msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-20 08:52+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-12 13:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:242
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
msgid "Variable"
msgstr ""
#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
#: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
-#: src/language/stats/regression.q:312 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+#: src/language/stats/regression.q:309 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
-#: src/language/stats/regression.q:311 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
+#: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
msgid "Residual"
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
-#: src/language/stats/regression.q:305 src/language/stats/t-test.q:1001
+#: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
#: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
msgid "df"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394
-#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:204
+#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:203
msgid "Std. Error"
msgstr ""
msgid "Multivariate GLM not yet supported"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:934
+#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:931
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1030
+#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1026
msgid "No valid data found. This command was skipped."
msgstr ""
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:304
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:301
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:303
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:304
#: src/language/stats/t-test.q:998
msgid "F"
msgstr ""
#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542
-#: src/language/stats/regression.q:207 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
msgid "Significance"
msgstr ""
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:333
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:330
msgid "ANOVA"
msgstr ""
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:206
+#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:205
#: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
#: src/language/stats/t-test.q:1285
msgid "t"
msgid "Model Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:203
+#: src/language/stats/regression.q:202
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:205
+#: src/language/stats/regression.q:204
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:208
+#: src/language/stats/regression.q:207
msgid "(Constant)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:274
+#: src/language/stats/regression.q:271
msgid "Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/regression.q:307
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:392
+#: src/language/stats/regression.q:389
msgid "Model"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:393
+#: src/language/stats/regression.q:390
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:408
+#: src/language/stats/regression.q:405
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:810
+#: src/language/stats/regression.q:807
msgid ""
"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.glade:11
-msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
+msgid ""
+"This is beta status software. Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
msgid "To End"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:460
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:70
+msgid ""
+"The text import assistant has not been compiled into this build of PSPPIRE, "
+"because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:488
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:476
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:504
#, c-format
msgid "Error reading \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:479
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:507
#, c-format
msgid ""
"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
"therefore appears not to be a text file."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:493
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:521
#, c-format
msgid "\"%s\" is empty."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:538
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:566
msgid "Import Delimited Text Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:589
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:617
msgid "Importing Delimited Text Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:740
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:768
msgid ""
"This assistant will guide you through the process of importing data into "
"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
"\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:746
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
#, c-format
msgid "The selected file contains %zu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:754
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:782
#, c-format
msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:760
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
#, c-format
msgid ""
"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:767
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:795
msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1487
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1731
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1515
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1722
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1750
#, c-format
msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
msgstr ""