Add ".sav" or ".por" suffix to filename when saving with Save_As
[pspp-builds.git] / po / en_GB.po
index 5640a2f8811a7acc4c5dacf2ec9e08eefc4bdda4..0c13bd309b921cd8ce518e6ec58932fb1963d7d1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 16:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-08 18:04+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-15 08:29+0800\n"
 "Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
 "Language-Team: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
@@ -51,22 +51,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/data/case-tmpfile.c:57
+#, c-format
 msgid "failed to create temporary file"
 msgstr ""
 
 #: src/data/case-tmpfile.c:131
+#, c-format
 msgid "seeking in temporary file"
 msgstr ""
 
 #: src/data/case-tmpfile.c:153
+#, c-format
 msgid "reading temporary file"
 msgstr ""
 
 #: src/data/case-tmpfile.c:155
+#, c-format
 msgid "unexpected end of file reading temporary file"
 msgstr ""
 
 #: src/data/case-tmpfile.c:175
+#, c-format
 msgid "writing to temporary file"
 msgstr ""
 
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr ""
 msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/control/loop.c:213
+#: src/language/control/loop.c:214
 msgid "Only one index clause may be specified."
 msgstr ""
 
@@ -1270,7 +1275,7 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
-#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:242
+#: src/language/stats/descriptives.c:883 src/ui/gui/dict-display.c:245
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
@@ -1867,8 +1872,8 @@ msgstr ""
 #: src/language/dictionary/sys-file-info.c:563
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1155 src/language/stats/crosstabs.q:1182
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/crosstabs.q:1224
-#: src/language/stats/examine.q:1198 src/language/stats/frequencies.q:1060
-#: src/language/stats/frequencies.q:1184
+#: src/language/stats/examine.q:1948 src/language/stats/frequencies.q:1055
+#: src/language/stats/frequencies.q:1179
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -2610,54 +2615,54 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:133
+#: src/language/stats/binomial.c:132
 #, c-format
 msgid "Variable %s is not dichotomous"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:178
+#: src/language/stats/binomial.c:177
 msgid "Binomial Test"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:202
+#: src/language/stats/binomial.c:201
 msgid "Group1"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:203
+#: src/language/stats/binomial.c:202
 msgid "Group2"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:204 src/language/stats/chisquare.c:223
+#: src/language/stats/binomial.c:203 src/language/stats/chisquare.c:223
 #: src/language/stats/chisquare.c:283 src/language/stats/crosstabs.q:862
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1062 src/language/stats/crosstabs.q:1785
-#: src/language/stats/examine.q:918 src/language/stats/frequencies.q:1137
+#: src/language/stats/examine.q:1207 src/language/stats/frequencies.q:1132
 #: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:476
-#: src/language/stats/regression.q:312 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
+#: src/language/stats/regression.q:309 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:59
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/binomial.c:235 src/language/stats/chisquare.c:246
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1180 src/language/stats/crosstabs.q:1221
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:237 src/language/stats/crosstabs.q:872
-#: src/language/stats/examine.q:993 src/language/stats/frequencies.q:1405
+#: src/language/stats/binomial.c:236 src/language/stats/crosstabs.q:872
+#: src/language/stats/examine.q:1280 src/language/stats/frequencies.q:1400
 #: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:391
 #: src/language/stats/t-test.q:693 src/language/stats/t-test.q:716
 #: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1387
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:238
+#: src/language/stats/binomial.c:237
 msgid "Observed Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:239
+#: src/language/stats/binomial.c:238
 msgid "Test Prop."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/binomial.c:242
+#: src/language/stats/binomial.c:241
 #, c-format
 msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
 msgstr ""
@@ -2678,7 +2683,7 @@ msgid "Expected N"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/chisquare.c:209 src/language/stats/chisquare.c:249
-#: src/language/stats/regression.q:311 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
+#: src/language/stats/regression.q:308 src/ui/gui/crosstabs-dialog.c:61
 msgid "Residual"
 msgstr ""
 
