msgstr ""
"Project-Id-Version: PSPP 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pspp-dev@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-16 11:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 17:49+0800\n"
"Last-Translator: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>\n"
"Language-Team: German <pspp-dev@gnu.org>\n"
msgid "Month number %f is not between 1 and 12."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:700
+#: src/data/dictionary.c:705
msgid ""
"At least one case in the data file had a weight value that was user-missing, "
"system-missing, zero, or negative. These case(s) were ignored."
msgstr ""
-#: src/data/dictionary.c:1180
+#: src/data/dictionary.c:1185
msgid "Variable suffix too large."
msgstr ""
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/psppire.glade:1227
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:484
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
#: src/data/format.c:310 src/data/por-file-reader.c:489
#: src/data/sys-file-reader.c:602 src/ui/gui/psppire.glade:1088
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:474
msgid "Numeric"
msgstr "Nummer"
msgid "An I/O error occurred writing system file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:237
+#: src/data/variable.c:232
#, c-format
msgid ""
"Character `%c' (in %s) may not appear as the first character in a variable "
"name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:249
+#: src/data/variable.c:244
#, c-format
msgid "Character `%c' (in %s) may not appear in a variable name."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:277
+#: src/data/variable.c:272
msgid "Variable name cannot be empty string."
msgstr "Ein Variablename darf nicht eines leeres Kette sein."
-#: src/data/variable.c:283
+#: src/data/variable.c:278
#, c-format
msgid "Variable name %s exceeds %d-character limit."
msgstr "Der Variabelname %s ist große als %d Buchstaben."
-#: src/data/variable.c:291
+#: src/data/variable.c:286
#, c-format
msgid "`%s' may not be used as a variable name because it is a reserved word."
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1002
+#: src/data/variable.c:997
msgid "ordinary"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1004
+#: src/data/variable.c:999
msgid "system"
msgstr ""
-#: src/data/variable.c:1006
+#: src/data/variable.c:1001
msgid "scratch"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/command.c:689 src/language/command.c:818
-#: src/language/utilities/permissions.c:102
+#: src/language/utilities/permissions.c:101
msgid "This command not allowed when the SAFER option is set."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/language/data-io/data-list.c:418 src/language/data-io/print.c:398
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:549
#: src/language/stats/crosstabs.q:1114 src/language/stats/crosstabs.q:1141
#: src/language/stats/crosstabs.q:1161 src/language/stats/crosstabs.q:1183
-#: src/language/stats/examine.q:1193 src/language/stats/frequencies.q:1177
+#: src/language/stats/examine.q:1192 src/language/stats/frequencies.q:1177
#: src/language/stats/frequencies.q:1300
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/language/dictionary/split-file.c:87
#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:402
-#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:74
+#: src/language/dictionary/sys-file-info.c:550 src/ui/gui/var-sheet.c:73
msgid "Label"
msgstr "Kennsatz"
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:977
+#: src/language/stats/crosstabs.q:818 src/language/stats/examine.q:976
msgid "Cases"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:911
+#: src/language/stats/crosstabs.q:819 src/language/stats/examine.q:910
#: src/language/stats/frequencies.q:1175 src/language/stats/frequencies.q:1550
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:912
+#: src/language/stats/crosstabs.q:820 src/language/stats/examine.q:911
#: src/language/stats/frequencies.q:1244 src/language/stats/frequencies.q:1551
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:76
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
msgid "Missing"
msgstr "Löse"
#: src/language/stats/crosstabs.q:821 src/language/stats/crosstabs.q:1021
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1744 src/language/stats/examine.q:913
-#: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:307
-#: src/language/stats/oneway.q:471 src/language/stats/regression.q:315
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1744 src/language/stats/examine.q:912
+#: src/language/stats/frequencies.q:1253 src/language/stats/oneway.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:470 src/language/stats/regression.q:315
