Updated the Lithuanian translation from http://translationproject.org.
[pspp] / po / en_GB.po
index 9caf155f1364a61d12676143099754615205a69c..d32753099d0e3bb53e159e829261dc201c23826a 100644 (file)
@@ -1,20 +1,21 @@
 # British translations for PSPP
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same licence as the PSPP package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PSPP 0.7.5\n"
+"Project-Id-Version: PSPP 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-14 19:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 08:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 10:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17 16:51+0200\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/ui/gui/helper.c:197
+#: src/ui/gui/helper.c:194
 msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
 msgstr ""
 
@@ -51,8 +52,8 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:339
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
 #: src/language/stats/descriptives.c:881
-#: src/language/data-io/data-parser.c:651
-#: src/language/data-io/data-parser.c:690 src/language/data-io/print.c:403
+#: src/language/data-io/data-parser.c:682
+#: src/language/data-io/data-parser.c:721 src/language/data-io/print.c:403
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
@@ -68,12 +69,12 @@ msgstr ""
 #: src/data/any-reader.c:56
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening `%s': %s."
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred while opening ‘%s’: %s."
 
 #: src/data/any-reader.c:101
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a system or portable file."
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ is not a system or portable file."
 
 #: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63
 msgid "The inline file is not allowed here."
@@ -84,12 +85,12 @@ msgstr ""
 msgid "Month %d is not in acceptable range of 0 to 13."
 msgstr ""
 
-#: src/data/calendar.c:89
+#: src/data/calendar.c:91
 #, c-format
 msgid "Day %d is not in acceptable range of 0 to 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/calendar.c:96
+#: src/data/calendar.c:100
 #, c-format
 msgid "Date %04d-%d-%d is before the earliest acceptable date of 1582-10-15."
 msgstr ""
@@ -109,63 +110,76 @@ msgstr ""
 #: src/data/csv-file-writer.c:161 src/data/sys-file-writer.c:218
 #, c-format
 msgid "Error opening `%s' for writing as a system file: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a system file: %s."
 
 #: src/data/csv-file-writer.c:462
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing CSV file `%s'."
+msgstr "An I/O error occurred writing CSV file ‘%s’."
+
+#: src/data/data-in.c:172
+#, c-format
+msgid "Data is not valid as format %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:274 src/data/data-in.c:464
+#: src/data/data-in.c:377 src/data/data-in.c:553
 msgid "Field contents are not numeric."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:276 src/data/data-in.c:466
+#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:555
 msgid "Number followed by garbage."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:287
+#: src/data/data-in.c:392
 msgid "Invalid numeric syntax."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:296 src/data/data-in.c:479
+#: src/data/data-in.c:400 src/data/data-in.c:571
 msgid "Too-large number set to system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:301 src/data/data-in.c:484
+#: src/data/data-in.c:406 src/data/data-in.c:577
 msgid "Too-small number set to zero."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:327
+#: src/data/data-in.c:426
 msgid "All characters in field must be digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:350
+#: src/data/data-in.c:445
 msgid "Unrecognized character in field."
 msgstr "Unrecognised character in field."
 
-#: src/data/data-in.c:374 src/data/data-in.c:650
+#: src/data/data-in.c:466 src/data/data-in.c:729
 msgid "Field must have even length."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:379 src/data/data-in.c:661
+#: src/data/data-in.c:468 src/data/data-in.c:732
 msgid "Field must contain only hex digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:700 src/data/data-in.c:747
+#: src/data/data-in.c:544
+msgid "Invalid zoned decimal syntax."
+msgstr ""
+
+#: src/data/data-in.c:644 src/data/data-in.c:650
+msgid "Invalid syntax for P field."
+msgstr ""
+
+#: src/data/data-in.c:768 src/data/data-in.c:814
 msgid "Syntax error in date field."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:716
+#: src/data/data-in.c:783
 #, c-format
 msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:763
+#: src/data/data-in.c:828
 msgid "Delimiter expected between fields in date."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:837
+#: src/data/data-in.c:902
 msgid ""
 "Unrecognized month format.  Months may be specified as Arabic or Roman "
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
@@ -173,45 +187,45 @@ msgstr ""
 "Unrecognised month format.  Months may be specified as Arabic or Roman \n"
 "numerals or as at least 3 letters of their English names."
 
-#: src/data/data-in.c:864
+#: src/data/data-in.c:929
 #, c-format
 msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:876
+#: src/data/data-in.c:940
 #, c-format
 msgid "Trailing garbage `%.*s' following date."
-msgstr ""
+msgstr "Trailing garbage ‘%.*s’ following date."
 
-#: src/data/data-in.c:892
+#: src/data/data-in.c:954
 msgid "Julian day must have exactly three digits."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:897
+#: src/data/data-in.c:956
 #, c-format
 msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:921
+#: src/data/data-in.c:980
 #, c-format
 msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:941
+#: src/data/data-in.c:1001
 #, c-format
 msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:954
+#: src/data/data-in.c:1013
 msgid "Delimiter expected between fields in time."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:974
+#: src/data/data-in.c:1033
 #, c-format
 msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
 msgstr ""
 
-#: src/data/data-in.c:1014
+#: src/data/data-in.c:1071
 msgid ""
 "Unrecognized weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
@@ -219,25 +233,10 @@ msgstr ""
 "Unrecognised weekday name.  At least the first two letters of an English "
 "weekday name must be specified."
 
-#: src/data/data-in.c:1152
+#: src/data/data-in.c:1197
 #, c-format
 msgid "`%c' expected in date field."
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1193
-#, c-format
-msgid "column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1195
-#, c-format
-msgid "columns %d-%d"
-msgstr ""
-
-#: src/data/data-in.c:1199
-#, c-format
-msgid "%s field) "
-msgstr ""
+msgstr "‘%c’ expected in date field."
 
 #: src/data/data-out.c:481
 #, c-format
@@ -290,7 +289,7 @@ msgstr ""
 #: src/data/file-name.c:168
 #, c-format
 msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
-msgstr ""
+msgstr "Not opening pipe file ‘%s’ because SAFER option set."
 
 #: src/data/format.c:314
 msgid "Input format"
@@ -363,18 +362,18 @@ msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
-#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
-#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
-#: src/language/xforms/recode.c:507
+#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496
+#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509
+#: src/language/xforms/recode.c:510
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 msgid "numeric"
 msgstr ""
 
 #: src/data/format.c:407 src/data/sys-file-reader.c:1472
-#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
-#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
-#: src/language/xforms/recode.c:507
+#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:496
+#: src/language/xforms/recode.c:497 src/language/xforms/recode.c:509
+#: src/language/xforms/recode.c:510
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
 msgid "string"
@@ -393,12 +392,12 @@ msgstr ""
 #: src/data/gnumeric-reader.c:364
 #, c-format
 msgid "Error opening `%s' for reading as a Gnumeric file: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a Gnumeric file: %s."
 
 #: src/data/gnumeric-reader.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid cell range `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid cell range ‘%s’"
 
 #: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187
 #, c-format
@@ -408,7 +407,7 @@ msgstr ""
 #: src/data/gnumeric-reader.c:528
 #, c-format
 msgid "Selected sheet or range of spreadsheet `%s' is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Selected sheet or range of spreadsheet ‘%s’ is empty."
 
 #: src/data/make-file.c:71
 #, c-format
@@ -450,144 +449,144 @@ msgstr ""
 msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: "
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:127
+#: src/data/por-file-reader.c:129
 #, c-format
 msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: "
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:155
+#: src/data/por-file-reader.c:159
 #, c-format
 msgid "Error closing portable file `%s': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Error closing portable file ‘%s’: %s."
 
-#: src/data/por-file-reader.c:207
+#: src/data/por-file-reader.c:211
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/por-file-reader.c:266 src/data/por-file-writer.c:148
+#: src/data/por-file-reader.c:270 src/data/por-file-writer.c:148
 msgid "portable file"
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:274
+#: src/data/por-file-reader.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while opening `%s' for reading as a portable file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:295
+#: src/data/por-file-reader.c:299
 msgid "Data record expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:377
+#: src/data/por-file-reader.c:381
 msgid "Number expected."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:405
+#: src/data/por-file-reader.c:409
 msgid "Missing numeric terminator."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:428
+#: src/data/por-file-reader.c:432
 msgid "Invalid integer."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:439 src/data/por-file-reader.c:459
+#: src/data/por-file-reader.c:443 src/data/por-file-reader.c:463
 #, c-format
 msgid "Bad string length %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:522
+#: src/data/por-file-reader.c:526
 #, c-format
 msgid "%s: Not a portable file."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:539
+#: src/data/por-file-reader.c:543
 #, c-format
 msgid "Unrecognized version code `%c'."
-msgstr "Unrecognised version code `%c'."
+msgstr "Unrecognised version code ‘%c’."
 