@@ -2696,7 +2701,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/stats/chisquare.c:312 src/language/stats/crosstabs.q:1156
 #: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:694
-#: src/language/stats/regression.q:305 src/language/stats/t-test.q:1001
+#: src/language/stats/regression.q:302 src/language/stats/t-test.q:1001
 #: src/language/stats/t-test.q:1193 src/language/stats/t-test.q:1286
 msgid "df"
 msgstr ""
@@ -2735,24 +2740,24 @@ msgstr ""
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:981
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:1268
 msgid "Cases"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:916
-#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
+#: src/language/stats/crosstabs.q:860 src/language/stats/examine.q:1205
+#: src/language/stats/frequencies.q:1053 src/language/stats/frequencies.q:1401
 msgid "Valid"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:917
-#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
+#: src/language/stats/crosstabs.q:861 src/language/stats/examine.q:1206
+#: src/language/stats/frequencies.q:1123 src/language/stats/frequencies.q:1402
 #: src/ui/gui/psppire-var-sheet.c:106
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:996
-#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
-#: src/language/stats/frequencies.q:1064
+#: src/language/stats/crosstabs.q:873 src/language/stats/examine.q:1283
+#: src/language/stats/frequencies.q:1057 src/language/stats/frequencies.q:1058
+#: src/language/stats/frequencies.q:1059
 msgid "Percent"
 msgstr ""
 
@@ -2794,7 +2799,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1154 src/language/stats/crosstabs.q:1181
 #: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/crosstabs.q:1222
-#: src/language/stats/examine.q:1442 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
+#: src/language/stats/examine.q:1745 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:94
 msgid "Statistic"
 msgstr ""
 
@@ -2984,7 +2989,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s Dependent"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1556
+#: src/language/stats/descriptives.c:102 src/language/stats/examine.q:1550
 #: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
 #: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:694
 #: src/language/stats/t-test.q:717 src/language/stats/t-test.q:849
@@ -3001,13 +3006,13 @@ msgstr ""
 msgid "Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1636
+#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1581
 #: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1743
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1617
 #: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
 msgid "Kurtosis"
@@ -3017,7 +3022,7 @@ msgstr ""
 msgid "S E Kurt"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1723
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1612
 #: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
 msgid "Skewness"
@@ -3027,20 +3032,20 @@ msgstr ""
 msgid "S E Skew"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1684
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1601
 #: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1661
+#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1591
 #: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
 #: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
 msgid "Minimum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1672
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1596
 #: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
 #: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
@@ -3097,119 +3102,132 @@ msgstr ""
 msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
-#, c-format
-msgid "%s is not currently supported."
+#: src/language/stats/examine.q:337 src/language/stats/examine.q:490
+#: src/language/stats/examine.q:1047
+msgid "Not creating plot because data set is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:501 src/language/stats/examine.q:514
+#: src/language/stats/examine.q:347
 #, c-format
-msgid "%s and %s are mutually exclusive"
+msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:976
-msgid "Case Processing Summary"
+#: src/language/stats/examine.q:348 src/language/stats/examine.q:353
+msgid "Observed Value"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1183
-msgid "Extreme Values"
+#: src/language/stats/examine.q:349
+msgid "Expected Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1199
-msgid "Case Number"
+#: src/language/stats/examine.q:351
+#, c-format
+msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1297
-msgid "Highest"
+#: src/language/stats/examine.q:354
+msgid "Dev from Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1302
-msgid "Lowest"
+#: src/language/stats/examine.q:507
+#, c-format
+msgid "Boxplot of %s vs. %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1443 src/language/stats/oneway.q:394
-#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:204
-msgid "Std. Error"
+#: src/language/stats/examine.q:511
+#, c-format
+msgid "Boxplot of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1445 src/language/stats/oneway.q:408
-#: src/ui/gui/examine.glade:307
-msgid "Descriptives"
+#: src/language/stats/examine.q:747 src/language/stats/examine.q:760
+#, c-format
+msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1574 src/language/stats/oneway.q:399
+#: src/language/stats/examine.q:1263
+msgid "Case Processing Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:1555 src/language/stats/oneway.q:399
 #, c-format
 msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1580 src/language/stats/oneway.q:401
+#: src/language/stats/examine.q:1561 src/language/stats/oneway.q:401
 msgid "Lower Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1591 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/examine.q:1566 src/language/stats/oneway.q:402
 msgid "Upper Bound"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1603
+#: src/language/stats/examine.q:1571
 #, c-format
 msgid "5%% Trimmed Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1614 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1576 src/language/stats/frequencies.q:125
 #: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
 msgid "Median"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1648 src/language/stats/npar-summary.c:128
+#: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/npar-summary.c:128
 #: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:695
 #: src/language/stats/t-test.q:718 src/language/stats/t-test.q:851
 #: src/language/stats/t-test.q:1188
 msgid "Std. Deviation"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1696
+#: src/language/stats/examine.q:1606
 msgid "Interquartile Range"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1850
-#, c-format
-msgid "Boxplot of %s vs. %s"
+#: src/language/stats/examine.q:1742 src/language/stats/oneway.q:408
+#: src/ui/gui/examine.glade:307
+msgid "Descriptives"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1877
-msgid "Boxplot"
+#: src/language/stats/examine.q:1748 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/oneway.q:692 src/language/stats/regression.q:203
+msgid "Std. Error"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1919
+#: src/language/stats/examine.q:1845 src/language/stats/examine.q:1850
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
 #, c-format
-msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
+msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1920 src/language/stats/examine.q:1926
-msgid "Observed Value"
+#: src/language/stats/examine.q:1928
+msgid "Highest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1921
-msgid "Expected Normal"
+#: src/language/stats/examine.q:1933
+msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1924
-#, c-format
-msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
+#: src/language/stats/examine.q:1940
+msgid "Extreme Values"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:1927
-msgid "Dev from Normal"
+#: src/language/stats/examine.q:1944
+msgid "Case Number"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2046 src/language/stats/examine.q:2068
-#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/language/stats/examine.q:2066
+msgid "Tukey's Hinges"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/examine.q:2106 src/language/stats/examine.q:2124
+#: src/language/stats/frequencies.q:1412 src/language/stats/npar-summary.c:141
 #: src/ui/gui/examine.glade:328
 msgid "Percentiles"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/examine.q:2204
-msgid "Tukey's Hinges"
+#: src/language/stats/examine.q:2113
+#, c-format
+msgid "%g"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/flip.c:96
@@ -3312,64 +3330,60 @@ msgid ""
 "MIN was specified as %g and MAX as %g.  MIN and MAX will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:759
+#: src/language/stats/frequencies.q:754
 #, c-format
 msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:822
+#: src/language/stats/frequencies.q:817
 msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:834
+#: src/language/stats/frequencies.q:829
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:841
+#: src/language/stats/frequencies.q:836
 #, c-format
 msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
-#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
+#: src/language/stats/frequencies.q:1054 src/language/stats/frequencies.q:1147
+#: src/language/stats/frequencies.q:1148 src/language/stats/frequencies.q:1182
 msgid "Cum"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:1056 src/output/charts/plot-hist.c:138
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1082
+#: src/language/stats/frequencies.q:1077
 msgid "Value Label"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1185
+#: src/language/stats/frequencies.q:1180
 msgid "Freq"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
+#: src/language/stats/frequencies.q:1181 src/language/stats/frequencies.q:1183
 msgid "Pct"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1379
+#: src/language/stats/frequencies.q:1374
 #, c-format
 msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/frequencies.q:1421
+#: src/language/stats/frequencies.q:1416
 msgid "50 (Median)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.q:147
+#: src/language/stats/glm.q:148
 msgid "Multivariate GLM not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:934
-msgid "Dependent variable must be numeric."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1030
+#: src/language/stats/glm.q:356 src/language/stats/regression.q:1026
 msgid "No valid data found. This command was skipped."
 msgstr ""
 
