msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 08:17+0900\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:144
-msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:273 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:275 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:433
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:435
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:434
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:436
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:437
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:438
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:440
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:439
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:441
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:207
-msgid "The dictionary to be displayed by this widget"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:214
-msgid "A predicate function"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:221
-msgid "How many things can be selected"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:491 src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:169
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:393
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:725
-#: src/language/stats/descriptives.c:885
-#: src/language/data-io/data-parser.c:650
-#: src/language/data-io/data-parser.c:691 src/language/data-io/print.c:404
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:466 src/language/dictionary/split-file.c:82
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:150
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:340
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:664
+#: src/language/stats/descriptives.c:881
+#: src/language/data-io/data-parser.c:649
+#: src/language/data-io/data-parser.c:688 src/language/data-io/print.c:403
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:528
+#: src/ui/gui/psppire-dictview.c:503
msgid "Prefer variable labels"
msgstr ""
-#: src/data/any-reader.c:57
+#: src/ui/gui/psppire-var-view.c:193
+#, c-format
+msgid "Var%d"
+msgstr ""
+
+#: src/data/any-reader.c:56
#, c-format
msgid "An error occurred while opening \"%s\": %s."
msgstr ""
-#: src/data/any-reader.c:93
+#: src/data/any-reader.c:101
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a system or portable file."
msgstr ""
-#: src/data/any-reader.c:99 src/data/any-writer.c:63
+#: src/data/any-reader.c:107 src/data/any-writer.c:63
msgid "The inline file is not allowed here."
msgstr ""
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:940
+#: src/data/dictionary.c:980
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1263
+#: src/data/dictionary.c:1283
#, c-format
msgid "Truncating document line to %d bytes."
msgstr ""
msgid "Can't re-open %s as a %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-name.c:131
-#, c-format
-msgid "searching for \"%s\" in path \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/data/file-name.c:146
-#, c-format
-msgid "...found \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/data/file-name.c:153
-msgid "...not found"
-msgstr ""
-
-#: src/data/file-name.c:243
+#: src/data/file-name.c:168
#, c-format
msgid "Not opening pipe file `%s' because SAFER option set."
msgstr ""
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:734
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/psppire.glade:2009
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:139
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:628 src/ui/gui/psppire.ui:1960
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:139
msgid "String"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:734
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/psppire.glade:2084
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:28
+#: src/data/format.c:327 src/data/sys-file-reader.c:752
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:621 src/ui/gui/psppire.ui:2040
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:27
msgid "Numeric"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1299
-#: src/data/sys-file-reader.c:1301 src/language/xforms/recode.c:493
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472
+#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
#: src/language/xforms/recode.c:507
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
msgid "numeric"
msgstr ""
-#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1299
-#: src/data/sys-file-reader.c:1301 src/language/xforms/recode.c:493
+#: src/data/format.c:328 src/data/sys-file-reader.c:1472
+#: src/data/sys-file-reader.c:1474 src/language/xforms/recode.c:493
#: src/language/xforms/recode.c:494 src/language/xforms/recode.c:506
#: src/language/xforms/recode.c:507
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
"Support for Gnumeric files was not compiled into this installation of PSPP"
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:368
+#: src/data/gnumeric-reader.c:364
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for reading as a Gnumeric file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:388
+#: src/data/gnumeric-reader.c:384
#, c-format
msgid "Invalid cell range \"%s\""
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:520 src/data/psql-reader.c:187
+#: src/data/gnumeric-reader.c:516 src/data/psql-reader.c:187
#, c-format
msgid "Cannot create variable name from %s"
msgstr ""
-#: src/data/gnumeric-reader.c:532
+#: src/data/gnumeric-reader.c:528
#, c-format
msgid "Selected sheet or range of spreadsheet \"%s\" is empty."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:64
+#: src/data/make-file.c:68
#, c-format
msgid "%s: Creating temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:106
+#: src/data/make-file.c:110
#, c-format
msgid "%s: Creating file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:144
+#: src/data/make-file.c:148
#, c-format
msgid "Opening %s for writing: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:153
+#: src/data/make-file.c:157
#, c-format
msgid "Opening stream for %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:182
+#: src/data/make-file.c:186
#, c-format
msgid "Creating temporary file to replace %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:193
+#: src/data/make-file.c:197
#, c-format
msgid "Creating temporary file %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:205
+#: src/data/make-file.c:209
#, c-format
msgid "Opening stream for temporary file %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:246
+#: src/data/make-file.c:250
#, c-format
msgid "Replacing %s by %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/make-file.c:274
+#: src/data/make-file.c:278
#, c-format
msgid "Removing %s: %s."
msgstr ""
#: src/data/por-file-reader.c:99
#, c-format
-msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
+msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%llx: "
msgstr ""
#: src/data/por-file-reader.c:128
#, c-format
-msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
+msgid "reading portable file %s at offset 0x%llx: "
msgstr ""
#: src/data/por-file-reader.c:156
msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:685 src/data/sys-file-reader.c:592
+#: src/data/por-file-reader.c:685 src/data/sys-file-reader.c:606
#, c-format
msgid "Bad width %d for variable %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/scratch-writer.c:66
+#: src/data/scratch-writer.c:66 src/language/data-io/file-handle.q:181
msgid "scratch file"
msgstr ""
-#: src/data/settings.c:686
+#: src/data/settings.c:608
#, c-format
msgid ""
"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
"commas (or it contains both)."
msgstr ""
-#: src/data/short-names.c:66
+#: src/data/short-names.c:52
msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:213
+#: src/data/sys-file-reader.c:226
#, c-format
msgid "Recoded variable name duplicates an existing `%s' within system file."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:276 src/data/sys-file-writer.c:203
+#: src/data/sys-file-reader.c:290 src/data/sys-file-writer.c:207
msgid "system file"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:283
+#: src/data/sys-file-reader.c:297
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:322 tests/dissect-sysfile.c:136
+#: src/data/sys-file-reader.c:336 tests/dissect-sysfile.c:155
msgid "Misplaced type 4 record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:333 tests/dissect-sysfile.c:147
+#: src/data/sys-file-reader.c:347 tests/dissect-sysfile.c:166
#, c-format
msgid "Unrecognized record type %d."
msgstr "Unrecognised record type %d."
-#: src/data/sys-file-reader.c:374
+#: src/data/sys-file-reader.c:388
#, c-format
msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:414
+#: src/data/sys-file-reader.c:428
#, c-format
msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:479 src/data/sys-file-reader.c:489
-#: tests/dissect-sysfile.c:181 tests/dissect-sysfile.c:191
+#: src/data/sys-file-reader.c:493 src/data/sys-file-reader.c:503
+#: tests/dissect-sysfile.c:203 tests/dissect-sysfile.c:213
msgid "This is not an SPSS system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:511 tests/dissect-sysfile.c:204
+#: src/data/sys-file-reader.c:525 tests/dissect-sysfile.c:228
msgid ""
"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses "
"unrecognized floating-point format."
"Compression bias is not the usual value of 100, or system file uses \n"
"unrecognised floating-point format."
-#: src/data/sys-file-reader.c:588
+#: src/data/sys-file-reader.c:602
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:596
+#: src/data/sys-file-reader.c:610
#, c-format
msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:604 tests/dissect-sysfile.c:328
+#: src/data/sys-file-reader.c:618 tests/dissect-sysfile.c:357
msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:612 tests/dissect-sysfile.c:337
-#, c-format
-msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
-msgstr ""
-
-#: src/data/sys-file-reader.c:631 tests/dissect-sysfile.c:355
+#: src/data/sys-file-reader.c:649 tests/dissect-sysfile.c:388
msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:649 tests/dissect-sysfile.c:370
+#: src/data/sys-file-reader.c:667 tests/dissect-sysfile.c:403
msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:681
+#: src/data/sys-file-reader.c:699
msgid "Missing string continuation record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:715
+#: src/data/sys-file-reader.c:733
#, c-format
msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:733
+#: src/data/sys-file-reader.c:751
#, c-format
msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:736
+#: src/data/sys-file-reader.c:754
msgid "print"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:736
+#: src/data/sys-file-reader.c:754
msgid "write"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:740
+#: src/data/sys-file-reader.c:758
msgid "Suppressing further invalid format warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:758
+#: src/data/sys-file-reader.c:776
msgid "Weighting variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:772
+#: src/data/sys-file-reader.c:790
msgid "Multiple type 6 (document) records."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:776
+#: src/data/sys-file-reader.c:794
#, c-format
msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:784
+#: src/data/sys-file-reader.c:802
msgid "Document line contains null byte."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:874
+#: src/data/sys-file-reader.c:893
#, c-format
msgid ""
"Unrecognized record type 7, subtype %d. Please send a copy of this file, "
"and the syntax which created it to %s"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:901 tests/dissect-sysfile.c:550
+#: src/data/sys-file-reader.c:920 tests/dissect-sysfile.c:595
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:921
+#: src/data/sys-file-reader.c:940
#, c-format
msgid ""
"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
"expected (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:934
-msgid "little-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:110
+msgid "Little Endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:934
-msgid "big-endian"
+#: src/data/sys-file-reader.c:953 src/language/dictionary/sys-file-info.c:109
+msgid "Big Endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:935
+#: src/data/sys-file-reader.c:954
#, c-format
msgid ""
"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:992 tests/dissect-sysfile.c:581
+#: src/data/sys-file-reader.c:1011 tests/dissect-sysfile.c:626
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:996 src/data/sys-file-reader.c:1000
-#: src/data/sys-file-reader.c:1004 tests/dissect-sysfile.c:586
-#: tests/dissect-sysfile.c:591 tests/dissect-sysfile.c:596
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015 src/data/sys-file-reader.c:1019
+#: src/data/sys-file-reader.c:1023 tests/dissect-sysfile.c:631
+#: tests/dissect-sysfile.c:636 tests/dissect-sysfile.c:641
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1021 tests/dissect-sysfile.c:611
+#: src/data/sys-file-reader.c:1056
+#, c-format
+msgid "Missing space following 'C' at offset %zu in MRSETS record"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1074 tests/dissect-sysfile.c:692
+#, c-format
+msgid "Missing space following 'E' at offset %zu in MRSETS record"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1083 tests/dissect-sysfile.c:701
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected label source value \"%s\" following 'E' at offset %zu in MRSETS "
+"record"
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1089
+#, c-format
+msgid "Missing 'C', 'D', or 'E' at offset %zu in MRSETS record."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1118
+#, c-format
+msgid "Missing new-line parsing variable names at offset %zu in MRSETS record."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1129
+#, c-format
+msgid "Duplicate variable name %s at offset %zu in MRSETS record."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1142
+#, c-format
+msgid "MRSET %s contains both string and numeric variables."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1157
+#, c-format
+msgid "MRSET %s has only %zu variables."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1194 tests/dissect-sysfile.c:759
#, c-format
msgid "Bad size %zu on extension 11."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1033 tests/dissect-sysfile.c:623
+#: src/data/sys-file-reader.c:1206 tests/dissect-sysfile.c:771
#, c-format
msgid "Extension 11 has bad count %zu (for %zu variables)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1054
+#: src/data/sys-file-reader.c:1227
#, c-format
msgid ""
"Invalid variable display parameters for variable %zu (%s). Default "
"parameters substituted."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1098
+#: src/data/sys-file-reader.c:1271
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1108
+#: src/data/sys-file-reader.c:1281
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1161
+#: src/data/sys-file-reader.c:1334
#, c-format
msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1171
+#: src/data/sys-file-reader.c:1344
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"segment."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1177
+#: src/data/sys-file-reader.c:1350
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1191
+#: src/data/sys-file-reader.c:1364
#, c-format
msgid ""
"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1237
+#: src/data/sys-file-reader.c:1410
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1268 tests/dissect-sysfile.c:426
+#: src/data/sys-file-reader.c:1441 tests/dissect-sysfile.c:469
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1275
+#: src/data/sys-file-reader.c:1448
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"the number of variables (%zu)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1286
+#: src/data/sys-file-reader.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Value labels may not be added to long string variables (e.g. %s) using "
"records types 3 and 4."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1295
+#: src/data/sys-file-reader.c:1468
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1329
+#: src/data/sys-file-reader.c:1502
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1332 src/data/sys-file-reader.c:1513
+#: src/data/sys-file-reader.c:1505 src/data/sys-file-reader.c:1686
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1370
+#: src/data/sys-file-reader.c:1543
#, c-format
msgid "Error parsing attribute value %s[%d]"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1384
+#: src/data/sys-file-reader.c:1557
#, c-format
msgid "Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1447 tests/dissect-sysfile.c:762
+#: src/data/sys-file-reader.c:1620 tests/dissect-sysfile.c:937
#, c-format
msgid ""
"Variable name length in long string value label record (%d) exceeds %d-byte "
"limit."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1457
+#: src/data/sys-file-reader.c:1630
#, c-format
msgid "Ignoring long string value record for unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1464
+#: src/data/sys-file-reader.c:1637
#, c-format
msgid "Ignoring long string value record for numeric variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1471
+#: src/data/sys-file-reader.c:1644
#, c-format
msgid ""
"Ignoring long string value record for variable %s because the record's width "
"(%d) does not match the variable's width (%d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1493
+#: src/data/sys-file-reader.c:1666
#, c-format
msgid ""
"Ignoring long string value %zu for variable %s, with width %d, that has bad "
"value width %zu."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1608
+#: src/data/sys-file-reader.c:1781
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1616
+#: src/data/sys-file-reader.c:1789
#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1713 src/data/sys-file-reader.c:1749
-msgid "Compressed data is corrupt."
+#: src/data/sys-file-reader.c:1890
+msgid ""
+"Possible compressed data corruption: compressed spaces appear in numeric "
+"field."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:1943
+#, c-format
+msgid ""
+"Possible compressed data corruption: string contains compressed integer "
+"(opcode %d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1836
+#: src/data/sys-file-reader.c:2035
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1841
+#: src/data/sys-file-reader.c:2040
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1909
+#: src/data/sys-file-reader.c:2108
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional related warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1950
+#: src/data/sys-file-reader.c:2153 src/data/sys-file-reader.c:2170
+#, c-format
+msgid "Dictionary record refers to unknown variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2231
+#, c-format
+msgid "Expecting digit at offset %zu in MRSETS record."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2238
+#, c-format
+msgid "Expecting space at offset %zu in MRSETS record."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2245
#, c-format
-msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
+msgid "%zu-byte string starting at offset %zu exceeds record length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:2058 tests/dissect-sysfile.c:959
+#: src/data/sys-file-reader.c:2255
+#, c-format
+msgid "Expecting space at offset %zu following %zu-byte string."
