msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-16 11:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-21 09:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:700
+#: src/data/dictionary.c:705
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1180
+#: src/data/dictionary.c:1185
msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/psppire.glade:1227
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:484
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/psppire.glade:1088
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
-#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1022
-#: src/data/sys-file-reader.c:1024
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1028
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
msgid "numeric"
msgstr "numerisch"
-#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1022
-#: src/data/sys-file-reader.c:1024
+#: src/data/format.c:311 src/data/sys-file-reader.c:1026
+#: src/data/sys-file-reader.c:1028
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:77
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/xforms/recode.c:467 src/language/xforms/recode.c:468
msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:854
+#: src/data/sys-file-reader.c:858
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:864
+#: src/data/sys-file-reader.c:868
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:902
+#: src/data/sys-file-reader.c:906
#, c-format
msgid "%s listed as string of length %s in length table."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:916
+#: src/data/sys-file-reader.c:920
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:963
+#: src/data/sys-file-reader.c:967
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:994
+#: src/data/sys-file-reader.c:998
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1001
+#: src/data/sys-file-reader.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"the number of variables (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1011
+#: src/data/sys-file-reader.c:1015
#, c-format
msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1018
+#: src/data/sys-file-reader.c:1022
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1051
+#: src/data/sys-file-reader.c:1055
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1054
+#: src/data/sys-file-reader.c:1058
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1172
+#: src/data/sys-file-reader.c:1176
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1268 src/data/sys-file-reader.c:1304
+#: src/data/sys-file-reader.c:1272 src/data/sys-file-reader.c:1308
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1377
+#: src/data/sys-file-reader.c:1381
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1382
+#: src/data/sys-file-reader.c:1386
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1468
+#: src/data/sys-file-reader.c:1472
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1481
+#: src/data/sys-file-reader.c:1485
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1557
+#: src/data/sys-file-reader.c:1561
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1559
+#: src/data/sys-file-reader.c:1563
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
msgid "Error opening \"%s\" for writing as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-writer.c:1101
+#: src/data/sys-file-writer.c:1105
#, c-format
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:237
+#: src/data/variable.c:231
#, c-format
msgid ""
"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:249
+#: src/data/variable.c:243
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:277
+#: src/data/variable.c:271
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
-#: src/data/variable.c:283
+#: src/data/variable.c:277
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
-#: src/data/variable.c:291
+#: src/data/variable.c:285
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1002
+#: src/data/variable.c:996
msgid "ordinary"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1004
+#: src/data/variable.c:998
msgid "system"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1006
+#: src/data/variable.c:1000
msgid "scratch"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/command.c:689 src/language/command.c:818
-#: src/language/utilities/permissions.c:102
+#: src/language/utilities/permissions.c:101
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
msgid "Error executing command: %s."
msgstr ""
-#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/matrix-data.c:538
-#: src/language/data-io/print-space.c:75 src/language/dictionary/vector.c:202
-#: src/language/lexer/lexer.c:465 src/language/stats/autorecode.c:153
-#: src/language/xforms/select-if.c:61
+#: src/language/command.c:802 src/language/data-io/print-space.c:75
+#: src/language/dictionary/vector.c:202 src/language/lexer/lexer.c:465
+#: src/language/stats/autorecode.c:153 src/language/xforms/select-if.c:61
msgid "expecting end of command"
msgstr ""
msgid "This command may not follow ELSE in DO IF...END IF."
msgstr ""
+#: src/language/control/loop.c:214
+msgid "Only one index clause may be specified."
+msgstr ""
+
#: src/language/control/repeat.c:170
#, c-format
msgid "Dummy variable name \"%s\" hides dictionary variable \"%s\"."