-#: src/data/por-file-reader.c:548
+#: src/data/por-file-reader.c:552
 #, c-format
 msgid "Bad date string length %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:550
+#: src/data/por-file-reader.c:554
 #, c-format
 msgid "Bad time string length %zu."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:592
+#: src/data/por-file-reader.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bad format specifier byte (%d).  Variable will be assigned a default "
 "format."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:613
+#: src/data/por-file-reader.c:617
 #, c-format
 msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:617
+#: src/data/por-file-reader.c:621
 #, c-format
 msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:641
+#: src/data/por-file-reader.c:645
 msgid "Expected variable count record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:645
+#: src/data/por-file-reader.c:649
 #, c-format
 msgid "Invalid number of variables %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:654
+#: src/data/por-file-reader.c:658
 #, c-format
 msgid "Weight variable name (%s) truncated."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:669
+#: src/data/por-file-reader.c:673
 msgid "Expected variable record."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:673
+#: src/data/por-file-reader.c:677
 #, c-format
 msgid "Invalid variable width %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:680
+#: src/data/por-file-reader.c:684
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid variable name ‘%s’ in position %d."
 
-#: src/data/por-file-reader.c:684 src/data/sys-file-reader.c:605
+#: src/data/por-file-reader.c:688 src/data/sys-file-reader.c:605
 #, c-format
 msgid "Bad width %d for variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:699
+#: src/data/por-file-reader.c:703
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:700
+#: src/data/por-file-reader.c:704
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:749
+#: src/data/por-file-reader.c:753
 #, c-format
 msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:793
+#: src/data/por-file-reader.c:797
 #, c-format
 msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
 msgstr ""
 
-#: src/data/por-file-reader.c:796
+#: src/data/por-file-reader.c:800
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
@@ -601,12 +600,12 @@ msgstr ""
 #: src/data/por-file-writer.c:160
 #, c-format
 msgid "Error opening `%s' for writing as a portable file: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Error opening ‘%s’ for writing as a portable file: %s."
 
 #: src/data/por-file-writer.c:505
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing portable file `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "An I/O error occurred writing portable file ‘%s’."
 
 #: src/data/psql-reader.c:46
 msgid ""
@@ -636,13 +635,13 @@ msgid ""
 "permitted."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:322 src/data/psql-reader.c:347
-#: src/data/psql-reader.c:357
+#: src/data/psql-reader.c:321 src/data/psql-reader.c:346
+#: src/data/psql-reader.c:356
 #, c-format
 msgid "Error from psql source: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/psql-reader.c:452
+#: src/data/psql-reader.c:451
 #, c-format
 msgid "Unsupported OID %d.  SYSMIS values will be inserted."
 msgstr ""
@@ -687,7 +686,7 @@ msgstr ""
 #: src/data/sys-file-reader.c:225
 #, c-format
 msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
-msgstr ""
+msgstr "Recoded variable name duplicates an existing ‘%s’ within system file."
 
 #. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
 #. messages in fh_lock() that identify types of files.
@@ -698,7 +697,7 @@ msgstr ""
 #: src/data/sys-file-reader.c:296
 #, c-format
 msgid "Error opening `%s' for reading as a system file: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Error opening ‘%s’ for reading as a system file: %s."
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:335 tests/dissect-sysfile.c:155
 msgid "Misplaced type 4 record."
@@ -717,7 +716,7 @@ msgstr ""
 #: src/data/sys-file-reader.c:427
 #, c-format
 msgid "Error closing system file `%s': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Error closing system file ‘%s’: %s."
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:492 src/data/sys-file-reader.c:502
 #: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213
@@ -732,15 +731,20 @@ msgstr ""
 "Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
 "unrecognised floating-point format."
 
+#: src/data/sys-file-reader.c:598
+#, c-format
+msgid "Variable name begins with invalid character `%c'."
+msgstr "Variable name begins with invalid character ‘%c’."
+
 #: src/data/sys-file-reader.c:601
 #, c-format
 msgid "Invalid variable name `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid variable name ‘%s’."
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:609
 #, c-format
 msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
-msgstr ""
+msgstr "Duplicate variable name ‘%s’ within system file."
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:617 tests/dissect-sysfile.c:357
 msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
@@ -803,6 +807,8 @@ msgid ""
 "Unrecognized record type 7, subtype %d.  Please send a copy of this file, "
 "and the syntax which created it to %s"
 msgstr ""
+"Unrecognised record type 7, subtype %d.  Please send a copy of this file, "
+"and the syntax which created it to %s"
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:919 tests/dissect-sysfile.c:595
 #, c-format
@@ -842,26 +848,22 @@ msgstr ""
 msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:1055
-#, c-format
-msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record"
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:1073 tests/dissect-sysfile.c:692
+#: src/data/sys-file-reader.c:1055 src/data/sys-file-reader.c:1073
+#: tests/dissect-sysfile.c:692
 #, c-format
-msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record"
+msgid "Missing space following `%c' at offset %zu in MRSETS record"
 msgstr ""
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:1082 tests/dissect-sysfile.c:701
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected label source value `%s' following 'E' at offset %zu in MRSETS "
+"Unexpected label source value `%s' following `E' at offset %zu in MRSETS "
 "record"
 msgstr ""
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:1088
 #, c-format
-msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record."
+msgid "Missing `C', `D', or `E' at offset %zu in MRSETS record."
 msgstr ""
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:1117
@@ -904,12 +906,12 @@ msgstr ""
 #: src/data/sys-file-reader.c:1271
 #, c-format
 msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Long variable mapping from %s to invalid variable name ‘%s’."
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:1281
 #, c-format
 msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
-msgstr ""
+msgstr "Duplicate long variable name ‘%s’ within system file."
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:1334
 #, c-format
@@ -974,7 +976,7 @@ msgstr ""
 #: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686
 #, c-format
 msgid "Duplicate value label for `%.*s' on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Duplicate value label for ‘%.*s’ on %s."
 
 #: src/data/sys-file-reader.c:1543
 #, c-format
@@ -1079,12 +1081,12 @@ msgstr ""
 msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:2347 tests/dissect-sysfile.c:1356
+#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1356
 #, c-format
 msgid "System error: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1358
+#: src/data/sys-file-reader.c:2351 tests/dissect-sysfile.c:1358
 msgid "Unexpected end of file."
 msgstr ""
 
@@ -1096,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 #: src/data/sys-file-writer.c:985
 #, c-format
 msgid "An I/O error occurred writing system file `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "An I/O error occurred writing system file ‘%s’."
 
 #: src/data/variable.c:206
 #, c-format
@@ -1108,7 +1110,7 @@ msgstr ""
 #: src/data/variable.c:218
 #, c-format
 msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
-msgstr ""
+msgstr "Character ‘%c’ (in %s) may not appear in a variable name."
 
 #: src/data/variable.c:244
 msgid "Variable name cannot be empty string."
@@ -1122,278 +1124,264 @@ msgstr ""
 #: src/data/variable.c:258
 #, c-format
 msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ may not be used as a variable name because it is a reserved word."
 
-#: src/language/syntax-file.c:95
-#, c-format
-msgid "Opening `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/syntax-file.c:109
+#: src/language/syntax-file.c:100
 #, c-format
 msgid "Reading `%s': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Reading ‘%s’: %s."
 
-#: src/language/syntax-file.c:126
+#: src/language/syntax-file.c:117
 #, c-format
 msgid "Closing `%s': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Closing ‘%s’: %s."
+
+#: src/language/syntax-file.c:138
+#, c-format
+msgid "Opening `%s': %s."
+msgstr "Opening ‘%s’: %s."
 
-#: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1273
+#: src/language/command.c:197 src/language/expressions/parse.c:1270
 #: src/language/utilities/set.q:213
 #, c-format
 msgid "%s is not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:210
+#: src/language/command.c:202
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in testing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:215
+#: src/language/command.c:207
 #, c-format
 msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:239
+#: src/language/command.c:231
 msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:484
+#: src/language/command.c:476
 msgid "expecting command name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:498
+#: src/language/command.c:490
 #, c-format
 msgid "Unknown command %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:623
+#: src/language/command.c:615
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:627
+#: src/language/command.c:619
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:631
+#: src/language/command.c:623
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:635
+#: src/language/command.c:627
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:642
+#: src/language/command.c:634
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
 "PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:646
+#: src/language/command.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
 "TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:650
+#: src/language/command.c:642
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
 "PROGRAM."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:654
+#: src/language/command.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
 "TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:658
+#: src/language/command.c:650
 #, c-format
 msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:664
+#: src/language/command.c:656
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:669
+#: src/language/command.c:661
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
 "PROGRAM, or inside FILE TYPE."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:687 src/language/command.c:689
+#: src/language/command.c:679 src/language/command.c:681
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed inside %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:768 src/language/command.c:876
-#: src/language/utilities/permissions.c:98
+#: src/language/command.c:760 src/language/utilities/host.c:128
+#: src/language/utilities/permissions.c:101
 msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
 msgstr ""
 
