msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-30 17:32+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-13 18:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:734
+#: src/data/dictionary.c:739
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1180
+#: src/data/dictionary.c:1040
#, c-format
msgid "Truncating document line to %d bytes."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1143 src/ui/gui/psppire.glade:2148
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1135 src/ui/gui/psppire.glade:2148
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:631
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1039 src/ui/gui/psppire.glade:2221
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1031 src/ui/gui/psppire.glade:2221
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1100
-#: src/data/sys-file-reader.c:1102
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1106
+#: src/data/sys-file-reader.c:1108
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
msgid "numeric"
msgstr "numerisch"
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1100
-#: src/data/sys-file-reader.c:1102
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1106
+#: src/data/sys-file-reader.c:1108
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:76
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
msgid "%s: Creating file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:95
+#: src/data/por-file-reader.c:96
#, c-format
msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:124
+#: src/data/por-file-reader.c:125
#, c-format
msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:174
+#: src/data/por-file-reader.c:153
+#, c-format
+msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
+msgstr ""
+
+#: src/data/por-file-reader.c:205
msgid "unexpected end of file"
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
-#: src/data/por-file-reader.c:235
+#: src/data/por-file-reader.c:267
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:256
+#: src/data/por-file-reader.c:288
msgid "Data record expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:338
+#: src/data/por-file-reader.c:370
msgid "Number expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:366
+#: src/data/por-file-reader.c:398
msgid "Missing numeric terminator."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:389
+#: src/data/por-file-reader.c:421
msgid "Invalid integer."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:400
+#: src/data/por-file-reader.c:432
#, c-format
msgid "Bad string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:461
+#: src/data/por-file-reader.c:493
#, c-format
msgid "%s: Not a portable file."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:477
+#: src/data/por-file-reader.c:509
#, c-format
msgid "Unrecognized version code `%c'."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:486
+#: src/data/por-file-reader.c:518
#, c-format
msgid "Bad date string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:488
+#: src/data/por-file-reader.c:520
#, c-format
msgid "Bad time string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:530
+#: src/data/por-file-reader.c:562
#, c-format
msgid ""
"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
"format."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:551
+#: src/data/por-file-reader.c:583
#, c-format
msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:555
+#: src/data/por-file-reader.c:587
#, c-format
msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:579
+#: src/data/por-file-reader.c:611
msgid "Expected variable count record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:583
+#: src/data/por-file-reader.c:615
#, c-format
msgid "Invalid number of variables %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:593
+#: src/data/por-file-reader.c:625
#, c-format
msgid "Weight variable name (%s) truncated."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:608
+#: src/data/por-file-reader.c:640
msgid "Expected variable record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:612
+#: src/data/por-file-reader.c:644
#, c-format
msgid "Invalid variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:620
+#: src/data/por-file-reader.c:652
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:624
+#: src/data/por-file-reader.c:656
#, c-format
msgid "Bad width %d for variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:639
+#: src/data/por-file-reader.c:671
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:640
+#: src/data/por-file-reader.c:672
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:683
+#: src/data/por-file-reader.c:715
#, c-format
msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:730
+#: src/data/por-file-reader.c:762
#, c-format
msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:733
+#: src/data/por-file-reader.c:765
#, c-format
msgid ""
"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
msgid "Invalid decimal digits count %d. Treating as %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:176
+#: src/data/por-file-writer.c:177
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening \"%s\" for writing as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-writer.c:498
+#: src/data/por-file-writer.c:499
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing portable file \"%s\"."
msgstr ""
"procedure, so it cannot yet be used for reading."
msgstr ""
-#: src/data/settings.c:143
+#: src/data/settings.c:518
#, c-format
msgid "could not access definition for terminal `%s'"
msgstr ""
msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 11."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:863
+#: src/data/sys-file-reader.c:868
msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:902
+#: src/data/sys-file-reader.c:907
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:912
+#: src/data/sys-file-reader.c:917
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:966
+#: src/data/sys-file-reader.c:972
#, c-format
msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:976
+#: src/data/sys-file-reader.c:982
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"segment."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:982
+#: src/data/sys-file-reader.c:988
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:996
+#: src/data/sys-file-reader.c:1002
#, c-format
msgid ""
"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1041
+#: src/data/sys-file-reader.c:1047
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1072
+#: src/data/sys-file-reader.c:1078
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1079
+#: src/data/sys-file-reader.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"the number of variables (%u)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1089
+#: src/data/sys-file-reader.c:1095
#, c-format
msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1096
+#: src/data/sys-file-reader.c:1102
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1129
+#: src/data/sys-file-reader.c:1135
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1132
+#: src/data/sys-file-reader.c:1138
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1210
+#: src/data/sys-file-reader.c:1216
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1218
+#: src/data/sys-file-reader.c:1224
#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1315 src/data/sys-file-reader.c:1351
+#: src/data/sys-file-reader.c:1321 src/data/sys-file-reader.c:1357
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1438
+#: src/data/sys-file-reader.c:1444
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1443
+#: src/data/sys-file-reader.c:1449
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1529
+#: src/data/sys-file-reader.c:1535
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1542
+#: src/data/sys-file-reader.c:1548
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1618
+#: src/data/sys-file-reader.c:1624
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1620
+#: src/data/sys-file-reader.c:1626
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
msgid "Unknown system file version %d. Treating as version %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:248
+#: src/data/sys-file-writer.c:249
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:734
+#: src/data/sys-file-writer.c:735
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:229
+#: src/data/variable.c:230
#, c-format
msgid ""
"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:241
+#: src/data/variable.c:242
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:269
+#: src/data/variable.c:270
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
-#: src/data/variable.c:275
+#: src/data/variable.c:276
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
-#: src/data/variable.c:283
+#: src/data/variable.c:284
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1001
+#: src/data/variable.c:1002
msgid "ordinary"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1003
+#: src/data/variable.c:1004
msgid "system"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1005
+#: src/data/variable.c:1006
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:196
+#: src/language/command.c:206
#, c-format
msgid "%s is unimplemented."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:201
+#: src/language/command.c:212
#, c-format
msgid "%s may be used only in testing mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:206
+#: src/language/command.c:218
#, c-format
msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:460
+#: src/language/command.c:246
+msgid "Error encountered while ERROR=STOP is effective."