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:989
-#: src/language/stats/frequencies.q:1549 src/language/stats/oneway.q:392
-#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
-#: src/language/stats/t-test.q:832 src/language/stats/t-test.q:1369
+#: src/language/stats/crosstabs.q:831 src/language/stats/examine.q:988
+#: src/language/stats/frequencies.q:1549 src/language/stats/oneway.q:391
+#: src/language/stats/t-test.q:681 src/language/stats/t-test.q:704
+#: src/language/stats/t-test.q:830 src/language/stats/t-test.q:1367
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:992
+#: src/language/stats/crosstabs.q:832 src/language/stats/examine.q:991
#: src/language/stats/frequencies.q:1179 src/language/stats/frequencies.q:1180
#: src/language/stats/frequencies.q:1181
msgid "Percent"
#: src/language/stats/crosstabs.q:1113 src/language/stats/crosstabs.q:1140
#: src/language/stats/crosstabs.q:1160 src/language/stats/crosstabs.q:1181
-#: src/language/stats/examine.q:1424
+#: src/language/stats/examine.q:1423
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/oneway.q:280
-#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/regression.q:308
-#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1175
-#: src/language/stats/t-test.q:1268
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1115 src/language/stats/oneway.q:279
+#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:308
+#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1173
+#: src/language/stats/t-test.q:1266
msgid "df"
msgstr ""
msgid "95%% Confidence Interval"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:987
-#: src/language/stats/t-test.q:1172 src/language/stats/t-test.q:1271
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1162 src/language/stats/t-test.q:985
+#: src/language/stats/t-test.q:1170 src/language/stats/t-test.q:1269
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/t-test.q:988
-#: src/language/stats/t-test.q:1173 src/language/stats/t-test.q:1272
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1163 src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:1171 src/language/stats/t-test.q:1270
msgid "Upper"
msgstr ""
msgid "Directional measures."
msgstr ""
-#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/ui/gui/var-sheet.c:71
+#: src/language/stats/crosstabs.q:1182 src/ui/gui/var-sheet.c:70
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "%s Dependent"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1529
-#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:393
-#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
-#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1169
+#: src/language/stats/descriptives.c:106 src/language/stats/examine.q:1528
+#: src/language/stats/frequencies.q:123 src/language/stats/oneway.q:392
+#: src/language/stats/t-test.q:682 src/language/stats/t-test.q:705
+#: src/language/stats/t-test.q:829 src/language/stats/t-test.q:1167
msgid "Mean"
msgstr ""
msgid "Std Dev"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1609
+#: src/language/stats/descriptives.c:109 src/language/stats/examine.q:1608
#: src/language/stats/frequencies.q:128
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1716
+#: src/language/stats/descriptives.c:110 src/language/stats/examine.q:1715
#: src/language/stats/frequencies.q:129
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
msgid "S E Kurt"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1696
+#: src/language/stats/descriptives.c:112 src/language/stats/examine.q:1695
#: src/language/stats/frequencies.q:131
msgid "Skewness"
msgstr ""
msgid "S E Skew"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1657
+#: src/language/stats/descriptives.c:114 src/language/stats/examine.q:1656
#: src/language/stats/frequencies.q:133
msgid "Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1634
-#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:405
+#: src/language/stats/descriptives.c:115 src/language/stats/examine.q:1633
+#: src/language/stats/frequencies.q:134 src/language/stats/oneway.q:404
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1645
-#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:406
+#: src/language/stats/descriptives.c:116 src/language/stats/examine.q:1644
+#: src/language/stats/frequencies.q:135 src/language/stats/oneway.q:405
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgid "Valid cases = %g; cases with missing value(s) = %g."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:288 src/language/stats/examine.q:291
+#: src/language/stats/examine.q:287 src/language/stats/examine.q:290
#, c-format
msgid "%s is not currently supported."
