msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-29 15:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-23 21:08+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:721
+#: src/data/dictionary.c:710
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1201
+#: src/data/dictionary.c:1219
msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:535
+#: src/data/fastfile.c:540
#, c-format
msgid "%s: Removing temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:659
+#: src/data/fastfile.c:664
#, c-format
msgid "Error writing temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:687
+#: src/data/fastfile.c:692
#, c-format
msgid "%s: Opening temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:731
+#: src/data/fastfile.c:736
#, c-format
msgid "%s: Seeking temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:753
+#: src/data/fastfile.c:758
#, c-format
msgid "%s: Reading temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/fastfile.c:756
+#: src/data/fastfile.c:761
#, c-format
msgid "%s: Temporary file ended unexpectedly."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
-#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1558
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1084
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
-#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:1419
+#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/data-editor.glade:980
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
msgid "scratch"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:182
+#: src/language/command.c:194
#, c-format
msgid "%s is unimplemented."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:187
+#: src/language/command.c:199
#, c-format
msgid "%s may be used only in testing mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:192
+#: src/language/command.c:204
#, c-format
msgid "%s may be used only in enhanced syntax mode."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:446
+#: src/language/command.c:458
msgid "expecting command name"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:460
+#: src/language/command.c:472
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:587
+#: src/language/command.c:599
msgid "before the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:589
+#: src/language/command.c:601
msgid "after the active file has been defined"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:591
+#: src/language/command.c:603
msgid "inside INPUT PROGRAM"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:593
+#: src/language/command.c:605
msgid "inside FILE TYPE"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:598
+#: src/language/command.c:610
#, c-format
msgid "%s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:600
+#: src/language/command.c:612
#, c-format
msgid "%s, %s, or %s"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:604
+#: src/language/command.c:616
#, c-format
msgid "%s is allowed only %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:609
+#: src/language/command.c:621
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside INPUT PROGRAM."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:611
+#: src/language/command.c:623
#, c-format
msgid "%s is not allowed inside FILE TYPE."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:689 src/language/command.c:818
+#: src/language/command.c:701 src/language/command.c:830
#: src/language/utilities/permissions.c:101
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:701
+#: src/language/command.c:713
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:751
+#: src/language/command.c:763
#, c-format
msgid "Couldn't fork: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:793
+#: src/language/command.c:805
#, c-format
msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/print-space.c:75
+#: src/language/command.c:814 src/language/data-io/print-space.c:75
#: src/language/dictionary/vector.c:202 src/language/lexer/lexer.c:465
#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
-#: src/language/command.c:839
+#: src/language/command.c:851
msgid "No operating system support for this command."
msgstr ""
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:349 src/language/data-io/get.c:363
-#: src/language/data-io/get.c:388
+#: src/language/data-io/get.c:348 src/language/data-io/get.c:362
+#: src/language/data-io/get.c:387
#, c-format
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:593 src/language/data-io/print.c:177
+#: src/language/data-io/get.c:592 src/language/data-io/print.c:177
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:626
+#: src/language/data-io/get.c:625
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:652
+#: src/language/data-io/get.c:651
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:659
+#: src/language/data-io/get.c:658
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:672
+#: src/language/data-io/get.c:671
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:702
+#: src/language/data-io/get.c:701
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:879
+#: src/language/data-io/get.c:878
msgid "The active file may not be specified more than once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:887
+#: src/language/data-io/get.c:886
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:894
+#: src/language/data-io/get.c:893
msgid ""
"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
"source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:931
+#: src/language/data-io/get.c:930
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:951
+#: src/language/data-io/get.c:950
msgid "BY may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:972
+#: src/language/data-io/get.c:971
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:986
+#: src/language/data-io/get.c:985
msgid "FIRST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1000
+#: src/language/data-io/get.c:999
msgid "LAST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1041
+#: src/language/data-io/get.c:1040
msgid "BY is required when TABLE is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1046
+#: src/language/data-io/get.c:1045
msgid "BY is required when IN is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1075
+#: src/language/data-io/get.c:1074
#, c-format
msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1484
+#: src/language/data-io/get.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
msgid "Group2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:236
-#: src/language/stats/chisquare.c:296 src/language/stats/crosstabs.q:825
+#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:237
+#: src/language/stats/chisquare.c:297 src/language/stats/crosstabs.q:825
#: src/language/stats/crosstabs.q:1025 src/language/stats/crosstabs.q:1748
#: src/language/stats/examine.q:909 src/language/stats/frequencies.q:1222