+msgstr ""
+
+#: src/language/command.c:487
msgid "expecting command name"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:474
+#: src/language/command.c:501
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:601
+#: src/language/command.c:628
msgid "before the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:603
+#: src/language/command.c:630
msgid "after the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:605
+#: src/language/command.c:632
msgid "inside INPUT PROGRAM"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:607
+#: src/language/command.c:634
msgid "inside FILE TYPE"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:612
+#: src/language/command.c:639
#, c-format
msgid "%s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:614
+#: src/language/command.c:641
#, c-format
msgid "%s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:618
+#: src/language/command.c:645
#, c-format
msgid "%s is allowed only %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:623
+#: src/language/command.c:650
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:625
+#: src/language/command.c:652
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:704 src/language/command.c:812
+#: src/language/command.c:731 src/language/command.c:839
#: src/language/utilities/permissions.c:98
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:716
+#: src/language/command.c:743
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:766
+#: src/language/command.c:793
#, c-format
msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:781
+#: src/language/command.c:808
msgid "Interactive shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:793
+#: src/language/command.c:820
msgid "Command shell not supported on this platform."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:799
+#: src/language/command.c:826
#, c-format
msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
msgid "Only one index clause may be specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:168
+#: src/language/control/repeat.c:171
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:173
+#: src/language/control/repeat.c:176
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" is given twice."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:219
+#: src/language/control/repeat.c:222
#, c-format
msgid ""
"Dummy variable \"%.*s\" had %d substitutions, so \"%.*s\" must also, but %d "
"were specified."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:331
+#: src/language/control/repeat.c:334
msgid "DO REPEAT may not nest in compatibility mode."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:433
+#: src/language/control/repeat.c:436
msgid "Ranges may only have integer bounds"
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:442
+#: src/language/control/repeat.c:445
#, c-format
msgid "%g TO %g is an invalid range."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:477
+#: src/language/control/repeat.c:480
msgid "String expected."
msgstr ""
-#: src/language/control/repeat.c:496
+#: src/language/control/repeat.c:499
msgid "No matching DO REPEAT."
msgstr ""
#: src/language/data-io/print.c:394 src/language/dictionary/split-file.c:83
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:388
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:613
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:632
#: src/language/stats/descriptives.c:878 src/ui/gui/dict-display.c:195
msgid "Variable"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:425 src/language/data-io/print.c:396
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:104
+#: src/language/data-io/get.c:97
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:273 src/language/data-io/get.c:287
-#: src/language/data-io/get.c:312
+#: src/language/data-io/get.c:268 src/language/data-io/get.c:282
+#: src/language/data-io/get.c:307
#, c-format
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:503 src/language/data-io/print.c:175
+#: src/language/data-io/get.c:500 src/language/data-io/print.c:175
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:536
+#: src/language/data-io/get.c:533
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:562
+#: src/language/data-io/get.c:559
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:569
+#: src/language/data-io/get.c:566
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:582
+#: src/language/data-io/get.c:579
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:612
+#: src/language/data-io/get.c:609
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:785
+#: src/language/data-io/get.c:782
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:792
+#: src/language/data-io/get.c:789
msgid ""
"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
"source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:826
+#: src/language/data-io/get.c:823
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:870
+#: src/language/data-io/get.c:867
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:873
+#: src/language/data-io/get.c:870
#, c-format
msgid "Active file lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:943
+#: src/language/data-io/get.c:940
msgid "BY is required when TABLE is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:948
+#: src/language/data-io/get.c:945
msgid "BY is required when IN is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1052
+#: src/language/data-io/get.c:1050
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s specified on %s subcommand duplicates an existing variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1298
+#: src/language/data-io/get.c:1296
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:463
+#: src/language/data-io/print-space.c:73 src/language/lexer/lexer.c:477
#: src/language/stats/autorecode.c:154 src/language/xforms/select-if.c:59
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:84
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:542
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1138 src/language/stats/crosstabs.q:1165
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1185 src/language/stats/crosstabs.q:1207
-#: src/language/stats/examine.q:1190 src/language/stats/frequencies.q:1159
-#: src/language/stats/frequencies.q:1283
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:561
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1153 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1200 src/language/stats/crosstabs.q:1222
+#: src/language/stats/examine.q:1190 src/language/stats/frequencies.q:1060
+#: src/language/stats/frequencies.q:1184
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:85
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:543 src/ui/gui/psppire.glade:2112
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:562 src/ui/gui/psppire.glade:2112
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:162
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:391
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:612
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:631
msgid "Position"
msgstr ""
msgid "Documents in the active file:"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:473
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:475
#, c-format
msgid "Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:481
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:483
#, c-format
msgid "Print Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:484
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:486
#, c-format
msgid "Write Format: %s"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:496
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Measure: %s"
+msgstr "Messe"
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:493 src/ui/gui/var-sheet.c:87
+msgid "Nominal"
+msgstr "Nominalwert"
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:494 src/ui/gui/var-sheet.c:88
+msgid "Ordinal"
+msgstr "Ordinalwert"
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:495 src/ui/gui/var-sheet.c:89
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalwert"
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:498
+#, c-format
+msgid "Display Alignment: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:499 src/ui/gui/var-sheet.c:80
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:500 src/ui/gui/var-sheet.c:82
+msgid "Centre"
+msgstr "Mittel"
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:501 src/ui/gui/var-sheet.c:81
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:504
+#, c-format
+msgid "Display Width: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:515
msgid "Missing Values: "
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:590
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:609
msgid "No vectors defined."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:611
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:630
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:614
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:633
msgid "Print Format"
msgstr ""
"s."