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
msgid "expecting COMM or TAPE"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:360 src/language/data-io/get.c:374
-#: src/language/data-io/get.c:399
+#: src/language/data-io/get.c:349 src/language/data-io/get.c:363
+#: src/language/data-io/get.c:388
#, c-format
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:608 src/language/data-io/print.c:177
+#: src/language/data-io/get.c:593 src/language/data-io/print.c:177
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:641
+#: src/language/data-io/get.c:626
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename %s as %s because there already exists a variable named %s. To "
"as \"/RENAME (A=B)(B=C)(C=A)\", or equivalently, \"/RENAME (A B C=B C A)\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:667
+#: src/language/data-io/get.c:652
msgid "`=' expected after variable list."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:674
+#: src/language/data-io/get.c:659
#, c-format
msgid ""
"Number of variables on left side of `=' (%d) does not match number of "
"variables on right side (%d), in parenthesized group %d of RENAME subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:687
+#: src/language/data-io/get.c:672
#, c-format
msgid "Requested renaming duplicates variable name %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:717
+#: src/language/data-io/get.c:702
msgid "Cannot DROP all variables from dictionary."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:895
+#: src/language/data-io/get.c:879
msgid "The active file may not be specified more than once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:903
+#: src/language/data-io/get.c:887
msgid "Cannot specify the active file since no active file has been defined."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:910
+#: src/language/data-io/get.c:894
msgid ""
"MATCH FILES may not be used after TEMPORARY when the active file is an input "
"source. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:946
+#: src/language/data-io/get.c:931
msgid "Multiple IN subcommands for a single FILE or TABLE."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:966
+#: src/language/data-io/get.c:951
msgid "BY may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:987
+#: src/language/data-io/get.c:972
#, c-format
msgid "File %s lacks BY variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1001
+#: src/language/data-io/get.c:986
msgid "FIRST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1015
+#: src/language/data-io/get.c:1000
msgid "LAST may appear at most once."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1056
+#: src/language/data-io/get.c:1041
msgid "BY is required when TABLE is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1061
+#: src/language/data-io/get.c:1046
msgid "BY is required when IN is specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1090
+#: src/language/data-io/get.c:1075
#, c-format
msgid "IN variable name %s duplicates an existing variable name."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:1546
+#: src/language/data-io/get.c:1484
#, c-format
msgid ""
"Variable %s in file %s (%s) has different type or width from the same "
msgid "Input program did not create any variables."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:340
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:360
msgid "COLUMN subcommand multiply specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:388
+#: src/language/data-io/inpt-pgm.c:408
msgid ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:218
-msgid "VARIABLES subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:233
-msgid "VARNAME_ cannot be explicitly specified on VARIABLES."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:294
-msgid "in FORMAT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:305
-msgid "SPLIT subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:312
-msgid "in SPLIT subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:322
-msgid "Split variable may not be named ROWTYPE_ or VARNAME_."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:356
-#, c-format
-msgid "Split variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:371
-msgid "FACTORS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:389
-#, c-format
-msgid "Factor variable %s is already another type."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:404
-msgid "CELLS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:410
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:429
-msgid "expecting positive integer"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:423
-msgid "N subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:444
-msgid "CONTENTS subcommand multiply specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:464
-msgid "Nested parentheses not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:474
-msgid "Mismatched right parenthesis (`(')."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:479
-msgid "Empty parentheses not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:492
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:500
-msgid "in CONTENTS subcommand"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:507
-#, c-format
-msgid "Content multiply specified for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:524
-msgid "Missing right parenthesis."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:544
-msgid "Missing VARIABLES subcommand."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:550
-msgid ""
-"CONTENTS subcommand not specified: assuming file contains only CORR matrix."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:560
-msgid ""
-"Missing CELLS subcommand. CELLS is required when ROWTYPE_ is not given in "
-"the data and factors are present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:568
-msgid "Split file values must be present in the data when ROWTYPE_ is present."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:621
-msgid "No continuous variables specified."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:840
-msgid "Scope of string exceeds line."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:893
-#, c-format
-msgid "End of line expected %s while reading %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1084
-#, c-format
-msgid "expecting value for %s %s"
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1249
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting SPLIT FILE value %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1258
-#, c-format
-msgid "Expecting value %g for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1299
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1781
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting factor value %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1308
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value %g for %s %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1557
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting SPLIT FILE value."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1685
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected %d lines of data for %s content; actually saw %d lines. No data "
-"will be output for this content."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1723
-#, c-format
-msgid "Multiply specified ROWTYPE_ %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1728
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s expecting ROWTYPE_ string."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1748
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1899
-#, c-format
-msgid "Duplicate specification for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1911
-#, c-format
-msgid "Too many rows of matrix data for %s."
