msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-01 13:38+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-29 12:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgstr ""
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
-#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1075
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
+#: src/data/sys-file-reader.c:629 src/ui/gui/data-editor.glade:1157
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
-#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:971
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474
+#: src/data/sys-file-reader.c:629 src/ui/gui/data-editor.glade:1053
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
-#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
-#: src/data/sys-file-reader.c:1028
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1057
+#: src/data/sys-file-reader.c:1059
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
-#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
-#: src/language/xforms/recode.c:480 src/language/xforms/recode.c:481
+#: src/language/xforms/recode.c:474 src/language/xforms/recode.c:475
+#: src/language/xforms/recode.c:487 src/language/xforms/recode.c:488
msgid "numeric"
msgstr "numerisch"
-#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
-#: src/data/sys-file-reader.c:1028
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1057
+#: src/data/sys-file-reader.c:1059
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
-#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
-#: src/language/xforms/recode.c:480 src/language/xforms/recode.c:481
+#: src/language/xforms/recode.c:474 src/language/xforms/recode.c:475
+#: src/language/xforms/recode.c:487 src/language/xforms/recode.c:488
msgid "string"
msgstr "kette"
msgid "Could not access definition for terminal `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:207
+#: src/data/sys-file-reader.c:209
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:237
+#: src/data/sys-file-reader.c:239
msgid "Misplaced type 4 record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:248
+#: src/data/sys-file-reader.c:250
#, c-format
msgid "Unrecognized record type %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:257
+#: src/data/sys-file-reader.c:284
#, c-format
msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:289
+#: src/data/sys-file-reader.c:316
#, c-format
msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:349 src/data/sys-file-reader.c:359
+#: src/data/sys-file-reader.c:376 src/data/sys-file-reader.c:386
#, fuzzy
msgid "This is not an SPSS system file."
msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei."
-#: src/data/sys-file-reader.c:377
+#: src/data/sys-file-reader.c:404
#, c-format
msgid ""
"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
"unrecognized floating-point format."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:451
+#: src/data/sys-file-reader.c:478
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:455
+#: src/data/sys-file-reader.c:482
#, c-format
msgid "Bad variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:459
+#: src/data/sys-file-reader.c:486
#, c-format
msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:467
+#: src/data/sys-file-reader.c:494
msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:475
+#: src/data/sys-file-reader.c:502
#, c-format
msgid "Variable %s has label of invalid length %u."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:486
+#: src/data/sys-file-reader.c:513
msgid "Missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:522
+#: src/data/sys-file-reader.c:549
#, c-format
msgid "String variable %s may not have missing values specified as a range."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:527
+#: src/data/sys-file-reader.c:554
#, c-format
msgid "Long string variable %s may not have missing values."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:549
+#: src/data/sys-file-reader.c:576
msgid "Missing string continuation record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:583
+#: src/data/sys-file-reader.c:610
#, c-format
msgid "Unknown variable format %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:601
+#: src/data/sys-file-reader.c:628
#, c-format
msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:604
+#: src/data/sys-file-reader.c:631
#, fuzzy
msgid "print"
msgstr "Drucken"
-#: src/data/sys-file-reader.c:604
+#: src/data/sys-file-reader.c:631
#, fuzzy
msgid "write"
msgstr "Drucken"
-#: src/data/sys-file-reader.c:608
+#: src/data/sys-file-reader.c:635
msgid "Suppressing further invalid format warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:626
+#: src/data/sys-file-reader.c:653
msgid "Weighting variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:640
+#: src/data/sys-file-reader.c:667
msgid "Multiple type 6 (document) records."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:644
+#: src/data/sys-file-reader.c:671
#, c-format
msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:715
+#: src/data/sys-file-reader.c:742
#, c-format
msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:739
+#: src/data/sys-file-reader.c:766
#, c-format
msgid "Bad size (%u) or count (%u) field on record type 7, subtype 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:754
+#: src/data/sys-file-reader.c:781
#, c-format
msgid ""
"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
"expected (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:767
+#: src/data/sys-file-reader.c:794
msgid "little-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:767
+#: src/data/sys-file-reader.c:794
msgid "big-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:768
+#: src/data/sys-file-reader.c:795
#, c-format
msgid ""
"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:784
+#: src/data/sys-file-reader.c:811
#, c-format
msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 4."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:788
+#: src/data/sys-file-reader.c:815
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:790
+#: src/data/sys-file-reader.c:817
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:792
+#: src/data/sys-file-reader.c:819
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:806
+#: src/data/sys-file-reader.c:833
#, c-format
msgid "Bad size (%u) or count (%u) on extension 11."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:819
+#: src/data/sys-file-reader.c:850
msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:858
+#: src/data/sys-file-reader.c:888
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:868
+#: src/data/sys-file-reader.c:898
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:906
+#: src/data/sys-file-reader.c:937
#, c-format
msgid "%s listed as string of length %s in length table."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:920
+#: src/data/sys-file-reader.c:951
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:967
+#: src/data/sys-file-reader.c:998
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:998
+#: src/data/sys-file-reader.c:1029
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1005
+#: src/data/sys-file-reader.c:1036
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"the number of variables (%u)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1015
+#: src/data/sys-file-reader.c:1046
#, c-format
msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1022
+#: src/data/sys-file-reader.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1055
+#: src/data/sys-file-reader.c:1086
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1058
+#: src/data/sys-file-reader.c:1089
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1176
+#: src/data/sys-file-reader.c:1207
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1272 src/data/sys-file-reader.c:1308
