msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-30 16:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 19:32+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "writing to temporary file"
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:267 src/data/data-in.c:457
+#: src/data/data-in.c:287 src/data/data-in.c:477
msgid "Field contents are not numeric."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:269 src/data/data-in.c:459
+#: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:479
msgid "Number followed by garbage."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:280
+#: src/data/data-in.c:300
msgid "Invalid numeric syntax."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:289 src/data/data-in.c:472
+#: src/data/data-in.c:309 src/data/data-in.c:492
msgid "Too-large number set to system-missing."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:294 src/data/data-in.c:477
+#: src/data/data-in.c:314 src/data/data-in.c:497
msgid "Too-small number set to zero."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:320
+#: src/data/data-in.c:340
msgid "All characters in field must be digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:343
+#: src/data/data-in.c:363
msgid "Unrecognized character in field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:367 src/data/data-in.c:631
+#: src/data/data-in.c:387 src/data/data-in.c:660
msgid "Field must have even length."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:372 src/data/data-in.c:637
+#: src/data/data-in.c:392 src/data/data-in.c:671
msgid "Field must contain only hex digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:676 src/data/data-in.c:723
+#: src/data/data-in.c:710 src/data/data-in.c:757
msgid "Syntax error in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:692
+#: src/data/data-in.c:726
#, c-format
msgid "Day (%ld) must be between 1 and 31."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:739
+#: src/data/data-in.c:773
msgid "Delimiter expected between fields in date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:813
+#: src/data/data-in.c:847
msgid ""
"Unrecognized month format. Months may be specified as Arabic or Roman "
"numerals or as at least 3 letters of their English names."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:840
+#: src/data/data-in.c:874
#, c-format
msgid "Year (%ld) must be between 1582 and 19999."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:852
+#: src/data/data-in.c:886
#, c-format
msgid "Trailing garbage \"%.*s\" following date."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:868
+#: src/data/data-in.c:902
msgid "Julian day must have exactly three digits."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:873
+#: src/data/data-in.c:907
#, c-format
msgid "Julian day (%ld) must be between 1 and 366."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:897
+#: src/data/data-in.c:931
#, c-format
msgid "Quarter (%ld) must be between 1 and 4."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:917
+#: src/data/data-in.c:951
#, c-format
msgid "Week (%ld) must be between 1 and 53."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:930
+#: src/data/data-in.c:964
msgid "Delimiter expected between fields in time."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:950
+#: src/data/data-in.c:984
#, c-format
msgid "Minute (%ld) must be between 0 and 59."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:990
+#: src/data/data-in.c:1024
msgid ""
"Unrecognized weekday name. At least the first two letters of an English "
"weekday name must be specified."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1128
+#: src/data/data-in.c:1162
#, c-format
msgid "`%c' expected in date field."
msgstr ""
-#: src/data/data-in.c:1169
+#: src/data/data-in.c:1203
#, c-format
msgid "column %d"
msgstr "Spalten %d"
-#: src/data/data-in.c:1171
+#: src/data/data-in.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "columns %d-%d"
msgstr "Spalten"
-#: src/data/data-in.c:1175
+#: src/data/data-in.c:1209
#, c-format
msgid "%s field) "
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:465
+#: src/data/data-out.c:476
#, c-format
msgid "Weekday number %f is not between 1 and 7."
msgstr ""
-#: src/data/data-out.c:486
+#: src/data/data-out.c:497
#, c-format
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:758
+#: src/data/dict-class.c:52
+#, fuzzy
+msgid "ordinary"
+msgstr "Ordinalwert"
+
+#: src/data/dict-class.c:54
+#, fuzzy
+msgid "system"
+msgstr "Systemedatein (*.sav)"
+
+#: src/data/dict-class.c:56
+msgid "scratch"
+msgstr ""
+
+#: src/data/dictionary.c:762
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1059
+#: src/data/dictionary.c:1060
#, c-format
msgid "Truncating document line to %d bytes."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:452
+#: src/data/file-handle-def.c:462
#, c-format
msgid "Can't read from %s as a %s because it is already being read as a %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:456
+#: src/data/file-handle-def.c:466
#, c-format
msgid "Can't write to %s as a %s because it is already being written as a %s."
msgstr ""
-#: src/data/file-handle-def.c:463
+#: src/data/file-handle-def.c:473
#, c-format
msgid "Can't re-open %s as a %s."