-#: src/language/command.c:780
+#: src/language/command.c:772
 #, c-format
 msgid "Error removing `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:830
-#, c-format
-msgid "Couldn't fork: %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:845
-msgid "Interactive shell not supported on this platform."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:857
-msgid "Command shell not supported on this platform."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:863
-#, c-format
-msgid "Error executing command: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Error removing ‘%s’: %s."
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:284
+#: src/language/lexer/lexer.c:263
 #, c-format
 msgid "%s does not form a valid number."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:390
+#: src/language/lexer/lexer.c:369
 #, c-format
 msgid "Bad character in input: `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Bad character in input: ‘%s’."
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:427
+#: src/language/lexer/lexer.c:402
 #, c-format
 msgid "Subcommand %s may only be specified once."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:435
+#: src/language/lexer/lexer.c:410
 #, c-format
 msgid "missing required subcommand %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:464
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s at %s."
+#: src/language/lexer/lexer.c:423
+msgid "Syntax error at end of file"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:467
-#, c-format
-msgid "Syntax error at %s."
+#: src/language/lexer/lexer.c:425
+msgid "Syntax error at end of command"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60
-#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/data-io/print-space.c:73
+#: src/language/lexer/lexer.c:429
+#, c-format
+msgid "Syntax error at `%s'"
+msgstr "Syntax error at ‘%s’"
+
+#: src/language/lexer/lexer.c:457 src/language/xforms/select-if.c:60
+#: src/language/stats/autorecode.c:161 src/language/stats/npar.c:350
+#: src/language/data-io/print-space.c:73
 msgid "expecting end of command"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618
+#: src/language/lexer/lexer.c:579 src/language/lexer/lexer.c:596
 #, c-format
 msgid "expecting `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "expecting ‘%s’"
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:632
+#: src/language/lexer/lexer.c:610
 msgid "expecting string"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:646
+#: src/language/lexer/lexer.c:624
 msgid "expecting integer"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:659
+#: src/language/lexer/lexer.c:637
 msgid "expecting number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:671
+#: src/language/lexer/lexer.c:649
 msgid "expecting identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1065
+#: src/language/lexer/lexer.c:1042
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1070
+#: src/language/lexer/lexer.c:1047
 msgid "octal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1075
+#: src/language/lexer/lexer.c:1052
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1085
+#: src/language/lexer/lexer.c:1062
 #, c-format
 msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1114
+#: src/language/lexer/lexer.c:1091
 #, c-format
 msgid "`%c' is not a valid %s digit."
-msgstr ""
+msgstr "‘%c’ is not a valid %s digit."
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1148
+#: src/language/lexer/lexer.c:1125
 msgid "Unterminated string constant."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1202
+#: src/language/lexer/lexer.c:1179
 msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/lexer.c:1210
+#: src/language/lexer/lexer.c:1187
 msgid "String expected following `+'."
-msgstr ""
+msgstr "String expected following ‘+’."
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:88
+#: src/language/lexer/format-parser.c:79
 msgid "expecting valid format specifier"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:107
-#: src/language/lexer/format-parser.c:126
+#: src/language/lexer/format-parser.c:118
+#: src/language/lexer/format-parser.c:138
 #: src/language/data-io/placement-parser.c:226
 #, c-format
 msgid "Unknown format type `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Unknown format type ‘%s’."
 
-#: src/language/lexer/format-parser.c:121
+#: src/language/lexer/format-parser.c:133
 msgid "expecting format type"
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/value-parser.c:60
+#: src/language/lexer/value-parser.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Low end of range (%g) is below high end (%g).  The range will be treated as "
 "reversed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/value-parser.c:68
+#: src/language/lexer/value-parser.c:72
 #, c-format
 msgid "Ends of range are equal (%g)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/value-parser.c:76
+#: src/language/lexer/value-parser.c:80
 msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/value-parser.c:109
+#: src/language/lexer/value-parser.c:117
 msgid "System-missing value is not valid here."
 msgstr ""
 
-#: src/language/lexer/value-parser.c:117
+#: src/language/lexer/value-parser.c:125
 msgid "expecting number or data string"
 msgstr ""
 
@@ -1472,20 +1460,20 @@ msgstr ""
 msgid "Bad bounds in use of TO convention."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:203
+#: src/language/xforms/compute.c:149 src/language/xforms/compute.c:204
 #, c-format
 msgid ""
-"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector %"
-"s."
+"When executing COMPUTE: SYSMIS is not a valid value as an index into vector "
+"%s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:210
+#: src/language/xforms/compute.c:153 src/language/xforms/compute.c:211
 #, c-format
 msgid ""
 "When executing COMPUTE: %g is not a valid value as an index into vector %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/compute.c:353
+#: src/language/xforms/compute.c:355
 #, c-format
 msgid "There is no vector named %s."
 msgstr ""
@@ -1503,44 +1491,44 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot sample %d observations from a population of %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:248
+#: src/language/xforms/recode.c:250
 msgid ""
 "Inconsistent target variable types.  Target variables must be all numeric or "
 "all string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:269
+#: src/language/xforms/recode.c:271
 msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:324
+#: src/language/xforms/recode.c:326
 msgid "THRU is not allowed with string variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:403
+#: src/language/xforms/recode.c:406
 msgid "expecting output value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:460
+#: src/language/xforms/recode.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s).  Specify the same "
 "number of variables as source and target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:475
+#: src/language/xforms/recode.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no variable named %s.  (All string variables specified on INTO must "
 "already exist.  Use the STRING command to create a string variable.)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:491
+#: src/language/xforms/recode.c:494
 #, c-format
 msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/xforms/recode.c:504
+#: src/language/xforms/recode.c:507
 #, c-format
 msgid "Type mismatch.  Cannot store %s data in %s variable %s."
 msgstr ""
@@ -1589,12 +1577,12 @@ msgstr ""
 #: src/language/control/repeat.c:172
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name `%s' hides dictionary variable `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Dummy variable name ‘%s’ hides dictionary variable ‘%s’."
 
 #: src/language/control/repeat.c:177
 #, c-format
 msgid "Dummy variable name `%s' is given twice."
-msgstr ""
+msgstr "Dummy variable name ‘%s’ is given twice."
 
 #: src/language/control/repeat.c:223
 #, c-format
@@ -1603,24 +1591,28 @@ msgid ""
 "specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:335
+#: src/language/control/repeat.c:310
+msgid "DO REPEAT without END REPEAT."
+msgstr ""
+
+#: src/language/control/repeat.c:338
 msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:437
+#: src/language/control/repeat.c:440
 msgid "Ranges may only have integer bounds"
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:446
+#: src/language/control/repeat.c:449
 #, c-format
 msgid "%g TO %g is an invalid range."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:481
+#: src/language/control/repeat.c:484
 msgid "String expected."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/repeat.c:500
+#: src/language/control/repeat.c:503
 msgid "No matching DO REPEAT."
 msgstr ""
 
@@ -1629,7 +1621,16 @@ msgid "Attribute array index must be between 1 and 65535."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/attributes.c:189
-msgid "expecting ATTRIBUTE= or DELETE="
+#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352
+#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118
+#: src/language/data-io/save-translate.c:135
+#: src/language/data-io/save-translate.c:148
+#: src/language/data-io/save-translate.c:194
+#: src/language/data-io/save-translate.c:208
+#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216
+#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259
+#, c-format
+msgid "expecting %s or %s"
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:74
@@ -1655,30 +1656,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/formats.c:90
 msgid "`(' expected after variable list."
-msgstr ""
+msgstr "‘(’ expected after variable list."
 
 #: src/language/dictionary/formats.c:100 src/language/dictionary/numeric.c:74
 msgid "`)' expected after output format."
-msgstr ""
+msgstr "‘)’ expected after output format."
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:483
-msgid "expecting `('"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:72
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:69
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot mix numeric variables (e.g. %s) and string variables (e.g. %s) within "
 "a single list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:116
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:113
 #, c-format
 msgid "Truncating missing value to maximum acceptable length (%d bytes)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/missing-values.c:138
+#: src/language/dictionary/missing-values.c:135
 #, c-format
 msgid "Missing values provided are too long to assign to variable of width %d."
 msgstr ""
@@ -1704,11 +1700,11 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:189
 #, c-format
 msgid "`(' expected on %s subcommand."
-msgstr ""
+msgstr "‘(’ expected on %s subcommand."
 
 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:158
 msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
-msgstr ""
+msgstr "‘)’ expected following variable names on REORDER subcommand."
 
 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:198
 msgid ""
@@ -1720,13 +1716,13 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
 #, c-format
 msgid ""
-"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
-"zu)."
+"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list "
+"(%zu)."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:218
 msgid "`)' expected after variable lists on RENAME subcommand."
-msgstr ""
+msgstr "‘)’ expected after variable lists on RENAME subcommand."
 
 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:232
 msgid ""
@@ -1743,7 +1739,7 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:301
 #, c-format
 msgid "Unrecognized subcommand name `%s'."
-msgstr "Unrecognised subcommand name `%s'."
+msgstr "Unrecognised subcommand name ‘%s’."
 
 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:303
 msgid "Subcommand name expected."
@@ -1751,7 +1747,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/modify-variables.c:311
 msgid "`/' or `.' expected."
-msgstr ""
+msgstr "‘/’ or ‘.’ expected."
 
 #: src/language/dictionary/mrsets.c:98
 #, c-format
@@ -1834,8 +1830,8 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/mrsets.c:427
 #, c-format
 msgid ""
-"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and %"
-"s (and possibly others) in multiple category group %s have different value "
+"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and "
+"%s (and possibly others) in multiple category group %s have different value "
 "labels for value %s."
 msgstr ""
 
@@ -1933,15 +1929,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:58
 msgid "`(' expected."
-msgstr ""
+msgstr "‘(’ expected."
 