-msgstr ""
-
-#: src/language/data-io/matrix-data.c:1955
-#, c-format
-msgid "Syntax error expecting value for %s %s."
-msgstr ""
-
#: src/language/data-io/placement-parser.c:87
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
#: src/language/dictionary/missing-values.c:58
-#: src/language/stats/aggregate.c:467
+#: src/language/stats/aggregate.c:484
msgid "expecting `('"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549
#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/crosstabs.q:1141
#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/crosstabs.q:1183
-#: src/language/stats/examine.q:1193 src/language/stats/frequencies.q:1177
-#: src/language/stats/frequencies.q:1300
+#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1139
+#: src/language/stats/frequencies.q:1267
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:87
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:74
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:73
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
msgid "Unknown identifier %s."
msgstr ""
-#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:525
+#: src/language/expressions/parse.c:886 src/language/stats/aggregate.c:542
msgid "expecting `)'"
msgstr ""
msgid "Bad bounds in use of TO convention."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:218
+#: src/language/stats/aggregate.c:212
msgid "while expecting COLUMNWISE"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:247
+#: src/language/stats/aggregate.c:241
msgid "expecting BREAK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:252
+#: src/language/stats/aggregate.c:246
msgid ""
"When PRESORTED is specified, specifying sorting directions with (A) or (D) "
"has no effect. Output data will be sorted the same way as the input data."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:432
+#: src/language/stats/aggregate.c:449
msgid "expecting aggregation function"
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:450
+#: src/language/stats/aggregate.c:467
#, c-format
msgid "Unknown aggregation function %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:506
+#: src/language/stats/aggregate.c:523
#, c-format
msgid "Missing argument %d to %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:515
+#: src/language/stats/aggregate.c:532
#, c-format
msgid "Arguments to %s must be of same type as source variables."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:537
+#: src/language/stats/aggregate.c:554
#, c-format
msgid ""
"Number of source variables (%u) does not match number of target variables (%"
"u)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:553
+#: src/language/stats/aggregate.c:570
#, c-format
msgid ""
"The value arguments passed to the %s function are out-of-order. They will "
"be treated as if they had been specified in the correct order."
msgstr ""
-#: src/language/stats/aggregate.c:623
+#: src/language/stats/aggregate.c:640
#, c-format
msgid ""
"Variable name %s is not unique within the aggregate file dictionary, which "
msgid "Duplicate variable name %s among target variables."
msgstr ""
+#: src/language/stats/binomial.c:138
+#, c-format
+msgid "Variable %s is not dichotomous"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:184
+msgid "Binomial Test"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:202
+msgid "Group1"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:205
+msgid "Group2"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:208 src/language/stats/chisquare.c:236
+#: src/language/stats/chisquare.c:296 src/language/stats/crosstabs.q:821
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1021 src/language/stats/crosstabs.q:1744
+#: src/language/stats/examine.q:912 src/language/stats/frequencies.q:1220
+#: src/language/stats/oneway.q:306 src/language/stats/oneway.q:470
+#: src/language/stats/regression.q:314
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:253 src/language/stats/chisquare.c:259
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1180
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:254 src/language/stats/crosstabs.q:831
+#: src/language/stats/examine.q:988 src/language/stats/frequencies.q:1516
+#: src/language/stats/npar-summary.c:124 src/language/stats/oneway.q:391
+#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704
+#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:255
+msgid "Observed Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:256
+msgid "Test Prop."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/binomial.c:259
+#, c-format
+msgid "Exact Sig. (%d-tailed)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:208
+#, c-format
+msgid ""
+"CHISQUARE test specified %d expected values, but %d distinct values were "
+"encountered in variable %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:220 src/language/stats/chisquare.c:260
+msgid "Observed N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:221 src/language/stats/chisquare.c:261
+msgid "Expected N"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:222 src/language/stats/chisquare.c:262
+#: src/language/stats/regression.q:313
+msgid "Residual"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:255
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:309
+msgid "Test Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:323
+msgid "Chi-Square"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:324 src/language/stats/crosstabs.q:1115
+#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/oneway.q:680
+#: src/language/stats/regression.q:307 src/language/stats/t-test.q:981
+#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1266
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/chisquare.c:325
+msgid "Asymp. Sig."