msgstr ""
msgid "%s variables are not compatible with %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:638
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1285 src/ui/gui/psppire.glade:2176
+#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:639
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1304 src/ui/gui/psppire.glade:2176
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:493
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
-#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:638
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1174 src/ui/gui/psppire.glade:2131
+#: src/data/format.c:318 src/data/sys-file-reader.c:639
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1193 src/ui/gui/psppire.glade:2131
#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:486
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1113
-#: src/data/sys-file-reader.c:1115
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
+#: src/data/sys-file-reader.c:1116
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
-#: src/language/xforms/recode.c:471 src/language/xforms/recode.c:472
-#: src/language/xforms/recode.c:484 src/language/xforms/recode.c:485
+#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
+#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
msgid "numeric"
msgstr "numerisch"
-#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1113
-#: src/data/sys-file-reader.c:1115
+#: src/data/format.c:319 src/data/sys-file-reader.c:1114
+#: src/data/sys-file-reader.c:1116
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:78
#: src/language/dictionary/apply-dictionary.c:79
-#: src/language/xforms/recode.c:471 src/language/xforms/recode.c:472
-#: src/language/xforms/recode.c:484 src/language/xforms/recode.c:485
+#: src/language/xforms/recode.c:472 src/language/xforms/recode.c:473
+#: src/language/xforms/recode.c:485 src/language/xforms/recode.c:486
msgid "string"
msgstr "kette"
msgid "Removing %s: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:98
+#: src/data/por-file-reader.c:99
#, c-format
msgid "portable file %s corrupt at offset 0x%lx: "
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:127
+#: src/data/por-file-reader.c:128
#, c-format
msgid "reading portable file %s at offset 0x%lx: "
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:155
+#: src/data/por-file-reader.c:156
#, c-format
msgid "Error closing portable file \"%s\": %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:207
+#: src/data/por-file-reader.c:208
msgid "unexpected end of file"
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/por-file-reader.c:267 src/data/por-file-writer.c:148
+#: src/data/por-file-reader.c:268 src/data/por-file-writer.c:148
#, fuzzy
msgid "portable file"
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/data/por-file-reader.c:275
+#: src/data/por-file-reader.c:276
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while opening \"%s\" for reading as a portable file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:296
+#: src/data/por-file-reader.c:297
msgid "Data record expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:378
+#: src/data/por-file-reader.c:379
msgid "Number expected."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:406
+#: src/data/por-file-reader.c:407
msgid "Missing numeric terminator."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:429
+#: src/data/por-file-reader.c:430
msgid "Invalid integer."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:440
+#: src/data/por-file-reader.c:441
#, c-format
msgid "Bad string length %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:501
+#: src/data/por-file-reader.c:502
#, c-format
msgid "%s: Not a portable file."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:517
+#: src/data/por-file-reader.c:518
#, c-format
msgid "Unrecognized version code `%c'."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:526
+#: src/data/por-file-reader.c:527
#, c-format
msgid "Bad date string length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:528
+#: src/data/por-file-reader.c:529
#, c-format
msgid "Bad time string length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:570
+#: src/data/por-file-reader.c:571
#, c-format
msgid ""
"%s: Bad format specifier byte (%d). Variable will be assigned a default "
"format."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:591
+#: src/data/por-file-reader.c:592
#, c-format
msgid "Numeric variable %s has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:595
+#: src/data/por-file-reader.c:596
#, c-format
msgid "String variable %s with width %d has invalid format specifier %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:619
+#: src/data/por-file-reader.c:620
msgid "Expected variable count record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:623
+#: src/data/por-file-reader.c:624
#, c-format
msgid "Invalid number of variables %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:633
+#: src/data/por-file-reader.c:634
#, c-format
msgid "Weight variable name (%s) truncated."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:648
+#: src/data/por-file-reader.c:649
msgid "Expected variable record."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:652
+#: src/data/por-file-reader.c:653
#, c-format
msgid "Invalid variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:660
+#: src/data/por-file-reader.c:661
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s' in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:664
+#: src/data/por-file-reader.c:665
#, c-format
msgid "Bad width %d for variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:679
+#: src/data/por-file-reader.c:680
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:680
+#: src/data/por-file-reader.c:681
#, c-format
msgid "Duplicate variable name %s in position %d renamed to %s."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:723
+#: src/data/por-file-reader.c:724
#, c-format
msgid "Weighting variable %s not present in dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:770
+#: src/data/por-file-reader.c:771
#, c-format
msgid "Unknown variable %s while parsing value labels."
msgstr ""
-#: src/data/por-file-reader.c:773
+#: src/data/por-file-reader.c:774
#, c-format
msgid ""
"Cannot assign value labels to %s and %s, which have different variable types."
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:151
+#: src/data/scratch-writer.c:67 src/language/data-io/file-handle.q:180
msgid "scratch file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/data/sys-file-reader.c:197 src/data/sys-file-writer.c:190
+#: src/data/sys-file-reader.c:198 src/data/sys-file-writer.c:190
#, fuzzy
msgid "system file"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/data/sys-file-reader.c:204
+#: src/data/sys-file-reader.c:205
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\" for reading as a system file: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:243
+#: src/data/sys-file-reader.c:244
msgid "Misplaced type 4 record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:254
+#: src/data/sys-file-reader.c:255
#, c-format
msgid "Unrecognized record type %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:293
+#: src/data/sys-file-reader.c:294
#, c-format
msgid "File header claims %d variable positions but %d were read from file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:333
+#: src/data/sys-file-reader.c:334
#, c-format
msgid "Error closing system file \"%s\": %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:398 src/data/sys-file-reader.c:408
+#: src/data/sys-file-reader.c:399 src/data/sys-file-reader.c:409
#, fuzzy
msgid "This is not an SPSS system file."
msgstr "\"%s\" ist kein Systemdatei und kein Tragbardatei."
