msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-25 11:19+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 08:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:705
+#: src/data/dictionary.c:710
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1185
+#: src/data/dictionary.c:1219
msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:535
+#: src/data/fastfile.c:540
#, c-format
msgid "%s: Removing temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:659
+#: src/data/fastfile.c:664
#, c-format
msgid "Error writing temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:687
+#: src/data/fastfile.c:692
#, c-format
msgid "%s: Opening temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:731
+#: src/data/fastfile.c:736
#, c-format
msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:753
+#: src/data/fastfile.c:758
#, c-format
msgid "%s: Reading temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:756
+#: src/data/fastfile.c:761
#, c-format
msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
-#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1213
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1086
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
-#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1074
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:982
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:349 src/language/data-io/get.c:363
-#: src/language/data-io/get.c:388
+#: src/language/data-io/get.c:348 src/language/data-io/get.c:362
+#: src/language/data-io/get.c:387
#, c-format
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:593 src/language/data-io/print.c:177
+#: src/language/data-io/get.c:592 src/language/data-io/print.c:177
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:626
+#: src/language/data-io/get.c:625
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:652
+#: src/language/data-io/get.c:651
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:659
+#: src/language/data-io/get.c:658
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:672
+#: src/language/data-io/get.c:671
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:702
+#: src/language/data-io/get.c:701
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:879
+#: src/language/data-io/get.c:878
msgid "The active file may not be specified more than once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:887
+#: src/language/data-io/get.c:886
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:894
+#: src/language/data-io/get.c:893
msgid ""
"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
"source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:931
+#: src/language/data-io/get.c:930
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:951
+#: src/language/data-io/get.c:950
msgid "BY may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:972
+#: src/language/data-io/get.c:971
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:986
+#: src/language/data-io/get.c:985
msgid "FIRST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1000
+#: src/language/data-io/get.c:999
msgid "LAST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1041
+#: src/language/data-io/get.c:1040
msgid "BY is required when TABLE is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1046
+#: src/language/data-io/get.c:1045
msgid "BY is required when IN is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1075
+#: src/language/data-io/get.c:1074
#, c-format
msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1484
+#: src/language/data-io/get.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
msgid "Group2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:236
-#: src/language/stats/chisquare.c:296 src/language/stats/crosstabs.q:825
+#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:237
+#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:825
#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748
#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:259
+#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:260
#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
msgid "Category"
msgstr ""
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:208
+#: src/language/stats/chisquare.c:209
#, c-format
msgid ""
"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
"encountered in variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:220 src/language/stats/chisquare.c:260
+#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
msgid "Observed N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
+#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
msgid "Expected N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
+#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263
#: src/language/stats/regression.q:313
msgid "Residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:255
+#: src/language/stats/chisquare.c:256
msgid "Frequencies"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:309
+#: src/language/stats/chisquare.c:310
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:323
+#: src/language/stats/chisquare.c:324
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:324 src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1119
#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981
#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:325
+#: src/language/stats/chisquare.c:326
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:223
+#: src/language/stats/rank.q:221
#, c-format
msgid "%s of %s by %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:228
+#: src/language/stats/rank.q:226
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:725
+#: src/language/stats/rank.q:726
msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:820
+#: src/language/stats/rank.q:819
msgid "Variables Created By RANK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:844
+#: src/language/stats/rank.q:843
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:855
+#: src/language/stats/rank.q:854
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:869
+#: src/language/stats/rank.q:868
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:879
+#: src/language/stats/rank.q:878
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:892
+#: src/language/stats/rank.q:891
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:301 src/ui/gui/data-editor.glade:497
+#: src/ui/gui/data-editor.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Weights"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:155
+msgid "Weight cases by variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:423 src/ui/gui/data-editor.glade:428
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:309
+#: src/ui/gui/data-editor.c:431
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:315
+#: src/ui/gui/data-editor.c:437
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:321 src/ui/gui/syntax-editor.c:127
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510
+#: src/ui/gui/data-editor.c:443 src/ui/gui/syntax-editor.c:141
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:531
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:399
+#: src/ui/gui/data-editor.c:519
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:38 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
+#: src/ui/gui/data-editor.c:697
+msgid "No Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:705
+#, fuzzy
+msgid "Split by "
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:730
+msgid "Filter off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:743
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:761
+msgid "Weights off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:774
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:56 src/ui/gui/data-editor.glade:85
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:86
msgid "_Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:64 src/ui/gui/data-editor.glade:93
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:315 src/ui/gui/syntax-editor.glade:65
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:253 src/ui/gui/syntax-editor.glade:65
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:95
#, fuzzy
msgid "_Data"
msgstr "Daten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:145 src/ui/gui/syntax-editor.glade:142
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:115 src/ui/gui/syntax-editor.glade:142
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:182
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:150
#, fuzzy
msgid "Paste _Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:190
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:158
msgid "Cl_ear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:171
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:231
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:182
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:189
msgid "Status Bar"
msgstr "Statusleiste"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:248
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:196
msgid "Toolbars"
msgstr "Werkzeugregal"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:262
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:208
msgid "Fonts"
msgstr "Schrift"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:270
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:215
msgid "Grid Lines"
msgstr "Glitten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:279 src/ui/gui/data-editor.glade:797
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1648 src/ui/gui/data-editor.glade:1925
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:223 src/ui/gui/data-editor.glade:633
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1345 src/ui/gui/data-editor.glade:1523
msgid "Value Labels"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:294
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:235
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:302 src/ui/gui/data-editor.glade:621
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:242 src/ui/gui/data-editor.glade:514
msgid "Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:325 src/ui/gui/data-editor.glade:700
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:261 src/ui/gui/data-editor.glade:568
#, fuzzy
msgid "Insert Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:334
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:270
#, fuzzy
msgid "Insert Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:343 src/ui/gui/data-editor.glade:604
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2490
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:279 src/ui/gui/data-editor.glade:502
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1893
msgid "Go To Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:370 src/ui/gui/data-editor.glade:2601
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:294 src/ui/gui/data-editor.glade:1958
msgid "Sort Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:380
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:303
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:389
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:311
msgid "Restructure"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:398
