msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:48+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-23 08:35+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
msgstr ""
-#: src/language/control/loop.c:213
+#: src/language/control/loop.c:214
msgid "Only one index clause may be specified."
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:242
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
msgid "Variable"
msgstr ""
msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:133
+#: src/language/stats/binomial.c:132
#, c-format
msgid "Variable %s is not dichotomous"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:178
+#: src/language/stats/binomial.c:177
msgid "Binomial Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:202
+#: src/language/stats/binomial.c:201
msgid "Group1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:203
+#: src/language/stats/binomial.c:202
msgid "Group2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223
+#: src/language/stats/binomial.c:203 src/language/stats/chisquare.c:223
#: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
#: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
#: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
-#: src/language/stats/regression.q:312 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+#: src/language/stats/regression.q:309 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/binomial.c:235 src/language/stats/chisquare.c:246
#: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:872
+#: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/crosstabs.q:872
#: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
#: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:238
+#: src/language/stats/binomial.c:237
msgid "Observed Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:239
+#: src/language/stats/binomial.c:238
msgid "Test Prop."
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:242
+#: src/language/stats/binomial.c:241
#, c-format
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
-#: src/language/stats/regression.q:311 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
+#: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
msgid "Residual"
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
-#: src/language/stats/regression.q:305 src/language/stats/t-test.q:1001
+#: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
#: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
msgid "df"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394
-#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:204
+#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:203
msgid "Std. Error"
msgstr ""
msgid "50 (Median)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:147
+#: src/language/stats/glm.q:148
msgid "Multivariate GLM not yet supported"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:934
-msgid "Dependent variable must be numeric."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1030
+#: src/language/stats/glm.q:356 src/language/stats/regression.q:1026
msgid "No valid data found. This command was skipped."
msgstr ""
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:304
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:301
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:303
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:304
#: src/language/stats/t-test.q:998
msgid "F"
msgstr ""
#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542
-#: src/language/stats/regression.q:207 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
msgid "Significance"
msgstr ""
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:333
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:330
msgid "ANOVA"
msgstr ""
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:206
+#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:205
#: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
#: src/language/stats/t-test.q:1285
msgid "t"
msgid "Model Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:203
+#: src/language/stats/regression.q:202
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:205
+#: src/language/stats/regression.q:204
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:208
+#: src/language/stats/regression.q:207
msgid "(Constant)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:274
+#: src/language/stats/regression.q:271
msgid "Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/regression.q:307
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:392
+#: src/language/stats/regression.q:389
msgid "Model"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:393
+#: src/language/stats/regression.q:390
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:408
+#: src/language/stats/regression.q:405
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:810
+#: src/language/stats/regression.q:807
msgid ""
"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
"meaningless."
msgstr ""
+#: src/language/stats/regression.q:931
+msgid "Dependent variable must be numeric."
+msgstr ""
+
#: src/language/stats/sort-cases.c:64
msgid "Buffer limit must be at least 2."
msgstr ""
msgid "Cannot change mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
-#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
-#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
-#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
-#: src/language/utilities/set.q:217
+#: src/language/utilities/set.q:200
+msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
+#: src/language/utilities/set.q:210 src/language/utilities/set.q:212
+#: src/language/utilities/set.q:214 src/language/utilities/set.q:216
+#: src/language/utilities/set.q:218 src/language/utilities/set.q:220
+#: src/language/utilities/set.q:222
#, c-format
msgid "%s is obsolete."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:220
+#: src/language/utilities/set.q:225
#, c-format
msgid "%s is not implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:223
+#: src/language/utilities/set.q:228
msgid "Active file compression is not implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:318
+#: src/language/utilities/set.q:323
msgid "EPOCH must be 1500 or later."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:325
+#: src/language/utilities/set.q:330
msgid "expecting AUTOMATIC or year"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:346
+#: src/language/utilities/set.q:351
msgid "LENGTH must be at least 1."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:390
+#: src/language/utilities/set.q:395
msgid "WIDTH must be at least 40."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:413
+#: src/language/utilities/set.q:418
#, c-format
msgid ""
"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
"is of type string."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:480
+#: src/language/utilities/set.q:485
msgid "BLANKS is SYSMIS."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:482
+#: src/language/utilities/set.q:487
#, c-format
msgid "BLANKS is %g."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:517
+#: src/language/utilities/set.q:522
#, c-format
msgid "%s is \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:553
+#: src/language/utilities/set.q:558
#, c-format
msgid "DECIMAL is \"%c\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:559
+#: src/language/utilities/set.q:564
#, c-format
msgid "ENDCMD is \"%c\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:567
+#: src/language/utilities/set.q:572
#, c-format
msgid "ERRORS is \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:578
+#: src/language/utilities/set.q:583
#, c-format
msgid "FORMAT is %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:584
+#: src/language/utilities/set.q:589
#, c-format
msgid "LENGTH is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:590
+#: src/language/utilities/set.q:595
#, c-format
msgid "MXERRS is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:596
+#: src/language/utilities/set.q:601
#, c-format
msgid "MXLOOPS is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:602
+#: src/language/utilities/set.q:607
#, c-format
msgid "MXWARNS is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660
+#: src/language/utilities/set.q:614 src/language/utilities/set.q:665
#, c-format
msgid "%s is %s (%s)."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:681
+#: src/language/utilities/set.q:686
msgid "SCOMPRESSION is ON."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:683
+#: src/language/utilities/set.q:688
msgid "SCOMPRESSION is OFF."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:690
+#: src/language/utilities/set.q:695
msgid "UNDEFINED is WARN."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:692
+#: src/language/utilities/set.q:697
msgid "UNDEFINED is NOWARN."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:700
+#: src/language/utilities/set.q:705
msgid "WEIGHT is off."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:702
+#: src/language/utilities/set.q:707
#, c-format
msgid "WEIGHT is variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:720
+#: src/language/utilities/set.q:725
#, c-format
msgid "WIDTH is %d."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.glade:11
-msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
+msgid ""
+"This is beta status software. Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
msgid "To End"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:460
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:70
+msgid ""
+"The text import assistant has not been compiled into this build of PSPPIRE, "
+"because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:488
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:476
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:504
#, c-format
msgid "Error reading \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:479
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:507
#, c-format
msgid ""
"Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
"therefore appears not to be a text file."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:493
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:521
#, c-format
msgid "\"%s\" is empty."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:538
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:566
msgid "Import Delimited Text Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:589
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:617
msgid "Importing Delimited Text Data"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:740
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:768
msgid ""
"This assistant will guide you through the process of importing data into "
"PSPP from a text file with one line per case, in which fields are separated "
"\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:746
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
#, c-format
msgid "The selected file contains %zu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:754
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:782
#, c-format
msgid "The selected file contains approximately %lu line of text. "
msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:760
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
#, c-format
msgid ""
"Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:767
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:795
msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1487
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1731
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1515
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1722
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1750
#, c-format
msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
msgstr ""