-#: src/data/sys-file-reader.c:427
+#: src/data/sys-file-reader.c:428
#, c-format
msgid ""
"Compression bias (%g) is not the usual value of 100, or system file uses "
"unrecognized floating-point format."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:496
+#: src/data/sys-file-reader.c:497
#, c-format
msgid "Invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:500
+#: src/data/sys-file-reader.c:501
#, c-format
msgid "Bad variable width %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:504
+#: src/data/sys-file-reader.c:505
#, c-format
msgid "Duplicate variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:512
+#: src/data/sys-file-reader.c:513
msgid "Variable label indicator field is not 0 or 1."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:520
+#: src/data/sys-file-reader.c:521
#, c-format
msgid "Variable %s has label of invalid length %zu."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:539
+#: src/data/sys-file-reader.c:540
msgid "Numeric missing value indicator field is not -3, -2, 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:554
+#: src/data/sys-file-reader.c:555
msgid "String missing value indicator field is not 0, 1, 2, or 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:564
+#: src/data/sys-file-reader.c:565
#, c-format
msgid "Long string variable %s may not have missing values."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:585
+#: src/data/sys-file-reader.c:586
msgid "Missing string continuation record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:619
+#: src/data/sys-file-reader.c:620
#, c-format
msgid "Unknown variable format %<PRIu8>."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:637
+#: src/data/sys-file-reader.c:638
#, c-format
msgid "%s variable %s has invalid %s format %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:640
+#: src/data/sys-file-reader.c:641
msgid "print"
msgstr "drucken"
-#: src/data/sys-file-reader.c:640
+#: src/data/sys-file-reader.c:641
msgid "write"
msgstr "schreiben"
-#: src/data/sys-file-reader.c:644
+#: src/data/sys-file-reader.c:645
msgid "Suppressing further invalid format warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:662
+#: src/data/sys-file-reader.c:663
msgid "Weighting variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:676
+#: src/data/sys-file-reader.c:677
msgid "Multiple type 6 (document) records."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:680
+#: src/data/sys-file-reader.c:681
#, c-format
msgid "Number of document lines (%d) must be greater than 0."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:688
+#: src/data/sys-file-reader.c:689
msgid "Document line contains null byte."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:755
+#: src/data/sys-file-reader.c:756
#, c-format
msgid "Unrecognized record type 7, subtype %d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:780
+#: src/data/sys-file-reader.c:781
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) field on record type 7, subtype 3."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:800
+#: src/data/sys-file-reader.c:801
#, c-format
msgid ""
"Floating-point representation indicated by system file (%d) differs from "
"expected (%d)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:813
+#: src/data/sys-file-reader.c:814
msgid "little-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:813
+#: src/data/sys-file-reader.c:814
msgid "big-endian"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:814
+#: src/data/sys-file-reader.c:815
#, c-format
msgid ""
"Integer format indicated by system file (%s) differs from expected (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:830
+#: src/data/sys-file-reader.c:831
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 4."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:834
+#: src/data/sys-file-reader.c:835
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as SYSMIS."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:836
+#: src/data/sys-file-reader.c:837
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as HIGHEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:838
+#: src/data/sys-file-reader.c:839
#, c-format
msgid "File specifies unexpected value %g as LOWEST."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:852
+#: src/data/sys-file-reader.c:853
#, c-format
msgid "Bad size (%zu) or count (%zu) on extension 11."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:875
+#: src/data/sys-file-reader.c:876
msgid "Invalid variable display parameters. Default parameters substituted."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:914
+#: src/data/sys-file-reader.c:915
#, c-format
msgid "Long variable mapping from %s to invalid variable name `%s'."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:924
+#: src/data/sys-file-reader.c:925
#, c-format
msgid "Duplicate long variable name `%s' within system file."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:979
+#: src/data/sys-file-reader.c:980
#, c-format
msgid "%s listed as string of invalid length %s in very length string record."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:989
+#: src/data/sys-file-reader.c:990
#, c-format
msgid ""
"%s listed in very long string record with width %s, which requires only one "
"segment."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:995
+#: src/data/sys-file-reader.c:996
#, c-format
msgid "Very long string %s overflows dictionary."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1009
+#: src/data/sys-file-reader.c:1010
#, c-format
msgid ""
"Very long string with width %ld has segment %d of width %d (expected %d)"
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1054
+#: src/data/sys-file-reader.c:1055
#, c-format
msgid "Invalid number of labels: %d. Ignoring labels."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1085
+#: src/data/sys-file-reader.c:1086
msgid ""
"Variable index record (type 4) does not immediately follow value label "
"record (type 3) as it should."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1092
+#: src/data/sys-file-reader.c:1093
#, c-format
msgid ""
"Number of variables associated with a value label (%d) is not between 1 and "
"the number of variables (%zu)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1102
+#: src/data/sys-file-reader.c:1103
#, c-format
msgid "Value labels are not allowed on long string variables (%s)."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1109
+#: src/data/sys-file-reader.c:1110
#, c-format
msgid ""
"Variables associated with value label are not all of identical type. "
"Variable %s is %s, but variable %s is %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1142
+#: src/data/sys-file-reader.c:1143
#, c-format
msgid "Duplicate value label for %g on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1145
+#: src/data/sys-file-reader.c:1146
#, c-format
msgid "Duplicate value label for \"%.*s\" on %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1223
+#: src/data/sys-file-reader.c:1224
msgid "File ends in partial case."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1231
+#: src/data/sys-file-reader.c:1232
#, c-format
msgid "Error reading case from file %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1328 src/data/sys-file-reader.c:1364
+#: src/data/sys-file-reader.c:1329 src/data/sys-file-reader.c:1365
msgid "Compressed data is corrupt."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1451
+#: src/data/sys-file-reader.c:1452
#, c-format
msgid "Variable index %d not in valid range 1...%d."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1456
+#: src/data/sys-file-reader.c:1457
#, c-format
msgid "Variable index %d refers to long string continuation."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1542
+#: src/data/sys-file-reader.c:1543
#, c-format
msgid "Suppressed %d additional variable map warnings."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1555
+#: src/data/sys-file-reader.c:1556
#, c-format
msgid "Variable map refers to unknown variable %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1631
+#: src/data/sys-file-reader.c:1632
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr ""
-#: src/data/sys-file-reader.c:1633
+#: src/data/sys-file-reader.c:1634
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:231
+#: src/data/variable.c:217
#, c-format
msgid ""
"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:243
+#: src/data/variable.c:229
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:271
+#: src/data/variable.c:257
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
-#: src/data/variable.c:277
+#: src/data/variable.c:263
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
-#: src/data/variable.c:285
+#: src/data/variable.c:271
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1003
-msgid "ordinary"
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:1005
-msgid "system"
-msgstr ""
-
-#: src/data/variable.c:1007
-msgid "scratch"
-msgstr ""
-
#: src/language/command.c:208
#, c-format
msgid "%s is unimplemented."