 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:66
 msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
-msgstr ""
+msgstr "‘=’ expected between lists of new and old variable names."
 
 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
 msgid "`)' expected after variable names."
-msgstr ""
+msgstr "‘)’ expected after variable names."
 
 #: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
 #, c-format
@@ -1952,8 +1948,8 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:581
 #: src/language/stats/reliability.c:758 src/language/stats/reliability.c:769
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/language/stats/crosstabs.q:1233
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1256 src/language/stats/crosstabs.q:1281
 #: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813
 msgid "Value"
 msgstr ""
@@ -2011,7 +2007,7 @@ msgid "IBM 390 Hex Long."
 msgstr ""
 
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119 src/ui/gui/descriptives.ui:85
-#: src/ui/gui/factor.ui:173 src/ui/gui/recode.ui:960
+#: src/ui/gui/factor.ui:181 src/ui/gui/recode.ui:960
 msgid "Variables:"
 msgstr ""
 
@@ -2176,11 +2172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Truncating value label to 60 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:51
-msgid "String expected for variable label."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/variable-label.c:59
+#: src/language/dictionary/variable-label.c:58
 msgid "Truncating variable label to 255 characters."
 msgstr ""
 
@@ -2261,53 +2253,65 @@ msgstr ""
 msgid "Only USE ALL is currently implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/title.c:103
+#: src/language/utilities/host.c:85
 #, c-format
-msgid "   (Entered %s)"
+msgid "Couldn't fork: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:95
-msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
+#: src/language/utilities/host.c:100
+msgid "Interactive shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:112
-msgid "Expecting YES or NO after CD."
+#: src/language/utilities/host.c:112
+msgid "Command shell not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:129
-msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
+#: src/language/utilities/host.c:118
+#, c-format
+msgid "Error executing command: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:136
+#: src/language/utilities/title.c:103
 #, c-format
-msgid "Unexpected token: `%s'."
+msgid "   (Entered %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:181
+#: src/language/utilities/include.c:94 src/language/utilities/include.c:112
+#: src/language/utilities/include.c:130
+#, c-format
+msgid "expecting %s or %s after %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:138
+#, c-format
+msgid "Unexpected token: `%s'."
+msgstr "Unexpected token: ‘%s’."
+
+#: src/language/utilities/include.c:183
 msgid "expecting file name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/include.c:193
+#: src/language/utilities/include.c:195
 #, c-format
 msgid "Can't find `%s' in include file search path."
-msgstr ""
+msgstr "Can’t find ‘%s’ in include file search path."
 
-#: src/language/utilities/include.c:201
+#: src/language/utilities/include.c:203
 #, c-format
 msgid "Unable to open `%s': %s."
-msgstr ""
+msgstr "Unable to open ‘%s’: %s."
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:73
+#: src/language/utilities/permissions.c:76
 #, c-format
 msgid "Expecting %s or %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:106
+#: src/language/utilities/permissions.c:109
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/permissions.c:119
+#: src/language/utilities/permissions.c:122
 #, c-format
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2393,58 +2397,51 @@ msgstr ""
 msgid "Last non-missing value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:225
-msgid "while expecting COLUMNWISE"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/aggregate.c:253
-msgid "expecting BREAK"
+#: src/language/stats/aggregate.c:225 src/language/data-io/get-data.c:461
+#, c-format
+msgid "expecting %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:258
+#: src/language/stats/aggregate.c:256
 msgid ""
 "When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
 "has no effect.  Output data will be sorted the same way as the input data."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:452
+#: src/language/stats/aggregate.c:450
 msgid "expecting aggregation function"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:470
+#: src/language/stats/aggregate.c:462
 #, c-format
 msgid "Unknown aggregation function %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:522
+#: src/language/stats/aggregate.c:514
 #, c-format
 msgid "Missing argument %zu to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:531
+#: src/language/stats/aggregate.c:523
 #, c-format
 msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:541 src/language/expressions/parse.c:891
-msgid "expecting `)'"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/aggregate.c:553
+#: src/language/stats/aggregate.c:542
 #, c-format
 msgid ""
-"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
-"zu)."
+"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables "
+"(%zu)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:569
+#: src/language/stats/aggregate.c:558
 #, c-format
 msgid ""
 "The value arguments passed to the %s function are out-of-order.  They will "
 "be treated as if they had been specified in the correct order."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/aggregate.c:643
+#: src/language/stats/aggregate.c:632
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
@@ -2480,28 +2477,30 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:222 src/language/stats/chisquare.c:177
 #: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464
-#: src/language/stats/oneway.c:776 src/language/stats/oneway.c:946
-#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:92
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:260 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
-#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/crosstabs.q:1151
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1530 src/language/stats/examine.q:1105
+#: src/language/stats/glm.c:343 src/language/stats/kruskal-wallis.c:294
+#: src/language/stats/oneway.c:622 src/language/stats/oneway.c:792
+#: src/language/stats/reliability.c:538 src/language/stats/sign.c:93
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:255 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
+#: src/language/stats/crosstabs.q:815 src/language/stats/crosstabs.q:1143
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1522 src/language/stats/examine.q:1105
 #: src/language/stats/frequencies.q:871 src/language/stats/regression.q:291
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:255 src/language/stats/chisquare.c:199
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1231 src/language/stats/crosstabs.q:1278
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/binomial.c:256 src/language/stats/correlations.c:119
-#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:121
-#: src/language/stats/oneway.c:846 src/language/stats/reliability.c:541
-#: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243
-#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176
-#: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/t-test.q:505
-#: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625
-#: src/language/stats/t-test.q:1101
+#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/friedman.c:260
+#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:259
+#: src/language/stats/npar-summary.c:120 src/language/stats/oneway.c:692
+#: src/language/stats/reliability.c:541 src/language/stats/sign.c:72
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:238 src/language/stats/crosstabs.q:822
+#: src/language/stats/examine.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1034
+#: src/language/stats/t-test.q:505 src/language/stats/t-test.q:525
+#: src/language/stats/t-test.q:625 src/language/stats/t-test.q:1101
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -2513,7 +2512,8 @@ msgstr ""
 msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:261
+#: src/language/stats/binomial.c:261 src/language/stats/crosstabs.q:1211
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1213
 #, c-format
 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
@@ -2543,34 +2543,39 @@ msgstr ""
 msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/sign.c:111
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:309
+#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/friedman.c:257
+#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:312 src/language/stats/sign.c:112
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:304
 msgid "Test Statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:263
+#: src/language/stats/chisquare.c:263 src/language/stats/friedman.c:263
+#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:315
 msgid "Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/oneway.c:753
-#: src/language/stats/oneway.c:1165 src/language/stats/crosstabs.q:1215
-#: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752
-#: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010
+#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/friedman.c:266
+#: src/language/stats/glm.c:308 src/language/stats/kruskal-wallis.c:318
+#: src/language/stats/oneway.c:599 src/language/stats/oneway.c:1008
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1207 src/language/stats/regression.q:284
+#: src/language/stats/t-test.q:752 src/language/stats/t-test.q:923
+#: src/language/stats/t-test.q:1010
 msgid "df"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/chisquare.c:265
+#: src/language/stats/chisquare.c:265 src/language/stats/friedman.c:269
+#: src/language/stats/kruskal-wallis.c:321
 msgid "Asymp. Sig."
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1728
-#: src/language/stats/npar-summary.c:107
+#: src/language/stats/npar-summary.c:106
 msgid "Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101
-#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:124
-#: src/language/stats/oneway.c:847 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
+#: src/language/stats/factor.c:1749 src/language/stats/npar-summary.c:123
+#: src/language/stats/oneway.c:693 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41 src/language/stats/examine.q:1444
 #: src/language/stats/frequencies.q:105 src/language/stats/t-test.q:506
 #: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624
@@ -2579,7 +2584,7 @@ msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1750
-#: src/language/stats/npar-summary.c:127 src/language/stats/oneway.c:848
+#: src/language/stats/npar-summary.c:126 src/language/stats/oneway.c:694
 #: src/language/stats/examine.q:1479 src/language/stats/t-test.q:507
 #: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626
 #: src/language/stats/t-test.q:918
@@ -2594,13 +2599,13 @@ msgstr ""
 msgid "Pearson Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1166
+#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.c:1009
 #: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924
 #: src/language/stats/t-test.q:1011
 msgid "Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/correlations.c:218
+#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/factor.c:1634
 msgid "Sig. (1-tailed)"
 msgstr ""
 