+msgstr ""
+
+#: src/data/sys-file-reader.c:2347 tests/dissect-sysfile.c:1356
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:2060 tests/dissect-sysfile.c:961
+#: src/data/sys-file-reader.c:2349 tests/dissect-sysfile.c:1358
msgid "Unexpected end of file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:176
+#: src/data/sys-file-writer.c:180
#, c-format
msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:215
+#: src/data/sys-file-writer.c:219
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:923
+#: src/data/sys-file-writer.c:989
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:242
+#: src/data/variable.c:206
#, c-format
msgid ""
"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:254
+#: src/data/variable.c:218
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:282
+#: src/data/variable.c:244
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:288
+#: src/data/variable.c:250
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:296
+#: src/data/variable.c:258
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:88
-#, c-format
-msgid "opening \"%s\" as syntax file"
-msgstr ""
-
-#: src/language/syntax-file.c:93
+#: src/language/syntax-file.c:95
#, c-format
msgid "Opening `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:107
+#: src/language/syntax-file.c:109
#, c-format
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:127
+#: src/language/syntax-file.c:126
#, c-format
msgid "Closing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:208 src/language/expressions/parse.c:1267
+#: src/language/command.c:205 src/language/expressions/parse.c:1267
+#: src/language/utilities/set.q:213
#, c-format
msgid "%s is not yet implemented."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:214
+#: src/language/command.c:210
#, c-format
msgid "%s may be used only in testing mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:220
+#: src/language/command.c:215
#, c-format
msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:248
+#: src/language/command.c:239
msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:489
+#: src/language/command.c:484
msgid "expecting command name"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:503
+#: src/language/command.c:498
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:628
+#: src/language/command.c:623
#, c-format
msgid "%s is allowed only before the active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:632
+#: src/language/command.c:627
#, c-format
msgid "%s is allowed only after the active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:636
+#: src/language/command.c:631
#, c-format
msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:640
+#: src/language/command.c:635
#, c-format
msgid "%s is allowed only inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:647
+#: src/language/command.c:642
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only before the active file has been defined or inside INPUT "
"PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:651
+#: src/language/command.c:646
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only before the active file has been defined or inside FILE "
"TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:655
+#: src/language/command.c:650
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only after the active file has been defined or inside INPUT "
"PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:659
+#: src/language/command.c:654
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only after the active file has been defined or inside FILE "
"TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:663
+#: src/language/command.c:658
#, c-format
msgid "%s is allowed only inside INPUT PROGRAM or inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:669
+#: src/language/command.c:664
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only after the active file has been defined, inside INPUT "
"PROGRAM, or inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:674
+#: src/language/command.c:669
#, c-format
msgid ""
"%s is allowed only before the active file has been defined, inside INPUT "
"PROGRAM, or inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:692
+#: src/language/command.c:687 src/language/command.c:689
#, c-format
-msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
+msgid "%s is not allowed inside %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:694
-#, c-format
-msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
-msgstr ""
-
-#: src/language/command.c:773 src/language/command.c:881
+#: src/language/command.c:768 src/language/command.c:876
#: src/language/utilities/permissions.c:98
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:785
+#: src/language/command.c:780
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:835
+#: src/language/command.c:830
#, c-format
msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:850
+#: src/language/command.c:845
msgid "Interactive shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:862
+#: src/language/command.c:857
msgid "Command shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:868
+#: src/language/command.c:863
#, c-format
msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:283
+#: src/language/lexer/lexer.c:284
#, c-format
msgid "%s does not form a valid number."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:389
+#: src/language/lexer/lexer.c:390
#, c-format
msgid "Bad character in input: `%s'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:426
+#: src/language/lexer/lexer.c:427
#, c-format
msgid "Subcommand %s may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:434
+#: src/language/lexer/lexer.c:435
#, c-format
msgid "missing required subcommand %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:463
+#: src/language/lexer/lexer.c:464
#, c-format
msgid "Syntax error %s at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:466
+#: src/language/lexer/lexer.c:467
#, c-format
msgid "Syntax error at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:478 src/language/xforms/select-if.c:60
-#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/data-io/print-space.c:73
+#: src/language/lexer/lexer.c:479 src/language/xforms/select-if.c:60
+#: src/language/stats/autorecode.c:144 src/language/data-io/print-space.c:73
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:600 src/language/lexer/lexer.c:617
+#: src/language/lexer/lexer.c:601 src/language/lexer/lexer.c:618
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:631
+#: src/language/lexer/lexer.c:632
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:645
+#: src/language/lexer/lexer.c:646
msgid "expecting integer"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:658
+#: src/language/lexer/lexer.c:659
msgid "expecting number"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:670
+#: src/language/lexer/lexer.c:671
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1064
+#: src/language/lexer/lexer.c:1065
msgid "binary"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1069
+#: src/language/lexer/lexer.c:1070
msgid "octal"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1074
+#: src/language/lexer/lexer.c:1075
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1084
+#: src/language/lexer/lexer.c:1085
#, c-format
msgid "String of %s digits has %zu characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1113
+#: src/language/lexer/lexer.c:1114
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1147
+#: src/language/lexer/lexer.c:1148
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1201
+#: src/language/lexer/lexer.c:1202
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1209
+#: src/language/lexer/lexer.c:1210
msgid "String expected following `+'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1222
-#, c-format
-msgid "String exceeds 255 characters in length (%zu characters)."
-msgstr ""
-
#: src/language/lexer/format-parser.c:88
msgid "expecting valid format specifier"
msgstr ""
msgid "expecting number or data string"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:63
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:65
msgid "expecting variable name"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:73
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:75
#, c-format
msgid "%s is not a variable name."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:176
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:178
#, c-format
msgid ""
"%s is not a numeric variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:179
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:181
#, c-format
msgid ""
"%s is not a string variable. It will not be included in the variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:183
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:185
#, c-format
msgid "Scratch variables (such as %s) are not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:187
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:189
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are not the same type. All variables in this variable list must "
"be of the same type. %s will be omitted from the list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:193
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:195
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are string variables with different widths. All variables in this "
"variable list must have the same width. %s will be omitted from the list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:198
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:200
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:496
#, c-format
msgid "Variable %s appears twice in variable list."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:311
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:313
#, c-format
msgid "%s TO %s is not valid syntax since %s precedes %s in the dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:319
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:321
#, c-format
msgid ""
"When using the TO keyword to specify several variables, both variables must "
"system variables. %s is a %s variable, whereas %s is %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:393
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:395
msgid "incorrect use of TO convention"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:436
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:450
msgid "Scratch variables not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:458
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:472
msgid "Prefixes don't match in use of TO convention."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/variable-parser.c:463
+#: src/language/lexer/variable-parser.c:477
msgid "Bad bounds in use of TO convention."
msgstr ""
"commands."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:171
+#: src/language/control/repeat.c:172
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:176
+#: src/language/control/repeat.c:177
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:222
+#: src/language/control/repeat.c:223
#, c-format
msgid ""
"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
"were specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:334
+#: src/language/control/repeat.c:335
msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:436
+#: src/language/control/repeat.c:437
msgid "Ranges may only have integer bounds"
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:445
+#: src/language/control/repeat.c:446
#, c-format
msgid "%g TO %g is an invalid range."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:480
+#: src/language/control/repeat.c:481
msgid "String expected."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:499
+#: src/language/control/repeat.c:500
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/missing-values.c:56
-#: src/language/stats/aggregate.c:458
+#: src/language/stats/aggregate.c:459
msgid "expecting `('"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:114
-msgid "REORDER subcommand may be given at most once."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
+#, c-format
+msgid "%s subcommand may be given at most once."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:137
msgstr ""
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:147
-msgid "`(' expected on REORDER subcommand."
+#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
+#, c-format
+msgid "`(' expected on %s subcommand."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:159
msgid "`)' expected following variable names on REORDER subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:177
-msgid "RENAME subcommand may be given at most once."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/modify-variables.c:190
-msgid "`(' expected on RENAME subcommand."
-msgstr ""
-
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:199
msgid ""
"`=' expected between lists of new and old variable names on RENAME "
msgstr ""
#: src/language/dictionary/modify-variables.c:208
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:76
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:77
#, c-format
msgid ""
"Differing number of variables in old name list (%zu) and in new name list (%"
msgid "`/' or `.' expected."
msgstr ""
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not a valid name for a multiple response set. Multiple response set "
+"names must begin with `$'."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:120
+#, c-format
+msgid ""
+"VARIABLES specified only variable %s on %s, but at least two variables are "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:153
+msgid "Numeric VALUE must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:207 src/language/dictionary/mrsets.c:213
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:223
+#, c-format
+msgid "Required %s specification missing from %s subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:231 src/language/dictionary/mrsets.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+"MDGROUP subcommand for group %s specifies a string VALUE, but the variables "
+"specified for this group are numeric."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"VALUE string on MDGROUP subcommand for group %s is %d bytes long, but it "
+"must be no longer than the narrowest variable in the group, which is %s with "
+"a width of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"MDGROUP subcommand for group %s specifies LABELSOURCE=VARLABEL but not "
+"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES. Ignoring LABELSOURCE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"MDGROUP subcommand for group %s specifies both LABEL and LABELSOURCE, but "
+"only one of these subcommands may be used at a time. Ignoring LABELSOURCE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s have "
+"the same variable label. Categories represented by these variables will not "
+"be distinguishable in output."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"Variable %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which has "
+"CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) has no value label for its counted value. "
+"This category will not be distinguishable in output."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:370
+#, c-format
+msgid ""
+"Variables %s and %s specified as part of multiple dichotomy group %s (which "
+"has CATEGORYLABELS=COUNTEDVALUES) have the same value label for the the "
+"group's counted value. These categories will not be distinguishable in "
+"output."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"Variables specified on MCGROUP should have the same categories, but %s and %"
+"s (and possibly others) in multiple category group %s have different value "
+"labels for value %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:484
+#, c-format
+msgid "No multiple response set named %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:538
+msgid "The active file dictionary does not contain any multiple response sets."
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:548
+msgid "Multiple Response Sets"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:549 src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:832
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:550 src/ui/gui/variable-info.ui:8
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:551
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:565
+msgid "Multiple dichotomy set"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:566
+msgid "Multiple category set"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:568
+#: src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:583
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:292 src/ui/gui/psppire.ui:1924
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:572
+msgid "Label source"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:574
+msgid "First variable label among variables"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:575
+msgid "Provided by user"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:576
+msgid "Counted value"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:582
+msgid "Category label source"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:584
+msgid "Variable labels"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/mrsets.c:585
+msgid "Value labels of counted value"
+msgstr ""
+
#: src/language/dictionary/numeric.c:67
#, c-format
msgid "Format type %s may not be used with a numeric variable."
msgid "`=' expected between lists of new and old variable names."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:87
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:88
msgid "`)' expected after variable names."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/rename-variables.c:97
+#: src/language/dictionary/rename-variables.c:98
#, c-format
msgid "Renaming would duplicate variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:85
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:641
+#: src/language/dictionary/split-file.c:83
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:429
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:582
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1214 src/language/stats/crosstabs.q:1241
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1264 src/language/stats/crosstabs.q:1289
+#: src/language/stats/examine.q:1841 src/language/stats/frequencies.q:813
+#: src/language/stats/reliability.q:568 src/language/stats/reliability.q:579
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/split-file.c:86
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:642
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:836
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:275 src/ui/gui/psppire.glade:1974
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:113
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:95
msgid "File:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115 src/ui/gui/psppire.glade:1913
-#: src/ui/gui/recode.glade:841
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:97 src/ui/gui/psppire.ui:1862
+#: src/ui/gui/recode.ui:859
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:101
msgid "No label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:104
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:125
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:107
msgid "Integer Format:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
-msgid "Big Endian."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
-msgid "Little Endian."
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:137
-msgid "Unknown."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:111
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:119
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:124
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:143
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:130
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112
msgid "Real Format:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:132
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:114
msgid "IEEE 754 LE."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:133
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:115
msgid "IEEE 754 BE."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:116
msgid "VAX D."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:117
msgid "VAX G."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:118
msgid "IBM 390 Hex Long."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:120 src/ui/gui/descriptives.ui:85
+#: src/ui/gui/factor.ui:173 src/ui/gui/recode.ui:960
msgid "Variables:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:140
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:122
msgid "Cases:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:142
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:144
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:127
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:145
-msgid "System File."
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:128
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:634
+msgid "System File"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:146
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:129
msgid "Weight:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:134
msgid "Not weighted."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:153
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:136
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
#, c-format
msgid "Compression %s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:155
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:138
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:158
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:141
msgid "Charset:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:170
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:397
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:151
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:344
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:171
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:399
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:724
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:152
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:346
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:663
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:220
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:199
msgid "The active file does not have a file label."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:223
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:202
msgid "File label:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:298
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:277
msgid "No variables to display."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:313
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:291
msgid "Macros not supported."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:323
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:300
msgid "The active file dictionary does not contain any documents."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:331
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:308
msgid "Documents in the active file:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:485
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:428
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:543
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:484
#, c-format
msgid "Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:491
#, c-format
msgid "Print Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:554
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495
#, c-format
msgid "Write Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:567
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:508
#, c-format
msgid "Measure: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:568
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:509
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:111
msgid "Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:569
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:510
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:112
msgid "Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:570
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:511
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:113
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:573
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:514
#, c-format
msgid "Display Alignment: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:574
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:104
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:575
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:516
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:576
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:517
#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:105
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:579
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:520
#, c-format
msgid "Display Width: %d"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:593
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:534
msgid "Missing Values: "
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:702
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:643
msgid "No vectors defined."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:723
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:662
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:726
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:665
msgid "Print Format"
msgstr ""
msgid "Only USE ALL is currently implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/title.c:68
-#, c-format
-msgid "%s: `.' expected after string."