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:434 src/language/data-io/data-list.c:543
-#: src/language/data-io/print.c:397 src/language/dictionary/split-file.c:84
+#: src/language/data-io/print.c:401 src/language/dictionary/split-file.c:84
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:161
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:390
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:634
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:435 src/language/data-io/print.c:398
+#: src/language/data-io/data-list.c:435 src/language/data-io/print.c:402
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:436 src/language/data-io/print.c:399
+#: src/language/data-io/data-list.c:436 src/language/data-io/print.c:403
#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#: src/language/data-io/data-list.c:437 src/language/data-io/data-list.c:544
-#: src/language/data-io/print.c:400
+#: src/language/data-io/print.c:404
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Quoted string extends beyond end of line."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:689
+#: src/language/data-io/data-list.c:690
#, c-format
msgid "Partial case of %d of %d records discarded."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:733
+#: src/language/data-io/data-list.c:736
#, c-format
msgid "Partial case discarded. The first variable missing was %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-list.c:764
+#: src/language/data-io/data-list.c:768
#, c-format
msgid ""
"Missing value(s) for all variables from %s onward. These will be filled "
#. TRANSLATORS: this fragment will be interpolated into
#. messages in fh_lock() that identify types of files.
-#: src/language/data-io/data-reader.c:116
-#: src/language/data-io/data-writer.c:56
+#: src/language/data-io/data-reader.c:120
+#: src/language/data-io/data-writer.c:58
#, fuzzy
msgid "data file"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/language/data-io/data-reader.c:140
+#: src/language/data-io/data-reader.c:146
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" for reading as a data file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:178
+#: src/language/data-io/data-reader.c:184
msgid ""
"Unexpected end-of-file while reading data in BEGIN DATA. This probably "
"indicates a missing or misformatted END DATA command. END DATA must appear "
"by itself on a single line with exactly one space between words."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:210
-#: src/language/data-io/data-reader.c:223
+#: src/language/data-io/data-reader.c:209
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:226
+#: src/language/data-io/data-reader.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected end of file reading %s."
+msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected end of file in partial record reading %s."
+msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:281
+#, c-format
+msgid "Corrupt block descriptor word at offset 0x%lx in %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:282
#, c-format
-msgid "%s: Partial record at end of file."
+msgid "Corrupt record descriptor word at offset 0x%lx in %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:277
+#: src/language/data-io/data-reader.c:295
+#, c-format
+msgid "Corrupt record size at offset 0x%lx in %s."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:437
+msgid "Record exceeds remaining block length."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/data-reader.c:511
#, c-format
msgid "Attempt to read beyond end-of-file on file %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:280
+#: src/language/data-io/data-reader.c:514
msgid "Attempt to read beyond END DATA."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-reader.c:438
+#: src/language/data-io/data-reader.c:679
msgid ""
"This command is not valid here since the current input program does not "
"access the inline file."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-writer.c:72
+#: src/language/data-io/data-writer.c:74
#, c-format
msgid "An error occurred while opening \"%s\" for writing as a data file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/data-writer.c:150
+#: src/language/data-io/data-writer.c:191
#, c-format
msgid "I/O error occurred writing data file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:65
+#: src/language/data-io/file-handle.q:64
#, c-format
msgid ""
"File handle %s is already defined. Use CLOSE FILE HANDLE before redefining "
"a file handle."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:97
+#: src/language/data-io/file-handle.q:119
+msgid "RECFORM must be specified with MODE=360."
+msgstr ""
+
+#: src/language/data-io/file-handle.q:130
#, c-format
-msgid ""
-"Fixed-length records were specified on /RECFORM, but record length was not "
-"specified on /LRECL. Assuming %zu-character records."
+msgid "The specified file mode requires LRECL. Assuming %d-character records."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:102
+#: src/language/data-io/file-handle.q:134
#, c-format
msgid ""
-"Record length (%ld) must be at least one byte. Assuming %zu-character "
+"Record length (%ld) must be between 1 and %lu bytes. Assuming %d-character "
"records."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:147
+#: src/language/data-io/file-handle.q:176
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:149
+#: src/language/data-io/file-handle.q:178
msgid "inline file"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:175
+#: src/language/data-io/file-handle.q:204
msgid "expecting a file name or handle name"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/file-handle.q:195
+#: src/language/data-io/file-handle.q:224
#, c-format
msgid "Handle for %s not allowed here."
msgstr ""
msgid "expecting %s or %s"
msgstr ""
-#: src/language/data-io/get.c:513 src/language/data-io/print.c:176
+#: src/language/data-io/get.c:513 src/language/data-io/print.c:177
msgid "expecting a valid subcommand"
msgstr ""
"REREAD: Column numbers must be positive finite numbers. Column set to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:156 src/language/stats/descriptives.c:362
+#: src/language/data-io/list.q:157 src/language/stats/descriptives.c:362
msgid "No variables specified."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:164
+#: src/language/data-io/list.q:165
#, c-format
msgid ""
"The first case (%ld) specified precedes the last case (%ld) specified. The "
"values will be swapped."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:172
+#: src/language/data-io/list.q:173
#, c-format
msgid ""
"The first case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:178
+#: src/language/data-io/list.q:179
#, c-format
msgid ""
"The last case (%ld) to list is less than 1. The value is being reset to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:184
+#: src/language/data-io/list.q:185
#, c-format
msgid "The step value %ld is less than 1. The value is being reset to 1."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:210
+#: src/language/data-io/list.q:211
msgid "`/FORMAT WEIGHT' specified, but weighting is not on."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/list.q:466
+#: src/language/data-io/list.q:467
msgid "Line"
msgstr ""
"Data fields must be listed in order of increasing record number."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:261
+#: src/language/data-io/print.c:265
#, c-format
msgid "Output calls for %d records but %zu specified on RECORDS subcommand."