@@ -2659,15 +2664,15 @@ msgstr ""
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:130
-#: src/language/stats/oneway.c:861 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:129
+#: src/language/stats/oneway.c:707 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43 src/language/stats/examine.q:1484
 #: src/language/stats/frequencies.q:116
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:133
-#: src/language/stats/oneway.c:862 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:132
+#: src/language/stats/oneway.c:708 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44 src/language/stats/examine.q:1489
 #: src/language/stats/frequencies.q:117
 msgid "Maximum"
@@ -2697,7 +2702,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:559
+#: src/language/stats/descriptives.c:559 src/language/stats/glm.c:304
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -2723,23 +2728,6 @@ msgstr ""
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sort-cases.c:64
-msgid "Buffer limit must be at least 2."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
-msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:79
-msgid "`)' expected."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/sort-criteria.c:92
-#, c-format
-msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/factor.c:805
 msgid "Factor analysis on a single variable is not useful."
 msgstr ""
@@ -2809,10 +2797,6 @@ msgstr ""
 msgid "Correlation Matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/factor.c:1634
-msgid "Sig. 1-tailed"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/factor.c:1668
 msgid "Determinant"
 msgstr ""
@@ -2854,6 +2838,16 @@ msgstr ""
 msgid "Rotated Factor Matrix"
 msgstr ""
 
+#: src/language/stats/friedman.c:214 src/language/stats/kruskal-wallis.c:244
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:225
+msgid "Ranks"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/friedman.c:225 src/language/stats/kruskal-wallis.c:258
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:239
+msgid "Mean Rank"
+msgstr ""
+
 #: src/language/stats/flip.c:98
 msgid ""
 "FLIP ignores TEMPORARY.  Temporary transformations will be made permanent."
@@ -2863,191 +2857,260 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create temporary file for FLIP."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:327
+#: src/language/stats/flip.c:325
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:334
+#: src/language/stats/flip.c:332
 msgid "Error creating FLIP source file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:347
+#: src/language/stats/flip.c:345
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:349
+#: src/language/stats/flip.c:347
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:365
+#: src/language/stats/flip.c:363
 #, c-format
 msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:373
+#: src/language/stats/flip.c:371
 #, c-format
 msgid "Error writing FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:388
+#: src/language/stats/flip.c:386
 #, c-format
 msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:422
+#: src/language/stats/flip.c:419
 #, c-format
 msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/flip.c:425
+#: src/language/stats/flip.c:422
 msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:140 src/language/stats/examine.q:1996
+#: src/language/stats/glm.c:108
+msgid "Multivariate analysis is not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:291
+msgid "Tests of Between-Subjects Effects"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The parameter is a roman numeral
+#: src/language/stats/glm.c:307
+#, c-format
+msgid "Type %s Sum of Squares"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:309 src/language/stats/oneway.c:600
+#: src/language/stats/regression.q:285
+msgid "Mean Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:310 src/language/stats/oneway.c:601
+#: src/language/stats/regression.q:286 src/language/stats/t-test.q:749
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:311 src/language/stats/t-test.q:750
+#: src/language/stats/t-test.q:1103
+msgid "Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:314
+msgid "Corrected Model"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:323
+msgid "Intercept"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:337
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.c:350
+msgid "Corrected Total"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:273 src/language/stats/npar.c:300
+#, c-format
+msgid "The %s subcommand may be given only once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:383
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:537
+msgid "Expecting MEAN, MEDIAN, MODE or number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:679
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.c:818 src/language/stats/t-test.q:380
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
+"not match the number following (%zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:139 src/language/stats/examine.q:1996
 #: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050
 #: src/ui/gui/examine.ui:345
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:144
+#: src/language/stats/npar-summary.c:143
 msgid "25th"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:147
+#: src/language/stats/npar-summary.c:146
 msgid "50th (Median)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar-summary.c:150
+#: src/language/stats/npar-summary.c:149
 msgid "75th"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:692
+#: src/language/stats/oneway.c:548
 msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:701
+#: src/language/stats/oneway.c:557
 #, c-format
 msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:752 src/language/stats/regression.q:283
+#: src/language/stats/oneway.c:598 src/language/stats/regression.q:283
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:754 src/language/stats/regression.q:285
-msgid "Mean Square"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.c:755 src/language/stats/regression.q:286
-#: src/language/stats/t-test.q:749
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/oneway.c:756 src/language/stats/oneway.c:1001
+#: src/language/stats/oneway.c:602 src/language/stats/oneway.c:847
 #: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:774
+#: src/language/stats/oneway.c:620
 msgid "Between Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:775
+#: src/language/stats/oneway.c:621
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:808 src/language/stats/regression.q:312
+#: src/language/stats/oneway.c:654 src/language/stats/regression.q:312
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:849 src/language/stats/oneway.c:1163
-#: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1641
+#: src/language/stats/oneway.c:695 src/language/stats/oneway.c:1006
+#: src/language/stats/roc.c:975 src/language/stats/examine.q:1641
 #: src/language/stats/regression.q:198
 msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:855 src/language/stats/examine.q:1449
+#: src/language/stats/oneway.c:701 src/language/stats/examine.q:1449
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:858 src/language/stats/roc.c:958
+#: src/language/stats/oneway.c:704 src/language/stats/roc.c:978
 #: src/language/stats/examine.q:1455
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:859 src/language/stats/roc.c:959
+#: src/language/stats/oneway.c:705 src/language/stats/roc.c:979
 #: src/language/stats/examine.q:1460
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:864 src/language/stats/examine.q:1635
+#: src/language/stats/oneway.c:710 src/language/stats/examine.q:1635
 #: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
 msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:998
+#: src/language/stats/oneway.c:844
 msgid "Levene Statistic"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:999
+#: src/language/stats/oneway.c:845
 msgid "df1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1000
+#: src/language/stats/oneway.c:846
 msgid "df2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1003
+#: src/language/stats/oneway.c:849
 msgid "Test of Homogeneity of Variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1079
+#: src/language/stats/oneway.c:922
 msgid "Contrast Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1081 src/language/stats/oneway.c:1161
+#: src/language/stats/oneway.c:924 src/language/stats/oneway.c:1004
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1159
+#: src/language/stats/oneway.c:1002
 msgid "Contrast Tests"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1162
+#: src/language/stats/oneway.c:1005
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1164 src/language/stats/regression.q:200
+#: src/language/stats/oneway.c:1007 src/language/stats/regression.q:200
 #: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
 #: src/language/stats/t-test.q:1009
 msgid "t"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1216
+#: src/language/stats/oneway.c:1059
 msgid "Assume equal variances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.c:1220
+#: src/language/stats/oneway.c:1063
 msgid "Does not assume equal"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/reliability.c:146
-msgid "Reliabilty on a single variable is not useful."
+msgid "Reliability on a single variable is not useful."
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/reliability.c:506 src/language/stats/examine.q:1159
 msgid "Case Processing Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:820
+#: src/language/stats/reliability.c:529 src/language/stats/crosstabs.q:812
 #: src/language/stats/examine.q:1164
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:821
+#: src/language/stats/reliability.c:532 src/language/stats/crosstabs.q:813
 #: src/language/stats/examine.q:1103 src/language/stats/frequencies.q:1035
 msgid "Valid"
 msgstr ""
@@ -3125,135 +3188,186 @@ msgstr ""
 msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:935
+#: src/language/stats/roc.c:955
 msgid "Area Under the Curve"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:937
+#: src/language/stats/roc.c:957
 #, c-format
 msgid "Area Under the Curve (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:942
+#: src/language/stats/roc.c:962
 msgid "Area"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:956
+#: src/language/stats/roc.c:976
 msgid "Asymptotic Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:963
+#: src/language/stats/roc.c:983
 #, c-format
 msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:969
+#: src/language/stats/roc.c:989
 msgid "Variable under test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1028
+#: src/language/stats/roc.c:1048
 msgid "Case Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1048
+#: src/language/stats/roc.c:1068
 msgid "Unweighted"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1049
+#: src/language/stats/roc.c:1069
 msgid "Weighted"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1053
+#: src/language/stats/roc.c:1073
 msgid "Valid N (listwise)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1056
+#: src/language/stats/roc.c:1076
 msgid "Positive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1057
+#: src/language/stats/roc.c:1077
 msgid "Negative"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1085
+#: src/language/stats/roc.c:1105
 msgid "Coordinates of the Curve"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1087
+#: src/language/stats/roc.c:1107
 #, c-format
 msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1095
+#: src/language/stats/roc.c:1115
 msgid "Test variable"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1097
+#: src/language/stats/roc.c:1117
 msgid "Positive if greater than or equal to"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1098 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
+#: src/language/stats/roc.c:1118 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
 msgid "Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/roc.c:1099 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
+#: src/language/stats/roc.c:1119 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
 msgid "1 - Specificity"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:89
-msgid "Negative Differences"
+#: src/language/stats/runs.c:168
+#, c-format
+msgid ""
+"Multiple modes exist for varible `%s'.  Using %g as the threshold value."
+msgstr ""
+"Multiple modes exist for varible ‘%s’.  Using %g as the threshold value."
+
+#: src/language/stats/runs.c:324
+msgid "Runs Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:369
+msgid "Test Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:373
+msgid "Test Value (mode)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:377
+msgid "Test Value (mean)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:381
+msgid "Test Value (median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:386
+msgid "Cases < Test Value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:389
+msgid "Cases >= Test Value"
+msgstr "Cases ≥ Test Value"
+
+#: src/language/stats/runs.c:392
+msgid "Total Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:395
+msgid "Number of Runs"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:398 src/language/stats/wilcoxon.c:317
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/runs.c:401 src/language/stats/wilcoxon.c:318
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1209
+msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/sign.c:90
+msgid "Negative Differences"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/sign.c:91
 msgid "Positive Differences"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259
+#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:254
 msgid "Ties"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
+#: src/language/stats/sign.c:131 src/language/stats/wilcoxon.c:322
 msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1221
+#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:323
 msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331
+#: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:326
 msgid "Point Probability"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
-msgid "Ranks"
+#: src/language/stats/sort-cases.c:64
+msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
-msgid "Mean Rank"
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:74
+msgid "`A' or `D' expected inside parentheses."
+msgstr "‘A’ or ‘D’ expected inside parentheses."
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:79
+msgid "`)' expected."
+msgstr "‘)’ expected."
+
+#: src/language/stats/sort-criteria.c:92
+#, c-format
+msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:240
 msgid "Sum of Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:257
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:252
 msgid "Negative Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:258
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:253
 msgid "Positive Ranks"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:322
-msgid "Z"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:323 src/language/stats/crosstabs.q:1217
-msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
-msgstr ""
-
 #: src/language/data-io/combine-files.c:210
 msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
 msgstr ""
@@ -3378,55 +3492,60 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot place variable %s on record %d when RECORDS=%d is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:460
-#: src/language/data-io/data-parser.c:469
+#: src/language/data-io/data-parser.c:458
+#: src/language/data-io/data-parser.c:467
 msgid "Quoted string extends beyond end of line."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:526
+#: src/language/data-io/data-parser.c:515
+#, c-format
+msgid "Data for variable %s is not valid as format %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-parser.c:544
 #, c-format
 msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:573
+#: src/language/data-io/data-parser.c:601
 #, c-format
 msgid "Partial case discarded.  The first variable missing was %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:612
+#: src/language/data-io/data-parser.c:643
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing value(s) for all variables from %s onward.  These will be filled "
 "with the system-missing value or blanks, as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:632
+#: src/language/data-io/data-parser.c:663
 msgid "Record ends in data not part of any field."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:652 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/language/data-io/data-parser.c:683 src/language/data-io/print.c:404
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:653 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/language/data-io/data-parser.c:684 src/language/data-io/print.c:405
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
 #: src/ui/gui/crosstabs.ui:89
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:654
-#: src/language/data-io/data-parser.c:691 src/language/data-io/print.c:406
+#: src/language/data-io/data-parser.c:685
+#: src/language/data-io/data-parser.c:722 src/language/data-io/print.c:406
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:672
+#: src/language/data-io/data-parser.c:703
 #, c-format
 msgid "Reading %d record from %s."
 msgid_plural "Reading %d records from %s."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/language/data-io/data-parser.c:706
+#: src/language/data-io/data-parser.c:737
 #, c-format
 msgid "Reading free-form data from %s."
 msgstr ""
@@ -3441,13 +3560,13 @@ msgstr ""
 #: src/language/data-io/data-reader.c:149
 #, c-format
 msgid "Could not open `%s' for reading as a data file: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Could not open ‘%s’ for reading as a data file: %s."
 