+msgstr ""
+
#: src/language/stats/crosstabs.q:271
msgid ""
"Missing mode REPORT not allowed in general mode. Assuming MISSING=TABLE."
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:976
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:911
-#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1550
+#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:910
+#: src/language/stats/frequencies.q:1137 src/language/stats/frequencies.q:1517
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:912
-#: src/language/stats/frequencies.q:1244 src/language/stats/frequencies.q:1551
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
+#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:911
+#: src/language/stats/frequencies.q:1211 src/language/stats/frequencies.q:1518
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
-#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/crosstabs.q:1021
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1744 src/language/stats/examine.q:913
-#: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:307
-#: src/language/stats/oneway.q:471 src/language/stats/regression.q:315
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:989
-#: src/language/stats/frequencies.q:1549 src/language/stats/oneway.q:392
-#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
-#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1369
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:992
-#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/frequencies.q:1180
-#: src/language/stats/frequencies.q:1181
+#: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:991
+#: src/language/stats/frequencies.q:1141 src/language/stats/frequencies.q:1142
+#: src/language/stats/frequencies.q:1143
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 src/language/stats/crosstabs.q:1140
#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/crosstabs.q:1181
-#: src/language/stats/examine.q:1424
+#: src/language/stats/examine.q:1423
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/oneway.q:280
-#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:308
-#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1175
-#: src/language/stats/t-test.q:1268
-msgid "df"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/crosstabs.q:1117
msgid "Asymp. Sig. (2-sided)"
msgstr ""
msgid "Symmetric measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1139 src/language/stats/crosstabs.q:1180
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
#: src/language/stats/crosstabs.q:1142 src/language/stats/crosstabs.q:1184
msgid "Asymp. Std. Error"
msgstr ""
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:987
-#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/t-test.q:988
-#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
msgid "Upper"
msgstr ""
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/ui/gui/var-sheet.c:71
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/ui/gui/var-sheet.c:70
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1529
-#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:393
-#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
-#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1169
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1528
+#: src/language/stats/frequencies.q:125 src/language/stats/npar-summary.c:127
+#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:682
+#: src/language/stats/t-test.q:705 src/language/stats/t-test.q:829
+#: src/language/stats/t-test.q:1167
msgid "Mean"
msgstr ""
msgid "S E Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:127
+#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/frequencies.q:129
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1609
-#: src/language/stats/frequencies.q:128
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1608
+#: src/language/stats/frequencies.q:130
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1716
-#: src/language/stats/frequencies.q:129
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1715
+#: src/language/stats/frequencies.q:131
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1696
-#: src/language/stats/frequencies.q:131
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1695
+#: src/language/stats/frequencies.q:133
msgid "Skewness"
msgstr ""
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1657
-#: src/language/stats/frequencies.q:133
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1656
+#: src/language/stats/frequencies.q:135
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1634
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:405
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1633
+#: src/language/stats/frequencies.q:136 src/language/stats/npar-summary.c:133
+#: src/language/stats/oneway.q:404
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1645
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:406
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1644
+#: src/language/stats/frequencies.q:137 src/language/stats/npar-summary.c:136
+#: src/language/stats/oneway.q:405
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:136
+#: src/language/stats/descriptives.c:117 src/language/stats/frequencies.q:138
msgid "Sum"
msgstr ""
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
+#: src/language/stats/examine.q:287 src/language/stats/examine.q:290
#, c-format
msgid "%s is not currently supported."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:497 src/language/stats/examine.q:510
+#: src/language/stats/examine.q:496 src/language/stats/examine.q:509
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:971
+#: src/language/stats/examine.q:970
msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1178
+#: src/language/stats/examine.q:1177
msgid "Extreme Values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1194
+#: src/language/stats/examine.q:1193
msgid "Case Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1279
+#: src/language/stats/examine.q:1278
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1284
+#: src/language/stats/examine.q:1283
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1425 src/language/stats/oneway.q:395