-msgstr ""
-
-#: src/language/utilities/title.c:108
+#: src/language/utilities/title.c:103
#, c-format
msgid " (Entered %s)"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:92
+#: src/language/utilities/include.c:95
msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:109
+#: src/language/utilities/include.c:112
msgid "Expecting YES or NO after CD."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:126
+#: src/language/utilities/include.c:129
msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:133
+#: src/language/utilities/include.c:136
#, c-format
msgid "Unexpected token: `%s'."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:178
+#: src/language/utilities/include.c:181
msgid "expecting file name"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:190
+#: src/language/utilities/include.c:193
#, c-format
msgid "Can't find `%s' in include file search path."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:198
+#: src/language/utilities/include.c:201
#, c-format
msgid "Unable to open `%s': %s."
msgstr ""
msgid "Cannot change mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:219
+#: src/language/stats/aggregate.c:220
msgid "while expecting COLUMNWISE"
msgstr ""
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:423
+#: src/language/stats/aggregate.c:424
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:441
+#: src/language/stats/aggregate.c:442
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:497
+#: src/language/stats/aggregate.c:498
#, c-format
msgid "Missing argument %zu to %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:506
+#: src/language/stats/aggregate.c:507
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:516 src/language/expressions/parse.c:885
+#: src/language/stats/aggregate.c:517 src/language/expressions/parse.c:885
msgid "expecting `)'"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:528
+#: src/language/stats/aggregate.c:529
#, c-format
msgid ""
"Number of source variables (%zu) does not match number of target variables (%"
"zu)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:544
+#: src/language/stats/aggregate.c:545
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:614
+#: src/language/stats/aggregate.c:615
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
"contains the aggregate variables and the break variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:136
+#: src/language/stats/autorecode.c:116
#, c-format
msgid "Source variable count (%zu) does not match target variable count (%zu)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:164
+#: src/language/stats/autorecode.c:128
#, c-format
msgid "Target variable %s duplicates existing variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/autorecode.c:171
-#, c-format
-msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/binomial.c:141
#, c-format
msgid "Variable %s is not dichotomous"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:194
+#: src/language/stats/binomial.c:192 src/ui/gui/binomial.ui:13
msgid "Binomial Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:224
+#: src/language/stats/binomial.c:222
msgid "Group1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:225
+#: src/language/stats/binomial.c:223
msgid "Group2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/chisquare.c:202
-#: src/language/stats/chisquare.c:262 src/language/stats/sign.c:94
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:262 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+#: src/language/stats/binomial.c:224 src/language/stats/chisquare.c:177
+#: src/language/stats/chisquare.c:236 src/language/stats/factor.c:1464
+#: src/language/stats/sign.c:92 src/language/stats/wilcoxon.c:260
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60 src/language/stats/crosstabs.q:823
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1528
+#: src/language/stats/examine.q:1105 src/language/stats/frequencies.q:871
+#: src/language/stats/oneway.q:302 src/language/stats/oneway.q:472
+#: src/language/stats/regression.q:291 src/language/stats/reliability.q:702
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:259 src/language/stats/chisquare.c:225
+#: src/language/stats/binomial.c:257 src/language/stats/chisquare.c:199
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1239 src/language/stats/crosstabs.q:1286
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:260 src/language/stats/npar-summary.c:123
-#: src/language/stats/sign.c:74 src/language/stats/wilcoxon.c:245
+#: src/language/stats/binomial.c:258 src/language/stats/correlations.c:119
+#: src/language/stats/correlations.c:227 src/language/stats/npar-summary.c:122
+#: src/language/stats/sign.c:72 src/language/stats/wilcoxon.c:243
+#: src/language/stats/crosstabs.q:830 src/language/stats/examine.q:1176
+#: src/language/stats/frequencies.q:1034 src/language/stats/oneway.q:385
+#: src/language/stats/reliability.q:705 src/language/stats/t-test.q:505
+#: src/language/stats/t-test.q:525 src/language/stats/t-test.q:625
+#: src/language/stats/t-test.q:1101
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:261
+#: src/language/stats/binomial.c:259
msgid "Observed Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:262
+#: src/language/stats/binomial.c:260
msgid "Test Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:265
+#: src/language/stats/binomial.c:263
#, c-format
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:172
+#: src/language/stats/chisquare.c:150
#, c-format
msgid ""
"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
"encountered in variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:186 src/language/stats/chisquare.c:226
+#: src/language/stats/chisquare.c:161 src/language/stats/chisquare.c:200
msgid "Observed N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:187 src/language/stats/chisquare.c:227
+#: src/language/stats/chisquare.c:162 src/language/stats/chisquare.c:201
msgid "Expected N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:188 src/language/stats/chisquare.c:228
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
+#: src/language/stats/chisquare.c:163 src/language/stats/chisquare.c:202
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62 src/language/stats/regression.q:290
msgid "Residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/sign.c:62
+#: src/language/stats/chisquare.c:195 src/language/stats/sign.c:60
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:9 src/ui/gui/frequencies.ui:669
msgid "Frequencies"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:276 src/language/stats/sign.c:115
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:313
+#: src/language/stats/chisquare.c:249 src/language/stats/sign.c:111
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:309
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:290
+#: src/language/stats/chisquare.c:263
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:291
+#: src/language/stats/chisquare.c:264 src/language/stats/crosstabs.q:1215
+#: src/language/stats/oneway.q:275 src/language/stats/oneway.q:685
+#: src/language/stats/regression.q:284 src/language/stats/t-test.q:752
+#: src/language/stats/t-test.q:923 src/language/stats/t-test.q:1010
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:292
+#: src/language/stats/chisquare.c:265
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/npar-summary.c:126
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:39 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:40
+#: src/language/stats/correlations.c:96 src/language/stats/factor.c:1722
+#: src/language/stats/npar-summary.c:108
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/correlations.c:117 src/language/stats/descriptives.c:101
+#: src/language/stats/factor.c:1743 src/language/stats/npar-summary.c:125
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
+#: src/language/stats/examine.q:1444 src/language/stats/frequencies.q:105
+#: src/language/stats/oneway.q:386 src/language/stats/t-test.q:506
+#: src/language/stats/t-test.q:526 src/language/stats/t-test.q:624
+#: src/language/stats/t-test.q:917
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:103
-msgid "S E Mean"
+#: src/language/stats/correlations.c:118 src/language/stats/factor.c:1744
+#: src/language/stats/npar-summary.c:128 src/language/stats/examine.q:1479
+#: src/language/stats/oneway.q:387 src/language/stats/t-test.q:507
+#: src/language/stats/t-test.q:527 src/language/stats/t-test.q:626
+#: src/language/stats/t-test.q:918
+msgid "Std. Deviation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/correlations.c:190 src/language/stats/factor.c:1622
+msgid "Correlations"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/correlations.c:216
+msgid "Pearson Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/correlations.c:218 src/language/stats/oneway.q:686
+#: src/language/stats/t-test.q:753 src/language/stats/t-test.q:924
+#: src/language/stats/t-test.q:1011
+msgid "Sig. (2-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/correlations.c:218
+msgid "Sig. (1-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/correlations.c:222
+msgid "Cross-products"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/correlations.c:223
+msgid "Covariance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/correlations.c:454 src/language/stats/descriptives.c:361
+#: src/language/data-io/list.q:91
+msgid "No variables specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:104
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/frequencies.q:106
+#: src/language/stats/t-test.q:508 src/language/stats/t-test.q:528
+#: src/language/stats/t-test.q:627
+msgid "S.E. Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/descriptives.c:103 src/language/stats/frequencies.q:109
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
+#: src/language/stats/descriptives.c:104 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46 src/language/stats/examine.q:1474
+#: src/language/stats/frequencies.q:110
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51 src/language/stats/examine.q:1510
+#: src/language/stats/frequencies.q:111
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:107
-msgid "S E Kurt"
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/frequencies.q:112
+msgid "S.E. Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
+#: src/language/stats/descriptives.c:107 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47 src/language/stats/examine.q:1505
+#: src/language/stats/frequencies.q:113
msgid "Skewness"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:109
-msgid "S E Skew"
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:114
+msgid "S.E. Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49 src/language/stats/examine.q:1494
+#: src/language/stats/frequencies.q:115
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:132
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/npar-summary.c:131
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
+#: src/language/stats/examine.q:1484 src/language/stats/frequencies.q:116
+#: src/language/stats/oneway.q:400
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/npar-summary.c:135
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/npar-summary.c:134
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
+#: src/language/stats/examine.q:1489 src/language/stats/frequencies.q:117
+#: src/language/stats/oneway.q:401
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54 src/language/stats/frequencies.q:118
msgid "Sum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:344
+#: src/language/stats/descriptives.c:343
#, c-format
msgid "Z-score variable name %s would be a duplicate variable name."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:362
-msgid "No variables specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/descriptives.c:451
+#: src/language/stats/descriptives.c:450
msgid "expecting statistic name: reverting to default"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:524
+#: src/language/stats/descriptives.c:523
msgid ""
"Ran out of generic names for Z-score variables. There are only 126 generic "
"names: ZSC001-ZSC0999, STDZ01-STDZ09, ZZZZ01-ZZZZ09, ZQZQ01-ZQZQ09."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:556
+#: src/language/stats/descriptives.c:555
msgid "Mapping of variables to corresponding Z-scores."
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:561
+#: src/language/stats/descriptives.c:559
msgid "Source"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:562
+#: src/language/stats/descriptives.c:560
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:673
+#: src/language/stats/descriptives.c:670
#, c-format
msgid "Z-score of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:888
+#: src/language/stats/descriptives.c:884
msgid "Valid N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:889
+#: src/language/stats/descriptives.c:885
msgid "Missing N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:917
+#: src/language/stats/descriptives.c:913
#, c-format
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
msgid "Variable %s specified twice in sort criteria."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:98
-msgid ""
-"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
+#: src/language/stats/factor.c:805
+msgid "Factor analysis on a single variable is not useful."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:150
-msgid "Could not create temporary file for FLIP."
+#: src/language/stats/factor.c:1208
+msgid "Component Number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1208
+msgid "Factor Number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1239
+msgid "Communalities"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1245
+msgid "Initial"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1248
+msgid "Extraction"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1312 src/language/stats/factor.c:1439
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1317 src/language/stats/factor.c:1441
+msgid "Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1349 src/language/stats/factor.c:1497
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1414
+msgid "Total Variance Explained"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1446
+msgid "Initial Eigenvalues"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1452
+msgid "Extraction Sums of Squared Loadings"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1458
+msgid "Rotation Sums of Squared Loadings"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1466
+#, no-c-format
+msgid "% of Variance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1467
+msgid "Cumulative %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1580
+msgid "Correlation Matrix"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1634
+msgid "Sig. 1-tailed"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1668
+msgid "Determinant"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1745
+msgid "Analysis N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1778
+msgid ""
+"The FACTOR criteria result in zero factors extracted. Therefore no analysis "
+"will be performed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1784
+msgid ""
+"The FACTOR criteria result in more factors than variables, which is not "
+"meaningful. No analysis will be performed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1867
+msgid "Component Matrix"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1867
+msgid "Factor Matrix"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1873
+msgid "Rotated Component Matrix"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/factor.c:1873
+msgid "Rotated Factor Matrix"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:98
+msgid ""
+"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/flip.c:150
+msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
#: src/language/stats/flip.c:327
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:109
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:129
-msgid "Std. Deviation"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/npar-summary.c:142 src/ui/gui/examine.glade:333
+#: src/language/stats/npar-summary.c:141 src/language/stats/examine.q:1996
+#: src/language/stats/examine.q:2013 src/language/stats/frequencies.q:1050
+#: src/ui/gui/examine.ui:345
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:146
+#: src/language/stats/npar-summary.c:145
msgid "25th"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:149
+#: src/language/stats/npar-summary.c:148
msgid "50th (Median)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/npar-summary.c:152
+#: src/language/stats/npar-summary.c:151
msgid "75th"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:938
+#: src/language/stats/roc.c:935
msgid "Area Under the Curve"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:940
+#: src/language/stats/roc.c:937
#, c-format
msgid "Area Under the Curve (%s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:946
+#: src/language/stats/roc.c:942
msgid "Area"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:959
+#: src/language/stats/roc.c:955 src/language/stats/examine.q:1641
+#: src/language/stats/oneway.q:388 src/language/stats/oneway.q:683
+#: src/language/stats/regression.q:198
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:960
+#: src/language/stats/roc.c:956
msgid "Asymptotic Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:962
+#: src/language/stats/roc.c:958 src/language/stats/examine.q:1455
+#: src/language/stats/oneway.q:397
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:963
+#: src/language/stats/roc.c:959 src/language/stats/examine.q:1460
+#: src/language/stats/oneway.q:398
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:967
+#: src/language/stats/roc.c:963
#, c-format
msgid "Asymp. %g%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:973
+#: src/language/stats/roc.c:969
msgid "Variable under test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1032
+#: src/language/stats/roc.c:1028
msgid "Case Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1054
+#: src/language/stats/roc.c:1048
msgid "Unweighted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1055
+#: src/language/stats/roc.c:1049
msgid "Weighted"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1059
+#: src/language/stats/roc.c:1053
msgid "Valid N (listwise)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1062
+#: src/language/stats/roc.c:1056
msgid "Positive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1063
+#: src/language/stats/roc.c:1057
msgid "Negative"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1091
+#: src/language/stats/roc.c:1085
msgid "Coordinates of the Curve"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1093
+#: src/language/stats/roc.c:1087
#, c-format
msgid "Coordinates of the Curve (%s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1103
+#: src/language/stats/roc.c:1095
msgid "Test variable"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1105
+#: src/language/stats/roc.c:1097
msgid "Positive if greater than or equal to"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1106 src/language/stats/roc.c:1171
+#: src/language/stats/roc.c:1098 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:38
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1107 src/language/stats/roc.c:1170
+#: src/language/stats/roc.c:1099 src/output/charts/roc-chart-cairo.c:37
msgid "1 - Specificity"
msgstr ""
-#: src/language/stats/roc.c:1169
-msgid "ROC Curve"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/sign.c:91
+#: src/language/stats/sign.c:89
msgid "Negative Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:92
+#: src/language/stats/sign.c:90
msgid "Positive Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:93 src/language/stats/wilcoxon.c:261
+#: src/language/stats/sign.c:91 src/language/stats/wilcoxon.c:259
msgid "Ties"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:134 src/language/stats/wilcoxon.c:331
+#: src/language/stats/sign.c:130 src/language/stats/wilcoxon.c:327
msgid "Exact Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:137 src/language/stats/wilcoxon.c:332
+#: src/language/stats/sign.c:133 src/language/stats/wilcoxon.c:328
msgid "Exact Sig. (1-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/sign.c:140 src/language/stats/wilcoxon.c:335
+#: src/language/stats/sign.c:136 src/language/stats/wilcoxon.c:331
msgid "Point Probability"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:232
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:230
msgid "Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:246
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:244
msgid "Mean Rank"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:247
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:245
msgid "Sum of Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:259
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:257
msgid "Negative Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:260
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:258
msgid "Positive Ranks"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:326
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:322
msgid "Z"
msgstr ""
-#: src/language/stats/wilcoxon.c:327
+#: src/language/stats/wilcoxon.c:323
msgid "Asymp. Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/data-io/combine-files.c:381
-msgid "BY is required when TABLE is specified."
-msgstr ""
-
#: src/language/data-io/combine-files.c:386
-msgid "BY is required when SORT is specified."
+#, c-format
+msgid "BY is required when %s is specified."
msgstr ""
#: src/language/data-io/combine-files.c:513
msgid "Record ends in data not part of any field."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:651 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/language/data-io/data-parser.c:650 src/language/data-io/print.c:404
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:652 src/language/data-io/print.c:406
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:92
+#: src/language/data-io/data-parser.c:651 src/language/data-io/print.c:405
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:839
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:89
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:653
-#: src/language/data-io/data-parser.c:692 src/language/data-io/print.c:407
+#: src/language/data-io/data-parser.c:652
+#: src/language/data-io/data-parser.c:689 src/language/data-io/print.c:406
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:672
+#: src/language/data-io/data-parser.c:670
#, c-format
msgid "Reading %d record from %s."
msgid_plural "Reading %d records from %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/data-parser.c:708
+#: src/language/data-io/data-parser.c:704
#, c-format
msgid "Reading free-form data from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/language/data-io/data-reader.c:122
+#: src/language/data-io/data-reader.c:123
#: src/language/data-io/data-writer.c:58
msgid "data file"
msgstr ""
msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:438
+#: src/language/data-io/print.c:436
#, c-format
-msgid "Writing %d record to %s."