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:607
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:156 src/language/lexer/lexer.c:621
msgid "expecting string"
msgstr ""
-#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:621
+#: src/language/dictionary/value-labels.c:165 src/language/lexer/lexer.c:635
msgid "expecting integer"
msgstr ""
msgid "expecting format type"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:269
+#: src/language/lexer/lexer.c:283
#, c-format
msgid "%s does not form a valid number."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:373
+#: src/language/lexer/lexer.c:387
#, c-format
msgid "Bad character in input: `%c'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:375
+#: src/language/lexer/lexer.c:389
#, c-format
msgid "Bad character in input: `\\%o'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:411
+#: src/language/lexer/lexer.c:425
#, c-format
msgid "Subcommand %s may only be specified once."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:419
+#: src/language/lexer/lexer.c:433
#, c-format
msgid "missing required subcommand %s"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:448
+#: src/language/lexer/lexer.c:462
#, c-format
msgid "Syntax error %s at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:451
+#: src/language/lexer/lexer.c:465
#, c-format
msgid "Syntax error at %s."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:576 src/language/lexer/lexer.c:593
+#: src/language/lexer/lexer.c:590 src/language/lexer/lexer.c:607
#, c-format
msgid "expecting `%s'"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:634
+#: src/language/lexer/lexer.c:648
msgid "expecting number"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:646
+#: src/language/lexer/lexer.c:660
msgid "expecting identifier"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1039
+#: src/language/lexer/lexer.c:1054
msgid "binary"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1044
+#: src/language/lexer/lexer.c:1059
msgid "octal"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1049
+#: src/language/lexer/lexer.c:1064
msgid "hex"
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1059
+#: src/language/lexer/lexer.c:1074
#, c-format
msgid "String of %s digits has %d characters, which is not a multiple of %d."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1088
+#: src/language/lexer/lexer.c:1103
#, c-format
msgid "`%c' is not a valid %s digit."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1122
+#: src/language/lexer/lexer.c:1137
msgid "Unterminated string constant."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1176
+#: src/language/lexer/lexer.c:1191
msgid "Unexpected end of file in string concatenation."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1184
+#: src/language/lexer/lexer.c:1199
msgid "String expected following `+'."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/lexer.c:1197
+#: src/language/lexer/lexer.c:1212
#, c-format
msgid "String exceeds 255 characters in length (%d characters)."
msgstr ""
msgid "Group2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:194 src/language/stats/chisquare.c:220
-#: src/language/stats/chisquare.c:280 src/language/stats/crosstabs.q:845
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1045 src/language/stats/crosstabs.q:1768
-#: src/language/stats/examine.q:910 src/language/stats/frequencies.q:1236
+#: src/language/stats/binomial.c:194 src/language/stats/chisquare.c:222
+#: src/language/stats/chisquare.c:282 src/language/stats/crosstabs.q:860
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1060 src/language/stats/crosstabs.q:1783
+#: src/language/stats/examine.q:910 src/language/stats/frequencies.q:1137
#: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471
#: src/language/stats/regression.q:320
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:225 src/language/stats/chisquare.c:243
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/crosstabs.q:1204
+#: src/language/stats/binomial.c:225 src/language/stats/chisquare.c:245
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1178 src/language/stats/crosstabs.q:1219
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:855
-#: src/language/stats/examine.q:986 src/language/stats/frequencies.q:1532
+#: src/language/stats/binomial.c:226 src/language/stats/crosstabs.q:870
+#: src/language/stats/examine.q:986 src/language/stats/frequencies.q:1405
#: src/language/stats/npar-summary.c:122 src/language/stats/oneway.q:392
#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1369
"encountered in variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:204 src/language/stats/chisquare.c:244
+#: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/chisquare.c:246
msgid "Observed N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:205 src/language/stats/chisquare.c:245
+#: src/language/stats/chisquare.c:207 src/language/stats/chisquare.c:247
msgid "Expected N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:206 src/language/stats/chisquare.c:246
+#: src/language/stats/chisquare.c:208 src/language/stats/chisquare.c:248
#: src/language/stats/regression.q:319
msgid "Residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:239
+#: src/language/stats/chisquare.c:241
msgid "Frequencies"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:294
+#: src/language/stats/chisquare.c:296
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:308
+#: src/language/stats/chisquare.c:310
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:309 src/language/stats/crosstabs.q:1139
+#: src/language/stats/chisquare.c:311 src/language/stats/crosstabs.q:1154
#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681
#: src/language/stats/regression.q:313 src/language/stats/t-test.q:983
#: src/language/stats/t-test.q:1175 src/language/stats/t-test.q:1268
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:310
+#: src/language/stats/chisquare.c:312
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:273
+#: src/language/stats/crosstabs.q:278
msgid ""
"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:283
+#: src/language/stats/crosstabs.q:288
msgid "Write mode ALL not allowed in general mode. Assuming WRITE=CELLS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:359
+#: src/language/stats/crosstabs.q:364
msgid "Too many crosstabulation variables or dimensions."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:369
+#: src/language/stats/crosstabs.q:374
msgid "expecting BY"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:436
+#: src/language/stats/crosstabs.q:441
msgid "VARIABLES must be specified before TABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:474
+#: src/language/stats/crosstabs.q:479
#, c-format
msgid "Maximum value (%ld) less than minimum value (%ld)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:840
+#: src/language/stats/crosstabs.q:855
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:842 src/language/stats/examine.q:974
+#: src/language/stats/crosstabs.q:857 src/language/stats/examine.q:974
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:843 src/language/stats/examine.q:908
-#: src/language/stats/frequencies.q:1157 src/language/stats/frequencies.q:1533
+#: src/language/stats/crosstabs.q:858 src/language/stats/examine.q:908
+#: src/language/stats/frequencies.q:1058 src/language/stats/frequencies.q:1406
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:844 src/language/stats/examine.q:909
-#: src/language/stats/frequencies.q:1227 src/language/stats/frequencies.q:1534
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
+#: src/language/stats/crosstabs.q:859 src/language/stats/examine.q:909
+#: src/language/stats/frequencies.q:1128 src/language/stats/frequencies.q:1407
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:856 src/language/stats/examine.q:989
-#: src/language/stats/frequencies.q:1161 src/language/stats/frequencies.q:1162
-#: src/language/stats/frequencies.q:1163
+#: src/language/stats/crosstabs.q:871 src/language/stats/examine.q:989
+#: src/language/stats/frequencies.q:1062 src/language/stats/frequencies.q:1063
+#: src/language/stats/frequencies.q:1064
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1097
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1112
msgid "count"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1098
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1113
msgid "row %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1099
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1114
msgid "column %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1100
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115
msgid "total %"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1101
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1116
msgid "expected"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1102
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
msgid "residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1103
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1118
msgid "std. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1104
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1119
msgid "adj. resid."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1134
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1149
msgid "Chi-square tests."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1137 src/language/stats/crosstabs.q:1164
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1184 src/language/stats/crosstabs.q:1205
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1152 src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1199 src/language/stats/crosstabs.q:1220
#: src/language/stats/examine.q:1421
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1141
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1156
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1143
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1158
msgid "Exact. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1145
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
msgid "Exact. Sig. (1-sided)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1160
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1175
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1166 src/language/stats/crosstabs.q:1208
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1181 src/language/stats/crosstabs.q:1223