 #: src/language/data-io/data-reader.c:191
 msgid ""
 "Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA.  This probably "
-"indicates a missing or misformatted END DATA command.  END DATA must appear "
-"by itself on a single line with exactly one space between words."
+"indicates a missing or miss-formatted END DATA command.  END DATA must "
+"appear by itself on a single line with exactly one space between words."
 msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/data-reader.c:216
@@ -3493,7 +3612,7 @@ msgstr ""
 msgid "Attempt to read beyond END DATA."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/data-reader.c:707
+#: src/language/data-io/data-reader.c:703
 msgid ""
 "This command is not valid here since the current input program does not "
 "access the inline file."
@@ -3502,12 +3621,12 @@ msgstr ""
 #: src/language/data-io/data-writer.c:73
 #, c-format
 msgid "An error occurred while opening `%s' for writing as a data file: %s."
-msgstr ""
+msgstr "An error occurred while opening ‘%s’ for writing as a data file: %s."
 
 #: src/language/data-io/data-writer.c:190
 #, c-format
 msgid "I/O error occurred writing data file `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "I/O error occurred writing data file ‘%s’."
 
 #: src/language/data-io/get-data.c:64
 #, c-format
@@ -3521,18 +3640,6 @@ msgid ""
 "implied earlier in this command."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:314 src/language/data-io/get-data.c:352
-#: src/language/data-io/get.c:99 src/language/data-io/save-translate.c:118
-#: src/language/data-io/save-translate.c:135
-#: src/language/data-io/save-translate.c:148
-#: src/language/data-io/save-translate.c:194
-#: src/language/data-io/save-translate.c:208
-#: src/language/data-io/save-translate.c:226 src/language/data-io/save.c:216
-#: src/language/data-io/save.c:231 src/language/data-io/save.c:259
-#, c-format
-msgid "expecting %s or %s"
-msgstr ""
-
 #: src/language/data-io/get-data.c:327
 msgid "Value of FIRSTCASE must be 1 or greater."
 msgstr ""
@@ -3555,10 +3662,6 @@ msgid ""
 "character."
 msgstr ""
 
-#: src/language/data-io/get-data.c:461
-msgid "expecting VARIABLES"
-msgstr ""
-
 #: src/language/data-io/get-data.c:483
 #: src/language/data-io/placement-parser.c:378
 #, c-format
@@ -3657,7 +3760,7 @@ msgstr ""
 #: src/language/data-io/save-translate.c:248
 #, c-format
 msgid "Output file `%s' exists but REPLACE was not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Output file ‘%s’ exists but REPLACE was not specified."
 
 #: src/language/data-io/trim.c:88
 #, c-format
@@ -3669,7 +3772,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/data-io/trim.c:114
 msgid "`=' expected after variable list."
-msgstr ""
+msgstr "‘=’ expected after variable list."
 
 #: src/language/data-io/trim.c:122
 #, c-format
@@ -3678,7 +3781,7 @@ msgid ""
 "variables on right side (%zu), in parenthesized group %d of RENAME "
 "subcommand."
 msgstr ""
-"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of \n"
+"Number of variables on left side of ‘=’ (%zu) does not match number of \n"
 "variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
 "subcommand."
 
@@ -3700,37 +3803,37 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate variable name %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:51
+#: src/language/expressions/helpers.c:38
 msgid ""
 "One of the arguments to a DATE function is not an integer.  The result will "
 "be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:73
+#: src/language/expressions/helpers.c:66
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:79
+#: src/language/expressions/helpers.c:72
 msgid ""
 "The week argument to DATE.WKYR is outside the acceptable range of 1 to 53.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:101
+#: src/language/expressions/helpers.c:94
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is not an integer.  The result will be system-"
 "missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:107
+#: src/language/expressions/helpers.c:100
 msgid ""
 "The day argument to DATE.YRDAY is outside the acceptable range of 1 to 366.  "
 "The result will be system-missing."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:129
+#: src/language/expressions/helpers.c:122
 msgid ""
 "The year argument to YRMODA is greater than 47516.  The result will be "
 "system-missing."
@@ -3738,16 +3841,16 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate the the actual unit names `weeks', `days' etc
 #. They must remain in their original English.
-#: src/language/expressions/helpers.c:184
+#: src/language/expressions/helpers.c:177
 #, c-format
 msgid ""
 "Unrecognized date unit `%.*s'.  Valid date units are `years', `quarters', "
 "`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'."
 msgstr ""
-"Unrecognised date unit `%.*s'.  Valid date units are `years', `quarters', "
-"`months', `weeks', `days', `hours', `minutes', and `seconds'."
+"Unrecognised date unit ‘%.*s’.  Valid date units are ‘years’, ‘quarters’, "
+"‘months’, ‘weeks’, ‘days’, ‘hours’, ‘minutes’, and ‘seconds’."
 
-#: src/language/expressions/helpers.c:334
+#: src/language/expressions/helpers.c:327
 msgid "Invalid DATESUM method.  Valid choices are `closest' and `rollover'."
 msgstr ""
 
@@ -3793,71 +3896,67 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown identifier %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:898
-msgid "in expression"
-msgstr ""
-
-#: src/language/expressions/parse.c:1079
+#: src/language/expressions/parse.c:1076
 #, c-format
 msgid "%s must have at least %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1088
+#: src/language/expressions/parse.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s must have an even number of arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1091
+#: src/language/expressions/parse.c:1088
 #, c-format
 msgid "%s must have multiple of %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1101
+#: src/language/expressions/parse.c:1098
 #, c-format
 msgid "%s function does not accept a minimum valid argument count."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1110
+#: src/language/expressions/parse.c:1107
 #, c-format
 msgid "%s requires at least %d valid arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1116
+#: src/language/expressions/parse.c:1113
 #, c-format
 msgid ""
 "With %s, using minimum valid argument count of %d does not make sense when "
 "passing only %d arguments in list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1170
+#: src/language/expressions/parse.c:1167
 #, c-format
 msgid "Type mismatch invoking %s as "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1175
+#: src/language/expressions/parse.c:1172
 msgid "Function invocation "
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1177
+#: src/language/expressions/parse.c:1174
 msgid " does not match any known function.  Candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1207
+#: src/language/expressions/parse.c:1204
 #, c-format
 msgid "No function or vector named %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1250
+#: src/language/expressions/parse.c:1247
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' invoking %s function"
-msgstr ""
+msgstr "expecting ‘,’ or ‘)’ invoking %s function"
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1270
+#: src/language/expressions/parse.c:1267
 #, c-format
 msgid "%s is a PSPP extension."
 msgstr ""
 