-msgid_plural "Writing %d records to %s."
+msgid "Writing %zu record to %s."
+msgid_plural "Writing %zu records to %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:442
+#: src/language/data-io/print.c:440
#, c-format
-msgid "Writing %d record."
-msgid_plural "Writing %d records."
+msgid "Writing %zu record."
+msgid_plural "Writing %zu records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/trim.c:121
+#: src/language/data-io/trim.c:122
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%zu) does not match number of "
"variables on right side (%zu), in parenthesised group %d of RENAME \n"
"subcommand."
-#: src/language/data-io/trim.c:134
+#: src/language/data-io/trim.c:135
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/trim.c:165
+#: src/language/data-io/trim.c:166
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
msgid "hash table:"
msgstr ""
-#: src/libpspp/tmpfile.c:55
+#: src/libpspp/message.c:128
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/message.c:131
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/message.c:135
+msgid "note"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/tmpfile.c:56
msgid "failed to create temporary file"
msgstr ""
-#: src/libpspp/tmpfile.c:96
+#: src/libpspp/tmpfile.c:97
msgid "seeking in temporary file"
msgstr ""
-#: src/libpspp/tmpfile.c:115
+#: src/libpspp/tmpfile.c:116
msgid "reading temporary file"
msgstr ""
-#: src/libpspp/tmpfile.c:117
+#: src/libpspp/tmpfile.c:118
msgid "unexpected end of file reading temporary file"
msgstr ""
-#: src/libpspp/tmpfile.c:136
+#: src/libpspp/tmpfile.c:137
msgid "writing to temporary file"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:35
-msgid "HAverage"
+#: src/libpspp/zip-writer.c:91
+#, c-format
+msgid "%s: error opening output file"
+msgstr ""
+
+#: src/libpspp/zip-writer.c:224
+#, c-format
+msgid "%s: write failed"
msgstr ""
#: src/math/percentiles.c:36
-msgid "Weighted Average"
+msgid "HAverage"
msgstr ""
#: src/math/percentiles.c:37
-msgid "Rounded"
+msgid "Weighted Average"
msgstr ""
#: src/math/percentiles.c:38
-msgid "Empirical"
+msgid "Rounded"
msgstr ""
#: src/math/percentiles.c:39
-msgid "Empirical with averaging"
-msgstr ""
-
-#: src/output/charts/plot-hist.c:138
-msgid "HISTOGRAM"
+msgid "Empirical"
msgstr ""
-#: src/output/charts/plot-hist.c:140
-msgid "Frequency"
+#: src/math/percentiles.c:40
+msgid "Empirical with averaging"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:149
+#: src/output/ascii.c:278
#, c-format
-msgid "opening font metrics file \"%s\""
+msgid "%s: %s must be positive integer or `auto'"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:239
-msgid "first line must be StartFontMetrics"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:266
+#: src/output/ascii.c:311
#, c-format
-msgid "unsupported MappingScheme %d"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:287
-msgid "required FontName is missing"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:394
-msgid "CharMetrics line must start with C or CH"
+msgid ""
+"ascii: page excluding margins and headers must be at least %d characters "
+"wide by %d lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
msgstr ""
-#: src/output/afm.c:535
+#: src/output/ascii.c:360
#, c-format
-msgid "reference to unknown character \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:593
-msgid "expected end of file"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:605
-msgid "syntax error expecting end of line"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:623 src/output/afm.c:660
-msgid "number out of valid range"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:625 src/output/afm.c:662
-msgid "invalid numeric syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:641
-msgid "syntax error expecting integer"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:679
-msgid "syntax error expecting number"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:692
-msgid "syntax error in hex constant"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:707
-msgid "syntax error expecting hex constant"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:745
-msgid "unexpected end of line"
-msgstr ""
-
-#: src/output/afm.c:795
-msgid "unexpected end of line expecting string"
+msgid "ascii: closing output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:251
+#: src/output/ascii.c:503
#, c-format
-msgid ""
-"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
-"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
+msgid "See %s for a chart."
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:329
+#: src/output/ascii.c:806
#, c-format
-msgid ""
-"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
-"decimal, with INDEX expressed in base 4"
+msgid "ascii: opening output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:336
+#: src/output/ascii.c:913 src/output/cairo.c:784
#, c-format
-msgid "ascii: multiple values for %s"
+msgid "%s - Page %d"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:344
+#: src/output/csv.c:87 src/output/html.c:106 src/output/journal.c:93
+#: src/output/msglog.c:66
#, c-format
-msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
+msgid "error opening output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:360
-msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
+#: src/output/driver.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not a valid device type (the choices are \"terminal\" and \"listing\")"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:374
+#: src/output/driver.c:343
#, c-format
-msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
+msgid "%s: unknown option \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:402
-msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
+#: src/output/html.c:114
+msgid "PSPP Output"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:415
+#: src/output/journal.c:67
#, c-format
-msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
+msgid "error writing output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:446
+#: src/output/measure.c:65
#, c-format
-msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
-msgid "`chart-files' value must contain `#'"
+msgid "`%s' is not a valid length."
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:524
+#: src/output/measure.c:93
#, c-format
-msgid "ascii: opening output file \"%s\""
+msgid "syntax error in paper size `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:587
+#: src/output/measure.c:230
#, c-format
-msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
+msgid "unknown paper type `%.*s'"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:809 src/output/postscript.c:826
+#: src/output/measure.c:248
#, c-format
-msgid "%s - Page %d"
+msgid "error opening input file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:861
+#: src/output/measure.c:259
#, c-format
-msgid "ascii: closing output file \"%s\""
+msgid "error reading file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/html.c:71
+#: src/output/measure.c:276
#, c-format
-msgid "opening HTML output file: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/output/html.c:82
-msgid "PSPP Output"
+msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:170
+#: src/output/options.c:113
#, c-format
-msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a Boolean value is required"
msgstr ""
-#: src/output/journal.c:69
+#: src/output/options.c:188
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but one of the following is required: %s"
msgstr ""
-#: src/output/journal.c:94
+#: src/output/options.c:232
#, c-format
-msgid "error creating \"%s\""
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a nonnegative integer is required"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:168
+#: src/output/options.c:236
#, c-format
-msgid "unknown output driver `%s'"
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a positive integer is required"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:170
+#: src/output/options.c:239
#, c-format
-msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
-msgstr ""
-
-#: src/output/output.c:261
-msgid "using default output driver configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/output/output.c:290
-msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer is required"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:298
+#: src/output/options.c:242
#, c-format
-msgid "cannot open \"%s\""
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer greater than %d is required"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:310
+#: src/output/options.c:247
#, c-format
-msgid "reading \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:99
-msgid "syntax error"
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but an integer between %d and %d is required"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:341
+#: src/output/options.c:326
#, c-format
-msgid "error closing \"%s\""
+msgid "%s: \"%s\" is \"%s\" but a file name that contains \"#\" is required."
msgstr ""
-#: src/output/output.c:349
-msgid "no active output drivers"
+#: src/output/tab.c:206
+#, c-format
+msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:352
-msgid "error reading device definition file"
+#: src/output/tab.c:244
+#, c-format
+msgid "bad hline: x=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) y=%d+%d=%d in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:470
+#: src/output/tab.c:288
#, c-format
msgid ""
-"Driver classes:\n"
-"\t"
+"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:502
+#: src/output/cairo.c:295
#, c-format
-msgid "syntax error parsing options for \"%s\" driver"
+msgid "error opening output file \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:518
+#: src/output/cairo.c:312
#, c-format
msgid ""
-"reached end of options inside quoted string parsing options for \"%s\" driver"
+"The defined page is not wide enough to hold at least %d characters in the "
+"default font. In fact, there's only room for %d characters."
msgstr ""
-#: src/output/output.c:588
+#: src/output/cairo.c:322
#, c-format
-msgid "syntax error in string constant parsing options for \"%s\" driver"
+msgid ""
+"The defined page is not long enough to hold margins and headers, plus least %"
+"d lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d lines."
msgstr ""
-#: src/output/output.c:636
+#: src/output/cairo.c:376
#, c-format
-msgid "syntax error expecting `=' parsing options for driver \"%s\""
+msgid "error drawing output for %s driver: %s"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:687
+#: src/output/cairo.c:864
#, c-format
-msgid "unknown output driver class `%.*s'"
+msgid "\"%s\": bad font specification"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:702
+#: src/output/cairo.c:1088
#, c-format
-msgid "unknown device type `%.*s'"
+msgid "error writing output file \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:719
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:37
#, c-format
-msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
-msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
-
-#: src/output/output.c:765
-msgid "driver definition line missing driver name or class name"
+msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:868
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a valid length."
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:38 src/output/charts/np-plot-cairo.c:65
+msgid "Observed Value"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:960
-#, c-format
-msgid "unknown paper type `%.*s'"
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:39
+msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:978
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:64
#, c-format
-msgid "error opening \"%s\""
+msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:989
-#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
+#: src/output/charts/np-plot-cairo.c:66
+msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1006
-#, c-format
-msgid "paper size file \"%s\" does not state a paper size"
+#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:110
+msgid "HISTOGRAM"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:1066
-#, c-format
-msgid "syntax error in paper size `%s'"
+#: src/output/charts/plot-hist-cairo.c:112
+#: src/language/stats/frequencies.q:814
+msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:158
-#, c-format
-msgid "opening PostScript output file \"%s\""
+#: src/output/charts/roc-chart-cairo.c:36 src/ui/gui/roc.ui:7
+msgid "ROC Curve"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:196
-#, c-format
-msgid ""
-"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
-"plus least 15 lines of the default fonts. In fact, there's only room for %d "
-"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
+#: src/output/charts/scree-cairo.c:36
+msgid "Scree Plot"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:246
-#, c-format
-msgid "closing PostScript output file \"%s\""
+#: src/output/charts/scree-cairo.c:38
+msgid "Eigenvalue"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:309
-#, c-format
-msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
+#: src/output/odt.c:93
+msgid "error creating temporary file"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
+#: src/ui/source-init-opts.c:78
+msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:337
-#, c-format
-msgid "boolean value expected for %s"
+#: src/ui/source-init-opts.c:103
+msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:350
-#, c-format
-msgid "positive integer value required for `%s'"
+#: src/ui/terminal/main.c:128
+msgid ""
+"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
+"failures."
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:355
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:127
#, c-format
-msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
+msgid "Notes (%d) exceed limit (%d). Suppressing further notes."
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1176
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:135
#, c-format
-msgid "\"%s\": bad font specification"
+msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1184
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:138
#, c-format
-msgid "could not find AFM file \"%s\""
+msgid "Errors (%d) exceed limit (%d)."
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1198
+#: src/ui/terminal/terminal.c:72
#, c-format
-msgid "could not find font \"%s\""
+msgid "could not access definition for terminal `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1207
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:119
#, c-format
-msgid "could not find encoding \"%s\""
+msgid "%s: output option missing `='"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1307
+#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:126
#, c-format
-msgid "cannot open font file \"%s\""
+msgid "%s: output option specified more than once"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1348
-#, c-format
-msgid "reading font file \"%s\""
+#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92 src/language/stats/crosstabs.q:1213
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1240 src/language/stats/crosstabs.q:1263
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1287 src/language/stats/examine.q:1638
+msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1370
+#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
#, c-format
-msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
+msgid "Column Number: %d"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1399
-msgid "invalid numeric format"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
+msgid "Chisq"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1421
-#, c-format
-msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42 src/language/stats/crosstabs.q:1774
+msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/output/table.c:237
-#, c-format
-msgid "bad vline: x=%d+%d=%d y=(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
+msgid "CC"
msgstr ""
-#: src/output/table.c:308
-#, c-format
-msgid ""
-"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44 src/language/stats/crosstabs.q:1912
+msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/output/chart.c:154
-#, c-format
-msgid "creating \"%s\""
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
+msgid "UC"
msgstr ""
-#: src/ui/source-init-opts.c:42
-msgid ""
-"set to `compatible' if you want output calculated from broken algorithms"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
+msgid "BTau"
msgstr ""
-#: src/ui/source-init-opts.c:43
-msgid "Append DIR to include path"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
+msgid "CTau"
msgstr ""
-#: src/ui/source-init-opts.c:44
-msgid "Clear include path"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
+msgid "Risk"
msgstr ""
-#: src/ui/source-init-opts.c:45
-msgid "Disable execution of .pspp/rc at startup"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49 src/language/stats/crosstabs.q:1779
+msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/ui/source-init-opts.c:46
-msgid "Set configuration directory to DIR"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
+msgid "D"
msgstr ""
-#: src/ui/source-init-opts.c:47
-msgid "Don't allow some unsafe operations"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51 src/language/stats/crosstabs.q:1782
+msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/ui/source-init-opts.c:48
-msgid "Set to `compatible' if you want only to accept SPSS compatible syntax"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52 src/language/stats/crosstabs.q:1916
+msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/ui/source-init-opts.c:83
-msgid "Algorithm must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53
+msgid "Corr"
msgstr ""
-#: src/ui/source-init-opts.c:124
-msgid "Syntax must be either \"compatible\" or \"enhanced\"."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:54 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:65
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:100 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:108
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:41
+msgid "None"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:115
-msgid "PSPP --- A program for statistical analysis"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
+msgid "Count"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:116
-msgid "FILE1, FILE2 ... FILEn"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
+msgid "Row"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:119 src/ui/terminal/terminal-opts.c:177
-msgid "Options affecting input and output locations:"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+msgid "Column"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:122 src/ui/terminal/terminal-opts.c:178
-msgid "Diagnostic options:"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
+msgid "Expected"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:125 src/ui/gui/main.c:177
-msgid "Options affecting syntax and behavior:"
-msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
+msgid "Std. Residual"
+msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:156
-msgid ""
-"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
-"failures."
+#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
+msgid "Adjusted Std. Residual"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:67
-#, c-format
-msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
+msgid "Standard deviation"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
-msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
+msgid "Standard error"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:96
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:649
#, c-format
-msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
+msgid "Bad regular expression: %s"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:99
+#: src/ui/gui/factor-dialog.c:344
#, c-format
-msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
+msgid "Eigenvalues over %4.2f times the mean eigenvalue"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
-msgid "error"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
+msgid "Standard error of the mean"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:151
-msgid "warning"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/terminal/terminal.c:72
-#, c-format
-msgid "could not access definition for terminal `%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:41
-msgid "Increase diagnostic verbosity level"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
+msgid "Standard error of the skewness"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:68
-msgid "Send error messages to FILE (appended)"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50 src/language/stats/frequencies.q:108
+msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:71
-msgid "Select output driver DEVICE and disable defaults"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
+msgid "Standard error of the kurtosis"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:74
-msgid "Print a list of known driver classes, then exit"
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53 src/language/stats/examine.q:1469
+#: src/language/stats/frequencies.q:107
+msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/terminal-opts.c:76
-msgid "Start an interactive session"
+#: src/ui/gui/helper.c:197
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/about.c:64
+#: src/ui/gui/help-menu.c:67
msgid "A program for the analysis of sampled data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use this string to list the people who have helped with
#. translation to your language.