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1167 src/language/stats/crosstabs.q:1209
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/language/stats/crosstabs.q:1224
msgid "Approx. T"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1168 src/language/stats/crosstabs.q:1210
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1183 src/language/stats/crosstabs.q:1225
msgid "Approx. Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1179
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1194
msgid "Risk estimate."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1183
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1198
#, c-format
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1186 src/language/stats/t-test.q:987
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1201 src/language/stats/t-test.q:987
#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1187 src/language/stats/t-test.q:988
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1202 src/language/stats/t-test.q:988
#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1201
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1216
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1206 src/ui/gui/psppire.glade:2236
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1221 src/ui/gui/psppire.glade:2236
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:66
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1960
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1975
msgid "Pearson Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1961
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1976
msgid "Likelihood Ratio"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1962
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1977
msgid "Fisher's Exact Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1963
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1978
msgid "Continuity Correction"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1964
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1979
msgid "Linear-by-Linear Association"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2001 src/language/stats/crosstabs.q:2071
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2130
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2016 src/language/stats/crosstabs.q:2086
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2145
msgid "N of Valid Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2017 src/language/stats/crosstabs.q:2146
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2032 src/language/stats/crosstabs.q:2161
msgid "Nominal by Nominal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2018 src/language/stats/crosstabs.q:2147
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2033 src/language/stats/crosstabs.q:2162
msgid "Ordinal by Ordinal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2019
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2034
msgid "Interval by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2020
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2035
msgid "Measure of Agreement"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2025
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2040
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2026
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2041
msgid "Cramer's V"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2027
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2042
msgid "Contingency Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2028
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2043
msgid "Kendall's tau-b"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2029
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2044
msgid "Kendall's tau-c"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2030
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2045
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2031
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2046
msgid "Spearman Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2032
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2047
msgid "Pearson's R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2033
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2048
msgid "Kappa"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2103
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2118
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%g / %g)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2106
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2121
#, c-format
msgid "Odds Ratio for %s (%.*s / %.*s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2114
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2129
#, c-format
msgid "For cohort %s = %g"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2117
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2132
#, c-format
msgid "For cohort %s = %.*s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2148
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2163
msgid "Nominal by Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2153
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2168
msgid "Lambda"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2154
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2169
msgid "Goodman and Kruskal tau"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2155
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2170
msgid "Uncertainty Coefficient"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2156
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2171
msgid "Somers' d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2157
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2172
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2162
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2177
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:2163 src/language/stats/crosstabs.q:2164
+#: src/language/stats/crosstabs.q:2178 src/language/stats/crosstabs.q:2179
#, c-format
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:2008 src/language/stats/examine.q:2030
-#: src/language/stats/frequencies.q:1544 src/language/stats/npar-summary.c:141
+#: src/language/stats/frequencies.q:1417 src/language/stats/npar-summary.c:141
msgid "Percentiles"
msgstr ""
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:99
+#: src/language/stats/flip.c:98
msgid ""
"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:156
+#: src/language/stats/flip.c:153
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:167
+#: src/language/stats/flip.c:164
#, c-format
msgid "Error writing FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:268
+#: src/language/stats/flip.c:264
#, c-format
msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:284
+#: src/language/stats/flip.c:280
msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:408
+#: src/language/stats/flip.c:396
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:415
+#: src/language/stats/flip.c:403
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:428
+#: src/language/stats/flip.c:416
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:430
+#: src/language/stats/flip.c:418
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
-#: src/language/stats/flip.c:454
+#: src/language/stats/flip.c:442
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:462
+#: src/language/stats/flip.c:450
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:473
+#: src/language/stats/flip.c:461
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:481
+#: src/language/stats/flip.c:469
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:510
+#: src/language/stats/flip.c:498
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:513
+#: src/language/stats/flip.c:501
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
msgid "S.E. Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:423
+#: src/language/stats/frequencies.q:410
msgid ""
"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
"assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
"order given."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:506
+#: src/language/stats/frequencies.q:493
#, c-format
msgid ""
"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:824
-msgid ""
-"Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/frequencies.q:837
+#: src/language/stats/frequencies.q:759
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:843
-#, c-format
-msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/frequencies.q:917
+#: src/language/stats/frequencies.q:822
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:929
+#: src/language/stats/frequencies.q:834
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:936
+#: src/language/stats/frequencies.q:841
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1158 src/language/stats/frequencies.q:1251
-#: src/language/stats/frequencies.q:1252 src/language/stats/frequencies.q:1286
+#: src/language/stats/frequencies.q:1059 src/language/stats/frequencies.q:1152
+#: src/language/stats/frequencies.q:1153 src/language/stats/frequencies.q:1187
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1160 src/output/charts/plot-hist.c:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:1061 src/output/charts/plot-hist.c:126
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181
+#: src/language/stats/frequencies.q:1082
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1284
+#: src/language/stats/frequencies.q:1185
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1285 src/language/stats/frequencies.q:1287
+#: src/language/stats/frequencies.q:1186 src/language/stats/frequencies.q:1188
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1506
+#: src/language/stats/frequencies.q:1379
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
+#: src/language/stats/frequencies.q:1421
+msgid "50 (Median)"
+msgstr ""
+
#: src/language/stats/glm.q:147
msgid "Multivariate GLM not yet supported"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:268 src/language/stats/regression.q:1139
+#: src/language/stats/glm.q:268 src/language/stats/regression.q:1155
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:343 src/language/stats/regression.q:1238
+#: src/language/stats/glm.q:343 src/language/stats/regression.q:1254
msgid "No valid data found. This command was skipped."