@@ -3385,20 +3399,20 @@ msgstr ""
 msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.q:236
+#: src/language/stats/npar.q:237
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.q:291
+#: src/language/stats/npar.q:292
 #, c-format
 msgid ""
 "%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
 "exactly %d values."
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/npar.q:425 src/language/stats/t-test.q:496
+#: src/language/stats/npar.q:426 src/language/stats/t-test.q:496
 #, c-format
 msgid ""
 "PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%zu) did "
@@ -3435,21 +3449,21 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not a variable name"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:304
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:301
 msgid "Sum of Squares"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:303
 msgid "Mean Square"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:304
 #: src/language/stats/t-test.q:998
 msgid "F"
 msgstr ""
 
 #: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:542
-#: src/language/stats/regression.q:207 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/regression.q:206 src/language/stats/regression.q:305
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
@@ -3461,7 +3475,7 @@ msgstr ""
 msgid "Within Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:333
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:330
 msgid "ANOVA"
 msgstr ""
 
@@ -3497,7 +3511,7 @@ msgstr ""
 msgid "Value of Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:206
+#: src/language/stats/oneway.q:693 src/language/stats/regression.q:205
 #: src/language/stats/t-test.q:1000 src/language/stats/t-test.q:1192
 #: src/language/stats/t-test.q:1285
 msgid "t"
@@ -3589,45 +3603,49 @@ msgstr ""
 msgid "Model Summary"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:203
+#: src/language/stats/regression.q:202
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:205
+#: src/language/stats/regression.q:204
 msgid "Beta"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:208
+#: src/language/stats/regression.q:207
 msgid "(Constant)"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:274
+#: src/language/stats/regression.q:271
 msgid "Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/regression.q:307
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:392
+#: src/language/stats/regression.q:389
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:393
+#: src/language/stats/regression.q:390
 msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:408
+#: src/language/stats/regression.q:405
 msgid "Coefficient Correlations"
 msgstr ""
 