-#: src/ui/gui/about.c:74
+#: src/ui/gui/help-menu.c:77
msgid "translator-credits"
msgstr "John Darrington"
-#: src/ui/gui/checkbox-treeview.c:92
-msgid "Statistic"
+#: src/ui/gui/help-menu.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open reference manual: %s. The PSPP user manual is also available at "
+"http://www.gnu.org/software/pspp/documentation.html"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/comments-dialog.c:58
+#: src/ui/gui/help-menu.c:117
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/help-menu.c:124
+msgid "_Reference Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
+msgid "Incorrect value for variable type"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:134 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
+msgid "Incorrect range specification"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:313
#, c-format
-msgid "Column Number: %d"
+msgid "Contrast %d of %d"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:40
-msgid "Chisq"
+#: src/ui/gui/psppire.c:224
+msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:41
-msgid "Phi"
+#: src/ui/gui/psppire.c:225
+msgid "_Select"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:42
-msgid "CC"
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951
+msgid "Data View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:43
-msgid "Lambda"
+#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954
+msgid "Variable View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:44
-msgid "UC"
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
+msgid "var"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:45
-msgid "BTau"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:212
+msgid "Transformations Pending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:46
-msgid "CTau"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:228
+msgid "Filter off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:47
-msgid "Risk"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:242
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:48
-msgid "Gamma"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:263
+msgid "No Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:49
-msgid "D"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:272
+msgid "Split by "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:50
-msgid "Kappa"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:300
+msgid "Weights off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:51
-msgid "Eta"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:314
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:52
-msgid "Corr"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:382
+msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:53 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:64
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:99 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:107
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:612 src/ui/gui/var-display.c:16
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:40
-msgid "None"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:392
+msgid "Data and Syntax Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:56
-msgid "Count"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:402 src/ui/gui/psppire-data-window.c:614
+msgid "System Files (*.sav)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:57
-msgid "Row"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:408 src/ui/gui/psppire-data-window.c:620
+msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:58
-msgid "Column"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:414 src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292
+msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:60
-msgid "Expected"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:420 src/ui/gui/psppire-data-window.c:626
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
+msgid "All Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:62
-msgid "Std. Residual"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:606
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:63
-msgid "Adjusted Std. Residual"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:639
+msgid "Portable File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/customentry.c:334
-msgid "Style of bevel around the custom entry button"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:776
+msgid "Font Selection"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
-msgid "Standard deviation"
+#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1264
+msgid "Data Editor"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45
-msgid "Standard error"
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:458
+msgid "Infer file type from extention"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:652
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:459
+msgid "PDF (*.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:460
+msgid "HTML (*.html)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:461
+msgid "OpenDocument (*.odt)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:462
+msgid "Text (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:463
+msgid "PostScript (*.ps)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:464
+msgid "Comma-Separated Values (*.csv)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:565
+msgid "Export Output"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:1042
+msgid "Output Viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265
#, c-format
-msgid "Bad regular expression: %s"
+msgid "Saved file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
-msgid "Standard error of the mean"
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284
+msgid "Save Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
-msgid "Standard error of the skewness"
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:496
+msgid "Syntax Editor"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
-msgid "Mode"
+#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:510
+#, c-format
+msgid "Cannot load syntax file '%s'"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
-msgid "Standard error of the kurtosis"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1288 src/ui/gui/psppire.ui:2055
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
-msgid "Median"
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1974
+msgid "Width"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/helper.c:197
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:537 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835
+msgid "Decimals"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:540 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838
+#: src/language/stats/crosstabs.q:822 src/language/stats/examine.q:1104
+#: src/language/stats/frequencies.q:864 src/language/stats/frequencies.q:1036
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:543 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841
+msgid "Measure"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:43
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:59
+msgid "Dot"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:624
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:91
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:107
+msgid "Dollar"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/helper.c:242
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:97
+#, c-format
+msgid "%s %s PSPPIRE %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:468
+#, c-format
+msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:475
#, c-format
-msgid "Cannot open reference manual: %s"
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
+"lost."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-window.c:479
+msgid "Close _without saving"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:887
+msgid "Recode into Different Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:890 src/ui/gui/recode.ui:692
+msgid "Recode into Same Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:904 src/ui/gui/recode-dialog.c:1000
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:919 src/ui/gui/recode-dialog.c:992
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1249
+msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1250
+msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
+msgid "Coeff"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43 src/language/stats/regression.q:155
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:44
+msgid "Anova"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/main.c:43
-msgid "Don't show the splash screen"
+#: src/ui/gui/regression-dialog.c:45
+msgid "Bcov"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/main.c:173
-msgid "PSPPIRE --- A user interface for PSPP"
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
+#, c-format
+msgid "Approximately %3d%% of all cases."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/main.c:175
-msgid "Miscellaneous options:"
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
+#, c-format
+msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:103
-msgid "data file error"
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223
+#, c-format
+msgid "%d thru %d"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:108
-msgid "PSPP error"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
+#, c-format
+msgid "Could not open \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:116
-msgid "syntax warning"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
+#, c-format
+msgid "Error reading \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:120
-msgid "data file warning"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
+"therefore appears not to be a text file."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:125
-msgid "PSPP warning"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is empty."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:134
-msgid "syntax information"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
+msgid "Import Delimited Text Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:138
-msgid "data file information"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
+msgid "Importing Delimited Text Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:143
-msgid "PSPP information"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:222
-msgid "The PSPP processing engine reported the following message:"
-msgid_plural "The PSPP processing engine reported the following messages:"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
+#, c-format
+msgid "The selected file contains %zu line of text. "
+msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:229
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763
#, c-format
-msgid "The PSPP processing engine reported %d message."
-msgid_plural "The PSPP processing engine reported %d messages."
+msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
+msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:236
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769
#, c-format
-msgid "%d of these messages are displayed below."
-msgid_plural "%d of these messages are displayed below."
+msgid ""
+"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens. "
+msgid_plural ""
+"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
+"the following screens. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:113 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:167
-msgid "Incorrect value for variable type"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776
+msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:134 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:143
-msgid "Incorrect range specification"
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1768
+msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway-anova-dialog.c:331
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
#, c-format
-msgid "Contrast %d of %d"
+msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
+#, c-format
+msgid "Confidence Interval: %2d %%"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:77
+#, c-format
+msgid "Label: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:84
+#, c-format
+msgid "Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:88
+#, c-format
+msgid "Missing Values: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:93
+#, c-format
+msgid "Measurement Level: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:106
+msgid "Value Labels:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:116
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:81 src/ui/gui/psppire.ui:52
+#: src/ui/gui/psppire.ui:155
+msgid "Do not weight cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:87
+#, c-format
+msgid "Weight cases by %s"
+msgstr ""
+
+#: tests/dissect-sysfile.c:572
+#, c-format
+msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
+msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
+
+#: tests/dissect-sysfile.c:851
+#, c-format
+msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]"
+msgstr ""
+
+#: tests/dissect-sysfile.c:857
+#, c-format
+msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
+msgstr ""
+
+#: tests/dissect-sysfile.c:881
+#, c-format
+msgid "Bad size %zu for extended number of cases."
+msgstr ""
+
+#: tests/dissect-sysfile.c:887
+#, c-format
+msgid "Bad count %zu for extended number of cases."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:188
+msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:194 src/language/utilities/set.q:196
+#: src/language/utilities/set.q:198 src/language/utilities/set.q:200
+#: src/language/utilities/set.q:202 src/language/utilities/set.q:204
+#: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
+#: src/language/utilities/set.q:210
+#, c-format
+msgid "%s is obsolete."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:216
+msgid "Active file compression is not implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:334
+msgid "EPOCH must be 1500 or later."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:341
+msgid "expecting AUTOMATIC or year"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:369
+msgid "LENGTH must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:405
+#, c-format
+msgid "%s is not a recognised encoding or locale name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:467
+msgid "WIDTH must be at least 40."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:490
+#, c-format
+msgid ""
+"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
+"is of type string."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:707
+msgid "ISL (32-bit IEEE 754 single, little-endian)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:710
+msgid "ISB (32-bit IEEE 754 single, big-endian)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:713
+msgid "IDL (64-bit IEEE 754 double, little-endian)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:716
+msgid "IDB (64-bit IEEE 754 double, big-endian)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:720
+msgid "VF (32-bit VAX F, VAX-endian)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:723
+msgid "VD (64-bit VAX D, VAX-endian)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:726
+msgid "VG (64-bit VAX G, VAX-endian)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:730
+msgid "ZS (32-bit IBM Z hexadecimal short, big-endian)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:733
+msgid "ZL (64-bit IBM Z hexadecimal long, big-endian)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:835
+#, c-format
+msgid "%s is %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:289
+msgid ""
+"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:399
+msgid "Too many cross-tabulation variables or dimensions."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:409
+msgid "expecting BY"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:466
+msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:504
+#, c-format
+msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:818
+msgid "Summary."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:1164
+#: src/language/stats/reliability.q:693
+msgid "Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/examine.q:1103
+#: src/language/stats/frequencies.q:1035 src/language/stats/reliability.q:696
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:1179
+#: src/language/stats/frequencies.q:815
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1109
+msgid "count"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1110
+msgid "row %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1111
+msgid "column %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
+msgid "total %"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
+msgid "expected"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
+msgid "residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
+msgid "std. resid."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
+msgid "adj. resid."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1210
+msgid "Chi-square tests."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1217
+msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1219
+msgid "Exact Sig. (2-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221
+msgid "Exact Sig. (1-sided)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1236
+msgid "Symmetric measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1242 src/language/stats/crosstabs.q:1290
+msgid "Asymp. Std. Error"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1243 src/language/stats/crosstabs.q:1291
+msgid "Approx. T"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1244 src/language/stats/crosstabs.q:1292
+msgid "Approx. Sig."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1258
+msgid "Risk estimate."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1262
+#, c-format
+msgid "95%% Confidence Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1265 src/language/stats/t-test.q:756
+#: src/language/stats/t-test.q:920 src/language/stats/t-test.q:1013
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1266 src/language/stats/t-test.q:757
+#: src/language/stats/t-test.q:921 src/language/stats/t-test.q:1014
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1283
+msgid "Directional measures."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1708
+msgid "Pearson Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1709
+msgid "Likelihood Ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1710
+msgid "Fisher's Exact Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1711
+msgid "Continuity Correction"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1712
+msgid "Linear-by-Linear Association"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1747 src/language/stats/crosstabs.q:1822
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1887
+msgid "N of Valid Cases"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1766 src/language/stats/crosstabs.q:1905
+msgid "Nominal by Nominal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1767 src/language/stats/crosstabs.q:1906
+msgid "Ordinal by Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1768
+msgid "Interval by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1769
+msgid "Measure of Agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1775
+msgid "Cramer's V"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1776
+msgid "Contingency Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1777
+msgid "Kendall's tau-b"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1778
+msgid "Kendall's tau-c"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1780
+msgid "Spearman Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1781
+msgid "Pearson's R"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1860
+#, c-format
+msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1863
+#, c-format
+msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1871
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %g"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1874
+#, c-format
+msgid "For cohort %s = %.*s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1907
+msgid "Nominal by Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1913
+msgid "Goodman and Kruskal tau"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1914
+msgid "Uncertainty Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1915
+msgid "Somers' d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1921
+msgid "Symmetric"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1922 src/language/stats/crosstabs.q:1923
+#, c-format
+msgid "%s Dependent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:357
+msgid "Not creating NP plot because data set is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:442 src/language/stats/examine.q:949
+msgid "Not creating plot because data set is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:454
+#, c-format
+msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:458
+#, c-format
+msgid "Boxplot of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:647 src/language/stats/examine.q:660
+#, c-format
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1159 src/language/stats/reliability.q:670
+msgid "Case Processing Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1449 src/language/stats/oneway.q:394
+#, c-format
+msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1464
+msgid "5% Trimmed Mean"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1499
+msgid "Interquartile Range"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1635 src/language/stats/oneway.q:404
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:8 src/ui/gui/examine.ui:319
+msgid "Descriptives"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1821
+msgid "Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1826
+msgid "Lowest"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1833
+msgid "Extreme Values"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1837 src/language/data-io/list.q:158
+msgid "Case Number"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1957
+msgid "Tukey's Hinges"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2003
+#, c-format
+msgid "%g"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:382
+msgid "Bar charts are not implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:399
+#, c-format
+msgid ""
+"MAX for histogram must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
+"specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:420
+#, c-format
+msgid ""
+"MAX for pie chart must be greater than or equal to MIN, but MIN was "
+"specified as %.15g and MAX as %.15g. MIN and MAX will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:703
+msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:723
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:733
+#, c-format
+msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:812
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:816
+msgid "Valid Percent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:817
+msgid "Cum Percent"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1008
+#, c-format
+msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1054
+msgid "50 (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1209
+#, c-format
+msgid "Omitting pie chart for %s, which has only %d unique values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/frequencies.q:1212
+#, c-format
+msgid "Omitting pie chart for %s, which has over 50 unique values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/glm.q:247
+msgid "Multivariate GLM not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:100
+msgid "Missing required subcommand TABLES."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/means.q:134
+msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:111
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:256
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:311
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:453 src/language/stats/t-test.q:380
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
+"not match the number following (%zu)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:170
+msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:179
+#, c-format
+msgid "Coefficients for contrast %zu do not total zero"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:242