+#: src/data/sys-file-reader.c:1303 src/data/sys-file-reader.c:1339
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1381
+#: src/data/sys-file-reader.c:1412
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1386
+#: src/data/sys-file-reader.c:1417
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1472
+#: src/data/sys-file-reader.c:1503
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1485
+#: src/data/sys-file-reader.c:1516
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1561
+#: src/data/sys-file-reader.c:1592
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1563
+#: src/data/sys-file-reader.c:1594
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:231
+#: src/data/variable.c:232
#, c-format
msgid ""
"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:243
+#: src/data/variable.c:244
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:271
+#: src/data/variable.c:272
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
-#: src/data/variable.c:277
+#: src/data/variable.c:278
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
-#: src/data/variable.c:285
+#: src/data/variable.c:286
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:966
+#: src/data/variable.c:967
msgid "ordinary"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:968
+#: src/data/variable.c:969
msgid "system"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:970
+#: src/data/variable.c:971
msgid "scratch"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:160
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:395
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:620
-#: src/language/stats/descriptives.c:880
+#: src/language/stats/descriptives.c:880 src/ui/gui/dict-display.c:198
msgid "Variable"
msgstr ""
#: src/language/stats/crosstabs.q:1026 src/language/stats/crosstabs.q:1749
#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
#: src/language/stats/oneway.q:307 src/language/stats/oneway.q:471
-#: src/language/stats/regression.q:324
+#: src/language/stats/regression.q:325
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263
-#: src/language/stats/regression.q:323
+#: src/language/stats/regression.q:324
msgid "Residual"
msgstr ""
#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1120
#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/oneway.q:681
-#: src/language/stats/regression.q:317 src/language/stats/t-test.q:980
+#: src/language/stats/regression.q:318 src/language/stats/t-test.q:980
#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1265
msgid "df"
msgstr ""
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1525
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1521
#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127
#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:681
#: src/language/stats/t-test.q:704 src/language/stats/t-test.q:828
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1605
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1601
#: src/language/stats/frequencies.q:130
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1712
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1708
#: src/language/stats/frequencies.q:131
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1692
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1688
#: src/language/stats/frequencies.q:133
msgid "Skewness"
msgstr ""
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1653
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1649
#: src/language/stats/frequencies.q:135
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1630
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1626
#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133
#: src/language/stats/oneway.q:405
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1641
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1637
#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136
#: src/language/stats/oneway.q:406
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:1421 src/language/stats/oneway.q:395
-#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:221
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:220
msgid "Std. Error"
msgstr ""
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1543 src/language/stats/oneway.q:400
+#: src/language/stats/examine.q:1539 src/language/stats/oneway.q:400
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1549 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/examine.q:1545 src/language/stats/oneway.q:402
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1560 src/language/stats/oneway.q:403
+#: src/language/stats/examine.q:1556 src/language/stats/oneway.q:403
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1572
+#: src/language/stats/examine.q:1568
#, c-format
msgid "5%% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1583 src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/examine.q:1579 src/language/stats/frequencies.q:127
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1617 src/language/stats/npar-summary.c:130
+#: src/language/stats/examine.q:1613 src/language/stats/npar-summary.c:130
#: src/language/stats/oneway.q:394 src/language/stats/t-test.q:682
#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:830
#: src/language/stats/t-test.q:1167
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1665
+#: src/language/stats/examine.q:1661
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1817
+#: src/language/stats/examine.q:1813
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1842
+#: src/language/stats/examine.q:1838
msgid "Boxplot"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1884
+#: src/language/stats/examine.q:1880
#, c-format
msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1885 src/language/stats/examine.q:1891
+#: src/language/stats/examine.q:1881 src/language/stats/examine.q:1887
msgid "Observed Value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1886
+#: src/language/stats/examine.q:1882
msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1889
+#: src/language/stats/examine.q:1885
#, c-format
msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1892
+#: src/language/stats/examine.q:1888
msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2011 src/language/stats/examine.q:2033
+#: src/language/stats/examine.q:2007 src/language/stats/examine.q:2029
#: src/language/stats/frequencies.q:1530 src/language/stats/npar-summary.c:143
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2157
+#: src/language/stats/examine.q:2153
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:316
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:317
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:318
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:319
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:319
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:320
#: src/language/stats/t-test.q:977
msgid "F"
msgstr ""
#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537
-#: src/language/stats/regression.q:224 src/language/stats/regression.q:320
+#: src/language/stats/regression.q:223 src/language/stats/regression.q:321
msgid "Significance"
msgstr ""
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:346
+#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:347
msgid "ANOVA"
msgstr ""
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:223
+#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:222
#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1171
#: src/language/stats/t-test.q:1264
msgid "t"
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:175
+#: src/language/stats/regression.q:174
msgid "R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:176
+#: src/language/stats/regression.q:175
msgid "R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:177
+#: src/language/stats/regression.q:176