-#: src/language/expressions/parse.c:1279
+#: src/language/expressions/parse.c:1276
 #, c-format
 msgid "%s may not appear after TEMPORARY."
 msgstr ""
@@ -3882,34 +3981,29 @@ msgstr ""
 msgid "writing to temporary file"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/hash.c:545
-#, c-format
-msgid "hash table:"
-msgstr ""
-
-#: src/libpspp/message.c:129
+#: src/libpspp/message.c:145
 msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:132
+#: src/libpspp/message.c:148
 msgid "warning"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:136
+#: src/libpspp/message.c:152
 msgid "note"
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:233
+#: src/libpspp/message.c:251
 #, c-format
 msgid "Notes (%d) exceed limit (%d).  Suppressing further notes."
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:241
+#: src/libpspp/message.c:259
 #, c-format
 msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d).  Syntax processing will be halted."
 msgstr ""
 
-#: src/libpspp/message.c:244
+#: src/libpspp/message.c:262
 #, c-format
 msgid "Errors (%d) exceed limit (%d).  Syntax processing will be halted."
 msgstr ""
@@ -3944,34 +4038,34 @@ msgstr ""
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:278
+#: src/output/ascii.c:279
 #, c-format
 msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s must be positive integer or ‘auto’"
 
-#: src/output/ascii.c:311
+#: src/output/ascii.c:312
 #, c-format
 msgid ""
 "ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters "
 "wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:360
+#: src/output/ascii.c:361
 #, c-format
 msgid "ascii: closing output file `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ascii: closing output file ‘%s’"
 
-#: src/output/ascii.c:503
+#: src/output/ascii.c:504
 #, c-format
 msgid "See %s for a chart."
 msgstr ""
 
-#: src/output/ascii.c:806
+#: src/output/ascii.c:807
 #, c-format
 msgid "ascii: opening output file `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ascii: opening output file ‘%s’"
 
-#: src/output/ascii.c:913
+#: src/output/ascii.c:914
 #, c-format
 msgid "%s - Page %d"
 msgstr ""
@@ -3980,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 #: src/output/msglog.c:66
 #, c-format
 msgid "error opening output file `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "error opening output file ‘%s’"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate the words `terminal' or `listing'.
 #: src/output/driver.c:331
@@ -3992,76 +4086,80 @@ msgstr ""
 #: src/output/driver.c:344
 #, c-format
 msgid "%s: unknown option `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s: unknown option ‘%s’"
 
 #: src/output/html.c:114
 msgid "PSPP Output"
 msgstr ""
 
+#: src/output/html.c:258
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
 #: src/output/journal.c:67
 #, c-format
 msgid "error writing output file `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "error writing output file ‘%s’"
 
 #: src/output/measure.c:65
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid length."
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ is not a valid length."
 
 #: src/output/measure.c:93
 #, c-format
 msgid "syntax error in paper size `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "syntax error in paper size ‘%s’"
 
 #: src/output/measure.c:230
 #, c-format
 msgid "unknown paper type `%.*s'"
-msgstr ""
+msgstr "unknown paper type ‘%.*s’"
 
 #: src/output/measure.c:248
 #, c-format
 msgid "error opening input file `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "error opening input file ‘%s’"
 
 #: src/output/measure.c:259
 #, c-format
 msgid "error reading file `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "error reading file ‘%s’"
 
 #: src/output/measure.c:276
 #, c-format
 msgid "paper size file `%s' does not state a paper size"
-msgstr ""
+msgstr "paper size file ‘%s’ does not state a paper size"
 
 #: src/output/options.c:113
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' is `%s' but a Boolean value is required"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a Boolean value is required"
 
 #: src/output/options.c:188
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' is `%s' but one of the following is required: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but one of the following is required: %s"
 
 #: src/output/options.c:232
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' is `%s' but a nonnegative integer is required"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a nonnegative integer is required"
 
 #: src/output/options.c:236
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' is `%s' but a positive integer is required"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a positive integer is required"
 
 #: src/output/options.c:239
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer is required"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer is required"
 
 #: src/output/options.c:242
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' is `%s' but an integer greater than %d is required"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but an integer greater than %d is required"
 
 #: src/output/options.c:247
 #, c-format
@@ -4071,7 +4169,7 @@ msgstr ""
 #: src/output/options.c:326
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' is `%s' but a file name that contains `#' is required."
-msgstr ""
+msgstr "%s: ‘%s’ is ‘%s’ but a file name that contains ‘#’ is required."
 
 #: src/output/tab.c:206
 #, c-format
@@ -4092,12 +4190,12 @@ msgstr ""
 #: src/output/cairo.c:193
 #, c-format
 msgid "`%s': bad font specification"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’: bad font specification"
 
 #: src/output/cairo.c:357
 #, c-format
 msgid "error opening output file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "error opening output file ‘%s’: %s"
 
 #: src/output/cairo.c:374
 #, c-format
@@ -4121,7 +4219,7 @@ msgstr ""
 #: src/output/cairo.c:1041
 #, c-format
 msgid "error writing output file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "error writing output file ‘%s’: %s"
 
 #: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37
 #, c-format
@@ -4172,13 +4270,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui/source-init-opts.c:80
 msgid "Algorithm must be either `compatible' or `enhanced'."
-msgstr ""
+msgstr "Algorithm must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’."
 
 #: src/ui/source-init-opts.c:107
 msgid "Syntax must be either `compatible' or `enhanced'."
-msgstr ""
+msgstr "Syntax must be either ‘compatible’ or ‘enhanced’."
 
-#: src/ui/terminal/main.c:127
+#: src/ui/terminal/main.c:146
 msgid ""
 "Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
 "failures."
@@ -4187,19 +4285,19 @@ msgstr ""
 #: src/ui/terminal/terminal.c:62
 #, c-format
 msgid "could not access definition for terminal `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "could not access definition for terminal ‘%s’"
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:121
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:120
 #, c-format
 msgid "%s: output option missing `='"
-msgstr ""
+msgstr "%s: output option missing ‘=’"
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:128
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:127
 #, c-format
 msgid "%s: output option specified more than once"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:188
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:187
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4250,9 +4348,9 @@ msgstr ""
 msgid "Portable Files (*.por) "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1240 src/language/stats/crosstabs.q:1263
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1287 src/language/stats/examine.q:1638
+#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1205
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1232 src/language/stats/crosstabs.q:1255
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1279 src/language/stats/examine.q:1638
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
@@ -4265,7 +4363,7 @@ msgstr ""
 msgid "Chisq"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1776
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1768
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
@@ -4273,7 +4371,7 @@ msgstr ""
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1914
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1906
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
@@ -4293,7 +4391,7 @@ msgstr ""
 msgid "Risk"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1781
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1773
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
@@ -4301,11 +4399,11 @@ msgstr ""
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1784
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1776
 msgid "Kappa"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1918
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1910
 msgid "Eta"
 msgstr ""
 
@@ -4404,7 +4502,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Reference Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/main.c:98
+#: src/ui/gui/main.c:99
 #, c-format
 msgid ""
 "PSPPIRE, a GUI for PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
@@ -4505,12 +4603,12 @@ msgstr ""
 msgid "Data and Syntax Files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:466
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:415 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:501
 msgid "Syntax Files (*.sps) "
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-data-window.c:421 src/ui/gui/psppire-data-window.c:627
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:472
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:507
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
@@ -4592,31 +4690,31 @@ msgstr ""
 msgid "Output Viewer"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:439
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:474
 #, c-format
 msgid "Saved file `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Saved file ‘%s’"
 
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:458
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:493
 msgid "Save Syntax"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This will form a filename.  Please avoid whitespace.
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:709
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:745
 msgid "Syntax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:710
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:746
 msgid "Syntax Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:724
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:760
 #, c-format
-msgid "Cannot load syntax file '%s'"
+msgid "Cannot load syntax file `%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/compute.ui:599
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1280 src/ui/gui/compute.ui:599
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -4634,7 +4732,7 @@ msgid "Values"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838
-#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:1104
+#: src/language/stats/crosstabs.q:814 src/language/stats/examine.q:1104
 #: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036
 msgid "Missing"
 msgstr ""
@@ -4671,6 +4769,11 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:755
+#, c-format
+msgid "{%s,`%s'}_"
+msgstr "{%s,‘%s’}_"
+
 #: src/ui/gui/psppire-window.c:97
 #, c-format
 msgid "%s %s PSPPIRE %s"
@@ -4684,7 +4787,7 @@ msgstr ""
 #: src/ui/gui/psppire-window.c:469
 #, c-format
 msgid "Save the changes to `%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Save the changes to ‘%s’ before closing?"
 