-#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:211
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1427 src/language/stats/oneway.q:409
+#: src/language/stats/examine.q:1426 src/language/stats/oneway.q:408
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1547 src/language/stats/oneway.q:400
+#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/oneway.q:399
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1553 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/examine.q:1552 src/language/stats/oneway.q:401
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1564 src/language/stats/oneway.q:403
+#: src/language/stats/examine.q:1563 src/language/stats/oneway.q:402
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1576
+#: src/language/stats/examine.q:1575
#, c-format
msgid "5%% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1587 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/frequencies.q:127
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1621 src/language/stats/oneway.q:394
-#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
-#: src/language/stats/t-test.q:833 src/language/stats/t-test.q:1170
+#: src/language/stats/examine.q:1620 src/language/stats/npar-summary.c:130
+#: src/language/stats/oneway.q:393 src/language/stats/t-test.q:683
+#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:831
+#: src/language/stats/t-test.q:1168
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1669
+#: src/language/stats/examine.q:1668
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1821
+#: src/language/stats/examine.q:1820
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1846
+#: src/language/stats/examine.q:1845
msgid "Boxplot"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1888
+#: src/language/stats/examine.q:1887
#, c-format
msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1889 src/language/stats/examine.q:1895
+#: src/language/stats/examine.q:1888 src/language/stats/examine.q:1894
msgid "Observed Value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1890
+#: src/language/stats/examine.q:1889
msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1893
+#: src/language/stats/examine.q:1892
#, c-format
msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1896
+#: src/language/stats/examine.q:1895
msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2015 src/language/stats/examine.q:2037
-#: src/language/stats/frequencies.q:1561
+#: src/language/stats/examine.q:2014 src/language/stats/examine.q:2036
+#: src/language/stats/frequencies.q:1528 src/language/stats/npar-summary.c:143
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2161
+#: src/language/stats/examine.q:2160
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:101
+#: src/language/stats/flip.c:104
msgid ""
"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:243
+#: src/language/stats/flip.c:249
#, c-format
msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:259
+#: src/language/stats/flip.c:265
msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:296
+#: src/language/stats/flip.c:302
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:307 src/language/stats/flip.c:376
+#: src/language/stats/flip.c:313 src/language/stats/flip.c:385
#, c-format
msgid "Error writing FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:423
+#: src/language/stats/flip.c:432
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:430
+#: src/language/stats/flip.c:439
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:442
+#: src/language/stats/flip.c:451
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:466
+#: src/language/stats/flip.c:475
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:474
+#: src/language/stats/flip.c:483
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:485
+#: src/language/stats/flip.c:494
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:493
+#: src/language/stats/flip.c:502
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:541
+#: src/language/stats/flip.c:548
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:544
+#: src/language/stats/flip.c:551
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:124
+#: src/language/stats/frequencies.q:126
msgid "S.E. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:128
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:130
+#: src/language/stats/frequencies.q:132
msgid "S.E. Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:132
+#: src/language/stats/frequencies.q:134
msgid "S.E. Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:414
+#: src/language/stats/frequencies.q:408
msgid ""
"At most one of BARCHART, HISTOGRAM, or HBAR should be given. HBAR will be "
"assumed. Argument values will be given precedence increasing along the "
"order given."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:497
+#: src/language/stats/frequencies.q:491
#, c-format
msgid ""
"MAX must be greater than or equal to MIN, if both are specified. However, "
"MIN was specified as %g and MAX as %g. MIN and MAX will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:829
+#: src/language/stats/frequencies.q:810
msgid ""
"Upper limit of integer mode value range must be greater than lower limit."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:842
+#: src/language/stats/frequencies.q:823
#, c-format
msgid "Variable %s specified multiple times on VARIABLES subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:848
+#: src/language/stats/frequencies.q:829
#, c-format
msgid "Integer mode specified, but %s is not a numeric variable."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:922
+#: src/language/stats/frequencies.q:903
msgid "`)' expected after GROUPED interval list."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:934
+#: src/language/stats/frequencies.q:915
#, c-format
msgid "Variables %s specified on GROUPED but not on VARIABLES."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:941
+#: src/language/stats/frequencies.q:922
#, c-format
msgid "Variables %s specified multiple times on GROUPED subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1176 src/language/stats/frequencies.q:1268
-#: src/language/stats/frequencies.q:1269 src/language/stats/frequencies.q:1303