msgstr ""
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:592
+#: src/language/stats/rank.q:601
msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:685
+#: src/language/stats/rank.q:694
msgid "Variables Created By RANK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:709
+#: src/language/stats/rank.q:718
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:720
+#: src/language/stats/rank.q:729
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:734
+#: src/language/stats/rank.q:743
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:744
+#: src/language/stats/rank.q:753
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:757
+#: src/language/stats/rank.q:766
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:850
+#: src/language/stats/rank.q:859
#, c-format
msgid "Variable %s already exists."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:855
+#: src/language/stats/rank.q:864
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
+#: src/language/stats/regression.q:1031
+msgid ""
+"The dependent variable is equal to the independent variable.The least "
+"squares line is therefore Y=X.Standard errors and related statistics may be "
+"meaningless."
+msgstr ""
+
#: src/language/stats/sort-cases.c:63
msgid "Buffer limit must be at least 2."
msgstr ""
msgid "Reading `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/syntax-file.c:125
+#: src/language/syntax-file.c:124
#, c-format
msgid "Closing `%s': %s."
msgstr ""
msgid "expecting weight value"
msgstr ""
+#: src/language/utilities/cd.c:43
+#, c-format
+msgid "Cannot change directory to %s: %s "
+msgstr ""
+
#: src/language/utilities/date.c:32
msgid "Only USE ALL is currently implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:47
+#: src/language/utilities/include.c:91
+msgid "Expecting BATCH or INTERACTIVE after SYNTAX."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:108
+msgid "Expecting YES or NO after CD."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:125
+msgid "Expecting CONTINUE or STOP after ERROR."
+msgstr ""
+
+#: src/language/utilities/include.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected token: `%s'."
+msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
+
+#: src/language/utilities/include.c:177
msgid "expecting file name"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/include.c:62
+#: src/language/utilities/include.c:189
#, c-format
msgid "Can't find `%s' in include file search path."
msgstr ""
msgid "Cannot change mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:199 src/language/utilities/set.q:201
-#: src/language/utilities/set.q:203 src/language/utilities/set.q:205
-#: src/language/utilities/set.q:207 src/language/utilities/set.q:209
-#: src/language/utilities/set.q:211 src/language/utilities/set.q:213
-#: src/language/utilities/set.q:215
+#: src/language/utilities/set.q:201 src/language/utilities/set.q:203
+#: src/language/utilities/set.q:205 src/language/utilities/set.q:207
+#: src/language/utilities/set.q:209 src/language/utilities/set.q:211
+#: src/language/utilities/set.q:213 src/language/utilities/set.q:215
+#: src/language/utilities/set.q:217
#, c-format
msgid "%s is obsolete."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:218
+#: src/language/utilities/set.q:220
#, c-format
msgid "%s is not implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:221
+#: src/language/utilities/set.q:223
msgid "Active file compression is not implemented."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:345
+#: src/language/utilities/set.q:347
#, c-format
msgid ""
"%s: Custom currency string `%s' does not contain exactly three periods or "
"commas (or it contains both)."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:401
+#: src/language/utilities/set.q:403
msgid "EPOCH must be 1500 or later."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:408
+#: src/language/utilities/set.q:410
msgid "expecting AUTOMATIC or year"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:429
+#: src/language/utilities/set.q:431
msgid "LENGTH must be at least 1."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:473
+#: src/language/utilities/set.q:475
msgid "WIDTH must be at least 40."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:496
+#: src/language/utilities/set.q:498
#, c-format
msgid ""
"FORMAT requires numeric output format as an argument. Specified format %s "
"is of type string."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:553
+#: src/language/utilities/set.q:565
msgid "BLANKS is SYSMIS."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:555
+#: src/language/utilities/set.q:567
#, c-format
msgid "BLANKS is %g."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:590
+#: src/language/utilities/set.q:602
#, c-format
msgid "%s is \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:626
+#: src/language/utilities/set.q:638
#, c-format
msgid "DECIMAL is \"%c\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:632
+#: src/language/utilities/set.q:644
#, c-format
msgid "ENDCMD is \"%c\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:640
+#: src/language/utilities/set.q:652
#, c-format
msgid "ERRORS is \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:651
+#: src/language/utilities/set.q:663
#, c-format
msgid "FORMAT is %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:657
+#: src/language/utilities/set.q:669
#, c-format
msgid "LENGTH is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:663
+#: src/language/utilities/set.q:675
#, c-format
msgid "MXERRS is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:669
+#: src/language/utilities/set.q:681
#, c-format
msgid "MXLOOPS is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:675
+#: src/language/utilities/set.q:687
#, c-format
msgid "MXWARNS is %d."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:682 src/language/utilities/set.q:733
+#: src/language/utilities/set.q:694 src/language/utilities/set.q:745
#, c-format
msgid "%s is %s (%s)."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:754
+#: src/language/utilities/set.q:766
msgid "SCOMPRESSION is ON."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:756
+#: src/language/utilities/set.q:768
msgid "SCOMPRESSION is OFF."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:763
+#: src/language/utilities/set.q:775
msgid "UNDEFINED is WARN."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:765
+#: src/language/utilities/set.q:777
msgid "UNDEFINED is NOWARN."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:773
+#: src/language/utilities/set.q:785
msgid "WEIGHT is off."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:775
+#: src/language/utilities/set.q:787
#, c-format
msgid "WEIGHT is variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/set.q:793
+#: src/language/utilities/set.q:805
#, c-format
msgid "WIDTH is %d."