#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:259
+#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:260
#: src/language/stats/crosstabs.q:1143 src/language/stats/crosstabs.q:1184
msgid "Category"
msgstr ""
msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:208
+#: src/language/stats/chisquare.c:209
#, c-format
msgid ""
"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
"encountered in variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:220 src/language/stats/chisquare.c:260
+#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
msgid "Observed N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
+#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
msgid "Expected N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
+#: src/language/stats/chisquare.c:223 src/language/stats/chisquare.c:263
#: src/language/stats/regression.q:313
msgid "Residual"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:255
+#: src/language/stats/chisquare.c:256
msgid "Frequencies"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:309
+#: src/language/stats/chisquare.c:310
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:323
+#: src/language/stats/chisquare.c:324
msgid "Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:324 src/language/stats/crosstabs.q:1119
+#: src/language/stats/chisquare.c:325 src/language/stats/crosstabs.q:1119
#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981
#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
msgid "df"
msgstr ""
-#: src/language/stats/chisquare.c:325
+#: src/language/stats/chisquare.c:326
msgid "Asymp. Sig."
msgstr ""
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:223
+#: src/language/stats/rank.q:221
#, c-format
msgid "%s of %s by %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:228
+#: src/language/stats/rank.q:226
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:725
+#: src/language/stats/rank.q:726
msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:820
+#: src/language/stats/rank.q:819
msgid "Variables Created By RANK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:844
+#: src/language/stats/rank.q:843
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:855
+#: src/language/stats/rank.q:854
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:869
+#: src/language/stats/rank.q:868
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:879
+#: src/language/stats/rank.q:878
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:892
+#: src/language/stats/rank.q:891
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:368 src/ui/gui/data-editor.glade:531
+#: src/ui/gui/data-editor.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Weights"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:159
+msgid "Weight cases by variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:479
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Schriftwahlung"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:657
+msgid "No Split"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Split by "
+msgstr "Alle Datei"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:690
+msgid "Filter off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:703
+#, c-format
+msgid "Filter by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:721
+msgid "Weights off"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:734
+#, c-format
+msgid "Weight by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:841 src/ui/gui/data-editor.c:1039
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:426
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:376
+#: src/ui/gui/data-editor.c:842
+msgid "Open a data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:850 src/ui/gui/data-editor.c:951
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:437
+msgid "Save"
+msgstr "Speichen"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:851 src/ui/gui/data-editor.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Save data to file"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:860
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:869
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:870
+msgid "New data file"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:959 src/ui/gui/data-editor.c:1047
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:382
+#: src/ui/gui/data-editor.c:965 src/ui/gui/data-editor.c:1053
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:388 src/ui/gui/syntax-editor.c:140
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:538
+#: src/ui/gui/data-editor.c:971 src/ui/gui/data-editor.c:1059
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:141 src/ui/gui/syntax-editor.c:525
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:466
-msgid "Font Selection"
-msgstr "Schriftwahlung"
+#: src/ui/gui/data-editor.c:979
+#, fuzzy
+msgid "System File"
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:38 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
+#: src/ui/gui/data-editor.c:984
+#, fuzzy
+msgid "Portable File"
+msgstr "Tragbardatein (*.por)"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:18 src/ui/gui/syntax-editor.glade:39
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:56 src/ui/gui/data-editor.glade:85
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:86
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:33 src/ui/gui/data-editor.glade:59
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:57 src/ui/gui/syntax-editor.glade:87
msgid "_Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:64 src/ui/gui/data-editor.glade:93
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:313 src/ui/gui/syntax-editor.glade:65
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:95
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:40 src/ui/gui/data-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:251 src/ui/gui/syntax-editor.glade:66
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:97
#, fuzzy
msgid "_Data"
msgstr "Daten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:144 src/ui/gui/syntax-editor.glade:142
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:113 src/ui/gui/syntax-editor.glade:144
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:181
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:148
#, fuzzy
msgid "Paste _Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:190
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:156
msgid "Cl_ear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:206
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:169
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:230
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:180
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:239
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:187
msgid "Status Bar"
msgstr "Statusleiste"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:247