-#: src/language/stats/regression.q:810
+#: src/language/stats/regression.q:807
 msgid ""
 "The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
 "squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
 "meaningless."
 msgstr ""
 
+#: src/language/stats/regression.q:931
+msgid "Dependent variable must be numeric."
+msgstr ""
+
 #: src/language/stats/sort-cases.c:64
 msgid "Buffer limit must be at least 2."
 msgstr ""
@@ -3878,132 +3896,136 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot change mode of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
-#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
-#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
-#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
-#: src/language/utilities/set.q:217
+#: src/language/utilities/set.q:200
+msgid "WORKSPACE must be at least 1MB"
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/set.q:206 src/language/utilities/set.q:208
+#: src/language/utilities/set.q:210 src/language/utilities/set.q:212
+#: src/language/utilities/set.q:214 src/language/utilities/set.q:216
+#: src/language/utilities/set.q:218 src/language/utilities/set.q:220
+#: src/language/utilities/set.q:222
 #, c-format
 msgid "%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:220
+#: src/language/utilities/set.q:225
 #, c-format
 msgid "%s is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:223
+#: src/language/utilities/set.q:228
 msgid "Active file compression is not implemented."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:318
+#: src/language/utilities/set.q:323
 msgid "EPOCH must be 1500 or later."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:325
+#: src/language/utilities/set.q:330
 msgid "expecting AUTOMATIC or year"
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:346
+#: src/language/utilities/set.q:351
 msgid "LENGTH must be at least 1."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:390
+#: src/language/utilities/set.q:395
 msgid "WIDTH must be at least 40."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:413
+#: src/language/utilities/set.q:418
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT requires numeric output format as an argument.  Specified format %s "
 "is of type string."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:480
+#: src/language/utilities/set.q:485
 msgid "BLANKS is SYSMIS."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:482
+#: src/language/utilities/set.q:487
 #, c-format
 msgid "BLANKS is %g."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:517
+#: src/language/utilities/set.q:522
 #, c-format
 msgid "%s is \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:553
+#: src/language/utilities/set.q:558
 #, c-format
 msgid "DECIMAL is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:559
+#: src/language/utilities/set.q:564
 #, c-format
 msgid "ENDCMD is \"%c\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:567
+#: src/language/utilities/set.q:572
 #, c-format
 msgid "ERRORS is \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:578
+#: src/language/utilities/set.q:583
 #, c-format
 msgid "FORMAT is %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:584
+#: src/language/utilities/set.q:589
 #, c-format
 msgid "LENGTH is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:590
+#: src/language/utilities/set.q:595
 #, c-format
 msgid "MXERRS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:596
+#: src/language/utilities/set.q:601
 #, c-format
 msgid "MXLOOPS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:602
+#: src/language/utilities/set.q:607
 #, c-format
 msgid "MXWARNS is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:609 src/language/utilities/set.q:660
+#: src/language/utilities/set.q:614 src/language/utilities/set.q:665
 #, c-format
 msgid "%s is %s (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:681
+#: src/language/utilities/set.q:686
 msgid "SCOMPRESSION is ON."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:683
+#: src/language/utilities/set.q:688
 msgid "SCOMPRESSION is OFF."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:690
+#: src/language/utilities/set.q:695
 msgid "UNDEFINED is WARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:692
+#: src/language/utilities/set.q:697
 msgid "UNDEFINED is NOWARN."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:700
+#: src/language/utilities/set.q:705
 msgid "WEIGHT is off."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:702
+#: src/language/utilities/set.q:707
 #, c-format
 msgid "WEIGHT is variable %s."
 msgstr ""
 
-#: src/language/utilities/set.q:720
+#: src/language/utilities/set.q:725
 #, c-format
 msgid "WIDTH is %d."
 msgstr ""
@@ -4108,23 +4130,23 @@ msgstr ""
 msgid "hash table:"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:41
+#: src/math/percentiles.c:35
 msgid "HAverage"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:42
+#: src/math/percentiles.c:36
 msgid "Weighted Average"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:43
+#: src/math/percentiles.c:37
 msgid "Rounded"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:44
+#: src/math/percentiles.c:38
 msgid "Empirical"
 msgstr ""
 