msgstr ""
-#: src/language/data-io/print.c:430
+#: src/language/data-io/print.c:434
#, c-format
msgid "Writing %d record to %s."
msgid_plural "Writing %d records to %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/language/data-io/print.c:434
+#: src/language/data-io/print.c:438
#, c-format
msgid "Writing %d record."
msgid_plural "Writing %d records."
msgstr "Datei:"
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:112 src/ui/gui/psppire.glade:2052
+#: src/ui/gui/recode.glade:841
msgid "Label:"
msgstr "Kennsatz:"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:135
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:79 src/ui/gui/recode.glade:940
msgid "Variables:"
msgstr ""
msgid "LO or LOWEST must be part of a range."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:106
+#: src/language/lexer/range-parser.c:107
msgid "System-missing value is not valid here."
msgstr ""
-#: src/language/lexer/range-parser.c:114
+#: src/language/lexer/range-parser.c:115
msgid "expecting number or data string"
msgstr ""
#: src/language/stats/crosstabs.q:1151 src/language/stats/crosstabs.q:1178
#: src/language/stats/crosstabs.q:1198 src/language/stats/crosstabs.q:1219
-#: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:276
+#: src/language/stats/examine.q:1423 src/ui/gui/checkbox-treeview.c:115
msgid "Statistic"
msgstr ""
#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/npar-summary.c:125
#: src/language/stats/oneway.q:392 src/language/stats/t-test.q:683
#: src/language/stats/t-test.q:706 src/language/stats/t-test.q:830
-#: src/language/stats/t-test.q:1168 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:52
+#: src/language/stats/t-test.q:1168 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:40
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:41
msgid "Mean"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:105 src/language/stats/examine.q:1604
-#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:59
+#: src/language/stats/frequencies.q:128 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:47
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:46
msgid "Variance"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1711
-#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:60
+#: src/language/stats/frequencies.q:129 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:48
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:51
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:108 src/language/stats/examine.q:1691
-#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:61
+#: src/language/stats/frequencies.q:131 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:49
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:47
msgid "Skewness"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1652
-#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:56
+#: src/language/stats/frequencies.q:133 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:44
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:49
msgid "Range"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:111 src/language/stats/examine.q:1629
#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/npar-summary.c:131
-#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:54
+#: src/language/stats/oneway.q:404 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:42
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:43
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1640
#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/npar-summary.c:134
-#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:55
+#: src/language/stats/oneway.q:405 src/ui/gui/descriptives-dialog.c:43
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:44
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: src/language/stats/descriptives.c:113 src/language/stats/frequencies.q:136
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:57
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:45 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:54
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/stats/examine.q:1582 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:53
msgid "Median"
msgstr ""
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:95
+#: src/language/stats/flip.c:96
msgid ""
"FLIP ignores TEMPORARY. Temporary transformations will be made permanent."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:150
+#: src/language/stats/flip.c:151
msgid "Could not create temporary file for FLIP."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:161
+#: src/language/stats/flip.c:162
#, c-format
msgid "Error writing FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:261
+#: src/language/stats/flip.c:262
#, c-format
msgid "Could not create acceptable variant for variable %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:277
+#: src/language/stats/flip.c:278
msgid "Cannot create more than 99999 variable names."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:393
+#: src/language/stats/flip.c:394
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:400
+#: src/language/stats/flip.c:401
msgid "Error creating FLIP source file."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:413
+#: src/language/stats/flip.c:414
#, c-format
msgid "Error reading FLIP file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:415
+#: src/language/stats/flip.c:416
msgid "Unexpected end of file reading FLIP file."
msgstr "plotzlich ist der Datei beendet"
-#: src/language/stats/flip.c:431
+#: src/language/stats/flip.c:432
#, c-format
msgid "Error seeking FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:439
+#: src/language/stats/flip.c:440
#, c-format
msgid "Error writing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:450
+#: src/language/stats/flip.c:451
#, c-format
msgid "Error closing FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:458
+#: src/language/stats/flip.c:459
#, c-format
msgid "Error rewinding FLIP source file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:487
+#: src/language/stats/flip.c:488
#, c-format
msgid "Error reading FLIP temporary file: %s."
msgstr ""
-#: src/language/stats/flip.c:490
+#: src/language/stats/flip.c:491
msgid "Unexpected end of file reading FLIP temporary file."
msgstr ""
msgid "S.E. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:126
+#: src/language/stats/frequencies.q:126 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:50
msgid "Mode"
msgstr ""
msgid "Multivariate GLM not yet supported"
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1165
+#: src/language/stats/glm.q:271 src/language/stats/regression.q:1164
msgid "Dependent variable must be numeric."
msgstr ""
-#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1262
+#: src/language/stats/glm.q:346 src/language/stats/regression.q:1261
msgid "No valid data found. This command was skipped."