msgstr ""
msgid "unexpected end of line expecting string"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:166
+#: src/output/ascii.c:179
#, c-format
msgid ""
"ascii: page excluding margins and headers must be at least 59 characters "
"wide by 15 lines long, but as configured is only %d characters by %d lines"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:281
+#: src/output/ascii.c:295
#, c-format
msgid ""
"ascii: bad index value for `box' key: syntax is box[INDEX], 0 <= INDEX < %d "
"decimal, with INDEX expressed in base 4"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:288
+#: src/output/ascii.c:302
#, c-format
msgid "ascii: multiple values for %s"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:296
+#: src/output/ascii.c:310
#, c-format
msgid "ascii: unknown parameter `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:310
+#: src/output/ascii.c:321
#, c-format
msgid "ascii: positive integer required as `%s' value"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:336
+#: src/output/ascii.c:347
msgid "ascii: `emphasis' value must be `bold', `underline', or `none'"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:349
+#: src/output/ascii.c:360
#, c-format
msgid "ascii: zero or positive integer required as `%s' value"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:380
+#: src/output/ascii.c:391
#, c-format
msgid "ascii: boolean value expected for `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:421
+#: src/output/ascii.c:423 src/output/html.c:187
+msgid "`chart-files' value must contain `#'"
+msgstr ""
+
+#: src/output/ascii.c:454
#, c-format
msgid "ascii: opening output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:488
+#: src/output/ascii.c:521
#, c-format
msgid "ascii: bad line (%d,%d)-(%d,%d) out of (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:701 src/output/postscript.c:826
+#: src/output/ascii.c:743 src/output/postscript.c:825
#, c-format
msgid "%s - Page %d"
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:754
+#: src/output/ascii.c:795
#, c-format
msgid "ascii: closing output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/ascii.c:764
-msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
+#: src/output/chart.c:144
+#, c-format
+msgid "creating \"%s\""
msgstr ""
#: src/output/charts/plot-hist.c:124
msgid "HISTOGRAM"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:66
+#: src/output/html.c:70
#, c-format
msgid "opening HTML output file: %s"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:77
+#: src/output/html.c:81
msgid "PSPP Output"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:166
+#: src/output/html.c:170
#, c-format
msgid "unknown configuration parameter `%s' for HTML device driver"
msgstr ""
-#: src/output/html.c:182
-msgid "`chart-files' value must contain `#'"
+#: src/output/journal.c:68
+#, c-format
+msgid "error writing \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/html.c:380
+#: src/output/journal.c:90
#, c-format
-msgid "creating \"%s\""
+msgid "error creating \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:162
+#: src/output/output.c:161
#, c-format
msgid "unknown output driver `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:164
+#: src/output/output.c:163
#, c-format
msgid "output driver `%s' referenced but never defined"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:255
+#: src/output/output.c:254
msgid "using default output driver configuration"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:284
+#: src/output/output.c:283
msgid "cannot find output initialization file (use `-vv' to view search path)"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:292
+#: src/output/output.c:291
#, c-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:304
+#: src/output/output.c:303
#, c-format
msgid "reading \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:326
+#: src/output/output.c:325
msgid "syntax error"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:335
+#: src/output/output.c:334
#, c-format
msgid "error closing \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/output.c:343
+#: src/output/output.c:342
msgid "no active output drivers"
msgstr ""
-#: src/output/output.c:346
+#: src/output/output.c:345
msgid "error reading device definition file"
msgstr ""
msgid "error reading paper size definition file"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:159
+#: src/output/postscript.c:158
#, c-format
msgid "opening PostScript output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:197
+#: src/output/postscript.c:196
#, c-format
msgid ""
"The defined PostScript page is not long enough to hold margins and headers, "
"lines of each font at the default size of %d.%03d points."