-#: src/math/percentiles.c:45
+#: src/math/percentiles.c:39
 msgid "Empirical with averaging"
 msgstr ""
 
@@ -4220,6 +4242,7 @@ msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/output/ascii.c:360
+#, c-format
 msgid "ascii: only screen devices may have `auto' length or width"
 msgstr ""
 
@@ -4229,6 +4252,7 @@ msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
 msgstr ""
 
 #: src/output/ascii.c:402
+#, c-format
 msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
 msgstr ""
 
@@ -4243,6 +4267,7 @@ msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/output/ascii.c:478 src/output/html.c:187
+#, c-format
 msgid "`chart-files' value must contain `#'"
 msgstr ""
 
@@ -4271,7 +4296,7 @@ msgstr ""
 msgid "creating \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/output/charts/plot-hist.c:124
+#: src/output/charts/plot-hist.c:136
 msgid "HISTOGRAM"
 msgstr ""
 
@@ -4310,10 +4335,12 @@ msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
 msgstr ""
 
 #: src/output/output.c:261
+#, c-format
 msgid "using default output driver configuration"
 msgstr ""
 
 #: src/output/output.c:290
+#, c-format
 msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
 msgstr ""
 
@@ -4328,6 +4355,7 @@ msgid "reading \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: src/output/output.c:332 src/ui/gui/message-dialog.c:97
+#, c-format
 msgid "syntax error"
 msgstr ""
 
@@ -4337,10 +4365,12 @@ msgid "error closing \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: src/output/output.c:349
+#, c-format
 msgid "no active output drivers"
 msgstr ""
 
 #: src/output/output.c:352
+#, c-format
 msgid "error reading device definition file"
 msgstr ""
 
@@ -4388,6 +4418,7 @@ msgid "cannot initialize output driver `%s' of class `%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/output/output.c:765
+#, c-format
 msgid "driver definition line missing driver name or class name"
 msgstr ""
 
@@ -4501,6 +4532,7 @@ msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: src/output/postscript.c:1399
+#, c-format
 msgid "invalid numeric format"
 msgstr ""
 
@@ -4654,7 +4686,7 @@ msgid "Show/hide value labels"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/data-editor.c:342 src/ui/gui/data-editor.c:361
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1559
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1507 src/ui/gui/data-editor.c:1561
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
@@ -4963,7 +4995,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1556 src/ui/gui/data-editor.glade:789
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1558 src/ui/gui/data-editor.glade:789
 msgid "Insert Case"
 msgstr ""
 
@@ -5589,7 +5621,8 @@ msgid "%ld"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:11
-msgid "This is pre-alpha software.  Use at your own risk."
+msgid ""
+"This is beta status software.  Please report bugs to bug-gnu-pspp@gnu.org"
 msgstr ""
 
 #: src/ui/gui/psppire.glade:73 src/ui/gui/psppire.glade:154
@@ -5836,12 +5869,6 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:675 src/ui/gui/psppire-var-store.c:685
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:695
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
 #: src/ui/gui/rank.glade:111
 msgid "By:"
 msgstr ""
@@ -6130,37 +6157,43 @@ msgstr ""
 msgid "To End"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:451
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:70
+msgid ""
+"The text import assistant has not been compiled into this build of PSPPIRE, "
+"because GTK+ version 2.10.0 or later was not available."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:488
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:467
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:504
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:470
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to read \"%s\", because it contains a line over %d bytes long and "
 "therefore appears not to be a text file."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:484
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:521
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:529
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:566
 msgid "Import Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:580
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:617
 msgid "Importing Delimited Text Data"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:735
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:768
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of importing data into "
 "PSPP from a text file with one line per case,  in which fields are separated "
@@ -6168,21 +6201,21 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:741
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:774
 #, c-format
 msgid "The selected file contains %zu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains %zu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:749
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:782
 #, c-format
 msgid "The selected file contains approximately %lu line of text.  "
 msgid_plural "The selected file contains approximately %lu lines of text.  "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:755
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:788
 #, c-format
 msgid ""
 "Only the first %zu line of the file will be shown for preview purposes in "
@@ -6193,16 +6226,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:762
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:795
 msgid "You may choose below how much of the file should actually be imported."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1477
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1713
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1515
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1759
 msgid "This input line has too few separators to fill in this field."
 msgstr ""
 
-#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1704
+#: src/ui/gui/text-data-import-dialog.c:1750
 #, c-format
 msgid "Field content \"%.*s\" cannot be parsed in format %s."
 msgstr ""