msgstr ""
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:220
+#: src/language/stats/rank.q:221
#, c-format
msgid "%s of %s by %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:225
+#: src/language/stats/rank.q:226
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:601
+#: src/language/stats/rank.q:602
msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:694
+#: src/language/stats/rank.q:695
msgid "Variables Created By RANK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:718
+#: src/language/stats/rank.q:719
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:729
+#: src/language/stats/rank.q:730
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:743
+#: src/language/stats/rank.q:744
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:753
+#: src/language/stats/rank.q:754
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:766
+#: src/language/stats/rank.q:767
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:859
+#: src/language/stats/rank.q:860
#, c-format
msgid "Variable %s already exists."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:864
+#: src/language/stats/rank.q:865
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
msgid "Destination cannot be a string variable."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:245
+#: src/language/xforms/recode.c:246
msgid ""
"Inconsistent target variable types. Target variables must be all numeric or "
"all string."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:266
+#: src/language/xforms/recode.c:267
msgid "CONVERT requires string input values and numeric output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:316
+#: src/language/xforms/recode.c:317
msgid "THRU is not allowed with string variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:390
+#: src/language/xforms/recode.c:391
msgid "expecting output value"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:439
+#: src/language/xforms/recode.c:440
#, c-format
msgid ""
"%zu variable(s) cannot be recoded into %zu variable(s). Specify the same "
"number of variables as source and target variables."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:454
+#: src/language/xforms/recode.c:455
#, c-format
msgid ""
"There is no variable named %s. (All string variables specified on INTO must "
"already exist. Use the STRING command to create a string variable.)"
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:469
+#: src/language/xforms/recode.c:470
#, c-format
msgid "INTO is required with %s input values and %s output values."
msgstr ""
-#: src/language/xforms/recode.c:482
+#: src/language/xforms/recode.c:483
#, c-format
msgid "Type mismatch. Cannot store %s data in %s variable %s."
msgstr ""
msgid "hash table:"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:40
+#: src/math/percentiles.c:41
msgid "HAverage"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:41
+#: src/math/percentiles.c:42
msgid "Weighted Average"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:42
+#: src/math/percentiles.c:43
msgid "Rounded"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:43
+#: src/math/percentiles.c:44
msgid "Empirical"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:44
+#: src/math/percentiles.c:45
msgid "Empirical with averaging"
msgstr ""
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:162
+#: src/ui/gui/data-editor.c:164
msgid "Transformations Pending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:424
+#: src/ui/gui/data-editor.c:426
#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Kennsatz"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:425
+#: src/ui/gui/data-editor.c:427
msgid "Show/hide value labels"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:443 src/ui/gui/data-editor.c:460
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1799 src/ui/gui/data-editor.c:1852
+#: src/ui/gui/data-editor.c:445 src/ui/gui/data-editor.c:462
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1846 src/ui/gui/data-editor.c:1899
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:444
+#: src/ui/gui/data-editor.c:446
msgid "Delete the cases at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:461
+#: src/ui/gui/data-editor.c:463
msgid "Delete the variables at the selected position(s)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:475 src/ui/gui/data-editor.c:1796
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:789
+#: src/ui/gui/data-editor.c:477 src/ui/gui/data-editor.c:1843
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:137 src/ui/gui/data-editor.glade:808
#, fuzzy
msgid "Insert Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:476
+#: src/ui/gui/data-editor.c:478
msgid "Create a new variable at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:494 src/ui/gui/data-editor.c:1849
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:777
+#: src/ui/gui/data-editor.c:496 src/ui/gui/data-editor.c:1896
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:796
#, fuzzy
msgid "Insert Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:495
+#: src/ui/gui/data-editor.c:497
msgid "Create a new case at the current position"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:515
+#: src/ui/gui/data-editor.c:517
#, fuzzy
msgid "Goto Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:516
+#: src/ui/gui/data-editor.c:518
msgid "Jump to a Case in the Data Sheet"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:535
+#: src/ui/gui/data-editor.c:537
#, fuzzy
msgid "Weights"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:536
+#: src/ui/gui/data-editor.c:538
msgid "Weight cases by variable"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:545 src/ui/gui/data-editor.glade:312
+#: src/ui/gui/data-editor.c:547 src/ui/gui/data-editor.glade:312
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:546
+#: src/ui/gui/data-editor.c:548
msgid "Transpose the cases with the variables"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:557
+#: src/ui/gui/data-editor.c:559
#, fuzzy
msgid "Split"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:558
+#: src/ui/gui/data-editor.c:560
msgid "Split the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:568
+#: src/ui/gui/data-editor.c:570
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:569
+#: src/ui/gui/data-editor.c:571
msgid "Sort cases in the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:577 src/ui/gui/data-editor.glade:347
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:832
+#: src/ui/gui/data-editor.c:579 src/ui/gui/data-editor.glade:347
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:851
msgid "Select Cases"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:578
+#: src/ui/gui/data-editor.c:580
msgid "Select cases from the active file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:587
+#: src/ui/gui/data-editor.c:589
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:588
+#: src/ui/gui/data-editor.c:590
#, fuzzy
msgid "Compute new values for a variable"
msgstr "Unpassend Wert für Variable"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:596
+#: src/ui/gui/data-editor.c:598
msgid "Oneway _ANOVA"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:597
+#: src/ui/gui/data-editor.c:599
msgid "Perform one way analysis of variance"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:605 src/ui/gui/data-editor.glade:484
+#: src/ui/gui/data-editor.c:607 src/ui/gui/data-editor.glade:503
msgid "_Independent Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:606
+#: src/ui/gui/data-editor.c:608
msgid "Calculate T Test for samples from independent groups"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:615
+#: src/ui/gui/data-editor.c:617
#, fuzzy
msgid "Data File Comments"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:616
+#: src/ui/gui/data-editor.c:618
msgid "Commentary text for the data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:624 src/ui/gui/data-editor.glade:757
+#: src/ui/gui/data-editor.c:626 src/ui/gui/data-editor.glade:776
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:625
+#: src/ui/gui/data-editor.c:627
#, fuzzy
msgid "Find Case"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:634 src/ui/gui/data-editor.glade:384
+#: src/ui/gui/data-editor.c:636 src/ui/gui/data-editor.glade:384
#, fuzzy
msgid "Ran_k Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:635
+#: src/ui/gui/data-editor.c:637
#, fuzzy
msgid "Rank Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:644 src/ui/gui/data-editor.glade:286
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:736
+#: src/ui/gui/data-editor.c:646 src/ui/gui/data-editor.glade:396
+#, fuzzy
+msgid "Recode into _Same Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:647
+#, fuzzy
+msgid "Recode values into the same Variables"
+msgstr "Unpassend Wert für Variable"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:656 src/ui/gui/data-editor.glade:403
+msgid "Recode into _Different Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:657
+msgid "Recode values into different Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:666 src/ui/gui/data-editor.glade:286
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:755
msgid "Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:645
+#: src/ui/gui/data-editor.c:667
#, fuzzy
msgid "Jump to Variable"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:653 src/ui/gui/data-editor.glade:438
+#: src/ui/gui/data-editor.c:675 src/ui/gui/data-editor.glade:457