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:497 src/language/stats/examine.q:510
+#: src/language/stats/examine.q:496 src/language/stats/examine.q:509
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:971
+#: src/language/stats/examine.q:970
msgid "Case Processing Summary"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1178
+#: src/language/stats/examine.q:1177
msgid "Extreme Values"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1194
+#: src/language/stats/examine.q:1193
msgid "Case Number"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1279
+#: src/language/stats/examine.q:1278
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1284
+#: src/language/stats/examine.q:1283
msgid "Lowest"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1425 src/language/stats/oneway.q:395
-#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:212
+#: src/language/stats/examine.q:1424 src/language/stats/oneway.q:394
+#: src/language/stats/oneway.q:678 src/language/stats/regression.q:212
msgid "Std. Error"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1427 src/language/stats/oneway.q:409
+#: src/language/stats/examine.q:1426 src/language/stats/oneway.q:408
msgid "Descriptives"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1547 src/language/stats/oneway.q:400
+#: src/language/stats/examine.q:1546 src/language/stats/oneway.q:399
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval for Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1553 src/language/stats/oneway.q:402
+#: src/language/stats/examine.q:1552 src/language/stats/oneway.q:401
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1564 src/language/stats/oneway.q:403
+#: src/language/stats/examine.q:1563 src/language/stats/oneway.q:402
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1576
+#: src/language/stats/examine.q:1575
#, c-format
msgid "5%% Trimmed Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1587 src/language/stats/frequencies.q:125
+#: src/language/stats/examine.q:1586 src/language/stats/frequencies.q:125
msgid "Median"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1621 src/language/stats/oneway.q:394
-#: src/language/stats/t-test.q:685 src/language/stats/t-test.q:708
-#: src/language/stats/t-test.q:833 src/language/stats/t-test.q:1170
+#: src/language/stats/examine.q:1620 src/language/stats/oneway.q:393
+#: src/language/stats/t-test.q:683 src/language/stats/t-test.q:706
+#: src/language/stats/t-test.q:831 src/language/stats/t-test.q:1168
msgid "Std. Deviation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1669
+#: src/language/stats/examine.q:1668
msgid "Interquartile Range"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1821
+#: src/language/stats/examine.q:1820
#, c-format
msgid "Boxplot of %s vs. %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1846
+#: src/language/stats/examine.q:1845
msgid "Boxplot"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1888
+#: src/language/stats/examine.q:1887
#, c-format
msgid "Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1889 src/language/stats/examine.q:1895
+#: src/language/stats/examine.q:1888 src/language/stats/examine.q:1894
msgid "Observed Value"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1890
+#: src/language/stats/examine.q:1889
msgid "Expected Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1893
+#: src/language/stats/examine.q:1892
#, c-format
msgid "Detrended Normal Q-Q Plot of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:1896
+#: src/language/stats/examine.q:1895
msgid "Dev from Normal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2015 src/language/stats/examine.q:2037
+#: src/language/stats/examine.q:2014 src/language/stats/examine.q:2036
#: src/language/stats/frequencies.q:1561
msgid "Percentiles"
msgstr ""
-#: src/language/stats/examine.q:2161
+#: src/language/stats/examine.q:2160
msgid "Tukey's Hinges"
msgstr ""
msgid "Cum"
msgstr ""
-#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/output/charts/plot-hist.c:129
+#: src/language/stats/frequencies.q:1178 src/output/charts/plot-hist.c:128
msgid "Frequency"
msgstr ""
msgid "TABLES subcommand may not appear more than once."
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:170
+#: src/language/stats/oneway.q:169
msgid "Number of contrast coefficients must equal the number of groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:179
+#: src/language/stats/oneway.q:178
#, c-format
msgid "Coefficients for contrast %d do not total zero"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:245
+#: src/language/stats/oneway.q:244
#, c-format
msgid "`%s' is not a variable name"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:279 src/language/stats/regression.q:307
+#: src/language/stats/oneway.q:278 src/language/stats/regression.q:307
msgid "Sum of Squares"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:309
+#: src/language/stats/oneway.q:280 src/language/stats/regression.q:309
msgid "Mean Square"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/regression.q:310
-#: src/language/stats/t-test.q:980
+#: src/language/stats/oneway.q:281 src/language/stats/regression.q:310
+#: src/language/stats/t-test.q:978
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:283 src/language/stats/oneway.q:537
+#: src/language/stats/oneway.q:282 src/language/stats/oneway.q:536
#: src/language/stats/regression.q:215 src/language/stats/regression.q:311
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:305
+#: src/language/stats/oneway.q:304
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:306
+#: src/language/stats/oneway.q:305
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:353 src/language/stats/regression.q:337
+#: src/language/stats/oneway.q:352 src/language/stats/regression.q:337
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:534
+#: src/language/stats/oneway.q:533
msgid "Levene Statistic"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:535