+#: src/language/stats/frequencies.q:1138 src/language/stats/frequencies.q:1235
+#: src/language/stats/frequencies.q:1236 src/language/stats/frequencies.q:1270
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/output/charts/plot-hist.c:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:1140 src/output/charts/plot-hist.c:128
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1199
+#: src/language/stats/frequencies.q:1161
msgid "Value Label"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1301
+#: src/language/stats/frequencies.q:1268
msgid "Freq"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1302 src/language/stats/frequencies.q:1304
+#: src/language/stats/frequencies.q:1269 src/language/stats/frequencies.q:1271
msgid "Pct"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1523
+#: src/language/stats/frequencies.q:1490
#, c-format
msgid "No valid data for variable %s; statistics not displayed."
msgstr ""
msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:170
+#: src/language/stats/npar.q:101
+msgid "NPAR subcommand not currently implemented."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:233
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified value of HI (%d) is lower than the specified value of LO (%d)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%d expected values were given, but the specified range (%d-%d) requires "
+"exactly %d values."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar.q:422 src/language/stats/t-test.q:485
+#, c-format
+msgid ""
+"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
+"match the number following (%d)."
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:110
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:147
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:150
+msgid "50th (Median)"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/npar-summary.c:153
+msgid "75th"
+msgstr ""
+
+#: src/language/stats/oneway.q:169
msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:179
+#: src/language/stats/oneway.q:178
#, c-format
msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:245
+#: src/language/stats/oneway.q:244
#, c-format
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:306
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:308
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:310
-#: src/language/stats/t-test.q:980
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/t-test.q:978
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537
-#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536
+#: src/language/stats/regression.q:214 src/language/stats/regression.q:310
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:305
+#: src/language/stats/oneway.q:304
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:305
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:337
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:336
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:534
+#: src/language/stats/oneway.q:533
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:535
+#: src/language/stats/oneway.q:534
msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:536
+#: src/language/stats/oneway.q:535
msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:540
+#: src/language/stats/oneway.q:539
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:608
+#: src/language/stats/oneway.q:607
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:677
+#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:675
+#: src/language/stats/oneway.q:674
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:678
+#: src/language/stats/oneway.q:677
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:214
-#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174
-#: src/language/stats/t-test.q:1267
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/t-test.q:1265
msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/t-test.q:984
-#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1269
+#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:982
+#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:726
+#: src/language/stats/oneway.q:725
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:730
+#: src/language/stats/oneway.q:729
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:224
+#: src/language/stats/rank.q:223
#, c-format
msgid "%s of %s by %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:229
+#: src/language/stats/rank.q:228
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:726
+#: src/language/stats/rank.q:725
msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:825
+#: src/language/stats/rank.q:824
msgid "Variables Created By RANK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:849
+#: src/language/stats/rank.q:848
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:860
+#: src/language/stats/rank.q:859
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:874
+#: src/language/stats/rank.q:873
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:884
+#: src/language/stats/rank.q:883
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:897
+#: src/language/stats/rank.q:896
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:990
+#: src/language/stats/rank.q:989
#, c-format
msgid "Variable %s already exists."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:995
+#: src/language/stats/rank.q:994
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:166
+#: src/language/stats/regression.q:165
msgid "R"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:167
+#: src/language/stats/regression.q:166
msgid "R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:168
+#: src/language/stats/regression.q:167
msgid "Adjusted R Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:169
+#: src/language/stats/regression.q:168
msgid "Std. Error of the Estimate"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:174
+#: src/language/stats/regression.q:173
msgid "Model Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:211
+#: src/language/stats/regression.q:210
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:213
+#: src/language/stats/regression.q:212
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:216