msgid "Adjusted R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:178
+#: src/language/stats/regression.q:177
msgid "Std. Error of the Estimate"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:183
+#: src/language/stats/regression.q:182
msgid "Model Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:220
+#: src/language/stats/regression.q:219
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:222
+#: src/language/stats/regression.q:221
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:225
+#: src/language/stats/regression.q:224
msgid "(Constant)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:285
+#: src/language/stats/regression.q:286
msgid "Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:322
+#: src/language/stats/regression.q:323
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:401
+#: src/language/stats/regression.q:402
msgid "Model"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:402
+#: src/language/stats/regression.q:403
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:417
+#: src/language/stats/regression.q:418
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:1181
+#: src/language/stats/regression.q:1195
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
"all string."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:268
+#: src/language/xforms/recode.c:269
msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:386
+#: src/language/xforms/recode.c:319
+msgid "THRU is not allowed with string variables."
+msgstr ""
+
+#: src/language/xforms/recode.c:393
msgid "expecting output value"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:435
+#: src/language/xforms/recode.c:442
#, c-format
msgid ""
"%u variable(s) cannot be recoded into %u variable(s). Specify the same "
"number of variables as source and target variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:450
+#: src/language/xforms/recode.c:457
#, c-format
msgid ""
"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:465
+#: src/language/xforms/recode.c:472
#, c-format
msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:478
+#: src/language/xforms/recode.c:485
#, c-format
msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
msgstr ""
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:161
+#: src/ui/gui/data-editor.c:213
#, fuzzy
msgid "Weights"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:162
+#: src/ui/gui/data-editor.c:214
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:171 src/ui/gui/data-editor.glade:293
+#: src/ui/gui/data-editor.c:223 src/ui/gui/data-editor.glade:315
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:172
+#: src/ui/gui/data-editor.c:224
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:183
+#: src/ui/gui/data-editor.c:235
#, fuzzy
msgid "Split"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:184
+#: src/ui/gui/data-editor.c:236
msgid "Split the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:194
+#: src/ui/gui/data-editor.c:246
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:195
+#: src/ui/gui/data-editor.c:247
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:531
+#: src/ui/gui/data-editor.c:256
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Compute new values for a variable"
+msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:265 src/ui/gui/data-editor.glade:259
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:589
+msgid "Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:655
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:709
+#: src/ui/gui/data-editor.c:833
msgid "No Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:717
+#: src/ui/gui/data-editor.c:841
#, fuzzy
msgid "Split by "
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:742
+#: src/ui/gui/data-editor.c:866
msgid "Filter off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:755
+#: src/ui/gui/data-editor.c:879
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:773
+#: src/ui/gui/data-editor.c:897
msgid "Weights off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:786
+#: src/ui/gui/data-editor.c:910
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:809 src/ui/gui/data-editor.c:1020
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:412
+#: src/ui/gui/data-editor.c:933 src/ui/gui/data-editor.c:1164
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:496
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:810
+#: src/ui/gui/data-editor.c:934
msgid "Open a data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:818 src/ui/gui/data-editor.c:925
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:422
+#: src/ui/gui/data-editor.c:942 src/ui/gui/data-editor.c:1049
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:506
msgid "Save"
msgstr "Speichen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:819 src/ui/gui/data-editor.c:829
+#: src/ui/gui/data-editor.c:943 src/ui/gui/data-editor.c:953
#, fuzzy
msgid "Save data to file"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:828
+#: src/ui/gui/data-editor.c:952
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:837
+#: src/ui/gui/data-editor.c:961
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:838
+#: src/ui/gui/data-editor.c:962
msgid "New data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:933 src/ui/gui/data-editor.c:1028
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1057 src/ui/gui/data-editor.c:1172
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:939 src/ui/gui/data-editor.c:1034
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1063 src/ui/gui/data-editor.c:1178
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:945 src/ui/gui/data-editor.c:1040
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:141 src/ui/gui/syntax-editor.c:524
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1069 src/ui/gui/data-editor.c:1184
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:141 src/ui/gui/syntax-editor.c:527
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:953
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1077
#, fuzzy
msgid "System File"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:958
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1082
#, fuzzy
msgid "Portable File"
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
msgstr ""
#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:248 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:270 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:96
#, fuzzy
msgid "_Data"
msgstr "Daten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:110 src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:100
+msgid "Recently Used Da_ta"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:108
+msgid "Recently Used _Files"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:132 src/ui/gui/syntax-editor.glade:143
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:145
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:167
#, fuzzy
msgid "Paste _Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:153
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:175
msgid "Cl_ear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:166
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:188
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:177
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:199
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:184
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:206
msgid "Status Bar"
msgstr "Statusleiste"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:191
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:213
msgid "Toolbars"
msgstr "Werkzeugregal"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:203
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:225
msgid "Fonts"
msgstr "Schrift"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:210