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:194
msgid "Toolbars"
msgstr "Werkzeugregal"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:261
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:206
msgid "Fonts"
msgstr "Schrift"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:269
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:213
msgid "Grid Lines"
msgstr "Glitten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:278 src/ui/gui/data-editor.glade:831
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1993 src/ui/gui/data-editor.glade:2270
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:221 src/ui/gui/data-editor.glade:631
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1343 src/ui/gui/data-editor.glade:1521
msgid "Value Labels"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:293
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:233
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:301 src/ui/gui/data-editor.glade:655
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:240 src/ui/gui/data-editor.glade:512
msgid "Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:323 src/ui/gui/data-editor.glade:734
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:259 src/ui/gui/data-editor.glade:566
#, fuzzy
msgid "Insert Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:333
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:268
#, fuzzy
msgid "Insert Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:343 src/ui/gui/data-editor.glade:638
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2835
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:277 src/ui/gui/data-editor.glade:500
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1891
msgid "Go To Case"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:372 src/ui/gui/data-editor.glade:2946
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:292 src/ui/gui/data-editor.glade:1956
msgid "Sort Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:382
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:301
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:391
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:309
msgid "Restructure"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:400
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:317
#, fuzzy
msgid "Merge Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:409
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:325
msgid "Aggregate"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:425 src/ui/gui/data-editor.glade:765
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:587
#, fuzzy
msgid "Split File"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:434 src/ui/gui/data-editor.glade:801
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:347 src/ui/gui/data-editor.glade:611
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:443 src/ui/gui/data-editor.glade:783
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:355 src/ui/gui/data-editor.glade:599
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:455 src/ui/gui/syntax-editor.glade:232
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:366 src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:465 src/ui/gui/syntax-editor.glade:242
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:374 src/ui/gui/syntax-editor.glade:244
msgid "_Minimise All Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:478 src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:386 src/ui/gui/syntax-editor.glade:256
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:487 src/ui/gui/syntax-editor.glade:263
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:393 src/ui/gui/syntax-editor.glade:265
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:495 src/ui/gui/syntax-editor.glade:271
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:400 src/ui/gui/syntax-editor.glade:273
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:547
-msgid "Save"
-msgstr "Speichen"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:564
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:449
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:593
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:469
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:609
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:480
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:686
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:533
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:553
#, fuzzy
msgid "Insert Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:644
msgid "Use Sets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:983
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:726
msgid "Data View"
msgstr "Datenansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1031
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:753
msgid "Variable View"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1079
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:783
msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1126
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:802
msgid "Processor Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1169
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:827
msgid "OMS Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1212
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:852
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1255
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:877
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1298
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:903
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1341
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:929
#, fuzzy
msgid "Split File Status Area"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1386
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:959
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1438 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:994 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1458 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1009 src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1478
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1024
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1498 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1039 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1518 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1054 src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1538
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1069
msgid "Custom currency"
msgstr "Spezialwährung"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1683
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1161
msgid "positive"
msgstr "positiv"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1708
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1167