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a variable name"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:274 src/language/stats/regression.q:283
+msgid "Sum of Squares"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:276 src/language/stats/regression.q:285
+msgid "Mean Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:277 src/language/stats/regression.q:286
+#: src/language/stats/t-test.q:749
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/oneway.q:535
+#: src/language/stats/regression.q:201 src/language/stats/regression.q:287
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:300
+msgid "Between Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:301
+msgid "Within Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:345 src/language/stats/regression.q:312
+msgid "ANOVA"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:532
+msgid "Levene Statistic"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:533
+msgid "df1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:534
+msgid "df2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:537
+msgid "Test of Homogeneity of Variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:603
+msgid "Contrast Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:605 src/language/stats/oneway.q:681
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:679
+msgid "Contrast Tests"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:682
+msgid "Value of Contrast"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:684 src/language/stats/regression.q:200
+#: src/language/stats/t-test.q:751 src/language/stats/t-test.q:922
+#: src/language/stats/t-test.q:1009
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:730
+msgid "Assume equal variances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:734
+msgid "Does not assume equal"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:220
+#, c-format
+msgid "%s of %s by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:225
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:600
+msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:693
+msgid "Variables Created By RANK"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:717
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:727
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:740
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:749
+#, c-format
+msgid "%s into %s(%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:761
+msgid ""
+"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
+"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:852
+#, c-format
+msgid "Variable %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/rank.q:857
+msgid "Too many variables in INTO clause."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:156
+msgid "R Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:157
+msgid "Adjusted R Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:158
+msgid "Std. Error of the Estimate"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:163
+msgid "Model Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:197
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:199
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:202
+msgid "(Constant)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:254
+msgid "Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:289 src/ui/gui/regression.ui:7
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:370
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:371
+msgid "Covariances"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:386
+msgid "Coefficient Correlations"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:793
+msgid ""
+"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
+"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
+"meaningless."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:891
+msgid "REGRESSION requires numeric variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/regression.q:962
+msgid "No valid data found. This command was skipped."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:421
+msgid "Reliability Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:462
+msgid "Item-Total Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:484
+msgid "Scale Mean if Item Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:487
+msgid "Scale Variance if Item Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:490
+msgid "Corrected Item-Total Correlation"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:493
+msgid "Cronbach's Alpha if Item Deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:543 src/language/stats/reliability.q:562
+msgid "Cronbach's Alpha"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:546 src/language/stats/reliability.q:571
+#: src/language/stats/reliability.q:582
+msgid "N of Items"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:565
+msgid "Part 1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:576
+msgid "Part 2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:587
+msgid "Total N of Items"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:590
+msgid "Correlation Between Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:594
+msgid "Spearman-Brown Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:597
+msgid "Equal Length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:600
+msgid "Unequal Length"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:604
+msgid "Guttman Split-Half Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:699
+msgid "Excluded"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/reliability.q:707
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:190
+msgid "Exactly one of TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:211
+msgid "VARIABLES subcommand may not be used with PAIRS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:230
+msgid "One or more VARIABLES must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:324
+msgid ""
+"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:395
+msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:503
+msgid "One-Sample Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:522
+msgid "Group Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:621
+msgid "Paired Sample Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:641 src/language/stats/t-test.q:944
+#: src/language/stats/t-test.q:1111
+#, c-format
+msgid "Pair %d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/t-test.q:737
+msgid "Independent Samples Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.c:247
-msgid "_Reset"
+#: src/language/stats/t-test.q:745
+msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.c:248
-msgid "_Select"
+#: src/language/stats/t-test.q:747
+msgid "t-test for Equality of Means"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:951
-msgid "Data View"
+#: src/language/stats/t-test.q:750 src/language/stats/t-test.q:1103
+msgid "Sig."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-editor.c:954
-msgid "Variable View"
+#: src/language/stats/t-test.q:754 src/language/stats/t-test.q:1012
+msgid "Mean Difference"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
-msgid "var"
+#: src/language/stats/t-test.q:755
+msgid "Std. Error Difference"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:755 src/ui/gui/psppire-var-store.c:699
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:709 src/ui/gui/psppire-var-store.c:719
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:825
+#: src/language/stats/t-test.q:760 src/language/stats/t-test.q:914
+#: src/language/stats/t-test.q:1004
#, c-format
-msgid "%d"
+msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:213
-msgid "Transformations Pending"
+#: src/language/stats/t-test.q:814
+msgid "Equal variances assumed"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:229
-msgid "Filter off"
+#: src/language/stats/t-test.q:860
+msgid "Equal variances not assumed"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:243
-#, c-format
-msgid "Filter by %s"
+#: src/language/stats/t-test.q:904
+msgid "Paired Samples Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:264
-msgid "No Split"
+#: src/language/stats/t-test.q:907
+msgid "Paired Differences"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:273
-msgid "Split by "
+#: src/language/stats/t-test.q:919
+msgid "Std. Error Mean"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:301
-msgid "Weights off"
+#: src/language/stats/t-test.q:993
+msgid "One-Sample Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:315
+#: src/language/stats/t-test.q:998
#, c-format
-msgid "Weight by %s"
+msgid "Test Value = %f"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:383 src/ui/gui/data-editor.glade:702
-msgid "Open"
+#: src/language/stats/t-test.q:1098
+msgid "Paired Samples Correlations"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:391 src/ui/gui/psppire-data-window.c:593
-msgid "System Files (*.sav)"
+#: src/language/stats/t-test.q:1102
+msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:397 src/ui/gui/psppire-data-window.c:599
-msgid "Portable Files (*.por) "
+#: src/language/stats/t-test.q:1113
+#, c-format
+msgid "%s & %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:403 src/ui/gui/psppire-data-window.c:605
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:298
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:385
-msgid "All Files"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:65
+#, c-format
+msgid ""
+"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
+"a file handle."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:585 src/ui/gui/data-editor.glade:712
-msgid "Save"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:120
+msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:613
-msgid "System File"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:131
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified file mode requires LRECL. Assuming %zu-character records."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:618
-msgid "Portable File"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
+"records."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:768
-msgid "Font Selection"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:177
+msgid "file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:836
-msgid "Sort Ascending"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:179
+msgid "inline file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:842
-msgid "Sort Descending"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:205
+msgid "expecting a file name or handle name"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:847 src/ui/gui/psppire-data-window.c:937
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:174 src/ui/gui/data-editor.glade:843
-msgid "Insert Variable"
+#: src/language/data-io/file-handle.q:225
+#, c-format
+msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:850 src/ui/gui/psppire-data-window.c:904
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:940 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1307
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1325
-msgid "Clear"
+#: src/language/data-io/list.q:99
+#, c-format
+msgid ""
+"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
+"values will be swapped."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:901 src/ui/gui/data-editor.glade:831
-msgid "Insert Case"
+#: src/language/data-io/list.q:107
+#, c-format
+msgid ""
+"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1185
-msgid "Open a data file"
+#: src/language/data-io/list.q:113
+#, c-format
+msgid ""
+"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1203
-msgid "New data file"
+#: src/language/data-io/list.q:119
+#, c-format
+msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1218
-msgid "Import text data file"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:57 src/ui/gui/chi-square.ui:57
+msgid "_Test Variable List:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1234 src/ui/gui/psppire-data-window.c:1250
-msgid "Save data to file"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:126 src/ui/gui/chi-square.ui:126
+msgid "_Get from data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1288
-msgid "Show/hide value labels"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:143 src/ui/gui/t-test.ui:333
+msgid "_Cut point:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1308
-msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:178
+msgid "Define Dichotomy"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1326
-msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
+#: src/ui/gui/binomial.ui:197
+msgid "Test _Proportion:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1344
-msgid "Create a new variable at the current position"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:7
+msgid "Bivariate Correlations"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1359
-msgid "Create a new case at the current position"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:108
+msgid "Pearso_n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1375
-msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:123
+msgid "_Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1391
-msgid "Weight cases by variable"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:138
+msgid "_Spearman"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1405
-msgid "Transpose the cases with the variables"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:158
+msgid "Correlation Coefficients"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1419
-msgid "Split the active file"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:182
+msgid "_Two-tailed"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1434
-msgid "Sort cases in the active file"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:198
+msgid "One-tai_led"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1448
-msgid "Select cases from the active file"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:220
+msgid "Test of Significance"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1462
-msgid "Compute new values for a variable"
+#: src/ui/gui/correlation.ui:232
+msgid "_Flag significant correlations"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1476
-msgid "Perform one way analysis of variance"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:7
+msgid "Crosstabs"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1491
-msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:50
+msgid "Rows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1505
-msgid "Calculate T Test for paired samples"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:124
+msgid "Format..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1519
-msgid "Calculate T Test for sample from a single distribution"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:137 src/ui/gui/examine.ui:245
+#: src/ui/gui/regression.ui:27
+msgid "Statistics..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1534
-msgid "Commentary text for the data file"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:150
+msgid "Cells..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1560
-msgid "Rank Cases"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:227
+msgid "Crosstabs: Format"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1574
-msgid "Recode values into the same variables"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:241
+msgid "Print tables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1588
-msgid "Recode values into different variables"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:254
+msgid "Pivot"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1602
-msgid "Jump to variable"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:267 src/ui/gui/sort.ui:130
+msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1615
-msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:304
+msgid "No label"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1629
-msgid "Generate frequency statistics"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:317
+msgid "Suppress value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1643
-msgid "Generate crosstabulations"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:335
+msgid "Labeling"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1658
-msgid "Examine Data by Factors"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:369
+msgid "Crosstabs: Cells"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1672
-msgid "Estimate parameters of the linear model"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:402
+msgid "Cell Display"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1686 src/ui/gui/reliability.glade:7
-msgid "Reliability Analysis"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:430
+msgid "Crosstabs: Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1849
-msgid "Split the window vertically and horizontally"
+#: src/ui/gui/crosstabs.ui:463 src/ui/gui/oneway.ui:222
+#: src/ui/gui/regression.ui:340
+msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-window.c:1891
-msgid "Data Editor"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:13
+msgid "Chi-Square Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-output-window.c:269
-msgid "Output Viewer"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:140
+msgid "Use _specified range"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:265
-#, c-format
-msgid "Saved file \"%s\""
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:162
+msgid "_Lower:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:284
-msgid "Save Syntax"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:170
+msgid "_Upper:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:292
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:379
-msgid "Syntax Files (*.sps) "
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:214
+msgid "Expected Range:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:371
-msgid "Open Syntax"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:240
+msgid "All categor_ies equal"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:551
-msgid "Syntax Editor"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:257
+msgid "_Values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-syntax-window.c:565
-#, c-format
-msgid "Cannot load syntax file '%s'"
+#: src/ui/gui/chi-square.ui:301
+msgid "Expected Values:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:533 src/ui/gui/psppire-var-store.c:832
-msgid "Name"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:130 src/ui/gui/frequencies.ui:140
+msgid "Statistics:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:534 src/ui/gui/psppire-var-store.c:833
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2099
-msgid "Type"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:192
+msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:535 src/ui/gui/psppire-var-store.c:834
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2020
-msgid "Width"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:207
+msgid "Include user-missing data in analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:536 src/ui/gui/psppire-var-store.c:835
-msgid "Decimals"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:222
+msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:538 src/ui/gui/psppire-var-store.c:837
-msgid "Values"
+#: src/ui/gui/descriptives.ui:243
+msgid "Options:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:539 src/ui/gui/psppire-var-store.c:838
-msgid "Missing"
+#: src/ui/gui/examine.ui:8
+msgid "Explore"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:541 src/ui/gui/psppire-var-store.c:840
-msgid "Align"
+#: src/ui/gui/examine.ui:51
+msgid "Label Cases by:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:542 src/ui/gui/psppire-var-store.c:841
-msgid "Measure"
+#: src/ui/gui/examine.ui:99
+msgid "Factor List:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:622 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:43
-msgid "Comma"
+#: src/ui/gui/examine.ui:146
+msgid "Dependent List:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:623 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:59
-msgid "Dot"
+#: src/ui/gui/examine.ui:259 src/ui/gui/t-test.ui:68 src/ui/gui/t-test.ui:658
+#: src/ui/gui/t-test.ui:819
+msgid "Options..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:624
-msgid "Scientific"
+#: src/ui/gui/examine.ui:302
+msgid "Explore: Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:625 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:91
-msgid "Date"
+#: src/ui/gui/examine.ui:332
+msgid "Extremes"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:626 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:107
-msgid "Dollar"
+#: src/ui/gui/examine.ui:381
+msgid "Explore: Options"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:627
-msgid "Custom"
+#: src/ui/gui/examine.ui:405
+msgid "Exclude cases listwise"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:97
-#, c-format
-msgid "%s %s PSPPIRE %s"
+#: src/ui/gui/examine.ui:419
+msgid "Exclude cases pairwise"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:480
-#, c-format
-msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
+#: src/ui/gui/examine.ui:434
+msgid "Repeat values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:487
-#, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
-"lost."
+#: src/ui/gui/examine.ui:455 src/ui/gui/t-test.ui:493
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:684
+msgid "Missing Values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-window.c:491
-msgid "Close _without saving"
+#: src/ui/gui/factor.ui:21
+msgid "Factor Analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:881
-msgid "Recode into Different Variables"
+#: src/ui/gui/factor.ui:47
+msgid "_Descriptives..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:884
-msgid "Recode into Same Variables"
+#: src/ui/gui/factor.ui:60
+msgid "_Extraction..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:912 src/ui/gui/recode-dialog.c:1014
-msgid "Old"
+#: src/ui/gui/factor.ui:74
+msgid "_Rotations..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:927 src/ui/gui/recode-dialog.c:1022
-msgid "New"
+#: src/ui/gui/factor.ui:192
+msgid "Factor Analysis: Extraction"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1270
-msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
+#: src/ui/gui/factor.ui:216
+msgid "Method: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1271
-msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
+#: src/ui/gui/factor.ui:266
+msgid "Correlation matrix"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression-dialog.c:41
-msgid "Coeff"
+#: src/ui/gui/factor.ui:280
+msgid "Covariance matrix"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression-dialog.c:42
-msgid "R"
+#: src/ui/gui/factor.ui:300
+msgid "Analyse"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression-dialog.c:43
-msgid "Anova"
+#: src/ui/gui/factor.ui:324
+msgid "Unrotatated factor solution"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression-dialog.c:44
-msgid "Bcov"
+#: src/ui/gui/factor.ui:338
+msgid "Scree plot"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid "Approximately %3d%% of all cases."
+#: src/ui/gui/factor.ui:357 src/ui/gui/roc.ui:286
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:83
-#, c-format
-msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
+#: src/ui/gui/factor.ui:430
+msgid "Number of factors:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:223
-#, c-format
-msgid "%d thru %d"
+#: src/ui/gui/factor.ui:460
+msgid "Extract"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:461
-#, c-format
-msgid "Could not open \"%s\": %s"
+#: src/ui/gui/factor.ui:475 src/ui/gui/factor.ui:665
+msgid "Maximum iterations for convergence:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:477
-#, c-format
-msgid "Error reading \"%s\": %s"
+#: src/ui/gui/factor.ui:538
+msgid "Factor Analysis: Rotation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:480
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
-"therefore appears not to be a text file."
+#: src/ui/gui/factor.ui:571
+msgid "_None"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:494
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is empty."