+#: src/language/stats/oneway.q:534
msgid "df1"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:536
+#: src/language/stats/oneway.q:535
msgid "df2"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:540
+#: src/language/stats/oneway.q:539
msgid "Test of Homogeneity of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:608
+#: src/language/stats/oneway.q:607
msgid "Contrast Coefficients"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:610 src/language/stats/oneway.q:677
+#: src/language/stats/oneway.q:609 src/language/stats/oneway.q:676
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:675
+#: src/language/stats/oneway.q:674
msgid "Contrast Tests"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:678
+#: src/language/stats/oneway.q:677
msgid "Value of Contrast"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:680 src/language/stats/regression.q:214
-#: src/language/stats/t-test.q:982 src/language/stats/t-test.q:1174
-#: src/language/stats/t-test.q:1267
+#: src/language/stats/oneway.q:679 src/language/stats/regression.q:214
+#: src/language/stats/t-test.q:980 src/language/stats/t-test.q:1172
+#: src/language/stats/t-test.q:1265
msgid "t"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:682 src/language/stats/t-test.q:984
-#: src/language/stats/t-test.q:1176 src/language/stats/t-test.q:1269
+#: src/language/stats/oneway.q:681 src/language/stats/t-test.q:982
+#: src/language/stats/t-test.q:1174 src/language/stats/t-test.q:1267
msgid "Sig. (2-tailed)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:726
+#: src/language/stats/oneway.q:725
msgid "Assume equal variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/oneway.q:730
+#: src/language/stats/oneway.q:729
msgid "Does not assume equal"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:224
+#: src/language/stats/rank.q:223
#, c-format
msgid "%s of %s by %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:229
+#: src/language/stats/rank.q:228
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:726
+#: src/language/stats/rank.q:725
msgid "Cannot create new rank variable. All candidates in use."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:825
+#: src/language/stats/rank.q:824
msgid "Variables Created By RANK"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:849
+#: src/language/stats/rank.q:848
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:860
+#: src/language/stats/rank.q:859
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s BY %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:874
+#: src/language/stats/rank.q:873
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s using %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:884
+#: src/language/stats/rank.q:883
#, c-format
msgid "%s into %s(%s of %s)"
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:897
+#: src/language/stats/rank.q:896
msgid ""
"FRACTION has been specified, but NORMAL and PROPORTION rank functions have "
"not been requested. The FRACTION subcommand will be ignored."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:990
+#: src/language/stats/rank.q:989
#, c-format
msgid "Variable %s already exists."
msgstr ""
-#: src/language/stats/rank.q:995
+#: src/language/stats/rank.q:994
msgid "Too many variables in INTO clause."
msgstr ""
msgid "`)' expected."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:280
+#: src/language/stats/t-test.q:278
msgid "TESTVAL, GROUPS and PAIRS subcommands are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:298
+#: src/language/stats/t-test.q:296
msgid "VARIABLES subcommand is not appropriate with PAIRS"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:337
+#: src/language/stats/t-test.q:335
msgid "One or more VARIABLES must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:381
+#: src/language/stats/t-test.q:379
#, c-format
msgid "Long string variable %s is not valid here."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:401 src/language/stats/t-test.q:415
+#: src/language/stats/t-test.q:399 src/language/stats/t-test.q:413
msgid ""
"When applying GROUPS to a string variable, two values must be specified."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:487
+#: src/language/stats/t-test.q:485
#, c-format
msgid ""
"PAIRED was specified but the number of variables preceding WITH (%d) did not "
"match the number following (%d)."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:504
+#: src/language/stats/t-test.q:502
msgid "At least two variables must be specified on PAIRS."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:681
+#: src/language/stats/t-test.q:679
msgid "One-Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:686 src/language/stats/t-test.q:709
-#: src/language/stats/t-test.q:834
+#: src/language/stats/t-test.q:684 src/language/stats/t-test.q:707
+#: src/language/stats/t-test.q:832
msgid "SE. Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:704
+#: src/language/stats/t-test.q:702
msgid "Group Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:828
+#: src/language/stats/t-test.q:826
msgid "Paired Sample Statistics"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:850 src/language/stats/t-test.q:1195
-#: src/language/stats/t-test.q:1386
+#: src/language/stats/t-test.q:848 src/language/stats/t-test.q:1193
+#: src/language/stats/t-test.q:1384
#, c-format
msgid "Pair %d"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:968
+#: src/language/stats/t-test.q:966
msgid "Independent Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:976
+#: src/language/stats/t-test.q:974
msgid "Levene's Test for Equality of Variances"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:978
+#: src/language/stats/t-test.q:976
msgid "t-test for Equality of Means"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:981 src/language/stats/t-test.q:1371
+#: src/language/stats/t-test.q:979 src/language/stats/t-test.q:1369
msgid "Sig."