+#: src/language/stats/regression.q:215
msgid "(Constant)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:276
+#: src/language/stats/regression.q:275
msgid "Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:313
+#: src/language/stats/regression.q:312
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:314
-msgid "Residual"
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/regression.q:392
+#: src/language/stats/regression.q:391
msgid "Model"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:393
+#: src/language/stats/regression.q:392
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:408
+#: src/language/stats/regression.q:407
msgid "Coefficient Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/regression.q:1132
+#: src/language/stats/regression.q:1131
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
msgid "`)' expected."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:280
+#: src/language/stats/t-test.q:278
msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:298
+#: src/language/stats/t-test.q:296
msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:337
+#: src/language/stats/t-test.q:335
msgid "One or more VARIABLES must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:381
+#: src/language/stats/t-test.q:379
#, c-format
msgid "Long string variable %s is not valid here."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
+#: src/language/stats/t-test.q:399 src/language/stats/t-test.q:413
msgid ""
"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:487
-#, c-format
-msgid ""
-"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
-"match the number following (%d)."
-msgstr ""
-
-#: src/language/stats/t-test.q:504
+#: src/language/stats/t-test.q:502
msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:681
+#: src/language/stats/t-test.q:679
msgid "One-Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709
-#: src/language/stats/t-test.q:834
+#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
+#: src/language/stats/t-test.q:832
msgid "SE. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:704
+#: src/language/stats/t-test.q:702
msgid "Group Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:828
+#: src/language/stats/t-test.q:826
msgid "Paired Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1195
-#: src/language/stats/t-test.q:1386
+#: src/language/stats/t-test.q:848 src/language/stats/t-test.q:1193
+#: src/language/stats/t-test.q:1384
#, c-format
msgid "Pair %d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:968
+#: src/language/stats/t-test.q:966
msgid "Independent Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:976
+#: src/language/stats/t-test.q:974
msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:978
+#: src/language/stats/t-test.q:976
msgid "t-test for Equality of Means"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1371
+#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1369
msgid "Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1270
+#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1268
msgid "Mean Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:984
msgid "Std. Error Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:991 src/language/stats/t-test.q:1166
-#: src/language/stats/t-test.q:1262
+#: src/language/stats/t-test.q:989 src/language/stats/t-test.q:1164
+#: src/language/stats/t-test.q:1260
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1046
+#: src/language/stats/t-test.q:1044
msgid "Equal variances assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1098
+#: src/language/stats/t-test.q:1096
msgid "Equal variances not assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1156
+#: src/language/stats/t-test.q:1154
msgid "Paired Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1159
+#: src/language/stats/t-test.q:1157
msgid "Paired Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1171
+#: src/language/stats/t-test.q:1169
msgid "Std. Error Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1251
+#: src/language/stats/t-test.q:1249
msgid "One-Sample Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1256
+#: src/language/stats/t-test.q:1254
#, c-format
msgid "Test Value = %f"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1366
+#: src/language/stats/t-test.q:1364
msgid "Paired Samples Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1370
+#: src/language/stats/t-test.q:1368
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1389
+#: src/language/stats/t-test.q:1387
#, c-format
msgid "%s & %s"
msgstr ""
msgid "Can't find `%s' in include file search path."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:77
+#: src/language/utilities/permissions.c:76
#, c-format
msgid "Expecting %s or %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:110
+#: src/language/utilities/permissions.c:109
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:123
+#: src/language/utilities/permissions.c:122
#, c-format
msgid "Cannot change mode of %s: %s"
msgstr ""
msgid "hash table:"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:44
+#: src/math/percentiles.c:43
msgid "HAverage"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:45
+#: src/math/percentiles.c:44
msgid "Weighted Average"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:46
+#: src/math/percentiles.c:45
msgid "Rounded"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:47
+#: src/math/percentiles.c:46
msgid "Empirical"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:48
+#: src/math/percentiles.c:47
msgid "Empirical with averaging"
msgstr ""
-#: src/math/sort.c:438
+#: src/math/sort.c:467
#, c-format
msgid ""
"Out of memory. Could not allocate room for minimum of %d cases of %d bytes "
msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
msgstr ""
-#: src/output/charts/plot-hist.c:127
+#: src/output/charts/plot-hist.c:126
msgid "HISTOGRAM"
msgstr ""
"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/customentry.c:338
+#: src/ui/gui/customentry.c:337
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:64 src/ui/gui/syntax-editor.c:61
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:83
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:63 src/ui/gui/syntax-editor.c:64