+#: src/ui/gui/factor.ui:582
+msgid "_Varimax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:539
-msgid "Import Delimited Text Data"
+#: src/ui/gui/factor.ui:598
+msgid "_Quartimax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:590
-msgid "Importing Delimited Text Data"
+#: src/ui/gui/factor.ui:614
+msgid "_Equimax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
-msgid ""
-"This assistant will guide you through the process of importing data into "
-"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
-"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
-"\n"
+#: src/ui/gui/factor.ui:637
+msgid "Method"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
-#, c-format
-msgid "The selected file contains %zu line of text. "
-msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:763
-#, c-format
-msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
-msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:769
-#, c-format
-msgid ""
-"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
-"the following screens. "
-msgid_plural ""
-"Only the first %zu lines of the file will be shown for preview purposes in "
-"the following screens. "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:776
-msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
+#: src/ui/gui/factor.ui:648
+msgid "_Display rotated solution"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1523
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1768
-msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
+#: src/ui/gui/find.ui:8
+msgid "Find Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
-#, c-format
-msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
+#: src/ui/gui/find.ui:88
+msgid "Variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test-options.c:60
-#, c-format
-msgid "Confidence Interval: %2d %%"
+#: src/ui/gui/find.ui:124 src/ui/gui/recode.ui:173
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:531
+msgid "Value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:226
-msgid "Var 1"
+#: src/ui/gui/find.ui:147
+msgid "Search value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test-paired-samples.c:227
-msgid "Var 2"
+#: src/ui/gui/find.ui:171
+msgid "Regular expression Match"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:76
-#, c-format
-msgid "Label: %s\n"
+#: src/ui/gui/find.ui:187
+msgid "Search substrings"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:83
-#, c-format
-msgid "Type: %s\n"
+#: src/ui/gui/find.ui:203
+msgid "Wrap around"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:87
-#, c-format
-msgid "Missing Values: %s\n"
+#: src/ui/gui/find.ui:218
+msgid "Search backward"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:92
-#, c-format
-msgid "Measurement Level: %s\n"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:102 src/ui/gui/psppire.ui:282
+#: src/ui/gui/rank.ui:105
+msgid "Variable(s):"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:107
-msgid "Value Labels:\n"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:151
+msgid "Include missing values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.c:117
-#, c-format
-msgid "%s %s\n"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:189
+msgid "Charts..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:79 src/ui/gui/psppire.glade:47
-#: src/ui/gui/psppire.glade:130
-msgid "Do not weight cases"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:201
+msgid "Frequency Tables..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:85
-#, c-format
-msgid "Weight cases by %s"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:251
+msgid "Frequencies: Frequency Tables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:50
-msgid "Rows"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:281
+msgid "Always"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:131 src/ui/gui/frequencies.glade:185
-msgid "Format..."
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:297
+msgid "Never"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:138 src/ui/gui/examine.glade:247
-#: src/ui/gui/regression.glade:31
-msgid "Statistics..."
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:316
+msgid "If no more than "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:148
-msgid "Cells..."
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:347
+msgid "values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:230
-msgid "Print tables"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:368
+msgid "Display frequency tables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:240
-msgid "Pivot"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:396
+msgid "Ascending value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:253 src/ui/gui/psppire.glade:756
-msgid "Ascending"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:412
+msgid "Descending value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:283
-msgid "No label"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:428
+msgid "Ascending frequency"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:295
-msgid "Suppress value labels"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:444
+msgid "Descending frequency"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:311
-msgid "Labeling"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:466
+msgid "Order by"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:378
-msgid "Cell Display"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:508
+msgid "Frequencies: Charts"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/crosstabs.glade:439 src/ui/gui/oneway.glade:207
-#: src/ui/gui/regression.glade:322
-msgid "Statistics"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:536
+msgid "Exclude values below "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
-msgid "Statistics:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:571
+msgid "Exclude values above "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:184
-msgid "Exclude entire case if any selected variable is missing"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:609
+msgid "<b>Chart Formatting</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:194
-msgid "Include user-missing data in analysis"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:633
+msgid "Draw histograms"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:207
-msgid "Save Z-scores of selected variables as new variables"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:645
+msgid "Superimpose normal curve"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:223
-msgid "Options:"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:661
+msgid "Scale:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:10 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:14
-msgid "_File"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:682
+msgid "Percentages"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:25 src/ui/gui/data-editor.glade:51
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:32 src/ui/gui/syntax-editor.glade:62
-msgid "_Syntax"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:705
+msgid "<b>Histograms</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:32 src/ui/gui/data-editor.glade:58
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:311 src/ui/gui/data-editor.glade:329
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:41 src/ui/gui/syntax-editor.glade:71
-msgid "_Data"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:729
+msgid "Draw pie charts"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:70
-msgid "_Import Delimited Text Data"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:741
+msgid "Include slices for missing values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:103
-msgid "D_isplay Data File Information"
+#: src/ui/gui/frequencies.ui:758
+msgid "<b>Pie Charts</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:112
-msgid "Working File"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:8
+msgid "One-Way ANOVA"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:119
-msgid "External File"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:31
+msgid "_Factor:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:135
-msgid "Recently Used Da_ta"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:69
+msgid "Dependent _Variable(s):"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:142
-msgid "Recently Used _Files"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:184 src/ui/gui/data-editor.ui:329
+msgid "_Descriptives"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:166 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:118
-msgid "_Edit"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:200
+msgid "_Homogeneity"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:182
-msgid "Insert Cases"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:238
+msgid "_Contrasts..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:190 src/ui/gui/data-editor.glade:780
-msgid "Go To Case"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:292
+msgid "One-Way ANOVA: Contrasts"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:231
-msgid "Cl_ear Variables"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:369
+msgid "_Coefficients:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:239
-msgid "_Clear Cases"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:416
+msgid "Coefficient Total: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:252
-msgid "gtk-find"
+#: src/ui/gui/oneway.ui:452
+msgid "Contrast 1 of 1"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:264
-msgid "_View"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:7
+msgid "Weight Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:271
-msgid "_Status Bar"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:66
+msgid "Weight cases by"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:284
-msgid "_Fonts"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:102
+msgid "Frequency Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:291
-msgid "_Grid Lines"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:145
+msgid "Current Status: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:299
-msgid "Value _Labels"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:195
+msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:318 src/ui/gui/data-editor.glade:613
-msgid "_Variables"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:247
+msgid "Name Variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:336
-msgid "_Sort Cases"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:383
+msgid "Split File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:350
-msgid "_Transpose"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:443
+msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
+msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:459
+msgid "Compare groups."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:363
-msgid "S_plit File"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:475
+msgid "Organize output by groups."
+msgstr "Organise output by groups."
+
+#: src/ui/gui/psppire.ui:533
+msgid "Groups based on:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:371
-msgid "Select _Cases"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:592
+msgid "Sort the file by grouping variables."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:378
-msgid "_Weight Cases"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:609
+msgid "File is already sorted."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:390
-msgid "_Transform"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:662
+msgid "Current Status : "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:400
-msgid "_Compute"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:673
+msgid "Analysis by groups is off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:408
-msgid "Ran_k Cases"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:709
+msgid "Compute Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:420
-msgid "Recode into _Same Variables"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:742
+msgid "Target Variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:427
-msgid "Recode into _Different Variables"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:771
+msgid "Type & Label"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:440
-msgid "_Run Pending Transforms"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:818
+msgid "="
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:453
-msgid "_Analyze"
-msgstr "_Analyse"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:872
+msgid "Numeric Expressions:"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:463
-msgid "_Descriptive Statistics"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:934
+msgid "Functions:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:473
-msgid "_Frequencies"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:999 src/ui/gui/psppire.ui:1422
+#: src/ui/gui/recode.ui:741
+msgid "If..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/oneway.glade:179
-msgid "_Descriptives"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1052
+msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:489
-msgid "_Explore"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1240
+msgid "Use filter variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:497
-msgid "_Crosstabs"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1299
+msgid "Based on time or case range"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:509
-msgid "Compare _Means"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1311
+msgid "Range..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:519
-msgid "_One Sample T Test"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1355
+msgid "Random sample of cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:527
-msgid "_Independent Samples T Test"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1368
+msgid "Sample..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:535
-msgid "_Paired Samples T Test"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1410
+msgid "If condition is satisfied"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:543
-msgid "One Way _ANOVA"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1462
+msgid "All Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:554
-msgid "Re_liability"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1477
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:562
-msgid "Linear _Regression"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1504
+msgid "Filtered"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:569
-msgid "_Non-Parametric Statistics"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1520
+msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:579
-msgid "_Chi-Square"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1543
+msgid "Unselected Cases Are"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:587
-msgid "_Binomial"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1585
+msgid "Data File Comments"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:603
-msgid "_Utilities"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1609
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:622
-msgid "Data File _Comments"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1650
+msgid "Display comments in output"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:633 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:209
-msgid "_Windows"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1669
+msgid "Column Number: 0"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:640 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:218
-msgid "_Minimize All Windows"
-msgstr "_Minimise All Windows"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1703
+msgid "Select Cases: Range"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:647
-msgid "_Split"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1750
+msgid "First case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:658 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:229
-msgid "_Help"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1763
+msgid "Last case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:665 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:237
-msgid "_Reference Manual"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1776
+msgid "Observation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:678 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
-msgid "_About"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1808
+msgid "Compute Variable: Type and Label"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:722
-msgid "Print"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:1843
+msgid "Use expression as label"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:732
-msgid "Recall"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:2088
+msgid "Goto Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:750
-msgid "Undo"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:2106
+msgid "Goto Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:760
-msgid "Redo"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:2149
+msgid "Select Cases: Random Sample"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:790
-msgid "Variables"
+#: src/ui/gui/psppire.ui:2247
+msgid "Sample Size"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:811
-msgid "Find"
+#: src/ui/gui/rank.ui:8
+msgid "Rank Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:863
-msgid "Split File"
+#: src/ui/gui/rank.ui:58
+msgid "By:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:874
-msgid "Weight Cases"
+#: src/ui/gui/rank.ui:204
+msgid "_Smallest Value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:886
-msgid "Select Cases"
+#: src/ui/gui/rank.ui:221
+msgid "_Largest Value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:906 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:401
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:582
-msgid "Value Labels"
+#: src/ui/gui/rank.ui:245
+msgid "Assign rank 1 to:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:917
-msgid "Use Sets"
+#: src/ui/gui/rank.ui:261
+msgid "_Display summary tables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:938
-msgid "Information Area"
+#: src/ui/gui/rank.ui:279
+msgid "Rank T_ypes"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:957
-msgid "Processor Area"
+#: src/ui/gui/rank.ui:294
+msgid "_Ties..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:982
-msgid "Case Counter Area"
+#: src/ui/gui/rank.ui:346
+msgid "Rank Cases: Types"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1007
-msgid "Filter Use Status Area"
+#: src/ui/gui/rank.ui:366
+msgid "Sum of case weights"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1033
-msgid "Weight Status Area"
+#: src/ui/gui/rank.ui:382
+msgid "Fractional rank as %"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1059
-msgid "Split File Status Area"
+#: src/ui/gui/rank.ui:396
+msgid "Fractional rank"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/examine.glade:49
-msgid "Label Cases by:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:410
+msgid "Savage score"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/examine.glade:100
-msgid "Factor List:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:424
+msgid "Rank"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/examine.glade:150
-msgid "Dependent List:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:438
+msgid "Ntiles"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/examine.glade:257 src/ui/gui/t-test.glade:69
-#: src/ui/gui/t-test.glade:629 src/ui/gui/t-test.glade:780
-msgid "Options..."
+#: src/ui/gui/rank.ui:481
+msgid "Proportion Estimates"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/examine.glade:310
-msgid "Descriptives"
+#: src/ui/gui/rank.ui:494
+msgid "Normal Scores"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/examine.glade:320
-msgid "Extremes"
+#: src/ui/gui/rank.ui:529
+msgid "Blom"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/examine.glade:388
-msgid "Exclude cases listwise"
+#: src/ui/gui/rank.ui:543
+msgid "Tukey"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/examine.glade:399
-msgid "Exclude cases pairwise"
+#: src/ui/gui/rank.ui:557
+msgid "Rankit"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/examine.glade:414
-msgid "Repeat values"
+#: src/ui/gui/rank.ui:571
+msgid "Van der Wärden"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/examine.glade:432 src/ui/gui/t-test.glade:460
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:649
-msgid "Missing Values"
+#: src/ui/gui/rank.ui:591
+msgid "Proportion Estimation Formula"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find.glade:80
-msgid "Variable:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:625
+msgid "Rank Cases: Ties"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find.glade:111 src/ui/gui/recode.glade:185
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:512
-msgid "Value:"
+#: src/ui/gui/rank.ui:651
+msgid "_Mean"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find.glade:137
-msgid "Search value labels"
+#: src/ui/gui/rank.ui:668
+msgid "_Low"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find.glade:161
-msgid "Regular expression Match"
+#: src/ui/gui/rank.ui:686
+msgid "_High"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find.glade:172
-msgid "Search substrings"
+#: src/ui/gui/rank.ui:709
+msgid "_Sequential ranks to unique values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find.glade:185
-msgid "Wrap around"
+#: src/ui/gui/rank.ui:732
+msgid "Rank Assigned to Ties"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find.glade:198
-msgid "Search backward"
+#: src/ui/gui/sort.ui:8
+msgid "Sort Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:252
-#: src/ui/gui/rank.glade:103
-msgid "Variable(s):"
+#: src/ui/gui/sort.ui:79
+msgid "Sort by:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
-msgid "Display Frequency Table"
+#: src/ui/gui/sort.ui:146
+msgid "Descending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
-msgid "Ascending Order"
+#: src/ui/gui/sort.ui:168
+msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
-msgid "Descending Order"
+#: src/ui/gui/recode.ui:185 src/ui/gui/recode.ui:467
+msgid "System Missing"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
-msgid "Ascending Counts"
+#: src/ui/gui/recode.ui:199
+msgid "System or User Missing"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
-msgid "Descending Counts"
+#: src/ui/gui/recode.ui:237
+msgid "through"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
-msgid "Order by"
+#: src/ui/gui/recode.ui:275
+msgid "Range, LOWEST thru value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
-msgid "Supress tables with more than N categories"
+#: src/ui/gui/recode.ui:289
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
-msgid "Maximum no of categories"
+#: src/ui/gui/recode.ui:319
+msgid "All other values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.glade:10
-msgid "Messages Reported"
+#: src/ui/gui/recode.ui:355
+msgid "Range:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.glade:47
-msgid ""
-"The PSPP processor reported # errors. The first # and last # are shown "
-"below:"
+#: src/ui/gui/recode.ui:384
+msgid "Old Value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.glade:101
-msgid "gtk-close"
+#: src/ui/gui/recode.ui:481
+msgid "Copy old values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:58
-msgid "Weight cases by"
+#: src/ui/gui/recode.ui:505
+msgid "Value: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:83
-msgid "Frequency Variable"
+#: src/ui/gui/recode.ui:538
+msgid "New Value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:123
-msgid "Current Status: "
+#: src/ui/gui/recode.ui:596
+msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:219
-msgid "Name Variable:"
+#: src/ui/gui/recode.ui:614
+msgid "Output variables are strings"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:404
-msgid "Analyze all cases. Do not create groups."
-msgstr "Analyse all cases. Do not create groups."
+#: src/ui/gui/recode.ui:629
+msgid "Width: "
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:415
-msgid "Compare groups."
+#: src/ui/gui/recode.ui:757
+msgid "(optional case selection condition)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:429
-msgid "Organize output by groups."
-msgstr "Organise output by groups."
+#: src/ui/gui/recode.ui:838
+msgid "Name:"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:477
-msgid "Groups based on:"
+#: src/ui/gui/recode.ui:881
+msgid "Change"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:540
-msgid "Sort the file by grouping variables."