#: src/ui/gui/oneway.glade:179
msgid "_Descriptives"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:654
+#: src/ui/gui/data-editor.c:676
msgid "Calculate descriptive statistics (mean, variance, ...)"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1077
+#: src/ui/gui/data-editor.c:685 src/ui/gui/data-editor.glade:449
+#, fuzzy
+msgid "_Frequencies"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:686
+msgid "Generate frequency statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1124
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1284
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1331
msgid "No Split"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1293
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1340
#, fuzzy
msgid "Split by "
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1318
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1365
msgid "Filter off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1331
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1378
#, c-format
msgid "Filter by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1349
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1396
msgid "Weights off"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1362
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1409
#, c-format
msgid "Weight by %s"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1385 src/ui/gui/data-editor.c:1619
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:648
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1432 src/ui/gui/data-editor.c:1666
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:667
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1386
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1433
msgid "Open a data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1394 src/ui/gui/data-editor.c:1501
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:658
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1441 src/ui/gui/data-editor.c:1548
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:677
msgid "Save"
msgstr "Speichen"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1395 src/ui/gui/data-editor.c:1405
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1442 src/ui/gui/data-editor.c:1452
#, fuzzy
msgid "Save data to file"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1404
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1451
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1413
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1460 src/ui/gui/recode-dialog.c:931
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1025
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1414
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1461
msgid "New data file"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1509 src/ui/gui/data-editor.c:1627
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1556 src/ui/gui/data-editor.c:1674
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1515 src/ui/gui/data-editor.c:1633
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1562 src/ui/gui/data-editor.c:1680
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1521 src/ui/gui/data-editor.c:1639
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1568 src/ui/gui/data-editor.c:1686
#: src/ui/gui/syntax-editor.c:138 src/ui/gui/syntax-editor.c:522
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1529
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1576
#, fuzzy
msgid "System File"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1534
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1581
#, fuzzy
msgid "Portable File"
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1789
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1836
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.c:1792
+#: src/ui/gui/data-editor.c:1839
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
msgid "Insert Cases"
msgstr "_Stecken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:726
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:153 src/ui/gui/data-editor.glade:745
msgid "Go To Case"
msgstr ""
msgid "Grid Lines"
msgstr "Glitten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:852
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1547 src/ui/gui/data-editor.glade:1728
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:267 src/ui/gui/data-editor.glade:871
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1566 src/ui/gui/data-editor.glade:1747
msgid "Value Labels"
msgstr "Werten"
msgid "Aggregate"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:809
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:339 src/ui/gui/data-editor.glade:828
#, fuzzy
msgid "Split File"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:820
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:354 src/ui/gui/data-editor.glade:839
msgid "Weight Cases"
msgstr ""
msgid "_Compute"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:397
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:416
msgid "_Run Pending Transforms"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:410
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:429
msgid "_Analyze"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:420
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:439
msgid "_Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:430
-#, fuzzy
-msgid "_Frequencies"
-msgstr "Variableansicht"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:446
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:465
msgid "_Explore"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:454
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:473
msgid "_Crosstabs"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:466
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:485
msgid "Compare _Means"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:476
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:495
msgid "_One Sample T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:492
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:511
msgid "_Paired Samples T Test"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:500
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:519
msgid "One Way _ANOVA"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:512
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:531
msgid "Bivariate _Correlation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:520
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:539
msgid "Linear _Regression"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:528
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:547
msgid "_Non-Parametric Statistics"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:538
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:557
msgid "_Chi-Square"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:546
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:565
#, fuzzy
msgid "_Binomial"
msgstr "Nominalwert"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:562
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:581
msgid "_Utilities"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:572
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:591
#, fuzzy
msgid "_Variables"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:581
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:600
#, fuzzy
msgid "Data File _Comments"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:592 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:611 src/ui/gui/output-viewer.glade:78
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:234
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "_Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:599 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:618 src/ui/gui/output-viewer.glade:88
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:243
msgid "_Minimize All Windows"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:610 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:629 src/ui/gui/output-viewer.glade:99
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:254
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:617 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:636 src/ui/gui/output-viewer.glade:106
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:262
msgid "_Reference Manual"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:624 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:643 src/ui/gui/output-viewer.glade:113
#: src/ui/gui/syntax-editor.glade:269
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:668
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:687
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:678
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:697
msgid "Recall"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:696
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:715
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:706
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:725
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:863
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:882
msgid "Use Sets"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:945
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:964
msgid "Data View"
msgstr "Datenansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:972
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:991