msgid "negative"
msgstr "negativ"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1737
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1180
msgid "Sample"
msgstr "Muster"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1815
-msgid "Decimal Places:"
-msgstr "Dezimalstellen:"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1892
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1230
msgid "Width:"
msgstr "Große:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2111
-msgid "Value:"
-msgstr "Werte:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1274
+msgid "Decimal Places:"
+msgstr "Dezimalstellen:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2139
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1441
msgid "Value Label:"
msgstr "Kennsatz:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2355
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1454
+msgid "Value:"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1587
msgid "Missing Values"
msgstr "Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2441
-msgid "_No missing values"
-msgstr "_Kein Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2466
-msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_Diskret Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2595
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1605
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2632
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1629
msgid "_Low:"
msgstr "_Tief:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2691
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1658
msgid "_High:"
msgstr "_Hoch:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2765
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1699
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2891
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1746
+msgid "_No missing values"
+msgstr "_Kein Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1763
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1908
msgid "Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:3063 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2017
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2066 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:3082 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2079 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:3103
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:2095
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:3140
-msgid "Sort by:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/gui/helper.c:105
+#: src/ui/gui/helper.c:115
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
-#: src/ui/gui/helper.c:128
+#: src/ui/gui/helper.c:138
#, c-format
msgid "Cannot open reference manual: %s"
msgstr ""
msgid "Incorrect range specification"
msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:743
+#: src/ui/gui/psppire-buttonbox.c:128
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:750
msgid "var"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:824 src/ui/gui/psppire-var-store.c:552
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:831 src/ui/gui/psppire-var-store.c:552
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:562 src/ui/gui/psppire-var-store.c:572
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:770
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:10
-msgid "This is pre-alpha software. It probably will not work."
+#: src/ui/gui/psppire.glade:9
+#, fuzzy
+msgid "This is pre-alpha software. Use at your own risk."
msgstr "Diese Software ist vor-Alpha. Wahrscheinlich Funktioniert es nicht."
-#: src/ui/gui/psppire.glade:11
+#: src/ui/gui/psppire.glade:10
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" 02110-1301, USA.\n"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/psppire.glade:89 src/ui/gui/psppire.glade:191
+#: src/ui/gui/weight-cases-dialog.c:99
+msgid "Do not weight cases"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:98
+msgid "Weight cases by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:144
+#, fuzzy
+msgid "Frequency Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/psppire.glade:184
+msgid "Current Status: "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/psppire-var-select.c:271 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339
+msgid "Var"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:471
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Custom"
msgstr "Spezial"
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339
-msgid "Var"
-msgstr ""
-
#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:79
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:80
#, c-format
msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:126
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:127
#, fuzzy
msgid "Save Syntax"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:134 src/ui/gui/syntax-editor.c:532
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:135 src/ui/gui/syntax-editor.c:519
#, fuzzy
msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:524
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:511
msgid "Open Syntax"
msgstr ""
msgid "Psppire Syntax Editor"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:187
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:189
msgid "_Run"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:196
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:198
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:204
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:206
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:212
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:214
msgid "Current Line"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:220
+#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:222
msgid "To End"
msgstr ""
msgid "Scale"
msgstr "Skalwert"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:111
+#: src/ui/gui/window-manager.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax%d"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:112 src/ui/gui/window-manager.c:140
+#: src/ui/gui/window-manager.c:137 src/ui/gui/window-manager.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:115
+#: src/ui/gui/window-manager.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Untitled%d"
msgstr "Unbetitelt"
-#: src/ui/gui/window-manager.c:116 src/ui/gui/window-manager.c:143
+#: src/ui/gui/window-manager.c:141 src/ui/gui/window-manager.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "%s --- PSPP Data Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:129
+#: src/ui/terminal/main.c:128
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."
#~ msgid "PSPP Data Editor"
#~ msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
-#~ msgid "Save Data As"
-#~ msgstr "Speichern unter"
-
#~ msgid "_Insert"
#~ msgstr "_Stecken"