+#: src/ui/gui/recode.ui:907
+msgid "Output Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:552
-msgid "File is already sorted."
+#: src/ui/gui/recode.ui:981
+msgid "Old and New Values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:597
-msgid "Current Status : "
+#: src/ui/gui/regression.ui:41
+msgid "Save..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:605
-msgid "Analysis by groups is off"
+#: src/ui/gui/regression.ui:156
+msgid "Dependent"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:704
-msgid "Sort by:"
+#: src/ui/gui/regression.ui:201
+msgid "Independent"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:767
-msgid "Descending"
+#: src/ui/gui/regression.ui:236
+msgid "Regression: Save"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:784
-msgid "Sort Order"
+#: src/ui/gui/regression.ui:250
+msgid "Predicted values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:853
-msgid "Target Variable:"
+#: src/ui/gui/regression.ui:263
+msgid "Residuals"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:884
-msgid "Type & Label"
+#: src/ui/gui/regression.ui:298
+msgid "Regression: Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:924
-msgid "="
+#: src/ui/gui/reliability.ui:27
+msgid "Reliability Analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:970
-msgid "Numeric Expressions:"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:114
+msgid "_Items:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1024
-msgid "Functions:"
+#: src/ui/gui/reliability.ui:136
+msgid "Model:\t"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1087 src/ui/gui/psppire.glade:1491
-#: src/ui/gui/recode.glade:731
-msgid "If..."
+#: src/ui/gui/reliability.ui:175
+msgid "Variables in first split:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1320
-msgid "Use filter variable"
+#: src/ui/gui/roc.ui:115
+msgid "_Test Variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1373
-msgid "Based on time or case range"
+#: src/ui/gui/roc.ui:147
+msgid "_State Variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1386
-msgid "Range..."
+#: src/ui/gui/roc.ui:172
+msgid "_Value of state variable:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1425
-msgid "Random sample of cases"
+#: src/ui/gui/roc.ui:209
+msgid "ROC C_urve"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1439
-msgid "Sample..."
+#: src/ui/gui/roc.ui:227
+msgid "_With diagonal reference line"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1477
-msgid "If condition is satisfied"
+#: src/ui/gui/roc.ui:251
+msgid "Standard _Error and Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1526
-msgid "All Cases"
+#: src/ui/gui/roc.ui:266
+msgid "_Coordinate points of the ROC Curve"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1541
-msgid "Select"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:8
+msgid "Independent-Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1570
-msgid "Filtered"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:54 src/ui/gui/t-test.ui:175 src/ui/gui/t-test.ui:231
+msgid "Define Groups"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1581
-msgid "Deleted"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:131 src/ui/gui/t-test.ui:584 src/ui/gui/t-test.ui:803
+msgid "Test Variable(s):"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1599
-msgid "Unselected Cases Are"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:271
+msgid "Group_2 value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1664
-msgid "Comments:"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:284
+msgid "Group_1 value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1706
-msgid "Display comments in output"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:365
+msgid "_Use specified values:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1721
-msgid "Column Number: 0"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:420
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1804
-msgid "First case"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:452
+msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1817
-msgid "Last case"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:469
+msgid "Exclude cases _listwise"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1830
-msgid "Observation"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:529
+msgid "One - Sample T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1894
-msgid "Use expression as label"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:626
+msgid "Test Value: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2150
-msgid "Goto Case Number:"
+#: src/ui/gui/t-test.ui:704
+msgid "Paired Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2287
-msgid "Sample Size"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:8
+msgid "Importing Textual Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.glade:30
-msgid "_Factor:"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:19
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing data into "
+"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
+"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
+"\n"
+"The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
+"be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
+"below how much of the file should actually be imported."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.glade:66
-msgid "Dependent _Variable(s):"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:52
+msgid "All cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.glade:190
-msgid "_Homogeneity"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:71 src/ui/gui/text-data-import.ui:128
+msgid "Only first "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.glade:226
-msgid "_Contrasts..."
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:106
+msgid " cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.glade:309
-msgid "gtk-go-back"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:162
+msgid "% of file (approximately)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.glade:320
-msgid "gtk-go-forward"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:183
+msgid "<b>Amount to Import</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.glade:343
-msgid "_Coefficients:"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:202
+msgid "Select Data to Import"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.glade:389
-msgid "Coefficient Total: "
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:213
+msgid "Select the first line of the data file that contains data."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/oneway.glade:422
-msgid "Contrast 1 of 1"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:241
+msgid "Line above selected line contains variable names"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
-msgid "gtk-save"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:259
+msgid "Choose Separators"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
-msgid "gtk-save-as"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:305
+msgid "C_ustom"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
-msgid "gtk-copy"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:320
+msgid "Slas_h (/)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:57
-msgid "By:"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:337
+msgid "Semicolo_n (;)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:196
-msgid "_Smallest Value"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:354
+msgid "P_ipe (|)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:208
-msgid "_Largest Value"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:369
+msgid "H_yphen (-)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:227
-msgid "Assign rank 1 to:"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:386
+msgid "Co_mma (,)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:245
-msgid "_Display summary tables"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:403
+msgid "_Colon (:)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:261
-msgid "Rank T_ypes"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:418
+msgid "Ban_g (!)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:272
-msgid "_Ties..."
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:433
+msgid "Ta_b"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:339
-msgid "Sum of case weights"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:448
+msgid "_Space"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:355
-msgid "Fractional rank as %"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:465
+msgid "<b>Separators</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:369
-msgid "Fractional rank"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:495
+msgid "Doubled quote mark treated as escape"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:383
-msgid "Savage score"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:524
+msgid "Quote separator characters with"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:397
-msgid "Rank"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:544
+msgid "<b>Quoting</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:411
-msgid "Ntiles"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:592
+msgid "<b>Fields Preview</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:450
-msgid "Proportion Estimates"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:607
+msgid "Adjust Variable Formats"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:460
-msgid "Normal Scores"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:618
+msgid ""
+"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
+"may set other variable properties now or later."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:494
-msgid "Blom"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:662
+msgid "<b>Variables</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:505
-msgid "Tukey"
+#: src/ui/gui/text-data-import.ui:705
+msgid "<b>Data Preview</b>"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:519
-msgid "Rankit"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:7
+msgid "Variable Type"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:533
-msgid "Van der Wärden"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:75
+msgid "Scientific notation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:550
-msgid "Proportion Estimation Formula"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:123
+msgid "Custom currency"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:612
-msgid "_Mean"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:225
+msgid "positive"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:624
-msgid "_Low"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:234
+msgid "negative"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:640
-msgid "_High"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:247
+msgid "Sample"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:658
-msgid "_Sequential ranks to unique values"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:294
+msgid "Width:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/rank.glade:678
-msgid "Rank Assigned to Ties"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:339
+msgid "Decimal Places:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:197
-msgid "System-Missing"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:419 src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:610
+msgid "Value Labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:211
-msgid "System-or user-missing"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:518
+msgid "Value Label:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:245
-msgid "through"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:711
+msgid "_No missing values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:283
-msgid "Range, LOWEST thru value"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:782
+msgid "_Discrete missing values"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:297
-msgid "Range, value thru HIGHEST"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:816
+msgid "_Low:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:327
-msgid "All other values"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:835
+msgid "_High:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:363
-msgid "Range:"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:860
+msgid "Di_screte value:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:380
-msgid "Old Value"
+#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.ui:888
+msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:462
-msgid "System Missing"
+#: src/ui/gui/variable-info.ui:50
+msgid "Variable Information:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:476
-msgid "Copy old values"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:9
+msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:500
-msgid "Value: "
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:15
+msgid "Sort Descending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:530
-msgid "New Value"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:26 src/ui/gui/output-viewer.ui:9
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:10
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:590
-msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:38 src/ui/gui/syntax-editor.ui:22
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:40
+msgid "_Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:608
-msgid "Output variables are strings"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:44 src/ui/gui/data-editor.ui:218
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:230 src/ui/gui/syntax-editor.ui:28
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:46
+msgid "_Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:620
-msgid "Width: "
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:56
+msgid "_Import Delimited Text Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:743
-msgid "(optional case selection condition)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:75
+msgid "D_isplay Data File Information"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:823
-msgid "Name:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:82
+msgid "Working File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:867
-msgid "Change"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:88
+msgid "External File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:885
-msgid "Output Variable"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:94
+msgid "Recently Used Da_ta"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/recode.glade:965
-msgid "Old and New Values"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:100
+msgid "Recently Used _Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression.glade:40
-msgid "Save..."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:112 src/ui/gui/output-viewer.ui:28
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:70
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression.glade:145
-msgid "Dependent"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:118
+msgid "Insert Variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression.glade:193
-msgid "Independent"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:119
+msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression.glade:243
-msgid "Predicted values"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:126
+msgid "Insert Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/regression.glade:252
-msgid "Residuals"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:127
+msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/reliability.glade:89
-msgid "_Items:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:133
+msgid "Go To Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/reliability.glade:111
-msgid "Model:\t"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:135
+msgid "Jump to a case in the data sheet"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/reliability.glade:122
-msgid ""
-"Alpha\n"
-"Split"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:161
+msgid "Cl_ear Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/reliability.glade:144
-msgid "Variables in first split:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:162
+msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:163
-msgid "_Run"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:170
+msgid "_Clear Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:172
-msgid "All"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:171
+msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:180
-msgid "Selection"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:183
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:188
-msgid "Current Line"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:190
+msgid "_Status Bar"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:197
-msgid "To End"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:196
+msgid "_Fonts"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:8
-msgid "Importing Textual Data"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:204
+msgid "_Grid Lines"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:18
-msgid ""
-"This assistant will guide you through the process of importing data into "
-"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
-"by tabs, commas, or other delimiters.\n"
-"\n"
-"The selected file contains N lines of text. Only the first M of these will "
-"be shown for preview purposes in the following screens. You may choose "
-"below how much of the file should actually be imported."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:210
+msgid "Value _Labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:50
-msgid "All cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:211
+msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:66 src/ui/gui/text-data-import.glade:122
-msgid "Only first "
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:224 src/ui/gui/data-editor.ui:431
+msgid "_Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:97
-msgid " cases"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:235
+msgid "_Sort Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:152
-msgid "% of file (approximately)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:238
+msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:173
-msgid "<b>Amount to Import</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:245
+msgid "_Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:195
-msgid "Select Data to Import"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:246
+msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:205
-msgid "Select the first line of the data file that contains data."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:252
+msgid "S_plit File"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:236
-msgid "Line above selected line contains variable names"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:253
+msgid "Split the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:251
-msgid "Choose Separators"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:260
+msgid "Select _Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:299
-msgid "C_ustom"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:266
+msgid "_Weight Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:314
-msgid "Slas_h (/)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:267
+msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:331
-msgid "Semicolo_n (;)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:274
+msgid "_Transform"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:348
-msgid "P_ipe (|)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:280
+msgid "_Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:363
-msgid "H_yphen (-)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:286
+msgid "Ran_k Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:380
-msgid "Co_mma (,)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:292
+msgid "Recode into _Same Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:397
-msgid "_Colon (:)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:298
+msgid "Recode into _Different Variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:412
-msgid "Ban_g (!)"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:304
+msgid "_Run Pending Transforms"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:427
-msgid "Ta_b"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:311
+msgid "_Analyze"
+msgstr "_Analyse"
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:442
-msgid "_Space"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:317
+msgid "_Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:456
-msgid "<b>Separators</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:323
+msgid "_Frequencies"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:489
-msgid "Doubled quote mark treated as escape"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:335
+msgid "_Explore"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:526
-msgid "Quote separator characters with"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:341
+msgid "_Crosstabs"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:543
-msgid "<b>Quoting</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:347
+msgid "Compare _Means"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:594
-msgid "<b>Fields Preview</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:353
+msgid "_One Sample T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:612
-msgid "Adjust Variable Formats"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:359
+msgid "_Independent Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:622
-msgid ""
-"Check the data formats displayed below and fix any that are incorrect. You "
-"may set other variable properties now or later."
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:365
+msgid "_Paired Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:665
-msgid "<b>Variables</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:371
+msgid "One Way _ANOVA"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import.glade:712
-msgid "<b>Data Preview</b>"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:377
+msgid "Bivariate _Correlation..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:56 src/ui/gui/t-test.glade:165
-msgid "Define Groups"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:383
+msgid "Factor _Analysis"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:123 src/ui/gui/t-test.glade:549
-#: src/ui/gui/t-test.glade:761
-msgid "Test Variable(s):"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:389
+msgid "Re_liability"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:258
-msgid "Group_2 value:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:395
+msgid "Linear _Regression"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:271
-msgid "Group_1 value:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:401
+msgid "_Non-Parametric Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:320
-msgid "_Cut point:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:407
+msgid "_Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:349
-msgid "_Use specified values:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:413
+msgid "_Binomial"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:431
-msgid "Exclude cases _analysis by analysis"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:419
+msgid "ROC Cur_ve..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:442
-msgid "Exclude cases _listwise"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:425
+msgid "_Utilities"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/t-test.glade:594
-msgid "Test Value: "
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:432
+msgid "Jump to variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:7
-msgid "Variable Type"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:439
+msgid "Data File _Comments"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:75
-msgid "Scientific notation"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:445 src/ui/gui/output-viewer.ui:46
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:131
+msgid "_Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:123
-msgid "Custom currency"
-msgstr ""
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:451 src/ui/gui/output-viewer.ui:52
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:137
+msgid "_Minimize All Windows"
+msgstr "_Minimise All Windows"
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:217
-msgid "positive"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:457
+msgid "_Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:223
-msgid "negative"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:631
+msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:236
-msgid "Sample"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:653
+msgid "Processor Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:286
-msgid "Width:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:678
+msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:330
-msgid "Decimal Places:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:703
+msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:499
-msgid "Value Label:"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:729
+msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:677
-msgid "_No missing values"
+#: src/ui/gui/data-editor.ui:755
+msgid "Split File Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:747
-msgid "_Discrete missing values"
+#: src/ui/gui/output-viewer.ui:22
+msgid "_Export"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:782
-msgid "_Low:"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:100
+msgid "_Run"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:801
-msgid "_High:"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:106
+msgid "All"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:826
-msgid "Di_screte value:"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:112
+msgid "Selection"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet-dialogs.glade:856
-msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:118
+msgid "Current Line"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/variable-info-dialog.glade:49
-msgid "Variable Information:"
+#: src/ui/gui/syntax-editor.ui:125
+msgid "To End"
msgstr ""
-#: tests/dissect-sysfile.c:528
-#, c-format
-msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
-msgstr "Unrecognised record type 7, subtype %d."
-
-#: tests/dissect-sysfile.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: Error parsing attribute value %s[%d]"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
+#~ msgstr "cannot initialise output driver `%s' of class `%s'"
-#: tests/dissect-sysfile.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: Attribute value %s[%d] is not quoted: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Options affecting syntax and behavior:"
+#~ msgstr "Options affecting syntax and behaviour:"
#~ msgid ""
#~ " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"