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:245
+#: src/output/postscript.c:244
#, c-format
msgid "closing PostScript output file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:305
+#: src/output/postscript.c:304
#, c-format
msgid "unknown configuration parameter `%s' for PostScript device driver"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:321
+#: src/output/postscript.c:320
#, c-format
msgid ""
"unknown orientation `%s' (valid orientations are `portrait' and `landscape')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:333
+#: src/output/postscript.c:332
#, c-format
msgid "boolean value expected for %s"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:346
+#: src/output/postscript.c:345
#, c-format
msgid "positive integer value required for `%s'"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:351
+#: src/output/postscript.c:350
#, c-format
msgid "default font size must be at least 1 point (value of 1000 for key `%s')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:383
+#: src/output/postscript.c:382
#, c-format
msgid "value for `%s' must be a dimension of positive length (i.e., `1in')"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1176
+#: src/output/postscript.c:1175
#, c-format
msgid "\"%s\": bad font specification"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1184
+#: src/output/postscript.c:1183
#, c-format
msgid "could not find AFM file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1198
+#: src/output/postscript.c:1197
#, c-format
msgid "could not find font \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1207
+#: src/output/postscript.c:1206
#, c-format
msgid "could not find encoding \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1307
+#: src/output/postscript.c:1306
#, c-format
msgid "cannot open font file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1348
+#: src/output/postscript.c:1347
#, c-format
msgid "reading font file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1370
+#: src/output/postscript.c:1369
#, c-format
msgid "cannot open font encoding file \"%s\""
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1399
+#: src/output/postscript.c:1398
msgid "invalid numeric format"
msgstr ""
-#: src/output/postscript.c:1421
+#: src/output/postscript.c:1420
#, c-format
msgid "closing Postscript encoding \"%s\""
msgstr ""
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:149
+#: src/ui/gui/data-editor.c:155
msgid "Transformations Pending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:282
+#: src/ui/gui/data-editor.c:417
#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Kennsatz"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:283
-msgid "Show (hide) value labels"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:418
+msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:301 src/ui/gui/data-editor.c:316
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1592 src/ui/gui/data-editor.c:1645
+#: src/ui/gui/data-editor.c:436 src/ui/gui/data-editor.c:453
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1716 src/ui/gui/data-editor.c:1769
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:302
+#: src/ui/gui/data-editor.c:437
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:317
+#: src/ui/gui/data-editor.c:454
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:331 src/ui/gui/data-editor.c:1589
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:286 src/ui/gui/data-editor.glade:654
+#: src/ui/gui/data-editor.c:468 src/ui/gui/data-editor.c:1713
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:140 src/ui/gui/data-editor.glade:646
#, fuzzy
msgid "Insert Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:332
+#: src/ui/gui/data-editor.c:469
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:350 src/ui/gui/data-editor.c:1642
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:642
+#: src/ui/gui/data-editor.c:487 src/ui/gui/data-editor.c:1766
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:634
#, fuzzy
msgid "Insert Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:351
+#: src/ui/gui/data-editor.c:488
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:371
+#: src/ui/gui/data-editor.c:508
#, fuzzy
msgid "Goto Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:372
+#: src/ui/gui/data-editor.c:509
msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:391
+#: src/ui/gui/data-editor.c:528
#, fuzzy
msgid "Weights"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:392
+#: src/ui/gui/data-editor.c:529
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:401 src/ui/gui/data-editor.glade:323
+#: src/ui/gui/data-editor.c:538 src/ui/gui/data-editor.glade:315
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:402
+#: src/ui/gui/data-editor.c:539
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:413
+#: src/ui/gui/data-editor.c:550
#, fuzzy
msgid "Split"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:414
+#: src/ui/gui/data-editor.c:551
msgid "Split the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:424
+#: src/ui/gui/data-editor.c:561
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:425
+#: src/ui/gui/data-editor.c:562
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:433 src/ui/gui/data-editor.glade:360
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
+#: src/ui/gui/data-editor.c:570 src/ui/gui/data-editor.glade:352
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:689
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:434
+#: src/ui/gui/data-editor.c:571
msgid "Select cases from the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:443
+#: src/ui/gui/data-editor.c:580
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:444
+#: src/ui/gui/data-editor.c:581
#, fuzzy
msgid "Compute new values for a variable"
msgstr "Unpassend Wert für Variable"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:452
+#: src/ui/gui/data-editor.c:589
#, fuzzy
msgid "Data File Comments"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:453
+#: src/ui/gui/data-editor.c:590
msgid "Commentary text for the data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:461 src/ui/gui/data-editor.glade:267
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:601
+#: src/ui/gui/data-editor.c:598 src/ui/gui/data-editor.glade:289
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:593
msgid "Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:462
+#: src/ui/gui/data-editor.c:599
#, fuzzy
msgid "Jump to Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:860
+#: src/ui/gui/data-editor.c:994
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1067
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1201
msgid "No Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1076
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1210
#, fuzzy
msgid "Split by "
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1101
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1235
msgid "Filter off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1114
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1248
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1132
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1266
msgid "Weights off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1145
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1279
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1168 src/ui/gui/data-editor.c:1399
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1302 src/ui/gui/data-editor.c:1536
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:504
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1169
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1303
msgid "Open a data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1177 src/ui/gui/data-editor.c:1284
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:522
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1311 src/ui/gui/data-editor.c:1418
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:514
msgid "Save"
msgstr "Speichen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1178 src/ui/gui/data-editor.c:1188
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1312 src/ui/gui/data-editor.c:1322
#, fuzzy
msgid "Save data to file"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1187
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1321
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1196
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1330
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1197
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1331
msgid "New data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1292 src/ui/gui/data-editor.c:1407
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1426 src/ui/gui/data-editor.c:1544
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1298 src/ui/gui/data-editor.c:1413
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1432 src/ui/gui/data-editor.c:1550
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1304 src/ui/gui/data-editor.c:1419
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:524
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1438 src/ui/gui/data-editor.c:1556
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1312
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1446
#, fuzzy
msgid "System File"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1317
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1451
#, fuzzy
msgid "Portable File"
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1582
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1706
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1585
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1709
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/output-viewer.glade:22
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:278 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:300 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
#, fuzzy
msgid "_Data"
msgid "Recently Used _Files"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:132 src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:132 src/ui/gui/output-viewer.glade:55
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:167
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:148
#, fuzzy
-msgid "Paste _Variables"
-msgstr "Variableansicht"
+msgid "Insert Cases"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:156 src/ui/gui/data-editor.glade:583
+msgid "Go To Case"
+msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:175
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:197
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:183
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:205
#, fuzzy
msgid "_Clear Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:196
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:218
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:207
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:229
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:214
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:236
msgid "Status Bar"
msgstr "Statusleiste"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:221
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:243
msgid "Toolbars"
msgstr "Werkzeugregal"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:233
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:255
msgid "Fonts"
msgstr "Schrift"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:240
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:262
msgid "Grid Lines"
msgstr "Glitten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:248 src/ui/gui/data-editor.glade:717
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401 src/ui/gui/data-editor.glade:1579
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:270 src/ui/gui/data-editor.glade:709
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1393 src/ui/gui/data-editor.glade:1571
msgid "Value Labels"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:260
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:282
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:294
-#, fuzzy
-msgid "Insert Cases"
-msgstr "_Stecken"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:302 src/ui/gui/data-editor.glade:591
-msgid "Go To Case"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:315
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:307
msgid "Sort Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:331