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:86
msgid "Untitled"
msgstr "Unbetitelt"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:66
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:65
msgid "PSPP Data Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:220 src/ui/gui/psppire.glade:502
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:219 src/ui/gui/psppire.glade:502
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:228
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:227
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:234
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:233
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:240 src/ui/gui/syntax-editor.c:122
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:378
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:239 src/ui/gui/syntax-editor.c:125
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:416
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:288
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:287
msgid "Save Data As"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:515
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:514
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:128
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
msgid "Script Error"
msgstr "Skript Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
msgid "Data File Error"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:137
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
msgid "PSPP Error"
msgstr "PSPP Fehler"
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:118 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:163
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:149
+#, c-format
+msgid "%s (line %d) %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162
msgid "Incorrect value for variable type"
msgstr "Unpassend Wert für Variable"
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:146
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:138 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:145
msgid "Incorrect range specification"
msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
-#: src/ui/gui/psppire.c:72
+#: src/ui/gui/psppire.c:76
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:725
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:721
msgid "var"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:806 src/ui/gui/psppire-var-store.c:554
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:564 src/ui/gui/psppire-var-store.c:574
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:772
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:802 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1127 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1127 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1167 src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1167 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1187 src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1187 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
msgid "Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2732 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:280
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2732 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2751 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:282
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2751 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
msgid "Descending"
msgstr ""
msgid "To End"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:473
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
msgid "Scientific"
msgstr "Wissenschäflich"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:483
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
msgid "Custom"
msgstr "Spezial"
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:340
+#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339
msgid "Var"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:368
+#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:60
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:63
#, c-format
msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:108
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:111
#, fuzzy
msgid "Save Syntax"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:116 src/ui/gui/syntax-editor.c:372
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:119 src/ui/gui/syntax-editor.c:410
#, fuzzy
msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:277
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:364
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:402
msgid "Open Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Width"
msgstr "Große"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Decimals"
msgstr "Dezimalstellen"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
msgid "Values"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
msgid "Align"
msgstr "Einstellung"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:79
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
msgid "Measure"
msgstr "Messe"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:102
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:101
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:103
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:102
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:104
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:103
msgid "Centre"
msgstr "Mittel"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:109
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:108
msgid "Nominal"
msgstr "Nominalwert"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:110
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:109
msgid "Ordinal"
msgstr "Ordinalwert"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:111
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:110
msgid "Scale"
msgstr "Skalwert"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: src/ui/terminal/main.c:125
+#: src/ui/terminal/main.c:129
msgid ""
"Stopping syntax file processing here to avoid a cascade of dependent command "
"failures."