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:985 src/language/stats/t-test.q:1270
+#: src/language/stats/t-test.q:983 src/language/stats/t-test.q:1268
msgid "Mean Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:986
+#: src/language/stats/t-test.q:984
msgid "Std. Error Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:991 src/language/stats/t-test.q:1166
-#: src/language/stats/t-test.q:1262
+#: src/language/stats/t-test.q:989 src/language/stats/t-test.q:1164
+#: src/language/stats/t-test.q:1260
#, c-format
msgid "%g%% Confidence Interval of the Difference"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1046
+#: src/language/stats/t-test.q:1044
msgid "Equal variances assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1098
+#: src/language/stats/t-test.q:1096
msgid "Equal variances not assumed"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1156
+#: src/language/stats/t-test.q:1154
msgid "Paired Samples Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1159
+#: src/language/stats/t-test.q:1157
msgid "Paired Differences"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1171
+#: src/language/stats/t-test.q:1169
msgid "Std. Error Mean"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1251
+#: src/language/stats/t-test.q:1249
msgid "One-Sample Test"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1256
+#: src/language/stats/t-test.q:1254
#, c-format
msgid "Test Value = %f"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1366
+#: src/language/stats/t-test.q:1364
msgid "Paired Samples Correlations"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1370
+#: src/language/stats/t-test.q:1368
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: src/language/stats/t-test.q:1389
+#: src/language/stats/t-test.q:1387
#, c-format
msgid "%s & %s"
msgstr ""
msgid "Can't find `%s' in include file search path."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:77
+#: src/language/utilities/permissions.c:76
#, c-format
msgid "Expecting %s or %s."
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:110
+#: src/language/utilities/permissions.c:109
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s"
msgstr ""
-#: src/language/utilities/permissions.c:123
+#: src/language/utilities/permissions.c:122
#, c-format
msgid "Cannot change mode of %s: %s"
msgstr ""
msgid "hash table:"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:44
+#: src/math/percentiles.c:43
msgid "HAverage"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:45
+#: src/math/percentiles.c:44
msgid "Weighted Average"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:46
+#: src/math/percentiles.c:45
msgid "Rounded"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:47
+#: src/math/percentiles.c:46
msgid "Empirical"
msgstr ""
-#: src/math/percentiles.c:48
+#: src/math/percentiles.c:47
msgid "Empirical with averaging"
msgstr ""
msgid "ascii: charts are unsupported by this driver"
msgstr ""
-#: src/output/charts/plot-hist.c:127
+#: src/output/charts/plot-hist.c:126
msgid "HISTOGRAM"
msgstr ""
"bad box: (%d+%d=%d,%d+%d=%d)-(%d+%d=%d,%d+%d=%d) in table size (%d,%d)\n"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/customentry.c:338
+#: src/ui/gui/customentry.c:337
msgid "Style of bevel around the custom entry button"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:64 src/ui/gui/syntax-editor.c:61
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:83
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:63 src/ui/gui/syntax-editor.c:60
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:82
msgid "Untitled"
msgstr "Unbetitelt"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:66
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:65
msgid "PSPP Data Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:220 src/ui/gui/psppire.glade:502
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:219 src/ui/gui/psppire.glade:502
msgid "Open"
msgstr "Öffen"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:228
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:227
msgid "System Files (*.sav)"
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:234
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:233
msgid "Portable Files (*.por) "
msgstr "Tragbardatein (*.por)"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:240 src/ui/gui/syntax-editor.c:122
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:378
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:239 src/ui/gui/syntax-editor.c:121
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:377
msgid "All Files"
msgstr "Alle Datei"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:288
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:287
msgid "Save Data As"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/menu-actions.c:515
+#: src/ui/gui/menu-actions.c:514
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftwahlung"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:128
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:127
msgid "Script Error"
msgstr "Skript Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:132
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:131
msgid "Data File Error"
msgstr "Datei Fehler"
-#: src/ui/gui/message-dialog.c:137
+#: src/ui/gui/message-dialog.c:136
msgid "PSPP Error"
msgstr "PSPP Fehler"
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:118 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:163
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:117 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:162
msgid "Incorrect value for variable type"
msgstr "Unpassend Wert für Variable"
-#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:139 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:146
+#: src/ui/gui/missing-val-dialog.c:138 src/ui/gui/missing-val-dialog.c:145
msgid "Incorrect range specification"
msgstr "Falshe Spannweitebeschreibung"
-#: src/ui/gui/psppire.c:72
+#: src/ui/gui/psppire.c:71
msgid "Sorry. The help system hasn't yet been implemented."