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:232
msgid "Grid Lines"
msgstr "Glitten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:218 src/ui/gui/data-editor.glade:623
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1333 src/ui/gui/data-editor.glade:1511
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:240 src/ui/gui/data-editor.glade:705
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1415 src/ui/gui/data-editor.glade:1593
msgid "Value Labels"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:230
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:252
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:237 src/ui/gui/data-editor.glade:507
-msgid "Variables"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:256 src/ui/gui/data-editor.glade:560
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:278 src/ui/gui/data-editor.glade:642
#, fuzzy
msgid "Insert Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:264
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:286
#, fuzzy
msgid "Insert Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:272 src/ui/gui/data-editor.glade:496
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1877
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:294 src/ui/gui/data-editor.glade:579
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1959
msgid "Go To Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:285 src/ui/gui/data-editor.glade:1942
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:307 src/ui/gui/data-editor.glade:2024
msgid "Sort Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:301
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:323
msgid "Restructure"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:309
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:331
#, fuzzy
msgid "Merge Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:317
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:339
msgid "Aggregate"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:330 src/ui/gui/data-editor.glade:580
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:352 src/ui/gui/data-editor.glade:662
#, fuzzy
msgid "Split File"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:338 src/ui/gui/data-editor.glade:603
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:360 src/ui/gui/data-editor.glade:685
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:345 src/ui/gui/data-editor.glade:591
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:367 src/ui/gui/data-editor.glade:673
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:356 src/ui/gui/syntax-editor.glade:233
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:379
+msgid "_Transform"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:389
+msgid "_Compute"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:398
+#, fuzzy
+msgid "Ran_k Cases"
+msgstr "_Stecken"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:410
+msgid "_Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:420
+#, fuzzy
+msgid "_Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:429
+#, fuzzy
+msgid "Data File _Comments"
+msgstr "Datei Fehler"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:440 src/ui/gui/syntax-editor.glade:233
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:363 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:447 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242
msgid "_Minimise All Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:374 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:458 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:381 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:465 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:388 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:472 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:433
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:517
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:444
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:528
msgid "Recall"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:465
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:548
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:559
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:528
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:610
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:548
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:630
#, fuzzy
msgid "Insert Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:635
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:717
msgid "Use Sets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:717
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:799
msgid "Data View"
msgstr "Datenansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:744
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:826
msgid "Variable View"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:774
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:856
msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:793
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:875
msgid "Processor Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:818
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:900
msgid "OMS Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:843
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:925
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:868
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:950
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:894
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:976
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:920
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002
#, fuzzy
msgid "Split File Status Area"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:950
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1032
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:985 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1067 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1000 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1082 src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1015
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1097
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1030 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1112 src/ui/gui/psppire-var-store.c:483
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1045 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1127 src/ui/gui/psppire-var-store.c:484
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1060
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142
msgid "Custom currency"
msgstr "Spezialwährung"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1152
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1234
msgid "positive"
msgstr "positiv"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1158
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1240
msgid "negative"
msgstr "negativ"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1171
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1253
msgid "Sample"
msgstr "Muster"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1221
-msgid "Width:"
-msgstr "Große:"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1265
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1301
msgid "Decimal Places:"
msgstr "Dezimalstellen:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1431
-msgid "Value Label:"
-msgstr "Kennsatz:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1342
+msgid "Width:"
+msgstr "Große:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1444
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1499
msgid "Value:"
msgstr "Werte:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1575
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1510