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:319
#, fuzzy
msgid "Merge Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:407
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:327
msgid "Aggregate"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:422 src/ui/gui/data-editor.glade:731
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:341 src/ui/gui/data-editor.glade:589
#, fuzzy
msgid "Split File"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:431 src/ui/gui/data-editor.glade:767
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:349 src/ui/gui/data-editor.glade:613
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:440 src/ui/gui/data-editor.glade:749
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:357 src/ui/gui/data-editor.glade:601
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:452 src/ui/gui/syntax-editor.glade:232
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:368 src/ui/gui/syntax-editor.glade:232
+#, fuzzy
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:376 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242
+msgid "_Minimise All Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:388 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:461 src/ui/gui/syntax-editor.glade:241
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:395 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263
+msgid "_Reference Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:402 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:513
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:439
msgid "Save"
msgstr "Speichen"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:530
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:451
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:559
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:471
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:575
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:482
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:652
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:535
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:681
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:555
#, fuzzy
msgid "Insert Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:817
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:646
msgid "Use Sets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:949
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:728
msgid "Data View"
msgstr "Datenansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:997
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
msgid "Variable View"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1041
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:785
+msgid "Information Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:804
+msgid "Processor Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:829
+msgid "OMS Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:854
+msgid "Case Counter Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:879
+msgid "Filter Use Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:905
+msgid "Weight Status Area"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:931
+#, fuzzy
+msgid "Split File Status Area"
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:961
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1093 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:996 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1113 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1011 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1133
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1026
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1153 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1041 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1173 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1056 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1193
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1071
msgid "Custom currency"
msgstr "Spezialwährung"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1338
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1163
msgid "positive"
msgstr "positiv"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1363
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1169
msgid "negative"
msgstr "negativ"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1392
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1182
msgid "Sample"
msgstr "Muster"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1470
-msgid "Decimal Places:"
-msgstr "Dezimalstellen:"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1547
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1232
msgid "Width:"
msgstr "Große:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1766
-msgid "Value:"
-msgstr "Werte:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1276
+msgid "Decimal Places:"
+msgstr "Dezimalstellen:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1794
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1443
msgid "Value Label:"
msgstr "Kennsatz:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2010
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1456
+msgid "Value:"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1589
msgid "Missing Values"
msgstr "Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2096
-msgid "_No missing values"
-msgstr "_Kein Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2121
-msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_Diskret Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2250
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1607
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2287
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1631
msgid "_Low:"
msgstr "_Tief:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2346
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1660
msgid "_High:"
msgstr "_Hoch:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2420
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1701
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2546
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1748
+msgid "_No missing values"
+msgstr "_Kein Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1765
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1910
msgid "Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2718 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2019
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2068 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2737 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2081 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2758
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2097
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2795
-msgid "Sort by:"
+#: src/ui/gui/helper.c:113
+msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
+msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
+
+#: src/ui/gui/helper.c:136
+#, c-format
+msgid "Cannot open reference manual: %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:122
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:123
msgid "Script Error"
msgstr "Skript Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:126
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
msgid "Data File Error"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
msgid "PSPP Error"
msgstr "PSPP Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:142
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:143
+#, c-format
+msgid "%s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:153
#, c-format
-msgid "%s (line %d) %s"
+msgid "%s %s"
msgstr ""
#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162
msgid "Incorrect range specification"
msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
-#: src/ui/gui/psppire.c:71
-msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
-msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:128
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:721
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:750
msgid "var"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:802 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:831 src/ui/gui/psppire-var-store.c:552
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:562 src/ui/gui/psppire-var-store.c:572
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:10
-msgid "This is pre-alpha software. It probably will not work."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:9
+#, fuzzy
+msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
-#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+#: src/ui/gui/psppire.glade:10
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" 02110-1301, USA.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470
+#: src/ui/gui/psppire.glade:89 src/ui/gui/psppire.glade:191
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:99
+msgid "Do not weight cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:98
+msgid "Weight cases by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:144
+#, fuzzy
+msgid "Frequency Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:184
+msgid "Current Status: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-select.c:271 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339
+msgid "Var"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:471
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
msgid "Scientific"
msgstr "Wissenschäflich"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
msgid "Custom"
msgstr "Spezial"
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339
-msgid "Var"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:64
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:80
#, c-format
msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:65 src/ui/gui/syntax-editor.c:87
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unbetitelt"
-
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:113
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:127
#, fuzzy
msgid "Save Syntax"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:121 src/ui/gui/syntax-editor.c:504
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:525
#, fuzzy
msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:496
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:517
msgid "Open Syntax"
msgstr ""
msgid "Scale"
msgstr "Skalwert"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:78
+#: src/ui/gui/window-manager.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax%d"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:79 src/ui/gui/window-manager.c:107
+#: src/ui/gui/window-manager.c:132 src/ui/gui/window-manager.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:82
+#: src/ui/gui/window-manager.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Untitled%d"
msgstr "Unbetitelt"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:83 src/ui/gui/window-manager.c:110
+#: src/ui/gui/window-manager.c:136 src/ui/gui/window-manager.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%s --- PSPP Data Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Unbetitelt"
+
#~ msgid "PSPP Data Editor"
#~ msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"