msgid "Variable View"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1002
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021
msgid "Information Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1021
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1040
msgid "Processor Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1046
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1065
msgid "Case Counter Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1071
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1090
msgid "Filter Use Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1097
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1116
msgid "Weight Status Area"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1123
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1142
#, fuzzy
msgid "Split File Status Area"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1153
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1172
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1189 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1208 src/ui/gui/psppire-var-store.c:487
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1205 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1224 src/ui/gui/psppire-var-store.c:488
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1221
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1240
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1237 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1256 src/ui/gui/psppire-var-store.c:490
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1253 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1272 src/ui/gui/psppire-var-store.c:491
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1269
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1288
msgid "Custom currency"
msgstr "Spezialwährung"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1363
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1382
msgid "positive"
msgstr "positiv"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1369
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1388
msgid "negative"
msgstr "negativ"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1382
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1401
msgid "Sample"
msgstr "Muster"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1430
-msgid "Decimal Places:"
-msgstr "Dezimalstellen:"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1471
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1451
msgid "Width:"
msgstr "Große:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1634 src/ui/gui/psppire.glade:2544
-msgid "Value:"
-msgstr "Werte:"
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1495
+msgid "Decimal Places:"
+msgstr "Dezimalstellen:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1645
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1664
msgid "Value Label:"
msgstr "Kennsatz:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1795 src/ui/gui/t-test.glade:370
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1677 src/ui/gui/psppire.glade:2544
+#: src/ui/gui/recode.glade:185
+msgid "Value:"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1814 src/ui/gui/t-test.glade:370
msgid "Missing Values"
msgstr "Lösewerten"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1862
-msgid "_No missing values"
-msgstr "_Kein Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1880
-msgid "_Discrete missing values"
-msgstr "_Diskret Lösewerten"
-
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1965
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1832
msgid "_Range plus one optional discrete missing value"
msgstr "Wertebereich und ein optional Lösewert"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:1990
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1857
msgid "_Low:"
msgstr "_Tief:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2019
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1886
msgid "_High:"
msgstr "_Hoch:"
-#: src/ui/gui/data-editor.glade:2060
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1927
msgid "Di_screte value:"
msgstr "Di_skretwerte"
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:53
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1974
+msgid "_No missing values"
+msgstr "_Kein Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/data-editor.glade:1992
+msgid "_Discrete missing values"
+msgstr "_Diskret Lösewerten"
+
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:41 src/ui/gui/frequencies-dialog.c:42
msgid "Standard deviation"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:58
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.c:46
#, fuzzy
msgid "Standard error"
msgstr "Skript Fehler"
-#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122
+#: src/ui/gui/descriptives-dialog.glade:122 src/ui/gui/frequencies.glade:139
msgid "Statistics:"
msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/find-dialog.c:657
+#: src/ui/gui/find-dialog.c:658
#, c-format
msgid "Bad regular expression: %s"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Standard error of the mean"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Standard error of the skewness"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/frequencies-dialog.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Standard error of the kurtosis"
+msgstr "Skript Fehler"
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:98 src/ui/gui/psppire.glade:265
+#: src/ui/gui/rank.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "Variable(s):"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:168
+#, fuzzy
+msgid "Display Frequency Table"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:185
+msgid "Format..."
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:264
+msgid "Ascending Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:275
+msgid "Descending Order"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:290
+msgid "Ascending Counts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:305
+msgid "Descending Counts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:323
+msgid "Order by"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:355
+msgid "Supress tables with more than N categories"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/frequencies.glade:371
+msgid "Maximum no of categories"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/helper.c:140
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
msgid "Paste"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/psppire.c:197
+#: src/ui/gui/psppire.c:198
msgid "_Reset"
msgstr "_Zurücksetzen"
msgid "Current Status: "
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:265 src/ui/gui/rank.glade:67
-#, fuzzy
-msgid "Variable(s):"
-msgstr "Variableansicht"
-
#: src/ui/gui/psppire.glade:314
#, fuzzy
msgid "Name Variable:"
msgstr ""
#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire.glade:1253
+#: src/ui/gui/recode.glade:731
msgid "If..."
msgstr ""
msgid "Rank Assigned to Ties"
msgstr ""
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:882
+msgid "Recode into Different Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:885
+#, fuzzy
+msgid "Recode into Same Variables"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:916 src/ui/gui/recode-dialog.c:1017
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1274
+msgid "Recode into Different Variables: Old and New Values "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode-dialog.c:1275
+msgid "Recode into Same Variables: Old and New Values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:197
+#, fuzzy
+msgid "System-Missing"
+msgstr "Löse"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:211
+msgid "System-or user-missing"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:245
+msgid "through"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:283
+msgid "Range, LOWEST thru value"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:297
+msgid "Range, value thru HIGHEST"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:327
+msgid "All other values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:363
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:380
+#, fuzzy
+msgid "Old Value"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:462
+#, fuzzy
+msgid "System Missing"
+msgstr "Löse"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:476
+msgid "Copy old values"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:500
+#, fuzzy
+msgid "Value: "
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:530
+#, fuzzy
+msgid "New Value"
+msgstr "Werte:"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:590
+msgid "Convert numeric strings to numbers ('5' -> 5)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:608
+msgid "Output variables are strings"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:620
+#, fuzzy
+msgid "Width: "
+msgstr "Große:"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:743
+msgid "(optional case selection condition)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:823
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Name"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:867
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:885
+#, fuzzy
+msgid "Output Variable"
+msgstr "Variableansicht"
+
+#: src/ui/gui/recode.glade:965
+msgid "Old and New Values"
+msgstr ""
+
#: src/ui/gui/select-cases-dialog.c:85
#, c-format
msgid "Approximately %3d%% of all cases."