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:323
#, fuzzy
msgid "Merge Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:339
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:331
msgid "Aggregate"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:352 src/ui/gui/data-editor.glade:674
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:344 src/ui/gui/data-editor.glade:666
#, fuzzy
msgid "Split File"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:367 src/ui/gui/data-editor.glade:685
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:359 src/ui/gui/data-editor.glade:677
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:379
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:371
msgid "_Transform"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:389
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:381
msgid "_Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:398
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:390
#, fuzzy
msgid "Ran_k Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:412
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:404
msgid "_Run Pending Transforms"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:426
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:418
msgid "_Utilities"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:436
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:428
#, fuzzy
msgid "_Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:445
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:437
#, fuzzy
msgid "Data File _Comments"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:456 src/ui/gui/syntax-editor.glade:233
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:448 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:463 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:455 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
msgid "_Minimise All Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:474 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:466 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:481 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:473 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:488 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:480 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:532
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:524
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:542
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:534
msgid "Recall"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:561
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:553
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:571
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:563
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:622
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:614
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:728
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:720
msgid "Use Sets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:810
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:802
msgid "Data View"
msgstr "Datenansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:837
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:829
msgid "Variable View"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:867
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:859
msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:886
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:878
msgid "Processor Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:911
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:903
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:936
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:928
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:962
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:954
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:988
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:980
#, fuzzy
msgid "Split File Status Area"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1018
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1010
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1053 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1045 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1068 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1060 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1083
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1075
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1098 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1090 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1113 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1105 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1128
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1120
msgid "Custom currency"
msgstr "Spezialwährung"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1220
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1212
msgid "positive"
msgstr "positiv"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1226
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1218
msgid "negative"
msgstr "negativ"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1239
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1231
msgid "Sample"
msgstr "Muster"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1289
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1281
msgid "Width:"
msgstr "Große:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1333
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1325
msgid "Decimal Places:"
msgstr "Dezimalstellen:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1499
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1491
msgid "Value Label:"
msgstr "Kennsatz:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1512
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1504
msgid "Value:"
msgstr "Werte:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1643
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1635
msgid "Missing Values"
msgstr "Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1661
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1653
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1685
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677
msgid "_Low:"
msgstr "_Tief:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1714
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1706
msgid "_High:"
msgstr "_Hoch:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1755
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1747
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1802
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1794
msgid "_No missing values"
msgstr "_Kein Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1819
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1811
msgid "_Discrete missing values"
msgstr "_Diskret Lösewerten"
msgid "Incorrect range specification"
msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:32
+msgid "gtk-save"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:41
+msgid "gtk-save-as"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/output-viewer.glade:65
+msgid "gtk-copy"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:143
msgid "Buttons"
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:744
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:810
msgid "var"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:865 src/ui/gui/psppire-var-store.c:710
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:931 src/ui/gui/psppire-var-store.c:710
#, c-format
msgid "%ld"
msgstr ""
msgid "Use expression as label"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2159 src/ui/gui/var-sheet.c:66
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2159 src/ui/gui/var-sheet.c:67
msgid "Width"
msgstr "Große"
msgid "%d"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
+#, c-format
+msgid "Approximately %3d%% of all cases."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
+msgstr "Aus %2$3d beispielen, wahl genau %1$3d daren"
+
+#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:226
+#, c-format
+msgid "%d thru %d"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/syntax-editor.c:77
#, c-format
msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
msgid "Save Syntax"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:518
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:132 src/ui/gui/syntax-editor.c:516
#, fuzzy
msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:508
msgid "Open Syntax"
msgstr ""
msgid "Current Line"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:221
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
msgid "To End"
msgstr ""
msgid "%s %s\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:64
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:65
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:67
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:68
msgid "Decimals"
msgstr "Dezimalstellen"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
msgid "Values"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
msgid "Align"
msgstr "Einstellung"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
msgid "Measure"
msgstr "Messe"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:79
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:80
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:81
-msgid "Centre"
-msgstr "Mittel"
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:86
-msgid "Nominal"
-msgstr "Nominalwert"
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:87
-msgid "Ordinal"
-msgstr "Ordinalwert"
-
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:88
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalwert"
-
#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:88
#, c-format
msgid "Weight cases by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/window-manager.c:138
+#: src/ui/gui/window-manager.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax%d"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:139 src/ui/gui/window-manager.c:170
+#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:142
+#: src/ui/gui/window-manager.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Untitled%d"
msgstr "Unbetitelt"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:143 src/ui/gui/window-manager.c:173
+#: src/ui/gui/window-manager.c:147 src/ui/gui/window-manager.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "%s --- PSPP Data Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
-#: src/ui/terminal/command-line.c:219
+#: src/ui/gui/window-manager.c:150
+#, c-format
+msgid "Output%d"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/window-manager.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s --- PSPP Output"
+msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
+
+#: src/ui/terminal/command-line.c:230
#, c-format
msgid ""
"PSPP, a program for statistical analysis of sample data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/command-line.c:254
+#: src/ui/terminal/command-line.c:265
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:127
+#: src/ui/terminal/main.c:134
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:62
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:66
#, c-format
msgid "Cannot open %s (%s). Writing errors to stdout instead.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:89
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:93
msgid "Terminating execution of syntax file due to error."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:91
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:95
#, c-format
msgid "Errors (%d) exceeds limit (%d)."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:94
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:98
#, c-format
msgid "Warnings (%d) exceed limit (%d)."
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:143
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:149
msgid "error"
msgstr "Fehler"
-#: src/ui/terminal/msg-ui.c:144
+#: src/ui/terminal/msg-ui.c:150
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
-#~ msgid "Exactly %3d cases from the first %3d cases."
-#~ msgstr "Aus %2$3d beispielen, wahl genau %1$3d daren"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste _Variables"
+#~ msgstr "Variableansicht"
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Unbetitelt"