.glade:831
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1993 src/ui/gui/data-editor.glade:2270
msgid "Value Labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:299
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:293
msgid "Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:308 src/ui/gui/psppire.glade:620
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:301 src/ui/gui/data-editor.glade:655
msgid "Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:331 src/ui/gui/psppire.glade:694
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:323 src/ui/gui/data-editor.glade:734
msgid "Insert Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:340
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:333
msgid "Insert Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:349 src/ui/gui/psppire.glade:604
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2504
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:343 src/ui/gui/data-editor.glade:638
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2835
msgid "Go To Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:376 src/ui/gui/psppire.glade:2615
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:372 src/ui/gui/data-editor.glade:2946
msgid "Sort Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:386
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:382
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:395
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:391
msgid "Restructure"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:404
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:400
msgid "Merge Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:413
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:409
msgid "Aggregate"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:428 src/ui/gui/psppire.glade:723
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:425 src/ui/gui/data-editor.glade:765
msgid "Split File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:437 src/ui/gui/psppire.glade:755
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:434 src/ui/gui/data-editor.glade:801
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:446 src/ui/gui/psppire.glade:739
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:443 src/ui/gui/data-editor.glade:783
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:458 src/ui/gui/psppire.glade:3179
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:455 src/ui/gui/syntax-editor.glade:232
+msgid "_Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:465 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242
+msgid "_Minimise All Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:478 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:467 src/ui/gui/psppire.glade:3188
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:487 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263
+msgid "_Reference Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:495 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271
msgid "_About"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:517
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:547
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:533
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:564
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:561
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:593
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:576
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:609
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:649
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:686
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:677
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
msgid "Insert Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:803
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
msgid "Use Sets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:935
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:983
msgid "Data View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:983
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1031
msgid "Variable View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1029
-msgid "This is pre-alpha software. It probably will not work."
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1079
+msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1030
-msgid ""
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-" (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
-" 02110-1301, USA.\n"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1126
+msgid "Processor Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1169
+msgid "OMS Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1212
+msgid "Case Counter Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1255
+msgid "Filter Use Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1298
+msgid "Weight Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1341
+msgid "Split File Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1055
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1386
msgid "Variable Type"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1438 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
msgid "Comma"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1127 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1458 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
msgid "Dot"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1147
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1478
msgid "Scientific notation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1167 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1498 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1187 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1518 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
msgid "Dollar"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1207
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1538
msgid "Custom currency"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1352
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1683
msgid "positive"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1377
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1708
msgid "negative"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1406
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1737
msgid "Sample"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1484
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1815
msgid "Decimal Places:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1561
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1892
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1780
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2111
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1808
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2139
msgid "Value Label:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2024
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2355
msgid "Missing Values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2110
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2441
msgid "_No missing values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2135
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2466
msgid "_Discrete missing values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2264
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2595
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2301
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2632
msgid "_Low:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2360
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2691
msgid "_High:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2434
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2765
msgid "Di_screte value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2560
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2891
msgid "Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2732 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:3063 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2751 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:3082 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2772
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:3103
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2809
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:3140
msgid "Sort by:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2957
-msgid "Psppire Syntax Editor"
+#: src/ui/gui/helper.c:105
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3134
-msgid "_Run"
+#: src/ui/gui/helper.c:128
+#, c-format
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3143
-msgid "All"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
+msgid "Script Error"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3151
-msgid "Selection"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
+msgid "Data File Error"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3159
-msgid "Current Line"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
+msgid "PSPP Error"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:3167
-msgid "To End"
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:143
+#, c-format
+msgid "%s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:153
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162
+msgid "Incorrect value for variable type"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:138 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:145
+msgid "Incorrect range specification"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:743
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:824 src/ui/gui/psppire-var-store.c:552
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:562 src/ui/gui/psppire-var-store.c:572
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:10
+msgid "This is pre-alpha software. It probably will not work."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+msgid ""
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+" (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
+" 02110-1301, USA.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:471
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:63
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:79
#, c-format
msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:111
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:126
msgid "Save Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:119 src/ui/gui/syntax-editor.c:410
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:134 src/ui/gui/syntax-editor.c:532
msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:312
-#, c-format
-msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:524
+msgid "Open Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:402
-msgid "Open Syntax"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:10
+msgid "Psppire Syntax Editor"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:187
+msgid "_Run"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:196
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:204
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:212
+msgid "Current Line"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:220
+msgid "To End"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:67
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
msgid "Width"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
msgid "Decimals"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
msgid "Align"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
msgid "Measure"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:101
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:82
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:102
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:83
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:103
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:84
msgid "Centre"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:108
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:89
msgid "Nominal"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:109
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:90
msgid "Ordinal"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:110
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:91
msgid "Scale"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/window-manager.c:111
+#, c-format
+msgid "Syntax%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:112 src/ui/gui/window-manager.c:140
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:115
+#, c-format
+msgid "Untitled%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:116 src/ui/gui/window-manager.c:143
+#, c-format
+msgid "%s --- PSPP Data Editor"
+msgstr ""
+
#: src/ui/terminal/command-line.c:221
#, c-format
msgid ""
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:125
+#: src/ui/terminal/main.c:129
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."