msgstr "Es gibt noch nicht kein Helpsysteme. Schade!"
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:725
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:724
msgid "var"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:806 src/ui/gui/psppire-var-store.c:554
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:564 src/ui/gui/psppire-var-store.c:574
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:772
+#: src/ui/gui/psppire-data-store.c:805 src/ui/gui/psppire-var-store.c:551
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:561 src/ui/gui/psppire-var-store.c:571
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:769
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
msgid "Variable Type"
msgstr "Variableansicht"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1107 src/ui/gui/psppire-var-store.c:475
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1127 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1127 src/ui/gui/psppire-var-store.c:476
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
msgid "Scientific notation"
msgstr "Wissenschaftlichnotation"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1167 src/ui/gui/psppire-var-store.c:481
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1167 src/ui/gui/psppire-var-store.c:478
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/ui/gui/psppire.glade:1187 src/ui/gui/psppire-var-store.c:482
+#: src/ui/gui/psppire.glade:1187 src/ui/gui/psppire-var-store.c:479
msgid "Dollar"
msgstr "Euro"
msgid "Case Number:"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2732 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:280
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2732 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:279
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire.glade:2751 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:282
+#: src/ui/gui/psppire.glade:2751 src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:281
msgid "Descending"
msgstr ""
msgid "To End"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:473
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:470
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:477
msgid "Scientific"
msgstr "Wissenschäflich"
-#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:483
+#: src/ui/gui/psppire-var-store.c:480
msgid "Custom"
msgstr "Spezial"
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:340
+#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:339
msgid "Var"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:368
+#: src/ui/gui/sort-cases-dialog.c:367
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:60
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:59
#, c-format
msgid "Save contents of syntax editor to %s?"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:108
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:107
#, fuzzy
msgid "Save Syntax"
msgstr "Speichern unter"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:116 src/ui/gui/syntax-editor.c:372
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:115 src/ui/gui/syntax-editor.c:371
#, fuzzy
msgid "Syntax Files (*.sps) "
msgstr "Systemedatein (*.sav)"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:277
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "%s --- PSPP Syntax Editor"
msgstr "PSPP Dateiaufbereiter"
-#: src/ui/gui/syntax-editor.c:364
+#: src/ui/gui/syntax-editor.c:363
msgid "Open Syntax"
msgstr ""
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:70
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:69
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:71
msgid "Width"
msgstr "Große"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:73
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:72
msgid "Decimals"
msgstr "Dezimalstellen"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:75
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:74
msgid "Values"
msgstr "Werten"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:77
msgid "Align"
msgstr "Einstellung"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:79
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:78
msgid "Measure"
msgstr "Messe"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:102
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:101
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:103
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:102
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:104
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:103
msgid "Centre"
msgstr "Mittel"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:109
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:108
msgid "Nominal"
msgstr "Nominalwert"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:110
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:109
msgid "Ordinal"
msgstr "Ordinalwert"
-#: src/ui/gui/var-sheet.c:111
+#: src/ui/gui/var-sheet.c:110
msgid "Scale"
msgstr "Skalwert"