 #: src/ui/gui/psppire-window.c:476
 #, c-format
@@ -4755,12 +4858,12 @@ msgstr ""
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
 #, c-format
 msgid "Could not open `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Could not open ‘%s’: %s"
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
 #, c-format
 msgid "Error reading `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error reading ‘%s’: %s"
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
 #, c-format
@@ -4772,7 +4875,7 @@ msgstr ""
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
 #, c-format
 msgid "`%s' is empty."
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ is empty."
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
 msgid "Import Delimited Text Data"
@@ -4834,16 +4937,16 @@ msgid "Text"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1550
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1795
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1794
 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1786
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1785
 #, c-format
-msgid "Field content `%.*s' cannot be parsed in format %s."
-msgstr ""
+msgid "Cannot parse field content `%.*s' as format %s: %s"
+msgstr "Cannot parse field content ‘%.*s’ as format %s: %s"
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1939
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1938
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
@@ -4852,6 +4955,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confidence Interval: %2d %%"
 msgstr ""
 
+#: src/ui/gui/val-labs-dialog.c:515
+#, c-format
+msgid "%s = `%s'"
+msgstr "%s = ‘%s’"
+
 #: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77
 #, c-format
 msgid "Label: %s\n"
@@ -4947,8 +5055,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/utilities/set.q:405
 #, c-format
-msgid "%s is not a recognised encoding or locale name"
-msgstr ""
+msgid "%s is not a recognized encoding or locale name"
+msgstr "%s is not a recognised encoding or locale name"
 
 #: src/language/utilities/set.q:467
 msgid "WIDTH must be at least 40."
@@ -5022,209 +5130,205 @@ msgstr ""
 msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:409
-msgid "expecting BY"
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/crosstabs.q:466
 msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:504
+#: src/language/stats/crosstabs.q:500
 #, c-format
 msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:818
+#: src/language/stats/crosstabs.q:810
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:823 src/language/stats/examine.q:1179
 #: src/language/stats/frequencies.q:815
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1109
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1101
 msgid "count"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1110
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1102
 msgid "row %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1103
 msgid "column %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1104
 msgid "total %"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1105
 msgid "expected"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1106
 msgid "residual"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1107
 msgid "std. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1108
 msgid "adj. resid."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1210
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202
 msgid "Chi-square tests."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1236
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1228
 msgid "Symmetric measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1242 src/language/stats/crosstabs.q:1290
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1234 src/language/stats/crosstabs.q:1282
 msgid "Asymp. Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1243 src/language/stats/crosstabs.q:1291
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1235 src/language/stats/crosstabs.q:1283
 msgid "Approx. T"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1244 src/language/stats/crosstabs.q:1292
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1236 src/language/stats/crosstabs.q:1284
 msgid "Approx. Sig."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1258
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1250
 msgid "Risk estimate."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1262
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1254
 #, c-format
 msgid "95%% Confidence Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1265 src/language/stats/t-test.q:756
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1257 src/language/stats/t-test.q:756
 #: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1266 src/language/stats/t-test.q:757
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1258 src/language/stats/t-test.q:757
 #: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
 msgid "Upper"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1283
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1275
 msgid "Directional measures."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1710
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1702
 msgid "Pearson Chi-Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1711
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1703
 msgid "Likelihood Ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1712
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1704
 msgid "Fisher's Exact Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1713
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1705
 msgid "Continuity Correction"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1714
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1706
 msgid "Linear-by-Linear Association"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1749 src/language/stats/crosstabs.q:1824
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1889
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1741 src/language/stats/crosstabs.q:1816
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1881
 msgid "N of Valid Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1768 src/language/stats/crosstabs.q:1907
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1760 src/language/stats/crosstabs.q:1899
 msgid "Nominal by Nominal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1769 src/language/stats/crosstabs.q:1908
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1761 src/language/stats/crosstabs.q:1900
 msgid "Ordinal by Ordinal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1770
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1762
 msgid "Interval by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1771
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1763
 msgid "Measure of Agreement"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1777
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1769
 msgid "Cramer's V"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1778
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1770
 msgid "Contingency Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1779
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1771
 msgid "Kendall's tau-b"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1780
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1772
 msgid "Kendall's tau-c"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1782
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1774
 msgid "Spearman Correlation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1775
 msgid "Pearson's R"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1862
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1854
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1865
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1857
 #, c-format
 msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1873
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1865
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %g"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1876
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1868
 #, c-format
 msgid "For cohort %s = %.*s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1909
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1901
 msgid "Nominal by Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1907
 msgid "Goodman and Kruskal tau"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1916
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1908
 msgid "Uncertainty Coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1917
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1909
 msgid "Somers' d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1923
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1924 src/language/stats/crosstabs.q:1925
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1916 src/language/stats/crosstabs.q:1917
 #, c-format
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
@@ -5305,7 +5409,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:703
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
-msgstr ""
+msgstr "‘)’ expected after GROUPED interval list."
 
 #: src/language/stats/frequencies.q:723
 #, c-format
@@ -5348,34 +5452,6 @@ msgstr ""
 msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.q:247
-msgid "Multivariate GLM not yet supported"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar.q:111
-msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar.q:256
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar.q:311
-#, c-format
-msgid ""
-"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
-"exactly %d values."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar.q:453 src/language/stats/t-test.q:380
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
-"not match the number following (%zu)."
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/rank.q:220
 #, c-format
 msgid "%s of %s by %s"
@@ -5543,10 +5619,6 @@ msgstr ""
 msgid "t-test for Equality of Means"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/t-test.q:750 src/language/stats/t-test.q:1103
-msgid "Sig."
-msgstr ""
-
 #: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012
 msgid "Mean Difference"
 msgstr ""
@@ -5997,91 +6069,99 @@ msgstr ""
 msgid "Goto Case Number:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:21
+#: src/ui/gui/factor.ui:22
+msgid "Principal Components Analysis"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/factor.ui:26
+msgid "Principal Axis Factoring"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/factor.ui:29
 msgid "Factor Analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:47
+#: src/ui/gui/factor.ui:55
 msgid "_Descriptives..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:60
+#: src/ui/gui/factor.ui:68
 msgid "_Extraction..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:74
+#: src/ui/gui/factor.ui:82
 msgid "_Rotations..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:192
+#: src/ui/gui/factor.ui:200
 msgid "Factor Analysis: Extraction"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:216
+#: src/ui/gui/factor.ui:224
 msgid "Method: "
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:266
+#: src/ui/gui/factor.ui:274
 msgid "Correlation matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:280
+#: src/ui/gui/factor.ui:288
 msgid "Covariance matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:300
-msgid "Analyse"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/factor.ui:308
+msgid "Analyze"
+msgstr "Analyse"
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:324
-msgid "Unrotatated factor solution"
+#: src/ui/gui/factor.ui:332
+msgid "Unrotated factor solution"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:338
+#: src/ui/gui/factor.ui:346
 msgid "Scree plot"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:357 src/ui/gui/roc.ui:286
+#: src/ui/gui/factor.ui:365 src/ui/gui/roc.ui:286
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:430
+#: src/ui/gui/factor.ui:438
 msgid "Number of factors:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:460
+#: src/ui/gui/factor.ui:468
 msgid "Extract"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:475 src/ui/gui/factor.ui:665
+#: src/ui/gui/factor.ui:483 src/ui/gui/factor.ui:673
 msgid "Maximum iterations for convergence:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:538
+#: src/ui/gui/factor.ui:546
 msgid "Factor Analysis: Rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:571
+#: src/ui/gui/factor.ui:579
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:582
+#: src/ui/gui/factor.ui:590
 msgid "_Varimax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:598
+#: src/ui/gui/factor.ui:606
 msgid "_Quartimax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:614
+#: src/ui/gui/factor.ui:622
 msgid "_Equimax"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:637
+#: src/ui/gui/factor.ui:645
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/factor.ui:648
+#: src/ui/gui/factor.ui:656
 msgid "_Display rotated solution"
 msgstr ""
 
@@ -6516,8 +6596,8 @@ msgid "New Value"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/recode.ui:596
-msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
-msgstr ""
+msgid "Convert numeric strings to numbers (`5' -> 5)"
+msgstr "Convert numeric strings to numbers (‘5’ -> 5)"
 
 #: src/ui/gui/recode.ui:614
 msgid "Output variables are strings"
@@ -7246,42 +7326,3 @@ msgstr ""
 #: src/ui/gui/syntax-editor.ui:129
 msgid "To End"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
-#~ msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
-
-#~ msgid "Options affecting syntax and behavior:"
-#~ msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "   it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
-#~ "   (at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "   This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-#~ "   GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "   You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "   along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"   This program is free software: you can redistribute it and/or modify"
-#~ "\\n\"\n"
-#~ "\"   it under the terms of the GNU General Public License as published by"
-#~ "\\n\"\n"
-#~ "\"   the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\\n"
-#~ "\"\n"
-#~ "\"   (at your option) any later version.\\n\"\n"
-#~ "\"\\n\"\n"
-#~ "\"   This program is distributed in the hope that it will be useful,\\n"
-#~ "\"\n"
-#~ "\"   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n\"\n"
-#~ "\"   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n\"\n"
-#~ "\"   GNU General Public License for more details.\\n\"\n"
-#~ "\"\\n\"\n"
-#~ "\"   You should have received a copy of the GNU General Public License\\n"
-#~ "\"\n"
-#~ "\"   along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#~ "\\n\"\n"