+msgid "Value Label:"
+msgstr "Kennsatz:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1657
msgid "Missing Values"
msgstr "Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1593
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1721
+msgid "_No missing values"
+msgstr "_Kein Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1738
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1822
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1617
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1846
msgid "_Low:"
msgstr "_Tief:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1646
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1875
msgid "_High:"
msgstr "_Hoch:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1687
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1916
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1734
-msgid "_No missing values"
-msgstr "_Kein Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1751
-msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_Diskret Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1894
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1976
msgid "Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2003 src/ui/gui/psppire.glade:1187
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2085 src/ui/gui/psppire.glade:1171
msgid "Sort by:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2052 src/ui/gui/psppire.glade:1240
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2134 src/ui/gui/psppire.glade:1224
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2065 src/ui/gui/psppire.glade:1250
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2147 src/ui/gui/psppire.glade:1234
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2081 src/ui/gui/psppire.glade:1266
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2163 src/ui/gui/psppire.glade:1250
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/dict-display.c:92
-msgid "Var"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/helper.c:116
+#: src/ui/gui/helper.c:136
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
-#: src/ui/gui/helper.c:139
+#: src/ui/gui/helper.c:159
#, c-format
msgid "Cannot open reference manual: %s"
msgstr ""
msgid "Incorrect range specification"
msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
-#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:130
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:146
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:147
+msgid "The mask that decides what buttons appear in the button box"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:245 src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:397
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:255
#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "Datum"
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:395
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:396
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:398
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:400
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Datum"
+
#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:750
msgid "var"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:831 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:831 src/ui/gui/psppire-var-store.c:556
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:566 src/ui/gui/psppire-var-store.c:576
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:714
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
msgid "Current Status: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:258
+#: src/ui/gui/psppire.glade:259
#, fuzzy
msgid "Name Variable:"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:291
+#: src/ui/gui/psppire.glade:292
#, fuzzy
msgid "Variable(s):"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:444
+#: src/ui/gui/psppire.glade:446
msgid "Analyse all cases. Do not create groups."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:454
+#: src/ui/gui/psppire.glade:456
msgid "Compare groups."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:467
+#: src/ui/gui/psppire.glade:469
msgid "Organise output by groups."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:514
+#: src/ui/gui/psppire.glade:516
msgid "Groups based on:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:579
+#: src/ui/gui/psppire.glade:581
msgid "Sort the file by grouping variables."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:590
+#: src/ui/gui/psppire.glade:592
msgid "File is already sorted."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:634
+#: src/ui/gui/psppire.glade:636
msgid "Current Status : "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:642
+#: src/ui/gui/psppire.glade:644
msgid "Analysis by groups is off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:740
+#: src/ui/gui/psppire.glade:729
#, fuzzy
msgid "All Cases"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:761
+#: src/ui/gui/psppire.glade:754
msgid "If condition is satisfied"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:780
+#: src/ui/gui/psppire.glade:773 src/ui/gui/psppire.glade:1553
msgid "If..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:816
+#: src/ui/gui/psppire.glade:809
msgid "Random Sample of cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:830
+#: src/ui/gui/psppire.glade:823
#, fuzzy
msgid "Sample..."
msgstr "Muster"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:841
+#: src/ui/gui/psppire.glade:834
msgid "Approximately 23% of cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:876
+#: src/ui/gui/psppire.glade:869
msgid "Based on time or case range"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:890
+#: src/ui/gui/psppire.glade:883
msgid "Range..."
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:901
+#: src/ui/gui/psppire.glade:894
msgid "2 thru 3"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:936
+#: src/ui/gui/psppire.glade:929
#, fuzzy
msgid "Use filter variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:983
+#: src/ui/gui/psppire.glade:976
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1012
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1005
#, fuzzy
msgid "Filtered"
msgstr "Datei:"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1022
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1015
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1039
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1032
#, fuzzy
msgid "Unselected Cases Are"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1067
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1060
msgid "Curent Status : "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1079
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1072
msgid "Do not filter cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1319
+#, fuzzy
+msgid "Target Variable:"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1350
+msgid "Type & Label"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1389
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1435
+msgid "Numeric Expressions:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1489
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1643
+msgid "Variable Information:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1669
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:472
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
msgid "Scientific"
msgstr "Wissenschäflich"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:485
msgid "Custom"
msgstr "Spezial"
msgid "Save Syntax"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:518
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:521
#, fuzzy
msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:510
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:513
msgid "Open Syntax"
msgstr ""